Cata 604 HVI – page 2

Manual for Cata 604 HVI

background image

DENNA PRODUKT HAR UTFORMATS FÖR 

ANVÄNDNING 

HUSHÅLLET. 

TILLVERKAREN  AVSÄGER  SIG  ALLT 

ANSVAR  FÖR  SKADOR  PÅ  PERSONER 

ELLER  SAKER  SOM  HÄRRÖR  FRÅN  EN 

FELAKTIG  INSTALLATION  ELLER  EN 

OLÄMPLIG,  FELAKTIG  ELLER  ORIMLIG 

ANVÄNDNING. 

Tillverkaren  förklarar  härmed  att  produkten 

uppfyller  alla  väsentliga  krav  angående 

lågspänningsdirektivet  2006/95/EG  från  den  12 

december  år  2006  och  om  elektromagnetisk. 

kompatibilitet  som  föreskrivs  i  direktiv 

2004/108/EG från den 15 december år 2004. 

Bruksanvisningar 

Installation 

Alla  operationer  i  samband  med  installationen 

(elektrisk anslutning) bör utföras av kvalificerad 

personal i enlighet med gällande förordningar. 

Beträffande  specifika  instruktioner  hänvisas  till 

anvisningarna för installatören. 

Bruksanvisningar 

Kontrollpanel (figur 1) 

1. Kontrollpanel 

2. Varningsljus eltillförsel 

3. Restvärmevisare 

4. Identifiering av kokzon 

5. Kokzon 

Kokzonerna kontrolleras genom styrmekanismer 

kopplade  till  ett  energireglage  som  roterar 

medsols.    Nummer  1  till  6  anger 

kokprogrammen. 1 är det minimala programmet 

och  6  det  maximala  programmet.  0  anger 

positionen OFF (Avstängt). 

Vilka  kokzoner  som  styrs  av  varje 

kontrollmekanism 

kan 

ses 

på 

det 

bredvidliggande schemat. 

Varningsljus eltillförsel 

Varningsljuset  för  eltillförsel  tänds  när  ett  eller 

flera element är påkopplade.  

Restvärmevisare  

Varje  uppvärmningselement  är  kopplat  till  en 

restvärmevisare  som  tänds  automatiskt  när 

motsvarande kokzon uppnår eller överskrider en 

temperatur  på  50°C.  När  en  kokzon  stängs  av 

lyser  restvärmevisaren  under  så  lång  tid  som 

plattan behöver för att kallna och underskrida en 

temperatur av 50°C. 

Försiktighetsåtgärder (Fig. 2) 

–  Vid  användningen  av  uppvärmningselement 

tillråds bruk av kokkärl med plan botten med en 

lika stor diameter eller något större än den som 

anges på serigrafin. 

–  Undvik  spill  av  vätskor.  Reducera  därför 

värmenivån  när  full  kokpunkt  uppnåtts  eller  i 

allmänhet  när  innehållet  uppnått  tillräcklig 

värme; 

–  Låt  inte  kokzonerna  stå  och  hetta  upp  utan 

kokkärl och inte heller med ett tomt kokkärl. 

Underhåll (Fig. 3) 

Rester  av  aluminiumfolie,  matrester,  fettstänk, 

socker  eller  starkt  sockerhaltiga  livsmedel  bör 

avlägsnas  omedelbart  från  kokplattan  med  en 

glasskrapa  för  att  undvika  eventuella  skador  på 

glasytan.  Rengör  därefter  med  en  lämplig 

produkt  och  hushållspapper,  skölj  med  vatten 

och  torka  med  en  ren  handduk.  Använd  aldrig 

frätande  svampar  eller  stålull;  undvik  likaså 

kontakten 

med 

kemiskt 

frätande 

rengöringsmedel eller fläckborttagningsmedel. 

  

Anvisningar för installatören

Installation 

Följande  anvisningar  är  riktade  till  installatören 

som  vägledning  vid  installation,  justering  och 

underhåll enligt gällande lagar och förordningar. 

- Om spishällens yta går sönder, koppla omedelbart 

ur apparaten från elnätet för att undvika risk för 

elektriska stötar.

- Denna apparat är inte avsedd att användas av 

personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriella 

eller mentala funktionshinder eller med brist i erfar-

enhet eller kunskap, med förbehåll att de övervakas 

eller har fått anvisningar angående användning av 

apparaten av en person som ansvarar för deras 

säkerhet.

background image

Samtliga  ingrepp  bör  göras  med  apparaten 

urkopplad. 

Placering 

Apparaten är utformad för att passas in i en plan 

arbetsbänk som bilden visar. 

