Elta 4569 – page 5

Manual for Elta 4569

background image

Evitati instalarea aparatului in zone de tipul:

1) lumina directa a soarelui, radiatoare generatoare de caldura sau in automobile inchise;

2) temperaturi sau umiditate inalta;

3) praf excesiv;

4) vibratii mari, care pot determina defectarea componentelor aparatului.

Inaltare:

Amplasaţi aparatul în poziţie verticală. Nu puneţi aparatul pe sau sub staţii de amplificare sau alte dispozitive 

care se pot încălzi.

Cablul de alimentare:

Urmariti instructiunile de mai jos in vederea evitarii defectiunilor, incendiilor, accidentelor sau electrocutarilor:

• Verificati daca valoarea curentului inscrisa pe placuta (sub aparat) corespunde cu cea a prizei locale. 

  Aceasta unitate este proiectata pentru CA 230V~50Hz.

• Conectati cablul de alimentare la o priza de perete de CA si apoi la mufa aparatului.

• Ca sa decuplati de la priza de perete, trageti de stecher si nu de cablu.

• Tineti bine de stecher, si apoi conectati sau decuplati de la priza de perete.

• Nu atingeti cablul de alimentare cu mainile umede.

• Protejati cablul de alimentare de dispozitivele generatoare de caldura.

• În cazul în care scăpaţi aparatul din mână sau îl deterioraţi în alt mod vă rugăm contactaţi un centru 

  autorizat de servicii cu clienţii.

Masuri de Siguranta pentru Baterii:

• Pastrati bateriile departe de accesul copiilor si animalelor de casa.

• Introduceti bateriile tinand cont de polaritati (+/-). In caz contrar, pot aparea accidente umane sau/si 

  materiale.

• Scoateti bateriile consumate din aparat. Scoateti bateriile atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada 

  mai lunga de timp, ca sa preveniti defectiunile ce pot aparea in urma ruginirii sau corodarii bateriilor.

• Nu aruncati niciodata bateriile in foc. Nu expuneti bateriile la flacara sau alte surse de caldura.

• Evacuarea bateriilor: bateriile epuizate trebuie evacuate în mod corespunzător şi reciclate în conformitate 

  cu legile în vigoare. Pentru informaţii detaliate contactaţi autoritatea locală pentru deşeuri.

• Urmaţi instrucţiunile de siguranţă, folosire şi evacuare ale producătorului bateriilor.

13. SERVICII – 

Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs in afara indicatiilor amanuntite din 

      instrcutiunile de utilizare. Toate reparatiile trebuie realizate de catre personalul calificat autorizat.

14. CURATARE –

 Inainte de curatare, va rugam sa decuplati de la priza de perete. Nu folositi substante 

      lichide de curatare sau spray. Folositi doar o carpa umeda. Urmariti instructiunile de intretinere si 

      mentenanta din acest manual.

15. FULGERE –

 In timpul furtunilor cu fulgere, sau cand lasati aparatul singur pentru o durata mai lunga de 

      timp in care nu il folositi, va rugam sa il decuplati de la sursa de putere si sa deconectati antena.

16. VERIFICARE DE SIGURANTA – 

Dupa efectuarea reparatiilor, rugati tehnicianul sa verifice daca aparatul 

      functioneaza in conditii de siguranta.

17. SUPRAINCARCARE – 

Nu incarcati excesiv prizele de perete sau prizele multiple casnice. In caz contrar 

      riscati declansarea unui incendiu sau electrocutarii. 

18. DESCARCARI ELECTROSTATICE - 

Dacă aparatul nu funcţionează corect scoateţi-l din priză şi scoateţi 

      bateriile. Băgaţi-l înapoi în priză după un scurt timp.

Instalarea

   

81.

background image

Pozitia Tastelor de Control

1. 

      Pornire/Pauza pentru dispozitivul USB

2.   Port USB

3.

      Omitere- pentru dispozitivul USB

4.

      Omitere+ pentru dispozitivul USB

5.   ALARM 

      Setare ora alarma (cu HOUR si MIN.)

6.   TIME 

      Setare timp exact (cu HOUR si MIN.)

7.   SNOOZE 

      Functiune de atipire dupa activarea alarmei 

      sau oprire cronometru de somn

8.   SLEEP 

      Setare cronometru de somn (cu HOUR si 

      MIN.)

9.   HOUR 

      Setare ora pentru timpul exact, ora alarmei si 

      cronometrul pentru somn 

10. MIN.

      Setare minute pentru timpul exact, ora alarmei 

      si cronometrul pentru somn

11. AM/FM/USB 

      Selectorul sursei AM, FM si a dispozitivului 

      USB 

12. Buton TUNING 

13. AL / VOL 

      Tasta pentru volum

14. AUTO/OFF/ON

      Selector de functiuni pentru alarma si 

      PORNIRE/OPRIRE

   

82.

background image

Conexiuni

Conectarea Antenei

Radioul cu ceas este prevazut la spatele unitatii cu o antena FM cu fir. Va rugam sa desfaceti antena pentru 

o mai buna receptie.

Sursa de Alimentare 

Unitatea este alimentata la o sursa de 230V~50Hz. Bateria de 9V (nu este prevazuta) este folosita numai ca 

rezerva pentru ceas. Ca sa evitati scurgerile bateriilor, va rugam sa le scoateti in timpul perioadelor lungi de 

timp in care nu folositi unitatea.

Ca sa evitati defectiunile ce nu sunt acoperite de garantie, conectati unitatea doar la sursa de alimentare 

specificata mai sus.

Introducerea/Inlocuirea Bateriei de Rezerva

Introduceti bateria de rezerva in compartimentul aflat la baza unitatii. Va rugam sa tineti cont de polaritatile 

marcate.

Inlocuiti bateria de rezerva o data pe an.

Setarile personale (alarma, timp exact etc.) sunt memorate in timpul caderilor de surent sau atunci cand 

decuplati unitatea de la sursa de alimentare. Unitatea trece atunci automat pe bateria de rezerva.

Functionare Standard

Pornirea/Oprirea Radioului cu Ceas

Atunci cand cand nu il folositi, puteti opri radioul cu ajutorul butonului VOL, rotindu-l pana pe pozitia AL. 

Rotiti butonul VOL ca sa porniti radioul si ca sa reglati volumul. 

Fixati selectorul de functiuni pe pozitia ON.

Selectati optiunea cu ajutorul selectorului de sursa, alegand una din optiunile FM, AM sau USB. 

Dupa utilizare, va rugam sa opriti unitatea. Ca sa economisiti curentul, va rugam sa decuplati unitatea de la 

sursa de alimentare atunci cand cand nu o folositi mai mult timp.

