Xiaomi Mi Smart Air Fryer – страница 5

Инструкция к Гриль Xiaomi Mi Smart Air Fryer

ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﻲﻧﺎﻴﺒﻟا ﻢﺳﺮﻟا

1

ﺔﻋﺮﺴﻟا ﺾﻔﺨﻨﻣ كﺮﺤﻣ

6

OLED ﺔﺷﺎﺷ

1

نﺎﻣﻷا حﺎﺘﻔﻣ

ﻦﻴﺨﺴﺘﻟا ﺮﺼﻨﻋ

7

2

2

ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ

3

ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺔﺣﻮﻟ

8

3

5

4

ﺔﻋﺮﺴﻟا ﻲﻟﺎﻋ كﺮﺤﻣ

ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا

9

4

6

ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا

5

L

8

7

E

N

9

تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا

ﺾﻴﺑأ :نﻮﻠﻟا

ﺮﺘﻟ 3.5 :رﺪﻘﻤﻟا ﻢﺠﺤﻟا

ﺔﻴﺋاﻮﻬﻟا ةﻼﻘﻤﻟا : ﻢﺳﻻا

ﻢﻐﻠﻛ 3.9 :ﰲﺎﺼﻟا نزﻮﻟا

ﺰﺗﺮﻫ 60-50 :رﺪﻘﻤﻟا ددﺮﺘﻟا

MAF02 :زاﺮﻄﻟا

ﻢﻐﻠﻛ 5.2 :ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا نزﻮﻟا

طاو 1500 :ةرﺪﻘﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا~ﺖﻟﻮﻓ 240-220 :رﺪﻘﻤﻟا ﺪﻬﺠﻟا

ﻢﻠﻣ 345 × 295 × 370 :ﺔﺒﻠﻌﻟا دﺎﻌﺑأ

طاو ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد 20> :جﺮﺨﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا

ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ

2472

-

2412 :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ددﺮﺗ

.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﻰﻟإ -10 :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد

ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4 Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n

:ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا

لﺎﺼﺗﻻا

20            

ً

WEEE 2012/19/EU

ً

Xiaomi Communications Co., Ltd.

:ﺎﻬﻟ ﻊ

ّ

ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا

Ningbo Careline Electric Appliance Co., Ltd.

558#, Wei'er Road, Andong Industrial Zone, Andong Town,

Cixi, Ningbo, Zhejiang,

ﻦﻴﺼﻟا

www.mi.com :

2.0 راﺪﺻﻹا :مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد راﺪﺻإ

80

Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.

Mi Akıllı Hava Fritözü (3,5L) ürününü tercih eiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürün sadece ev kullanımı içindir.

Kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanıcı arayüzü çizimleri yalnızca referans amaçlı olarak

sağlanmıştır. Ürün iyileştirmeleri nedeniyle asıl ürün ve işlevler farklılık gösterebilir.

Güvenlik Talimatları

Bu cihaz, gözetim altındalarsa ve kendilerine cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ve ilgili tehlikelerin

anlaşılmasına yönelik talimatlar verilmişse, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetileri

azalmış ya da deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.

Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 yaşından büyük olmadıkları ve gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar

tarafından yapılmamalıdır.

Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde tutun.

Sadece evde kullanım için.

Besleme kablosu hasar görürse herhangi bir tehlike durumundan kaçınmak için kablonun; üretici, üreticinin

servis temsilcisi veya benzer kalifiye kişiler tarafından değiştirilmesi gerekir.

Cihaz çalıştığı sırada ulaşılabilir yüzeylerin sıcaklığı yüksek olabilir.

Kullanım sırasında yüzeyler ısınabilir.

Talimatlarda cihazların harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılmasının

amaçlanmadığı belirtilecektir.

Hava fritözünün normal ısı dağılımının etkilenmesinden kaçınmak için, kullanım sırasında cihazın hava giriş ve

çıkışlarını veya ısı dağılım deliklerini engellemeyin.

Hava fritözün dahili kablo tesisatını değiştirmeyin.