Det  är  viktigt  att  bestryka  hela  perimetern  med 

förseglingsbandet som ingår i leveransen. 

Elektrisk anslutning  

Innan  den  elektriska  anslutningen  görs, 

kontrollera att: 

-

installationsförhållandena  är  anpassade 

till anvisningarna som finns på plattan för 

tekniska  uppgifter  på  undersidan  av 

kokhällen; 

-

installationen  har  en  effektiv  jordad 

kontakt  enligt  gällande  lagar  och 

förordningar.  En  jordad  kontakt  är 

obligatorisk enligt lag. 

I  händelse  apparaten  inte  har  sladd  och/eller 

kontakt,  använd  material  som  lämpar  sig  för 

strömmen  som  anges  på  plattan  och  för 

arbetstemperaturen.  Temperaturen  av  sladden 

bör  inte  vid  någon  punkt  överstiga  50°C  över 

rumstemperaturen. 

Tillverkaren  avsäger  sig  allt  ansvar  om 

ovanstående 

instruktioner 

och 

gällande 

säkerhetsförordningar inte respekteras. 

Om strömkabeln skadas, be att få den utbytt av 

tillverkaren, av en auktoriserad teknisk service 

eller en tekniker av liknande kompetens, i syfte 

att undvika alla slags risker. 

(Fig. 5) 

* Samtidighetsfaktorn bör tas med i beräkningen 

Om det efter installation av utrustningen finns 

tillgång till den nedre delen, ska en skyddspanel 

(trä eller något liknande material) placeras på det 

avstånd som indikeras på bilden.

För in en enhet för urkoppling från strömkällan i 

den fasta kontakten, med separation i alla poler och 

som ger total urkoppling vid överspänningsförhå-

llanden av kategori III och som uppfyller reglerna 

för kabeldragning. Stickkontakten

eller den omnipolära strömbrytaren bör vara

lättåtkomliga med apparaten installerad.

Den här utrustningen är inte avsedd att användas 

med en extern timer eller fjärrstyrningssystem.

background image

.   

   

   

   

   

   

µ    

  µ

 2006/95/CEE 

12  

µ

 2006 

µ

  µ

  2004/108/CEE 

 15  

µ

 2004. 

   

  µ  

(

µ

µ

  µ  

µ

   

* µ

   

µ  ( . 1) 

1. 

2. 

3. 

µ

µ

4. 

 µ

µ

5. 

 µ

µ

  µ

µ

  µ

µ

  ’ 

µ

µ  

  1 

  6 

   

µµ      

µ .   1 

    µ

µµ  

  6 

µ

  0 

 off. 

  µ

µ

  µ

µ  

µ

µ

µ

   

µ  

µ

µ

µ  

   

µ

µ

µ

   

 µ

µ

   

  50°c. 

  µ  

  µ

µ

,   

µ

µµ

  µ

µ

µ

   

µ

 50°c.

 µ

 (

. 2) 

   

µ

  µ  

 (

. 6) 

µ

   

µ

,   

   

   

µ

µµ

   

µ

     

   

 (

. 3) 

µµ

µ

   

µ  µ  

   

µ

  µ

   

µ

µ

 µ  µ  

   

  µ

.  

 µ  

   

, µ  

 µ  

   

 µ  

.  

µ

- Αν σπάσει η επιφάνεια της εστίας, αποσυνδέστε 

αμέσως τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα για την 

αποφυγή ηλεκτροπληξίας.

Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από 

άτομα (συμπεριλαμβάνονται τα παιδιά) των οποίων 

οι σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες 

είναι μειωμένες ή τα οποία δεν διαθέτουν σχετική 

εμπειρία ή γνώσεις, εκτός αν βρίσκονται υπό 

επίβλεψη ή αν τους δίνονται οδηγίες σχετικά με

τη χρήση της συσκευής από ένα άτομο υπεύθυνο 

για την ασφάλειά τους.

background image

   

   

   

µ    

µ

 µ  

  µ

   

µ

.    

µ

   

µ

 µ  

µ

   

  

 µ

µ

   

µ    

  ’ 

µ

 µ

µ

   

µ

-

   

µ

µ

µ

µ

-

   

  µ  

µ

  µ  

µ

.   

  µ . 

   

/  

µ

   

µ  

   

µ

.   

   

  µ , 

  50°C 

µ

  µ  

µ

   

  µ  

µ

µ  

µ ,   

   

   

   

µ

,   

(

. 5) 

* µ

   

µ  

Εάν, μετά την εγκατάσταση της συσκευής, η 

πρόσβαση στο κάτω μέρος της είναι εύκολη, 

πρέπει να τοποθετηθεί ένα προστατευτικό πάνελ 

(από ξύλο ή παρόμοιο υλικό) στην απόσταση 

που υποδεικνύεται στο σχήμα.

