Aiptek PocketCinema V100 – page 6

Manual for Aiptek PocketCinema V100

Bruksanvisning

YPbPr (Tillval)

1. Använd YPbPr-kabeln (Komponent) (medföljer inte) för att ansluta

YPbPr-ingången på baksidan av projektorn till den externa AV-signalkällan. Se

till att relevant inmatning (t.ex.: komponent 1 eller komponent 2) är aktiverad i

menyn “Inmatningskälla”.

2. Markera “Källa” och växla till YPbPr-läge.

Notera

:

1. YPbPr-uttagen är ibland märkta som Y/CB/Ce. Om det är så anslut kablarna till

samma färger.

2. Om inmatningskällans meny försvinner tryck på OK-knappen för att ta fram

menyn.

Extern SD/SDHC kortplats

En inbyggd minneskortläsare finns tillgänglig för

läsning av flashminneskort: SD och SDHC-kort upp till

32 GB. Sätt försiktigt in kortet enligt riktningen som

visas nedan tills den når botten i öppningen. För att ta

bort minneskortet, tryck försiktigt på övre kanten av

kortet och dra ut det.

USB-enhet

Projektorn kan projicera innehållet

från USB-enheter såsom

USB-programvarunycklar. Anslut

ena änden av

mini-USB-överföringskabeln till

mini-USB-uttaget på enheten och

den andra änden till USB-enheten

såsom visas:

Använda hörlurar

SW

Projektorn är utrustad med stereohögtalare

för bästa ljudprestanda. Dessutom kan du

ansluta hörlurar till hörlursuttaget på

enheten. När hörlurarna är anslutna

kommer högtalarna automatiskt att stängas

av.

Varning:

Undvik hörselskador

Om du lyssnar på hög volym under en längre tid

kan din hörsel skadas.

Sida 7

Bruksanvisning

Funktioner och Användning

Huvudmeny

Tryck på för att markera önskad post och tryck på

OK

för att öppna

undermenyn; tryck på för att återgå till huvudmenyn.

Spela video

Välj och spela upp videofiler.

1. I videolistan, tryck på

OK

för att öppna vald mapp; tryck på för att

navigera i listan. Tryck på

OK

för att starta uppspelningen av den valda videon.

2. Under uppspelningen, tryck på för att spela föregående / nästa video.

3. Tryck / för snabbuppspelning framåt/bakåt.

4. Tryck för att pausa och tryck igen för att återuppta uppspelningen.

5. För att ställa in videovolymen, tryck på Vol -/+ (på fjärrkontrollen) för att visa

volymmenyn, tryck sedan på för att växla mellan ljusstyrka / kontrast /färg

/ volym / smart inställning och tryck på för att ställa in värdet.

Notera:

Projektorn stöder följande videoformat:

MJPEG, MPEG-1, MPEG-4, H.264, Real Video

Spela musik

Välj och spela upp ljudfiler.

SW

1. Innan du kan lyssna på musik måste du först lagra musikfiler på minneskortet

som du vill använda.

2. Tryck för att välja en sång och tryck på

OK

för att starta

musikuppspelningen. För att justera musikvolymen tryck på Vol -/+.

3. Under uppspelningen, tryck på för att spela föregående / nästa sång.

Tryck på för att pausa musiken. Tryck igen för att återuppta normal

uppspelning.

4. Du kan stänga av projektionsskärmen med funktionen ‘’Musikskärm AV”. Gå till

InställningarEnergisbeparingMusikskärm och välj ‘’AV’’.

Notera:

Projektorn stöder följande musikformat:

MP3, WAV, OGG

Sida 8

Bruksanvisning

Visa bilder

Välj och visa bilder.

1. För att visa bilder som flerbildsminiatyr tryck på för att pausa när ett

bildspel visas.

2. För att navigera genom miniatyrerna tryck på och .

3. För att visa en bild markera den och tryck på

OK

.

4. För att starta ett bildspel från någon vald bild (miniatyrbildsvisning) tryck på

OK

.

Tryck på för att välja föregående / nästa bild.

Notera:

Projektorn stöder följande bildformat:

JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF

Fil

I filnavigeraren kan du på ett snabbt och bekvämt sätt flytta dig mellan filer och

mappar.

