Dremel Moto-Saw – page 5
Manual for Dremel Moto-Saw

risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat
TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR
ro
la pământ.
ORIGINALE
c. Feriţ i unealta de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
d. Nu trageţi de cablu. Nu utilizaţi niciodată cablul pentru
SIMBOLURI UTILIZATE
a transporta, a atârna sau a deconecta unealta electrică.
Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau
componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
încurcate măresc riscul de electrocutare.
e. Când lucraţ i cu o sculă electrică în aer liber, utilizaţi
un cablu prelungitor potrivit pentru lucrul în aer liber.
FOLOSIŢI ECHIPAMENT DE PROTECŢIE
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul
VIZUALĂ
exterior diminuează riscul de electrocutare.
f. Dacă operarea unei unelte electrice într-o locaţie umedă
FOLOSIŢI CĂŞTI DE PROTECŢIE
este inevitabilă, utilizaţi o sursă de alimentare protejată
prin disjunctor cu scurgere la pământ (ELCB). Folosirea
unui întrerupător de circuit cu împământare reduce riscul de
IZOLAŢIE DUBLĂ (NU ESTE NECESAR UN
electrocutare.
CABLU DE ÎMPĂMÂNTARE)
SIGURANŢA PERSOANELOR
NU ARUNCAŢI UNEALTA ELECTRICĂ,
ACCESORIILE ŞI AMBALAJUL ACESTEIA
a. Fiţ i atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi
ÎMPREUNĂ CU GUNOIUL MENAJER.
raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu
folosiţi unealta când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub
influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.
Un moment de neatenţie în timpul utilizării uneltei poate duce
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
la răniri grave.
PENTRUUNELTE ELECTRICE
b. Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeauna
ochelari de protecţie. Întotdeauna purtaţi protecţie
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE
pentru ochi şi urechi. Purtarea echipamentului personal de
!
ATENŢIE
DE SIGURANŢĂ ŞI DE
protecţie, precum mască antipraf, încălţăminte de protecţie
UTILIZARE. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la
antiderapantă, cască de protecţie sau căşti de protecţie, în
electrocutare, incendiu şi/sau accidente grave.
funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, diminuează riscul
Păstraţi instrucţiunile pentru referinţe ulterioare.
de rănire.
Termenul „unealtă electrică” din aceste instrucţiuni se referă la unealta
c. Evitaţ i o punere în funcţiune involuntară. Înainte de
electrică alimentată de la reţea (prin cablu de alimentare) sau
a introduce ştecherul în priza, asiguraţi-vă ca scula
acumulatori (fără cablu) de care dispuneţi.
electrică este oprită. Dacă atunci când transportaţi unealta
electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi unealta
SIGURANŢA ZONEI DE LUCRU
electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
a. Păstraţi curăţenia şi ordinea la locul de muncă.
d. Înainte de pornirea uneltei electrice îndepărtaţi
Dezordinea şi sectoarele de lucru neluminate pot duce la
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un
accidente.
dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă a uneltei
b. Nu lucraţi cu unealta în mediu cu pericol de explozie, în
electrice care se roteşte poate duce la răniri.
care există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele
e. Nu vă supraevaluaţi. Adoptaţi o poziţie stabilă şi
electrice generează scântei care pot aprinde praful sau
menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea
vaporii.
controla mai bine unealta electrică în situaţii neaşteptate.
c. Nu permiteţ i accesul copiilor şi al altor persoane în
f. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte
timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă
largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi
atenţia puteţi pierde controlul asupra uneltei.
mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în
SIGURANŢA ELECTRICĂ
mişcare.
g. Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare
a. Ştecherul uneltei trebuie sa fie potrivit prizei electrice.
a prafului, asiguraţi-vă ca acestea sunt racordate şi
Nu este în niciun caz permisă modificarea ştecherului.
folosite în mod corect. Folosirea acestor echipamente
Nu folosiţi fişe adaptoare la uneltele legate la pământ de
diminuează poluarea cu praf.
protecţie. Ştecherele nemodificate şi prizele corespunzătoare
diminuează riscul de electrocutare.
b. Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ
ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere. Există un
81

UTILIZAREA ŞI MANEVRAREA ATENTĂ A
pe dedesubt piesa prelucrată. În caz de contact cu pânza de
SCULELOR ELECTRICE
ferăstrău există pericol de rănire.
b. Aplicaţi aparatul pe piesa de prelucrat numai când acesta
a. Nu suprasolicitaţ i unealta electrică. Folosiţi pentru
este conectat. În caz contrar, există riscul de recul, dacă
executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui
dispozitivul de tăiere se blochează în piesa prelucrată.
scop. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur
c. După finalizarea tăierii, deconectaţi aparatul şi scoateţi
în domeniul de putere indicat.
pânza ferăstrăului din tăietură numai după oprirea
b. Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul
completă a uneltei. În acest mod puteţi evita reculul şi puteţi
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
depune aparatul în condiţii de siguranţă.
oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
d. Utilizaţi numai pânze de ferăstrău ascuţite şi lipsite de
c. Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
defecte. O pânză de ferăstrău curbată sau tocită se poate
acumulatorul, înainte de a executa reglaje la unealta
rupe sau poate recula.
electrică, a schimba accesorii sau de a pune unealta
e. După deconectarea aparatului, nu încercaţi să opriţi
electrică la o parte. Această măsură de prevedere împiedică
pânza de ferăstrău exercitând o presiune laterală asupra
pornirea involuntară a uneltei electrice.
acesteia. Lama ferăstrăului se poate deteriora, se poate rupe
d. Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
sau poate recula.
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu unealta persoane care nu
f. Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conductele
sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste
de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop,
instrucţiuni. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conductorii
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste
electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea
instrucţiuni.
unei conducte de gaz poate provoca explozii. Spargerea unei
e. Întreţineţi-vă unealta electrică cu grijă. Controlaţi dacă
conducte de apă cauzează pagube materiale sau poate duce
componentele mobile ale uneltei electrice funcţionează
la electrocutare.
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există piese
g. Fixaţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispozitive
rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea
de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât
uneltei. Înainte de utilizare daţi la reparat piesele
cu mâna dumneavoastră.
deteriorate. Cauza multor accidente a fost întreţinerea
h. Păstraţi curăţenia la locul de muncă. Amestecurile de
necorespunzătoare a sculelor electrice.
materiale sunt foarte periculoase. Pulberea de metal uşor
f. Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere.
poate arde sau exploda.
Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite
i. Înainte de a depune jos aparatul, aşteptaţi ca acesta
se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor.
să se oprească complet. Piesa inserată se poate bloca
g. Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
conducând la pierderea controlului asupra sculei electrice.
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni şi în aşa
j. Nu utilizaţi niciodată un aparat al cărui cablu este defect.
fel cum este prevăzut pentru acest tip special de
Nu atingeţi un cablu defect şi nu scoateţi din priză un
unealta electrică. Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de
cablu defect în timp ce lucraţi. Cablurile defecte măresc
activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor
riscul de electrocutare.
electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate
duce la situaţii periculoase.
INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ
PRIVIND BANCUL DE LUCRU
SERVICE
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ŞI
!
ATENŢIE
a. Încredinţaţi unealta electrică pentru reparare numai
ATENŢIONĂRILE DE SIGURANŢĂ
personalului de specialitate, calificat în acest scop,
FURNIZATE ÎMPREUNĂ CU BANCUL DE LUCRU ŞI SCULA
repararea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
ELECTRICĂ CARE URMEAZĂ A FI MONTATĂ PE ACESTA.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa uneltei.
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la electrocutare,
incendiu şi/sau accidente grave.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
a. Păstraţi instrucţiunile pentru referinţe ulterioare.
SPECIFICE MAŞINII
b. Înainte de a efectua orice reglaj sau de a înlocui
accesoriile, deconectaţi scula electrică de la sursa de
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU
alimentare scoţând ştecherul din priză şi/sau bateria din
FERĂSTRĂUL MECANIC
sculă. Pornirea accidentală a sculei electrice poate fi cauza
unor accidente.
Când executaţi o operaţiune în care accesoriile de tăiere ar putea
c. Asamblaţi în mod corect bancul de lucru, înainte de a
atinge cablaje mascate sau propriul cordon de alimentare, ţineţi
monta scula pe acesta. Asamblarea corespunzătoare are
unealta electrică de suprafeţele de prindere izolate. Contactul
un rol important în prevenirea riscului de prăbuşire a acestuia.
cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi
d. Înainte de a utiliza scula electrică, fixaţi-o bine pe bancul
componentele metalice ale sculei electrice şi poate conduce la
de lucru. Mişcarea constantă a sculei electrice pe bancul de
electrocutarea operatorului.
lucru poate conduce la pierderea controlului asupra acesteia.
a. Ţineţi mâinile în afara sectorului de debitare. Nu apucaţi
e. Aşezaţ i bancul de lucru pe o suprafaţă solidă, netedă
82

şi orizontală. Dacă bancul de lucru se mişcă sau se
D. Şină de ghidare
balansează, nu se asigură un control constant şi sigur asupra
E. Bază
sculei electrice sau asupra piesei de prelucrat.
F. Racord pentru aspirator
G. Comutator Pornit/Oprit
MEDIU ELIMINARE
H. Disc selector pentru viteză
I. Cleme de fixare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate
J. Orificiu pentru fixare permanentă
către o staţie de revalorificare ecologică.
K. Buton de eliberare rapidă
L. Motoferăstrău
NUMAI PENTRU ŢĂRILE EUROPENE
M. Dispozitiv de schimbare rapidă a accesoriilor
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
INSTALAREA ŞI DEMONTAREA ACCESORIILOR
Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind
maşinile şi aparatele electrice şi electronice uzate şi
DECONECTAŢI FIŞA DE ALIMENTARE DE
!
ATENŢIE
transpunerea acesteia în legislaţia naţională, sculele
LA SURSĂ ÎNAINTE DE A ASAMBLA, A
electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi
REGLA SAU DE A SCHIMBA ACCESORIILE. Astfel de măsuri de
direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
siguranţă preventive reduc riscul de pornire accidentală a uneltei.
FIGURILE 2-6
SPECIFICAŢII
Consultaţi figurile 2 – 6 pentru instrucţiuni privind montarea şi
demontarea accesoriilor.
SPECIFICAŢII GENERALE
EXTRAGEREA PRAFULUI
Motoferăstrău Dremel 2-in-1 ferăstrău compact
MS20
Scula dumneavoastră este prevăzută cu un orificiu pentru
Tensiune nominală 220-240 V~ 50/60 Hz
extragerea prafului. Pentru a folosi această caracteristică, ataşaţi
Putere electrică 70 W
furtunul pentru vid la orificiul de aspirare a prafului.
Turaţie fără sarcină N
1500-2250 min–1
FIGURA 1
o
Adâncimea max. de tăiere 18 mm
Adâncimea şanţului 250 mm
GHIDAJ PENTRU MUCHII
Lungimea cursei 8 mm
Greutate 1,1 kg
Ghidajul pentru muchii poate fi utilizat în oricare dintre şine de
ghidare.
CABLURI DE PRELUNGIRE
Acest dispozitiv poate fi utilizat ca împingător sau ca ghidaj/
protecţie pentru muchii. Când este utilizat ca împingător, este
Folosiţi cabluri de prelungire sigure şi complet desfăşurate, cu o
necesară blocarea acestuia pe şine cu ajutorul dispozitivului de
capacitate nominală de 5 A.
blocare.
Ghidajul poate fi utilizat sub diferite unghiuri. Pentru a regla
unghiul, slăbiţi şurubul fluture de pe ghidaj şi rotiţi capul acestuia
ASAMBLARE
în poziţia dorită.
Ghidajul pentru muchii poate fi blocat prin rotirea dispozitivului de
OPRIŢI ÎNTOTDEAUNA UNEALTA ÎNAINTE
blocare. Prin acţionarea acestuia se previne alunecarea ghidajului
!
ATENŢIE
DE A SCHIMBA ACCESORIILE, SISTEMELE
pe şine. FIGURILE 10 -12
DE PRINDERE SAU DE A EFECTUA OPERAŢIUNI DE
ÎNTREŢINERE A ACESTEIA ŞI DEMONTAŢI BATERIA.
UTILIZARE
GENERALITĂŢI
PREGĂTIREA UNELTEI
Motoferăstrău este un ferăstrău de traforaj, 2-în-1, compact şi
foarte uşor de utilizat. Acesta poate fi utilizat fie în regim fix, când
Vă mulţumim că aţi cumpărat motoferăstrăul Dremel.
unealta este fixată de bază, fie în regim portabil. Unealta este
Motoferăstrău este un ferăstrău de traforaj, 2-în-1, compact şi
proiectată pentru a efectua cu exactitate tăieturi drepte şi curbe
foarte uşor de utilizat. Acesta poate fi utilizat fie în regim fix, când
în diferite materiale, inclusiv lemn de esenţă moale sau tare,
unealta este fixată de bază, fie în regim portabil. Unealta este
plăci aglomerate, laminate, PVC sau folii din metale moi utilizând
proiectată pentru a efectua cu exactitate tăieturi drepte şi curbe
accesoriile aplicabile recomandate de Dremel.
în diferite materiale, inclusiv lemn de esenţă moale sau tare,
plăci aglomerate, laminate, PVC sau folii din metale moi utilizând
FIGURA 1
accesoriile aplicabile recomandate de Dremel.
A. Buton de eliberare a piciorului de fixare
Utilizarea în regim fix a motoferăstrăului vă conferă libertatea
B. Picior de fixare
de a tăia diferite materiale în timp ce ţineţi piesa de prelucrat cu
C. Dispozitiv de blocare
ambele mâini. În acest regim, puteţi finaliza, exact şi uşor, diferite
83