Τοποθετήστε στη σταθερή καλωδίωση κάποιο 

μέσο για την αποσύνδεση από την κύρια 

τροφοδοσία ρεύματος που να φέρει διάταξη 

διαχωρισμού σε όλους τους πόλους που 

παρέχουν πλήρη αποσύνδεση κάτω από 

συνθήκες υπέρτασης κατηγορίας ΙΙΙ, σύμφωνα 

με τους κανονισμούς καλωδιώσεων. Με την 

εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να

εξασφαλίζεται η εύκολη πρόσβαση της πρίζας

και του διακόπτη.

Δεν προβλέπεται η λειτουργία αυτής της 

συσκευής με τη χρήση εξωτερικού 

χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού συστήματος 

τηλεχειρισμού.

background image

     

.     

   

   

,   

,   

   

.   

   

   

   

   

     

2006/95/

   12 

 2006 

,   

   

   

   

   

 2004/108/

   15 

 2004 

  (

   

.    

  "

   

 (

. 1) 

1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

   

   

,   

   

    1    6  

   

. 1  

,   6 – 

. 0  

   

.   

   

.   

.   

,   

   

    50° .     

   

   

  

  50° . 

 (

. 2) 

   

  (

. 6) 

   

   

.    

   

   

.   

   

   

   

   

.   

  (

. 3) 

,   

   

.   

   

.  

- При разломе поверхности плиты, следует

немедленно отключить аппарат от сети

питания во избежание электрического шока.

- Данный аппарат не предназначен для его

использования людьми (включая детей) с

ограниченными физическими, сенсорными или 

умственными способностями, или теми лицами, у 

кого нет достаточного опыта или знаний, за 

исключением тех случаев, когда ответственный за 

безопасность проверил их действия и выдал им 

все соответствующие инструкции по  

спользованию аппарата.

background image

.    

   

   

    

   

   

-

.     

   

   

   

.    

  

   

   

:   

-

   

-

,   

   

.   

   

    - 

   

,   

   

    50°C 

.   

   

.    

   

   

   

   

.      

(

. 5) 

*

После установки устройства имеется доступ к его 

нижней части, защитную панель (деревянную или 

из подобного материала) следует расположить на 

расстоянии, указанном на рисунке.

Данное устройство не предназначено для 

использования с внешним таймером или с пультом 

дистанционного управления.

Подключите к стационарной электропроводке 

защитное устройство отключения от питающей 

сети с полным разрывом цепи, чтобы обеспечить 

полное отключение от электроснабжения при 

превышении номинала напряжения сети согласно 

требованиям класса III и в соответствии с 

требованиями Правил устройства 

электроустановок. Розетка или

многополюсный переключатель должны быть

просты и доступны для подключения

установленного аппарата.

background image

PRODUKT 

TEN 

ZAPROJEKTOWANY 

ZOSTA  DO U YTKU W GOSPODARSTWIE 

DOMOWYM.  PRODUCENT  NIE  PONOSI 

ADNEJ 

ODPOWIEDZIALNO CI 

ZA 

EWENTUALNE  SZKODY  RZECZOWE  I 

OSOBOWE  POWSTA E  WSKUTEK  JEGO 

NIEPRAWID OWEJ  INSTALACJI    ORAZ 

NIEW A CIWEGO, 

B DNEGO 

LUB 

NIEUZASADNIONEGO  U YTKOWANIA. 

Producent  o wiadcza,  e  niniejszy  produkt 

spe nia  wszystkie  podstawowe  wymagania 

dotycz ce 

niskonapi ciowego 

sprz tu 

elektrycznego 

zawarte 

dyrektywie  

2006/95/EWG z dnia 12 grudnia 2006 roku oraz 

kompatybilno ci  elektromagnetycznej  zgodnie  z 

dyrektyw   2004/108/EWG  z  dnia  15  grudnia 

2004 roku. 

Instrukcja obs ugi 

Instalacja 

Wszelkie  czynno ci  instalacyjne  (pod czenie 

elektryczne)  powinny  zosta   przeprowadzone 

przez  wykwalifikowanego  technika  zgodnie  z 

obowi zuj cymi przepisami.  

Szczegó owe  informacje  na  ten  temat 

zamieszczono we wskazówkach dla instalatora.  