1. I menyn tryck på för att välja önskad

post och tryck på för att visa menyn

såsom visas nedan.

2. Kopiera fil

Välj “Kopiera” för att kopiera den valda filen

från interna minnet till extern minnesenhet

och vice versa.

3. Radera fil

Välj “Radera” för att radera den valda filen.

4. Tryck för att stänga popupmenyn.

Källa

Vid projicering från extern AV-källa (AV IN, HDMI, VGA eller YPbPr), öppna “Källa” i

huvudmenyn för att välja exakt inmatningsanslutning.

Notera:

Om den blå skärmen visas och visar (Ingen signal) efter projekton med den

externa AV-källan, följ instruktionerna ovan för att välja korrekt källa. Eller

kontrollera om kabeln är korrekt ansluten.

Mobilladdningsläge

SW

Aktivera mobilladdningsläge för att spara energi genom att stänga av

projektionsskärmen medan du laddar din mobiltelefon.

Notera:

USB-port utmatning

5V, 750mA

max.

Sida 9

Bruksanvisning

Inställningen

1. Bildinställning

Smart inställning

Använd knapparna för att välja bildvisningsläge mellan Standard, Livlig,

Naturlig, Bio och Manuell.

Ljusstyrka / Kontrast / Färgmättnad

Använd knapparna för att ställa in skärmvisningen.

Visningsläge

Använd knapparna för att välja mellan front / bakom / tak / tak bakom för

bild spegling från vänster och höger eller upp och ned.

2. Bilder

Titta på

Visa bilden i miniatyr- eller listläge.

Tid per bild

Välj den tid som du vill att bilden skall visas innan byte till nästa bild i ett bildspel.

3. Energispar

ECO-läge

SW

Aktivera funktionen för att spara energi.

Musikskärm

Aktivera musikskärm för att spara energi under uppspelning av musik genom att

stänga av projektionsskärmen.

4. Språk

Välj språk i menyn.

Sida 10

Bruksanvisning

5. Underhåll

Återställn. av inställn.

Välj "Ja" för att återställa alla alternativ till ursprungliga inställningen. Välj "Nej"

för att avbryta.

Firmware-uppdatering

Uppdateringsinformation av fast program kan finnas tillgängligt på vår webbsida.

Anslut Strömadaptern vid uppdatering av det fasta programmet.

Information

Detaljerad information om projektorn.

Notering om Projektion Under Lång Tid

Det inbyggda batteriet stöder ungefär 1,5 timmars projektion. För projektion under

lång tid rekommenderar vi att strömadapter används. Om inte strömadapter

används och batteriet inte laddas i tid kommer projektor att gå in i standby-läge

automatiskt. Tryck på någon knapp för att avbryta standby-läget.

När batteriet är för svagt för drift kommer kapacitetsikonen svagt batteri ( ) att

blinka. Du behöver ladda produkten medan ikonen visas. I standby-läge blinkar

endast LED-indikatorerna.

Det är normalt att projektorn blir något varm under oavbruten användning på grund

av dess höga prestanda. Om projektorn körs under lång tid och överhettas kommer

ikonen Hög temperatur ( ) att visas på skärmen. Systemet kommer automatiskt

att gå in i standby-läge.

SW

Sida 11

Руководство пользователя

Добро пожаловать

Благодарим вас за приобретение этого изделия. Изделие представляет собой

компактный пико-проектор

идеальное решение для бизнеса.

Использованная в конструкции микросхема DLP, которую широко применяют к

больших кинопроекторах, обеспечивает насыщенные цвета и высокую

контрастность при яркости до 100 люмен. Разнообразные интерфейсы (вход

HDMI, вход аудио/видео, USB или гнездо для карт памяти SD) превращают

изделие в универсальное проекционное устройство. Используйте его в офисе,

дома или в дороге, делитесь интересными моментами своей жизни, своими

идеями и стремлениями без каких-либо компромиссов в плане качества и

яркости.

Информация об уходе и правила техники безопасности

1. Храните устройство и его упаковку в недоступном для детей месте

.

2. Берегите блок питания и другие контакты от воды, перед использованием

вытирайте руки насухо

.

Не ставьте наполненные водой предметы (вазы и пр.)

на устройство или рядом с ним

.

3. Используемая электрическая розетка должна быть всегда легкодоступна,

запрещается закрывать ее чем

-

либо

.

