Elica MISSY – page 3

Manual for Elica MISSY

Instalarea

acest manual.

Fig. 3

Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul

Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe

daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi

dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie

derivate dintr-o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din

mai mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de

nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual.

65cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte.

Filtru anti-grăsimi

Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o

Captează particulele de grăsime care apar în timpul

distanţă mai mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta.

pregătirii alimentelor.

Trebuie curăţat o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi,

Conexarea Electrică

manual sau utilizând maşina de spălat vase, la temperaturi

Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la

scăzute şi folosind un program scurt.

care se referă eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este

Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina de spălat vase se

prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu

poate decolora, dar nu-şi va pierde caracteristicile de filtrare.

normele în vigoare, poziţionată într-o zona accesibilă şi după

Pentru demontarea filtrului trageţi mânerul de prindere cu

instalare. Dacă nu este prevăzută cu ştecher (conexiunea

resort.

este direct la reţea) sau ştecherul nu este poziţionat într-o

Fig. 1

zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi un întrerupător

bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la

Filtru de cărbune (numai pentru versiunea filtrantă)

reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III, conform

Fig. 2

regulilor de instalare.

Reţine mirosurile neplăcute, derivate în urma procesului

Atenţie! înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la

de coacere.

alimentaţia din reţea şi de a verifica funcţionarea corectă,

Saturaţia filtrului de cărbune depinde de folosirea mai mult

controlaţi totdeauna dacă cablul a fost montat în mod corect.

sau mai puţin prelungită a tipului de maşina de gătit precum şi

de curăţarea regulară a filtrului pentru grăsime. În orice caz,

Montarea

cartuşul filtrului trebuie înlocuit cel mult la fiecare patru luni.

Hota este dotată cu dibluri de fixare adecvate pentru toţi

NU-l spălaţi sau refolosiţi

pereţi/ tavane. Este necesar, totuşi, să cereţi parerea unui

Scoateţi filtrele anti-grăsimi.

tehnician specialist pentru a se asigura de calitatea

Montaţi filtrele pe acoperişul motorului.

materialelor şi felul de perete sau tavan. Peretele/tavanul

Controlaţi dacă bolţi R de pe motorul aspirant corespund cu

trebuie să fie destul de gros pentru a putea susţine gretutatea

orificiile S, învârtiţi în sens orar până se blochează sau

hotei.

Pentru demontare procedaţi în mod invers.

Puneţi la loc filtrele anti-grăsime.

Funcţionarea

Înlocuirea becurilor

Hota este dotată cu un panou de comandă, de la care se

Fig. 1

modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea

Deconectaţi hota de la reţeaua electrică.

becurilor pentru iluminarea blatului de aragaz.

Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă că nu au o

Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei

temperatură ridicată.

concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi

Pentru a ajunge la locaşul becurilor, scoateţi capacul A.

să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi

Dacă plafoniera nu se aprinde, controlaţi dacă aţi introdus

de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere,

bine becurile înainte de a chema Asistenţa tehnică.

pentru încă 15 minute (aproximativ).

Întreţinerea

Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi

întreţinere, deconectaţi hota de la reţeaua electrică,

scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul

general al locuinţei.

Curăţarea

Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă

cu care se curăţă filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în

exterior. Pentru curăţare folosiţi un material îmbibat cu

detergenţi lichizi neutri. Evitaţi folosirea produselor pe bază

de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL!

Atenţie: Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de

înlocuire a filtrelor conduce la potenţiale riscuri de incendii. Vă

sfătuim să respectaţi îndeaproape instrucţiunile prezente în

41

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации

Изделие хозяйственно-бытового назначения.

Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене

Производитель снимает с себя всякую ответственность за

и чистке фильтров может стать причиной пожара.

неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при

Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно

использовании прибора вследствие несоблюдения

установленных лампочек в связи с возможным риском

инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка

удара электрическим током.

служит для всасывания дыма и пара при приготовлении

Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки,

пищи и предназначена только для бытового

ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения

использования.

инструкций, приведенных в данном руководстве.

Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”

Данное изделие промаркировано в соответствии с

поставляются по спецзапросу

только к некоторым

Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации

моделям или в случае необходимости в закупке деталей,

электрического и электронного оборудования (WEEE).

которые не были поставлены.

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы

поможете предотвратить потенциальные негативные

Внимание!

последствия для окружающей среды и здоровья человека.

Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети,

пока операции по установке полностью не завершены.

Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу

Символ

на самом изделии или сопроводительной

отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив

документации указывает, что при утилизации данного

общий выключатель электрической сети.

изделия с ним нельзя обращаться как с обычными

Для выполнения всех операций по установке и уходу

бытовыми отходами.

Вместо этого, его следует сдавать в

используйте рабочие перчатки.

соответствующий пункт приемки электрического и

Дети или взрослые не должны

пользоваться вытяжкой,

электронного оборудования для последующей

если по своему физическому или психическому состоянию

утилизации.

не в состоянии этого делать, или если они не обладают

Сдача на слом должна производиться в соответствии с

знаниями и опытом необходимыми для правильного и

местными правилами по утилизации отходов.

безопасного управления прибором.

За более подробной информацией о правилах обращения

Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли

с такими изделиями, их утилизации и переработки

с прибором. Не используйте вытяжку, если решетка

обращайтесь в местные органы власти, в службу

по

неправильно установлена!

утилизации отходов или в магазин, в котором Вы

Категорически запрещается использовать

вытяжку в

приобрели данное изделие.

качестве опорной плоскости, если это специально не

оговорено. Обеспечьте надлежащий воздухообмен

Пользование

помещения, когда Вы используете вытяжку в кухне

Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода

одновременно с другими приборами на газу или на другом

воздуха наружу или рециркуляции воздуха.

горючем. Вытягиваемый воздух не должен

Исполнение с отводом воздуха

выбрасываться наружу через воздуховод, используемый

Вытяжка снабжена верхним выводным отверстием B для

для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или

выброса дымов наружу (Исполнение с отводом воздуха

с питанием другими

горючими.

наружувыводная труба и хомуты крепления не входят в

Категорически запрещается готовить блюда над

комплект).

пламенем, поскольку свободное пламя может повредить

Внимание! Если вытяжка снабжена угольным

фильтры и стать причиной пожара; поэтому,

фильтром, то уберите его.

воздерживайтесь от этого в любом случае.

Жаренье в большом количестве масла должно

Исполнение с рециркуляцией воздуха

производиться под постоянным контролем, имея в виду,

Если вывод дымов и паров из кухни оказывается

что перегретое масло может воспламеняться.

невозможным, Вы можете пользоваться вытяжкой в

При использовании вместе с прочими аппаратами для

режиме рециркуляции при установке в камин

варки,

открытые части прибора могут сильно нагреваться.

дефлектора F и одного или нескольких угольных

Что касается технических мер и условий по технике

фильтров (в соответствии с Вашей моделью); при этом

безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь

отфильтрованный воздух рециркулирует в кухню через

строго правил, предусмотренных регламентом местных

вернюю решетку Н.

компетентных властей.

Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным

Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,

фильтром, то закажите и установите его перед

так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с

использованием.

соблюдением условий, которые специально

предусмотрены в инструкциях по

обслуживанию данного

прибора).

42

Модели вытяжек без моторного блока могут работать в

Очистка

одном режиме отвода воздуха наружу, поэтому они

Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,

должны быть подсоединены к внешней вытяжной

так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,

установке (не входит в поставку).