Sposób u ycia 

Pokr t a steruj ce (rys. 1) 

1. Pokr t o steruj ce 

2. Lampka kontrolna zasilania 

3. Wska nik ciep a resztkowego 

4. Lampka kontrolna pola grzejnego 

5. Pole grzejne 

Do sterowania moc  pól grzejnych s u  pokr t a 

pod czone  do  regulatora  energii,  który  obraca 

si   zgodnie  z  ruchem  wskazówek  zegara  w 

zakresie 1-6. Poziom 1 oznacza minimaln  moc 

grzania, a poziom 6 - maksymaln . W pozycji "0 

pole pozostaje wy czone.  

Przyporz dkowanie  pokr te   do  poszczególnych 

pól ukazuje za czony schemat. 

Lampka kontrolna zasilania 

Zapalona lampka kontrolna zasilania sygnalizuje 

dzia anie  co  najmniej  jednego  elementu 

grzejnego p yty. 

Wskazanie ciep a resztkowego 

Ka dy  element  grzejny  posiada  osobn   lampk  

kontroln  ciep a resztkowego, która zapala si  w 

momencie  przekroczenia  temperatury  50°C.  Po 

wy czeniu  danego  pola,  lampka  kontrolna 

wieci si  a  do opadni cia temperatury poni ej 

50°C.

Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa (Rys. 2) 

-  Wskazane  jest  stosowanie  na  elementach 

grzejnych  naczy   posiadaj cych  p askie  dno 

(rys.  6)  o  rednicy  równej  lub  nieznacznie 

wi kszej od pola grzejnego. 

-  Wa ne  jest  niedopuszczenie  do  wyciekania 

p ynów,  w  zwi zku  z  czym  po  osi gni ciu 

temperatury  wrzenia  lub  podgrzaniu  p ynnych 

potraw  zaleca  si   zmniejszenie  mocy  pola 

grzejnego. 

- Nie nale y pozostawia  w czonych elementów 

grzejnych  bez  ustawionych  na  nich  naczy   ani 

te  pustych patelni czy garnków na w czonych 

elementach grzejnych. 

Konserwacja (Rys. 3) 

Strz py folii aluminiowej, resztki potraw, plamy 

z  t uszczu  i  cukru  oraz  potraw  z  du  

zawarto ci   cukru  powinny  zosta   natychmiast 

usuni te  z  p yty  grzejnej  za pomoc   skrobaczki 

ze  wzgl du  na  ryzyko  uszkodzenia  jej 

powierzchni.  Po  ich  zeskrobaniu,  p yt  

przemywamy 

odpowiednim 

preparatem 

chemicznym  i  przecieramy  papierem  do  u ytku 

kuchennego,  a  nast pnie  sp ukujemy  wod   i 

wycieramy do sucha czyst  szmatk .  W  adnym 

wypadku  nie  powinni my  u ywa   g bek  ani 

myjek o w a ciwo ciach  ciernych. Nale y tak e 

- W przypadku pęknięcia płyty kuchennej

należy natychmiast wyłączyć urządzenie z sieci 

w celu uniknięcia ryzyka porażenia elektryczne

-

go.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku

osób (włącznie z dziećmi) o ograniczonych

zdolnościach ruchowych, zmysłowych lub 

umysłowych, ani takich, którym brak odpowied

-

niego doświadczenia lub wiedzy. Wyjątek 

stanowią wszyscy Ci, którzy pozostają pod 

nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich 

bezpieczeństwo lub zostali przez nią poins

-

truowani w zakresie obsługi aparatu.

background image

unika  

stosowania 

silnie 

dzia aj cych 

detergentów i  rodków do wywabiania plam.  

Wskazówki dla instalatora 

Instalacja 

Niniejsza  instrukcja  przeznaczona  jest  dla 

wykwalifikowanego  technika,  który  ma  

przeprowadzi  

instalacj , 

regulacj  

konserwacj  

urz dzenia. 

Zosta a 

ona 

opracowana 

zgodnie 

obowi zuj cymi 

przepisami  prawnymi  i  normami  technicznymi. 

Wszystkie powy sze czynno ci nale y wykona  

po uprzednim wy czeniu urz dzenia z sieci.  

Ustawienie 

Niniejsze  urz dzenie  przeznaczone  jest  do 

zabudowy  zgodnie  z  ukazanym  na  rysunku 

schematem.  Do czon   do  zestawu  uszczelk  

umieszczamy na kraw dzi p yty. 

