Elta 4569 – page 4
Manual for Elta 4569
61.
Lokatie van Bedieningen
1.
Afspelen/pauze voor USB toestel
2. USB poort
3.
Overslaan- voor USB toestel
4.
Overslaan+ voor USB toestel
5. ALARM
Wektijd instellen (met HOUR en MIN.)
6. TIME
Huidige tijd instellen(met HOUR en MIN.)
7. SNOOZE
Snooze functie na activering van alarm of
uitzetten van inslaap timer
8. SLEEP
Inslaaptijd instellen (met HOUR en MIN.)
9. HOUR
Instelling van uren voor huidige tijd, wektijd en
inslaap tijd
10. MIN.
Instelling van minuten voor huidige tijd, wektijd
en inslaaptijd
11. AM/FM/USB
Bron keuzeschakelaar AM, FM en USB toestel
12. TUNING bediening
13. AL / VOL
Volumeregeling
14. AUTO/OFF/ON
Functiekeuze alarm en AAN/UIT
62.
Aansluitingen
Antenne-aansluiting
De klokradio heeft een FM-draadantenne aan de achterkant, trek deze uit voor de beste ontvangst.
Stroombron
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met 230V~50Hz wisselstroom (AC) via netvoeding. De 9V blokbat-
terij (niet meegeleverd) wordt uitsluitend gebruikt bij stroomuitval.
Verwijder de batterij wanneer deze gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om lekkage te voorkomen.
Gebruik, om beschadigingen te voorkomen die niet door de garantie worden gedekt, alleen de hierboven
genoemde stroomaansluiting.
Het plaatsen/verwisselen van de backup batterij.
Plaats de back-up batterij in het batterijcompartiment aan de onderkant van het apparaat en let daarbij op de
polariteit.
Verwissel één keer per jaar de back-up batterij.
Uw instellingen (alarm, tijd, enz.) blijven behouden tijdens een stroomuitval of wanneer de stekker uit het
stopcontact wordt gehaald. Het apparaat schakelt automatisch over op de back-up batterij.
Basisbediening
Schakel de klokradio aan/uit
Schakel de radio uit met de VOL toets door deze in de stand AL te plaatsen wanneer deze niet gebruikt
wordt. Draai de VOL toets om de radio aan te zetten en het volume aan te passen.
Schakel de functie-kiezer in de stand ON.
Selecteer de modus met de bron keuzeschakleaar, schakel tussen FM, AM en USB.
Schakel na gebruik het apparaat uit. Maak het apparaat los van de netvoeding om energie te besparen
wanneer het gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.
Ongeacht de modus wordt altijd de huidige tijd weergegeven.
Het apparaat is ontworpen voor continu functioneren, het is of in de AAN- of in de standby-modus.
Het instellen van de huidige tijd
Bij het voor het eerst aansluiten van het apparaat flikkert 0:00 op het display.
Houd de TIME toets ingedrukt en druk gelijktijdig op HOUR om de uren in te stellen in de 24-uurs modus.
Houd de toets ingedrukt om snel in te stellen of druk kort om telkens met één uur te verhogen.
Stel vervolgens de minuten in met TIME (ingedrukt houden) en MIN.
Houd de toets ingedrukt om snel in te stellen of druk kort om telkens met één minuut te verhogen.
De huidige tijd is nu ingesteld.
Radio
Schakel de functie-kiezer in de stand ON. Selecteer de modus tussen FM en AM met de bron keuzeschake-
laar .
Draai de TUNING kiezer om af te stemmen op uw favoriete radiostation.
Draai de VOL toets om het volume aan te passen.
Schakel de functie-kiezer in de stand OFF om de radio af te zetten.
De radio is voorzien van een FM draadantenne; rol deze af voor de beste ontvangst. In het geval van AM
zenders dient u de radio te richten voor de beste ontvangst.
Afspelen via USB Poort
1. Verbind uw draagbare MP3 speler of geheugen stick via de USB kabel o direct op de USB poort aan de
achterkant van het apparaat.
2. Stel de modus in met de bron keuzeschakleaar naar de stand USB.
3. Druk op om de muziek van uw USB apparaat af te spelen.
4. Druk op of om vooruit of achteruit over te slaan naar het volgende of vorige spoor.
63.
Wekfunctie met radio of buzzer
Selecteer het gewenste radiostation en volumeniveau.
Houd de ALARM toets ingedrukt en druk gelijktijdig op de HOUR toets om het gewenste uur van de wektijd in
te stellen. Houd de toets ingedrukt om snel in te stellen of druk kort om telkens met één uur te verhogen.
Houd vervolgens de ALARM toets ingedrukt en druk gelijktijdig op de MIN toets om de gewenste minuten van
de wektijd in te stellen. Houd de toets ingedrukt om snel in te stellen of druk kort om telkens met één minuut
te verhogen.
Schuif de functiekeuzeschakelaar in de stand AUTO, de AL indicator licht op in de display. Op de vooraf
ingestelde tijd zal de radio worden ingeschakeld om u te wekken met uw favoriete radiostation. De radio blijft
gedurende 1 uur aanstaan en wordt daarna automatisch uitgeschakeld.
Om wakker te worden met de buzzer in plaats van de radio, ervoor zorgen de VOLregeling naar de AL stand
te draaien.
Schakel om de radio of de buzzer uit te zetten de functie-kiezer in de stand OFF of druk op de ALARM toets.
Indien de functie-kiezer wordt ingesteld op OFF of ON gaat er de volgende dag geen alarm af, de AL
indicator wordt uitgeschakeld. Druk in plaats hiervan op de ALARM toets, wanneer u wilt dat het alarm de
volgende dag weer op dezelfde tijd afgaat.
Snoozefunctie
Druk indien gewenst, wanneer de buzzer klinkt of wanneer de radio aan gaat, op SNOOZE om de buzzer van
de radio tijdelijk uit te schakelen. Na ongeveer 9 minuten worden deze automatisch weer ingeschakeld.
De snoozefunctie wordt tot vijf maal herhaald of totdat u deze uitschakeld door de ALARM toets in te drukken
of de functie-kiezer in de OFF stand te zetten.
Na 1 uur wordt de snoozefunctie automatisch gereset.
In slaap vallen met de radio
Selecteer het gewenste radiostation en de volumesterkte.
Druk op de SLEEP toets, de klok zal 59 minuten (0:59) weergeven als de standaard inslaaptijd. Deze tijd kan
desgewenst worden ingekort door gelijktijdig te drukken op MIN en SLEEP. Houd de toets ingedrukt om snel
in te stellen of druk kort om de tijd telkens met één minuut te verminderen.
De inslaaptijd kan ook worden verlengd tot maximaal 1 uur en 59 minuten (1:59) door de HOUR toets in te
drukken, terwijl u de SLEEP toets ingedrukt houdt. Een inslaaptijd tussen 59 minuten en 1 uur en 59 minuten
wordt als volgt ingesteld: houd SLEEP ingedrukt en druk op HOUR om de inslaaptijd in te stellen op 1:59.