что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки

Инструкции по соединениям поставляются с

используйте специальную тряпку, смоченную

периферийным вытяжным узлом.

нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте

средства, содержащие абразивные материалы.

Установка

НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!

Рис. 3

Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора

и

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной

замены фильтров может привести к риску возникновения

плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не

пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные

менее 50cm – для электрических плит, и не менее 65cm

инструкции.

для газовых или комбинированных плит.

Снимается любая ответственность в связи с возможными

Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено

повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими

большее расстояние, то учтите это.

вследствие неправильного ремонта или несоблюдения

вышеописанных предупреждений.

Электрическое соединение

Напряжение сети должно соответствовать напряжению,

Фильтры задержки жира

указанному на табличке технических данных, которая

Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.

размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена

Фильтр следует чистить ежемесячно неагрессивными

вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он

моющими средствами, вручную или в посудомоечной

должен отвечать действующим правилам и быть

машине при низкой температуре и экономичном цикле

расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку

мытья.

можно после установки. Если же вытяжка не снабжена

При мытье в посудомоечной машине может иметь место

вилкой (прямое подключения к сети), или

штепсельный

некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но

разъем не расположен в доступном месте, также и после

его фильтрующая характеристика остается абсолютно

установки, то используйте надлежащий двухполюсный

неизменной.

выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети

Для снятия фильтра задержки жира потяните

к себе

при возникновении условий перенапряжения 3-ей

подпружиненную ручку отцепления фильтра. Рис. 1

категории, в соответствии с инструкциями по установке.

Угольный фильтр (только в режиме

Внимание! прежде чем подключить к сети питания

электрическую систему вытяжки и проверить исправное

рециркуляции) - Рис. 2

функционирование ее убедитесь в том

, что кабель

Удаляет неприятные запахи кухни.

питания правильно смонтирован.

Насыщение угольного фильтра происходит по истечении

более или менее длительного периода эксплуатации,

Установка

предопределяемого типом кухни и периодичностью

Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в

очистки фильтров задержки жира. В любом случае,

большинстве стен/потолков. Однако, необходимо

заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4

обратиться к квалифицированному технику и убедиться в

месяца.

том, что материалы пригодны для данного типа стены/

Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации.

потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной

Снимите фильтры задержки жира.

прочностью с учетом массы прибора.

Установите угольные фильтры над

мотором.

Проверьте, чтобы, контакты R и S соединились, затем

Функционирование

поверните фильтр по часовой стрелке, пока он не

Вытяжка оснащена щитом управления для контроля

зафиксируется на месте.

скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для

Для демонтажа угольных фильтров действуйте в

освещения рабочей поверхности плиты.

обратном направлении.

Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в

Вновь установите фильтры задержки жира.

случае особо высокой концентрации кухонных испарений.

Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала

Замена ламп - Рис. 1

процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в

Отключите прибор от электросети.

течение 15 минут по окончании процесса.

Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь

в том, что они остыли.

Уход

Для доступа к полости ламп снимите крышку A.

Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию

Если система подсветки не работает, проверьте

по чистке или техническому обслуживанию,

корректную установку ламп в гнездах, прежде чем

отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя

обратиться в центр технической помощи.

вилку или главный выключатель помещения.

43

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації

Чітко дотримуватися приведених в даному

ламп у звязку з можливим ризиком удару електричним

керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку

струмом.

відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може

Не несеться жодної відповідальності за несправності,

мати місце при використанні прибору внаслідок

ушкодження та пожежі нанесені пристрою, що є наслідком

невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві.

недотримання порад, поданих в даній інструкції.

Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму

Даний виріб промаркований відповідно до

Європейської

та пару, що утворюється під час приготування їжі та

директиви 2002/96/EC, утилізація електричного і

призначений лише для побутового

використання..

електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну

Примітка: деталі, зазначені знаком "(*)" постачаються по

утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити

спеціальному замовленню лише до деяких моделей, або у

потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища

випадку необхідності в закупці деталей, які не були

і здоровя людини, котрі могли б мати місце в

поставлені.

протилежному випадку.

Попередження по безпеці

Увага! Не підєднувати пристрій до електромережі поки

Символ

на самому виробі або на супроводжуючому

установка повністю не завершена.

його документі вказує, що при утилізації цього виробу з

Перед виконанням будь-якої операції по чистці або

ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими

ремонту, відключити ковпак від електромережі, виймаючи

відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому

вилку або відключаючи основний вимикач приміщення.

електричного і електронного обладнання для подальшої

Обладнання не призначено для використання з боку дітей

утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно

або людей з обмеженими фізичними можливостями

з місцевими правилами по утилізації відходів.

Для більше

сприйняття або розумовими і з

відсутністю досвіду і знань,

детальної інформації про правила поводження з такими

за винятком випадків коли вони знаходяться під наглядом

виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві

або навчені використовувати обладнання людиною, що

органи влади, в службу по утилізації відходів, або в

відповідає за їх безпеку.

магазин, в якому Ви придбали даний виріб.

Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.

Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно

Використання

змонтована витяжний ковпак без правильно вмонтованої

Витяжка розроблена для роботи в режимі всмоктування,

решітки!

виводячи повітря назовні або в фільтруючому режимі з

Витяжка не повина використовуватись як опорна

рециркуляцією повітря.

поверхня,

лише у випадках коли ясно про це сказано.

Режим рециркуляції

В випадку використання витяжки разом з іншими

пристроями на газі або інших горючих, приміщення має

Витяжка має один верхній вихід повітря В для виводу

мати достатню вентиляцію. Повітря, що всмоктується не

диму назовні (вивідна труба і хомути кріплення не входять

має бути направлено в витяжний канал, який

в комплект поставки).

використовується для викиду димів від роботи пристроїв

Увага! Якщо витяжка обладнана вугiльним фiльтром,

на газі або інших горючих.

обовязково знiмiть його.

Суворо забороняється

Версія з фільтрацією

готувати удалить їжу під вогнем.

У випадку неможливості виведення диму і випарів

Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і

кухонної плити назовні, можна використовувати

може викликати пожежу, отже необхідно уникати його

витяжку у

використання у будь-якому випадку.

версії фільтрації, встановивши дефлектор F на камін, та

Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути

один або більше вугільних фільтрів (на основі наявної

займання розігрітої олії.

моделі). Дими і випари будуть рециркулюватися на кухні

Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли

через верхню решітку H.

використовуються разом з приладами для варіння.

Що ж стосується

Увага! Якщо витяжка не обладнана вугiльним

використання технічних правил та правил

фiльтром, замовте та встановiть його перед

безпеки для викиду димів, то необхідно чітко

використанням.

дотримуватись нормативів, передбачених місцевими

інстанціями.

Моделі ковпаків без моторного блоку

Чищення витяжки має регулярно проводитися, як

можуть працювати

всередині, так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА

лише в одному режимі відводу повітря назовні, тому

МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції,

повинні бути підєднані до зовнішньої витяжної установки

що описані в цьому керівництві).

(не входить в поставку).

Недотримання норм очищення витяжки та заміни

Інструкції щодо під'єднання постачаються з периферійним

і

обладнанням.

очищення фільтрів може викликати ризик пожежі.