hobby-uri sau proiecte de prelucrare a lemnului.
RECOMANDĂRI ŞI SFATURI UTILE
Utilizarea motoferăstrăului în regim portabil este recomandată
în cazul în care piesa de prelucrat este prea mare sau fixă şi
Pentru sfaturi utile şi întrebări frecvente, vizitaţi site-ul
de aceea nu poate fi aşezată pe bază. Exploatarea în regim
www.dremel.com.
tipic portabil include lucrări de decupare sau de tăiere a unor
bucăţi mai mici de material. În regim portabil, motoferăstrăul
ÎNTREŢINERE
funcţionează ca fierăstrău pentru decupaj/de traforaj.
Întreţinerea preventivă executată de o persoană neautorizată
REGIM FIX
poate duce la conectarea greşită a firelor şi a componentelor
interne, care pot cauza un pericol serios. Vă recomandăm ca
1. Asiguraţi-vă că baza este bine fixată de o suprafaţă de lucru
toate operaţiile de service să le executaţi la un punct de service
netedă cu ajutorul clemelor furnizate.
Dremel. Pentru a evita rănirea cauzată de o pornire accidentală
Baza poate fi fixată permanent pe bancul de lucru cu două
sau electrocutarea, totdeauna scoateţi ştecherul din priză, înainte
şuruburi obişnuite introduse în cele 2 orificii aflate în partea
de-a executa lucrări de service sau curăţare.
superioară a bazei. FIGURA 1
2. NU vă aşezaţi pe bază şi NU vă sprijiniţi de aceasta. Baza
CURĂŢARE
este proiectată pentru a susţine materialele care urmează a
fi tăiate.
PENTRU A EVITA ACCIDENTELE,
!
ATENŢIE
3. O dată baza fixată, prindeţi motoferăstrăul de aceasta: mai
ÎNTOTDEAUNA DECUPLAŢI DE LA
întâi, treceţi cablul prin orificiul bazei şi apoi, cuplaţi pur şi
REŢEAUA DE ALIMENTARE SCULA ELECTRICĂ /
simplu unitatea la bază. Motoferăstrăul este fixat corect când
ÎNCĂRCĂTORUL ÎNAINTE DE A LE CURĂŢA. Scula electrică poate
unitatea portabilă şi baza fixă sunt la acelaşi nivel. FIGURILE
fi curăţată cel mai eficient cu aer comprimat uscat. La curăţarea
2-4
sculelor cu aer comprimat, întotdeauna purtaţi ochelari de protecţie.
4. Folosiţi motoferăstrăul Dremel numai dacă este fixat de bază.
Celelalte scule electrice nu sunt proiectate pentru utilizare
Orificiile de ventilare şi manetele comutatoarelor trebuie menţinute
împreună cu baza.
curate, fără existenţa unor corpuri străine. Nu încercaţi curăţirea
5. Pentru un mediu de lucru curat şi o mai bună vizibilitate,
sculei electrice prin introducerea în orificii a unor obiecte cu vârf
ataşaţi un aspirator la orificiul de aspirare a prafului.
ascuţit.
6. O dată ce pânza ferăstrăului a fost inserată conform ghidului
utilizatorului, unealta este gata de funcţionare. FIGURILE 5-9
UNII AGENŢI DE CURĂŢARE ŞI SOLVENŢII
!
ATENŢIE
7. Porniţi unealta şi lăsaţi-o să atingă viteza corectă înainte de
POT DETERIORA COMPONENTELE DIN
a lua contact cu piesa de prelucrat. NU aduceţi întrerupătorul
MATERIAL PLASTIC. Unii dintre aceştia sunt: gazolina, tetraclorura
în poziţia „ON” (Pornit) şi „OFF” (Oprit) în timp ce unealta se
de carbon, solvenţii de curăţat cu conţinut de clor, amoniacul şi
află sub sarcină.
detergenţii casnici cu conţinut de amoniac.
8. Apăsaţi în jos piciorul de fixare pe piesa de prelucrat pentru a
preveni instabilitatea pe verticală a acesteia. Pentru a reduce
vibraţiile, ţineţi piesa de prelucrat cu ambele mâini şi aproape
REPARARE ŞI GARANŢIE
de pânza ferăstrăului.
CONSULTAŢI CAPITOLUL „SIGURANŢA
ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE
!
ATENŢIE
!
ATENŢIE
PERSONALĂ” DIN PREZENTUL MANUAL.
CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR.
În urma lucrărilor de întreţinere preventive executate de persoane
9. Nu apăsaţi prea tare piesa de prelucrat pe pânza ferăstrăului.
neautorizate conductorii şi componentele interioare îşi pot schimba
Aceste pânze sunt destinate efectuării unor lucrări delicate.
locul, ce poate duce la accidente serioase. Recomandăm ca toate
Din acest motiv, este important ca pânza să aibă timp să taie
lucrările la scula electrică să fie executate la un Centru Service
materialele. O presiune excesivă exercitată asupra piesei de
Dremel. PERSONAL SERVICE: Înaintea executării unor lucrări de
prelucrat conduce la ruperea prematură a pânzei.
reparaţii la scula electrică / încărcător, întrerupeţi alimentarea de la
10. Înainte de a începe să lucraţi la proiect, efectuaţi câteva tăieri
reţea.
de probă pe un rest de material.
Garanţia pentru acest produs DREMEL este stabilită în
MOD PORTABIL
conformitate cu reglementările legale specifice fiecărei ţări; nu
oferim garanţie în cazul uzurilor specifice la o utilizare normală,
1. La detaşarea de bază a unităţii motoferăstrăului, menţineţi
respectiv în cazul în care scula a fost supraîncărcată sau utilizată
apăsat butonul de eliberare rapidă. FIGURA 13
necorespunzător.
2. După detaşarea sculei, motoferăstrăul poate fi ţinut în mână.
FIGURA 14
În caz de reclamaţie, expediaţi furnizorului dvs. scula demontată
3. În timpul tăierii în regim portabil, asiguraţi-vă că aveţi o priză
sau încărcătorul şi dovada achiziţionării.
sigură asupra uneltei. FIGURA 14
4. Încercaţi să aliniaţi suprafaţa unităţii la partea inferioară a
piesei de prelucrat pentru a reduce vibraţiile. FIGURA 15
84

CONTACT DREMEL
Электроинструменты искрят, что может привести к
воспламенению пыли или газов.
Pentru mai multe informaţii despre sortimentele Dremel, suport şi
c. При работе с э лектроинструментом не подпускайте
telefon suport clienţi, vizitaţi pagina www.dremel.com.
близко детей и посторонних. Невнимательность во
время работы может привести к потере контроля над
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Olanda
инструментом.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ru
ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СИСТЕМ
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ
ИНСТРУКЦИЙ
a. Ш тепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Запрещается
модифицировать штепсельную вилку. Запрещается
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
применять адаптеры для штепсельных вилок
электроинструментов с защитным заземлением.
Немодифицированные штепсельные вилки и
ПРОЧТИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
соответствующие штепсельные розетки снижают риск
поражения электротоком.
b. Предотвращайте телесный контакт с заземленными
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ГЛАЗ
поверхностями, например трубами, элементами
отопления, кухонными плитами и холодильниками.
При заземлении тела увеличивается риск поражения
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
электрическим током.
ОРГАНОВ СЛУХА
c. Защ ищайте электроинструмент от дождя и сырости.
При попадании воды в электроинструмент повышается
ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (НЕ ТРЕБУЕТСЯ
риск поражения электрическим током.
КАБЕЛЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ)
d. Используйте кабель только по назначению. Никогда
не используйте кабель электроинструмента для его
НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
переноски, подтягивания или выключения вилки из
ИНСТРУМЕНТ, НАСАДКИ И УПАКОВКУ
розетки. Защищайте кабель от воздействия высоких
ВМЕСТЕ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ
температур, масла, острых кромок или подвижных
частей электроинструмента. Поврежденный или
схлестнутый кабель повышает риск поражения
электрическим током.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
e. При работе с э лектроинструментом вне помещений
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
необходимо использовать соответствующий
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
удлинитель. Использование кабеля, подходящего для
работы на открытом воздухе, снижает риск поражения
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИНСТРУМЕНТА
электрическим током.
f. Если невозможно избежать использования
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
электроинструмента в условиях влажной среды,
!
ВНИМАНИЕ
И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО
используйте блок питания с автоматическим
БЕЗОПАСНОСТИ. Несоблюдение приведенных инструкций и
выключателем, имеющем функцию защиты при утечке
предупреждений может привести к поражению током,
на землю (ELCB). Использование устройства защиты
возникновению пожара и/или получению серьезных травм.
от утечки в землю снижает риск электрического
Сохраните инструкции и предупреждения для
поражения.
последующего использования.
Термин «электрический инструмент» во всех предупреждениях
БЕЗОПАСНОСТЬ
относится к электрическим инструментам, работающим от
электросети (проводным) или от батарей (беспроводным).
a. Будь те внимательны. Следите за своими действиями
при работе с электроинструментом. Не работайте с
БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
электроинструментом, если вы устали, находитесь
под влиянием наркотиков, спиртных напитков или
a. Рабочее место следует содержать в чистоте и
лекарств. Малейшая невнимательность при работе с
порядке. Беспорядок на рабочем месте и его плохое
электроинструментом может привести к серьезным
освещение могут привести к несчастным случаям.
травмам.
b. Запрещается пользоваться электроинструментами
b. Используйте средства индивидуальной защиты.
во взрывоопасной среде, в которой находятся
Всегда надевайте защитные очки. Такие средства
воспламеняющиеся жидкости, газы или пыль.
индивидуальной защиты, как противопыльные
респираторы, защитная обувь с нескользкой подошвой,
85