Laat vervolgens niet de SLEEP toets los, maar druk op de MIN toets om het aantal minuten te verminderen.
Laat beide toetsen los wanneer de gewenste inslaaptijd wordt getoond.
De radio blijft aan gedurende de ingestelde tijd en wordt daarna automatisch uitgeschakeld.
Druk om de radio uit te schakelen voordat de ingestelde tijd is verstreken op de SNOOZE toets.
In slaap vallen met de radio en wekfunctie met radio of buzzer
Selecteer het gewenste radiostation en volumeniveau.
Schuif de functie-kiezer in de stand AUTO.
Stel het alarm in zoals hierboven beschreven.
Druk op de SLEEP toets en stel de inslaaptijd in zoals hierboven beschreven.
64.
Probleemoplossing
Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat
wegbrengt ter reparatie. Als u niet in staat bent om het probleem op te lossen door de onderstaande
stappen op te volgen neem dan contact op met uw dealer of geautoriseerd reparatiecentrum.
WAARSCHUWING: Open het apparaat nooit. Laat onderhoud of reparatie altijd over aan gekwali-
ficeerd onderhoudspersoneel.
Probleem
Reden
Oplossing
Geen geluid.
Het volume staat te zacht.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Pas het volume aan.
Sluit het stroomsnoer aan op
een stopcontact.
Slechte ontvangst.
Zwak signaal
Interferentie van andere
elektrische apparaten (TV,
videorecorder, computer enz.).
Pas de antenne aan.
Houd afstand van andere
elektrische apparaten.
Toetsstoring
Elektrostatische lading.
Schakel het apparaat uit en
daarna weer aan.
Schakel, als alternatief, het
apparaat uit, haal de stekker uit
het stopcontact en verwijder de
backup batterij en sluit deze
daarna weer aan.
Technische specificaties
Stroomnetwerk-aansluiting:
AC 230V~50Hz
Backup voor huidige tijd, instellingen: DC 9V blokbatterij (F22 / E-Block)
Frequentiebereik:
FM 87.5MHz – 108MHz
AM 525kHz – 1615kHz
Afmetingen:
ongeveer 140 x 150 x 60 mm
Gewicht:
ongeveer 570 g (zonder batterij)
Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
65.
MODEL: 4569 Rádiobudík s USB portem BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY
Trojúhelník se symbolem
vykřičníku upozorňuje
uživatele na důležité
instrukce k používání a
údržbě spolu s návodem,
který je třeba prostudovat.
Trojúhelník se symbolem
blesku upozorňuje uživatele
na neizolované „nebezpečné
napětí“ uvnitř přístroje, které
je dostatečně vysoké, aby
mohlo znamenat nebezpečí
zásahu elektrickým proudem.
Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění nebo
udušení.
Hlavně dbejte na to, aby malé díly a baterie nebyly v dosahu dětí.
Důležitá rada týkající se ochrany sluchu
Upozornění
Máme starost o váš sluch tak jako vy.
Proto používejte tento spotřebič s rozvahou.
Naše doporučeni: Nepoužívejte vysoké hlasitosti.
Je nutné dohlédnout na děti, když používají sluchátka; přesvědčte se, že hlasitost není
nastavena příliš vysoko.
Upozornění!
Vysoká hlasitost může způsobit nenapravitelnou ztrátu dětského sluchu.
Nenechte NIKDY osoby, zvláště děti, strkat předměty do dírek, zdířek, nebo jiných otvorů na
přístroji.
Může to vést ke smrtelnému zranění elektrickým proudem. Pouzdro přístroje smí otevřít jedině
odborník.
Použijte spotřebič pouze k účelu k jakému je určen.
Přístroj je určen výhradně pro použití v obytných a obchodních oblastech.
Prosím uschovejte si pečlivě tento návod k obsluze pro pozdější upotřebení.
Upozornění k ochraně životního prostředí
Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem,
ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů.
Symbol na výrobku, návodu k použití či obalu na to upozorňuje.
Materiály jsou recyklovatelné podle svých označení. Recyklací, využitím materiálů nebo jinou
formou zužitkování starých přístrojů důležitým způsobem přispíváte k ochraně našeho životního
prostředí.
Zeptejte se prosím obecní správy na příslušné likvidační místo.
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM
PROUDEMNEOTEVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO
ZADNÍ ČÁST) UVNITŘ NEJSOU
ŽÁDNÉ UŽIVATELEM VYMĚNITELNÉ
SOUČÁSTKY S OPRAVOU SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO
TECHNIKA.
Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku.
Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné.
Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje.
Teplo a horko
Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič není vystaven
přímému zdroji tepla jako jsou topná tělesa nebo přímý plamen. Přesvědčte se, že ventilační
štěrbiny u spotřebiče nejsou zakryty.
Vlhkost a čištění
Tento přístroj není vodotěsný! Neponořujte přístroj do vody. Nedovolte, aby přístroj přišel do
kontaktu s vodou. Jestliže voda vnikne do přístroje, může ho vážně poškodit.
K čistění nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují alkohol, čpavek, benzín nebo abrasivní
čisticí prostředky protože by mohly přístroj poškodit. K čištění použijte navlhčený měkký hadr.
Sběr odpadu
Baterie a obalový materiál nepatří do domácího odpadu. Baterie musí být vráceny do speciální
sběrny pro použité baterie. Oddělení obalového materiálu je z ekologického a ekonomického
hlediska výhodné.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. ČTĚTE POKYNY -
před použitím přístroje si přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny a návod k použití.
2. UCHOVEJTE POKYNY –
návod k použití a bezpečnostní pokyny si uschovejte pro další použití.
3. VĚNUJTE POZORNOST VAROVÁNÍM –
musí být dodržována veškerá varování a návod k použití.
4. DODRŽUJTE POKYNY –
veškeré provozní pokyny musí být dodržovány.
5. VODA A VLHKOST -
zařízení se nesmí používat v blízkosti vody, např. poblíž vany, umyvadla, dřezu,
prádelní kádě, ve vlhkém sklepení či v blízkosti plaveckého bazénu.
6. VĚTRÁNÍ –
otvory v zařízení slouží pro správné odvětrání a jsou nezbytné pro provoz a zabraňují
přehřátí. Zařízení by mělo být umístěné tak, aby díky svému umístění či poloze nebylo zabráněno
správné ventilaci. Nepokládejte na postel, pohovku, koberec či podobné plochy, které mohou ucpat
ventilační otvory. Nevkládejte do knihoven či vestavěných skříní, které mohou zabraňovat proudění
vzduchu ventilačními otvory.
7. TEPLO –
zařízení by mělo být umístěno v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů, jako jsou radiátory,
kamna či jiná zařízení (včetně zesilovačů), které produkují teplo.
8. ZDROJ ENERGIE –
zařízení musí být zapojeno do takového typu síťového napájení, jenž je uvedeno v
provozních pokynech nebo označeno na zařízení.