В экстренной ситуации используйте блок

питания для отсоединения устройства от электросети

.

4. Берегите устройство от открытого пламени, например, от свечей. Не ставьте

их вблизи устройства

.

5. Между устройством и другими предметами должно быть не менее 10 см

.

Не

закрывайте вентиляционные отверстия газетами, скатертью, шторами и т. п.

6. В целях безопасности не используйте проектор во время грозы и вспышек

молний.

7. Относительная влажность 25% ~ 80%, без конденсации.

8. Батарея встроена в устройство

.

Не разбирайте ее и не вносите изменения в ее

конструкцию

.

Замену батареи следует выполнять только в авторизованном

сервисном центре.

9. Убедитесь, что температура в помещении находится в диапазоне 5 ~ 35°C

10. Во время эксплуатации это изделие может слегка нагреваться, что является

допустимым.

11.

В случае резких перепадов температуры не включайте устройство сразу

.

Образовавшийся конденсат в некоторых случаях может привести к выходу

устройства из строя

.

Безопасная эксплуатация возможна только после того,

как температура устройства сравнялась с температурой в помещении.

12. При обращении с устройством соблюдайте осторожность

.

Не допускайте

контакта с острыми предметами

.

Берегите устройство от металлических

предметов.

13. Устанавливайте проектор на ровную поверхность

.

Удар или падение могут

привести к повреждению изделия.

RU

14. Не допускайте падения изделия и не разбирайте его, в противном случае

гарантия будет аннулирована

.

Вскрытие или снятие крышек создает угрозу

поражения электрическим током с опасным напряжением и другие угрозы

.

Все

работы по обслуживанию должны выполняться в авторизованном сервисном

центре.

15. Используйте только принадлежности, поставляемые производителем

устройства

.

16. Изделие и руководство пользователя могут усовершенствоваться или

дополняться без уведомления.

Стр. 1

Руководство пользователя

17. Не смотрите непосредственно в объектив проектора.

18. Не следует эксплуатировать устройство в

сильно запыленных местах

.

Частицы пыли

и другие посторонние предметы могут

повредить изделие.

19. Не подвергайте устройство сильной вибрации

.

Это может привести к повреждению

внутренних компонентов.

20. Используйте блок питания из комплекта поставки (см. раздел «Технические

данные»).

Проверьте соответствие напряжения на источнике питания напряжению в

электросети в месте установки устройств

.

Рабочее напряжение данного

оборудования указано на корпусе.

По окончании срока службы изделия

отправьте на переработку по

возможности все его компоненты.

Не выбрасывайте батареи и

аккумуляторы вместе с бытовыми

отходами.

Утилизируйте эти компоненты в местном

RU

пункте по переработке отходов.

Вместе мы сможем защитить

окружающую среду.

Стр. 2

Руководство пользователя

Содержание

Комплект поставки 4

Знакомство с устройством 4

Подготовка изделия к эксплуатации 5

Зарядка устройства 5

Состояние светодиодного индикатора 5

Проецирование с использованием внутренней памяти 5

Проецирование с использованием внешнего аудио/видео

источника 6

Внешнее гнездо для карт памяти SD/SDHC 7

USB-устройство 7

Использование наушников 7

Функции и действия 8

Главное меню 8

Воспроизведение видеофайлов 8

Воспроизведение музыкальных файлов 8

Просмотр фотографий 9

Файл 9

Источник 9

Настройка 10

Памятка Для Проецирования В Течение Длительного Времени 11

RU

Стр. 3

Руководство пользователя

Комплект поставки

Проверьте комплект поставки. В него должно входить следующее:

Пульт

Адаптер

дистанционного

Проектор

переменного тока

управления

Съемная вилка

Композитный

Кабель HDMI

Кабель USB

Адаптер USB

аудио-видеокабель

(A – C) (Опция)

Кабель Mini

HDMI

VGA

Руководство

Гарантийный

(Опция)

Чехол

пользователя

формуляр

Знакомство с устройством

Проектор

1. Кнопка «OK»

2. Кнопки навигации по меню

3. Гнездо DC IN

(вход постоянного тока)

4. Разъем Mini USB

5. Инфракрасный ресивер

6. SD / SDHC

7. Аудио-видеовход

RU

8. HDMI / VGA / YPbPr

(Компонентный)

9. Колесо фокусировки

10. Назад

11. Выключатель питания

12. Динамик

13. Состояние светодиодного

индикатора

14. Наушники

Стр. 4

Руководство пользователя

Пульт дистанционного управления

1.