не використовуйте і не залишайте без вірно вмонтованих

44

Інсталяція

НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!

Мал. 3

Увага: Не виконання правил чищення

і заміни фільтрів

Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на

може привести до ризику виникнення пожежі. Тому

кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку

рекомендуємо дотримуватись приведених інструкцій.

електричних плит, та 65cm, у випадку газових та

Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими

комбінованих плит.

ушкодженнями двигуна і пожежами, що виникли внаслідок

Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в

невірного ремонту або не виконання вищеописаних

інструкції з інсталяції газової плити.

попереджень.

Фільтр затримки жирів

Підєднання до електромережі

Затримує жировi сполучення, що виникають під час

Напруга в електромережі має відповідати вказаним

приготування їжі.

характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині

Повинен чиститись один раз на місяць не сильнодіючими

витяжки. Якщо в комплект входить вилка підєднання в

миючими засобами, вручну або в посудомийній машині

електромережу, то слід підєднати витяжку до розетки, що

при низькій температурі і з коротким циклом.

відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному

При митті в посудомийній машині металевий фільтр

місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка

затримки жиру може втратити колір, але його

не входить в комплект

(пряме підєднання в

характеристики з фільтрування жодним чином

не

електромережу), або розетка не знаходиться в доступному

зміняться.

місці, також і після інсталяції, то слід вмонтувати належний

Для зняття фільтру затримки жиру потягніть на себе

двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне

пружинну ручку відчеплення фільтру.

відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії,

Мал. 1

в повній відповідності з правилами інсталяції.

Увага! перед тим як знову підключити витяжку до

Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)

електромережі і перевірити

правильність роботи, завжди

Мал. 2

контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.

Вбирає неприємні запахи кухні.

Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться

Інсталяція

після більш менш довгого періоду використання в

В комплект витяжки входять шурупи для кріплення,

залежності від типу кухні і регулярності очистки фільтру

розраховані на більшість типів стін/стель. Проте необхідно

жирів. У будь-якому випадку необхідно заміняти патрон

звернутися до кваліфікованого техніка для перевірки

максимум кожні чотири місяці.

придатності матеріалів в залежності від типу стіни чи

НЕ підлягає миттю чи поновленню.

стелі. Стіна/стеля повинні бути достатньо міцними, щоб

Зняти фільтри затримки жирів.

витримати вагу витяжки.

Встановити фільтри, покриваючи двигун

Перевірити, щоб стержні R на транспортері відповідали

Функціонування

отворам S; потім повертати за годинниковою стрілкою,

доки не буде блокування або

Витяжка обладнана панеллю команд з контролем

Для демонтажу діяти в оберненому напрямку.

швидкості витягування та контролем світла для освітлення

Встановити знову фільтри затримки жирів.

варильної поверхні.

Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо

Заміна Ламп

високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо

Мал. 1

включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і

Відключити прилад від електромережі.

залишити його включеним на протязі 15 хвилин після

Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що

закінчення готування їжі.

вони охололи.

Для доступу до ламп освітлення зняти кришку А.

Догляд

Якщо система підсвітки не працює, перевірте вірну

Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи

установку ламп в гнізда, перед тим як звертатися до

обслуговування, відєднайте витяжку від

центру технічної допомоги.

електромережі, витягуючи вилку або відключаючи

головний вимикач житла.

Чистка

Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по

крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за

фільтрами для затримання жирів). Для чистки

використовуйте спеціальну серветку, намочену

нейтральним рідким миючим засобом.

Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.

45

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.

Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle

Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest

eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate

seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või

vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja

tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste

tervisele.

eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -

aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.

Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis

Sümbol

tootel või sellega kaasas olevates

kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei

dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu

kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.

olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja

elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see

Ohuabinõud

läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise

Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui

alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote

paigaldamine on täiesti lõpetatud.

käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke

Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti

ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise

vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist

ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.

või lülitades voolu pealülitist välja.

Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.

Kasutamine

Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja

Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii

isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad

väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese

seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende

tsirkulatsiooniga režiimis.

turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet

kasutama.

Väljatõmberežiim

Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.

Õhupuhasti ülemise väljalaskeava B kaudu viiakse suits

Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.

väliskeskkonda (väljatõmbetoru ja kinnitusklambrid ei kuulu

Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei

komplekti).

ole eraldi märgitud.

Tähelepanu! Kui õhupuhastile on paigaldatud söefilter,

Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või

tuleb see eemaldada

muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema

Filtreeriv režiim

piisavalt ventileeritud.

Kui toiduvalmistamisel tekkivat suitsu ja auru ei saa

Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,

väliskeskkonda viia, võib õhupuhastit kasutada filtreerivas

mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside

režiimis, paigaldades lõõrile deflektori F ja ühe või mitu

eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse

söefiltrit (olenevalt mudelist), suits ja aur suunatakse kööki

majapidamisgaasi või muid kütuseid.

tagasi läbi ülemise võre H.

Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt

Tähelepanu! Kui õhupuhastil söefilter puudub, tellige ja

keelatud.

paigaldage see enne seadme kasutuselevõttu.

Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning

seega tuleb seda igati vältida.

Ilma imimootorita mudelid töötavad ainult väljatõmberežiimis

Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli

ja selline mudel tuleb ühendada välimise

ülekuumenemist ja süttimist.

väljatõmbeseadmega (ei kuulu komplekti).

Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti

Kokkupanemisõpetus on lisaseadme juures.

kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.

Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse

Paigaldamine

tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.

Joonis 3

Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti

ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas

alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui

juhendis toodud hooldusnõuetest.

50cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui

Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise

65cm.

kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.

Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat

Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma

vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.

korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab

elektrilöögi ohu.

Elektriühendus

Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,

Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval

mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise

andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,

tagajärjel.

ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse

Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja

pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist

elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and

46

ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti

Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)

on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks

Joonis 2

ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,

Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad

paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis

lõhnad.

kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria

Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel

liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.

olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit

Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku

puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett välja vahetada vähemalt

ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas

iga nelja kuu tagant.

võrgukaabel on korralikult monteeritud.

Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida

Paigaldamine

Eemaldage rasvafiltrid.

Õhupuhastiga on kaasas tüüblid, mis sobivad enamikule

Paigaldage filtrid mootorikatte külge

seintele/lagedele. Kui tahate kindel olla, et need seinte/lae

Kontrollige, kas ventilaatori kinnituskruvid R on avadega S

materjaliga sobivad, tuleb siiski pöörduda kvalifitseeritud

kohakuti, pöörake päripäeva, kuni ta jääb pidama.

tehniku poole. Sein/lagi peab olema küllalt tugev, et

Lahtivõtmiseks korrake samu toiminguid vastupidi.

õhupuhasti raskust kanda.

Pange rasvafiltrid tagasi.

Pirnide vahetamine

Töötamine

Joonis 1

Võtke aparaat vooluvõrgust välja.

Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada

Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need

õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.

on jahtunud.

Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige

Lambipesade juurde pääsemiseks eemaldage kate A.

suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit

Kui valgustus ei hakka tööle, kontrollige enne tehnoabi

enne söögitegemise algust ning jätta see pärast

kutsumist, kas pirn on korralikult pesas.

söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.

Hooldus

Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.

Puhastamine

Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse

rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.

Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela

puhastusvahendiga niisutatud lappi.

Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!

Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise

eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast

on soovitatav järgida antud juhiseid.

Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või

eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud

võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.

Rasvafilter

Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.

Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega

puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala

temperatuuri ja lühikese tsükliga.

Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi

muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi

määral.

Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba.

Joonis 1

47

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija

Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas

elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį

neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo

išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.

nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu

Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio

būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.

apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į

Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems

specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar

gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.

parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.

Pastaba: Detalės, pažymėtos simboliu (*), yra pasirenkami

priedai, esantys tik kai kurių modelių komplektacijoje, arba

Naudojimas

detalės, kurių komplekte nėra ir kurias reikia įsigyti atskirai.

Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu

arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu.

Saugos taisyklės

Oro ištraukimo režimas

Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas

Gaubte yra viršutinė oro išėjimo anga B, skirta garų

nėra visiškai užbaigtas.

ištraukimui ir pašalinimui į išorę (ištraukiamojo vamzdžio ir

Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti

užtvirtinimo gnybtų komplekte nėra).

gaubtą iš elektros srovės šaltinio, ištraukiant kištuką rozetės

Dėmesio! Jei gaubte yra anglies filtrų, būtinai juos

arba išjungiant jungiklį.

pašalinkite

Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine

arba protine negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros

Vidinės oro recirkuliacijos filtravimo režimas

arba specialių nurodymų.

Tuo atveju, kai gaminant maistą susidaro garų ir jų negalima

Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.

ištraukti į išorę, galima naudoti gaubtą filtravimo režimu,

Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.

įmontuojant F deflektorių ant vamzdžio ir įmontuojant vieną ar

Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo

kelis anglies filtrus (tai priklauso nuo Jūsų turimo modelio).

naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.

Taip dūmai ir garai virtuvėje bus valomi per viršutines H

Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra

groteles.

naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais.

Dėmesio! Jei gaubte nėra anglies filtrų, juos reikia

Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį

užsakyti ir įmontuoti prieš naudojimą.

garus, išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.

Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.

Modeliai be traukos variklio veikia tik ištraukimo režimu ir turi

Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todėl jos

būti prijungti prie išorinio ištraukimo įrenginio (nėra

reikia griežtai vengti.

komplekte).

Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.

Pajungimo instrukcija pateikiama kartu su periferiniu bloku.

Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės

gali stipriai įkaisti.

Įrengimas

Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių

3 pav.

bei saugos taisyklių.

Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės

Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną

kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi

kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo

būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 65cmo jei

instrukcijų knygelėje).

viryklė dujinė ar kombinuota.

Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas

Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis

didina gaisro pavojaus riziką.

atstumas, būtina į tai atsižvelgti.

Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite

gaubto, gali įvykti elektros iškrova.

Prijungimas prie elektros tinklo

Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą,

Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje,

kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų

priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti

šioje knygelėje.

gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią

Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB

prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko

dėl elektros ir elektroninės į

rangos atliekų, (EEĮ atliekų).

(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)

Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai,

arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto

vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir

įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas

sveikatai.

įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo

elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.

Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros

Simbolis

ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis

maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada

gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi

įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.

būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir

48

Jei norite išmontuoti, atlikite šiuos veiksmus atbuline tvarka.

Montavimas

Vėl įstatykite nuo riebalų saugančius filtrus.

Jei prie gaubto yra tvirtinimo pleištai, pritaikyti daugumai

sienų/lubų, vis tiek reikia iškviesti kvalifikuotą specialistą, kuris

Lempų keitimas

patikrintų, ar medžiagos pritaikytos tam sienų/lubų tipui.

1 pav.

Sienos/lubos turi būti pakankamai storos, kad išlaikytų gaubto

Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.

svorį.

Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos

atvėsusios.

Norėdami pasiekti lempoms skirtą ertmę, nuimkite dangtį A.

Veikimas

Jei apšvietimas neveiks, prieš kviesdami techninę pagalbą,

Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir

patikrinkite, ar lempas įstatėte teisinga pozicija.

šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.

Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite

didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes

pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15

minučių.

Priežiūra

Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros

tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite

pagrindinį namų elektros jungiklį.

Valymas

Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir

prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui

naudoti šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.

Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.

NENAUDOKITE SPIRITO!

Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų

keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama

laikytis pateiktų nurodymų.

Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei

galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros

arba dėl šių nurodymų nesilaikymo.

Nuo riebalų saugantis filtras

Sulaiko kepamų riebalų daleles.

Turi būti valomas vieną kartą per mėnesį švelniais valikliais,

rankiniu būdu ar indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir

trumpuoju ciklu.

Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis

gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks

nepakitusios

Norėdami išmontuoti riebalų filtrą, patraukite spyruoklinę

atkabinimo rankeną.

1 pav.

Anglies filtras (tik filtravimo režimu)

2 pav.

Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto

gaminimo metu.

Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai

nuo virtuvės tipo ir riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu

atveju, kapsulę reikia keisti mažiausiai kas keturis mėnesius.

NEGALIMA plauti ar regeneruoti.

Nuimkite nuo riebalų saugančius filtrus.

Įmontuokite filtrus taip, kad jie uždengtų variklį.

Patikrinkite, ar transporterio R dalys atitinka S skylutes, po to

užsukite pagal laikrodžio rodyklę iki galo.

49

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija

Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.

veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un

Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,

veselībai.

kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs

rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa

nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus

Simbols

uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas

un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.

nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,

Piezīme: Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,

bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur

kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras

atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir

nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.

jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu

aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta

Drošības brīdinājumi

izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas

Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko

vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,

ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.

atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur

Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas

produkts tika iegadāts.

operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot

kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.

Izmantošana

Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar

Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā

nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,

ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo

vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot

recirkulāciju.

gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca

cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu droš

ību.

Iesūkšanas versija

Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.

Gaisa nosūcējam ir gaisa augšējā izeja B, kas ir domāta

Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi

dūmu izvadīšanai uz ārpusi (izvadīšanas caurule un

ierīkots!

stiprinājuma spailes nav piegādātas).

Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta

Uzmanību! Ja gaisa nosūcējam ir ogles filtrs, tam ir jābūt

konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.

noņemtam

Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek

Versija ar filtru

vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi

Gadījumā, ja nav iespējams izvadīt virtuves dūmus vai tvaikus

vai citām degvielām.

uz ārpusi, var izmantot gaisa nosūcēju versijā ar filtru,

Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek

ierīkojot delektoru F uz dūmvada, vai arī vienu vai vairākus

izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.

ogles filtrus (atkarībā no Jūsu modeļa), dūmi un tvaiki tiek

Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa

savākti virtuvē caur augšējo režģi H.

nosūcēja.

Uzmanību! Ja gaisa nosūcējam nav ogles filtra, tam ir

Atlk

ātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt

jābūt pasūtītam un ierīkotam pirms izmantošanas.

ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.

Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās

Modeļi bez iesūkšanas motora darbojas tikai iesūkšanas

eļļas degšanas.

versijā un tiem ir jābūt pievienotiem pie perifēriskas

Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas

iesūkšanas vienības (nav piegādāta ar ierīci

).

kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.

Savienosanas instrukcijas ir sniegtas kopā ar perifērisko

Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai

vienību.

izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie

vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.

Ierīkošana

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no

Attēls 3

iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā

Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti

gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakst

īts šīs

tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt

rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).

mazākam par 50cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes

Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas

un kombinētas virtuves gadījumā.

normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.

Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek

Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām

precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.

spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.

Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,

Elektriskā pieslēgšana

neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā

Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz

kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.

īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja

Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste

nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst

Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,

pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc

vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā

veidā, izmantotājs

50

installēšanas.

Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)

Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie

Attēls 2

elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā

Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena

zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu

gatavošanas.

bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla

Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas

sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar

izmantošanas, atkarībā no virtuves veida un tauku filtru

ierīkošanas likumiem.

tīrīšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir nepieciešams

Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla

nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi.

barošanas un pirms pārbaudīt tā pareizu darbošanos, vienmēr

NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.

pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.

Noņemt prettauku filtrus.

Ierīkot filtrus, kas nosedz dzinēju.

Ierīkošana

Pārbaudīt, ka pirksti R uz koveijera atbilstu cilpām S,

Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir

pagriezt pulksteņa rādītāja virzienā līdz bloķēšanai.

piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir

Izjaukšanai, veikt darbības pretējā virzienā.

nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos

Novietot atpakaļ prettauku filtrus.

par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem

ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja

Spuldžu nomainīšana

svaru.

Attēls 1

Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.

Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās

Darbošanās

ir aukstas.

izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai

Lai piekļutu pie spuldžu nodalījuma, noņemt vāku A.

ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.

Ja apgaismojums nedarbojas, pārbaudīt, vai spuldze ir pareizi

Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu

ievietota, pirms griezties pie tehniskā servisa.

koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5

minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to

ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.

Tehniskā apkalpošana

Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt

gaisa nosūcēju no elektrības.

Tīrīšana

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek

veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan

no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir

samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.

Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.

NEIZMANTOT ALKOHOLU!

Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu

neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir

ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.

Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja

bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas

tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu

neievērošanas dēļ.

Prettauku filtrs

Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena

pagatavošanas.

Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem

līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas

temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts

trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var

kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās

Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk debloķēšanas atsperes

rokturis.

Attēls 1

51

SR - Uputstva za montažu i upotrebu

Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj

štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč

nik.

neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom

(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan

kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.

način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju

Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su

eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.

opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili

se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da

kupite.

Simbol

na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji

ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad

Upozorenja

nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za

Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj

niste potpuno završili sa instalacijom.

otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o

Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čćenja, iskopčajte

odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o

kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač

tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,

ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.

stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom

Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim

za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste

sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne

kupili ovaj proizvod.

smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi

koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi

Korištenje

obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.

Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj

Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.

verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa

Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali

unutrašnjim kruženjem.

rešetku!

Usisna verzija

Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina

Kuhinjska napa ima gornji izlaz za vazduh B za izbacivanje

za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno

dimova prema spolja ( cevi za izbacivanje i omotači nisu

navedeno.

priloženi).

Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da

Upozorenje! Ukoliko kuhinjska napa poseduje karbonski

ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim

filter, istog treba da izvadite.

aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko

drugo gorivo.

Filtracijska verzija

Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za

U slučaju da nije moguće izbaciti dim i paru prema spoljnim

izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno

prostorima, možete da koristite kuhinjsku napu u filtracijskoj

sagorevanje ili drugu vrstu goriva.

verziji montirajući skretač F na kamin i jedan ili više

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

karbonskih filtera (s obzirom na model koji posedujete), dim i

kuhinjske nape.

para se pročćavaju u kuhinji kroz gornje rešetke H.

Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može

Upozorenje! Ukoliko kuhinjska napa nema karbonski

da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom

filter, morate da ga naručite i montirate pre upotrebe.

slučaju.

Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne

Modeli bez motora za usisavanje funkcionišu samo u usisnoj

zapali.

verziji i treba da se povežu sa perifernom celinom za

Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada

usisavanje (koja nije priložena).

se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.

Uputstva koja govore o povezivanju se prilažu zajedno sa

Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju

periferijskom jedinicom.

provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se

pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.

Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra

(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je

napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj

priručnik).

Nepoštovanje pravila o čćenju kuhinjske nape i zamene ili

čćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.

Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno

montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,

52

Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čćenju aparata i pravila

Instalacija

o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da

Sl. 3

se pridržavate navedenih uputstava.

Minimalna udaljenost između površine koja služi da se

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja

postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela

izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog

kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da

održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.

se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se radi

o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva

Filter za uklanjanje masnoće

za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću

Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.

udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.

Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim

deterdžentima, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim

Električno povezivanje

temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.

Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na

Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za

etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

uklanjanje masnoće može da izgubi boju (može da deluje

nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa

isprano) ali njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo

utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je

promeniti.

postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.

Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite

Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje

ručicu za otkačivanje koja ima oprugu.

na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,

Sl. 1

čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji

obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima

Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku

kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o

Verziju)

instalaciji.

Sl. 2

Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu

Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.

sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,

Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene

proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.

upotrebe i zavisi od vrste kuhinje i od toga koliko često se

prao filter za uklanjanje masnoće. U svakom je slučaju

Montaža

potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.

Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje

NE može se prati ili obnavljati.

koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom

Izvadite filter za uklanjanje masnoće.

slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru

Montirajte filtere na način da pokriju motor.

kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip

Kontrolišite da osovine R na provodniku odgovaraju

zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi

rupicama S , okrenite ih u smeru kazaljki na satu sve do

podnosio težinu kuhinjske nape.

blokade.

Ako hoćete da razmontirate postupite na obrnut način.

Postavite na isto mesto filtere za uklanjanje masnoće.

Funkcionisanje

Kuhinjska napa je opremljena komandnom tablom koja

Zamenjivanje Lampe

podešava brzinu usisavanja i kontroliše uključivanje svetala

Sl. 1

da bi se osvetlila površina za kuvanje.

Iskopčajte aparat sa električne mreže.

Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj

Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da

koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi

su se ohladile.

usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa

Pre nego što pristupite u udubinu gde se nalazi lampa uklonite

kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15

gornji deo A.

minuta posle završetka kuvanja.

Ukoliko rasveta ne funkcioniše, kontrolišite da li ste pravilno

postavili lampe na njihovo mesto pre nego što pozovete

Održavanje

servisnu službu radi asistencije.

Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čćenja ili

održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da

isključite opšti prekidač kuće ili stana.

Čćenje

Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko

često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo

spolja. Za čćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne

neutralne deterdžente.

Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE

UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !

53

SL - Navodila za montažo in uporabo

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo

okolje in zdravje.

vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali

požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz

tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih

Znak

na izdelku ali na priloženi dokumentaciji

plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena

označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,

izključno za domačo uporabo.

temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje

Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski

odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite

dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso

skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja

dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.

odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni

uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno

Opozorila

lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali

Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler

trgovino, kjer ste izdelek kupili.

inštalacija ni v celoti zaključena.

Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz

Uporaba

električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z

izključite glavno vklopno stikalo.

zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim

Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,

obtokom.

senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez

Odzračevalna različica

ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob

pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.

Napa ima en zgornji izhod zraka B za zunanji odvod dimov

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z

(odvodna cev in pritrdilni jermeni niso priloženi).

napravo.

Opozorilo! Če je napa opremljena s filtrom na oglje, ga

Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!

morate sneti.

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če

Filtracijska različica

je to izrecno dovoljeno.

