Huawei Mate 9 Pro – page 9
Manual for Huawei Mate 9 Pro

dispozitivul la distanţă de corp, pentru a îndeplini cerinţele privind
Respectaţi reglementările naţionale şi locale din zona în care este
distanţa.
folosit dispozitivul.
Cea mai mare valoare SAR raportată pentru acest tip de dispozitiv
Acest dispozitiv poate fi restricţionat la utilizare, în funcţie de
este de 0,96 W/kg când este testat la ureche şi de 0,98 W/kg când
reţeaua locală.
este purtat corect lângă corp.
Restricţii în banda de 2,4 GHz:
Declaraţie
Norvegia
: Această subsecţiune nu se aplică pentru zona geografică
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest
cu o rază de 20 km de la centrul Ny-Ålesund.
dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale şi cu alte
Restricţii în banda de 5 GHz:
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE şi 2009/125/CE şi 2011/
Când funcţionează în gama de frecvenţe între 5150 şi 5350 MHz,
65/UE.
funcţia WLAN a acest dispozitiv este restricţionată doar la utilizarea
Cea mai recentă și eficientă versiune de DoC poate fi vizualizată la
în interior.
http://consumer.huawei.com/certification.
Declaraţia de conformitate cu reglementările
Produsul include următorul marcaj:
FCC
Utilizarea în apropierea corpului
Dispozitivul respectă specificaţiile privind frecvenţele radio atunci
când este folosit lângă ureche sau la o distanţă de 1,5 cm faţă de
Acest dispozitiv poate fi folosit în toate statele membre ale UE.
corp. Asiguraţi-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husele sau
157

tocurile, nu sunt confecţionate din componente metalice. Păstraţi
ofere o protecţie rezonabilă contra interferenţelor dăunătoare în
dispozitivul la distanţă de corp, pentru a îndeplini cerinţele privind
cazul instalării la domiciliu. Acest aparat generează, utilizează şi
distanţa.
poate emite frecvenţe radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în
Informaţii despre certificare (SAR)
conformitate cu instrucţiunile, poate cauza interferenţe dăunătoare
Acest dispozitiv este proiectat pentru a îndeplini şi cerinţele privind
comunicaţiilor radio. Nu există totuşi nicio garanţie că nu vor apărea
expunerea la undele radio stabilite de Federal Communications
interferenţe la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează
Commission (FCC) (USA).
interferenţă periculoasă recepţiei radio sau de televiziune, lucru ce
Limita SAR adoptată de S.U.A. are valoarea medie de 1,6 W/kg pe
poate fi determinat prin oprirea şi pornirea echipamentului,
un gram de ţesut. Cea mai mare valoare SAR raportată către FCC
utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-
pentru acest tip de dispozitiv se încadrează în această limită.
una sau mai multe dintre măsurile următoare:
Cea mai mare valoare SAR raportată către FCC pentru acest tip de
--Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de recepţ
ie.
dispozitiv este de 1,49 W/kg la utilizarea la ureche şi de 0,66 W/kg
--Creşteţi distanţa dintre echipament şi receptorul bruiat.
când este purtat corect lângă corp, iar la folosirea funcţiei hotspot
--Conectaţi echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la
Wi-Fi este de 1,45 W/Kg.
care este conectat receptorul.
Declaraţie de conformitate FCC (Federal Communications
--Contactaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă
pentru a primi asistenţă.
Commission)
Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Părţii 15 din Reglementările
Acest echipament a fost testat şi este considerat a fi în conformitate
cu limitele pentru dispozitivele digitale din Clasa B, conform
FCC. Funcţionarea trebuie să fie în conformitate cu următoarele
două condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferenţe
secţiunii 15 din Reglementările FCC. Aceste limite sunt menite să
158

dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
®
Cuvântul şi simbolurile
Bluetooth
sunt mărci comerciale
interferenţe primite, inclusiv interferenţe care pot provoca o
înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc.
şi orice utilizare a
funcţionare nedorită.
acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licenţă.
Atenţie:
Orice modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care
®
Wi-Fi
, emblema Wi-Fi CERTIFIED și emblema Wi-Fi sunt mărci
nu sunt aprobate în mod expres de Huawei Technologies Co., Ltd.
comerciale ale Wi-Fi Alliance.
ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de
a opera echipamentul.
Politica de confidenţialitate
Pentru a înţelege mai bine modul în care vă protejăm informaţiile
Aviz juridic
personale, vă rugăm să consultaţi politica de confidenţialitate de la
Mărci comerciale şi permisiuni
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Toate drepturile rezervate.
, şi sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Huawei Technologies Co., Ltd.
ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV ŞI NU
Android™ este marcă înregistrată a Google Inc.
REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE.
LTE este o marcă comercială a ETSI.
159

Toate fotografiile şi ilustraţiile din acest ghid, incluzând dar fără
a se limita la culoarea telefonului, dimensiunea şi conţinutul
afişat, sunt cu caracter informativ. Produsul în sine poate fi
diferit. Nimic din acest ghid nu constituie o garanţie de niciun
fel, expresă sau implicită.
160

Български
За повече информация
Отворете
HiCare
, за да прочетете ръководството за
потребителя и сервизната информация или да получите
помощ от онлайн форума.
Отидете на http://consumer.huawei.com/en/, за да изтеглите
ръководството за потребителя за вашето устройство и да
прочетете „Често задавани въпроси“, политика за
поверителност и друга информация.
Отидете на
Настройки
>
Всичко за телефона
>
Правна
информация
, за да прочете правната информация.
Моля, посетете
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ за най-
актуалната информация за контакти за вашата страна или
регион.
161

Кратък преглед на телефона
Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко
с новия си телефон.
•
За да включите телефона си, натиснете и задръжте
бутона за захранването, докато телефонът не започне
да вибрира и екранът не се включи.
•
За да изключите телефона си, натиснете и задръжте
бутона за захранването. След това натиснете .
За да рестартирате принудително телефона си,
натиснете със задържане бутона за захранването,
докато телефонът започне да вибрира.
162
Оптически сензор за близост
Слушалка
Индикатор за състоянието
Допълнителен
микрофон 2
Допълнителен микрофон 1
Сензор за
Инфрачервен сензор
околната светлина
Двойна светкавица
Предна камера
Камера с два
Бутон за
обектива
силата
на звука
Лазерен сензор
Бутон за
захранването
Ляв навигационен
бутон
Основен
навигационен
бутон/скенер
за отпечатък
Десен
навигационен
бутон
Високоговорител
Основен
USB-C порт
микрофон 2
Основен микрофон 1
Жак за слушалка

Първи стъпки
Следвайте инструкциите на следните фигури за
настройване на телефона ви.
•
Не поставяйте и не изваждайте SIM карта, докато
телефонът е включен.
•
Уверете се, че SIM картата е поставена правилно, и не
накланяйте поставката за карти, докато я поставяте в
телефона.
Моля, бъдете внимателни, когато използвате щифт за
изваждане на SIM карта, за да се избегне нараняване
на пръстите ви или повреждане на телефона.
Съхранявайте щифта на безопасно място извън обсега
на деца, за да не могат случайно да го глътнат или да
се наранят.
163
Caution
Поставете SIM картата в съответния слот за карта, за
да може да бъде разпознат от телефона.
/BOP4*.
/BOP4*.