Домашняя страница

2. OK

3. Перемотка назад

4. Назад

5. Клавиши для перемещения по меню

6. Воспроизведение / Пауза

7. Быстрая перемотка вперед

Осторожно:

Инфракрасный

Ненадлежащее использование аккумуляторной батареи

ресивер

может привести к перегреву, взрыву или возгоранию, что,

в свою очередь, может привести к травмам или пожару.

Утечка аккумуляторной батареи может привести к

повреждению пульта дистанционного управления.

Не подвергайте пульт дистанционного управления

воздействию прямых солнечных лучей.

Не заряжайте, не разбирайте, не деформируйте и не

нагревайте аккумуляторную батарею.

Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию огня

или воды. Немедленно замените отработавшую

аккумуляторную батарею. Извлеките аккумуляторную

батарею, если пульт дистанционного управления не

используется в течение длительного времени.

Подготовка изделия к эксплуатации

Зарядка устройства

Для мобильности устройства в проектор встроена литий-ионная аккумуляторная

батарея 1800 мА/ч. Перед первым использованием зарядите проектор в течение 4

часов. Для начала зарядки подсоедините один

конец прилагаемого сетевого адаптера к гнезду

DC IN (вход постоянного тока), а другой конец - к

сети питания. Замените вилку сетевого адаптера

(ЕС, США и т. д.), чтобы та подходила к типу

используемой розетки (если она отличается).

Состояние светодиодного индикатора

Во время зарядки светодиод в верхней части корпуса загорается красным. Когда

аккумуляторная батарея полностью заряжена, светодиод горит зеленым.

Проецирование с использованием внутренней памяти

Для хранения файлов в проекторе предусмотрена внутренняя память объемом 2

Гб. Загрузите файлы мультимедиа с компьютера во внутреннюю память для

осуществления проецирования:

RU

1.

Включите компьютер и проектор.

2

.

Подключите разъем мини-USB

проектора к компьютеру с

помощью USB кабеля. На экране

отобразится сообщение

"Подключено", демонстрирующее

ход процедуры. После

установления соединения в целях

экономии питания экран и вентилятор автоматически выключатся. Теперь

проектор находится в режиме накопителя.

Стр. 5

Руководство пользователя

3.

Можно копировать изображения, видеофайлы и музыкальные композиции из

компьютера во внутреннюю память или удалить файлы из внутренней памяти.

Примечание

:

Когда проектор работает в режиме USB-устройства, пульт

дистанционного управления не работает.

Проецирование с использованием внешнего аудио/видео источника

Аудио-видеовход

1. Следуйте инструкциям на рисунке ниже для подключения внешнего

аудио/видео устройства к гнезду AV IN (аудио-видеовход) на задней

панели устройства. Схема соединения имеет цветовую маркировку. После

подключения убедитесь, что соответствующий режим (например:

Composite Video) активирован в меню Входной источник.

2. Введите "Источник" в главном меню и выберите "Режим работы с сигналом

аудио/видео

(AV)".

Разъем HDMI (Опция)

1. Используйте

кабель HDMI для подключения гнезда HDMI на панели проектора к

внешнему источнику сигнала HDMI. Убедитесь, что входной сигнал HDMI

активирован в меню Входной источник.

2. Введите "Источник"

в главном меню и

выберите "Режим

HDMI".

VGA (Опция)

Используйте меню “Mini HDMI к кабелю VGA” для подключения гнезда HDMI на

задней панели проектора к компьютеру или другому внешнему источнику.

1. Подсоедините один конец кабеля “Mini HDMI к кабелю VGA” к гнезду HDMI

на проекторе.

2. Подсоедините один конец кабеля “Mini HDMI к кабелю VGA” к разъему

VGA на компьютере или другом внешнем источнике.

3. Введите "Источник"

в главном меню и

выберите "Режим

работы с

компьютером".

RU

Примечание:

1.