9. OCHRANA PŘÍVODNÍHO KABELU –
přívodní kabely by měly být vedeny tak, aby se na ně nešlapalo,
aby nebyly stlačovány předměty nad nebo vedle nich.
10. NEPOUŽÍVÁNÍ –
pokud se zařízení delší dobu nepoužívá, odpojte jej prosím od sítě a antény.
11. VNIKNUTÍ PŘEDMĚTU či KAPALINY –
je nutné dávat pozor, aby žádné předměty a jakékoli jiné
kapaliny nevnikly skrze otvory do zařízení.
12. POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ SERVIS –
zařízení musí opravit kvalifikovaný servisní technik v následujících
případech:
a. přívodní kabel či zástrčka je poškozená.
b. do zařízení vnikly předměty či natekla kapalina.
c. zařízení bylo vystaveno na dešti či ve vodě.
d. Zdá se, že přístroj nepracuje, tak jak by měl. Používejte pouze jednotky a ovladače, které jsou popsány
v této příručce.
e. zařízení upadlo na zem nebo je poškozený kryt.
f. zařízení prokazuje patrnou změnu ve svém výkonu.
13. SERVIS –
uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití.
Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.
66.
Neinstalujte přehrávač v místech, která jsou vystavena:
1) přímému slunečnímu světlu, v blízkosti topidel nebo v uzavřeném automobilu;
2) vysoké teplotě nebo vysoké vlhkosti;
3) nadměrné prašnosti;
4) nadměrným otřesům, protože by se mohly vážně poškodit vnitřní části.
Ukládání na sebe:
Postavte přístroj do svislé polohy. Přístroj neumísťujte na nebo pod zesilovače nebo jiné přístroje, které se
mohou zahřát.
Napájení ze sítě:
Dodržujte následující pokyny, abyste předešli poruše, požáru, zranění nebo úrazu elektrickým proudem:
• Zkontrolujte, zda napětí sítě uvedené na štítku přístroje (pod přístrojem) koresponduje s vašim lokálním
napětím sítě. Tento přístroj je navržen pro napětí ST 230V~50Hz.
• Připojte síťovou šňůru do síťového konektoru AC (ST) a do zásuvky na stěně.
• Abyste odpojili šňůru ze zásuvky na stěně, vytáhněte ze stěny pouze zástrčku a ne kabel.
• Držte pevně zástrčku, když ji připojujete nebo odpojujete ze zásuvky na stěně.
• Nedotýkejte se napájecí šňůry mokrýma rukama.
• Chraňte napájecí šňůru před zařízeními, která vyvíjejí teplo.
• Pokud přístroj upadl nebo byl jiným způsobem poškozen, prosím vypněte ho a kontaktujte autorizovaný
zákaznický servis.
Bezpečnostní opatření týkající se baterie:
• Udržujte baterie mimo dosah dětí a domácích zvířat.
• Při vkládání baterií dodržujte jejich polaritu (+/-). Nedodržení správné polarity baterií může zapříčinit
zranění osob a/ nebo poškození majetku.
• Vybité baterie odstraňte ze zařízení. Odstraňte baterie ze zařízení, když jej nepoužíváte delší dobu, abyste
předešli poškození způsobenému korozí nebo vytečením baterií.
• Nikdy nevhazujte baterie do ohně. Nevystavujte baterie ohni nebo dalším zdrojům tepla.
• Likvidace baterií: vybité baterie musí být řádně zlikvidovány a recyklovány podle všech platných zákonů.
Podrobnější informace naleznete na Odboru likvidace odpadu na místní samosprávě.
• Dodržujte pokyny výrobce k bezpečnosti, použití a likvidaci baterií.
14. ČIŠTĚNÍ –
před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký
hadřík. Dodržujte instrukce pro údržbu a péči, uvedené v této příručce.
15. BOUŘKA –
zařízení vypojte ze sítě a od antény při bouřce a pokud se zařízení delší dobu nepoužívá.
16. BEZPEČNOSTNÍ KONTROLA –
pro provedení opravy požádejte zákaznický servis o provedení
bezpečnostní kontroly.
17. PŘETÍŽENÍ –
aby nedošlo ke vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem, nepřetěžujte el. zásuvky a
zabudované zdířky.
18. ELEKTROSTATICKÝ VÝBOJ-
Odpojte přístroj z elektrické zásuvky a vyjměte baterie, jestliže přístroj
nefunguje. Po krátké době opět připojte.
Instalace
67.
Umístění ovládacích tlačítek
1.
Přehrávání/Pauza pro USB zařízení
2. USB port
3.
Přeskočení na předešlou skladbu pro USB
zařízení
4.
Přeskočení na následující skladbu pro USB
zařízení
5. ALARM
Nastavení budíku (pomocí HOUR a MIN.)
6. TIME
Nastavení času (pomocí HOUR a MIN.)
7. SNOOZE
Funkce odložení buzení po zazvonění budíku
nebo vypnutí nastavení automatického
vypnutí.
8. SLEEP
Nastavení doby automatického vypnutí
(pomocí HOUR a MIN.)
9. HOUR
Nastavení hodin aktuálního času, budíku a
automatického vypnutí
10. MIN.
Nastavení minut aktuálního času, budíku a
automatického vypnutí
11. AM/FM/USB
Vyhledávač režimu AM, FM a USB zařízení
12. TUNING ovládání ladění
13. AL / VOL
Ovládání hlasitosti
14. AUTO/OFF/ON
Funkce zapnutí nebo vypnutí budíku
68.
Připojení
Připojení antény
Rádiobudík je dodáván s anténou pro příjem velmi krátkých vln FM na zadní části, pro zlepšení příjmu,
anténu, prosím, rozmotejte.
Zdroj napětí
Tento přístroj je napájen hlavním zdrojem napětí 230V~50Hz. 9V baterie (není součástí) se používá pouze
jako záložní zdroj napětí jen pro hodiny. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, prosím, vyjměte baterii ven,
abyste zabránili jejímu vytečení.
Aby nedošlo ke škodám, které nejsou pokryty zárukou, připojujte zařízení pouze k elektrické síti s výše
uvedeným napětím.
Vložení/Výměna záložní baterie
Vložte záložní baterii do prostoru pro baterie na spodní části přístroje. Dodržujte, prosím, označenou
polaritu.
Baterii vyměňujte jednou ročně.
Vaše nastavení (budík, čas, atd.) budou zachována i po odpojení přístroje ze zásuvky; přístroj se
automaticky přepne na záložní baterii.
Základní ovládání
Zapnutí/vypnutí rádiobudíku
Pokud rádio nepoužíváte, vypněte jej otočením ovladače hlasitosti do polohy AL. Otočením ovladače
hlasitosti VOL rádio opět zapnete a nastavíte hlasitost.
Nastavte funkci voliče do polohy ON.
Vyberte režim pomocí voliče zdroje, můžete si vybrat mezi FM, AM a USB.