Еднопосочно ползване на две
•
Когато използвате услуги за данни чрез SIM карта 1,
услугите за данни на SIM карта 2 се деактивират.
карти при двоен режим на
Функцията на телефона за еднопосочно предаване спомага
готовност
за намаляване на консумацията на електроенергия и
увеличаване на времето на телефона в режим на
Телефонът ви поддържа само еднопосочно ползване
готовност. То не е свързано с условията на мрежата на
вашия доставчик на услугата.
на две карти при двоен режим на готовност, което
означава, че не можете да използвате и двете SIM
Най-добре е да се свържете с вашия оператор и да се
карти едновременно за обаждания или данни.
абонирате за услугата за известие за пропуснати
обаждания и съответните спомагателни услуги, за да
•
Когато провеждате обаждане със SIM карта 1, SIM
избегнете гореописаните конфликти.
карта 2 не може да се използва за изходящи или
входящи обаждания. Ако някой ви се обади по SIM
Информация за безопасност
карта 2, обаждащият се ще чуе гласово съобщение от
рода на „Избраният от вас абонат е извън обхват“ или
Моля, преди да започнете да използвате устройството си,
„Не можем да се свържем с избрания от вас абонат.
внимателно прочетете цялата информация с цел
Моля, опитайте по-късно“. Действителното съобщение
безопасна работа и правилен начин на употреба, както и за
ще бъде различно в зависимост от доставчика на
услугата.
164

да се запознаете с начините за правилно изхвърляне на
•
За предпазване на слуха избягвайте да слушате
продукта.
продължително време с висока сила на звука.
Преглеждане на информацията за
•
Използването на неодобрени или несъвместими
адаптери за захранване, зарядни устройства или
безопасността и нормативните изисквания
батерии може да доведе до повреда на устройството
За повече информация относно безопасността докоснете
Ви, да скъси периода му на експлоатация или да
Настройки
>
Всичко за телефона
>
Правна информация
причини пожар, експлозия или други опасни инциденти.
>
Информация за безопасност
.
•
Идеалната температура за работа на устройството е от
За повече информация относно регулаторните изисквания
0°C до 35°C, а за съхранение – от
-
20°C до +45°C.
докоснете
Настройки > Всичко за телефона >
Информация за удостоверяване
.
•
Производителите на кардиостимулатори препоръчват
да се спазва минимално разстояние от 15 см между
Употреба и безопасност
устройството и кардиостимулатора, за да се
предотвратят евентуални нарушения в работата на
кардиостимулатора. Ако използвате
кардиостимулатор, дръжте устройството на
срещуположната страна спрямо кардиостимулатора и
не носете устройството в предния си джоб.
165

запрашена, задимена, влажна или замърсена среда
•
Не излагайте устройството и батерията на прекомерна
или в близост до магнитни полета.
горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте
върху или в нагряващи се уреди, като микровълнови
•
Когато зареждате устройството, проверете дали
печки, фурни или радиатори.
адаптерът за захранването е включен в контакт в
близост до устройството и дали е леснодостъпен.
•
Спазвайте местните закони и разпоредби, докато
използвате устройството. За намаляване на риска от
•
Изключете зарядното устройство от електрическия
катастрофи не използвайте вашето безжично
контакт и от устройството, когато не се използва.
устройство по време на движение.
•
Не използвайте, съхранявайте или пренасяйте
•
По време на полет или непосредствено преди качване
устройството там, където се съхраняват запалими или
на борда на самолет, използвайте устройството си
взривоопасни вещества (например на бензиностанции,
само в съответствие с предоставените инструкции.
в складове за горива или химически заводи).
Използването на безжично устройство на борда на
Използването на устройството на такива места
самолет може да наруши работата на безжичните
увеличава риска от експлозия или пожар.
мрежи, да създаде опасност за управлението на
•
Изхвърлете устройството, батерията и аксесоарите му
самолета или да е незаконно.
съгласно местното законодателство. Не ги
•
С цел предпазване от повреда на частите или
изхвърляйте заедно с останалите битови отпадъци.
интегралните схеми, не използвайте устройството в
166