Timpul exact va fi afisat in toate optiunile existente. 

Unitatea este proiectata in vederea unei utilizari continue; ea se va afla in optiunea ON sau in optiunea 

standby.

Fixarea Timpului Exact

Atunci cand conectati unitatea pentru prima oara, ecranul va afisa intermitent 0:00. 

Tineti apasata tasta TIME si apoi apasati simultan tasta HOUR ca sa fixati orele in optiunea 24-ore. 

Tineti apasata tasta ca sa setati rapid sau apasati scurt de cateva ori ca sa mariti valoarea cu cate o unitate. 

Acum fixati minutele cu ajutorul TIME (tineti apasata tasta) si MIN. 

Tineti apasata tasta ca sa setati rapid sau apasati scurt de cateva ori ca sa mariti valoarea cu cate o unitate. 

Timpul exact este acum fixat.

Radio

Fixati selectorul de functiuni pe pozitia ON. Selectati una din optiunile FM si AM cu ajutorul selectorului 

sursei. 

Rotiti butonul TUNING ca sa fixati postul de radio dorit.

Rotiti butonul VOL ca sa reglati nivelul volumului.

Ca sa opriti radioul, fixati selectorul de functiuni pe pozitia OFF.

Radioul este prevazut cu o antena FM cu fir; va rugam sa desfaceti antena pentru o mai buna receptie. 

Pentru o mai buna receptie AM, va rugam sa modificati pozitia radioului.

Redarea prin portul USB 

1. Conectati player-ul portabil MP3 sau stick-ul de memorie cu ajutorul cablului USB, sau direct la portul USB 

    aflat in spatele unitatii.

2. Fixati optiunea dorita cu ajutorul selectorului sursei pe pozitia USB.

   

83.

background image

3. Apasati tasta       ca sa ascultati muzica salvata pe dispozitivul USB.

4. Apasati tasta       sau      ca sa sariti inainte sau inapoi la inregistrarea urmatoare sau anterioara.

Trezirea cu Radio sau Buzzer

Selectati postul de radio dorit si nivelul volumului.

Tineti apasata tasta ALARM si apoi apasati simultan tasta HOUR ca sa fixati ora dorita pentru trezire. Tineti 

apasata tasta ca sa setati rapid sau apasati scurt de cateva ori ca sa mariti valoarea cu cate o unitate.

Acum tineti apasata tasta ALARM si apoi apasati simultan tasta MIN. ca sa fixati valoarea minutelor alarmei. 

Tineti apasata tasta ca sa setati rapid sau apasati scurt de cateva ori ca sa mariti valoarea cu cate o unitate.

Miscati selectorul de functiuni pana pe pozitia AUTO. Indicatorul AL se va aprinde pe ecran. Radioul va porni 

ca sa va trezeasca la ora dorita, cu postul de radio selectat. Radioul va functiona timp de 1 ora si apoi se va 

opri automat.

Ca sa va treziti cu buzzer in locul radioului, va rugam sa rotiti tasta de volum VOL pana pe pozitia AL.

Ca sa opriti radioul sau buzzer-ul, miscati selectorul de functiuni pana pe pozitia OFF sau apasati tasta 

ALARM.

Daca nu setati selectorul de functiuni pe OFF sau ON, alarma nu se va declansa a doua zi, iar indicatorul AL 

se va stinge. Daca doriti sa activati alarma in ziua urmatoare la aceeasi ora, apasati tasta ALARM.

Functiunea Atipire 

Atunci cand buzzer-ul suna sau radioul porneste, apasati tasta SNOOZE ca sa opriti temporar buzzer-ul sau 

radioul. Dupa aproximativ 9 minute, buzzer-ul sau radioul vor porni din nou.

Functiunea de atipire se repeta pana la cinci ori sau pana cand o anulati apasand tasta ALARM sau setand 

selectorul de functiuni pe pozitia OFF. 

Dupa 1 ora, functiunea de atipire se va reseta automat.

Radio la Culcare 

Selectati postul de radio dorit si nivelul de sunet.

Apasati tasta SLEEP si ecranul ceasului va arata 59 de minute (0:59) ca perioada standard de somn. 

Perioada de somn poate fi redusa cat de mult se doreste, apasand simultan tastele MIN. si SLEEP. Tineti 

apasata tasta ca sa setati rapid sau apasati scurt de cateva ori ca sa mariti valoarea cu cate o unitate.

Perioada de somn poate fi marita pana la 1 ora si 59 de minute (1:59) apasand tasta HOUR in timp ce tineti 

apasata tasta SLEEP. Pentru o perioada de somn cuprinsa intre 59 de minute si 1 ora si 59 de minute, puteti 

fixa astfel: Tineti apasata tasta SLEEP si apasati tasta HOUR ca sa fixati perioada de somn la 1:59. Nu lasati 

libera tasta SLEEP, ci apasati tasta MIN., ca sa micsorati minutele. Lasati libere ambele taste atunci cand 

ecranul afiseaza perioada de somn dorita.

Radioul va functiona pe toata perioada setata si apoi se va opri automat.

Ca sa opriti radioul inainte de terminarea perioadei presetate, apasati pur si simplu tasta SNOOZE.

Radio la Culcare si Trezire cu Radio sau Buzzer

Selectati postul de radio dorit si nivelul de sunet.

Miscati selectorul de functiuni pana pe pozitia AUTO.

Fixati alarma urmarind pasii de mai sus.

Apasati tasta SLEEP ca sa fixati perioada de somn dorita, urmarind pasii de mai sus.

   

84.

background image

Depanare

Dacă apare o problemă, verificaţi mai întâi punctele din lista de mai jos, înainte de a duce aparatul la 

reparat. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind aceste sfaturi, consultaţi furnizorul sau un centru 

autorizat de depanare. 

AVERTISMENT: Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de 

întreţinere şi reparaţii.

Problema

Motiv

Soluţie

Lipsa sunetului.

Volumul este setat prea încet.

Aparatul nu este băgat în 

priză.

Ajustaţi volumul.

Băgaţi aparatul în priză.

Recepţie slabă.

Semnal slab.

Interferenţă de la alte aparate 

electrice (televizor, VCR, 

calculator, etc.) 

Ajustaţi antena.

Păstraţi distanţă faţă de 

celelalte aparate electrice.

Funcţionare incorectă a 

butoanelor.

Sarcină electrostatică.

Opriţi şi porniţi din nou aparatul. 

Alternativ, opriţi aparatul, 

scoateţi-l din priză, scoateţi 

bateria de rezervă şi 

reconectaţi. 

