Elica MISSY – page 3
Manual for Elica MISSY

Instalarea
acest manual.
Fig. 3
Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul
Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe
daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi
dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie
derivate dintr-o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din
mai mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de
nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual.
65cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte.
Filtru anti-grăsimi
Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o
Captează particulele de grăsime care apar în timpul
distanţă mai mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta.
pregătirii alimentelor.
Trebuie curăţat o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi,
Conexarea Electrică
manual sau utilizând maşina de spălat vase, la temperaturi
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la
scăzute şi folosind un program scurt.
care se referă eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este
Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina de spălat vase se
prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu
poate decolora, dar nu-şi va pierde caracteristicile de filtrare.
normele în vigoare, poziţionată într-o zona accesibilă şi după
Pentru demontarea filtrului trageţi mânerul de prindere cu
instalare. Dacă nu este prevăzută cu ştecher (conexiunea
resort.
este direct la reţea) sau ştecherul nu este poziţionat într-o
Fig. 1
zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi un întrerupător
bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la
Filtru de cărbune (numai pentru versiunea filtrantă)
reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III, conform
Fig. 2
regulilor de instalare.
Reţine mirosurile neplăcute, derivate în urma procesului
Atenţie! înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la
de coacere.
alimentaţia din reţea şi de a verifica funcţionarea corectă,
Saturaţia filtrului de cărbune depinde de folosirea mai mult
controlaţi totdeauna dacă cablul a fost montat în mod corect.
sau mai puţin prelungită a tipului de maşina de gătit precum şi
de curăţarea regulară a filtrului pentru grăsime. În orice caz,
Montarea
cartuşul filtrului trebuie înlocuit cel mult la fiecare patru luni.
Hota este dotată cu dibluri de fixare adecvate pentru toţi
NU-l spălaţi sau refolosiţi
pereţi/ tavane. Este necesar, totuşi, să cereţi parerea unui
Scoateţi filtrele anti-grăsimi.
tehnician specialist pentru a se asigura de calitatea
Montaţi filtrele pe acoperişul motorului.
materialelor şi felul de perete sau tavan. Peretele/tavanul
Controlaţi dacă bolţi R de pe motorul aspirant corespund cu
trebuie să fie destul de gros pentru a putea susţine gretutatea
orificiile S, învârtiţi în sens orar până se blochează sau
hotei.
Pentru demontare procedaţi în mod invers.
Puneţi la loc filtrele anti-grăsime.
Funcţionarea
Înlocuirea becurilor
Hota este dotată cu un panou de comandă, de la care se
Fig. 1
modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea
Deconectaţi hota de la reţeaua electrică.
becurilor pentru iluminarea blatului de aragaz.
Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă că nu au o
Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei
temperatură ridicată.
concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi
Pentru a ajunge la locaşul becurilor, scoateţi capacul A.
să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi
Dacă plafoniera nu se aprinde, controlaţi dacă aţi introdus
de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere,
bine becurile înainte de a chema Asistenţa tehnică.
pentru încă 15 minute (aproximativ).
Întreţinerea
Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi
întreţinere, deconectaţi hota de la reţeaua electrică,
scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul
general al locuinţei.
Curăţarea
Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă
cu care se curăţă filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în
exterior. Pentru curăţare folosiţi un material îmbibat cu
detergenţi lichizi neutri. Evitaţi folosirea produselor pe bază
de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL!
Atenţie: Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de
înlocuire a filtrelor conduce la potenţiale riscuri de incendii. Vă
sfătuim să respectaţi îndeaproape instrucţiunile prezente în
41

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Изделие хозяйственно-бытового назначения.
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене
Производитель снимает с себя всякую ответственность за
и чистке фильтров может стать причиной пожара.
неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при
Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно
использовании прибора вследствие несоблюдения
установленных лампочек в связи с возможным риском
инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка
удара электрическим током.
служит для всасывания дыма и пара при приготовлении
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки,
пищи и предназначена только для бытового
ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения
использования.
инструкций, приведенных в данном руководстве.
Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”
Данное изделие промаркировано в соответствии с
поставляются по спецзапросу
только к некоторым
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
моделям или в случае необходимости в закупке деталей,
электрического и электронного оборудования (WEEE).
которые не были поставлены.
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
поможете предотвратить потенциальные негативные
Внимание!
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети,
пока операции по установке полностью не завершены.
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу
Символ
на самом изделии или сопроводительной
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив
документации указывает, что при утилизации данного
общий выключатель электрической сети.
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
Для выполнения всех операций по установке и уходу
бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
используйте рабочие перчатки.
соответствующий пункт приемки электрического и
Дети или взрослые не должны
пользоваться вытяжкой,
электронного оборудования для последующей
если по своему физическому или психическому состоянию
утилизации.
не в состоянии этого делать, или если они не обладают
Сдача на слом должна производиться в соответствии с
знаниями и опытом необходимыми для правильного и
местными правилами по утилизации отходов.
безопасного управления прибором.
За более подробной информацией о правилах обращения
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли
с такими изделиями, их утилизации и переработки
с прибором. Не используйте вытяжку, если решетка
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по
неправильно установлена!
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
Категорически запрещается использовать
вытяжку в
приобрели данное изделие.
качестве опорной плоскости, если это специально не
оговорено. Обеспечьте надлежащий воздухообмен
Пользование
помещения, когда Вы используете вытяжку в кухне
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода
одновременно с другими приборами на газу или на другом
воздуха наружу или рециркуляции воздуха.
горючем. Вытягиваемый воздух не должен
Исполнение с отводом воздуха
выбрасываться наружу через воздуховод, используемый
Вытяжка снабжена верхним выводным отверстием B для
для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или
выброса дымов наружу (Исполнение с отводом воздуха
с питанием другими
горючими.
наружу – выводная труба и хомуты крепления не входят в
Категорически запрещается готовить блюда над
комплект).
пламенем, поскольку свободное пламя может повредить
Внимание! Если вытяжка снабжена угольным
фильтры и стать причиной пожара; поэтому,
фильтром, то уберите его.
воздерживайтесь от этого в любом случае.
Жаренье в большом количестве масла должно
Исполнение с рециркуляцией воздуха
производиться под постоянным контролем, имея в виду,
Если вывод дымов и паров из кухни оказывается
что перегретое масло может воспламеняться.
невозможным, Вы можете пользоваться вытяжкой в
При использовании вместе с прочими аппаратами для
режиме рециркуляции при установке в камин
варки,
открытые части прибора могут сильно нагреваться.
дефлектора F и одного или нескольких угольных
Что касается технических мер и условий по технике
фильтров (в соответствии с Вашей моделью); при этом
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь
отфильтрованный воздух рециркулирует в кухню через
строго правил, предусмотренных регламентом местных
вернюю решетку Н.
компетентных властей.
Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,
фильтром, то закажите и установите его перед
так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с
использованием.
соблюдением условий, которые специально
предусмотрены в инструкциях по
обслуживанию данного
прибора).
42