Неправилната употреба на батерията може да доведе
Най-високата стойност на SAR, отчетена за това устройство
до пожар, експлозия или други опасни инциденти.
при тестване до ухото e 0
,
96 вата/кг, а когато устройството
се носи по тялото е 0
,
98 вата/кг.
•
Използвайте само следните изброени адаптери/
Декларация
захранващи устройства за променлив ток: HUAWEI:
С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че
HW-050450B00, HW-050450E00, HW-050450U00,
това устройство е в съответствие с основните изисквания и
HW-050450A00.
другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕС и
Съответствие с нормативните изисквания
Директива 2009/125/ЕС и Директива2011/65/ЕС.
Най-новата, действаща версия на Декларация за
на Европейския съюз
съответствие може да се види на
Експлоатация със закрепване към тялото
http://consumer.huawei.com/certification.
Устройството е в съответствие със спецификациите за
Продуктът има следната маркировка:
радиочестотно излъчване при употреба в близост до ухото
или на разстояние 0
,
5 см от тялото. Уверете се, че
принадлежностите на устройството, напр. кутия и калъф, не
съдържат метални компоненти. Дръжте устройството
встрани от тялото си, за да отговорите на изискванията за
Това устройство може да се използва във всички
държави –
разстояние.
членки на ЕС.
167

Спазвайте националните и местните закони на мястото,
встрани от тялото си, за да отговорите на изискванията за
където използвате устройството.
разстояние.
Това устройство може да има ограничения за употреба в
Сертификационна информация (SAR)
зависимост от локалната мрежа.
Това устройство е проектирано да отговаря и на
Ограничения в обхвата 2,4 GHz:
изискванията за излагане на въздействието на радио
Норвегия
: Този подраздел не се прилага за географския
вълни, поставени от Федералната комисия по съобщения
район в радиус от 20 км от центъра на Ни-Алесунд.
(САЩ).
Ограничения в обхвата 5 GHz:
Граничната стойност на SAR, възприета в САЩ, е
Функцията WLAN на това устройство е ограничена само до
1,6 вата/кг, усреднено за един грам тъкан. Най-високата
използване на закрито, когато се работи в честотния
SAR стойност, докладвана на FCC за това устройство,
диапазон от 5150 до 5350 MHz.
отговаря на този лимит.
Най-високата стойност на SAR, докладвана на FCC за
Съвместимост с регулацията на FCC
използване на това устройство до ухото, e 1
,
49 вата/кг, а
Експлоатация със закрепване към тялото
когато устройството се носи по тялото е 0
,
66 вата/кг и при
Устройството е в съответствие със спецификациите за
използване на функцията за Wi-Fi точка за свързване е
радиочестотно излъчване при употреба в близост до ухото
1
,
45 вата/кг.
или на разстояние 1
,
5 см от тялото. Уверете се, че
FCC декларация
принадлежностите на устройството, напр. кутия и калъф, не
Устройството е тествано и отговаря на ограниченията за
съдържат метални компоненти. Дръжте устройството
цифрови устройства от клас B съгласно Част 15 на
168

правилника на FCC. Тези граници са определени така, че да
-- За помощ се консултирайте с доставчика на
осигуряват разумна защита срещу вредни смущения при
оборудването или с опитен радиотелевизионен техник.
използване в жилищна среда. Оборудването създава,
Устройството е съгласувано с част 15 от правилника за
използва и може да излъчва радиочестотна енергия, и може
FCC. Експлоатацията е предмет на
следните условия:
да предизвика вредни смущения в радиокомуникациите, в
(1) това устройство не трябва да предизвиква вредни
случай че не се монтира и използва съгласно инструкциите.
смущения и (2) това устройство трябва да приема всякакви
Няма гаранции обаче, че
в някоя инсталация няма да
получени смущения, в това число смущения, които може да
възникнат смущения. Ако оборудването предизвиква
предизвикат нежелано функциониране.
вредни смущения в приемането на радио или телевизионен
Внимание:
Всякакви промени или модификации по това
сигнал, което може да се установи чрез изключване и
устройство, които не са изрично одобрени от Huawei
включване на оборудването, препоръчва се потребителят
Technologies Co., Ltd. за съвместимост, биха могли да
да опита да отстрани смущенията по някой от следните
анулират правото на потребителя да използва това
начини:
устройство.
-- Пренасочване или преместване на приемащата антена.
-- Увеличаване на разстоянието между оборудването и
приемника.
-- Включване на оборудването в електрически контакт от
електрическа мрежа, различна от тази, в която е включен
приемникът.
169