защитный шлем или средства защиты органов слуха,
вовремя обнаружить поломки и избегать
соответствующие виду выполняемых работ, снижают
повреждений, отрицательно влияющих на его
риск получения травм.
работоспособность. Если инструмент поврежден,
c. Принимайте меры для предотвращения случайного
его необходимо отремонтировать до начала
включения электроинструмента. Перед тем
работы. Неудовлетворительное обслуживание
как вставить вилку в штепсельную розетку,
электроинструментов является причиной большого
убедитесь, что электроинструмент выключен. Перед
числа несчастных случаев.
транспортировкой электроинструмента отключайте
f. Следите за тем, чтобы режущий элемент оставался
источник питания, а перенося инструмент, не держите
острым и чистым. Правильный уход за режущими
палец на выключателе. Несоблюдение этих мер может
элементами снижает вероятность заклинивания и
привести к несчастному случаю.
упрощает их эксплуатацию.
d. Прежде чем включить электроинструмент, убирайте
g. Применяйте электроинструмент, насадки и прочие
инструменты и ключи, которые использовались для
принадлежности в соответствии с настоящими
его настройки. Инструменты или ключи, находящиеся
инструкциями, учитывая условия эксплуатации
во вращающейся части электроинструмента, могут
и вид выполняемой работы. Использование
привести к травмам.
электроинструмента в целях, отличных от тех,
e. Во время работы не вытягивайте инструмент
для которых он предназначен, может привести к
слишком далеко. Всегда занимайте устойчивое
возникновению опасных ситуаций.
положение и держите равновесие. Благодаря
этому электроинструмент лучше контролируется в
РЕМОНТ
нестандартных ситуациях.
f. Используйте спецодежду. Не надевайте широкую
a. Ремонт электроинструмента должен осуществляться
одежду и украшения. Волосы, одежда и перчатки
только квалифицированным персоналом и
должны находиться на достаточном расстоянии от
исключительно с применением оригинальных
движущихся элементов. Широкая одежда, длинные
запасных частей. Этим обеспечивается сохранность
волосы или украшения могут быть затянуты
безопасности электроинструмента.
вращающимися частями электроинструмента.
g. Если устройства поставляются с
ХАРАКТЕРНЫЕ ДЛЯ
пылеотсасывающими и пылесборными системами,
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА УКАЗАНИЯ
проверяйте правильность их присоединение и
использования. Использование этих систем снижает
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
опасность воздействия пыли.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
УХОД ЗА НИМ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ЛОБЗИКОМ
a. Не перег ружайте электроинструмент. Используйте
Во время работы держите инструмент за изолированную
электроинструменты только в соответствии с их
поверхность, предназначенную для хвата, так как режущий
предназначением. Эффективность и безопасность
элемент может касаться скрытой проводки или кабеля
электроинструмента будет максимальной при
питания. Контакт с проводом, находящимся под напряжением,
осуществлении работ с рекомендуемой скоростью.
может привести к поражению электрическим током.
b. Не используйте электроинструмент с неисправным
a. Во время работы руки не должны находиться в зоне
выключателем. Электроинструмент, который
распила. Зона под заготовкой также травмоопасна.
невозможно включить или выключить при помощи
Контакт с пильным полотном может привести к
выключателя, является опасным, его необходимо
травме.
отремонтировать.
b. Начинайте обрабатывать заготовку только после
c. Перед наладкой инструмента и з аменой насадок, а
включения инструмента. В противном случае
также по окончании работы вытащите штепсельную
возникает риск заклинивания режущего элемента, что
вилку из розетки и/или выньте аккумулятор. Данная
может привести к обратному удару.
мера предосторожности предотвращает случайное
c. После окончания рез ки выключите инструмент.
включение инструмента.
Вынимать пильное полотно можно только после его
d. Храните неиспользуемые электроинструменты
полной остановки. Таким образом вы исключаете риск
в местах, недоступных для детей. Не давайте
возникновения обратного удара инструмента и можете
электроинструмент тем, кто не знает, как его
положить его, не рискуя получить травму.
использовать, или не ознакомился с настоящими
d. Используйте только острые пильные полотна,
инструкциями. Электроинструмент в руках
не имеющие дефектов. Если полотно погнуто или
необученного человека представляет опасность.
затупилось, оно может сломаться или вызвать
e. Поддерживайте электроинструмент в рабочем
обратный удар.
состоянии. Проверяйте юстировку и сцепление
e. Не пы тайтесь остановить пильное полотно, прилагая
движущихся частей электроинструмента, старайтесь
боковое усилие после выключения инструмента. Это
86

может привести к повреждению или поломке полотна
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ
либо вызвать обратный удар.
СРЕДЫ УТИЛИЗАЦИЯ
f. Для обнаружения скрытых коммуникаций используйте
специальные металлоискатели или обратитесь
Отслужившие свой срок электроинструменты, насадки
в местную электростанцию общего назначения.
и упаковки следует сдавать на экологически чистую
Нарушение целостности линий электрической
рециркуляцию отходов.
сети может привести к пожару или поражению
электротоком. Повреждение газопровода может
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН
привести к взрыву. Повреждение водопровода
может нанести материальный ущерб владельцам
Не выбрасывайте электроинструменты в
коммунальных сетей и вызвать поражение
коммунальный мусорll!
электрическим током.
Согласно Европейской Директиве 2002/96/ЕЭС о
g. Закрепите заготовку. Заготовка, установленная в
старых электрических и электронных инструментах и
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
приборах, а также о претворении этой директивы в
более надежно, чем в руке.
национальное право, отслужившие свой срок
h. Поддерживайте чистоту на рабочем месте. Особую
электроинстру менты должны отдельно собираться и
опасность могут представлять смеси различных
сдаваться на экологически чистую утилизацию.
материалов. Пыль от изделий из легких сплавов может
воспламениться или взорваться.
Сертификаты соответствия
i. Прежде чем положить инструмент, обязательно
хранятся по адресу:
дождитесь его полной остановки. Режущее полотно
ООО “Роберт Бош”
может заклинить, что может привести к потере
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
контроля над инструментом.
Россия, 129515, Москва
j. Никогда не используйте инструмент с поврежденным
кабелем. Не прикасайтесь к поврежденному кабелю.
Таблица дат замены кодов
Если кабель был поврежден во время работы,
выньте вилку из розетки. Поврежденный кабель может
Год
Янв
Фев
Мар
Апр
Май
Июн
Июл
Авг
Сен
Окт
Ноя
Дек
стать причиной поражения электрическим током.
2008 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892
2009 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ НА
2008 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892
РАБОЧЕМ МЕСТЕ
2009 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992
2010 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012
ИЗУЧИТЕ ВСЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И
2011 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
!
ВНИМАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ, ПРИЛАГАЮЩИЕСЯ К
2012 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
РАБОЧЕМУ СТОЛУ И ИНСТРУМЕНТУ, КОТОРЫЕ ВЫ
2013 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312
СОБИРАЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ. Несоблюдение этих
2014 417 418 419 420 453 454 455 456 457 458 459 460
инструкций и мер безопасности может привести к поражению
2015 517 518 519 520 553 554 555 556 557 558 559 560
электрическим током, возникновению пожара и/или получению
серьезных травм.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
a. Сохраните инструкции и предупреждения для
последующего использования.
ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
b. Перед регулировкой или заменой насадок
отсоедините вилку от источника питания и/или
Компактный универсальный электрический лобзик Dremel
аккумуляторный блок от инструмента. В противном
MS20
случае неумышленное включение инструмента может
Номинальное напряжение 220-240 В ~50/60 Гц
стать причиной несчастного случая.
Номинальная мощность 70 Вт
c. Перед установкой инструмента соберите рабочий стол
Скорость без нагрузки 1500–2250 об/мин.
надлежащим образом. Правильная сборка уменьшает
Макс. глубина резания 18 мм
вероятность поломки.
Глубина захода 250 мм
d. Перед началом работы надежно закрепите
Длина хода 8 мм
инструмент на рабочем столе. Инструмент не должен
Вес 1,1 кг
перемещаться по рабочему столу.
e. Установите рабочий стол на твердой плоской ровной
УДЛИНИТЕЛИ
поверхности. Неустойчивое положение рабочего стола
затрудняет нормальную эксплуатацию и повышает
Используйте полностью развернутые и безопасные
вероятность травмы.
удлинители, рассчитанные на ток не менее 5 A.
87

используется как толкатель, не зажимайте его в шинах при
СБОРКА
помощи фиксатора.
Рабочий угол штанги можно изменять. Для этого ослабьте
ПЕРЕД ЗАМЕНОЙ НАСАДОК, ЗАМЕНОЙ
винт на штанге и поверните ее в нужное положение.
!
ВНИМАНИЕ
ЦАНГИ И РЕМОНТОМ ИНСТРУМЕНТА
Штангу упора можно зафиксировать при помощи фиксатора
ОТКЛЮЧАЙТЕ ЕГО И ВЫНИМАЙТЕ АККУМУЛЯТОР.
направляющих шин. После этого она не сможет перемещаться
по направляющей шине. РИСУНКИ 10–12
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Данная модель представляет собой компактный, удобный
в использовании электрический лобзик, для которого
предусмотрено два режима эксплуатации: ручной и с
НАЧАЛО РАБОТЫ
закреплением на опорной подошве (стационарный).
Настоящий инструмент предназначен для выполнения точного
Спасибо, что приобрели инструмент Dremel. Данная модель
прямого и криволинейного распила различных материалов
представляет собой компактный и удобный в использовании
(мягкая и твердая древесина, многослойные плиты, ламинат,
электрический лобзик, для которого предусмотрено
ПВХ (поливинилхлорид), мягкий листовой металл и другие)
два режима эксплуатации: ручной и с закреплением на
при помощи специальных насадок, рекомендуемых компанией
опорной подошве (стационарный). Настоящий инструмент
Dremel.
предназначен для выполнения точного прямого и
криволинейного распила различных материалов (мягкая и
РИСУНОК 1
твердая древесина, многослойные плиты, ламинат, ПВХ
A. Кнопка разблокировки прижимной ножки
(поливинилхлорид), мягкий листовой металл и другие) при
B. Прижимная ножка
помощи специальных насадок, рекомендуемых компанией
C. Фиксатор направляющих шин
Dremel.
D. Направляющая шина
Закрепив электрический лобзик на опорной подошве, вы
E. Опорная подошва
можете держать обрабатываемую деталь обеими руками.
F. Патрубок для пылесоса
Это упрощает процедуру распила материалов и позволяет
G. Выключатель
добиться большей точности.
H. Многопозиционный переключатель скорости
Если обрабатываемое изделие не может быть размещено
I. Струбцины
на опорной подошве в силу своих размеров или по другим
J. Отверстие для крепления болтами
причинам, рекомендуется использовать ручной режим.
K. Кнопка для снятия инструмента
В ручном режиме инструмент можно использовать для
L. Э лектрический лобзик
нарезки профиля по форме смежного элемента или распила
M. Рычаг для быстрой смены насадок
небольших кусков различных материалов. В ручном режиме
инструмент работает как электрический лобзик.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДОК
СТАЦИОНАРНЫЙ РЕЖИМ
ПЕРЕД СБОРКОЙ, ЗАМЕНОЙ НАСАДОК И
!
ВНИМАНИЕ
НАЛАДКОЙ ИНСТРУМЕНТА
1. Убедитесь, что опорная подошва надежно закреплена
ОТКЛЮЧАЙТЕ ЕГО ОТ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ. Данная мера
на плоской рабочей поверхности при помощи струбцин,
безопасности предотвращает случайное включение
поставляемых в комплекте с инструментом.
инструмента.
Опорную подошву можно прикрепить к рабочему столу
обычными болтами при помощи двух отверстий в ее
РИСУНКИ 2–6
верхней части. РИСУНОК 1
На рисунках 2–6 показано, как устанавливать и снимать
2. НЕ СЛЕДУЕТ садиться или опираться на подошву.
насадки.
Она предназначена для крепления обрабатываемых
материалов.
УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ
3. После того как подошва закреплена, установите на
нее инструмент. Для этого сначала протяните кабель
Инструмент оборудован патрубком для подключения
через отверстие в подошве, а затем просто вставьте в
пылесоса. Для удаления пыли подключите шланг пылесоса
нее лобзик до щелчка. Инструмент считается надежно
к патрубку.
зафиксированным, если съемная его часть находится
РИСУНОК 1
на одном уровне со стационарной опорной подошвой.
РИСУНКИ 2–4
ШТАНГА УПОРА
4. На данной опорной подошве можно устанавливать только
электрический лобзик Dremel. Она не предназначена для
Штангу упора можно использовать в любой из двух
использования с другими электроинструментами.
направляющих шин.
5. Для поддержания чистоты на рабочем месте и лучшего
Это приспособление можно использовать в качестве
обзора обрабатываемого изделия подключите к
толкателя или как направляющую линейку. Если оно
пылесборному патрубку пылесос.
88