Po použití přístroj, prosím, vypněte. Pokud přístroj po delší dobu nepoužíváte z důvodu úspory energie, jej,
prosím, odpojte ze sítě.
Ve všech režimech je zobrazen aktuální čas.
Přístroj je navržen pro nepřetržitý provoz; je buď v režimu ON, nebo v pohotovostním režimu.
Nastavení aktuálního času
Při prvním připojení přístroj zobrazuje na displeji čas 0:00.
Stiskněte a přidržte tlačítko TIME a zároveň stiskněte tlačítko HOUR pro nastavení hodin v 24hodinovém
režimu.
Stiskněte a přidržte tlačítko pro rychlé nastavení nebo pomocí krátkých stisknutí nastavujte jednotlivé hodiny.
Nyní nastavte minuty pomocí tlačítka TIME (stiskněte a přidržte) a MIN.
Stiskněte a přidržte tlačítko pro rychlé nastavení nebo pomocí krátkých stisknutí nastavujte jednotlivé minuty.
Nyní je nastaven aktuální čas.
Rádio
Nastavte funkci voliče do polohy ON. Zvolte frekvenční pásmo pomocí voliče režimů na FM nebo AM.
Otočením voliče ladění TUNING naladíte vaši oblíbenou stanici.
Otočením voliče hlasitosti VOL nastavíte hlasitost.
Pro vypnutí rádia nastavte funkci voliče do polohy OFF.
Rádio je vybaveno drátovou FM anténou; pro dosažení co nejlepšího příjmu ji, prosím, rozviňte. Pro
dosažení co nejlepšího příjmu pásma AM, rádio, prosím, nasměrujte.
Přehrávání prostřednictvím USB portu
1. Připojte váš přenosný MP3 přehrávač nebo přenosnou paměť prostřednictvím USB kabelu nebo přímo do
USB portu na spodní straně přístroje.
2. Nastavte režim voličem zdroje do polohy USB.
69.
3. Stiskněte pro přehrávání hudby uložené ve vašem USB zařízení.
4. Stiskněte nebo pro přeskočení dopředu nebo dozadu na následující nebo předešlou
skladbu.
Buzení rádiem nebo bzučákem
Zvolte požadovanou rádiovou stanici a úroveň hlasitosti.
Stiskněte a přidržte tlačítko pro nastavení budíku ALARM a zároveň stiskněte tlačítko HOUR pro nastavení
požadované hodiny buzení. Stiskněte a přidržte tlačítko pro rychlé nastavení nebo pomocí krátkých stisknutí
nastavujte jednotlivé hodiny.
Nyní stiskněte a přidržte tlačítko pro nastavení budíku ALARM a zároveň stiskněte tlačítko MIN pro nastavení
požadovaných minut budíku. Stiskněte a podržte tlačítko pro rychlé nastavení nebo pomocí krátkých stisknutí
nastavujte jednotlivé minuty.
Posuňte volič funkce do polohy AUTO. Na displeji se rozsvítí ukazatel AL. Rádio se zapne namísto budíku ve
stanovený čas na vaší oblíbené stanici. Bude hrát po dobu 1 hodiny a pak se automaticky vypne.
Pro buzení bzučákem namísto rádia se ujistěte, že jste nastavili volič hlasitosti VOL do polohy AL.
Pro vypnutí rádia nebo bzučáku posuňte volič funkce do polohy OFF nebo stiskněte tlačítko ALARM.
Jestliže je volič funkcí nastaven na OFF nebo ON, budík se další den nespustí, na displeji se vypne ukazatel
AL . Pokud chcete, aby se budík spustil další den ve stejnou dobu, stiskněte tlačítko ALARM.
Funkce Snooze (Opakované buzení)
Jakmile zazní budík nebo se zapne rádio, stiskněte tlačítko SNOOZE pro dočasné vypnutí budíku nebo rádia.
Asi za 9 minut se budík nebo rádio opět spustí.
Funkce odloženého buzení se opakuje pětkrát nebo ji můžete zrušit stisknutím tlačítka ALARM nebo
nastavením voliče funkce do polohy OFF.
Po jedné hodině se funkce opakovaného buzení automaticky zruší.
Automatické vypnutí rádia (Sleep)
Zvolte požadovanou rádiovou stanici a úroveň hlasitosti.
Stiskněte tlačítko SLEEP a na hodinách se zobrazí 59 minut (0:59) jako standardní nastavená doba vypnutí.
Doba vypnutí může být dle potřeby zkrácena tak, že zároveň stisknete tlačítka MIN a SLEEP. Stiskněte a
podržte tlačítko pro rychlé nastavení nebo krátkým stisknutím snižujte nastavení o jednotlivé minuty.
Doba vypnutí může být také prodloužena až na 1 hodinu a 59 minut (1:59), a to stisknutím tlačítka pro
nastavení hodin HOUR a současně tlačítka SLEEP. Nastavení doby automatického vypnutí v rozsahu 59
minut až 1 hodiny a 59 minut provádějte následovně: Stiskněte a podržte tlačítko SLEEP a zároveň stiskněte
tlačítko HOUR pro nastavení doby automatického vypnutí na 1:59. Nyní neuvolňujte tlačítko SLEEP, ale
stiskněte tlačítko MIN pro snížení počtu minut. Jakmile je zobrazena požadovaná doba automatického
vypnutí, obě tlačítka uvolněte.
Rádio bude hrát po nastavenou dobu a poté se automaticky vypne.
Pro vypnutí rádia před uplynutím nastavené doby jednoduše stiskněte tlačítko SNOOZE.
Automatické vypnutí a zapnutí rádia nebo budíku
Zvolte požadovanou rádiovou stanici a úroveň hlasitosti.
Volič funkce nastavte do polohy AUTO.
Nastavte budík podle výše uvedeného popisu.
Stiskněte tlačítko SLEEP a nastavte požadovanou dobu pro automatické vypnutí tak, jak je popsáno výše.
70.
Řešení problémů
Pokud se vyskytne porucha, nejprve zkontrolujte níže uvedené body a teprve poté odneste přístroj do
opravny. Pokud nejste schopni problém vyřešit podle následujících tipů, kontaktujte svého prodejce nebo
autorizovaný zákaznický servis.
VAROVÁNÍ: Nikdy zařízení nedemontujte. Servis a údržbu vždy přenechejte technikovi
autorizovaného zákaznického střediska.
Problém
Příčina
Řešení
Žádný zvuk.
Hlasitost je nastavena příliš
nízko.
Přístroj není připojen k
elektrické síti.
Nastavte hlasitost.
Připojte síťový kabel do
zásuvky.
Špatný příjem.
Slabý signál.
Rušení od jiných elektrických
přístrojů (televize, video,
počítač, atd.).
Nastavte anténu.
Udržujte přístroj v dostatečné
vzdálenosti od jiných
elektrických zařízení.
Nefungují tlačítka.
Elektrostatický náboj.