Поддерживаемое разрешение экрана компьютера:

1920 x 1080 / 1440 x 900 / 1400 x 1050

1360 x 768 / 1280 x 800 / 1280 x 768 / 1280 x 720

1152 x 864 / 1024 x 768 / 800 x 600

2.

На многих ноутбуках не предусмотрено автоматическое включение

внешнего видеоразъема при подключении дополнительного устройства

отображения (например, проектора). Команды, активирующие внешний

видеоразъем, см. в инструкции компьютера.

Стр. 6

Руководство пользователя

YPbPr (Опция)

1. Используйте кабель YPbPr (компонентный) (не прилагается) для

подключения гнезда входа YPbPr на задней панели проектора к

внешнему источнику сигнала аудио/видео. Убедитесь, что

соответствующий вход (например: Компонент 1 или Компонент 2)

активирован в меню "Входной источник".

2. Выберите "Источник" и переключитесь в режим YPbPr.

Примечание

:

1. Гнезда YPbPr иногда имеют маркировку Y/CB/Ce. В этом случае

подсоедините кабели соответствующих цветов.

2.

Если меню Входного источника закрылось, нажмите кнопку OK, чтобы

открыть всплывающее меню.

Внешнее гнездо для карт памяти SD/SDHC

Предусмотрено одно встроенное устройство чтения

следующих карт памяти: Карты памяти SD и SDHC

(емкостью до 32 Гб). Аккуратно вставьте карту по

направлению, указанному ниже, до упора. Для

извлечения карты памяти аккуратно надавите на

верхний край карты и извлеките ее.

USB-устройство

Проектор может отображать

данные с USB-устройства

(например, USB-адаптера).

Подсоедините один конец кабеля

переноса mini-USB к гнезду

mini-USB на устройстве, а другой

конец - к USB-устройству как

показано ниже:

Использование наушников

Проектор оснащен стереофоническим

громкоговорителем для обеспечения

оптимального качества звука. Кроме того,

RU

можно также подключить наушники к

соответствующему гнезду устройства. При

подключении наушников громкоговоритель

автоматически отключается.

Осторожно:

Избегайте повреждений слуха

Прослушивание информации на большой

громкости в течение длительного времени

может привести к нарушению слуха.

Стр. 7

Руководство пользователя

Функции и действия

Главное меню

Нажмите для выбора необходимого элемента и нажмите

OK

, чтобы

войти в подменю. Нажмите для возврата в главное меню.

Воспроизведение видеофайлов

Выберите и воспроизведите видеофайлы.

1. В списке видеофайлов нажмите

OK

, чтобы открыть выбранную папку.

Нажмите для перемещения по списку. Нажмите

OK

для начала

воспроизведения выбранного видеофайла.

2. В режиме воспроизведения нажмите для воспроизведения

предыдущего/следующего видеофайла.

3. Нажмите / для ускоренной перемотки назад/вперед.

4. Нажмите , чтобы приостановить воспроизведение, нажмите еще раз,

чтобы продолжить воспроизведение.

5. Чтобы отрегулировать громкость воспроизведения видеофайлов, нажмите

Vol -/+ (на пульте ДУ) для отображения меню громкости (Vol). Затем

нажмите для переключения между Яркостью/ Контрастностью /

Цветом / Громкостью / Расширенными настройками и нажмите , чтобы

отрегулировать величину громкости.

Примечание:

Проектор поддерживает следующие форматы изображений:

MJPEG, MPEG-1, MPEG-4, H.264, Real Video

Воспроизведение музыкальных файлов

Выберите и воспроизведите аудиофайлы.

1. Перед прослушиванием музыкальных композиций необходимо сохранить

музыкальные файлы на карте памяти, которую будете использовать.

2. Нажмите , чтобы выбрать одну композицию, после чего нажмите

OK

для воспроизведения. Чтобы отрегулировать громкость воспроизведения

RU

музыкальных композиций, нажмите Vol -/+.

3. В режиме воспроизведения нажмите для воспроизведения

предыдущей/следующей композиции. Нажмите , чтобы приостановить

воспроизведение композиций. Нажмите еще раз, чтобы продолжить

воспроизведение.

4. Можно выключить экран с помощью функции "Экран музыки, выключить

экран". Перейдите в меню НастройкиЭкономия ЭнергииЭкран музыки

и выберите "Выкл".

