Huawei Mate 9 Pro – page 8
Manual for Huawei Mate 9 Pro

•
A készüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal
•
Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tűz- és
összhangban használja. A balesetveszély megelőzése
robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton,
érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés
üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben). Ha ilyen
közben.
környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások,
tűzesetek veszélyét.
•
Repülés közben, vagy a fedélzetre felszálláskor csak az adott
utasítások szerint használja a készülékét. A vezeték nélküli
•
A helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg a
eszköz repülőgépen történő használata megzavarhatja a
készüléktől, az akkumulátortól és a tartozékoktól. Nem
vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép
megfelelő a háztartási szeméttel együtt megszabadulni tőlük.
működésére, illetve jogszabályba ütközhet.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet, robbanást
vagy más veszélyhelyzetet idézhet elő.
•
A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának
elkerülése érdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos
•
Csak a következőkben felsorolt váltóáramú adaptereket/
környezetben és mágneses mezők közelében.
áramforrásokat használja: HUAWEI: HW-050450B00,
HW-050450E00, HW-050450U00, HW-050450A00.
•
A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozó a
készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen
EU-előírásoknak való megfelelőség
elérhető.
Testközeli használat
•
Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a
A készülék fülhöz tartás vagy a testtől való 0,5 cm-es távolság
készülékből.
esetén megfelel a rádiófrekvenciás berendezésekkel szembeni
137

előírásoknak. Ügyeljen, hogy a készülékhez ne használjon fémből
A készülék az EU minden tagállamában használható.
készült kiegészítőket, például tokot vagy tartót. A távolsági
A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi
megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket tartsa el a testétől.
jogszabályokat.
Az ezen eszköztípusra vonatkozóan jelentett legmagasabb SAR-
A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá
érték a fül közelében történő használat tesztelésekor 0,96 W/kg, a
eshet.
testen megfelelően viselve pedig 0,98 W/kg.
Korlátozások a 2,4 GHz-es sávban:
Nyilatkozat
Norvégia
: Ez az alfejezet nem vonatkozik Ny-Ålesund
A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az
központjának 20 km-es földrajzi körzetére.
eszköz az 1999/5/EK és 2009/125/EK és 2011/65/EU irányelv
Korlátozások az 5 GHz-es sávban:
alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek
A készülék WLAN-funkciója az 5150 és 5350 MHz közötti
megfelel.
frekvenciatartományban történő működés esetén csak beltéren
A DoC legfrissebb hatályos változatát a
használható.
http://consumer.huawei.com/certification címen tekintheti meg.
FCC-megfelelőség
A termékre a következő jelölések vonatkoznak:
Testközeli használat
A készülék fülhöz tartás vagy a testtől való 1,5 cm-es távolság
esetén megfelel a rádiófrekvenciás berendezésekkel szembeni
előírásoknak. Ügyeljen, hogy a készülékhez ne használjon fémből
138

készült kiegészítőket, például tokot vagy tartót. A távolsági
határértékek lakóövezetben is ésszerűen megfelelő védelmet
megfelelőség biztosítása érdekében a készüléket tartsa el a testétől.
biztosítanak a káros interferenciák ellen. Ez a berendezés
Tanúsítványadatok (SAR)
rádiófrekvenciás jeleket hoz létre, használ, és ilyen energiát képes
A készüléket úgy tervezték, hogy megfeleljen az USA-beli
kibocsátani. Amennyiben nem az előírásoknak megfelelően helyezik
Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) által a
üzembe és használják, a rádióhullámú kommunikációban káros
rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozóan meghatározott
interferenciát okozhat. Arra viszont nincsen biztosíték, hogy adott
követelményeknek.
helyzetben nem fog fellépni interferencia. Ha a készülék káros
Az USA területén alkalmazott SAR-korlát 1,6 W/kg 1 gramm
interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadás vételében, ami a
testszövetre vonatkozóan átlagolva. Az FCC-nek készült jelentés
készülék ki-bekapcsolásával felismerhető, az interferenciát az alábbi
szerint a készülék legmagasabb SAR-értéke megfelel ennek a
módok valamelyikével vagy együttesével próbálhatja meg
határértéknek.
kiküszöbölni:
Az ezen eszköztípusra vonatkozóan az FCC-nek jelentett
– Helyezze át vagy forgassa el a vevőantennát.
legmagasabb SAR-érték a fül közelében történő használatkor
– Növelje a berendezés és a vevőkészülék közötti távolságot.
1,49 W/kg, a testen megfelelően viselve 0,66 W/kg, a Wi-Fi hotspot
– Csatlakoztassa a berendezést és a vevőkészüléket két különböző
funkció használata közben pedig 1,45 W/kg.
áramkörön lévő hálózati konnektorba.
– Segítségért forduljon a készülék forgalmazójához vagy egy
FCC-nyilatkozat
tapasztalt rádió-/tévészerelőhöz.
Ezt a berendezést ellenőrizték, és úgy találták, hogy megfelel a B
osztályú digitális eszközökre megszabott határértékeknek, az FCC-
Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15. részében foglalt
követelményeknek. A működtetés két feltétele: (1) Ez a készülék
szabályok 15. részében szereplő előírások szerint. Ezek a
139

nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek el kell
®
A
Bluetooth
kifejezés és logók a
Bluetooth SIG, Inc.
tulajdonában
viselnie minden beérkező interferenciát, beleértve az esetleg nem
álló, bejegyzett védjegyek, amelyeket a Huawei Technologies Co.,
kívánt működést okozó interferenciákat is.
Ltd. licenc alapján használ.
Figyelem:
A Huawei Technologies Co., Ltd. megfelelőséget
®
A Wi-Fi
, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance
megerősítő, kifejezett beleegyezése nélküli módosítás vagy
védjegyei.
átalakítás esetén a felhasználó elveszítheti azt a jogát, hogy az
eszközt működtesse, használhassa.
Adatvédelmi irányelvek
Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait,
Jogi nyilatkozat
olvassa el adatvédelmi irányelvünket a
http://consumer.huawei.com/privacy-policy weblapon.
Védjegyek és engedélyek
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Minden jog fenntartva.
A , a és a a Huawei Technologies
EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS
Co., Ltd. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTENDŐ.
Az Android™ a Google Inc. védjegye.
Az LTE az ETSI védjegye.
140

Az útmutatóban szereplő összes kép és ilusztráció, beleértve,
de nem kizárólag a telefon színe, mérete, képernyőn szereplő
tartalma csak tájékoztató jellegű. A tényleges termék ettől
eltérő lehet. Az útmutatóban szereplő tartalmak nem
jelentenek semmire garanciát, sem kifejezetten, sem
hallgatólagosan.
141

Hrvatski
Za dodatne informacije
Otvorite
HiCare
kako biste pročitali korisničke upute i servisne
informacije ili kako biste potražili pomoć na internetskom forumu.
Pođite na http://consumer.huawei.com/en/ kako biste preuzeli
korisničke upute na uređaj i pročitali česta pitanja, pravila za zaštitu
privatnosti i druge informacije.
Pođite na
Postavke
>
O telefonu
>
Pravne informacije
kako biste
pročitali pravne informacije.
Posjetite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ za
najnovije informacije za kontaktiranje za vašu državu ili regiju.
142

Brz uvod u telefon
Optički senzor blizine
Slušalica
Sekundarni
Proći ćemo par jednostavnih koraka prije nego li počnete koristiti
Indikator statusa
mikrofon 2
Sekundarni mikrofon 1
Senzor
svoj novi telefon.
Infracrveni senzor
ambijentalnog
Bljeskalica s
svjetla
dva tona
Prednji fotoaparat
•
Kako biste uključili telefon, pritisnite i držite tipku za
Fotoaparat s
Tipke za
dva objektiva
uključivanje/isključivanje dok telefon ne zavibrira i uključi se
glasnoću
Laserski senzor
Tipka za
zaslon.
uključivanje/
isključivanje
•
Kako biste isključili telefon, pritisnite i držite tipku za
Lijeva navigacijska
tipka
uključivanje/isključivanje i potom dodirnite .
Primarna
navigacijska
tipka/skener
Za uključivanje telefona pritisnite i držite tipku za uključivanje
otiska prsta
Desna navigacijska
sve dok telefon ne zavibrira.
tipka
Zvučnik
Primarni
Priključak USB-C
mikrofon 2
Primarni mikrofon 1
Utičnica za slušalice
143

Početak
Slijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili telefon.
•
Ne umećite ni ne uklanjajte SIM karticu dok je telefon uključen.
•
Uvjerite se da je SIM kartica u ispravnom položaju i držite ladicu
za karticu poravnatom dok je umećete u telefon.
Budite oprezni pri uporabi igle za izbacivanje SIM kartice kako
ne biste ozlijedili prste ili oštetiti telefon. Spremite iglu na
sigurno mjesto podalje od dohvata djece kako biste bili sigurni
da je neće progutati ili se slučajno ozlijediti.
144
Caution
Umetnite SIM karticu u odgovarajući utor za karticu kako bistre
se uvjerili da je telefon može prepoznati.
/BOP4*.
/BOP4*.