Specificaţii tehnice

Sursa de curent: 

          

CA 230V~50Hz

Bateria de siguranţă: 

CC 9V         baterie de rezerva (F22 / E-Block)

Gama de frecvenţe:                  

FM 87,5MHz – 108MHz

AM 525kHz – 1615kHz

Dimensiuni:                   

aprox.140 x 150 x 60 mm

Greutate:                         

aprox.570 g (fără baterie)

Specificatiile de mai sus pot fi modificate de catre producator fara o notificare prealabila.

   

85.

background image

   

86.

МОДЕЛ: 4569 Будилник - Радио с „USB” вход Упътване за безопастност

Триъгилник с удивителен 

знак обръща внимание на 

важни инструкции за 

употреба и поддръжка в 

придружаващото 

ръководство, които трябва 

да се запомнят.

Триъгълник със символ 

светкавица  обръща 

внимание на „опасен 

волтаж” без изолация в 

корпуса, който може да е 

достатъчно висок, за да 

причини електрически удар.

Внимавайте с малки предмети и батерии, не ги гълтайте. Те могат да бъдат опасни за 

вашето здраве и да предизвикат задушаване. Моля, уверете се, че съхранявате малки 

предмети и батерии на недостъпни за деца места.

Важен съвет отнасящ се до защита на слуха

Предупреждение:

Вие се грижите за вашия слух, ние също. 

Затова бъдете внимателни, когато използвате този уред.

Нашата препоръка: Избягвайте висок звук.

Трябва да наглеждате деца, които използват слушалки и да следите дали звука на 

устройството не е настроен на високо равнище.

Предупреждение!

Високият звук може да причини непоправима вреда на детския слух.

НИКОГА не позволявайте на никого, особено на деца, да поставят предмети в отвори, 

цепнатини или входове на този уред. Това може да доведе до смърт от електроудар. Уреда 

трябва да се отваря само от квалифициран пресонал. 

Използвайте уреда само за предназначената употреба.

Този уред може да се използва само ж дома или офиса.

Моля пазете това ръководство за употреба, за бъдещи справки.

Инструкции за опазване на околната среда

Не изхвърляйте продукта в обикновените домашни отпадъцислед края на жизнения му 

цикъл; предайте го в събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни 

уреди. Символа на продукта, инструкциите за употреба или опаковката ще информират за 

методите на изхвърляне. 

Материалите са годни за рециклиране, както е споменато в маркировката. Чрез 

рециклиране или други форми на повторна употреба на стари уреди, вие допринасяте за 

защита на природната среда. 

Моля запитайте местната управа за оторизирано място за изхвърляне.

ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР

НЕ ОТВАРЯЙТЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА 

НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ 

ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ 

ОТСТРАНЯВАЙТЕ КАПАКА ( ИЛИ 

ЗАДНАТА ЧАСТ).

ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ ПОДДАВАЩИ 

СЕ НА ПОПРАВКА ОТ 

ПОТРЕБИТЕЛЯ. ОТНАСЯЙТЕ СЕ ЗА 

ПОПРАВКА КЪМ КВАЛИФИЦИРАН 

ПЕРСОНАЛ.

background image

   

87.

Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други 

предмети не блокират вентилационната система на апарата. Вентилационната система 

трябва да може да функционира по всяко време! Прегряването може да доведе до сериозна 

повреда на уреда и да намали неговото функциониране и живот.

Горещина и топлина

Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина. Уверете се, че уреда не е изложен на 

директни топлинни източници като радиатори или огън. Уверете се, че вентилационните 

отвори на уреда на са закрити. 

Влага и почистване

Този уред не е водоустойчив! Не го потаяйте във вода. Не позволявайте вода да попада 

върху уреда. Ако вода влезе в уреда, това може да предизвика сериозна повреда. 

Не използвайте почистващи препарати, които съдържат алкохол, амоняк, бензен или 

драскащи повърхности, тъй като те могат да повредят уреда. За почистване използвайте 

мека, влажна кърпа.

Професионално рециклиране

Батерии и опаковки не трябва да се изхвърлят в общите отпадъци. Батерии трябва да се 

предават в събирателен пункт за използвани батерии. Отделяне на еднократни опаковки е 

добре за екологичната среда.

Упътване за безопастност

1.   ПРОЧЕТЕТЕ УПЪТВАНЕТО –

 Преди да включите уреда трябва да прочетете всички напътствия за 

      сигурност и работа с него.

2.   ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ –

 Напътствията за работа и сигурност трябва да се запазят за бъдещи 

      справки.

3.   СПЕЦИАЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ –

 Трябва да се спазват всички предупреждения изписани върху 

      уреда и тези в упътването за употреба.

4.   СЛЕДВАЙТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ –

 Трябва да се спазват всички инструкции за употреба.

5.   ВОДА И ВЛАГА –

 Уреда не би трябвало да се използва близо до вода, например близо до 

      душкабина, умивалник, кухненска мивка, открита пералня, плувен басейн или мокро антре.

6.   ВЕНТИЛАЦИЯ –

 Отворите в уреда са направени за негова надеждна вентилация. Те са необходими 

      за да предпазват уреда от прегряване. Уреда трябва да е поставен така, че неговото 

      местонахождение или положение да не пречи за свободното му вентилиране(охлаждане). Не 

      поставяйте уреда върху легло, диван, одеало или подобна повърхност, която би могла да закрие 

      вентилационните му отвори, както и в затворени пространства като библиотека или шкаф, които 

      спират свободния приток на въздух през вентилационните отвори.

7.   ТОПЛИНА –

 Уреда трябва да е разположен далече от източници на топлина като радиатори, печки 

      или друга техника, (включително усилвател), които могат да излъчват топлина.

8.   ИЗТОЧНИК НА ЕНЕРГИЯ –

 Уреда трябва да се свърже към източник на енергия само от типа, 

      посочен в упътването за употреба или както е отбелязано върху него.

9.   ЗАЩИТА НА ЗАХРАНВАЩИЯТ КАБЕЛ –

 Захранващите кабели трябва да бъдат инсталирани по 

      такъв начин, че да не се настъпват при ходене или пробиват от неща сложени върху или до тях.

10. НЕУПОТРЕБА –

 По време на дълги периоди на неупотреба на уреда, моля изключете го от 

      електрозахранването и антената.

11. ПРЕДПАЗВАНЕ ОТ ЗАМЪРСЯВАНИЯ И ТЕЧНОСТИ – 

Трябва да се внимава през отворите на 

      уреда да не навлизат външни предмети или течности.

12. ИЗИСКВАНИЯ ПРИ РЕМОНТ –

 Уреда трябва да бъде ремонтиран само от специално обучени 

      работници когато: 

      а. Захранващият кабел или щепсел е повреден.