6. После установки пильного полотна согласно инструкции
сухого воздуха. При очистке инструментов с помощью сжатого
по эксплуатации инструмент готов к работе. РИСУНКИ 5–9
воздуха необходимо всегда использовать защитные очки.
7. Запустите инструмент и дайте ему набрать полную
скорость, прежде чем приступить к резанию заготовки. НЕ
Вентиляционные отверстия и переключатели должны быть
ВКЛЮЧАЙТЕ и НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ инструмент, когда он
чистыми и не содержать посторонних материалов. Не
находится под нагрузкой.
пытайтесь очистить инструмент, вставляя острые объекты
8. Опустите прижимную ножку, чтобы снизить вертикальные
через отверстие.
колебания заготовки. Чтобы уменьшить вибрацию,
держите заготовку обеими руками ближе к пильному
НЕКОТОРЫЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА И
!
ВНИМАНИЕ
полотну.
РАСТВОРИТЕЛИ МОГУТ ПОВРЕДИТЬ
ПЛАСТМАССОВЫЕ ЧАСТИ. Например: бензин, тетрахлорид
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ГЛАВОЙ
углерода, растворители на основе хлора, нашатырный спирт и
!
ВНИМАНИЕ
«БЕЗОПАСНОСТЬ» НАСТОЯЩЕГО
бытовые моющие средства, содержащие нашатырный спирт.
РУКОВОДСТВА.
9. Не следует чрезмерно давить заготовкой на пильное
СЕРВИС И ГАРАНТИЙНОЕ
полотно, поскольку оно предназначено для тонкой работы.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Полотно должно само разрезать материал. Чрезмерное
давление на заготовку приведет к преждевременному
разрыву полотна.
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
!
ВНИМАНИЕ
10. Прежде чем начинать обработку заготовки, выполните
КОТОРЫЕ МОГУТ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ
пробный распил ненужных образцов материала.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. Выполнение превентивного техобслуживания
неквалифицированными пользователями может привести к
РУЧНОЙ РЕЖИМ
смещению внутренних проводов и компонентов, что может
вызвать серьезную опасность. Мы рекомендуем пользоваться
1. Удерживая кнопку для снятия инструмента нажатой,
для обслуживания инструмента услугами сервисного центра
отсоедините инструмент от опорной подошвы.
Dremel. ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО СЕРВИСУ.
РИСУНОК 13
Перед началом ремонтных работ необходимо отключить
2. После этого инструмент можно использовать в ручном
инструмент и зарядное устройство от источника питания.
режиме. РИСУНОК 14
3. Во время резки в ручном режиме инструмент нужно
На данную продукцию DREMEL распространяется гарантия
держать крепко. РИСУНОК 14
в соответствии с законодательными положениями,
4. Чтобы уменьшить вибрацию, старайтесь держать
принятыми в стране продажи и эксплуатации. Гарантия не
поверхность инструмента параллельно нижней части
распространяется на повреждения, возникающие в результате
заготовки. РИСУНОК 15
нормального износа и неправильной эксплуатации.
В случае возникновения претензий инструмент или зарядное
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
устройство следует отправить дилеру в неразобранном виде с
Полезную информацию и ответы на часто задаваемые
документом, подтверждающим покупку у дилера.
вопросы можно найти на веб-сайте www.dremel.com.
КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ DREMEL
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для получения дополнительной информации по ассортименту
Техническое обслуживание, выполненное неспециалистом,
товаров Dremel, службе поддержки и технической поддержке
может привести к неправильной сборке и представлять
по телефону посетите сайт www.dremel.com.
потенциальную опасность. Рекомендуется проводить
обслуживание всех инструментов в сервисных центрах
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Нидерланды
фирмы Dremel. Для того чтобы предотвратить
поражение электрическим током или произвольный запуск
инструмента, всегда вынимайте штепсельную вилку
инструмента из розетки перед работами по уходу или
перед чисткой.
ОЧИСТКА
ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕСЧАСТНЫХ
!
ВНИМАНИЕ
СЛУЧАЕВ ИНСТРУМЕНТ И/ИЛИ
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧАТЬ ОТ
ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ ПЕРЕД ОЧИСТКОЙ. Наиболее
эффективно инструмент можно очистить с помощью сжатого
89

Et
c. Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Elektriseadmesse
ALGSETE JUHISTE TÕLGE
sattunud vesi suurendab elektrilöögi ohtu.
d. Kasutage toitejuhet üksnes nõuetekohaselt. Ärge
kasutage toitejuhet seadme kandmiseks, ülesriputamiseks
KASUTATUD SÜMBOLID
ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke
toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme
liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhe
LUGEGE NEED JUHISED LÄBI
suurendab elektrilöögi ohtu.
e. Kui töötate elektrilise tööriistaga välistingimustes,
kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mis on ette
KASUTAGE SILMAKAITSMEID
nähtud välistingimustes kasutamiseks. Välistingimustes
kasutamiseks sobiv pikendusjuhe vähendab elektrilöögi ohtu.
f. Kui elektritööriista kasutamine niiskes kohas on
KASUTAGE KUULMISKAITSEVAHENDEID
vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitiga kaitstud
varustust. Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamine
vähendab elektrilöögi ohtu.
TOPELTISOLATSIOON (MAANDUSJUHET
POLE VAJA)
INIMESTE OHUTUS
ELEKTRITÖÖRIISTADE, TARVIKUTE
a. Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning tegutsege
JA PAKENDITE KÄITLEMINE KOOS
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage
MAJAPIDAMISJÄÄTMETEGA ON KEELATUD
seadet, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või
ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme
kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi.
b. Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke alati
ELEKTRILISE TÖÖRIISTA ÜLDISED
kaitseprille. Sobivate isikukaitsevahendite, näiteks
OHUTUSHOIATUSED
tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või
kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu.
LUGEGE TÄHELEPANELIKULT
c. Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
!
ETTEVAATUST
LÄBI KÕIK OHUTUSJUHISED JA
pistikupessa ühendamist veenduge, et lüliti on
HOIATUSED. Hoiatuste ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla
väljalülitatud asendis. Kui hoiate seadme kandmisel sõrme
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võib see
Hoidke kõik hoiatused ja juhised hilisemaks kasutamiseks alles.
põhjustada õnnetusi.
Hoiatustes kasutatud termini „elektritööriist“ all peetakse silmas
d. Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle küljest
elektriga töötavaid (juhtmega) elektritööriistu või akuga töötavaid
reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes
(juhtmeta) elektritööriistu.
olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
e. Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja
TÖÖPIIRKONNA OHUTUS
hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet ootamatutes
olukordades paremini kontrollida.
a. Hoidke töökoht puhas ja korras. Tööpiirkonnas valitsev
f. Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid
segadus ja töökoha ebapiisav valgustus võib põhjustada
ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme
õnnetusi.
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
b. Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektriliste
g. Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tööriistadega töötamisel võivad tekkida sädemed, mis
tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et need
omakorda võivad tolmu ja aurud süüdata.
on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
c. Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
Nende seadiste/seadmete kasutamine vähendab tolmust
teised isikud tööpiirkonnast eemal. Kui Teie tähelepanu
põhjustatud ohte.
juhitakse kõrvale, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE KÄSITSEMINE JA
ELEKTRIOHUTUS
HOOLDAMINE
a. Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi
a. Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
mingil viisil muuta. Ärge kasutage kaitsemaandusega
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise
seadmete puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja
tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides tõhusamalt ja
sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
ohutumalt.
b. Vältige kehakontakti maandatud pindadega, näiteks
b. Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. Kui Teie keha
Elektriline tööriist, mida ei saa enam lülitist sisse ja välja
on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
lülitada, on ohtlik ning tuleb toimetada parandusse.
c. Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
90

seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
Veetorustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib
vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatusabinõu
tekitada elektrilöögi.
väldib seadme tahtmatut käivitamist.
g. Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või
d. Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega
kättesaamatus kohas. Ärge lubage seadet kasutada
hoides.
isikutel, kes ei ole kursis seadme tööpõhimõttega ega ole
h. Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud on eriti ohtlikud.
tutvunud käesolevate juhistega. Asjatundmatute kasutajate
Kergmetallide tolm võib süttida või plahvatada.
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
i. Oodake enne seadme ladustamist või käest panemist
e. Hooldage seadet korralikult. Veenduge, et seadme
alati seadme täielik seiskumine ära. Tööriista tööala
liikuvad osad töötavad korralikult ega kiildu kinni ja et
ummistumine võib põhjustada seadme üle kontrolli kaotamise.
seadme osad ei ole katki või kahjustatud määral, mis
j. Ärge kunagi kasutage kahjustunud toitejuhtmega seadet.
võiks mõjutada seadme veatut tööd. Laske kahjustatud
Ärge puudutage kahjustunud toitejuhet ega tõmmake
osad enne seadme kasutamist parandada. Elektriliste
seda töötaval seadmel välja. Kahjustunud toitejuhe
tööriistade ebapiisav hooldus on paljude õnnetuste põhjuseks.
suurendab elektrilöögi tekkimise ohtu.
f. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hästi hooldatud,
teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni
TÖÖSTATIIVI ÜLDISED HOIATUSED
ja neid on lihtsam juhtida.
g. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
LUGEGE KÕIKI HOIATUSI JA JUHISEID,
!
ETTEVAATUST
jmt vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu
MIS TARNITI KOOS TÖÖSTATIIVI JA
konkreetse mudeli jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures
KINNITATAVA TÖÖRIISTAGA. Hoiatuste ja juhiste eiramise
töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste
tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada
ohtlikke olukordi.
a. Hoidke kõik hoiatused ja juhised hilisemaks
kasutamiseks alles.
HOOLDUS
b. Ühendage pistik toiteallikast ja/või eemaldage tööriistast
aku, enne kui reguleerite või vahetate tarvikuid. Tööriista
a. Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud
juhuslik käivitumine võib põhjustada õnnetusi.
spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate
c. Enne tööriista koostamist pange tööstatiiv korralikult
seadme pideva ohutu töö.
kokku. Korralik monteerimine on oluline, et vältida
lagunemise riski.
d. Enne kasutamist kinnitage tööriist kindlalt tööstatiivile.
SEADME OHUTUSJUHISED
Tööriista nihkumine tööstatiivil võib põhjustada kontrolli
kaotamise tööriista üle.
TIKKSAE OHUTUSJUHISED
e. Paigutage tööstatiiv kindlale, tasasele ja horisontaalsele
pinnale. Kui tööstatiiv nihkub või kõigub, siis ei saa tööriista
Hoidke seadet isoleeritud haardepindadest, kui teete toimingut,
või töödeldavat detaili püsivalt ja turvaliselt kontrollida.
kus lõikeseade võib sattuda kokkupuutesse varjatud juhtmestiku
või seadme enda toitekaabliga. Kontakt pinge all oleva
KESKKOND UTILISEERIMINE
elektrijuhtmega võib seadme metallosad pingestada ja põhjustada
elektrilöögi.
Elektrilised tööriistad, lisatarvikud ja pakend tuleks
a. Hoidke käed töödeldavast piirkonnast eemal. Ärge
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
viige sõrmi tooriku alla. Saelehega kokkupuutel võite end
vigastada.
ÜKSNES ELI LIIKMESRIIKIDELE
b. Asetage seade toorikule ainult siis kui seade on sisse
lülitatud. Muidu tekib tagasilöögi saamise oht, kui lõiketarvik
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
jääb toorikusse kinni.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
c. Kui lõikamine on lõpetatud, lülitage seade välja ja
2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
tõmmake saeleht lõikest välja alles siis, kui saeleht on
kohta ning selle ülevõtmisele liikmesriikide õigusesse
täielikult seiskunud. Sel moel väldite tagasilööke ja saate
tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
seadme turvaliselt seisata.
tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult
d. Kasutage ainult teravaid, veatuid saelehti. Paindunud või
ringlusse võtta.
nürid saelehed võivad murduda või tekitada tagasilööke.
e. Ärge pidurdage saelehte seda küljega millegi vastu
TEHNILISED ANDMED
surudes, kui seade on välja lülitatud. Saeleht võib
kahjustuda, murduda või põhjustada tagasilöögi.
f. Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi või veetorude
ÜLDISED ANDMED
avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või
pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma
Dremel Moto-Saw kaks-ühes kompaktne tikksaag
poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja
MS20
elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht.
Nimipinge 220–240 V~50/60 Hz
91