Funkcija samostalne aktivnosti kartica vašeg telefona doprinosi
Dvije paralelno pripravne i
manjoj potrošnji energije i dužem trajanju rada u stanju
samostalno aktivne kartice
pripravnosti. Ne ovisi o stanju mreže vašeg davatelja usluga.
Možete se obratiti svom davatelju usluga i pretplatiti se na uslugu
Telefon podržava samo paralelnu pripravnost i samostalnu
podsjetnika na propuštene pozive i vezane pomoćne usluge kako
aktivnost dviju kartica, što znači da ne možete istodobno
biste izbjegli gore navedene konflikte.
koristiti obje SIM kartice za pozive ili podatkovne usluge.
•
Dok traje poziv putem SIM kartice 1, SIM kartica 2 ne može se
Informacije o sigurnosti
koristiti za upućivanje ili primanje poziva. Pozivatelj koji uputi
Pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije prije korištenja uređaja
poziv na SIM karticu 2 čut će glasovnu poruku poput
kako biste bili sigurni da ga koristite na siguran i ispravan način te
"Pretplatnik kojeg ste nazvali nalazi se izvan područja
kako biste saznali kako na ispravan način odložiti uređaj.
pokrivenosti" ili "Pretplatnik kojeg ste nazvali trenutno nije
dostupan, pokušajte kasnije." Stvarna poruka može se
Prikaz sigurnosnih i regulatornih informacija
razlikovati ovisno o operateru.
Za više informacija o sigurnosti dodirnite
Postavke
>
O telefonu
>
•
Kada koristite podatkovnu uslugu SIM kartice 1, podatkovna
Pravne informacije
>
Sigurnosne informacije
.
usluga SIM kartice 2 bit će onemogućena.
Za više informacija o zakonskim propisima dodirnite
Postavke
>
O
telefonu
>
Informacije o provjeri autentičnosti
.
145

Rukovanje i sigurnost
držite na strani suprotnoj od elektrostimulatora i ne nosite ga u
prednjem džepu.
•
Uređaj i bateriju držite podalje od izvora topline i izravna
sunčeva svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje za grijanje, kao
što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori.
•
Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte
•
Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom uporabe
dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću.
uređaja. Kako biste smanjili rizik od nesreće, bežični uređaj ne
koristite za vrijeme vožnje.
•
Korištenje neodobrenog ili nekompatibilnog napajačkog
adaptera, punjača ili baterije može oštetiti vaš uređaj, skratiti
•
Za vrijeme leta avionom ili neposredno pred ukrcavanje
njegov životni vijek ili uzrokovati požar, eksploziju ili druge
koristite uređaj jedino sukladno danim uputama. Uporaba
opasnosti.
bežičnog uređaja u zrakoplovu može omesti bežičnu mrežu,
što predstavlja opasnost za rad zrakoplova ili je nezakonito.
•
Idealna radna temperatura je 0 °C do 35 °C. Idealna
temperatura za pohranjivanje je -20 °C do +45 °C.
•
Da biste spriječili oštećenje dijelova ili unutarnjih strujnih
krugova na vašem uređaju, ne koristite ga u okruženjima
•
Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se
prašine, dima, vlage ili prljavštine, ili u blizini magnetnih polja.
održava najmanja udaljenost od 15 cm između uređaja i
srčanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje
•
Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u
elektrostimulatora. Rabite li srčani elektrostimulator, uređaj
utičnicu koja je u blizini uređaja i lako dostupna.
146