Pod czenie elektryczne

  

Przed  pod czeniem  urz dzenia  do  sieci 

elektrycznej, nale y upewni  si ,  e: 

-

warunki  instalacyjne  pomieszczenia 

odpowiadaj  

danym 

technicznym 

figuruj cym  na  tabliczce  znamionowej 

znajduj cej si  na spodniej stronie p yty; 

-

sie   elektryczna  wyposa ona  jest  w 

odpowiednie  uziemienie  wykonane 

zgodnie  z  obowi zuj cymi  normami 

technicznymi  i  przepisami  ustawowymi. 

Uziemienie 

jest 

koniecznym, 

wymaganym  przez  prawo  warunkiem 

prawid owej instalacji.  

Je eli  w  wyposa eniu  urz dzenia  brakuje 

przewodu  sieciowego  i/lub  wtyczki,  nale y 

zastosowa   materia   odpowiadaj cy  danym 

technicznym 

figuruj cym 

na 

tabliczce 

znamionowej,  bior c  pod  uwag   przewidywan  

temperatur   pracy.  W 

adnym  wypadku 

temperatura  przewodu  przy czeniowego  nie 

mo e  przekroczy   50°C  w  stosunku  do 

temperatury otoczenie.  

Producent 

zrzeka 

si  

wszelkiej 

odpowiedzialno ci 

przypadku 

nieprzestrzegania    powy szych  zalece   i 

przyj tych powszechnie norm bezpiecze stwa. . 

W  celu  unikni cia  potencjalnego  zagro enia, 

uszkodzony przewód zasilaj cy powinien zosta  

wymieniony  bezpo rednio  u    producenta,  w 

upowa nionym 

przez 

niego 

punkcie 

serwisowym 

lub 

przez 

posiadaj cego 

odpowiednie kwalifikacje technika.  

(Rys. 5) 

*Bior c pod uwag  ich komplementarno  

Po zainstalowaniu urządzenia uzyskuje się dostęp 

do dolnej części. W odległości wskazanej na 

rysunku należy umieścić panel ochronny (z drewna 

lub innego podobnego materiału).

Z urządzenia nie wolno korzystać z użyciem 

zewnętrznego zegara lub systemu zdalnego 

sterowania.

Wkładka w okablowaniu służy do odłączenia od 

sieci zasilającej przez odłączenie styków na wszys

-

tkich biegunach, co zapewnia pełne rozłączenie 

przy przepięciu w warunkach kategorii III, zgodnie 

z zasadami dotyczącymi okablowania. Należy 

zapewnić łatwy dostęp do wtyczki lub rzełącznika 

wielobiegunowego po zamontowaniu urządzenia.

background image

EZ 

TERMÉK 

HÁZTARTÁSI 

HASZNÁLTRA 

KÉSZÜLT. 

SZABÁLYTALAN 

BESZERELÉSB L 

ILLETVE  NEM  RENDELTETÉSSZER  

VAGY 

HELYTELEN 

HASZNÁLATBÓL 

ERED   ESETLEGES  SZEMÉLYI  VAGY 

ANYAGI 

KÁROKÉRT 

TERVEZ  

SEMMILYEN 

FELEL SSÉGET 

NEM 

VÁLLAL.   

A gyártó kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 

2006. december 12-ei,  2006/95/CEE sz. irányelv 

alacsony  feszültség   készülékekre  vonatkozó 

alapvet   követelményeinek,  valamint  a  2004. 

december  15-ei  2004/108/CEE  sz.  irányelvben 

meghatározott  elektromágneses  kompatibilitásra 

vonatkozó követelményeknek. 

Útmutatások  felhasználó  számára 

Beszerelés 

beszereléssel 

(elektromos 

kapcsolás) 

kapcsolatos  valamennyi  m veletet  szakképzett 

szakember  kell,  hogy  végezze  a  érvényes 

el írásoknak megfelel en. 

A  specifikus  útmutatásokra  vonatkozóan  lásd  a 

szerel nek szóló részt. 

Használat 

Kezel gombok (1. ábra) 

1. Kezel gomb 

2. Feszültségjelz  lámpa 

3. Maradékh -kijelz  

4. A f z zóna azonosítása 

5. F z zóna 

A  f z zónák  egy  olyan  energiaszabályozóhoz 

csatlakoztatott  kezel gombokkal  kezelhet k, 

amely az óramutató járásával megegyez  irányba 

forgatható.  A  1-t l  6-ig  terjed   számok  a 

f z programot  jelzik,  az  1-es  a  minimális 

program,  a  6-os  a  maximális.  A  0  a  kikapcsolt 

helyzetet mutatja. 

Az  egyes  kezel gombokhoz  tartozó  f z zónák 

helyét az azonosító lemez mutatja. 