Модели вытяжек без моторного блока могут работать в
Очистка
одном режиме отвода воздуха наружу, поэтому они
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
должны быть подсоединены к внешней вытяжной
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,
установке (не входит в поставку).
что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки
Инструкции по соединениям поставляются с
используйте специальную тряпку, смоченную
периферийным вытяжным узлом.
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте
средства, содержащие абразивные материалы.
Установка
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Рис. 3
Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора
и
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной
замены фильтров может привести к риску возникновения
плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не
пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные
менее 50cm – для электрических плит, и не менее 65cm
инструкции.
для газовых или комбинированных плит.
Снимается любая ответственность в связи с возможными
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими
большее расстояние, то учтите это.
вследствие неправильного ремонта или несоблюдения
вышеописанных предупреждений.
Электрическое соединение
Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
Фильтры задержки жира
указанному на табличке технических данных, которая
Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена
Фильтр следует чистить ежемесячно неагрессивными
вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он
моющими средствами, вручную или в посудомоечной
должен отвечать действующим правилам и быть
машине при низкой температуре и экономичном цикле
расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку
мытья.
можно после установки. Если же вытяжка не снабжена
При мытье в посудомоечной машине может иметь место
вилкой (прямое подключения к сети), или
штепсельный
некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но
разъем не расположен в доступном месте, также и после
его фильтрующая характеристика остается абсолютно
установки, то используйте надлежащий двухполюсный
неизменной.
выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети
Для снятия фильтра задержки жира потяните
к себе
при возникновении условий перенапряжения 3-ей
подпружиненную ручку отцепления фильтра. Рис. 1
категории, в соответствии с инструкциями по установке.
Угольный фильтр (только в режиме
Внимание! прежде чем подключить к сети питания
электрическую систему вытяжки и проверить исправное
рециркуляции) - Рис. 2
функционирование ее убедитесь в том
, что кабель
Удаляет неприятные запахи кухни.
питания правильно смонтирован.
Насыщение угольного фильтра происходит по истечении
более или менее длительного периода эксплуатации,
Установка
предопределяемого типом кухни и периодичностью
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в
очистки фильтров задержки жира. В любом случае,
большинстве стен/потолков. Однако, необходимо
заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4
обратиться к квалифицированному технику и убедиться в
месяца.
том, что материалы пригодны для данного типа стены/
Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации.
потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной
Снимите фильтры задержки жира.
прочностью с учетом массы прибора.
Установите угольные фильтры над
мотором.
Проверьте, чтобы, контакты R и S соединились, затем
Функционирование
поверните фильтр по часовой стрелке, пока он не
Вытяжка оснащена щитом управления для контроля
зафиксируется на месте.
скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для
Для демонтажа угольных фильтров действуйте в
освещения рабочей поверхности плиты.
обратном направлении.
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в
Вновь установите фильтры задержки жира.
случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала
Замена ламп - Рис. 1
процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в
Отключите прибор от электросети.
течение 15 минут по окончании процесса.
Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь
в том, что они остыли.
Уход
Для доступа к полости ламп снимите крышку A.
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию
Если система подсветки не работает, проверьте
по чистке или техническому обслуживанию,
корректную установку ламп в гнездах, прежде чем
отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя
обратиться в центр технической помощи.
вилку или главный выключатель помещения.
43

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації
Чітко дотримуватися приведених в даному
ламп у зв’язку з можливим ризиком удару електричним
керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку
струмом.
відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може
Не несеться жодної відповідальності за несправності,
мати місце при використанні прибору внаслідок
ушкодження та пожежі нанесені пристрою, що є наслідком
невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві.
недотримання порад, поданих в даній інструкції.
Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму
Даний виріб промаркований відповідно до
Європейської
та пару, що утворюється під час приготування їжі та
директиви 2002/96/EC, утилізація електричного і
призначений лише для побутового
використання..
електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну
Примітка: деталі, зазначені знаком "(*)" постачаються по
утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити
спеціальному замовленню лише до деяких моделей, або у
потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища
випадку необхідності в закупці деталей, які не були
і здоров’я людини, котрі могли б мати місце в
поставлені.
протилежному випадку.
Попередження по безпеці
Увага! Не під’єднувати пристрій до електромережі поки
Символ
на самому виробі або на супроводжуючому
установка повністю не завершена.
його документі вказує, що при утилізації цього виробу з
Перед виконанням будь-якої операції по чистці або
ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими
ремонту, відключити ковпак від електромережі, виймаючи
відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому
вилку або відключаючи основний вимикач приміщення.
електричного і електронного обладнання для подальшої
Обладнання не призначено для використання з боку дітей
утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно
або людей з обмеженими фізичними можливостями
з місцевими правилами по утилізації відходів.
Для більше
сприйняття або розумовими і з
відсутністю досвіду і знань,
детальної інформації про правила поводження з такими
за винятком випадків коли вони знаходяться під наглядом
виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві
або навчені використовувати обладнання людиною, що
органи влади, в службу по утилізації відходів, або в
відповідає за їх безпеку.
магазин, в якому Ви придбали даний виріб.
Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.
Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно
Використання
змонтована витяжний ковпак без правильно вмонтованої
Витяжка розроблена для роботи в режимі всмоктування,
решітки!
виводячи повітря назовні або в фільтруючому режимі з
Витяжка не повина використовуватись як опорна
рециркуляцією повітря.
поверхня,
лише у випадках коли ясно про це сказано.
Режим рециркуляції
В випадку використання витяжки разом з іншими
пристроями на газі або інших горючих, приміщення має
Витяжка має один верхній вихід повітря В для виводу
мати достатню вентиляцію. Повітря, що всмоктується не
диму назовні (вивідна труба і хомути кріплення не входять
має бути направлено в витяжний канал, який
в комплект поставки).
використовується для викиду димів від роботи пристроїв
Увага! Якщо витяжка обладнана вугiльним фiльтром,
на газі або інших горючих.
обов’язково знiмiть його.
Суворо забороняється
Версія з фільтрацією
готувати удалить їжу під вогнем.
У випадку неможливості виведення диму і випарів
Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і
кухонної плити назовні, можна використовувати
може викликати пожежу, отже необхідно уникати його
витяжку у
використання у будь-якому випадку.
версії фільтрації, встановивши дефлектор F на камін, та
Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути
один або більше вугільних фільтрів (на основі наявної
займання розігрітої олії.
моделі). Дими і випари будуть рециркулюватися на кухні
Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли
через верхню решітку H.
використовуються разом з приладами для варіння.
Що ж стосується
Увага! Якщо витяжка не обладнана вугiльним
використання технічних правил та правил
фiльтром, замовте та встановiть його перед
безпеки для викиду димів, то необхідно чітко
використанням.
дотримуватись нормативів, передбачених місцевими
інстанціями.
Моделі ковпаків без моторного блоку
Чищення витяжки має регулярно проводитися, як
можуть працювати
всередині, так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА
лише в одному режимі відводу повітря назовні, тому
МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції,
повинні бути під’єднані до зовнішньої витяжної установки
що описані в цьому керівництві).
(не входить в поставку).
Недотримання норм очищення витяжки та заміни
Інструкції щодо під'єднання постачаються з периферійним
і
обладнанням.
очищення фільтрів може викликати ризик пожежі.
не використовуйте і не залишайте без вірно вмонтованих
44