      б. Във вътрешността на уреда са попаднали външни предмети или течност.

      в. Уреда е бил изложен на дъжд или влага.

background image

   

88.

Избягвайте инсталиране на плеъра на места където има:

1) директна слънчева светлина или в затворени автомобили;

2) висока температура или влажност;

3) прекомерна концентрация на прах;

4) прекомерна вибрация, тъй като вътрешни части могат сериозно да бъдат повредени.

Положение

Поставете уреда в изправена позиция. Не го поставяйте върху или под усилватели или други 

устройства, които се нагряват.

Захранване от електрическата мрежа:

Спазвайте следните напътствия, за да избегнете повреда, възпламеняване, нараняване и токов удар:

• Проверете дали характеристиките на тока, посочени върху етикета (под дъното на уреда) отговарят 

  на местните ви стандарти. Този уред работи на Променлив Ток 230V~50Hz.

• Свържете кабела за захранване към контакт на стената.

• За да изключите уреда, само извадете кабела от контакта.

• Задържайте захранващия кабел здраво, когато го включвате или изключвате към контакта.

• Не пипайте кабела с мокри ръце.

• Пазете захранващия кабел от излъчващи топлина уреди.

• Моля изключете уреда и се свържете с оторизиран сервиз, когато уреда е изпуснат върху твърда 

  повърхност или повреден по друг начин.

Предпазни мерки за батериите:

• Съхранявайте батериите далече от деца и домашни любимци.

• Поставете батериите като спазвате поляритета им (+/-). Ако свържете батерията неправилно , това 

  може да доведе до нараняване и/или повреда на уреда.

• Сменете изтощените батерии от устройството. Свалете батериите, когато устройството няма да се 

  използва за дълго време, за да го предпазите от повреда от протичане на батериите или корозия на 

  накрайниците.

• Никога не хвърляйте батериите в огън. Не излагайте батериите на огън или други силни източници 

  на топлина.

      г. Устройството не работи нормално. Използвайте съставните части и прибори само както е 

        описано в това ръководство;

      д. Уреда е бил изпуснат или вътрешността му е повредена.

      е. Уреда показва сериозни отклонения от нормалната си работа.

13. РЕМОНТ –

 Ползващият уреда не трябва да се опитва да го поправя при настъпили повреди 

      неописани в ръководството за употреба. Всички сложни ремонти трябва да се извършват от 

      специално обучени работници.

14. ПОЧИСТВАНЕ –

 Изключете уреда от електрическото захранване преди почистване. Не 

      използвайте течни или аерозолни почистващи препарати, а само мека, влажна кърпа. Следвайте 

      указанията за почистване и поддръжка описани в този наръчник.

15. ЗАЩИТА ОТ МЪЛНИЯ –

 По време на гръмотевична буря и дълги периоди на неупотреба, моля 

      изключвайте уреда от електрическото захранване и антената.

16. ПРОВЕРКА ЗА СИГУРНОСТ –

 След ремонт на уреда, помолете служителите от сервиза да  

      направят проверка за сигурност на уреда.

17. ПРЕТОВАРВАНЕ –

 За да избегнете опасност от възпламеняване и електрически удар не 

      претоварвайте контактите и разклонителите в които е включен уреда.

18. РАЗТОВАРВАНЕ ОТ ЕЛЕКТРОСТАТИЧНО НАПРЕЖЕНИЕ –

 Изключете от електрозахранването и 

      извадете батериите от устройството, ако устройството не работи както трябва. Свържете 

      захранването отново след малко време.

Инсталиране 

background image

   

89.

• Изхвърляне на батериите: изтощените батерии трябва да се изхвърлят само на определените за това 

  места и рециклирани според съответните закони. За по подробна информация се свържете с вашите 

  местни власти за рециклиране на вторични суровини.

• Следвайте напътствията на производителя на батeриите за употреба, сигурност и изхвърляне.

Разположение на контролните бутони

1.   

      Възпроизвеждане / Пауза за „USB”-

      устройството

2.   USB - вход

3.    

      Превъртане - за „USB”-устройството

4.  

      Превъртане + за „USB”-устройството

5.   ALARM 

      Настройка на времето на будилника 

      (с HOUR и MIN.)

6.   TIME 

      Настройка на текущите час и минути 

      (с HOUR и MIN.)

7.   SNOOZE 

      Функция „Дрямка”, след като се е 

      задействал будилника или изключване на 

      таймера за изключване на радиото

8.   SLEEP 

      Настройка на таймера за изключване на 

      радиото (с HOUR и MIN.)

9.   HOUR 

      Настройка на часа за текущото време, 

      будилника и таймера за изключване на 

      радиото

10. MIN.

      Настройка на минутите за текущото време,       

      будилника и таймера за изключване на 

      радиото

11. AM/FM/USB 

      Селектор за източника на сигнал AM, FM и 

      USB устройството 

12. TUNING контрол

13. AL / VOL 

      Контрол на нивото на звука

14. AUTO/OFF/ON

      Селектор на функциите будилник и 

      Включване/Изключване

background image

   

90.

Свързване

Свързване на антената

Часовникът-радио е снабден с жична антена разположена на гърба на апарата. Моля разтегнете я за 

най-качествено функциониране на радиото.

Източник на захранване

Апаратът се захранва с 230V~50Hz електрическо захранване от мрежата. Блок батерията от 9V (не е 

включена в комплекта) се използва само за съхранение/осигуряване на настройките на часовника. 

Моля отстранете батерията при продължителни периоди, в които апарата не се използва, за да 

предотвратите протичане от батерията..

За да предотвратите повреди, които не се покриват от гаранцията, моля свързвайте апарата 

единствено към източници на електрическо захранване с дадените по-горе характеристики.

Поставяне / смяна на осигурителната батерия

Поставете осигурителната батерия в гнездото й разположено на дъното на апарата. Моля 

съблюдавайте поляритета.

Подменяйте батерията веднъж годишно.

Вашите настройки (на будилника, текущото време и др.) ще бъдат съхранени в случай на прекъсване 

на електрическото захранване, или ако уреда бъде изключен от мрежата; апарата автоматично се 

превключва на захранване от осигурителната батерия.

Основни функции

Включване / Изключване на радиото будилник

Когато не се използва, изключете радиото с помощта на копчето VOL като го завъртите до позиция AL. 

Завъртете копчето VOL за да включите радиото и да настроите нивото на звука. 

Поставете селектора за функциите на позиция ON.

Изберете режима на работа чрез селектора за източника на сигнал, който превключва 

последователно на възможните източници FM, AM и USB. 