Nimivõimsus 70 W
JOONIS 1
Tühikäigusagedus N
1500–2250 min–1
o
Maksimaalne lõikamissügavus 18 mm
SERVAJUHIK
Esiosa sügavus 250 mm
Käigupikkus 8 mm
Servajuhikut saab kasutada mõlema juhiku juures.
Kaal 1,1 kg
Seda kinnitatavat tarvikut saab kasutada lükkamisvahendina või
äärejuhiku/piirdena. Lükkamisvahendina kasutades ei ole vajadust
PIKENDUSJUHE
seda kaitsevõre hoovaga juhikutele lukustada.
Juhikut saab kasutada erinevate nurkade all. Nurga
Kasutage üksnes täielikult lahti keritud ja kahjustusteta 5 A
reguleerimiseks keerake juhiku kinnituskruvi lahti ja keerake alus
kaitsmega pikendusjuhet.
soovitud asendisse.
Äärejuhiku saab oma kohale lukustada, kui keerata kaitsevõre
hooba. Selle kasutamine välistab juhiku libisemist juhiku soones.
MONTAAŽ
JOONIS 10-12
ENNE TARVIKUTE VAHETAMIST VÕI
KÄSITSEMINE
!
ETTEVAATUST
TÖÖRIISTA HOOLDAMIST LÜLITAGE
TÖÖRIIST ALATI EELNEVALT VÄLJA JA EEMALDAGE AKU.
TÖÖJUHISED
ÜLDTEAVE
Täname teid Dremel Moto-Saw ostmise eest. Moto-Saw on
Moto-Saw on kompaktne ja väga lihtsalt kasutatav kaks-ühes
kompaktne ja väga lihtsalt kasutatav kaks-ühes tikksaag. Seda
tikksaag. Seda saab kasutada statsionaarses režiimis, kus
saab kasutada statsionaarses režiimis, kus seade paikneb oma
seade paikneb oma alusel või käeshoidmise režiimis. Tööriist
alusel või käeshoidmise režiimis. Tööriist on ette nähtud täpsete
on ette nähtud täpsete sirgjooneliste ja kaarlõigete tegemiseks
sirgjooneliste ja kaarlõigete tegemiseks erinevates materjalides,
erinevates materjalides, kaasa arvatud okaspuupuit, lehtpuupuit,
kaasa arvatud okaspuupuit, lehtpuupuit, komposiitplaadid,
komposiitplaadid, laminaatplaadid, PVC või plekk, kasutades
laminaatplaadid, PVC või plekk, kasutades Dremeli soovitatud
Dremeli soovitatud lisatarvikuid.
lisatarvikuid.
Moto-Saw tikksae kasutamine statsionaarses režiimis
JOONIS 1
võimaldab teil lõigata erinevaid materjale, kasutades tooriku
A. Talla vabastamise nupp
hoidmiseks mõlemat kätt. Selles režiimis saate teha erinevad
B. Tald
lõikamisprotseduurid täpselt ja lihtsalt.
C. Kaitsevõre hoob
Moto-Saw tikksae kasutamine käeshoidmise režiimis on
D. Juhik
soovitav, kui toorik on liiga suur või fikseeritud ja seda ei ole
E. Alus
võimalik alusele paigutada. Tavapärane käeshoidmise rakendus
F. Tolmuimeja ühendus
hõlmab tükeldamist või materjalist väiksemate tükkida lõikamist.
G. Sisse-/väljalülitamise lüliti
Käeshoidmise režiimis toimib Moto-Saw tikksaag mootoriga
H. Pöörete regulaator
jõhvsaena.
I. Pitskruvid
J. Statsionaarse kinnitamise ava
STATSIONAARNE REŽIIM
K. Kiirvabastamise nupp
L. Moto-Saw tikksaag
1. Veenduge, et alus on turvaliselt ühtlasele tööpinnale
M. Täiendav kiirvahetamise hoob
kinnitatud ja kasutatakse kaasasolevaid pitskruvisid.
Aluse võib püsivalt kinnitada töölaua külge tavaliste
TARVIKUTE PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE
kruvidega, kasutades kahte aluse ülaosas olevat 2 ava.
JOONIS 1
ENNE SEADME MONTAAŽI,
2. ÄRGE istuge ega nõjatuge aluse peale. Alus on mõeldud
!
ETTEVAATUST
REGULEERIMIST VÕI TARVIKUTE
lõigatavate materjalide toetamiseks.
VAHETAMIST TÕMMAKE SEADME TOITEPISTIK PISTIKUPESAST
3. Kui alus on kinnitatud, asetage Moto-Saw tikksaag selle
VÄLJA. Sellised ennetavad ohutusmeetmed vähendavad tööriista
peale: esmalt viige toitejuhe läbi aluse ava ja seejärel lihtsalt
juhusliku käivitumise riski.
kinnitage seade aluse külge klõpsatusega. Moto-Saw tikksaag
on turvaliselt kinnitatud, kui käeshoitav osa ja statsionaarne
JOONIS 2-6
alus on samas tasapinnas. JOONIS 2-4
Palun vaadake tarvikute paigaldamise ja eemaldamise kohta
4. Kasutage ainult Dremeli Moto-Saw tikksae alust. Teiste
juhtnööre joonistel 2–6.
seadmete kasutamine koos selle alusega ei ole ette nähtud.
5. Puhtama töökeskkonna ja lõikepinna parema nähtavuse jaoks
TOLMU EEMALDAMINE
kinnitage tolmuimeja tolmuava külge.
6. Kui saeleht on sisestatud juhendi järgi, on tööriist
Tööriistal on tolmu eemaldamiseks tolmuava. Selle funktsiooni
kasutamisvalmis. JOONIS 5-9
kasutamiseks kinnitage tolmuimeja voolik tolmuava külge.
7. Käivitage tööriist ja laske tal enne toorikuga kokkupuutumist
92

saavutada õige kiirus. Ärge lülitage seadet sisse ja välja, kui
HOOLDUS JA GARANTII
tööriist on toorikuga koormatud.
8. Vajutage talla nupp alla, tooriku kohale, et vältida selle
paigastnihkumist. Vibratsiooni vähendamiseks hoidke toorikud
SEE SEADE EI SISALDA OSI, MIDA
!
ETTEVAATUST
kahe käega saelehe lähedal.
KASUTAJA VÕIKS HOOLDADA.
Volitamata
isikute poolt oskamatult teostatud ennetavad hooldustööd võivad
VT JUHENDIST INIMESTE OHUTUSE
põhjustada seadme juhtmestiku ja komponentide väärtalitlust ja tekitada
!
ETTEVAATUST
PEATÜKKI.
tõsiseid ohuolukordi. Hooldustööde teostamiseks on soovitatav
pöörduda Dremeli teeninduskeskusse. TEHNIKUTELE: Enne seadme
9. Ärge lükake oma toorikut saelehtede vastu liiga tugevalt.
hooldamist ühendage tööriist ja/või laadimisseade toiteallikast lahti.
Saelehed on ette nähtud tundlikuks kasutamiseks. Seetõttu
on oluline, et saelehel oleks aega materjali lõikamiseks.
DREMEL’i toodetega kaasnev garantii on kooskõlas seadusjõudu
Liigne surve toorikule põhjustab saelehe varajase kulumise.
omavate / vastavas riigis kehtivate asjakohaste määrustega;
10. Enne oma töö kallale asumist tehke praakmaterjalil mõned
garantii ei kata normaalset füüsilist kulumist ega kahjustusi,
lõiked harjutamiseks.
mis on tingitud ülekoormusest või seadme sobimatul viisil
kasutamisest.
KÄESHOIDMISE REŽIIM
Kaebuste korral saatke tööriist või laadimisseade terviklikuna ja
lahtimonteerimata ning koos ostukviitungiga edasimüüjale.
1. Vajutage kiirvabastamise nupule ajal, mil soovite Moto-Saw
tikksaagi aluselt eemaldada. JOONIS 13
DREMELI KONTAKTANDMED
2. Kui seade on eraldatud, võite Moto-Saw tikksaagi käes hoida.
JOONIS 14
Täiendavat teavet Dremeli tootevaliku, tugiteenuste ja infoliini
3. Käeshoidmise režiimis lõigates veenduge, et hoiate tööriistast
kohta vt www.dremel.com.
tugevalt kinni. JOONIS 14
4. Proovige seadme tald hoida vastu tooriku pinda, et
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland
vibratsiooni vähendada. JOONIS 15
KASULIKUD VIHJED JA NÕUANDED
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
lt
Kasulike nõuannete ning korduma kippuvatele küsimustele
vastuste saamiseks külastage veebilehte www.dremel.com.
NAUDOJAMI SIMBOLIAI
HOOLDUS
PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
Vigastuste ja/või ohtude ennetamiseks tohivad hooldus- ja
parandustöid teha ainult volitatud isikud. Soovitame lasta hooldus-
ja parandustöid teha üksnes Dremeli volitatud parandustöökojas.
Et vältida juhuslikust sisselülitamisest põhjustatud vigastusi
DĖVĖKITE AKIŲ APSAUGOS PRIEMONES
ja elektrilööke, tuleb seade enne hooldus- ja parandustööde
teostamist alati välja lülitada.
DĖVĖKITE APSAUGĄ AUSIMS
PUHASTAMINE
ÕNNETUSE VÄLTIMISEKS EEMALDAGE
DVIGUBA IZOLIACIJA (ĮŽEMINIMAS
!
ETTEVAATUST
ALATI ENNE PUHASTAMIST TÖÖRIISTA
NEREIKALINGAS)
PISTIK PISTIKUPESAST. Kõige tõhusamaks puhastusmeetodiks on
ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ, PRIEDŲ IR PAKUOČIŲ
kuiva suruõhu kasutamine. Suruõhuga seadet puhastades kandke
NEŠALINKITE KARTU SU BUITINĖMIS
alati kaitseprille.
ATLIEKOMIS
Ventilatsiooniavad ja lülitushoovad tuleb hoida puhastena ja
võõrkehadeta. Ärge sisestage tööriista puhastamiseks selle
avadesse teravaotsalisi esemeid.
BENDRIEJI ELEKTRINIO ĮRANKIO
SAUGOS PERSPĖJIMAI
TEATUD PUHASTUSVAHENDID JA
!
ETTEVAATUST
LAHUSTID KAHJUSTAVAD PLASTOSI.
Sellised vahendid on näiteks: bensiin, süsinik tetrakloriid, klooritud
PERSKAITYKITE VISUS
!
ĮSPĖJIMAS
puhastuslahused, ammoniaak ja kodumajapidamises kasutatavad
SAUGOS PERSPĖJIMUS IR
puhastusvahendid, mis sisaldavad ammoniaaki.
VISAS INSTRUKCIJAS. Jeigu nesilaikysite perspėjimų ir instrukcijų
reikalavimų, galite gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir (arba) rimtai
susižeisti.
93