Feszültségjelz  lámpa 

A  feszültségjelz   lámpa  akkor  ég,  ha  egy  vagy 

több f z felület m ködik. 

Maradékh -kijelz  

Az  egyes  f z felületekhez  tartozik  egy 

maradékh -kijelz , 

amely 

automatikus 

kigyullad, ha a megfelel  f z zóna h mérséklete 

eléri vagy meghaladja az 50 °C-ot. Amikor egy 

f z zónát  kikapcsolunk,  a  megfelel   lámpa 

egészen  addig  ég,  amíg  a  felület  le  nem  h l  és 

h mérséklete 50 °C alá nem kerül. 

Óvintézkedések (2. ábra) 

-  A  f z felületeken  lapos  fenek ,  és  a 

szitanyomással megadott átmér vel azonos vagy 

annál  egy  kicsit  nagyobb  átmér j   edények 

használata javasolt. 

-  Igyekezzen  megakadályozni,  hogy  az  étel 

kifusson! Ehhez a teljes forrás elérésekor illetve 

amint  a  folyadék  kell en  meleg,  csökkentse  a 

teljesítményt! 

- Ne hagyja bekapcsolva a f z felületeket edény 

nélkül vagy üres edénnyel! 

Karbantartás (3. ábra) 

Az  esetleges  alufólia-darabokat,  kifutott  vagy 

lecseppent  ételt,  kifröccsent  zsiradékot,  cukrot 

vagy  magas  cukortartalmú  ételeket  azonnal  el 

kell  távolítani  a  megfelel   kaparóval  a 

f z zónáról,  hogy  annak  esetleges  sérülését 

elkerüljük. Ezt követ en megfelel  tisztítószerrel 

és konyhai törl papírral kell megtisztítani, majd 

vízzel  lemosni  és  tiszta  kend vel  szárazra 

törölni.  Semmiképpen  ne  használjon  dörzsöl  

szivacsokat,  és  kerülje  az  agresszív  vegyszerek 

illetve folttisztítók használatát. 

- Ha a főzőlap felülete elreped, azonnal húzza ki

a készüléket a hálózatból az áramütés kockázatá-

nak elkerülése érdekében.

- A készüléket ne használják olyan személyek

(gyermekeket is beleértve) akiknek a fizikai,

szenzoriális illetve mentális képessége csökkent,

vagy nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal

illetve ismeretekkel, ha csak nem felügyelet mellett 

teszik azt, vagy a készülék használatára vonatko-

zóan felelősségteljes személytől megfelelő útbai

-

gazítást kaptak!

background image

Útmutatások a szerel  számára 

Beszerelés 

A  jelen  szerelési  utasítás  a  szel nek  szól,  és 

útmutatást nyújt a érvényes rendelkezéseknek és 

szabványoknak 

megfelel  

beszereléshez, 

beállításhoz 

és 

karbantartáshoz. 

beavatkozásokhoz  mindig  ki  kell  húzni  a 

hálózatból a készüléket. 

Elhelyezés 

A  készülék  egy  az  ábrán  látható  munkalapba 

való beépítésre készült. A terület teljes kerületén 

használja az erre szolgáló szigetel t szalagot. 

Elektromos csatlakoztatás 

Miel tt elvégezné az elektromos csatlakoztatást, 

ellen rizze hogy: 

-

hálózati 

kialakítás 

jellemz i 

megfeleljenek a f z lap alján elhelyezett 

lapon feltüntetett jellemz knek; 

-

hogy a hálózati kialakításnak legyen egy 

hatékony és a érvényes szabványoknak és 

el írásoknak  megfelel   földelése.  A 

földelést törvény írja el . 

Amennyiben  a  készüléknek  nincs  meg  a  kábele 

és/vagy  csatlakozója,  használjon  a  jellemz ket 

tartalmazó  lapon  megadott  feszültségnek  és  az 

üzemi  h mérsékletnek  megfelel     jellemz ket 

feltüntet   csatlakozókat.  A  kábel  egyik  pontján 

sem  érheti  el  a  környezeti  h mérsékletet  50°C-

kal meghaladó h mérsékletet. 

A fentiek valamint a bevett biztonsági el írások 

figyelmen  kívül  hagyása  esetén  a  gyártót 

semmilyen felel sség nem terheli. 

A  kockázatok  elkerülése  érdekében,  ha  a 

hálózati  kábel  megsérül,  cseréltesse  ki  a 

gyártóval,  felhatalmazott  m szaki  szervizzel 

vagy kompetens és szakképzett szerel vel. 