V primeru, da ni možno odvajanje dimov in hlapov na prosto,

Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi

lahko uporabite napo v filtracijski različici. Na kamin nape

napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti

namestite deflektor F ter enega ali več filtrov (glede na model

prostor dovolj prezračen.

nape). Zrak se reciklira in preko zgornje rešetkaste odprtine H

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot

vrača v kuhinjo.

odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin

ali druga goriva.

Opozorilo! Če napa ni opremljena s filtrom z ogljem,

Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

morate le-tega naročiti in ga pred uporabo namestiti.

Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči

požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru

Modeli brez sesalnega motorja delujejo le v odzračevalni

prepovedati.

različici in morajo biti povezani na periferno sesalno enoto (ni

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

priložena).

Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno

Navodila za prikljuèitev veljajo za celotno periferno sesalno

segrejejo.

enoto.

Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se

morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.

Inštalacija

Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT

Slika 3

MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno

Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni

narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).

površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme

Neupoštevanje pravil ččenja nape ter zamenjave in ččenja

biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri

filtrov predstavlja tveganje požarov.

plinskih ali mešanih štedilnikih.

Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno

Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana

nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri

čnega

večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.

udara.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,

Električna povezava

škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja

Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na

navodil iz tega priročnika.

nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo

napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z

2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment

veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo

(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski

dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča

opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik

(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na

prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na

54

takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,

tip kuhe ter redno ččenje maščobnega filtra. Vsekakor je

namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja

potrebno zamenjati vložek najmanj vsake štiri mesece.

popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda

Filter ni niti pralen niti obnovljiv.

III, skladno s predpisi o inštalaciji.

Odstranite maščobne filtre.

Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno

Namestite oglene filtre pod motor.

napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali

Preverite, ali zatiča R na ohišju motorja sovpadata z režama

je omrežni kabel pravilno nameščen.

S. Zavrtite ročico v smeri urinega kazalca, dokler se ne

zaskoči.

Montaža

Pri demontaži pa postopek izvedite v obratnem vrstnem redu.

Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del

Ponovno namestite maščobne filtre.

sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega

tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto

Zamenjava žarnic

stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko

Sl. 1

prenašata težo nape.

Izključite električno napajanje naprave.

Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so

hladne.

Delovanje

Za dostop do odprtine za žarnice, odstranite pokrov A.

Napa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti

Če luč ne bi delovala, preverite pravilno vstavitev žarnic v

izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje

njihovo ležišče, preden se po pomoč obrnete na servisno

kuhalne plošče.

službo.

V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji

uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje

vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati

še približno 15 minut po končanem kuhanju.

Vzdrževanje

Pozor! Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem

izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete

iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.

Ččenje

Napa zahteva pogosto ččenje, tako zunaj kot znotraj.

Za ččenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi

nevtralnimi detergenti.

Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.

NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!

Pozor: Neupoštevanje pravil za ččenje naprave in

zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam

svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na

motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega

vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.

Maščobni filter

Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.

Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi

sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in

kratkim ciklom pranja.

S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko

razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo

nespremenjene.

Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na

vzmet.

Sl. 1

Ogleni filter (samo za obtočno različico)

Slika 2

Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.

Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na

55

HR - Uputstva za montažu i za uporabu

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj

(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne

skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i

nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz

uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za

nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska

zdravlje.

napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja

te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.

Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su

Ovaj simbol

na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga

opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii

prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali

pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.

kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući

sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.

Upozorenja

Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila

Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o

niste kompletno završili sa instaliranjem.

odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,

Prije bilo kakvog čćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku

sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste

napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći

kupili ovaj proizvod.

kućni prekidač/sklopku.

Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba

Korištenje

koje imaju smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i

Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj

kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu

verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra

nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje

koji kruži u unutrašnjosti prostorije.

su odgovorne za njihovu sigurnost.

Verzija za isisivanje

Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom .

Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada

Napa posjeduje gornji izlaz zraka B za odvođenje plinskih

ili mrežica pravilno montirana!

para prema vani (odvodna cijev i pričvrsne obujmice se ne

Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete

dostavljaju).

polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.

Pozor! Ako napa ima ugljeni filtar, treba ga skinuti.

Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je

Filtracijska verzija

kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim

U slučaju da nije moguće izbaciti dim i paru koja proizlazi iz

aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo.

kuhanja prema vani, možete koristiti kuhinjsku napu u

Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se

filtracijskoj verziji postavljajući skretač F na kamin i jedan ilii

koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na

više karbonskih filtera (s obzirom na model koji imate), dimovi

plinski pogon ili drugo gorivo.

i para će se reciklirati u kuhinji preko odgovarajuće gornje

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

rešetke H.

nape.

Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može

Pozor! Ako napa nema ugljeni filtar, treba ga naručiti i

izazvati požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.

montirati prije uporabe nape.

Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii

da se pregrijano ulje zapali.

Modeli bez motora za usisivanje funkcioniraju samo u usisnojj

Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno

verziji i trebaju biti povezani sa vanjskom jedinicom za

sa aparatima za kuhanje.

usisivanje (koja nije priložena).

Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom

Uputstva o povezivanju su priložena s vanjskom usisnom

na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih

cjelinom.

vlasti .

Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra

Postavljanje

(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je

Slika 3

navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj

Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju

priručnik).

za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža

Ne poštivanje propisa o čćenju nape i zamjene i čćenja

od 50cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 65cmu

filtra povećava opasnost od požara.

slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.

Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste

Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je

pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.

potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih

neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje

Povezivanje s električnom strujom

proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.

Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na

Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima

etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

56

nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim

učinkovitost filtra.

utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je

Da biste skinuli filtar za uklanjanje masnoće povucite ručicu

postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.

na opruge koja se otkvači.

Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)

Slika 1

ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon

instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s

Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)

propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u

Slika 2

uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s

Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom

pravilima o instalaciji.

kuhanja.

Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put

Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više

kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno

produljene uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u

funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio

čćenju filtera za uklanjanje masnoće. U svakom slučaju je

pravilno montiran.

potrebno zamijeniti kartušu barem svaka četiri mjeseca.

NE može se niti oprati, niti obnoviti.

Montaža

Izvadite filtre za uklanjanje masnoće.

Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su

Postavite filtre na način da pokriju motor.

prikladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je

Kontrolirajte da se zatikači R na cijevi podudaraju s

potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi

rupicama S , okrenite na kraju u pravcu kazaljki na satu sve

prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti

dok to ne blokirarate.

dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.

U slučaju razmontiranja postupite na obrnuti način u odnosu

na onaj koji smo gore naveli.

Postavite filtere za uklanjanje masnoće.

Funkcioniranje

Napa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i

Zamjena Lampe

kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.

Slika 1

Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u

Iskopčajte aparat s električne mreže.

kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije

Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se

nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon

ohladile.

što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti.

Uklonite poklopac A kako biste se približili udubini lampe.

Ako vam ne bude funkcionirala rasvjeta, kontrolirajte jeste li

Održavanje

pravilno stavili lampu prije nego što pozovete tehnički servis

Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čćenja ili

održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći

prekidač kuće.

Čćenje

Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često

kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.

Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem

stanju.

Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.

NE KORISTITE ALKOHOL!