След приключване на употребата му, моля изключете апарата. С оглед икономия на електроенергия, 

моля изключете апарата от мрежата, когато той няма да се използва за продължителен период от 

време.

При всички функции на апарата, на дисплея е изписано текущото време.

Апаратът е предназначен за продължителна употреба; той постоянно се намира или в режим 

ВКЛЮЧЕН или в режим на изчакване.

Настройка на текущото време

Когато апаратът бъде включен за първи път, на дисплея му започва да примигва символа 0:00. 

Натиснете и задръжте бутона TIME, като в същото време натиснете бутона HOUR , за да настроите 

часа, който се изписва в режим на представяне 24 часа. 

Натиснете и задръжте за бързо превъртане на часовете, или го натискайте за кратко, за да 

прескачате напред с по един час.

Сега пристъпете към настройките за минутите с помощта на бутоните TIME (натиснете и задръжте) и 

MIN. 

Натиснете и задръжте за бързо превъртане на минутите, или го натискайте за кратко, за да 

прескачате напред с по една минута. 

Текущото време е зададено.

Радио

Поставете селектора за функциите на положение ON. Изберете режима на работа с помощта на 

селектора за източника на сигнал, като изберете между FM и AM. 

Завъртете копчето за настройка TUNING, за да намерите вашата любима станция.

Завъртете копчето VOL , за да настроите нивото на звука.

Поставете селектора за функциите на положение OFF , за да изключите радиото.

background image

   

91.

Радиото е снабдено със жична антена за ултракъси вълни (FM); моля развийте я за да си осигурите 

най-добро качество на приемане на радиостанциите. За най-добро приемане на средни вълни (AM), 

моля завъртете и ориентирайте апарата в подходящата посока.

Възпроизвеждане през „USB”-входа 

1. Скачете вашия преносим „MP3”-плейър или електронна памет от типа „memory stick” посредством   

    „USB”-кабел или директно към входа от типа „USB” намиращ се на задната част на апарата..

2. Задайте режима на работа чрез селектора за източник на сигнал, като го поставите в позиция USB.

3. Натиснете       за да започне възпроизвеждането на музиката записана на вашето „USB”-устройство.

4. Натиснете       или       , за да прескочите напред, или назад към следващата или предишната песен.

Събуждане с музика от радиото или чрез звънеца на будилника

Настройте на желаната радиостанция и ниво на звука.

Натиснете и задръжте бутона за настройка ALARM , като в същото време натиснете и бутона за 

настройка HOUR , за да настроите на желания от вас час за включване на алармата / будилника. 

Натиснете и задръжте за бързо превъртане на часовете, или го натискайте за кратко, за да прескачате 

напред с по един час.

Сега натиснете и задръжте бутона за настройка ALARM , като в същото време натиснете и бутона за 

настройка MIN. , за да зададете желаните минути за включване на алармата / будилника. Натиснете и 

задръжте за бързо превъртане на минутите, или го натискайте за кратко, за да прескачате напред с по 

една минута.

Приплъзнете селектора за функциите на позиция AUTO, на дисплея светва индикацията AL. Радиото 

ще се включи за да ви събуди на така предварително зададените час и минути с вашата любима 

радиостанция. То ще свири в продължение на 1 час и след това автоматично ще се изключи.

За да бъдете събудени от звънеца на будилника, вместо от радиостанция, уверете се, че копчето за 

контрол на нивото на звука VOL е на позиция AL.

За да изключите радиото или звънеца на будилника, приплъзнете селектора за функциите на позиция 

OFF , или натиснете бутона ALARM.

Ако поставите селектора на функциите на OFF или ON будилникът няма да се включи на следващия 

ден, индикаторът AL се изключва. Вместо това, натиснете бутона ALARM , ако искате алармата / 

будилника да се активира на следващия ден по същото време.

Функция „Дрямка”

Когато звънецът на будилника, или радиото са се включили, натиснете бутона SNOOZE , за да 

изключите звънеца или радиото временно. Около 9 минути по-късно звънецът или радиото ще се 

включат отново.

TФункцията „Дрямка” се повтаря максимум пет пъти, или до момента, в който вие я отмените чрез 

натискането на бутона ALARM , или поставите селектора на функциите на позиция OFF. 

След 1 час функцията "Дрямка" се пренастройва автоматично.

Функция „Заспиване” при работа радиото

Изберете желаните от вас радиостанция и ниво на звука.

Натиснете бутона SLEEP и на дисплея се обозначат 59 минути (0:59) , което е основната настройка за 

периода за заспиване. Периодът на „заспиване” може да бъде намаляван по ваше желание, чрез 

натискането на едновременно на MIN. и SLEEP. Натиснете и задръжте бутона за бърза настройка, или 

го натискайте за кратко, за да намалявате периода до „Заспиване” с по една минута.

Периодът на заспиване може да бъде също така удължаван до 1 час и 59 минути (1:59) чрез 

натискането на бутона за настройка на часовете HOUR , като в същото време се държи натиснат 

бутона SLEEP. За настройването на период от време до „Заспиването” между 59 минути и 1 час и 59 

минути, настройте както следва: Натиснете и задръжте SLEEP и натиснете HOUR , за да настроите 

въпросния период на 1:59. Не отпускайте бутона SLEEP, а сега натиснете бутона MIN. , за да отброите 

надолу минутите. Освободете и двата бутона, когато желаният от вас период за „Заспиване” се изпише 

на дисплея.

background image

   

92.

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

Ако се появи повреда, първо проверете посочените по долу точки, преди да отнетесе уреда за 

поправка.

Ако не можете да отстраните проблема, прилагайки съветите по долу, посъветвайте се с вашия 

дилър или препоръчан от нас сервизен център.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не отваряйте уреда. За сервиз или поддръжка винаги се 

обръщайте към оторизиран сервизен персонал.

Проблем

Причина

Решение

Няма звук

Звука е настроен твърде 

ниско. 

Не е включено 

електрозахранването.

Настройте звука. 

Включете уреда към 

електрозахранващата мрежа.

Лошо приемане.

Слаб сигнал.

Влияние от други 

електрически уреди 

(телевизор, 

видеокасетофон, компютър 

и др.).

Настройте антената.

Спазвайте определено 

разстояние от други 

електрически уреди.

Не работи копче.

Еректростатично 

напрежение.

Изключете устройството за 

кратко и отново го включете. 

Можете още и да изключите 

устройството, да извадите 

щепсела от контакта и 

батерията за паметта и след 

малко отново да ги включите.