Přístroj vypněte a potom znovu
zapněte.
Případně přístroj vypněte,
odpojte síťový kabel ze zásuvky
a vyjměte záložní baterii a poté
je opět připojte.
Technical Specifications
Přívod elektrického proudu:
ST 230 V~50 Hz
Záloha pro aktuální čas, nastavení: DC 9V beteriový blok (F22 / E-Block)
Kmitočtový rozsah:
FM 87,5MHz – 108MHz
AM 525kHz – 1615kHz
Rozměry:
přibližně 140 x 150 x 60 mm
Hmotnost:
přibližně 570 g (bez baterie)
Podléhá změnám bez předchozího upozornění.
71.
72.
MODELL: 4569 USB Girişli Radyolu Çalar Saat Güvenlik Talimatları
Üzerinde ünlem işareti
bulunan üçgen işaret
kulanıcıyı kılavuzda yer alan
ve dikkatle okunması ve
takibedilmesi gereken
kullanma ve onarım
talimatları hakkında
bilgilendirir.
Üzerinde şimşek sembolü
bulunan üçgen işaret
kullanıcıyı "Tehlikeli Akım"
konusunda uyararak cihaz
üzerinde yalıtım olmadığı için
bu akımın olası bir elektrik
çarpmasına sebep olacağı
hakkında da uyarır.
Küçük pil parçalarına dikkat ediniz, kesinlikle yutmayınız. Sağlığınıza zararlı olabilir ve kurşun sizi
boğabilir. Kü.ük parçaları özellikle pil parçalarını çocuklardan uzak tutunuz.
Kulak zarınızı korumak için önemli uyarılar
Uyarı:
Sizin kulak sağlığınız sizin için ve bizim için önemli.
Bu yüzden bu cihazı kullanırken dikkatli olunuz.
Bizim tavsiyemiz: fazla yüksek ses den kaçının.
Kulaklıkları kullanırken çocukların yanında bulununuz sesin fala açık olmamasını sağlayınız.
Dikkat!
Fazla yüksek ses çocuklarda ağı hasara yol açabilir.
Kesinlikle şahısların bil hasa çocukarın küçük deliklere vya cihazın açık yerlerine herhangi bir
şeyleri sokmasına izin vermeyiniz. Aksi takdirde elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. Cihazın
kapağı sadece uzman kişiler tarafından açılmalıdır.
Lütfen cihazı sadece öngörüldüğü şekilde kullanınız.
Cihaz sadece mesken ve iş alanlarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
İleride ihtiyacınız olduğunda bakmak için bu kılavuzu saklayınız.
Çevre koruma ile ilgili açıklamalar
Bu ürün, kulanım süresinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalıyla tasfiye edilmeyip,
elektrik ve elektronik cihazlarının geri dönüşüm toplama n talarına bırakılmalıdır.
Ürünün, kullanma talimatının veya amabalajın üzerinde yer alan sembol buna işare etmektedir.
Hammaddeler, üzelerindeki işaretler uyarınca geri dönüştürülebilir özelliğe sahiptirler. Eski
cihazların geri dönüştürülmesi, maddi yönden değerlendirilmesi veya diğer şekillerdeki
değerlendirilmelerine bulunacağınız desteklerle, çevremizin korunması için önemli bir katkı
sağlamış olacaksınız.
Lütfen bağlı bulunduğunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye n tasını öğreniniz.
HARİCİ BİLGİLER
UYARI ELEKTRİK ÇARPABİLİR
AÇMAYINIZ DİKKAT: ELEKTRİK
ÇARPMASININ ÖNÜNEGEÇMEK
İÇİN, KAPAĞI AÇMAYINIZ (VEYA
ARKA KISMI).
KULLANICININ ONARACAĞI
PARÇABULUNMAMAKTADIR.
UZMAN EKİPLERLE TEMASA
GEÇEREK SORUNU GİDERİNİZ
73.
Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma
delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir
veya cihazın ömrünü kısaltır.
Sıcaklık ve ısı
Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın doğrudan sıcaklık üreten
aletelerde kalirüfer gibi açık ateşten vs. uzak tutunuz. Cihazın havalandırma deliklerinin kapalı
olmadığından emin olunuz.
Rutubet ve temizlik
Bu cihaz su geçirmez değildir! Cihazı suyla temas ettirmeyiniz. Cihazın su alabileceği yerlerden
uzak tutunuz. Cihaza su girerse şayet, ciddi hasara neden olabilir.
Cihazı temizlemek için içinde alkol, benzen veya cihazın dış yüzeylerine zarar verecek maddelerin
bulunduğu çözücü maddeler kullanmayınız. Bunun yerine, yumuşak, ve nemli bir bez kullanınız.
Uygun biçimde arıtma
Pil ve ambalajlar normal çöpe atılmaması gerekmektedir. Piller için özel bulunan yerlerde arıtılması
gerekmektedir.
Ambalajları ayrı atmanız çevreyi korumanıza yardımcı olur.
GÜVENLİK TALİMATLARI
1. TALİMATLARI OKUYUNUZ –
Cihaz çalıştırılmadan evvel tüm talimatların okunması gerekmektedir.
2. TALİMATLARI SAKLAYINIZ –
ilerde bakmak üzere güvenlik ve çalıştırma talimatlarını saklayınız.
3. UYARILARI DİKKATE ALINIZ –
Bu kılavuzda ve cihaz üzeinde gösterilen uyarılar dikkate alınmalıdır.
4. TALİMATLARI UYGULAYINIZ –
Tüm çalıştırma talimatları uygulanmalıdır.
5. SU VE NEM –
cihazın mesela küvet, lavabo, mutfak lavabosu, çamaşır leğeni, yüzme havuzu ya da ıslak
zeminler gibi su kaynaklarının yaknında kullanılmaması gerekmektedir.
6. HAVALANDIRMA –
Cihazın açık kısımları cihazın havalandırılması içindir bu deliklerin açık olması
gerekmektedir. Cihazın bu havalandırma deliklerinin kapanmayacağı uygun bir yere konulması gerekir.
Deliklerin engelleneceği yatak, halı gibi yerlere koymayınız, yine deliklerin kapanacağı gömme dolaplara
mesla kitaplık veya deliklerin hava almasını engelleyecek kapalı yerlere koymayınız.
7. ISI –
Bu cihazın kalorifer, soba gibi veya başka (yükselticiler de dahil) ısı kaynaklarından uzakta tutulması
gerekir.
8. GÜÇ KAYNAĞI –
Cihazın kılavuzda belirtilen veya cihazın üzerinde yer alan güç kaynaklarına bağlanması
gerekir.
9. ELEKTRİK KABLOSUNUN KORUNMASI –
kabloların üzerlerine basıldığında ezilecek veya herhangi bir
nesne gelecek şekilde döşenmemesi gerekmektedir.
10. KULANILMADIĞINDA –
Cihazı uzunca bir süre kullanmayacaksanız elektrik ve anten bağlantısını kesiniz.