Інсталяція
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!
Мал. 3
Увага: Не виконання правил чищення
і заміни фільтрів
Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на
може привести до ризику виникнення пожежі. Тому
кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку
рекомендуємо дотримуватись приведених інструкцій.
електричних плит, та 65cm, у випадку газових та
Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими
комбінованих плит.
ушкодженнями двигуна і пожежами, що виникли внаслідок
Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в
невірного ремонту або не виконання вищеописаних
інструкції з інсталяції газової плити.
попереджень.
Фільтр затримки жирів
Під’єднання до електромережі
Затримує жировi сполучення, що виникають під час
Напруга в електромережі має відповідати вказаним
приготування їжі.
характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині
Повинен чиститись один раз на місяць не сильнодіючими
витяжки. Якщо в комплект входить вилка під’єднання в
миючими засобами, вручну або в посудомийній машині
електромережу, то слід під’єднати витяжку до розетки, що
при низькій температурі і з коротким циклом.
відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному
При митті в посудомийній машині металевий фільтр
місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка
затримки жиру може втратити колір, але його
не входить в комплект
(пряме під’єднання в
характеристики з фільтрування жодним чином
не
електромережу), або розетка не знаходиться в доступному
зміняться.
місці, також і після інсталяції, то слід вмонтувати належний
Для зняття фільтру затримки жиру потягніть на себе
двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне
пружинну ручку відчеплення фільтру.
відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії,
Мал. 1
в повній відповідності з правилами інсталяції.
Увага! перед тим як знову підключити витяжку до
Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)
електромережі і перевірити
правильність роботи, завжди
Мал. 2
контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.
Вбирає неприємні запахи кухні.
Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться
Інсталяція
після більш менш довгого періоду використання в
В комплект витяжки входять шурупи для кріплення,
залежності від типу кухні і регулярності очистки фільтру
розраховані на більшість типів стін/стель. Проте необхідно
жирів. У будь-якому випадку необхідно заміняти патрон
звернутися до кваліфікованого техніка для перевірки
максимум кожні чотири місяці.
придатності матеріалів в залежності від типу стіни чи
НЕ підлягає миттю чи поновленню.
стелі. Стіна/стеля повинні бути достатньо міцними, щоб
Зняти фільтри затримки жирів.
витримати вагу витяжки.
Встановити фільтри, покриваючи двигун
Перевірити, щоб стержні R на транспортері відповідали
Функціонування
отворам S; потім повертати за годинниковою стрілкою,
доки не буде блокування або
Витяжка обладнана панеллю команд з контролем
Для демонтажу діяти в оберненому напрямку.
швидкості витягування та контролем світла для освітлення
Встановити знову фільтри затримки жирів.
варильної поверхні.
Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо
Заміна Ламп
високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо
Мал. 1
включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і
Відключити прилад від електромережі.
залишити його включеним на протязі 15 хвилин після
Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що
закінчення готування їжі.
вони охололи.
Для доступу до ламп освітлення зняти кришку А.
Догляд
Якщо система підсвітки не працює, перевірте вірну
Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи
установку ламп в гнізда, перед тим як звертатися до
обслуговування, від’єднайте витяжку від
центру технічної допомоги.
електромережі, витягуючи вилку або відключаючи
головний вимикач житла.
Чистка
Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по
крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за
фільтрами для затримання жирів). Для чистки
використовуйте спеціальну серветку, намочену
нейтральним рідким миючим засобом.
Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.
45

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.
Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle
Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest
eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate
seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või
vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste
tervisele.
eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -
aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.
Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis
Sümbol
tootel või sellega kaasas olevates
kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei
dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu
kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.
olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see
Ohuabinõud
läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise
Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote
paigaldamine on täiesti lõpetatud.
käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti
ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise
vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.
või lülitades voolu pealülitist välja.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
Kasutamine
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja
Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii
isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad
väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese
seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende
tsirkulatsiooniga režiimis.
turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet
kasutama.
Väljatõmberežiim
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
Õhupuhasti ülemise väljalaskeava B kaudu viiakse suits
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.
väliskeskkonda (väljatõmbetoru ja kinnitusklambrid ei kuulu
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei
komplekti).
ole eraldi märgitud.
Tähelepanu! Kui õhupuhastile on paigaldatud söefilter,
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või
tuleb see eemaldada
muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema
Filtreeriv režiim
piisavalt ventileeritud.
Kui toiduvalmistamisel tekkivat suitsu ja auru ei saa
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,
väliskeskkonda viia, võib õhupuhastit kasutada filtreerivas
mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside
režiimis, paigaldades lõõrile deflektori F ja ühe või mitu
eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse
söefiltrit (olenevalt mudelist), suits ja aur suunatakse kööki
majapidamisgaasi või muid kütuseid.
tagasi läbi ülemise võre H.
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt
Tähelepanu! Kui õhupuhastil söefilter puudub, tellige ja
keelatud.
paigaldage see enne seadme kasutuselevõttu.
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning
seega tuleb seda igati vältida.
Ilma imimootorita mudelid töötavad ainult väljatõmberežiimis
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli
ja selline mudel tuleb ühendada välimise
ülekuumenemist ja süttimist.
väljatõmbeseadmega (ei kuulu komplekti).
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti
Kokkupanemisõpetus on lisaseadme juures.
kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse
Paigaldamine
tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.
Joonis 3
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT
Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti
ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas
alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui
juhendis toodud hooldusnõuetest.
50cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise
65cm.
kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma
vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.
korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab
elektrilöögi ohu.
Elektriühendus
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval
mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise
andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,
tagajärjel.
ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja
pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist
elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and
46

ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti
Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)
on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks
Joonis 2
ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,
Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad
paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis
lõhnad.
kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria
Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel
liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.
olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit
Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku
puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett välja vahetada vähemalt
ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas
iga nelja kuu tagant.
võrgukaabel on korralikult monteeritud.
Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida
Paigaldamine
Eemaldage rasvafiltrid.
Õhupuhastiga on kaasas tüüblid, mis sobivad enamikule
Paigaldage filtrid mootorikatte külge
seintele/lagedele. Kui tahate kindel olla, et need seinte/lae
Kontrollige, kas ventilaatori kinnituskruvid R on avadega S
materjaliga sobivad, tuleb siiski pöörduda kvalifitseeritud
kohakuti, pöörake päripäeva, kuni ta jääb pidama.
tehniku poole. Sein/lagi peab olema küllalt tugev, et
Lahtivõtmiseks korrake samu toiminguid vastupidi.
õhupuhasti raskust kanda.
Pange rasvafiltrid tagasi.
Pirnide vahetamine
Töötamine
Joonis 1
Võtke aparaat vooluvõrgust välja.
Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada
Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need
õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.
on jahtunud.
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige
Lambipesade juurde pääsemiseks eemaldage kate A.
suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit
Kui valgustus ei hakka tööle, kontrollige enne tehnoabi
enne söögitegemise algust ning jätta see pärast
kutsumist, kas pirn on korralikult pesas.
söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.
Hooldus
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
Puhastamine
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse
rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.
Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela
puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.
ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!
Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise
eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast
on soovitatav järgida antud juhiseid.
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või
eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud
võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.
Rasvafilter
Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.
Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega
puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala
temperatuuri ja lühikese tsükliga.
Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi
muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi
määral.
Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba.
Joonis 1
47