(5. ábra) 

*Figyelembe véve az egyidej ségi tényez t 

Amennyiben a készülék beszerelése esetén a 

készülék alsó részéhez hozzá lehet férni, attól az 

ábrán feltüntetett távolságra védőpanelt (fa vagy 

hasonló anyagból) kell felszerelni.

A kötött huzalozásba iktasson be egy olyan 

megszakítót, mely III. kategóriás túlfeszültség 

esetén a huzalozási szabályok betartása mellett 

minden póluson tökéletesen bontani képes az 

áramellátást. A dugasz illetve az összpólusú

megszakító könnyen elérhető kel, hogy legyen a

készülés végleges elhelyezése után is.

A készülék nem használható külső időzítővel 

vagy távvezérlő rendszerrel

background image

如燃气灶安装位置的下方有空隙,则应在如图所

示的间距处安装木质或类似材质的防护面板。

background image

按照布线规定,在固定布线中嵌入用于与供电

总线断连的线路,该线路具有所有电极的触点

开距,在过压等级 III 的情况下可进行全面断

该燃气灶无法通过外部定时器或遥控系统进行

操作。

background image

DENNE 

KOKETOPPEN 

MÅ 

KUN 

BENYTTES  TIL  TILBEREDNING  AV  MAT 

INNEN 

HUSHOLDNINGER. 

FABRIKANTEN  FRASIER  SEG  ETHVERT 

ANSVAR  FOR  MULIGE  SKADER  SOM 

PÅFØRES 

GJENSTANDER 

ELLER 

PERSONER  SOM  FØLGE  AV  EN 

UKORREKT 

INSTALLASJON 

ELLER 

UTILBØRLIG, 

FEILAKTIG 

ELLER 

MENINGSLØS BRUK.  

Fabrikanten  garanterer  at  dette  produktet 

oppfyller  alle  de  grunnleggende  kravene  som 

regulerer  elektrisk  lavtrykksmateriell  og 

elektromagnetisk  kompatibilitet  i  samsvar  med 

henholdsvis  direktiv  2006/95/EEC  av  12. 

desember 2006 og direktiv 2004/108/EEC av 15. 

desember 2004. 

Brukerinstrukser 

Installasjon 

Alle  elektriske  koblinger  må  foretas  av 

kvalifisert  fagpersonell  i  henhold  til  gjeldende 

forskrifter.  

For  mer  spesifikke  instrukser,  se  avsnittet 

”Instrukser til installatøren”.  

Bruk 

Betjeningstaster (fig. 1) 

1. Betjeningstast 

2. Strømlampe 

3. Restvarmeindikator 

4. Kokesoneidentifikasjon 

5. Kokesone 

Kokesonene  styres  av  betjeningstaster  som  er 

tilkoblet  en  energiregulator.  De  dreies  med 

urviseren og har numrene 1 til 6 for innstilling av 

kokeprogram,  der  1  og  6  er  henholdsvis 

minimums-  maksimumsinnstilling.  0  er  off-

posisjon.  

Sonen  som  er  styrt  av  hver  betjeningstast  er 

angitt på koketoppens identifikasjonsfelt. 

Strømlampe 

Strømlampen  tennes  når  én  eller  flere 

varmeelementer er i drift.  

Restvarmeindikator 

Hvert  varmeelement  har  en  restvarmeindikator 

som  automatisk  tennes  når  den  tilsvarende 

kokesonen når en temperatur på 50ºC eller mer. 

Når en kokesone slås av, vil denne sonens lampe 

lyse helt til platen har fått tid til å kjøle seg ned 

til en temperatur under 50ºC.  

Forholdsregler (Fig. 2) 

-  Ved  anvendelse  av  varmeelementer  anbefales 

man å bruke kokekar med jevn og plan bunn, og 

som  har  samme  eller  litt  større  diameter  enn 

kokesonen.  

-  Unngå  overkok,  skru  ned  strømeffekten  etter 

endt koking eller når væsken er blitt varm nok. 

-  Varmeelementene  må  ikke  stå  påslått  hvis  de 

ikke  brukes.  La  heller  ikke  tomme  gryter  eller 

panner stå på en varm kokesone. 

- Hvis det oppstår sprekker på koketoppens

overflate, må man umiddelbart slå av strømmen til 

apparatet for å unngå mulige elektriske støt.

- Dette apparatet må ikke brukes av personer (gjelder

også barn) med nedsatte fysiske eller mentale

evner. Det må heller ikke betjenes av personer uten

erfaring og kjennskap til apparatet med mindre de

overvåkes eller instrueres av andre som påtar seg

ansvaret for deres personlige sikkerhet.