11. NESNE ve SIVI GİRİŞİ –
Cihazın içine bir nesne düşmemesine veya sıvının akmamasına dikkat ediniz.
12. SERVİS GEREKTİREN HASARLAR –
Şu hallerde servis elemanları çağrılmalıdır:
a. Elektrik kablosu veya fişi hasar gördüğünde.
b. Cihaza bir nesne düştüğünde veya içine bir sıvı aktığında.
c. Cihaz yağmur veya neme maruz kaldığında
d Cihaz normal çalışmıyor gibi. Sadece bu kılavuzda belirtilen komut ve düğmeleri kullanınız;
e. Cihaz düşürüldüğünde veya gövdesi zarar gördüğünde.
f. Cihazın çalışma performansında düşüş gözlediğiniz durumlarda.
13. BAKIM –
Kullanıcının bu kılavuzda belirtilen haller dışında kesinlikle tamir etmeye kalkışmamaı gerekir.
Kalan tüm hallerde bakımın uzman servis elemanarınca yapılması gerekmektedir.
14. TEMİZLEME –
Temizlemeden evvel ciazı fişten çekiniz. Sıvı veya püskürtme temizleyiciler kullanmayınız,
sadece nemli bir bez kullanınız. Bu kılavuzdaki koruma ve temizleme talimatlrına uyunuz.
74.
Cihazı şu yerlere kurmayınız:
1) doğrudan güneş ışığı alan veya sıcak radyatörlerin yanına ya da kapalı otomobillere koymayınız;
2) yüksek sıcaklık veya nemin olduğu yerler;
3) aşırı tozlu yerlere;
4) aşırı sallantının olduğu yerler, çünkü cihazın içindeki kısımlar hasar görebilir.
Konumlama
Cihazı dik konumda tutunuz. Cihazı amfi ve benzeri cihazın altına veya yanına koymayınız, zira aşırı
ısınabilir.
Ana Güç Kaynağı:
Arıza, yangın, yaralanma ve elektik çarpmasının önüne geçmek için:
• Cihazın çalışma voltajının etikettekinin (cihazın altındadır) aynı olduğunu konrol ediniz. Bu cihaz AC
230V~50Hz ile çalışmak üzere tasarlanmıştır.
• Ana ceryan kablosunu önce AC ceryan yuvasına sonra da duvar pirizine takınız.
• Duvardan fişi çekmek için kablonun fiş kısmından tutarak çekiniz, kablodan değil.
• Fişi duvar pirizinden öekerken sıkı tutunuz.
• Ceryan kablosuna asla ıslak elle dokunmayınız.
• Ceryan kablosunu ısı üreten cihazlardan uzak tutunuz.
• Cihazı düşürdüğünüzde veya benzeri bir durumda hemen cihazı kapatınız ve yetkili servisinize haber
veriniz.
Pil Emniyet Kuralları:
• Pilleri çocuklardan veya ev hayvanlarından uzak tutunuz.
• Pilleri takarken kutuplara (+/-) dikkat ediniz. Kutuplara bakmadan takarsanız yaralanmalara ve/veya mülke
zarar verebilirsiniz.
• Bitmiş pilleri cihazdan çıkarınız. Paslanmış veya oksitlenmiş pilleri zarar vermemeleri için uzun bir süre
cihazınızı kullanmayacaksanız cihazdan çıkarınız.
• Pilleri asla ateşe atmayınız. Pilleri ataşe veya ısı kaynaklarına maruz bırakmayınız.
• Pilin atılması: pilin yasalar çerçevesinde uygun olarak atık muamelesi görmesi gerekmektedir. Daha ayrıntılı
bilgi için belediyenizin atık merkeziyle temas kurunuz.
• Üreticinin emniyet, kullanım ve atıkla ilgili alimatlarına lütfen riayet ediniz.
15. YILDIRIM –
Yıldırım olduğu zamanlarda veya uzun bir süre kullanmadığınızda lütfen cihazı güş
kaynağından ve antenden çekiniz.
16. EMNİYET KONTROLÜ –
Cihazın bakımından sonra servis elemanından emniyet testi yapmasını
isteyiniz.
17. AŞIRI ELEKTRİK –
Yangın veya elektrik çarpmasının önüne geçmek için pirizlere ve ilave aksesuvarlara
aşırı elektrik yüklemeyiniz.
18. KISA DEVRE –
Cihaz arıza yaptığında fişten çekiniz ve pilleri çıkartınız. Biraz bekledikten sonra tekrar
fişe takınız.
Kurulum
75.
Düğmelerin Yerleri
1.
Çal/Duraklat USB cihazında sadece
2. USB yuvası
3.
Atla - USB cihazında sadece
4.
Atla + USB cihazında sadece
5. ALARM
Alarm zamanını ayarlar (HOUR ve MIN ile.)
6. TIME
Saati ayarlar (HOUR ve MIN ile.)
7. SNOOZE
Alarm sonrası uykuya devam veya uyku
konumu iptal
8. SLEEP
Uyku zamanlamasını ayarlar (HOUR ve MIN
ile.)
9. HOUR
Saati, alarmı ve uyku zamanını ayarlar
10. MIN.
Saatin, alarm süresinin ve uyku zamanının
dakikasını ayarlar
11. AM/FM/USB
Kaynak seçici AM, FM ve USB cihazı
12. TUNING düğmesi
13. AL / VOL
Ses kontrolü
14. AUTO/OFF/ON
İşlev seçici alarm ve AÇIK/KAPALI
76.
Bağlantılar
Anten Bağlantısı
Radyolu saatin bir de arkasında FM çubuk enteni bulunmaktadır, daha iyi alım için iyice açınız.
Güç Kaynağı
Cihaz 230V~50Hz ana ceryanla çalışır. 9V blok pil (beraber verilmez) sadece saat içindir. Pilin akmasını
engellemek için lütfen cihazınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız pili çıkarınız.
Garanti kapsamına girmeyen aızalara sebep olmamak için cihazı sadece yukarıda belirtilen elektrik
miktarındaki güç kaynağına bağlayınız.
Yedek Pilin Çıkarılması/Değiştirilmesi
Pili cihazın altındaki pil bölmesine takınız. Lütfen kutuplara dikkat ediniz.
Yedek pili yılda bir defa değiştiriniz.
Ayarlarınız (alarm, saat, vs.) ceryan kesintisi esnasında veya cihaz ile güç kaynağı bağlantısı kesildiğinde
olduğu gibi kalacaktır; bu durumda cihaz otomatik olarak yedek pili devreye sokacaktır.
Temel Çalıştırma İşlemleri
Saatli Radyonun Açılması/Kapatılması
Kullanmayacaksanız, radyoyu kapamak için VOL düğmesini AL konumuna laınız. VOL düğmesini
döndürerek radyoyu çalıştırınız ve sesini ayarlayınız.
İşlev seçicisini ON konumuna alınız.