Usklađenost s propisima EU
•
Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne
koristi.
Nošenje na tijelu
•
Nemojte rabiti, skladištiti niti transportirati uređaj tamo gdje su
Uređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini vašeg
pohranjene zapaljive tvari ili eksplozivi (primjerice na
uha ili na udaljenosti od 0,5 cm od vašeg tijela. Provjerite da
dodatna oprema uređaja, kao što su torbica i držač uređaja, ne
benzinskoj crpki, u skladištu nafte ili kemijskom postrojenju).
Uporaba uređaja u takvim okruženjima povećava rizik od
sadrži metalne dijelove. Uređaj držite podalje od tijela, sukladno
eksplozije ili požara.
propisu o udaljenosti.
Najviša prijavljena vrijednost SAR za ovu vrstu uređaja pri testiranju
•
Uređaj, bateriju i dodatke odložite sukladno lokalnim
na uhu iznosi 0,96 W/kg, a pri pravilnom nošenju na tijelu
propisima. Ne smije ih se odlagati u normalni kućanski otpad.
0,98 W/kg.
Nepropisna uporaba baterija može uzrokovati požar,
Izjava
eksploziju ili druge opasnosti.
Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj
•
Uz ovaj uređaj smiju se koristiti samo sljedeći navedeni AC
usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim
adapteri/napajanja: HUAWEI: HW-050450B00,
odredbama Direktive 1999/5/EZ te 2009/125/EZ te 2011/65/EU.
HW-050450E00, HW-050450U00, HW-050450A00.
Najnoviju, važeću verziju Izjave o sukladnosti možete pogledati na
http://consumer.huawei.com/certification.
147

Na proizvod je uključena sljedeća oznaka:
Ograničenja za pojas od 5 GHz:
WLAN funkcija ovog uređaja ograničena je samo na uporabu u
zatvorenim prostorima kada radi u rasponu frekvencija od 5.150 do
5.350 MHz.
Sukladnost s FCC
Nošenje na tijelu
Ovaj se uređaj smije rabiti u svim državama članicama EU.
Uređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini vašeg
Poštujte nacionalne i lokalne propise na području u kojem rabite
uha ili na udaljenosti od 1,5 cm od vašeg tijela. Provjerite da
uređaj.
dodatna oprema uređaja, kao što su torbica i držač uređaja, ne
Uporaba ovog uređaja može biti ograničena, ovisno o lokalnoj
sadrži metalne dijelove. Uređaj držite podalje od tijela, sukladno
mreži.
propisu o udaljenosti.
Ograničenja za pojas od 2,4 GHz:
Podaci o sukladnosti (SAR)
Norveška
: Ovaj pododjeljak nije primjenjiv na zemljopisno
Ovaj uređaj proizveden je kako bi zadovoljio zahtjeve za izlaganjem
područje unutar polumjera od 20 km od centra Ny-Ålesunda.
radiovalovima koje je utemeljila Federalna komunikacijska komisija
(SAD).
Odobrena granična vrijednost SAR u SAD-u iznosi 1,6 W/kg na
prosječno 1 gram tkiva. Najviša vrijednost SAR prijavljena FCC-u za
uređaj ovog tipa sukladna je s ovim ograničenjem.
148

Najviša vrijednost SAR prijavljena organizaciji FCC za ovu vrstu
Priključite uređaj u utičnicu na strujnom krugu različitom od onog
uređaja pri uporabi na uhu iznosi 1,49 W/kg, pri pravilnom nošenju
na koji je priključen prijamnik.
na tijelu 0,66 W/kg, a pri uporabi funkcije Wi-Fi pristupne točke
--Posavjetujte se s prodavačem ili nekim iskusnim radio/TV
1,45 W/Kg.
mehaničarom.
Izjava FCC-a
Ovaj uređaj je usklađen s člankom 15. FCC Pravila. Njegov rad
Ova je oprema testirana i utvrđeno je da je usklađena s
podliježe dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne
ograničenjima za digitalne uređaje klase B, sukladno dijelu 15
smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje,
Pravila FCC. Ova su ograničenja sastavljena radi pružanja razumne
uključujući i smetnje koje mogu uzrokovati neželjen rad.
zaštite od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema
Oprez:
Bilo kakve izmjene ili modifikacije uređaja koje nisu izričito
stvara, rabi i može zračiti radiofrekvencijsku energiju i, ako se ne
odobrene od strane Huawei Technologies Co., Ltd. mogu poništiti
instalira i ne koristi u skladu s uputama, može izazvati štetne
pravo korisnika na rad s ovom opremom.
smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstava da
se takve smetnje neće dogoditi u određenoj instalaciji. Ako ova
oprema uzrokuje štetne smetnje u radijskom ili televizijskom
prijamu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme,
korisniku se savjetuje da pokuša ispraviti smetnje pomoću jedne ili
više od sljedećih mjera:
--Preorijentirajte ili premjestite prijemnu antenu.
--Povećajte udaljenost između opreme i prijamnika.
149