Vedlikehold (Fig. 3) 

Rester  av  aluminiumsfolie,  matrester,  fettstenk, 

sukker  og  meget  sukkerholdige  matvarer  må 

øyeblikkelig  fjernes  fra  kokeflaten  med  en 

spesiell  glasskrape  for  å  unngå  skader  på 

koketoppen.  Rengjør  deretter  kokeflaten  med 

kjøkkenpapir og et spesielt rengjøringsmiddel for 

glasskeramiske  platetopper,  skyll  med  vann  og 

tørk over med en ren klut. Bruk aldri stålull eller 

svamper med smergelside. Man må også unngå 

bruk  av  aggressive  kjemiske  rengjøringsmidler 

og flekkfjernere.  

background image

vedlikehold 

av 

induksjonstoppen. 

Alt 

installasjonsarbeid  skal  utføres  etter  gjeldende 

lovgivning  og  forskrifter.  Husk  å  avbryte 

strømforsyningen  før  det  foretas  inngrep  på 

apparatet.  

Montering 

Koketoppen  er  beregnet  for  plassering  i  en 

benkeplate  slik  det  er  vist  på  figuren.  Legg 

vedlagte  tegningslist  rundt  hele  koketoppens 

omkrets. 

Elektrisk kobling  

Før tilkoblingen må man kontrollere at:  

- Spenningen  som  er  oppgitt  på  merkeplaten 

svarer  til  nettspenningen.  Merkeplaten  er 

  plassert på undersiden av koketoppen.  

- At  installasjonen  har  en  forskriftsmessig 

jordingskontakt.  Ifølge  lov  er  jording 

  obligatorisk.  

Hvis  apparatet  leveres  uten  ledning  og/eller 

stikkontakt, må det brukes material som kan tåle 

både  den  spenningen  som  er  angitt  på 

merkeplaten 

og 

de 

aktuelle 

arbeids-

temperaturene.  Ledningen  må  ikke  under  noen 

omstendighet  utsettes  for  romtemperaturer  over 

50ºC.  

Stikkontakten  eller  den  flerpolete  bryteren  må 

plasseres slik at de lett kan nås når apparatet er 

montert.  

Fabrikanten frasier seg ethvert ansvar for skader 

som  skulle  påføres  som  følge  av  ikke-

overholdelse  av  ovenstående  instrukser  og 

generelle regler for forebyggelse av ulykker.  

Hvis strømledningen  skulle bli skadet, må den 

byttes ut for å unngå faresituasjoner. Henvend 

deg  til  fabrikanten,  et  serviceverksted  eller  en 

autorisert installatør.  

(Fig. 5) 

*Ta i betraktning samtidighetsfaktoren 

Instrukser til installatøren 

Installasjon 

Disse  instruksene  er  til  veiledning  for 

installatøren  ved  montering,  justering  og 

Hvis det er en åpning til den nedre delen når 

apparatet er installert, bør du plassere et 

beskyttelsespanel (av tre eller lignende mate-

riale) i den avstanden som oppgis på figuren.

I den faste kablingen må det finnes en mulighet til 

å koble fra strømforsyningsnettet med en 

kontaktseparasjon i alle poler som gir full frako-

bling under vilkårene i overspenningskategori III i 

samsvar med kablingsreglene.

Dette apparatet er ikke ment å skulle brukes via en 

ekstern timer eller et fjernkontrollsystem.

background image

Fig.1 - Abb.1 - Afb. 1 - 

Рис

. 1 - Rys. 1 - Kuva 1. - 

1 - 

1. ábra - 

Εικ

. 1. 

background image

Fig.2 - Abb.2 - Afb. 2 - 

. 2 - Rys. 2 - Kuva 2. - 

2 - 2

. ábra - 

. 2. 

Fig.3 - Abb.3 - Afb. 3 - 

. 3 - Rys. 3 - Kuva 3. - 

3 - 3

. ábra - 

. 3. 

background image

Fig.4 - Abb.4 - Afb. 4 - 

. 4 - Rys. 4 - Kuva 4. - 

4 - 4

. ábra - 

. 4. 

A

298  

520  

270  

494 

74

590  

520  

560  

490  

74

700  

350  

680  

330  

74

700  

520  

560  

490  

74

background image

Fig.5 - Abb.5 - Afb. 5 - 

. 5 - Rys. 5 - Kuva 5. - 

5 - 5

. ábra - 

. 5. 

background image
background image

CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.

c/ del Ter, 2 - Apartado 9 - 08570 TORELLÓ - (Barcelona - SPAIN)

Tel. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101

www.cnagroup.es - e-mail: cna@cnagroup.es

Atención al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es

SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt

60809240.04.11.2011