Kaynak seçici ile kaynağı seçiniz, FM, AM ile USB konumları arasında seçim yapınız.
Kullanım sonrasında, lütfen cihazı kapatınız. Enerji tasarrufu sağlamak için, lütfen cihazınızı uzun bir süre
kullanmayacaksanız ana ceryandan çekiniz.
Her konumda saat görüntülenebilmekedir.
Cihaz devamlı surette ya AÇIK konumda ya da bekleme konumunda çalışmak için tasarlanmıştır.
Saatin Ayarlanması
Cihazı ilk defa taktığınızda 0:00 ekranda yanıp sönecektir.
TIME tuşunu basılı tutunuz ve aynı anda HOUR tuşuna basrak saati 24-saat esasına göre ayarlayınız.
Daha hızlı ayarlama için tuşu basılı tutun veya kısa bir süre basarak bir saat atlatın.
Şimdi de dakikaları ayarlamak için TIME (basılı tutunuz) ve MIN tuşunu basılı tutunuz.
Daha hızlı ayarlamak için basılı tutunuz veya kısa bir süre basarak bir dakika atlatınız.
Böylece saat ayarlanmış oldu.
Radyo
İşlev seçicisini ON konumuna alınız. Kayna seçicisi ile FM ve AM arasında seçim yapınız.
İstediğiniz istasyona gitmek için TUNING tuşunu döndürünüz.
Ses ayarlamak için de VOL düğmesini kullanınız
İşlev seçicisini OFF konumuna alaraka radyoyu kapatınız.
Radyonun bir de FM çubuk aneni vardır; daha iyi alım için iyice açınız. Daha iyi AM alımı için radyoyu
döndürünüz.
USB Yuvasından Çalma İşlemi
1. Seyyar MP3 çalarınızı veya bellek kartınızı USB kablosu veya doğrudan cihazın arkasındaki USB
yuvasına takınız.
2. Kaynak seçici ile USB konumunu ayarlayınız.
3. tuşuna basrak USB cihazında kayıtlı parçaları çalabilirsiniz.
4. veya tuşlarına basarak ileri veya geri giderek parçaları çalabilirsiniz.
77.
Radyo veya Zil ile Uyanma
İstediğiniz radyo istasyonunu ve sesini ayarlayınız.
İstediğiniz alarm saatini ayarlamak için ALARM ayar tuşuna ve aynı anda HOUR ayar tuşuna basınız. Daha
hızlı ayarlama için tuşu basılı tutunuz veya kısa bir süre basarak bir saat atlatın.
Şimdi de ALARM ayr tuşunu basılı tutarak aynı anda MIN. Ayar tuşunu basınız ve alarm dakikasını
ayarlayınız. Daha hızlı ayarlama yapmak için tuşu basılı tutunuz veya kısa bir süre basarak bir dakika
atlatınız.
İşlev seçicisini AUTO konumuna alınız, ekranda AL simgesi belirecektir. Radyo ayarladığınız istasyonla sizi
ayarladığınız saatte uyandıracaktır. 1 saat çalacak ve otomatik olarak kapanacaktır.
Radyo yerine zille uyanmak isterseniz, ses ayarını VOL den AL konumuna almayı unutmayınız.
Radyo veya zili kapatmak için işlev seçicisini OFF konumuna alınız veya ALARM tuşuna basınız.
Eğer işlev seçicisini OFF veya ON konumuna alırsanız alarm ertesi gün çalmaz, AL simgesi de kaybolur.
Bunun yerine alarmın ertesi gün aynı saatte çalmasını istiyorsanız, ALARM tuşuna basınız.
Uykuya Devam Özelliği
Zil çalındığında veya radyo çalıştığında, SNOOZE tuşuna basarak zil veya radyoyu geçici olarak kapatınız.
Yaklaşık 9 dakika sonra zil veya radyo tekrar alarm verecektir.
Uykuya devam özelliği azami beş dakikaya kadar veya ALARM tuşuna basıncaya kadar ya da işlev seçicisini
OFF konumuna alıncaya kadar çalmaya devam edecektir.
1 saat sonra uykuya devam özelliği otomatik olarak sıfırlanır.
Radyo ile Uyuma
İstediğiniz istasyonu ve sesini ayarlayınız.
SLEEP tuşuna bastığınızda saat ekranı 59 dakikayı (0:59) varsayılan uyuma süresi olarak görüntüleyecektir.
Bu süre aynı anda MIN. ve SLEEP tuşlarına basılarak azaltılabilir. Daha hızlı ayar için tuşu devamlı basınız
veya bir dakika atlatmak için kısa bir süre basınız.
Bu süre 1 saat 59 dakikaya (1:59) HOUR ayar tuşuna SLEEP tuşuna basarken basmak suretiyle de
artırılabilir. 59 dakika ile 1 saat 59 dakika arasında ayar yapmak için: SLEEP tuşunu basılı tutarak HOUR
tuşuna basınız böylece uykuya dalma süresini 1:59 olarak belirleyebilirsiniz. SLEEP tuşunu henüz
bırakmayınız, şimdi de MIN. tuşuna basarak dakikayı azaltınız. İstediğiniz süre ekranda belirdiğinde her iki
tuşu da bırakınız.
Belirlenen saatte radyo çalışacak sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Belirlenen zamandan evvel radyoyu kapatmak için, tüm yapmanız ereken SNOOZE tuşuna basmak.
Radyo ile Uyuma ve Radyo ya da Zille Uyanma
İstediğiniz radyoyu bulunuz ve sesini ayarlayınız.
İşlev seçicisini AUTO konumna alınız.
Alarmı yukarıdaki gibi ayarlayınız.
SLEEP tuşuna basınız ve yukarıda anlatıldığı gibi uykuya dalma süresini belirleyiniz.
78.
SORUN GİDERME
Bir hata oluştuğunda, cihazı herhangi bir tamir işlemine tabi tutmadan evvel aşağıdaki hususları kontrol
ediniz.
Sorun talimatlara rağmen devam ediyorsa, satıcı veya yetkili servisinize başvurunuz.
UYARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız.
Sorun
Sebep
Çözüm
Ses Yok
Ses düşük seviyeye
ayarlanmıştır.
Ceryan kablosu bağlı
değildir.
Sesi ayarlayınız.
Ceryan kablosunu bir duvar
pirizine takınız.
Zayıf Sinyal.
Sinyal zayıf.
Diğer elektrikli aletler
(TV, VCR, Bilgisayar, vs.)
parazit yapıyodur.
Anteni ayarlayınız.
Diğer elektrikli aletler arasında
mesafe bırakınız.
Tuşlar Çalışmıyor.
Tuşlar kısa devre oluyordur.
Cihazı kapatıp tekrar çalıştırınız.
Ya da, cihazı kapatınız, AC
kablosunu ve yedek pili
çıkarınız sonra yeniden
bağlayınız.