Политика за поверителност
Правна информация
За да научите как защитаваме личната Ви информация,
моля, разгледайте Политиката за поверителност на адрес
Търговски марки и разрешения
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
© Huawei Technologies Co., Ltd. 2016.
, и са търговски марки или
Всички права запазени.
запазени търговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd.
НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И
Android™ е търговска марка на Google Inc.
НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ.
LTE е търговска марка на ETSI.
®
Думата и логата Bluetooth
са запазени търговски марки,
собственост на Bluetooth SIG, Inc., и използването им от
Всички снимки и илюстрации в настоящото
Huawei Technologies Co., Ltd. е с лиценз.
ръководство, включително, но не само цветът и
®
Wi-Fi
, логото на Wi-Fi CERTIFIED и логото на Wi-Fi са
големината на телефона, и съдържанието на видимата
търговски марки на Wi-Fi Alliance.
информация, са само за ваше сведение. Реалният
продукт може да се различава от тях. Нищо в
настоящото ръководство не представлява каквато и да
е гаранция - изрична или подразбираща се.
170

Македонски
За повеќе информации
Отворете
HiCare
за да го прочитате упатството и
сервисните информации или да добиете помош од онлајн-
форумот.
Одете до http://consumer.huawei.com/en/ за да го преземете
упатството за вашиот уред и прочитајте ги ЧПП, политиката
за приватност и други информации.
Одете до
Нагодување
>
За телефонот
>
Правни
информации
за да ги прочитате правните информации.
Посетете го
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ за најнови
информации за контакт за вашата држава или регион.
171

Увид во телефонот
Оптички сензор за близина
Телефонска слушалка
Индикатор за статус
Пред да започнете, ајде да го разгледаме телефонот.
Помошен микрофон 2
Помошен микрофон 1
Сензор за
Сензор за инфрацрвени
амбиентална
•
За да го вклучите телефонот, притиснете го и задржете
зраци
светлина
Блиц во две бои
Предна камера
го копчето за вклучување/исклучување додека
Камера со
Копче
телефонот не почне да вибрира и не се вклучи екранот.
два објектива
Гласност
Ласерски сензор
Копче за
вклучување/
•
За да го исклучите телефонот, притиснете го и
исклучување
задржете го копчето за вклучување/исклучување, па
Лево копче
за навигација
Главно копче
допрете .
за навигација/
скенер за
отпечаток од прст
За присилно рестартирање на телефонот, притиснете
Десно копче
го и задржете го копчето за вклучување додека
за навигација
Звучник
телефонот не почне да вибрира.
Главен
Порта USB-C
микрофон 2
Главен микрофон 1
Приклучок за слушалки
172

Да почнеме
Следете ги упатствата на следниве слики за да го поставите
телефонот.
•
Не ставајте и не отстранувајте SIM-картичка кога
телефонот е вклучен.
•
Уверете се дека SIM-картичката е во правилна положба
и соодветна со лежиштето за картички кога ја ставате
во телефонот.
Внимавајте кога ја користите иглата за отстранување
на SIM за да не си ги повредите прстите и да не го
оштетите телефонот. Ставете ја иглата на безбедно и
надвор од досег на децата за да спречите да не ја
голтнат и да не се повредат случајно.
173
Caution
Ставете ја SIM-картичката во правилниот отвор за
картичката за да бидете сигурни дека телефонот може
да ја препознае.
/BOP4*.
/BOP4*.