Технически характеристики

Електрическо захранване:     

Променлив ток: AC 230V~50Hz

Захранваща батерия за:

паметта на часовника и настройките:  DC 9V         блок батерия (F22 / E-Block)

Честотен обхват:   

FM 87.5MHz – 108MHz (ултракъси вълни)

AM 525kHz – 1615kHz (средни вълни)

Размери:  

Приблизително 140 x 150 x 60 мм

Тегло: 

Приблизително 570 гр. (без батерия)

Подлежи на промени без предупреждение.

Радиото ще свири за така зададения предварително период и след това ще се изключи автоматично.

За да изключите радиото преди изтичането на така зададения предварително период, просто натиснете 

бутона  SNOOZE.

Функциите „Заспиване” при работа радиото и „Събуждане” при работа на радиото или звънеца 

на будилника

Изберете желаните от вас радиостанция и ниво на звука.

Приплъзнете селектора за функциите на позиция AUTO.

Настройте будилника / алармата, както бе описано по-горе.

Натиснете бутона SLEEP и настройте желаният от вас период на „Заспиване”, както бе описано по-горе.

background image

   

93.

MODEL: 4569 Будильник-радио с USB портом Указания по технике безопасности

Треугольник с 

восклицательным знаком 

обращает внимание 

пользователя на важные 

для пользования 

инструкции и обслуживание 

в прилагаемом руководстве, 

которые должны быть 

изучены.

без изоляции в корпусе, 

которое может быть 

достаточно высоким, чтобы 

повлечь риск 

электрического удара.

Осторожно обращайтесь с малоразмерными компонентами и батарейками устройства, не 

глотайте их; это опасно для здоровья и может привести к удушению. Убедитесь, что 

малоразмерные компоненты и батарейки находятся в месте, недоступном для детей.

Важные рекомендации относительно защиты слуха

Внимание:

Вы бережете свой слух, мы тоже.

Поэтому будьте осторожны при пользовании данным прибором.

Наша рекомендация: Избегайте большой громкости.

Дети должны находиться под присмотром при использовании наушников; убедитесь, что 

устройство не установлено на высокий уровень громкости.

Внимание!

Большая громкость может причинить непоправимый ущерб слуху детей.

НИКОГДА не позволяйте никому, особенно детям, вставлять предметы в отверстия или 

щели этого прибора. Это может привести к смерти вследствие поражения электрическим 

током. Открывать прибор может только квалифицированный помощник.

Используйте этот прибор только по предназначению.

Этот прибор может использоваться только в бытовых или офисных помещениях.

Сохраните, пожалуйста, данное руководство для справки.

Инструкции по защите окружающей среды

Не утилизируйте данный прибор в конце срока службы вместе с обычными бытовыми 

отходами; передайте его в пункт сбора для переработки электрических или электронных 

устройств. Символ на продукте, инструкции по использованию или упаковка содержат 

информацию о способе утилизации.

Материалы подлежат переработке, как указано на маркировке. Благодаря переработке, 

вторичному использованию материалов или иным способам утилизации старых приборов 

вы осуществляете важный вклад в защиту окружающей среды.

Пожалуйста, узнайте в городской администрации расположение санкционированных 

пунктов утилизации.

ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ВНИМАНИЕ

РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА

НЕ ОТКРЫВАТЬ

ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ 

РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ 

СНИМАТЬ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ 

СТОРОНУ).

ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, 

ОБСЛУЖИВАЕМЫХ 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.

ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ 

ОБРАЩАЙТЕСЬ К 

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ 

СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.

RU

background image

Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не 

закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа. Система вентиляции 

постоянно должна быть свободной! Перегрев может привести к серьезным повреждениям 

прибора и снизить его производительность и срок службы.

Тепло и влажность

Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей. Убедитесь, что прибор не 

подвергается воздействию источников тепла, например, обогревателей или открытого огня. 

Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия прибора не закрыты.

Влага и очистка

Данное устройство не является водонепроницаемым! Не погружайте его в воду. Не 

позволяйте устройству контактировать с водой. Если вода попадет внутрь устройства, оно 

может быть серьезно повреждено. 

Не используйте чистящие вещества, содержащие алкоголь, аммиак, бензин или абразивы, 

так как это может повредить устройство. Для чистки устройства используйте мягкую влажную 

вертошь.

Профессиональная переработка

Батареи и упаковка не должны утилизироваться вместе с отходами. Батареи должны 

передаваться в центр сбора использованных батарей. Отделение одноразовых упаковочных 

материалов является безвредным для окружающей среды.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1.   ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ –

 Все указания по эксплуатации и технике 

      безопасности должны быть прочитаны до начала работы устройства.

2.   СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ –

 Указания по эксплуатации и технике безопасности должны быть 

      сохранены для справки.

3.   ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ –

 все предупреждения на корпусе устройства 

      и в руководстве по эксплуатации должны быть приняты во внимание.

4.   СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ – 

выполняйте все написанные инструкции по эксплуатации.

5.   ВОДА И ВЛАГА –

 данное устройство нельзя использовать возле воды, например в ванной, в 

      раковине умывальника, плавательном бассейне или сыром подвале.

6.   ВЕНТИЛЯЦИЯ –

 отверстия в корпусе устройства служат для вентиляции; они необходимы для 

      нормальной работы устройства, так как предотвращают его перегрев. Устройство должно быть 

      расположено таким образом, чтобы его местоположение не препятствовало его нормальной 

      вентиляции. Не располагайте устройство на кровати, диване, ковре или других подобных 

      поверхностях, или в таких местах как книжная полка или шкаф, где поток воздуха через отверстия 

      вентиляции будет затруднен. 

7.   ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА –

 устройство должно располагаться вдали от источников тепла, таких 

      как радиаторы отопления, кухонные плиты, или других устройств (включая усилители), которые 

      производят большое количество тепла.

8.   ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ –

 устройство должно быть подключено только к такому источнику 

      питания, тип которого описан в руководстве по эксплуатации, либо указан на корпусе устройства.

9.   ШНУР ПИТАНИЯ –

 шнур электропитания должен пролегать таким образом, чтобы его не задевали 

      ногами, и не пережимали предметами, поставленными на него или рядом.

10. ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ –

 если устройство не используется длительное время, следует отключить 

      его от источника питания и антенны.   

11. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ –

 следует позаботиться о том, чтобы на устройство не падали 

      различные предметы, а в его отверстия не проливались жидкости.  

12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ –

 устройство подлежит ремонту, выполняемым квалифицированным 

      персоналом, если:

      a. Повреждены шнур или вилка электропитания.

      b. Внутрь корпуса устройства попали предметы или жидкость.

      c. Устройство подверглось воздействию дождя или влаги.

   

94.

RU

background image

Старайтесь не устанавливать плеер:

1) под прямые лучи солнца, возле радиаторов отопления или в закрытом автомобиле;

2) в местах с высокой температурой или влажностью;

3) там, где много пыли;

4) там, где есть чрезмерная вибрация, так как это может повредить внутренние компоненты 

устройства.