http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Pravna napomena
Autorska prava © Huawei Technologies Co.,
Zaštitni znakovi i dozvole
Ltd. 2016. Sva prava pridržana.
OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE
, i zaštitni su znakovi ili registrirani
PREDSTAVLJA JAMSTVO BILO KOJE VRSTE.
zaštitni znakovi tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
LTE je zaštitni znak tvrtke ETSI.
Sve slike i ilustracije u ovom vodiču, uključujući ali bez
®
Oznaka riječi i logotipi
Bluetooth
registrirani su zaštitni znakovi u
ograničenja na boju telefona, veličinu i sadržaj prikaza,
vlasništvu tvrtke
Bluetooth SIG, Inc.
i bilo kakva uporaba tih oznaka
navedeni su samo kao referenca. Stvarni proizvod može se
od strane tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. vrši se pod licencom.
razlikovati. Ništa u ovom vodiču ne predstavlja ikakvu
®
Wi-Fi
, logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi
garanciju, izričitu ili impliciranu.
tvrtke Wi-Fi Alliance.
Pravila za zaštitu privatnosti
Kako biste bolje razumjeli kako štitimo vaše osobne podatke,
pogledajte politiku zaštite privatnosti na
150

Română
Pentru mai multe informaţii
Deschideţi
HiCare
pentru a citi ghidul de utilizare şi informaţiile de
service sau pentru a obţine ajutor prin intermediul forumului online.
Mergeţi la http://consumer.huawei.com/en/ pentru a descărca
ghidul de utilizare pentru dispozitivul dvs. şi citiţi întrebările
frecvente, politica de confidenţialitate, dar şi alte informaţii.
Mergeţi la
Setări
>
Despre telefon
>
Informaţii de ordin juridic
pentru a citi informaţiile legale.
Vizitaţi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ pentru
cele mai recente informaţii de contact pentru ţara sau regiunea dvs.
151

Telefonul pe scurt
Senzor optic de proximitate
Cască
Microfon
Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază privind telefonul.
Indicator de stare
secundar 2
Microfon secundar 1
Senzor de lumină
Senzor infraroșu
•
Pentru pornirea telefonului, apăsați și mențineți apăsat butonul
ambiantă
Bliț cu două
tonuri de culoare
Cameră frontală
de pornire până când telefonul începe să vibreze și se aprinde
Cameră foto cu
Buton de
ecranul.
două lentile
volum
Senzor laser
Buton de
•
Pentru oprirea telefonului, apăsați și mențineți apăsat butonul
alimentare
Tasta de navigare
de pornire, apoi atingeți .
din stânga
Tasta de navigare
Pentru a porni forţat telefonul, apăsaţi lung butonul de pornire
principală/senzor
de scanare
până când telefonul vibrează.
amprentă
Tasta de navigare
din dreapta
Difuzor
Microfon
Port USB-C
principal 2
Microfon principal 1
Mufă pentru căşti
152

Să începem
Urmaţi instrucţiunile din următoarele figuri pentru a vă configura
telefonul.
•
Nu introduceți sau scoateți cartela SIM atunci când telefonul
este pornit.
•
Asigurați-vă că poziția cartelei SIM este corectă și țineți tăvița
pentru cartele orizontal când o introduceți în telefon.
Manifestaţi atenţie atunci când utilizaţi acul de scoatere a
cartelei SIM pentru a evita rănirea degetelor sau deteriorarea
telefonului. Depozitaţi acul într-un loc sigur, departe de accesul
copiilor, pentru a evita înghiţirea acestuia sau rănirea lor
accidentală.
153
Caution
Introduceţi cartela SIM în fanta corespunzătoare a cardului
pentru a vă asigura că telefonul o poate recunoaşte.
/BOP4*.
/BOP4*.