Visus perspėjimus ir instrukcijas išsaugokite ateičiai.
arba pernešdami prietaisą patikrinkite, ar jungiklis yra
Terminas „elektrinis įrankis“ visuose toliau pateiktuose perspėjimuose
padėtyje „off“. Jeigu elektrinį įrankį nešite ant jungiklio
reiškia maitinamą iš elektros tinklo (laidinį) arba akumuliatoriaus
uždėję pirštą arba bandysite įrankį prijungti prie elektros
(belaidį) elektrinį įrankį.
tinklo, kai jungiklis yra padėtyje „on“, galite susižeisti.
d. Prieš įjungdami elektrinį įrankį, nuimkite visus
DARBO VIETOS SAUGA
reguliavimo raktus ir veržliarakčius. Jeigu ant
besisukančios elektrinio įrankio dalies bus paliktas uždėtas
a. Darbo vieta turi bū ti švari ir gerai apšviesta. Netvarkingose
veržliaraktis arba raktas, galite susižeisti.
ir neapšviestose vietose gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
e. Nebandykite pasiekti sunkiai pasiekiamų vietų. Visada
b. Elektrinių įrankių nenaudokite sprogioje aplinkoje.
stovėkite tvirtai ir išlaikykite pusiausvyrą. Taip galėsite
Pavyzdžiui ten, kur yra greitai užsiliepsnojančių
geriau suvaldyti įrankį nenumatytose situacijose.
skysčių, dujų arba dulkių. Naudojant elektrinius įrankius,
f. Vilkėkite tinkamą aprangą. Nevilkėkite plačių drabužių ir
jie kibirkščiuoja, todėl dulkės arba susikaupę garai gali
papuošalų. Saugokitės, kad judančios dalys neprisiliestų
užsiliepsnoti.
prie plaukų, drabužių ar pirštinių. Plačius drabužius,
c. Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite prisiartinti
papuošalus ar ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios dalys.
vaikams ir pašaliniams asmenims. Jeigu jūsų dėmesys bus
g. Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo
blaškomas, galite nebesuvaldyti įrankio.
ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių
ELEKTROSAUGA
nusiurbimo įrenginius sumažėja dulkių keliamas pavojus.
a. Elektrinio įrankio kištukai turi atitikti elektros lizdą.
ELEKTRINIO ĮRANKIO NAUDOJIMAS IR
Draudžiama bet kokiu būdu keisti kištuką. Dirbdami
PRIEŽIŪRA
su įžemintais elektriniais įrankiais nenaudokite kištukų
adapterių. Elektros smūgio tikimybę sumažinsite naudodami
a. Neperkraukite prietaiso. Naudokite jū sų darbui tinkamą
nepakeistus kištukus ir juos atitinkančius lizdus.
elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu darbą atliksite
b. Stenkitės neprisiliesti prie įžemintų paviršių, pavyzdžiui,
geriau ir saugiau, jei naudosite jį gamintojo numatytame
vamzdžių, radiatorių, viryklių ar šaldytuvų. Jeigu jūsų
galios diapazone.
kūnas bus įžemintas, elektros smūgio tikimybė bus didesnė.
b. Elektrinio įrankio nenaudokite, jei neveikia jungiklis. Bet
c. Saugokite elektrinius į rankius nuo lietaus ir drėgmės.
kuris elektrinis įrankis, kurio negalima valdyti jungikliu, yra
Jeigu į elektrinį įrankį pateks vandens, padidės elektros
pavojingas ir jį būtina remontuoti.
smūgio tikimybė.
c. Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo į rankius ar
d. Nenaudokite laido ne pagal paskirtį. Jokiu būdu elektrinio
prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo ištraukite
įrankio neneškite, netempkite ir iš lizdo netraukite už
kištuką ir (arba) išimkite akumuliatorių. Šios prevencinės
laido. Laidą saugokite nuo karščio, alyvos, aštrių briaunų
saugos priemonės sumažina netyčinio elektrinio įrankio
ar judančių dalių. Elektros smūgio tikimybė padidėja, jei
įjungimo riziką.
naudojamas pažeistas arba susimazgęs laidas.
d. Nenaudojamus elektrinius įrankius laikykite vaikams
e. Kai dirbate su elektriniu į rankiu lauke, naudokite
nepasiekiamoje vietoje, taip pat neleiskite asmenims,
ilginamąjį laidą, tinkamą naudoti lauko sąlygomis. Kai
nemokantiems dirbti su elektriniu įrankiu arba
naudojamas darbui lauke skirtas laidas, sumažėja elektros
nesusipažinusiems su šiomis instrukcijomis, naudotis
smūgio tikimybė.
elektriniu įrankiu. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos
f. Jei elektrinį įrankį reikia naudoti drėgnoje vietoje,
naudoja neapmokyti asmenys.
naudokite nuotėkio srovės apsauginiu išjungikliu
e. Prižiū rėkite elektrinius įrankius. Patikrinkite, ar judančios
apsaugotą srovės šaltinį. Naudojant nuotėkio srovės
dalys nepasislinkusios arba neįstrigusios, ar nėra
išjungiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus.
sulūžusių dalių ar kitų gedimų, kurie gali turėti įtakos
elektrinio įrankio veikimui. Pastebėję gedimų, elektrinį
ŽMONIŲ SAUGA
įrankį sutvarkykite prieš naudodami. Daugybė nelaimingų
atsitikimų įvyksta dėl netvarkingų elektrinių įrankių.
a. Naudodami elektrinį įrankį būkite budrūs, stebėkite,
f. Pjovimui skirti įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Jeigu
ką darote, ir vadovaukitės sveiku protu. Elektrinio
pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis
įrankio nenaudokite, jeigu esate pavargę, apsvaigę nuo
tinkamai prižiūrimi, jie rečiau stringa ir juos lengviau valdyti.
narkotikų, alkoholio ar vaistų. Tereikia tik akimirkai nukreipti
g. Elektrinį įrankį, jo priedus, dalis ir pan. naudokite
dėmesį dirbant su elektriniais įrankiais ir galite sunkiai
laikydamiesi šių instrukcijų ir pagal konkrečiam
susižeisti.
elektriniam įrankiui numatytą paskirtį, atsižvelgdami į
b. Naudokite saugos priemones. Būtinai užsidėkite akių
darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Jeigu elektrinis įrankis
apsaugą. Tokios saugos priemonės kaip kaukė nuo dulkių,
naudojamas ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojinga
batai neslidžiais padais, apsauginis šalmas ar klausos
situacija.
apsaugos priemonės, naudojamos atitinkamomis sąlygomis,
sumažins traumų tikimybę.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
c. Saugokitė s, kad neįjungtumėte prietaiso netyčia. Prieš
įjungdami į lizdą ir (arba) prie baterijos, prieš pakeldami
a. Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specialistai
94

ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima
a. Visus perspėjimus ir instrukcijas išsaugokite ateičiai.
garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti.
b. Ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo ir/arba akumuliatorių
atjunkite nuo elektrinio įrankio, tik po to reguliuokite arba
keiskite priedus. Jei įrankis pasileistų atsitiktinai, gali įvykti
ĮRANKIO NAUDOJIMUI TAIKOMOS
nelaimingas atvejis.
SAUGUMO PASTABOS
c. Tinkamai sumontuokite darbinį stovą ir tik tada
pritvirtinkite įrankį. Tinkamas sumontavimas yra svarbus
ĮSPĖJAMIEJI PRANEŠIMAI DĖL PJŪKLELIŲ
siekiant apsisaugoti nuo sugriuvimo.
d. Tvirtai pritvirtinkite elektrinį įrankį prie darbinio stovo ir
Dirbdami aplinkoje, kur pjūklelis gali kliudyti sienoje paslėptą laidą
tik tada naudokitės įrankiu. Darbo metu elektriniam įrankiui
ar paties įrankio maitinimo laidą, prietaisą laikykite už izoliuotų
pasislinkus įrankio galite nesuvaldyti.
paviršių. Palietus laidą, kuriuo teka elektros srovė, metalinėse
e. Pastatykite darbinį stovą ant tvirto, plokščio ir lygaus
elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir nutrenkti elektros
paviršiaus. Jei darbo metu darbinis stovas judės arba
smūgis.
kilnosis, elektrinis įrankis ir ruošinys bus nestabilūs ir kels
a. Nelaikykite rankų arti pjovimo zonos. Nekiškite rankų po
pavojų.
ruošiniu. Dėl kontakto su pjūkleliu kyla pavojus susižeisti.
b. Elektros įrankį prie ruošinio pridėkite tik įjungtą. Kitu
APLINKA UTILIZAVIMAS
atveju pjūkleliui įstrigus ruošinyje kyla atatrankos pavojus.
c. Baigus pjauti, išjunkite į rankį, o pjūklelį iš įpjauto
Įrenginys, jo priedai ir pakuotė turi būti rūšiuojami ir atiduodami
ruošinio ištraukite tik visiškai jam sustojus. Tokiu būdu
ekologiniam perdirbimui.
apsisaugosite nuo galimos atatrankos ir įrankį galėsite saugiai
padėti.
TIK EUROPOS ŠALIMS
d. Naudokite tik aštrius ir nepažeistus pjūklelius. Sulenkti
arba atšipę pjūkleliai gali sulūžti arba sukelti atatrankos
Elektrinių įrankių neišmeskite kartu su buitinėmis
smūgį.
šiukšlėmis!
e. Išjungus įrankį nebandykite pjūklelio sustabdyti
Remiantis ES direktyva 2002/96/EB dėl elektros
naudodami šoninį spaudimą į pjūklelį. Pjūklelis gali
ir elektroninės įrangos atliekų ir jos perkėlimu į
pažeistas, sulūžti arba sukelti atatrankos smūgį.
nacionalinę teisę, nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai
f. Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrinkite,
turi būti surenkami atskirai ir utilizuojami aplinkai
ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros
nekenksmingu būdu.
laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate, galite
pasikviesti į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų
TECHNINIAI DUOMENYS
teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei
elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti
sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį, galima padaryti
BENDRIEJI TECHNINIAI DUOMENYS
daugybę nuostolių.
g. Įtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba spaustuvais
„Dremel Moto-Saw“ elektrinis pjūklas du-viename,
įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei
kompaktiškos pjaustymo staklės
laikant ruošinį ranka.
MS20
h. Visuomet valykite darbo vietą. Medžiagų mišiniai yra ypač
Įtampa 220–240 V, ~50–60 Hz
pavojingi. Spalvotųjų metalų dulkės gali užsidegti arba sprogti.
Galingumas 70 W
i. Prieš padedant elektrinį įrankį visuomet palaukite, kol jis
Greitis be apkrovos N
1500–2250 min–1
o
visiškai sustos. Įrankio įdėtinis priedas gali užstrigti ir jūs
Maks. pjovimo gylis 18 mm
galite prarasti elektrinio įrankio kontrolę.
Angos gylis 250 mm
j. Niekada nenaudokite elektros įrankio su pažeistu elektros
Eiga 8 mm
maitinimo laidu. Nelieskite pažeisto elektros maitinimo
Svoris 1,1 kg
laido, darbo metu pažeidus laidą, ištraukite maitinimo
laido kištuką iš elektros maitinimo tinklo. Pažeistas laidas
ILGINAMIEJI LAIDAI
padidina elektros smūgio pavojų.
Naudokite visiškai išvyniotus ir saugius ilginamuosius laidus,
BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI DĖL DARBO SU
skirtus 5 A stiprumo srovei.
DARBINIU STOVU
SURINKIMAS
PERSKAITYKITE VISUS ĮSPĖJIMUS IR
!
ĮSPĖJIMAS
VISAS, KARTU SU DARBINIU STOVU IR
ELEKTROS ĮRANKIU, TIEKIAMAS INSTRUKCIJAS. Jeigu
PRIEŠ KEISDAMI PRIEDUS, ĮVORES ARBA
!
ĮSPĖJIMAS
nesilaikysite perspėjimų ir instrukcijų reikalavimų, galite gauti elektros
ATLIKDAMI REMONTĄ VISUOMET
smūgį, sukelti gaisrą ir (arba) rimtai susižeisti.
IŠJUNKITE ĮRANKĮ IR IŠIMKITE AKUMULIATORIŲ.
95

BENDROJI DALIS
NAUDOJIMAS
„Moto-Saw“, tai kompaktiškas ir itin paprastai naudojamas
pjaustymo įrankis, du-viename. Šį įrankį galima naudoti
DARBO PRADŽIA
stacionariai, įtvirtinus jį prie pagrindo, arba laikant rankoje. Šis
įrankis skirtas tiksliam tiesių ir vingiuotų linijų pjovimui skirtingose
Dėkojame, kad įsigijote šį „Dremel Moto-Saw“ pjūklą. „Moto-Saw“,
medžiagose, įskaitant minkštą medieną, kietą medieną,
tai kompaktiškas ir itin paprastai naudojamas pjaustymo įrankis,
kompozicines plokštes, laminatą, PVC arba minkštą lakštinį
du-viename. Šį įrankį galima naudoti stacionariai, pritvirtinus jį prie
metalą, jei naudojami tinkami ir „Dremel“ rekomenduojami priedai.
pagrindo, arba laikant rankoje. Šis įrankis skirtas tiksliam tiesių ir
vingiuotų linijų pjovimui skirtingose medžiagose, įskaitant minkštą
1 PAV.
medieną, kietą medieną, kompozicines plokštes, laminatą, PVC
A. Prispaudimo kojelės nuleidimo mygtukas
arba minkštą lakštinį metalą, jei naudojami tinkami ir „Dremel“
B. Prispaudimo kojelė
rekomenduojami priedai.
C. Tvirtinimo svirtis
Pjūklą „Moto-Saw“ naudojant stacionariai, jums suteikiama
D. Kreipiantysis bėgelis
galimybė įvairių medžiagų ruošinius pjauti laikant juos abejomis
E. Pagrindas
rankomis. Naudojant stacionarų režimą, galite tiksliai ir lengvai
F. Dulkių siurblio jungtis
atlikti įvairius medienos ar kitų medžiagų pjovimo darbus.
G. Įjungimo / išjungimo jungiklis
Rankinį režimą rekomenduojama naudoti tik tais atvejais, kai
H. Greičio reguliatorius
ruošinys yra per didelis arba kur nors įtvirtintas ir todėl negali
I. Tvirtinantys veržtuvai
būti pritvirtintas prie pagrindo. Įprastai rankinis pjovimo režimas
J. Kiaurymė ilgalaikiam tvirtinimui
naudojamas norint ką nors perpjauti arba nupjauti mažesnę
K. Greito nuėmimo mygtukas
medžiagos dalį. Naudojant rankinį režimą, „Moto-Saw“ pjūklas
L. Pjūklas „Moto-Saw“
veikia kaip elektrinis siaurapjūklis.
M. Svirtis greitam priedo keitimui
STACIONARUS REŽIMAS
PRIEDŲ UŽDĖJIMAS IR NUĖMIMAS
1. Užtikrinkite, kad pagrindas, naudojant tiekiamus veržtuvus,
PRIEŠ MONTUOJANT, REGULIUOJANT AR
būtų saugiai pritvirtintas prie plokščio paviršiaus.
!
ĮSPĖJIMAS
KEIČIANT PRIEDUS, VISADA ATJUNKITE
Ilgesniam laikui pagrindą prie paviršiaus galima pritvirtinti
NUO MAITINIMO ŠALTINIO. Tokios prevencinės saugos priemonės
standartiniais varžtais, įstatant juos į pagrindo viršuje
sumažina atsitiktinio prietaiso įjungimo riziką.
esančias 2 kiaurymes. 1 PAV.
2. NESISĖ SKITE ant pagrindo ir nesiremkite į jį. Pagrindas
2-6 PAV.
skirtas tik pjaunamos medžiagos atramai.
Priedų uždėjimas ir nuėmimas pavaizduotas 2–6 paveikslėliuose.
3. Pritvirtinus pagrindą sumontuokite jame „ Moto-Saw“ pjūklą
– pirmiausia per pagrinde esančią kiaurymę praveskite
DULKIŲ IŠSIURBIMAS
elektros laidą, o tada paprasčiausiai įstatykite pjūklą, kad šis
užsifiksuotų. „Moto-Saw“ pjūklas yra saugiai sumontuotas,
Įrankyje yra paruošta dulkių išsiurbimo anga. Norėdami naudotis
kai pjūklo plokštuma ir pagrindo paviršius yra viename lygyje.
šia funkcija, pritvirtinkite dulkių siurblio žarną prie dulkių siurblio
2-4 PAV.
jungties.
4. Į pjūklo pagrindą montuokite tik „ Dremel Moto-Saw“ pjūklą.
1 PAV.
Šis pagrindas nėra skirtas kitų prietaisų montavimui.
5. Siekdami užtikrinti švaresnę darbo aplinką ir aiškesnį pjovimo
KRAŠTO KREIPTUVAS
linijos vaizdą, naudokite dulkių siurblio funkciją.
6. Pjūklą sumontavus taip, kaip nurodyta naudotojo vadove,
Krašto kreiptuvą galima naudoti bet kuriame kreipiančiajame
įrankis yra paruoštas darbui. 5-9 PAV.
bėgelyje.
7. Įjunkite elektrinį prietaisą ir palaukite, kol pjūklelis pasieks
Šis priedas gali būti naudojamas ruošinio stūmimui arba ruošinio
reikiamą greitį, tik tada leiskite pjūkleliui prisiliesti prie darbinio
krašto nukreipimui / sulaikymui. Priedą naudojant ruošinio
ruošinio. NEJUNKITE įjungimo-išjungimo jungiklio, kai
stūmimui, jo tvirtinti su tvirtinimo svirtimi kreipiančiajame bėgelyje
pjūklelis liečiasi prie ruošinio.
nereikia.
8. Nuleiskite prispaudžiančią kojelę taip, kad šį prispaustų
Kreiptuvą galima naudoti pasuktą įvairiu kampu. Norėdami pakeisti
ruošinį ir neleistų jam judėti į viršų ir žemyn. Siekiant
kreiptuvo kampą, atlaisvinkite kreiptuvo veržlę ir pasukite galvą į
sumažinti virpesius, laikykite ruošinį abejomis rankomis, arti
norimą padėtį.
pjūklelio.
Krašto kreiptuvą galima įtvirtinti pasukus tvirtinimo svirtį. Tai neleis
kreiptuvui nuslysti į kreipiantįjį bėgelį. 10-12 PAV.
ŽIŪRĖTI ŠIO VADOVO SKYRIŲ
!
ĮSPĖJIMAS
„ASMENINIS SAUGUMAS“.
9. Nespauskite ruošinio per stipriai. Pjūkleliai skirti subtiliam
darbui. Pjaunant būtina neskubėti ir suteikti pakankamai laiko
96