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija
Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas
elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį
neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo
išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.
nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu
Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio
būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.
apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į
Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems
specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar
gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.
parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.
Pastaba: Detalės, pažymėtos simboliu (*), yra pasirenkami
priedai, esantys tik kai kurių modelių komplektacijoje, arba
Naudojimas
detalės, kurių komplekte nėra ir kurias reikia įsigyti atskirai.
Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu
arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu.
Saugos taisyklės
Oro ištraukimo režimas
Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas
Gaubte yra viršutinė oro išėjimo anga B, skirta garų
nėra visiškai užbaigtas.
ištraukimui ir pašalinimui į išorę (ištraukiamojo vamzdžio ir
Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti
užtvirtinimo gnybtų komplekte nėra).
gaubtą iš elektros srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės
Dėmesio! Jei gaubte yra anglies filtrų, būtinai juos
arba išjungiant jungiklį.
pašalinkite
Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine
arba protine negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros
Vidinės oro recirkuliacijos filtravimo režimas
arba specialių nurodymų.
Tuo atveju, kai gaminant maistą susidaro garų ir jų negalima
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.
ištraukti į išorę, galima naudoti gaubtą filtravimo režimu,
Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.
įmontuojant F deflektorių ant vamzdžio ir įmontuojant vieną ar
Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo
kelis anglies filtrus (tai priklauso nuo Jūsų turimo modelio).
naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.
Taip dūmai ir garai virtuvėje bus valomi per viršutines H
Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra
groteles.
naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais.
Dėmesio! Jei gaubte nėra anglies filtrų, juos reikia
Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį
užsakyti ir įmontuoti prieš naudojimą.
garus, išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.
Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.
Modeliai be traukos variklio veikia tik ištraukimo režimu ir turi
Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todėl jos
būti prijungti prie išorinio ištraukimo įrenginio (nėra
reikia griežtai vengti.
komplekte).
Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.
Pajungimo instrukcija pateikiama kartu su periferiniu bloku.
Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės
gali stipriai įkaisti.
Įrengimas
Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių
3 pav.
bei saugos taisyklių.
Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės
Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną
kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi
kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo
būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 65cmo jei
instrukcijų knygelėje).
viryklė dujinė ar kombinuota.
Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas
Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis
didina gaisro pavojaus riziką.
atstumas, būtina į tai atsižvelgti.
Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite
gaubto, gali įvykti elektros iškrova.
Prijungimas prie elektros tinklo
Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą,
Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje,
kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų
priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti
šioje knygelėje.
gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią
Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB
prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko
dėl elektros ir elektroninės į
rangos atliekų, (EEĮ atliekų).
(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)
Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai,
arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto
vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir
įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas
sveikatai.
įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo
elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.
Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros
Simbolis
ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis
maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada
gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi
įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.
būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir
48

Jei norite išmontuoti, atlikite šiuos veiksmus atbuline tvarka.
Montavimas
Vėl įstatykite nuo riebalų saugančius filtrus.
Jei prie gaubto yra tvirtinimo pleištai, pritaikyti daugumai
sienų/lubų, vis tiek reikia iškviesti kvalifikuotą specialistą, kuris
Lempų keitimas
patikrintų, ar medžiagos pritaikytos tam sienų/lubų tipui.
1 pav.
Sienos/lubos turi būti pakankamai storos, kad išlaikytų gaubto
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
svorį.
Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos
atvėsusios.
Norėdami pasiekti lempoms skirtą ertmę, nuimkite dangtį A.
Veikimas
Jei apšvietimas neveiks, prieš kviesdami techninę pagalbą,
Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir
patikrinkite, ar lempas įstatėte teisinga pozicija.
šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite
didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes
pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15
minučių.
Priežiūra
Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros
tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite
pagrindinį namų elektros jungiklį.
Valymas
Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir
prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui
naudoti šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.
NENAUDOKITE SPIRITO!
Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų
keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama
laikytis pateiktų nurodymų.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei
galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros
arba dėl šių nurodymų nesilaikymo.
Nuo riebalų saugantis filtras
Sulaiko kepamų riebalų daleles.
Turi būti valomas vieną kartą per mėnesį švelniais valikliais,
rankiniu būdu ar indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir
trumpuoju ciklu.
Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis
gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks
nepakitusios
Norėdami išmontuoti riebalų filtrą, patraukite spyruoklinę
atkabinimo rankeną.
1 pav.
Anglies filtras (tik filtravimo režimu)
2 pav.
Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto
gaminimo metu.
Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai
nuo virtuvės tipo ir riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu
atveju, kapsulę reikia keisti mažiausiai kas keturis mėnesius.
NEGALIMA plauti ar regeneruoti.
Nuimkite nuo riebalų saugančius filtrus.
Įmontuokite filtrus taip, kad jie uždengtų variklį.
Patikrinkite, ar transporterio R dalys atitinka S skylutes, po to
užsukite pagal laikrodžio rodyklę iki galo.
49

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.
veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un
Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,
veselībai.
kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs
rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa
nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus
Simbols
uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas
un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.
nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,
Piezīme: Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,
bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur
kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras
atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir
nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.
jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu
aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
Drošības brīdinājumi
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko
vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,
ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.
atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur
Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas
produkts tika iegadāts.
operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot
kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.
Izmantošana
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar
Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā
nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,
ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo
vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot
recirkulāciju.
gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca
cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu droš
ību.
Iesūkšanas versija
Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.
Gaisa nosūcējam ir gaisa augšējā izeja B, kas ir domāta
Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi
dūmu izvadīšanai uz ārpusi (izvadīšanas caurule un
ierīkots!
stiprinājuma spailes nav piegādātas).
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta
Uzmanību! Ja gaisa nosūcējam ir ogles filtrs, tam ir jābūt
konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.
noņemtam
Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek
Versija ar filtru
vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi
Gadījumā, ja nav iespējams izvadīt virtuves dūmus vai tvaikus
vai citām degvielām.
uz ārpusi, var izmantot gaisa nosūcēju versijā ar filtru,
Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek
ierīkojot delektoru F uz dūmvada, vai arī vienu vai vairākus
izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
ogles filtrus (atkarībā no Jūsu modeļa), dūmi un tvaiki tiek
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa
savākti virtuvē caur augšējo režģi H.
nosūcēja.
Uzmanību! Ja gaisa nosūcējam nav ogles filtra, tam ir
Atlk
ātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt
jābūt pasūtītam un ierīkotam pirms izmantošanas.
ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās
Modeļi bez iesūkšanas motora darbojas tikai iesūkšanas
eļļas degšanas.
versijā un tiem ir jābūt pievienotiem pie perifēriskas
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas
iesūkšanas vienības (nav piegādāta ar ierīci
).
kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.
Savienosanas instrukcijas ir sniegtas kopā ar perifērisko
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai
vienību.
izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie
vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.
Ierīkošana
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no
Attēls 3
iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti
gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakst
īts šīs
tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt
rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
mazākam par 50cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas
un kombinētas virtuves gadījumā.
normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām
precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.
spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,
Elektriskā pieslēgšana
neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz
kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.
īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste
nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst
Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,
pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc
vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā
veidā, izmantotājs
50