Funcţia numai un apel activ a telefonului vă ajută să reduceţi
Două cartele, mod de aşteptare
consumul de energie şi să măriţi autonomia în aşteptare a
dual, un singur apel activ
telefonului. Nu are nicio legătură cu starea reţelei furnizorului de
servicii.
Telefonul suportă două cartele şi mod de aşteptare dual, dar
Pentru a evita conflictele menţionate mai sus, vă recomandăm să
numai un singur apel activ; prin urmare, nu puteţi utiliza
contactaţi furnizorul de servicii şi să vă abonaţi la servicii de
ambele cartele SIM pentru apeluri sau servicii de date în acelaşi
notificare apeluri pierdute sau de asistenţă similare.
timp.
•
Atunci când vă aflaţi într-o convorbire folosind cartela SIM 1,
Informaţii despre siguranţă
cartela SIM 2 nu poate fi utilizată pentru a efectua sau a primi
Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte
apeluri. Dacă o persoană vă apelează pe cartela SIM 2,
de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţionarea sa corectă
apelantul va auzi un mesaj vocal similar cu „Abonatul apelat
şi în siguranţă şi pentru a afla cum să eliminaţi în mod corect
este în afara ariei de acoperire” sau „Abonatul apelat nu poate
dispozitivul.
fi contactat momentan, vă rugăm să reveniţi”. Mesajul real va fi
diferit, în funcţie de furnizorul de servicii.
•
Atunci când utilizaţi serviciul de date al cartelei SIM 1, serviciul
de date al cartelei SIM 2 va fi dezactivat.
154

Vizualizarea informaţiilor referitoare la
poate scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce
incendii, explozii sau alte pericole.
siguranţă şi reglementare
•
Temperaturile de funcționare ideale sunt de 0 °C până la 35 °C.
Pentru mai multe informații privind siguranța, atingeți
Setări
>
Temperaturile ideale de depozitare sunt -20 °C până la +45 °C.
Despre telefon
>
Informaţii de ordin juridic
>
Informaţii
•
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se
privind siguranţa
.
păstreze o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi
Pentru mai multe informații privind reglementările legale, atingeți
stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe cu
Setări
>
Despre telefon
>
Informaţii de autentificare
.
stimulatorul cardiac. Dacă folosiţi un stimulator cardiac,
Operare şi siguranţă
utilizaţi dispozitivul în partea opusă faţă de stimulatorul cardiac
şi nu purtaţi dispozitivul în buzunarul din faţă.
•
Feriți dispozitivul şi bateria de căldură excesivă și de bătaia
directă a razelor de soare. Nu le aşezaţi pe sau în dispozitive de
încălzit, cum ar fi cuptoare de microunde, mașini de gătit sau
•
Pentru a vă proteja auzul, nu ascultaţi la volum înalt perioade
radiatoare.
lungi de timp.
•
Respectaţi legile şi reglementările locale atunci când utilizaţi
•
Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii
dispozitivul. Pentru a reduce riscul producerii accidentelor, nu
neaprobate sau incompatibile vă poate avaria dispozitivul,
utilizaţi dispozitivul fără fir în timp ce şofaţi.
155

sau uzine chimice). Folosirea dispozitivului în astfel de medii
•
În timp ce zburaţi cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare,
creşte riscul de explozii sau incendii.
folosiţi dispozitivul numai conform instrucţiunilor respective.
Folosirea unui dispozitiv wireless într-un aparat de zbor poate
•
Eliminaţi acest dispozitiv, bateria şi accesoriile conform
întrerupe reţelele fără fir, poate prezenta un pericol pentru
reglementărilor locale. Acestea nu trebuie eliminate împreună
operarea aparatului de zbor sau poate fi ilegală.
cu deşeurile menajere normale. Folosirea necorespunzătoare a
bateriei poate produce incendii, explozii sau alte situaţii
•
Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne ale
periculoase.
dispozitivului dvs., nu îl folosiţi în medii cu praf, fum, umede
sau murdare sau în apropierea câmpurilor magnetice.
•
Utilizaţi doar următoarele încărcătoare aprobate: HUAWEI:
HW-050450B00, HW-050450E00, HW-050450U00,
•
La încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este
HW-050450A00.
conectat la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor
accesibil.
Conformitatea cu reglementările UE
•
Scoateţi încărcătorul din priza electrică şi din dispozitiv atunci
Utilizarea în apropierea corpului
când nu este utilizat.
Dispozitivul respectă specificaţiile privind frecvenţele radio atunci
•
Nu folosiţi, nu depozitaţi și nu transportaţi dispozitivul în
când este folosit lângă ureche sau la o distanţă de 0,5 cm faţă de
locurile în care sunt depozitate substanţe inflamabile sau
corp. Asiguraţi-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar fi husele sau
explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil
tocurile, nu sunt confecţionate din componente metalice. Păstraţi
156