medžiagos pjovimui. Stipriau spaudžiant ruošinį greičiau
PERDAVIMAS CENTRUI: Atjunkite įrankį ir (arba) įkroviklį nuo
susidėvi pjūkleliai.
maitinimo šaltinio.
10. Prieš pradedant darbą su ruošiniu, išbandykite pjaunamą
medžiagą naudodami nereikalingus arba sugadintus
Šiam DREMEL gaminiui suteikiama garantija atitinka šalyje
medžiagos pavyzdžius.
galiojančius įstatymus/reikalavimus; Garantija netaikoma
gedimams, atsiradusiems dėl įrenginio natūralaus susidėvėjimo,
RANKINIS REŽIMAS
taip pat dėl perkrovų arba jo netinkamo naudojimo.
1. Norėdami nuimti „Moto-Saw“ pjūklą nuo pagrindo, laikykite
Reklamacijos atveju siųskite neišardytą įrankį su atitinkamu
nuspaustą greito nuėmimo mygtuką. 13 PAV.
pirkimą patvirtinančiu dokumentu savo pardavėjui.
2. Nuėmus „Moto-Saw“ nuo pagrindo, galite jį naudoti laikydami
rankoje. 14 PAV.
SUSISIEKITE SU DREMEL
3. Dirbdami rankiniu režimu, visada tvirtai laikykite elektros
įrankį. 14 PAV.
Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie „Dremel“,
4. Stenkitės, kad ruošinio dugnas atsiremtų į pjūklo plokštumą,
apsilankykite tinklalapyje www.dremel.com.
tai sumažinsite virpesius. 15 PAV.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nyderlandai
NAUDINGI PATARIMAI
Naudingus patarimus ir dažnai užduodamus klausimus galite rasti
sl
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
apsilankę adresu www.dremel.com.
PRIEŽIŪRA
UPORABLJENI SIMBOLI
Jei techninę priežiūrą ir profilaktiką atliks neįgalioti asmenys,
jie gali neteisingai sujungti vidinius laidus ar kitus prietaiso
PREBERITE TA NAVODILA
komponentus, todėl gali kilti rimtas pavojus. Techninę priežiūrą
ir remonto darbus rekomenduojame atlikti „Dremel“ klientų
aptarnavimo skyriuose. Dėl saugumo kiekvieną kartą prieš
pradėdami techninės priežiūros ir valymo darbus, ištraukite kištuką
UPORABITE ZAŠČITO ZA OČI
iš tinklo.
VALYMAS
UPORABITE GLUŠNIKE
KAD IŠVENGTUMĖTE NELAIMINGO
!
ĮSPĖJIMAS
ATSITIKIMO, VISUOMET ATJUNKITE
DVOJNA IZOLACIJA (OZEMLJITVENA ŽICA NI
ĮRANKĮ IR (ARBA) ĮKROVIKLĮ NUO MAITINIMO ŠALTINIO IR TIK
POTREBNA)
TADA JĮ VALYKITE. Įrankį efektyviausia valyti suspaustu sausu oru.
ELEKTRIČNIH ORODIJ, NASTAVKOV IN
Valydami įrankį suspaustu sausu oru visuomet dėvėkite apsauginius
EMBALAŽE NE ODLAGAJTE SKUPAJ Z
akinius.
OSTALIMI GOSPODINJSKIMI ODPADKI
Vėdinimo angos ir jungiklio svirtelės turi būti švarios ir
neapkibusios jokiomis medžiagomis. Nebandykite valyti įrankio per
angas kišdami įvairius aštrius daiktus.
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA
ZAELEKTRIČNA ORODJA
KAI KURIE VALYMO SKYSČIAI IR
!
ĮSPĖJIMAS
TIRPIKLIAI PAŽEIDŽIA PLASTIKINES
DALIS. Prie tokių priemonių priskiriamas dyzelinas, anglies
PREBERITE VSA VARNOSTNA
!
OPOZORILO
tetrachloridas, chloro tirpikliai, amoniakas ir buitiniai skysčiai su
OPOZORILA IN NAVODILA.
amoniaku.
Neupoštevanje vseh opozoril in navodil lahko povzroči električni udar,
požar in/ali resne poškodbe.
Shranite vsa opozorila in navodila za prihodnji ogled.
Izraz “električno orodje“ v opozorilih se nanaša na vaše orodje,
APTARNAVIMAS IR GARANTIJA
priključeno na električno omrežje (s kablom) ali orodje, ki ga napaja
akumulator (brez kabla).
VIDUJE NĖRA NAUDOTOJO TAISOMŲ
!
ĮSPĖJIMAS
DETALIŲ. Jei įrankis bus taisomas paties
VARNOST DELOVNEGA OBMOČJA
naudotojo, o ne kvalifikuoto darbuotojo, gali būti pažeisti vidiniai laidai
ir komponentai, dėl to žmogus gali rimtai susižeisti. Rekomenduojame
a. Poskrbite, da bo delovno območje čisto in dobro
įrankį perduoti remontuoti „Dremel“ aptarnavimo centrui.
97

osvetljeno. Na nepospravljenih in temnih mestih so nezgode
f. Nosite ustrezno obleko. Ne nosite visečih oblačil in
pogostejše.
nakita. Pazite, da vaši lasje, obleka in rokavice ne pridejo
b. Električnih orodij ne uporabljajte v eksplozivni atmosferi,
v stik s premikajočimi se deli. Premikajoči se deli lahko
npr. ob prisotnosti vnetljivih tekočin, plinov ali vnetljivega
zagrabijo visečo obleko, nakit in dolge lase.
prahu. Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko vnamejo
g. Če je orodje opremljeno s priključkom za zbiranje in
prah ali hlape.
odstranjevanje prahu, poskrbite za pravilno priključitev
c. Med uporabo orodja morajo biti otroci in druge osebe
in uporabo. Uporaba teh priprav lahko zmanjša tveganja
izven delovnega območja. V primeru, da odvrnejo vašo
zaradi prahu.
pozornost, lahko izgubite nadzor nad orodjem.
UPORABA IN NEGA ELEKTRIČNEGA ORODJA
ELEKTRIČNA VARNOST
a. Ne preobremenjujte električnega orodja. Uporabite pravo
a. Vtič električnega orodja se mora ujemati z vtičnico.
električno orodje za vaše potrebe. Z ustreznim električnim
Vtiča nikoli ne spreminjajte na kakršenkoli način. Pri
orodjem boste delo opravili bolje in varneje z močjo, za katero
uporabi ozemljenega električnega orodja ne uporabljajte
je bilo zasnovano.
adapterskih vtičev. Z uporabo nespremenjenega vtiča in
b. Električnega orodja ne uporabljajte, če stikalo za vklop/
ustrezne vtičnice zmanjšate nevarnost električnega udara.
izklop ne deluje. Vsako električno orodje, ki ga ni mogoče
b. Preprečite stik telesa z ozemljenimi površinami, kot so
vklopiti ali izklopiti s stikalom, je nevarno in ga je treba
cevi, radiatorji in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, ste
popraviti.
izpostavljeni povečani nevarnosti električnega udara.
c. Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
c. Električnega orodja ne izpostavljajte dežju in ga ne
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne
uporabljajte v vlažnem okolju. Vdor vode v električno orodje
vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep
poveča tveganje električnega udara.
onemogoča nepredviden zagon orodja.
d. Z električnim kablom ravnajte primerno. Nikoli ne
d. Električno orodje, ki ni v uporabi, hranite izven dosega
nosite orodja tako, da držite kabel, ne vlecite za kabel
otrok.Ne dovolite osebam, ki ne poznajo električnega
in ne odklapljajte vtiča tako, da vlečete za kabel.
orodja oz. niso prebrale teh navodil, da bi rokovale z
Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi in
električnim orodjem. Električno orodje postane nevarno v
premikajočimi se deli. Poškodovani in zavozlani kabli
rokah neizkušenih uporabnikov.
povečajo tveganje električnega udara.
e. Vzdržujte električno orodje. Kontrolirajte orodje glede
e. Kadar električno orodje uporabljate na prostem, uporabite
napačno poravnanih ali blokiranih gibljivih delov,
podaljšek kabla, ki je za to primeren. Uporaba kabla, ki
poškodb delov ali kakršnihkoli drugih stanj, ki bi lahko
je primeren za zunanjo rabo, zmanjša tveganje električnega
vplivala na delovanje električnega orodja. Če je orodje
udara.
poškodovano, ga pred ponovno uporabo predajte
f. Če se uporabi električnega orodja na vlažni lokaciji
v popravilo. Veliko nezgod se zgodi prav zaradi slabo
ni mogoče izogniti, uporabite napajanje, zaščiteno
vzdrževanega električnega orodja.
s prekinjačem za uhajavi tok (ELCB). Prekinjevalec
f. Poskrbite, da bo rezalno orodje vedno ostro in čisto.
električnega tokokroga zmanjšuje tveganje električnega udara.
Pravilno vzdrževana rezalna orodja z ostrimi rezilnimi robovi
so manj nagnjena k zatikanju in jih je lažje voditi.
OSEBNA VARNOST
g. Električno orodje, pribor, nastavke itd. uporabljajte v
skladu s temi navodili za uporabo in v namen, predviden
a. Bodite pozorni, pazite, kaj delate, in uporabljajte zdravo
za določen tip električnega orodja, ter pri tem upoštevajte
pamet pri rokovanju z električnimi orodji. Ne uporabljajte
delovne pogoje in vrsto dela, ki ga želite opraviti. Z
električnih orodij, če ste utrujeni ali pod vplivom drog,
uporabo električnega orodja za dela, katerim orodje ni
alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med uporabo
namenjeno, povečate tveganje.
električnega orodja lahko povzroči resne telesne poškodbe.
b. Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno uporabljajte
SERVIS
zaščito za oči. Uporaba osebnih zaščitnih sredstev, na
primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,
a. Električno orodje lahko popravlja samo usposobljeno
zaščitne čelade in glušnikov, odvisno od vrste in uporabe
strokovno osebje, in to izključno z originalnimi
električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
nadomestnimi deli. Le tako bo poskrbljeno za varnost
c. Pazite, da ne pride do nenamernega zagona. Pred
vašega električnega orodja.
priklopom vtiča preverite, ali je stikalo v položaju za
izklop. Ne prenašajte električnega orodja s prstom na stikalu
SPECIFIČNA VARNOSTNA NAVODILA
in ne vklapljajte električnega orodja z vključenim stikalom.
d. Pred vklopom električnega orodja odstranite nastavitvene
ključe. Ključ, ki je ostal nameščen na vrtljivem delu
VARNOSTNA NAVODILA ZA REZBARSKE ŽAGE
električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe.
e. Ne nagibajte se preveč. Imejte pravilno telesno držo in
Kadar izvajate postopek, pri katerem rezalni pribor lahko pride v
poskrbite za ravnotežje. Tako boste lahko bolje obdržali
stik s skrito električno napeljavo ali z lastnim napajalnim kablom,
nadzor nad električnim orodjem v nepredvidljivih situacijah.
držite električno orodje na izoliranih oprijemalnih površinah. Stik
98