installēšanas.
Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie
Attēls 2
elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā
Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena
zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu
gatavošanas.
bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla
Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas
sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar
izmantošanas, atkarībā no virtuves veida un tauku filtru
ierīkošanas likumiem.
tīrīšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir nepieciešams
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla
nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi.
barošanas un pirms pārbaudīt tā pareizu darbošanos, vienmēr
NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.
pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.
Noņemt prettauku filtrus.
Ierīkot filtrus, kas nosedz dzinēju.
Ierīkošana
Pārbaudīt, ka pirksti R uz koveijera atbilstu cilpām S,
Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir
pagriezt pulksteņa rādītāja virzienā līdz bloķēšanai.
piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir
Izjaukšanai, veikt darbības pretējā virzienā.
nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos
Novietot atpakaļ prettauku filtrus.
par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem
ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja
Spuldžu nomainīšana
svaru.
Attēls 1
Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.
Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās
Darbošanās
ir aukstas.
izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai
Lai piekļutu pie spuldžu nodalījuma, noņemt vāku A.
ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.
Ja apgaismojums nedarbojas, pārbaudīt, vai spuldze ir pareizi
Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu
ievietota, pirms griezties pie tehniskā servisa.
koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5
minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to
ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.
Tehniskā apkalpošana
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt
gaisa nosūcēju no elektrības.
Tīrīšana
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek
veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan
no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir
samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu
neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir
ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja
bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas
tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu
neievērošanas dēļ.
Prettauku filtrs
Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena
pagatavošanas.
Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem
līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas
temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts
trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var
kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās
Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk debloķēšanas atsperes
rokturis.
Attēls 1
51

SR - Uputstva za montažu i upotrebu
Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj
štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč
nik.
neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom
(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan
kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.
način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju
Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su
eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.
opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili
se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da
kupite.
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji
ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad
Upozorenja
nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za
Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj
niste potpuno završili sa instalacijom.
otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o
Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čišćenja, iskopčajte
odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o
kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač
tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,
ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.
stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom
Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim
za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste
sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne
kupili ovaj proizvod.
smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi
koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi
Korištenje
obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.
Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj
Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.
verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa
Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali
unutrašnjim kruženjem.
rešetku!
Usisna verzija
Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina
Kuhinjska napa ima gornji izlaz za vazduh B za izbacivanje
za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno
dimova prema spolja ( cevi za izbacivanje i omotači nisu
navedeno.
priloženi).
Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da
Upozorenje! Ukoliko kuhinjska napa poseduje karbonski
ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim
filter, istog treba da izvadite.
aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko
drugo gorivo.
Filtracijska verzija
Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za
U slučaju da nije moguće izbaciti dim i paru prema spoljnim
izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno
prostorima, možete da koristite kuhinjsku napu u filtracijskoj
sagorevanje ili drugu vrstu goriva.
verziji montirajući skretač F na kamin i jedan ili više
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
karbonskih filtera (s obzirom na model koji posedujete), dim i
kuhinjske nape.
para se pročišćavaju u kuhinji kroz gornje rešetke H.
Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može
Upozorenje! Ukoliko kuhinjska napa nema karbonski
da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom
filter, morate da ga naručite i montirate pre upotrebe.
slučaju.
Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne
Modeli bez motora za usisavanje funkcionišu samo u usisnoj
zapali.
verziji i treba da se povežu sa perifernom celinom za
Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada
usisavanje (koja nije priložena).
se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.
Uputstva koja govore o povezivanju se prilažu zajedno sa
Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju
periferijskom jedinicom.
provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se
pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.
Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra
(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je
napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj
priručnik).
Nepoštovanje pravila o čišćenju kuhinjske nape i zamene ili
čišćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.
Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno
montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,
52

Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila
Instalacija
o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da
Sl. 3
se pridržavate navedenih uputstava.
Minimalna udaljenost između površine koja služi da se
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja
postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela
izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog
kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da
održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.
se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se radi
o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva
Filter za uklanjanje masnoće
za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću
Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.
udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.
Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim
deterdžentima, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim
Električno povezivanje
temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.
Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na
Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za
etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
uklanjanje masnoće može da izgubi boju (može da deluje
nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa
isprano) ali njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo
utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je
promeniti.
postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.
Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite
Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje
ručicu za otkačivanje koja ima oprugu.
na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,
Sl. 1
čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji
obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima
Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku
kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o
Verziju)
instalaciji.
Sl. 2
Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu
Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.
sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,
Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene
proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.
upotrebe i zavisi od vrste kuhinje i od toga koliko često se
prao filter za uklanjanje masnoće. U svakom je slučaju
Montaža
potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.
Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje
NE može se prati ili obnavljati.
koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom
Izvadite filter za uklanjanje masnoće.
slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru
Montirajte filtere na način da pokriju motor.
kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip
Kontrolišite da osovine R na provodniku odgovaraju
zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi
rupicama S , okrenite ih u smeru kazaljki na satu sve do
podnosio težinu kuhinjske nape.
blokade.
Ako hoćete da razmontirate postupite na obrnut način.
Postavite na isto mesto filtere za uklanjanje masnoće.
Funkcionisanje
Kuhinjska napa je opremljena komandnom tablom koja
Zamenjivanje Lampe
podešava brzinu usisavanja i kontroliše uključivanje svetala
Sl. 1
da bi se osvetlila površina za kuvanje.
Iskopčajte aparat sa električne mreže.
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj
Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da
koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi
su se ohladile.
usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa
Pre nego što pristupite u udubinu gde se nalazi lampa uklonite
kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15
gornji deo A.
minuta posle završetka kuvanja.
Ukoliko rasveta ne funkcioniše, kontrolišite da li ste pravilno
postavili lampe na njihovo mesto pre nego što pozovete
Održavanje
servisnu službu radi asistencije.
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili
održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da
isključite opšti prekidač kuće ili stana.
Čišćenje
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko
često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo
spolja. Za čišćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne
neutralne deterdžente.
Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE
UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !
53

SL - Navodila za montažo in uporabo
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo
okolje in zdravje.
vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali
požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz
tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih
Znak
na izdelku ali na priloženi dokumentaciji
plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena
označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,
izključno za domačo uporabo.
temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski
odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite
dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso
skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni
uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno
Opozorila
lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali
Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
inštalacija ni v celoti zaključena.
Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz
Uporaba
električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z
izključite glavno vklopno stikalo.
zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,
obtokom.
senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez
Odzračevalna različica
ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob
pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.
Napa ima en zgornji izhod zraka B za zunanji odvod dimov
Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z
(odvodna cev in pritrdilni jermeni niso priloženi).
napravo.
Opozorilo! Če je napa opremljena s filtrom na oglje, ga
Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
morate sneti.
Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če
Filtracijska različica
je to izrecno dovoljeno.
V primeru, da ni možno odvajanje dimov in hlapov na prosto,
Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi
lahko uporabite napo v filtracijski različici. Na kamin nape
napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti
namestite deflektor F ter enega ali več filtrov (glede na model
prostor dovolj prezračen.
nape). Zrak se reciklira in preko zgornje rešetkaste odprtine H
Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot
vrača v kuhinjo.
odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin
ali druga goriva.
Opozorilo! Če napa ni opremljena s filtrom z ogljem,
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
morate le-tega naročiti in ga pred uporabo namestiti.
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči
požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru
Modeli brez sesalnega motorja delujejo le v odzračevalni
prepovedati.
različici in morajo biti povezani na periferno sesalno enoto (ni
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
priložena).
Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno
Navodila za prikljuèitev veljajo za celotno periferno sesalno
segrejejo.
enoto.
Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se
morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.
Inštalacija
Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT
Slika 3
MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno
Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni
narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).
površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme
Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja
biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri
filtrov predstavlja tveganje požarov.
plinskih ali mešanih štedilnikih.
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno
Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana
nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri
čnega
večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.
udara.
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
Električna povezava
škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na
navodil iz tega priročnika.
nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo
napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment
veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo
(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski
dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča
opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik
(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na
prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na
54

takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,
tip kuhe ter redno čiščenje maščobnega filtra. Vsekakor je
namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja
potrebno zamenjati vložek najmanj vsake štiri mesece.
popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda
Filter ni niti pralen niti obnovljiv.
III, skladno s predpisi o inštalaciji.
Odstranite maščobne filtre.
Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno
Namestite oglene filtre pod motor.
napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali
Preverite, ali zatiča R na ohišju motorja sovpadata z režama
je omrežni kabel pravilno nameščen.
S. Zavrtite ročico v smeri urinega kazalca, dokler se ne
zaskoči.
Montaža
Pri demontaži pa postopek izvedite v obratnem vrstnem redu.
Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del
Ponovno namestite maščobne filtre.
sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega
tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto
Zamenjava žarnic
stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko
Sl. 1
prenašata težo nape.
Izključite električno napajanje naprave.
Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so
hladne.
Delovanje
Za dostop do odprtine za žarnice, odstranite pokrov A.
Napa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti
Če luč ne bi delovala, preverite pravilno vstavitev žarnic v
izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje
njihovo ležišče, preden se po pomoč obrnete na servisno
kuhalne plošče.
službo.
V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji
uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje
vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati
še približno 15 minut po končanem kuhanju.
Vzdrževanje
Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem
izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete
iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.
Čiščenje
Napa zahteva pogosto čiščenje, tako zunaj kot znotraj.
Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi
nevtralnimi detergenti.
Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.
NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!
Pozor: Neupoštevanje pravil za čiščenje naprave in
zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam
svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na
motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega
vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.
Maščobni filter
Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.
Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi
sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in
kratkim ciklom pranja.
S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko
razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo
nespremenjene.
Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na
vzmet.
Sl. 1
Ogleni filter (samo za obtočno različico)
Slika 2
Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.
Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na
55

HR - Uputstva za montažu i za uporabu
Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj
(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne
skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i
nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz
uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za
nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska
zdravlje.
napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja
te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.
Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su
Ovaj simbol
na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga
opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii
prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali
pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.
kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući
sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.
Upozorenja
Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila
Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o
niste kompletno završili sa instaliranjem.
odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,
Prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku
sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste
napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći
kupili ovaj proizvod.
kućni prekidač/sklopku.
Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba
Korištenje
koje imaju smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i
Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj
kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu
verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomoću filtra
nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje
koji kruži u unutrašnjosti prostorije.
su odgovorne za njihovu sigurnost.
Verzija za isisivanje
Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom .
Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada
Napa posjeduje gornji izlaz zraka B za odvođenje plinskih
ili mrežica pravilno montirana!
para prema vani (odvodna cijev i pričvrsne obujmice se ne
Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete
dostavljaju).
polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.
Pozor! Ako napa ima ugljeni filtar, treba ga skinuti.
Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je
Filtracijska verzija
kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim
U slučaju da nije moguće izbaciti dim i paru koja proizlazi iz
aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo.
kuhanja prema vani, možete koristiti kuhinjsku napu u
Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se
filtracijskoj verziji postavljajući skretač F na kamin i jedan ilii
koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na
više karbonskih filtera (s obzirom na model koji imate), dimovi
plinski pogon ili drugo gorivo.
i para će se reciklirati u kuhinji preko odgovarajuće gornje
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
rešetke H.
nape.
Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može
Pozor! Ako napa nema ugljeni filtar, treba ga naručiti i
izazvati požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.
montirati prije uporabe nape.
Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii
da se pregrijano ulje zapali.
Modeli bez motora za usisivanje funkcioniraju samo u usisnojj
Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno
verziji i trebaju biti povezani sa vanjskom jedinicom za
sa aparatima za kuhanje.
usisivanje (koja nije priložena).
Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom
Uputstva o povezivanju su priložena s vanjskom usisnom
na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih
cjelinom.
vlasti .
Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra
Postavljanje
(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je
Slika 3
navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj
Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju
priručnik).
za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža
Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i čišćenja
od 50cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 65cmu
filtra povećava opasnost od požara.
slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.
Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste
Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je
pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.
potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih
neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje
Povezivanje s električnom strujom
proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.
Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na
Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima
etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
56

nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim
učinkovitost filtra.
utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je
Da biste skinuli filtar za uklanjanje masnoće povucite ručicu
postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.
na opruge koja se otkvači.
Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)
Slika 1
ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon
instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s
Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)
propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u
Slika 2
uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s
Zadržava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom
pravilima o instalaciji.
kuhanja.
Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put
Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više
kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno
produljene uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u
funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio
čišćenju filtera za uklanjanje masnoće. U svakom slučaju je
pravilno montiran.
potrebno zamijeniti kartušu barem svaka četiri mjeseca.
NE može se niti oprati, niti obnoviti.
Montaža
Izvadite filtre za uklanjanje masnoće.
Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su
Postavite filtre na način da pokriju motor.
prikladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je
Kontrolirajte da se zatikači R na cijevi podudaraju s
potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi
rupicama S , okrenite na kraju u pravcu kazaljki na satu sve
prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti
dok to ne blokirarate.
dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.
U slučaju razmontiranja postupite na obrnuti način u odnosu
na onaj koji smo gore naveli.
Postavite filtere za uklanjanje masnoće.
Funkcioniranje
Napa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i
Zamjena Lampe
kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.
Slika 1
Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u
Iskopčajte aparat s električne mreže.
kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije
Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se
nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon
ohladile.
što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti.
Uklonite poklopac A kako biste se približili udubini lampe.
Ako vam ne bude funkcionirala rasvjeta, kontrolirajte jeste li
Održavanje
pravilno stavili lampu prije nego što pozovete tehnički servis
Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čišćenja ili
održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći
prekidač kuće.
Čišćenje
Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često
kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.
Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem
stanju.
Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.
NE KORISTITE ALKOHOL!
Pozor: Nepoštivanje pravila o čišćenju aparata i pravila o
zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje
poštivanje sugeriranih uputstava.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na
motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili
nepoštivanjem navedenih upozorenja.
Filtar za masnoću
Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom
kuhanja.
Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši
neagresivne deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje
posuđa, u kojem slučaju morate izabrati program pranja s
kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.
Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju
promjenu ili gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na
57