Примечание:

Проектор поддерживает следующие форматы изображений:

MP3, WAV, OGG

Стр. 8

Руководство пользователя

Просмотр фотографий

Выберите и воспроизведите изображения.

1. Для просмотра изображений в виде миниатюр, нажмите , чтобы

приостановить слайд-шоу.

2. Для перемещения по миниатюрам нажмите и .

3. Для отображения изображения выделите его и нажмите

OK

.

4. Для запуска слайд-шоу с выбранного изображения (отображение

миниатюр) нажмите

OK

. Нажмите , чтобы выбрать предыдущее /

следующее изображение.

Примечание:

Проектор поддерживает следующие форматы изображений:

JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF

Файл

Навигатор файлов - это быстрый и удобный способ перемещения по файлам и

папкам.

1. В меню нажмите для выбора

необходимого элемента и нажмите

для появления всплывающего меню как

показано ниже.

2. Копирование файла

Выберите "Копировать", чтобы

скопировать выбранный файл из

внутренней памяти на внешнее

запоминающее устройство, и наоборот.

3.

Удаление файла

Выберите "Удаление", чтобы удалить

выбранный файл.

4. Нажмите , чтобы отменить

всплывающее меню.

Источник

При проецировании с использованием внешнего аудио/видео источника (AV IN,

HDMI, VGA или YPbPr) введите "Источник" в главном меню, чтобы выбрать

необходимое входное соединение.

Примечание:

При появлении синего экрана и отображении сообщения (Нет

сигнала) при подключении к проектору внешнего аудио/видео

источника выполните инструкции, приведенные выше, чтобы

выбрать правильный источник. Либо проверьте надежность

RU

соединения кабеля.

Режим зарядки сотового телефона

Во время зарядки сотового телефона включите режим зарядки сотового

телефона для экономии энергии за счет отключения экрана.

Примечание:

Мощность USB-порта

5 В, 750 А (макс.)

Стр. 9

Руководство пользователя

Настройка

1. Настр. иозобр.

Интеллектуальная настройка

Используйте кнопки , чтобы выбрать режим отображения

изображения (Стандартный, Яркий, Естественный, Кино и Ручной).

Яркость / Контраст / Насыщение

Используйте кнопки , чтобы отрегулировать параметры дисплея.

Режим проектирования

Используйте кнопки , чтобы выбрать прямое / заднее / потолочное

проецирование зеркального изображения слева и справа или вверх и вниз.

2. фото

Сообщения

Отображение изображений в режиме миниатюр или списка.

Время на изображение

Выберите количество времени, в течение которого будут отображаться

изображения перед переключением к следующему снимку в режиме

слайд-шоу.

3. Энергосбережение

Режим ECO

Активируйте функцию для экономии энергии.

RU

Экран музыки

Активируйте режим Экран музыки для экономии энергии во время

воспроизведения композиций за счет отключения экрана.

4. Язык

Выберите язык меню.

Стр. 10

Руководство пользователя

5. Система

Сбросить настройки

Выберите "Да", чтобы сбросить все параметры до исходных значений.

Выберите "Нет" для отмены.

Обновление микропрограммы

Сведения об обновлении прошивки можно получить на нашем веб-сайте.

Подключите сетевой адаптер при обновлении прошивки.

Информация

Подробные сведения о проекторе.

Памятка Для Проецирования В Течение Длительного

Времени

Встроенная аккумуляторная батарея предусматривает около 1,5 ч

проецирования. Для проецирования в течение длительного периода времени

рекомендуется использовать сетевой адаптер. Без сетевого адаптера и

своевременно заряженной аккумуляторной батареи проектор автоматически

перейдет в режим ожидания. Нажмите любую кнопку, чтобы выйти из режима

ожидания.

Когда уровень заряда аккумуляторной батареи слишком низкий, чтобы

продолжать работу устройства, на экране начнет мигать символ низкого

заряда аккумуляторной батареи ( ). Необходимо зарядить устройство, пока

отображается символ. В режиме ожидания мигает только светодиодный

индикатор.

При продолжительном использовании допустимо небольшое нагревание

проектора вследствие улучшенных рабочих характеристик. Если проектор

используется в течение длительного времени и перегревается, на экране

появится символ высокой температуры ( ). Система автоматически

перейдет в режим ожидания.

RU

Стр. 11