z napeljavo, ki je pod napetostjo povzroči, da so posledično tudi
površino. Če se delovno stojalo premika ali ziblje, orodja in
kovinski deli orodje pod napetostjo in to vodi do električnega
obdelovanca ni mogoče varno nadzirati.
udara.
a. Ne približujte se z rokami območju žaganja. Ne segajte
OKOLJE ODSTRANJEVANJE
pod obdelovanec. Stik z žaginim listom lahko povzroči telesne
poškodbe.
Odslužene stroje, pribor in embalažo morate razvrstiti in predati v
b. Napravo uporabljajte na obdelovancu samo, ko je ta
okolju prijazno recikliranje.
vklopljena. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost
povratnega udara, ko se rezalno orodje zagozdi v
SAMO ZA EVROPSKE (EU) DRŽAVE
obdelovancu.
c. Ko je rez končan, izklopite napravo in potegnite žagin list
Električnega orodja ne odlagajte skupaj z ostalimi
iz zareze, ampak šele, ko se ta ustavi. Na ta način se lahko
gospodinjskimi odpadki!
izognete povratnemu udaru in napravo varno odložite.
Skladno z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni
d. Uporabljajte le ostre, brezhibne žagine liste. Upognjeni ali
električni in elektronski opremi in njenim izvajanjem
topi žagini listi se lahko zlomijo ali povzročijo povratni udar.
v nacionalni zakonodaji je treba odsluženo električno
e. Žaginega lista ne ustavljajte s stranskim pritiskanjem,
orodje zbirati ločeno in ga odstranjevati na okolju
potem ko ste orodje izklopili. Žagin list se lahko poškoduje,
prijazen način.
zlomi ali povzroči povratni udar.
f. Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
SPECIFIKACIJE
ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri
lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali plinom.
Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni
SPLOŠNI PODATKI
udar. Poškodovan plinovod lahko povzroči eksplozijo. Vdor v
vodno linijo povzroči premoženjsko škodo ali lahko povzroči
Električna kompaktna žaga za rezbarjenje 2 v 1 Dremel
električni udar.
Moto-Saw
g. Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju
MS20
bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot
Napetostni razred 220-240 V~50/60 Hz
če bi ga držali z roko.
Nazivna moč 70 W
h. Delovno mesto naj bo vedno čisto. Posebno nevarne so
Hitrost brez obremenitve N
1500-2250 min–1
o
mešanice materialov. Prah lahkih kovin se lahko vname ali
Največja debelina reza 18 mm
eksplodira.
Globina reza 250 mm
i. Vedno počakajte, da se naprava popolnoma ustavi,
Dolžina giba 8 mm
preden jo odložite. Vstavljeno orodje se lahko zagozdi, kar
Teža 1,1 kg
lahko vodi do izgube nadzora nad električnim orodjem.
j. Nikoli ne uporabljajte naprave s poškodovanim kablom.
ELEKTRIČNI PODALJŠKI
Ne dotikajte se poškodovanega kabla in ne vlecite
vtikača, ko je kabel poškodovan med delovanjem.
Uporabljajte povsem odvite in varne električne podaljške
Poškodovani kabli povečujejo tveganje za električni udar.
s kapaciteto 5 A.
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA
MONTAŽA
DELOVNO STOJALO
PREBERITE VSA VARNOSTNA OPOZORILA
PRED ZAMENJAVO NASTAVKOV,
!
OPOZORILO
!
OPOZORILO
IN NAVODILA, KI SO PRILOŽENA
OKROVOV ALI PRED SERVISIRANJEM
DELOVNEMU STOJALU IN ELEKTRIČNEMU ORODJU ZA
ORODJA VEDNO IZKLOPITE ELEKTRIČNO ORODJE IN
NAMESTITEV. Neupoštevanje vseh opozoril in navodil lahko povzroči
ODSTRANITE BATERIJSKI PAKET.
električni udar, požar in/ali resne poškodbe.
SPLOŠNO
a. Shranite vsa opozorila in navodila za prihodnji ogled.
b. Izključite vtikač iz vira napajanja in/ali baterije iz orodja
Moto-Saw je kompaktna žaga za rezbarjenje 2 v 1, ki je hkrati
pred kakršnimi koli spremembami nastavitev ali dodatkov.
zelo enostavna za uporabo. Uporablja se lahko v pritrjenem
Neželeni zagoni orodja so lahko vzrok nekaterim poškodbam.
načinu, ko je orodje pritrjeno na bazo ali v ročnem načinu, ko jo
c. Primerno sestavite delovno stojalo pred namestitvijo
držite v roki. To orodje je namenjeno izdelavi natančnih ravnih
orodja. Primerno sestavljanje je pomembno za preprečitev
in ukrivljenih rezov v različnih materialih, kot npr. mehak les, trdi
nevarnosti padca.
les, iverne plošče, laminat, PVC in mehke pločevine z uporabo
d. Pred uporabo trdno namestite orodje na delovno stojalo.
primernih dodatkov, ki jih priporoča Dremel.
Premikanje orodja na delovnem stojalu lahko povzroči izgubo
nadzora.
SLIKA 1
e. Postavite delovno stojalo na trdno, ravno in vodoravno
A. Gumb za spust pridrževalne noge
B. Pridrževalna noga
99

C. Nastavek za pritrditev vodila
prevelik ali pritrjen in ga zato ni mogoče dati na bazo. Tipično
D. Vodilni tir
ročno operacijo predstavljajo rezbarska dela ali rezanje manjših
E. Baza
kosov materialov. V ročnem načinu, žaga deluje kot električna
F. Priključek za sesalec
lok žaga.
G. Stikalo Vklop/Izklop
H. Stikalo za spreminjanje hitrosti
PRITRJEN NAČIN
I. Varovalni primeži
J. Luknja za stalno pritrditev
1. Poskrbite za to, da je baza varno nameščena na ravno
K. Gumb za hitro ločitev
delovno površino s pomočjo priloženih primežev.
L. Električna žaga
Bazo lahko za stalno namestite na delovno mizo z običajnimi
M. Nastavek za hitro menjavanje dodatkov
vijaki skozi 2 luknji, ki se nahajata na vrhu baze. SLIKA 1
2. NE sedite in se NE naslanjajte na bazo. Namen baze je nuditi
NAMESTITEV IN ODSTRANJEVANJE
podporo materialom, ki jih izrezujete.
DODATKOV
3. Ko je baza varno nameščena, v njo namestite žago: najprej
skozi luknjo v bazi dajte kabel, nato pa žago enostavno
ODKLOPITE VTIKAČ IZ NAPAJANJA,
pritisnite v bazo, da se zaskoči. Žaga je varno nameščena, ko
!
OPOZORILO
PREDEN SESTAVITE, NASTAVITE ALI
sta ročna enota in pritrjena baza poravnani. SLIKA 2-4
ZAMENJATE NASTAVKE. Takšni preventivni varnostni ukrepi
4. Ž ago Dremel Moto-Saw uporabljajte samo z bazo. Druga
zmanjšujejo tveganje za nenameren zagon orodja.
električna orodja niso namenjena za uporabo z bazo.
5. Za čisto delovno okolje in boljšo linijo vidljivosti, namestite
SLIKA 2-6
sesalec v odprtino za prah.
Za navodila za nameščanje in odstranjevanje dodatkov glejte slike
6. Ko je žagin list vstavljen v skladu z navodili za uporabo, je
2 do 6.
orodje pripravljeno za uporabo. SLIKA 5-9
7. Vklopite orodje in počakajte, da pride do primerne hitrosti,
ODSESOVANJE PRAHU
preden pride v stik z obdelovancem. NE pritiskajte stikala
»VKLOP« in »IZKLOP« medtem, ko je orodje obremenjeno.
Vaše orodje vključuje odprtino za prah, ki omogoča odsesavanje
8. Potisnite pridrževalno nogo navzdol na obdelovanec, da
prahu. Za uporabo te funkcije namestite cev sesalca v odprtino
preprečite odbijanje. Da minimizirate vibriranje, držite
za prah.
obdelovanec z obema rokama blizu žaginega lista.
SLIKA 1
GLEJTE POGLAVJE OSEBNA VARNOST V
!
OPOZORILO
ROBNO VODILO
TEM PRIROČNIKU.
Robno vodilo se lahko uporablja v kateremkoli vodilnem tiru.
9. Obdelovanca ne pritiskajte preveč ob žagine liste. Ti listi so
Ta dodatek se lahko uporablja kot potisni pripomoček ali kot robno
za občutljivo uporabo. Zato je pomembno, da list ima čas za
vodilo/pregrada. Ko se uporablja kot potisni pripomoček, ga ni
rezanje materialov. Prekomeren pritisk na obdelovanec bo
potrebno pritrditi v tirih z nastavkom za pritrditev vodila.
povzročil zgodnji zlom lista.
Vodilo se lahko uporablja.za različne kote. Za nastavitev kota,
10. Preden začnete delati na svojem projektu, naredite nekaj
odvijte krilni vijak na vodilu in obrnite glavo v željen položaj.
poskusnih rezov na odpadnem materialu.
Robno vodilo se lahko pritrdi z obračanjem nastavka za pritrditev
vodila. To bo preprečilo drsenje vodila po tiru. SLIKA 10-12
ROČNI NAČIN
1. Pritiskajte gumb za hitro ločitev, medtem ko ločujete žago od
UPORABA
baze. SLIKA 13
2. Ko je orodje ločeno od baze, lahko žago držite v roki.
PRIPRAVA NA DELO
SLIKA 14
3. Medtem, ko režete v ročnem načinu, poskrbite za to, da
Zahvaljujemo se vam za nakup električnega orodja Dremel Moto-
orodje trdno držite. SLIKA 14
Saw. Moto-Saw je kompaktna žaga za rezbarjenje 2 v 1, ki je
4. Poskusite poravnati površino enote ob dno obdelovanca, da
hkrati zelo enostavna za uporabo. Uporablja se lahko v pritrjenem
zmanjšate vibriranje. SLIKA 15
načinu, ko je orodje pritrjeno na bazo ali v ročnem načinu. To
orodje je namenjeno izdelavi natančnih ravnih in ukrivljenih rezov
UPORABNI NASVETI
v različnih materialih, kot npr. mehak les, trdi les, iverne plošče,
laminat, PVC in mehke pločevine z uporabo primernih dodatkov,
Za koristne nasvete in pogosto zastavljena vprašanja, obiščite
ki jih priporoča Dremel.
www.dremel.com.
Uporaba žage v pritrjenem načinu vam daje svobodo za rezanje
različnih materialov, tako da obdelovanec držite z obema
VZDRŽEVANJE
rokama. V tem načinu se lahko lotite različnih ljubiteljskih ali
lesnoobdelovalnih projektov natančno in enostavno.
Izvedba preventivnega vzdrževanja s strani nepooblaščenega
Uporaba žage v ročnem načinu je priporočljiva, če je obdelovanec
osebja lahko povzroči napačno namestitev notranjih žic in
100