TR - Montaj ve kullanım talimatları
Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet
Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik
ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet
Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca işaretlenmiştir. Bu
etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar
ürünün uygun bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde,
veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.
çevre ve insan sağlığı açısından söz konusu ürünün uygunsuz
Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın
bir şekilde işleme tabi tutulması sonucu ortaya çıkabilecek
çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere
olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız.
tasarlanmıştır.
Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan
Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup
sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte
temin edilir.
sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi
gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik
Dikkat
cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim
UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe
edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda
takmayın.
çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda
Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın
gerçekleştirilmelidir.
fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek
Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için,
suretiyle davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.
hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine, atık
Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden
yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın.
sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim
almadıkları sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal
Kullanım
veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi
Davlumbaz, havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak
eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde
tasarlanmıştır.
tasarlanmamıştır.
Aspiratörlü model
Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için
Davlumbazõn üst tarafõnda, dumanõn dõşarõ çõkmasõ için
izlenmelidir.
bir hava çõkõşõ (B) bulunmaktadõr (çõkõş borusu ve boru
Rahatsız edici bir sürtünme sesi duyulmaksızın takılan
tespit kelepçeleri verilmemiştir).
davlumbazları asla kullanmayın!
Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi
Dikkat! Cihazla birlikte karbon filtre (monte edilmiş veya
olarak kullanılmamalıdır.
kit olarak) verilmediği takdirde, sipariş edilmelidir.
Mutfak davlumbazı, diğer yanma gazları veya yakıtları
kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında oda yeterli şekilde
Filtreli Model
havalandırılmalıdır.
Eğer duman ile buharı dışarı doğru atmak mümkün değilse,
Emilen hava, gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği
elinizdeki modele uyarak bir veya daha fazla karbonlu filtrenin
dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir.
ve F deflektörünün montajını bacanın üzerine yaparak
Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır.
davlumbazı filtreli model ile kullanabilirsiniz. H üst ızgara
Açığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski
sayesinde mutfakta duman ile buharın geri dönüşümü
açısından açık alevden sakının.
gerçekleşir.
Her türlü kı
zartma, yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini
Dikkat! Cihazla birlikte karbon filtre verilmediği takdirde,
engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.
sipariş edilmelidir ve yerine takı lmalıdır.
Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak
olabilirler.
Emme motoru olmayan modeller yalnızca aspiratör modunda
Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler
çalışırlar, bu modeller harici bir emme cihazına
söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından
bağlanmalıdırlar (verilmemiştir).
sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur.
Bağlant
ı talimatları dış emme ünitesiyle birlikte verilmiştir.
Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak
temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında
sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için
gereklidir).
Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması yangın
riskine neden olur.
Olası elektrik şoklarından kaçınmak için lamba düzgün
biçimde takılmadan davlumbazı kullanmayın veya bu durumda
bırakmayın.
Üretici, bu el kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından
kaynaklanan cihaz arızaları
, hasarları ve yangınlara karşı
sorumluluk kabul etmez.
58

Yağ filtresi
Kurulum
Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar.
Şekil 3
Yağ filtresi, ayda bir asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve
Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile
kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde
ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum
temizlenmelidir. Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ
mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 50 cm, gaz veya gazla-elektrikle
filtresinin rengi hafifçe solabilir, ancak bu filtreleme
çalışan ocaklardan 65cm’den az olmamalıdır.
kapasitesini etkilemez.
Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla
Yağ filtresini çıkarmak için yay bırakma kolunu çekin.
mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.
Şekil 1
Elektrik bağlantısı
Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde)
Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada
Şekil 2
belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile
Filtre, pişen yemeğin neden olduğu rahatsız edici kokuları
mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir
emer.
alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok
Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme
ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde
sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede dolar.
değilse, aşırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana
Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun değiştirilmesi
kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan,
gerekir.
standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.
Karbon filtre yıkanmaz ve yeniden kullanılabilir hale
Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan
getirilemez.
ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç
Anti-yağ filtresini çıkartınız.
kaynağı kablosunun düzgün takıl
ıp takılmadığını denetleyin.
Motörü kaplayan filtrelerin montajını yapınız.
Konveyörün üzerinde bulunan R çivilerinin S halkalarıyla
Montaj
denk gelip gelmediğini kontrol ediniz, ve sabitleşene kadar
Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak
saat yönünde çeviriniz.
üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir
Demontaj için işlemi aksi yönde gerçekleştiriniz.
teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu
Anti-yağ filtrelerini yeniden yerleştiriniz.
onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak
güçte olmalıdır. Cihazı, fayans, sıva veya silikon yüzeye
Lambaları değiştirme
monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.
Şekil 1
Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.
Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, soğuduklarından emin
Çalıştırma
olun.
Davlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol
Lamba muhafazasına (A) erişmek için kapağı (A) kaldırınız.
paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba
Lambalar yanmıyorsa, teknik desteği çağırmadan önce
anahtarı bulunmaktadır.
duylarına düzgün şekilde oturduklarından emin olunuz.
Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından
yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak
davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme
esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika
daha çalışır durumda bırakılması önerilir.
Bakım
DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden
önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.
Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.
Temizleme
Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin
bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.
Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz.
Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!
Uyarı: Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının
yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına
neden olabilir.
Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.
Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen
güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya
yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez.
59