Положение:

Поставьте устройство в вертикальное положение. Не ставьте устройство на или под усилитель или 

другое оборудование, которое может разогреваться.

Электропитание:

Следуйте указаниям ниже, чтобы избежать неправильного функционирования устройства, риска 

пожара, травмы или поражения электротоком:

• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке (снизу), соответствуют 

  параметрам сети электропитания. Данное устройство предназначено для работы от сети 

  переменного тока, 230 В ~ 50 Гц.

• Вставьте шнур электропитания в розетку.

• Чтобы вынуть шнур электропитания из розетки, всегда беритесь за вилку, никогда не тяните за сам

  шнур.

• Прочно удерживайте вилку, когда вставляете или вынимаете ее из розетки.

• Не прикасайтесь к шнуру электропитания мокрыми руками.

• Защитите шнур электропитания от устройств, генерирующих тепло.

• Если устройство было уронено или повреждено каким-либо другим образом, выключите его и 

  обратитесь в авторизованный сервис центр.

Меры предосторожности при обращении с батарейками:

• Храните батарейки в месте, недоступном для детей и домашних животных.

• Вставляйте батарейки, соблюдая полярность (+/-). Неправильно вставленные батарейки могут стать 

  причиной травмы или повреждения устройства.

• Разряженные батарейки следует удалять из устройства. Если устройство не будет использоваться 

  длительный период времени, также извлекайте из него батарейки, чтобы предотвратить 

  повреждение устройства, которое может произойти из-за коррозии батареек.

      d. Устройство не функционирует нормально. Используйте только те кнопки и блоки, которое 

          описаны в данном руководстве

      e. Устройство было уронено, либо его корпус был поврежден.

      f. Устройство демонстрирует значительные изменения в своей производительности.

13. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ –

 пользователь не должен пытаться обслуживать данное устройство свыше 

      того, что указано в настоящем руководстве по эксплуатации. Все другие виды обслуживания 

      должны выполняться квалифицированным персоналом. 

14. ЧИСТКА –

 перед тем, как чистить устройство, отсоедините его от источника питания. Не 

      используйте для чистки жидкие или аэрозольные моющие средства, используйте для этого только 

      влажную ветошь. Следуйте соответствующим указаниям, изложенным в данном руководстве.

15. ГРОЗА –

 во время грозы, а также в периоды длительного перерыва в эксплуатации устройства, 

      следует отключать его от источника электропитания и антенны.  

16. ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВА – 

после ремонта/обслуживания устройства, 

      попросите службу работы с покупателями проверить безопасность устройства.

17. ПЕРЕГРУЗКА –

 во избежание опасности пожара или поражения электротоком, не перегружайте 

      домашнюю сеть электропитания.  

18. ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЙ РАЗРЯД –

 Если устройство не функционирует нормально, отключите 

      электропитание и извлеките из него батарейки. Через некоторое время снова подключите 

      электропитание.

Установка 

   

95.

RU

      

background image

Расположение кнопок

1. 

      Воспроизв./пауза для USB устройства

2.   USB порт

3. 

      Переход назад (-) для USB устройства

4. 

      Переход вперед(+ ) для USB устройства

5.   ALARM 

      Установка времени будильника (кнопками 

      HOUR и MIN.)

6.   TIME 

      Установка текущего времени (кнопками 

      HOUR и MIN.)

7.   SNOOZE 

      Функция повторного сигнала будильника 

      (после его срабатывания) или отключение  

      таймера автоматического выключения

8.   SLEEP 

      Установка таймера автоматического 

      выключения (кнопками HOUR и MIN.)

9.   HOUR 

      Установка часа текущего времени, времени 

      будильника или таймера автоматического 

      выключения.

10. MIN.

      Установка минуты текущего времени, 

      времени будильника или таймера 

      автоматического выключения

11. AM/FM/USB 

      Переключатель диапазонов: AM, FM или 

      USB устройство 

12. Настройка частоты TUNING

13. AL / VOL 

      Регулятор громкости

14. AUTO/OFF/ON

      Переключатель функций и ВКЛ/ВЫКЛ

   

96.

RU

• Никогда не бросайте батарейки в огонь. Не подвергайте батарейки воздействию огня или других 

  источников тепла.

• Утилизация батареек: разряженные батарейки должны быть утилизированы и переработаны в 

  соответствии с всеми применяемыми правовыми нормами. Для получения более подробной  

  информации обращайтесь в соответствующие муниципальные службы.

• Выполняйте указания производителя батареек по их эксплуатации, утилизации, и мерам 

  предосторожности при обращении с ними.

background image

Подключения

Подключение антенны

Часы-радио имеют проволочную FM антенну, расположенную на задней панели; для лучшего приема 

ее следует полностью вытянуть.

Электропитание

Электропитание устройства осуществляется от источника переменного тока 230 В ~ 50 Гц. Батарейка 

9 В (не входит в комплект) используется только для сохранения настроек текущего времени. Если 

устройство не используется длительное время, извлеките из него батарейку, так как она может начать 

протекать.

Чтобы избежать повреждений, не подпадающих под гарантию, электропитание устройства должно 

осуществляться только от вышеуказанного источника переменного тока.

Вставка/замена батарейки

Вставьте батарейку резервного питания в отсек для батареек, расположенный в нижней части 

устройства. Вставляя батарейку, соблюдайте полярность.

Меняйте батарейку раз в год.

При пропадании электропитания или при отключении устройства от сети, все ваши настройки (

будильник, текущее время, и т.д.) сохраняются, так как устройство автоматически переходит на 

электропитание от батарейки.

Основные операции

Включение и выключение часов-радио

Если устройство не используется, радио следует выключить с помощью ручки VOL, повернув ее в 

положение AL. Чтобы включить радио, поверните ручку VOL в противоположном направлении, этой 

же ручкой осуществляется и регулировка громкости. 

Установите переключатель функций в положение ON.

Выберите режим с помощью переключателя диапазонов, можно выбрать FM, AM или USB. 

После использования выключите устройство. Чтобы сэкономить электроэнергию, отсоедините 

устройство от розетки электропитания, если он не используется длительное время.

Текущее время отображается во всех режимах.

Устройство предназначено для беспрерывной работы; оно находится либо в режиме ВКЛ, либо в 

дежурном режиме.

Установка текущего времени

При первом включении устройства на дисплее будет мигать 0:00. 

Нажмите с удержанием кнопку TIME, и одновременно с ней, кнопку HOUR, чтобы установить текущий 

час в 24-часовом формате. 