Teknik Özellikler
Ana güç kaynağı:
AC 230V~50Hz
Saat ve ayrla için yedek pil:
DC 9V blok pil (F22 / E-Blok)
Frekans aralığı:
FM 87.5MHz – 108MHz
AM 525kHz – 1615kHz
Boyutlar:
yaklaşık 140 x 150 x 60 mm
Ağırlık:
yaklaşık 570 g (pil olmadan)
Önceden haber verileksizin özellikler değiştirilebilir.
79.
MODEL: 4569 Radio cu Alarma de Trezire si Port USB INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Triunghiul cu semnul
exclamarii atrage atentia
utilizatorului asupra
instructiunilor importante de
folosire si intretinere din
manualul aferent, care
trebuiesc studiate atent.
Triunghiul cu simbolul
fulgerului atrage atentia
utilizatorului asupra existentei
“voltajului periculos”, a carui
valoare ridicata poate
produce electrocutari.
Aveţi grijă la piesele de mici dimensiuni şi baterii, nu le înghiţiţi. Prezintă riscuri asupra sănătăţii
dv. şi poate conduce la asfixiere. Vă rugăm asiguraţi-vă că nu ţineţi dispozitivele de mici
dimensiuni şi bateriile la îndemâna copiilor.
Recomandare importanta pentru protectia auditiva
Atentie:
Simturile sunt importante pentru Dvs. dar si pentru noi.
Va rugam sa folositi cu grija acest aparat.
Va recomandam: Evitati volumul foarte inalt al sunetului.
Copiii trebuie supravegheaţi când folosesc căşti; asiguraţi-vă că aparatul nu este setat la volum
mare.
Atentie!
Volumul inalt de sunet poate afecta auzul copiilor.
Nu lasati NICIODATA persoane, in special copiii, sa introduca obiecte in orificiile prevazute,
fante sau deschideri ale acestui aparat. In caz contrar, socul electric poate produce moartea
persoanei respective. Aparatul trebuie deschis doar de catre personalul calificat.
Folositi aparatul numai in scopul proiectat initial.
Acest aparat trebuie utilizat numai in spatii inchise: apartamente, birouri.
Vă rugăm păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Instructiuni de protectie a mediului
La sfarsitul duratei de viata a produsului, nu-l aruncati in gunoiul obisnuit de acasa; va rugam sa
il trimiteti la un punct de colectare pentru reciclarea dispozitivelor electrice si electronice. Acest
simbol aflat pe produs, impreuna cu instructiunile de utilizare si de ambalare ofera informatii
legate de metoda de aruncare.
Materialele sunt reciclabile, conform marcajelor. Prin reciclarea materialelor sau alte metode de
re-utilizare a dispozitivelor vechi, aduceti o contributie importanta in protejarea mediului.
Va rugam sa apelati la serviciile de administratie publica pentru aflarea adreselor de depozitare
autorizata.
INFORMATII SUPLIMENTARE
ATENTIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDETI
ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII
RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA
RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL
(SAU CARCASA DORSALA). NU
EXISTA PARTI SCHIMBABILE IN
INTERIOR. PENTRU REPARATII,
ADRESATI-VA PERSONALULUI DE
SPECIALITATE AUTORIZAT.
Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care
sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte
obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta
acestuia si durata de viata.
Supraincalzire si incalzire
Nu expuneti aparatul in lumina directa a soarelui. Verificati daca aparatul nu este asezat langa
surse directe de caldura, cum sunt caloriferele sau focul. Asigurati-va ca fantele de aerisire ale
aparatului nu sunt acoperite.
Umezeala si curatare
Acest aparat nu este rezistent la apă. Nu băgaţi aparatul în apă. Nu lăsaţi aparatul să intre în
contact cu apa. Dacă apa pătrunde în interiorul aparatului, poate provoca deteriorări importante.
Nu folosiţi substanţe de curăţat care conţin alcool, amoniac, benzen sau abrazivi, deoarece acestea
pot deteriora aparatul, Pentru curăţare folosiţi o cârpă moale, umedă.
Reciclare profesionala
Bateriile si ambalajul nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Bateriile trebuie trimise unui punct
special de colectare a baterii vechi. Va rugams a protejati mediul inconjurator separand pe tipuri de
ambalaje.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
1. CITITI INSTRUCTIUNILE -
Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi folosire înainte de a pune aparatul în
funcţionare.
2. PASTRATI INSTRUCTIUNILE -
Păstraţi instrucţiunile de siguranţă şi folosire pentru consultări ulterioare.
3. URMARITI INSTRUCTIUNILE –
Toate instructiunile de functionare si utilizare trebuie urmarite intocmai.
4. URMARITI INSTRUCTIUNILE –
Toate instructiunile de functionare si utilizare trebuie urmarite intocmai.
5. APA SI UMEZEALA –
Aparatul nu trebuie folosit aproape de o sursa de apa, cum ar fi cada din baie,
chiuvetele din baie sau bucatarie, recipientii de spalat rufe, subsol umed, piscine etc.
6. AERISIRE –
Orificiile realizate in aparat sunt proiectate in scopul realizarii unei aerisiri corespunzatoare,
fiind necesare functionarii corecte si prevenind supraincalzirea aparatului. Sistemul trebuie asezat astfel
incat pozitia lui sa nu ii afecteze negativ aerisirea. Nu pozitionati aparatul in pat, pe canapea, pe covor
sau suprafete similare care pot bloca orificiile de aerisire, aflate in dispozitivele incorporate, cum este
cazul rafturilor de carti sau dulapurilor.
7. CALDURA –
Aparatul trebuie asezat departe de surse de caldura, cum este cazul radiatoarelor,
caloriferelor, aragazelor sau altor tipuri similare de surse (inclusiv amplificatoarele) care emit caldura.
8. SURSE DE PUTERE -
Produsul trebuie utilizat numai cu tipul de sursa de putere indicat in instructiunile
de utilizare sau cel marcat direct pe produs.
9. PROTEJAREA CABLULUI DE ALIMENTARE –
Cablurile de alimentare trebuie directionate astfel incat
sa nu fie miscate sau modificate de obiectele aflate deasupra lor sau rezemate de ele.
10. PERIOADELE CAND NU UTILIZATI APARATUL –
Atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada
lunga de timp, va rugam sa decuplati cablul de la sursa de putere si antena.
11. INTRODUCEREA OBIECTELOR sau LICHIDELOR –
Aveti grija sa nu intre niciun obiect sau lichid in
interiorul aparatului.
12. DEFECTIUNI CE NECESITA REPARATII –
Va rugam sa apelati numai la personalul autorizat calificat
atunci cand:
a) cablul de alimentare sau stecherul sunt stricate;
b) ati introdus lichid sau obiecte in interiorul aparatului;
c) caparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat;
d) Aparatul pare ca nu funcţionează normal. Folosiţi funcţiile şi butoanele numai conform instrucţiunilor
din acest manual;
e) ati scapat aparatul din mana sau interiorul a fost afectat.
f) aparatul prezinta disfunctii in timpul operarii.
80.