كﺮﺤﻤﻟا ﺔﻴﻄﻐﺘﻟ ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا ﺐﻴآﺮﺗ
ﺠﻟا نﺎآ اذا ﻰﻠﻋ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﻠﺻو ﺐﺠﻳ ﺔﺸﻴﻔﺑ ﺰﻬﺠﻣ زﺎﻬ
ﺪآﺄﺘﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟاﺮﻴﻣﺎﺴﻣ نأ ﻦﻣR ﻊﻣ اﻮﻘﺑﺎﻄﺘﻳ عزﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ
ﺔﻴﻣﺎﻈﻧ تﻼﺻﻮﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺨﻟا. زﺎﻬﺠﻟا نﺎآ اذا ﺎﻣأو
بﻮﻘﺜﻟاS ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗا ﻲﻓ ﻩردا ﺔﻳﺎﻬﻨﻟا ﻲﻓو ، ﻰﺘﺣ
ﻦﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺨﻟا ﻰﻠﻋ ﻪﻠﺻو ﺐﺠﻴﻓ ﺔﺸﻴﻔﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺮﻴﻏ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا.
ﻲﺋﺎﻨﺛ ﻞﺼﻓ حﺎﺘﻔﻣ ﻖﻳﺮﻃ .
ﺲآﺎﻌﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا ﻢﺘﺗ ﻚﻔﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ.
ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﻞﺼﻔﻟا ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻟا و
مﻮﺤﺸﻟا ةدﺎﻀﻣ ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا ﻊﺿو ةدﺎﻋا.
ﺔﺟرد ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا تﻻﺎﺣIII ﻦﻴﻧاﻮﻗ تﺎﻋاﺮﻣ ﻊﻣو ،
ﺐﻴآﺮﺘﻟا.
ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ﻞﻳﺪﺒﺗ
ﻪﺒﺘﻧا! و زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺻو ةدوﺎﻌﻣ ﻞﺒﻗ
ﻞﻜﺷ1
نأ ﻦﻣ ﺎﻣود ﺪآﺄﺘﻟا ، ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﻂﻳﺮﺸﻟا
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓا
اﺪﻴﺟ ﺐآﺮﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا.
ﻪﺒﺘﻧا!ﻦﻳدرﺎﺑ ﻢﻬﻠآ ﻢﻬﻧأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ﺲﻤﻟ ﻞﺒﻗ .
ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﺖﻘﻳﺮﻃ
ةﺮﺠﺣ ﻰﻟا لﻮﺻﻮﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ ءﺎﻄﻐﻟا عﺰﻧا ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟاA.
ﻒﻠﺘﺨﻤﻟ ﺖﻴﺒﺜﺘﻠﻟ تاﺪﻌﻤﺑ دوﺰﻣ قاﺮﺸﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﻟا اﺬه
لﺎﺧدﻻ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﺐﻗار ، ةرﺎﻧﻻا ﻢﺘﺗ ﻢﻟ لﺎﺣ ﻲﻓ
ﺢﻄﺴﻟا و فﻮﻘﺴﻟا لﺎﻜﺷا . ﻦﻣ لاﻮﺣﻻا ﻞآ ﻲﻓ و
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻲﻓ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا .
ﻴﺒﺨﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻا يروﺮﻀﻟا ﺔﻴﺣﻼﺻ ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻠﻟ ﻲﺋﺎﺼﺧأ ﺮ
ﺢﻄﺴﻠﻟ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا داﻮﻣ . حﻮﻄﺴﻟا نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ
.
زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻘﺛ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻲﻜﻟ ﺔﻨﻴﺘﻣ .
ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻟا
ﻂﻔﺸﻟا ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﺔﺣﻮﻠﺑ ﺰﻬﺠﻣ قاﺮﺸﻟا
ﺦﺒﻄﻟا فر ةءﺎﺿﻻ ةرﺎﻧﻻا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟاو
ﻲﻓ ﺎﻤآ ﺔﺻﺎﺧ تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ىﻮﺼﻘﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا
ا ﺰﻴآﺮﺗ ةدﺎﻳز ﺦﺒﻄﻤﻟا ﻲﻓ رﺎﺨﺒﻟ . لﺎﻌﺷا ﻦﺴﺤﺘﺴﻤﻟا ﻦﻣ
ﻪآﺮﺗ و ﺦﺒﻄﻟا ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗد
طﺎﻔﺸﻟا5 ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻲﻟاﻮﺣ ةﺪﻤﻟ15ﺦﺒﻄﻟا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑ ﺔﻘﻴﻗد .
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﻪﺒﺘﻧا ! وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ﺔﻴﻠﻤﻋ يﺄﺑ ءﺪﺒﻟا ﻞﺒﻗ
عﺰﻨﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ قاﺮﺸﻟا ﻞﺼﻓا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
رﺎﻴﺘﻟا ﻊﻄﻘﺑ وأ ﺔﺸﻴﻔﻟاﻦﻜﺴﻤﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا.
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ طﺎﻔﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﺢﺼﻨﻳ ) ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ
ﺔﻴﻨهﺪﻟا
ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا ﻞﻳﺪﺒﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا تﺎﻗوﻻا . ( ءاﻮﺳ
جرﺎﺨﻟا ﻦﻣ وأ ﻞﺧاﺪﻟا ﻦﻣ . ﻞﻤﻌﺘﺳا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ
ﺔﻳدﺎﻴﺣ ﺔﻔﻈﻨﻣ داﻮﻤﺑ ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ.
داﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻳوﺎﺤﻟا داﻮﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗﺔﺷﺮﺨﻣ . ﻻ
لﻮﺤﻜﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ !.
ﻪﺒﺘﻧا: ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ و زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻋاﻮﻗ ﻞهﺎﺠﺗ
ﻪﺒﻨﻳ ﻚﻟﺬﻟ
ﻖﻳﺮﺤﻟا رﺎﻄﺧأ ﻰﻟا ضﺮﻌﺗ . عﺎﺒﺗاو ةءاﺮﻗ ﻰﻟا
ﺔﺑﻮﺘﻜﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا .
ﻢﺟﺎﻧ ﻖﻳﺮﺣ ، كﺮﺤﻤﻟا ﻞﻄﻋ لﺎﻤﺘﺣا ﻦﻋ ﻦﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺎﻨﺴﻟ
تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻩﺬه لﺎﻤها وأ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا مﺪﻋ ﻦﻋ .
مﻮﺤﺸﻟا ةدﺎﻀﻣ ةﺎﻔﺼﻣ
ﻞﻜﺷ1
ﺦﺒﻄﻟا ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا مﻮﺤﺸﻟا تﺎﺌﻳﺰﺟ ﻲﻔﺼﻳ .
، ﺔﺷﺮﺨﻣ ﺮﻴﻏ داﻮﻤﺑ ﺎﻳﺮﻬﺷ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﻒﻈﻨﻳ نأ ﺐﺠﻳ
ةﺮﻴﺼﻗ ةروﺪﺑ و ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ةراﺮﺤﺑ ﺔﻳﻼﺠﻟا ﻲﻓ وأ
ﺎﻳوﺪﻳ.
ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ةﺎﻔﺼﻤﻟا نﻮﻟ ﺮﻴﻐﺘﻳ نا ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻳﻼﺠﻟﺎﺑ ﻞﺴﻐﻟا ﺪﻨﻋ
اﺪﺑأ ﺮﻴﻐﺘﺗ ﻻ ةﺎﻔﺼﻤﻟا ﻩﺬه تﺎﻔﺻ ﻦﻜﻟ و مﻮﺤﺸﻟا ﺪﺿ.
ﻟا ةﺎﻔﺼﻣ ﻚﻓ ﻞﺟأ ﻦﻣ تاذ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا ﺾﺒﻘﻣ ﺐﺤﺳا مﻮﺤﺸ
ﺾﺑﺎﻨﻟا.
ﻲﺣ نﻮﺑﺮآ ﻊﻣ ﺮﺘﻠﻓ ) ﺔﻴﻔﺼﺘﻟا جذﺎﻤﻧ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ(
ﻞﻜﺷ2
( ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا
ةﺪﻴﺠﻟا ﺮﻴﻏ ﺢﺋاوﺮﻟا ﻆﻔﺤﻳ ) ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا
ﺦﺒﻄﻟا.
لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ عﺎﺒﺷﻻا ﺪﺣ ﻰﻟا ﻞﺼﻳ ﻲﻧﻮﺑﺮﻜﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا
ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺴﺣ و ﺦﺒﻄﻤﻟا عﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻚﻟذو ﺪﻣﻻا ﻞﻳﻮﻃ
مﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﻲﻤﺤﺸﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا . و ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺐﺠﻳ لاﻮﺣﻷا ﻞآ ﻲﻓ
ﻞآ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺔﺷﻮﻃﺮﺨﻟا4ﺮﺜآﻻا ﻰﻠﻋ ﺮﻬﺷأ .
ﻪﻤﻴﻣﺮﺗ دﺎﻌﻳ وأ ﻞﺴﻐﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ.
مﻮﺤﺸﻟا ةدﺎﻀﻣ ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا عﺰﻧ
60