Pozor: Nepoštivanje pravila o čćenju aparata i pravila o

zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje

poštivanje sugeriranih uputstava.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na

motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili

nepoštivanjem navedenih upozorenja.

Filtar za masnoću

Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom

kuhanja.

Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši

neagresivne deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje

posuđa, u kojem slučaju morate izabrati program pranja s

kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.

Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju

promjenu ili gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na

57

TR - Montaj ve kullanım talimatları

Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet

Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik

ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet

Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca işaretlenmiştir. Bu

etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar

ürünün uygun bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde,

veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.

çevre ve insan sağlığıısından söz konusu ürünün uygunsuz

Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın

bir şekilde işleme tabi tutulması sonucu ortaya çıkabilecek

çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere

olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız.

tasarlanmıştır.

Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan

Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup

sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte

temin edilir.

sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi

gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik

Dikkat

cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim

UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe

edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda

takmayın.

çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda

Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın

gerçekleştirilmelidir.

fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek

Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için,

suretiyle davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.

hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine, atık

Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden

yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın.

sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim

almadıkları sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal

Kullanım

veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi

Davlumbaz, havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak

eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde

tasarlanmıştır.

tasarlanmamıştır.

Aspiratörlü model

Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için

Davlumbazõn üst tarafõnda, dumanõn dõşarõ çõkmasõ için

izlenmelidir.

bir hava çõkõşõ (B) bulunmaktadõr (çõkõş borusu ve boru

Rahatsız edici bir sürtünme sesi duyulmaksızın takılan

tespit kelepçeleri verilmemiştir).

davlumbazları asla kullanmayın!

Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi

Dikkat! Cihazla birlikte karbon filtre (monte edilmiş veya

olarak kullanılmamalıdır.

kit olarak) verilmediği takdirde, sipariş edilmelidir.

Mutfak davlumbazı, diğer yanma gazları veya yakıtları

kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında oda yeterli şekilde

Filtreli Model

havalandırılmalıdır.

Eğer duman ile buharı dışarı doğru atmak mümkün değilse,

Emilen hava, gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği

elinizdeki modele uyarak bir veya daha fazla karbonlu filtrenin

dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir.

ve F deflektörünün montajını bacanın üzerine yaparak

Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır.

davlumbazı filtreli model ile kullanabilirsiniz. H üst ızgara

ığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski

sayesinde mutfakta duman ile buharın geri dönüşümü

ısından açık alevden sakının.

gerçekleşir.

Her türlü kı

zartma, yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini

Dikkat! Cihazla birlikte karbon filtre verilmediği takdirde,

engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.

sipariş edilmelidir ve yerine takı lmalıdır.

Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak

olabilirler.

Emme motoru olmayan modeller yalnızca aspiratör modunda

Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler

çalışırlar, bu modeller harici bir emme cihazına

söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından

bağlanmalıdırlar (verilmemiştir).

sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur.

Bağlant

ı talimatları dış emme ünitesiyle birlikte verilmiştir.

Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak

temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında

sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için

gereklidir).

Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması yangın

riskine neden olur.

Olası elektrik şoklarından kaçınmak için lamba düzgün

biçimde takılmadan davlumbazı kullanmayın veya bu durumda

bırakmayın.

Üretici, bu el kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından

kaynaklanan cihaz arızaları

, hasarları ve yangınlara karşı

sorumluluk kabul etmez.

58

Yağ filtresi

Kurulum

Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.

Şekil 3

Yağ filtresi, ayda bir asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve

Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile

kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde

ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum

temizlenmelidir. Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ

mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 50 cm, gaz veya gazla-elektrikle

filtresinin rengi hafifçe solabilir, ancak bu filtreleme

çalışan ocaklardan 65cm’den az olmamalıdır.

kapasitesini etkilemez.

Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla

Yağ filtresini çıkarmak için yay bırakma kolunu çekin.

mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.

Şekil 1

Elektrik bağlantısı

Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde)

Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada

Şekil 2

belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile

Filtre, pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları

mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir

emer.

alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok

Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme

ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde

sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede dolar.

değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana

Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun değiştirilmesi

kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan,

gerekir.

standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.

Karbon filtre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale

Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan

getirilemez.

ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç

Anti-yağ filtresini çıkartınız.

kaynağı kablosunun düzgün takıl

ıp takılmadığını denetleyin.

Motörü kaplayan filtrelerin montajını yapınız.

Konveyörün üzerinde bulunan R çivilerinin S halkalarıyla

Montaj

denk gelip gelmediğini kontrol ediniz, ve sabitleşene kadar

Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak

saat yönünde çeviriniz.

üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir

Demontaj için işlemi aksi yönde gerçekleştiriniz.

teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu

Anti-yağ filtrelerini yeniden yerleştiriniz.

onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak

güçte olmalıdır. Cihazı, fayans, sıva veya silikon yüzeye

Lambaları değiştirme

monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.

Şekil 1

Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.

Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, soğuduklarından emin

Çalıştırma

olun.

Davlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol

Lamba muhafazasına (A) erişmek için kapağı (A) kaldırınız.

paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba

Lambalar yanmıyorsa, teknik desteği çağırmadan önce

anahtarı bulunmaktadır.

duylarına düzgün şekilde oturduklarından emin olunuz.

Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından

yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak

davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme

esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika

daha çalışır durumda bırakılması önerilir.

Bakım

DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden

önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.

Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.

Temizleme

Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin

bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.

Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz.

Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!

Uyarı: Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının

yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına

neden olabilir.

Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.

Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen

güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya

yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez.

59

كﺮﺤﻤﻟا ﺔﻴﻄﻐﺘﻟ ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا ﺐﻴآﺮﺗ

ﺠﻟا نﺎآ اذا ﻰﻠﻋ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﻠﺻو ﺐﺠﻳ ﺔﺸﻴﻔﺑ ﺰﻬﺠﻣ زﺎﻬ

ﺪآﺄﺘﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟاﺮﻴﻣﺎﺴﻣ نأ ﻦﻣR ﻊﻣ اﻮﻘﺑﺎﻄﺘ عزﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ

ﺔﻴﻣﺎﻈﻧ تﻼﺻﻮﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺨﻟا. زﺎﻬﺠﻟا نﺎآ اذا ﺎﻣأو

بﻮﻘﺜﻟاS ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗا ﻲﻓ ﻩردا ﺔﻳﺎﻬﻨﻟا ﻲﻓو ، ﻰﺘﺣ

ﻦﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺨﻟا ﻰﻠﻋ ﻪﻠﺻو ﺐﺠﻴﻓ ﺔﺸﻴﻔﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺮﻴﻏ

ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا.

ﻲﺋﺎﻨﺛ ﻞﺼﻓ حﺎﺘﻔﻣ ﻖﻳﺮﻃ .

ﺲآﺎﻌﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا ﻢﺘﺗ ﻚﻔﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ.

ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺼﻔﻟا ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻟا و

مﻮﺤﺸﻟا ةدﺎﻀﻣ ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا ﻊﺿو ةدﺎﻋا.

ﺔﺟرد ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا تﻻﺎﺣIII ﻦﻴﻧاﻮﻗ تﺎﻋاﺮﻣ ﻊﻣو ،

ﺐﻴآﺮﺘﻟا.

ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ﻞﻳﺪﺒﺗ

ﻪﺒﺘﻧا! و زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺻو ةدوﺎﻌﻣ ﻞﺒﻗ

ﻞﻜﺷ1

نأ ﻦﻣ ﺎﻣود ﺪآﺄﺘﻟا ، ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﻂﻳﺮﺸﻟا

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓا

اﺪﻴﺟ ﺐآﺮﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا.

ﻪﺒﺘﻧا!ﻦﻳدرﺎﺑ ﻢﻬﻠآ ﻢﻬﻧأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ﺲﻤﻟ ﻞﺒﻗ .

ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﺖﻘﻳﺮﻃ

ةﺮﺠﺣ ﻰﻟا لﻮﺻﻮﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ ءﺎﻄﻐﻟا عﺰﻧا ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟاA.

ﻒﻠﺘﺨﻤﻟ ﺖﻴﺒﺜﺘﻠﻟ تاﺪﻌﻤﺑ دوﺰﻣ قاﺮﺸﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬه

لﺎﺧدﻻ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﺐﻗار ، ةرﺎﻧﻻا ﻢﺘﺗ ﻢﻟ لﺎﺣ ﻲﻓ

ﺢﻄﺴﻟا و فﻮﻘﺴﻟا لﺎﻜﺷا . ﻦﻣ لاﻮﺣﻻا ﻞآ ﻲﻓ و

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻲﻓ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا .

ﻴﺒﺨﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻا يروﺮﻀﻟا ﺔﻴﺣﻼﺻ ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻠﻟ ﻲﺋﺎﺼﺧأ

ﺢﻄﺴﻠﻟ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا داﻮﻣ . حﻮﻄﺴﻟا نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠ

.

زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻘﺛ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻲﻜﻟ ﺔﻨﻴﺘﻣ .

ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻟا

ﻂﻔﺸﻟا ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﺔﺣﻮﻠﺑ ﺰﻬﺠﻣ قاﺮﺸﻟا

ﺦﺒﻄﻟا فر ةءﺎﺿﻻ ةرﺎﻧﻻا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟاو

ﻲﻓ ﺎﻤآ ﺔﺻﺎﺧ تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ىﻮﺼﻘﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا

ا ﺰﻴآﺮﺗ ةدﺎﻳز ﺦﺒﻄﻤﻟا ﻲﻓ رﺎﺨﺒﻟ . لﺎﻌﺷا ﻦﺴﺤﺘﺴﻤﻟا ﻦﻣ

ﻪآﺮﺗ و ﺦﺒﻄﻟا ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗد

طﺎﻔﺸﻟا5 ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ

ﻲﻟاﻮﺣ ةﺪﻤﻟ15ﺦﺒﻄﻟا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑ ﺔﻘﻴﻗد .

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا

ﻪﺒﺘﻧا ! وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ﺔﻴﻠﻤﻋ يﺄﺑ ءﺪﺒﻟا ﻞﺒﻗ

عﺰﻨﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ قاﺮﺸﻟا ﻞﺼﻓا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا

رﺎﻴﺘﻟا ﻊﻄﻘﺑ وأ ﺔﺸﻴﻔﻟاﻦﻜﺴﻤﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا.

ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا

ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ طﺎﻔﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﺢﺼﻨﻳ ) ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ

ﺔﻴﻨهﺪﻟا

ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا ﻞﻳﺪﺒﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا تﺎﻗوﻻا . ( ءاﻮﺳ

جرﺎﺨﻟا ﻦﻣ وأ ﻞﺧاﺪﻟا ﻦﻣ . ﻞﻤﻌﺘﺳا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ

ﺔﻳدﺎﻴﺣ ﺔﻔﻈﻨﻣ داﻮﻤﺑ ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ.

داﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻳوﺎﺤﻟا داﻮﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗﺔﺷﺮﺨﻣ .

لﻮﺤﻜﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ !.

ﻪﺒﺘﻧا: ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ و زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻋاﻮﻗ ﻞهﺎﺠﺗ

ﻪﺒﻨﻳ ﻚﻟﺬﻟ

ﻖﻳﺮﺤﻟا رﺎﻄﺧأ ﻰﻟا ضﺮﻌﺗ . عﺎﺒﺗاو ةءاﺮﻗ ﻰﻟا

ﺔﺑﻮﺘﻜﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا .

ﻢﺟﺎﻧ ﻖﻳﺮﺣ ، كﺮﺤﻤﻟا ﻞﻄﻋ لﺎﻤﺘﺣا ﻦﻋ ﻦﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺎﻨﺴﻟ

تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻩﺬه لﺎﻤها وأ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا مﺪﻋ ﻦﻋ .

مﻮﺤﺸﻟا ةدﺎﻀﻣ ةﺎﻔﺼﻣ

ﻞﻜﺷ1

ﺦﺒﻄﻟا ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا مﻮﺤﺸﻟا تﺎﺌﻳﺰﺟ ﻲﻔﺼﻳ .

، ﺔﺷﺮﺨﻣ ﺮﻴﻏ داﻮﻤﺑ ﺎﻳﺮﻬﺷ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﻒﻈﻨﻳ نأ ﺐﺠﻳ

ةﺮﻴﺼﻗ ةروﺪﺑ و ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ةراﺮﺤﺑ ﺔﻳﻼﺠﻟا ﻲﻓ وأ

ﺎﻳوﺪﻳ.

ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ةﺎﻔﺼﻤﻟا نﻮﻟ ﺮﻴﻐﺘﻳ نا ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻳﻼﺠﻟﺎﺑ ﺴﻐﻟا ﺪﻨﻋ

اﺪﺑأ ﺮﻴﻐﺘﺗ ةﺎﻔﺼﻤﻟا ﻩﺬه تﺎﻔﺻ ﻦﻜﻟ و مﻮﺤﺸﻟا ﺪﺿ.

ﻟا ةﺎﻔﺼﻣ ﻚﻓ ﻞﺟأ ﻦﻣ تاذ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا ﺾﺒﻘﻣ ﺐﺤﺳا مﻮﺤﺸ

ﺾﺑﺎﻨﻟا.

ﻲﺣ نﻮﺑﺮآ ﻊﻣ ﺮﺘﻠﻓ ) ﺔﻴﻔﺼﺘﻟا جذﺎﻤﻧ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ(

ﻞﻜﺷ2

( ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا

ةﺪﻴﺠﻟا ﺮﻴﻏ ﺢﺋاوﺮﻟا ﻆﻔﺤﻳ ) ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا

ﺦﺒﻄﻟا.

لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ عﺎﺒﺷﻻا ﺪﺣ ﻰﻟا ﻞﺼﻳ ﻲﻧﻮﺑﺮﻜﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا

ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺴﺣ و ﺦﺒﻄﻤﻟا عﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻚﻟذو ﺪﻣﻻا ﻞﻳﻮﻃ

مﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﻲﻤﺤﺸﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا . و ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺐﺠﻳ لاﻮﺣﻷا ﻞآ ﻲﻓ

ﻞآ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺔﺷﻮﻃﺮﺨﻟا4ﺮﺜآﻻا ﻰﻠﻋ ﺮﻬﺷأ .

ﻪﻤﻴﻣﺮﺗ دﺎﻌﻳ وأ ﻞﺴﻐﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ .

مﻮﺤﺸﻟا ةدﺎﻀﻣ ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا عﺰﻧ

60