Нажимайте на кнопку с удержанием для быстрой установки, либо используйте кратковременные 

нажатия, чтобы увеличивать значение на один час. 

Теперь установите значение текущей минуты с помощью кнопок TIME (нажатие с удержанием) и MIN. 

Нажимайте на кнопку с удержанием для быстрой установки, либо используйте кратковременные 

нажатия, чтобы увеличивать значение на одну минуту. 

Текущее время установлено.

Радио

Установите переключатель функций в положение ON. Выберите режим FM или AM с помощью 

переключателя диапазонов. 

Настройтесь на желаемую радиостанцию с помощью ручки настройки TUNING.

Отрегулируйте громкость с помощью ручки VOL

Чтобы выключить радио, поверните переключатель функций в положение OFF.

Часы-радио имеют проволочную FM антенну; для лучшего приема ее следует полностью вытянуть. 

Чтобы улучшить прием в диапазоне AM, поверните само устройство.

   

97.

RU

background image

Воспроизведение через USB порт 

1. Подсоедините к устройству Ваш переносной MP3 плеер или карту памяти через USB кабель, или 

    непосредственно через USB порт, расположенный на задней панели устройства.

2. Установите переключатель диапазонов в положение USB.

3. Нажмите кнопку      , чтобы начать воспроизведение музыки, хранящейся на Вашем USB устройстве.

4. Используйте кнопки        и        для перехода к следующей или предыдущей дорожке.

Пробуждение от радио или звонка будильника

Выберите желаемую радиостанцию, и установите уровень громкости.

Нажмите с удержанием кнопку ALARM, и одновременно с ней, нажмите кнопку HOUR, чтобы 

установить желаемый час срабатывания будильника. Нажимайте на кнопку с удержанием для быстрой 

установки, либо используйте кратковременные нажатия, чтобы увеличивать значение на один час.

Теперь нажмите с удержанием кнопку ALARM, и одновременно с ней, нажмите кнопку MIN, чтобы 

установить желаемую минуту срабатывания будильника. Для быстрой установки нажимайте на кнопку 

с удержанием, либо используйте кратковременные нажатия, чтобы увеличивать значение на одну 

минуту.

Сдвиньте переключатель функций в положение AUTO, на дисплее высветится индикатор AL. Радио 

включится, чтобы разбудить Вас в установленное время звуками Вашей любимой радиостанции. 

Радио будет включенным в течение одного часа, после чего автоматически выключится.

Чтобы проснуться от звонка будильника, а не от радио, убедитесь, что регулятор громкости VOL 

находится в положении AL.

Чтобы выключить радио или будильник, сдвиньте переключатель функций в положение OFF, или 

нажмите кнопку ALARM.

Если установить переключатель функций в положение OFF или ON, будильник на следующий день не 

сработает, индикатор AL погаснет. Нажмите кнорпку ALARM, если Вы хотите, чтобы будильник 

сработал на следующий день в это же время.

Функция повторного сигнала будильника

При срабатывании звонка будильника или включении радио, нажмите кнопку SNOOZE, чтобы 

выключить на время радио или будильник. Примерно через 9 минут радио или будильник зазвучит 

снова.

Функция повторного сигнала будильника может повторяться до пяти раз, если Вы не отмените ее, 

нажав на кнопку ALARM, или установив переключатель функций в положение OFF. 

Через один час функция повторного сигнала будильника автоматически переустанавливается.

Автоматическое выключение радио

Настройтесь на желаемую радиостанцию, и установите уровень громкости.

Нажмите кнопку SLEEP, и на дисплее высветится 0:59 (59 минут) - период времени до автоматического 

выключения, установленный по умолчанию. Этот период можно уменьшить до желаемого значения, 

нажимая одновременно кнопки MIN. и SLEEP. Нажимайте на кнопку с удержанием для быстрой 

установки, либо используйте кратковременные нажатия, чтобы уменьшать значение на одну минуту.

Период до автоматического выключения можно также увеличить до 1 часа 59 минут (1:59), нажав на 

кнопку  HOUR, и удерживая в это время кнопку SLEEP. Чтобы установить значение между 59 минутами 

и 1 часом 59 минутами, сделайте следующее: нажмите кнопку SLEEP, и удерживая ее, нажмите кнопку 

HOUR, чтобы установить период времени, равный 1:59. Теперь, не отпуская кнопку SLEEP, нажимайте 

на кнопку MIN, чтобы уменьшать значение на по одной минуте. Отпустите обе кнопки, когда на 

дисплее высветится желаемый интервал времени.

Радио будет звучать в течение установленного периода, после чего автоматичеки выключится.

Чтобы выключить радио до истечения установленного периода, просто нажмите кнопку SNOOZE.

Автоматическое выключение радио и пробуждение от радио или будильника

Настройтесь на желаемую радиостанцию, и установите уровень громкости.

   

98.

RU

background image

Устранение неисправностей

Если что-либо не работает, то перед тем, как нести устройство в службу ремонта, проверьте таблицу, 

приведенную ниже.

Если Вы не можете решить проблему, следуя указанным шагам, проконсультируйтесь со своим 

продавцом или обратитесь в авторизованный сервисный центр.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не открывайте прибор. Всегда обращайтесь к персоналу 

авторизованного бюро обслуживания по поводу ремонта или обслуживания. 

Проблема

Причина

Решение

Нет звука.

Установлен слишком 

низкий уровень громкости. 

Не подсоединен шнур 

электропитания

Отрегулируйте громкость. 

Вставьте шнур 

электропитания в настенную 

розетку.

Плохой прием сигнала.

Слабый сигнал.

Помехи от других 

электроприборов 

(ТВ, видеомагнитофон, 

компьютер, и т.п.).

Отрегулируйте положение 

антенны.

Держите другие 

электроприборы на 

расстоянии.

Не работает кнопка.

Электростатический 

разряд.

Выключите устройство, а 

потом снова его включите. 

Также можно выключить 

устройство, отсоединить 

шнур электропитания и 

батарейку, а потом снова 

подсоединить их.

Техническая спецификация

Электропитание:          

230 В ~ 50 Гц

Сохранение значения времени, настроек:    

9 В, пост. ток           батарейка (F22 / E-Block)

Частотный диапазон:                 

FM 87,5 – 108 МГц

AM 525 – 1615 кГц

Размеры:                   

примерно 140 x 150 x 60мм

Вес: 

                         

примерно 570 г (без батарейки)

Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.

   

99.

RU

Сдвиньте переключатель функций в положение AUTO.

Установите будильник, как описано выше.

Нажмите кнопку SLEEP, и установите желаемый период времени до автоматического выключения, 

как было описано выше.

background image

©                  GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169