Еден пристап во мирување за
•
Кога користите податочна услуга преку СИМ-картичката
1, податочната услуга на СИМ-картичката 2 ќе биде
двојна картичка
оневозможена.
Одликата за еден пристап на телефонот ви помага да го
Телефонот поддржува само еден пристап во мирување
намалите искористувањето на батеријата и да го зголемите
за двојна картичка што значи дека не може да ги
времето за мирување на телефонот. Не е поврзано со
користите двете СИМ-картички истовремено за повици
мрежните услови на давателот на услугата.
или податочни услуги.
Пожелно е да контактирате со давателот на услуги и да се
•
Додека разговарате преку СИМ-картичка 1, СИМ-
претплатите за потсетник за испуштени повици и
на
картичката 2 не може да се користи за воспоставување
соодветни помошни услуги за да ги избегнете
или одговарање на повици. Ако некој ја повика СИМ-
гореспоменатите конфликти.
картичката 2, повикувачот ќе слушне говорна порака
како „Претплатникот што го баравте е надвор од
мрежното покривање“ или „Претплатникот што го
баравте не е достапен во моментов, обидете се
повторно подоцна“. Пораката зависи од давателот на
услугата.
174

Работа и безбедност
Безбедносни информации
Внимателно прочитајте ги сите информации за безбедноста
пред да го користите уредот за да бидете сигурни дека
работи безбедно и правилно и да научите како правилно да
го фрлите уредот.
•
За да спречите евентуално оштетување на слухот, не
слушајте многу гласно долг период.
Прегледувањето на информациите за
•
Користењето неодобрен или несоодветен адаптер за
безбедност и регулативи
струја, полнач или батерија може да го оштети уредот,
За повеќе информации за безбедноста, допрете
да го намали животниот век или да предизвика пожар,
Нагодување
>
За телефонот
>
Правни информации
експлозија или друга опасност.
>
Безбедносни информации
.
•
Идеални работни температури се од 0 °C до 35 °C.
За повеќе информации за регулативата, допрете
Идеални температури за складирање се од
-
20 °C до
Нагодување
>
За телефонот
>
Информации за потврда
.
+45 °C.
•
Производителите на пејсмејкери препорачуваат да се
одржува најмало растојание од 15 см меѓу уредот и
пејсмејкерот за да се спречат потенцијални пречки на
175

пејсмејкерот. Ако користите пејсмејкер, користете го
•
За да спречите оштетување на деловите од уредот или
уредот од спротивната страна на пејсмејкерот и не го
внатрешните електрични кола, не користете го во
носете уредот во предниот џеб.
прашлива, зачадена, влажна или нечиста околина или
•
Чувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна
во близина на магнетни полиња.
топлина и директна сончева светлина. Не поставувајте
•
Кога го полните уредот, уверете се дека адаптерот за
ги на или во уреди за затоплување, како што се
струја е вклучен во штекерот во близина на уредот и
микробранови печки, шпорети или радијатори.
дека е лесно достапен.
•
Почитувајте ги локалните закони и прописи кога го
•
Исклучете ги полначот од штекерот и од уредот кога не
користите уредот. За да го намалите ризикот од
го користите.
незгоди, не го користете безжичниот уред додека
•
Не користете го, не складирајте го и не пренесувајте го
возите.
уредот на места каде што се складираат запаливи
•
Додека летате во авион или непосредно пред
материјали или експлозиви (на бензинска пумпа, склад
качувањето, користете го уредот според дадените
за нафта или хемиски погон, на пример). Користењето
упатства. Користењето безжичен уред во авион може
на уредот во таква средина го зголемува ризикот од
да им пречи на безжичните мрежи, да претставува
експлозија или пожар.
опасност за работата на авионот или да биде
•
Фрлете ги уредот, батеријата и додатоците според
незаконски.
локалните прописи. Не треба да се фрлаат во
176