Sepeti, kızartma tepsisini veya ızgarayı ısıtmak için odun kömürü veya benzeri yakıt kaynakları kullanmayın.

Sepeti, indüksiyonlu ocak veya gaz sobası gibi diğer ısı kaynaklarının üzerine koymayın.

Elektrik çarpması riskinden kaçınmak için güç kablosunu ıslak ellerle takmayın veya çıkarmayın.

Gevşek temaslı veya zayıf temaslı bir güç kablosu kullanmayın.

Güç kablosuna zarar vermemek için, güç kablosunun keskin nesnelerin arasından geçmesine izin vermeyin.

Hava fritözünü özellikle yanıcı, patlayıcı veya aşındırıcı ögeler olmak üzere herhangi bir ögeyi saklamak için

kullanmayın.

Çekirdeğinin dışarı çıkmasını veya kırılmasını önlemek için, güç kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayın,

bükmeyin, sarmayın veya üzerine ağır nesneler koymayın.

Eğer anormal bir şekilde çalışıyorsa veya arızalıysa, hava fritözünü kullanmayı hemen bırakın ve güç

kaynağından çıkarın.

Sepet yerinde yokken hava fritözü çalıştırılamaz.

Haşlanmalarını önlemek için, çocukların kullanım sırasında veya kullanımdan hemen sonra hava fritözünün

yanına yaklaşmalarına izin vermeyin.

Boğulma kazalarını önlemek için çocukların plastik ambalaj poşeti ile oynamasına izin vermeyin.

Yiyecekleri pişirmek amacıyla sarmak için yiyecekleri eritebilecek veya zehirleyebilecek/etkileyebilecek plastik

kaplar veya ambalaj malzemeleri kullanmayın.

Hasar veya arızayı önlemek için, bu hava fritözünü düşürmeyin veya sert nesnelere çarpmayın.

Elektrik çarpmasını veya yaralanmayı önlemek için, hava fritözünün açıklıklarından herhangi birine iğne, kablo

veya başka nesneler sokmayın.

Üretici tarafından tavsiye edilmeyen herhangi bir aksesuarı kullanmayın.

Kullanım sırasında hava çıkışları ile diğer cihazlar arasında 30 cm veya daha fazla mesafe bırakın.

Kullanım sırasında hava fritözünü hareket eirmeyin veya sallamayın.

Herhangi bir tehlikeyi önlemek için, güvenlik anahtarına herhangi bir yabancı nesne sokmayın.

Hava fritözünü mutfak dolabı vb. içine yerleştirirken lütfen buraların iyi havalandırıldığından emin olun.

Temizlemeden veya tamir etmeden önce hava fritözünün fişinin çıkarılmış olduğundan emin olun.

Ürüne zarar gelmesini veya kazaları önlemek için, bu ürün düz, ısıya dayanıklı bir yüzeyde kullanılmalıdır.

Hava fritözünün silikon parçalarının etanol veya %50'den fazla alkol içeren solüsyonlarla temas etmediğinden

emin olun.

Elektrik çarpmasını veya diğer güvenlik risklerini önlemek için, lütfen hava fritözünün takılı olduğu elektrik

prizinin iyi topraklanmış olduğundan emin olun.

İşbu belge ile Ningbo Careline Electric Appliance Co., Ltd. radyo ekipmanı tipi Hava Fritözü MAF02

ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam

metnine şu adresten ulaşılabilir: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Ayrıntılı e-kılavuz için lütfen www.mi.com/global/service/userguide adresine gidin

81

Ürüne Genel Bakış

Hava Çıkışı

Hava Girişi

Açma/Kapatma Düğmesi

Hava Fritözü

Kontrol Düğmesi

Ekran

Elektrik Fişi

Izgara

Sepet

Isı Dağılım Deliği

Silikon Kauçuk

Kızartma Tepsisi

Güvenlik Anahtarı

Kol

Notlar:

1. Hava fritözünde kullanılan silikon kauçuk, kızartma tepsisinin kenarlarının sepetin kaplamasını çizmesini önlemek ve kızartma

tepsisinin sabit durmasını güçlendirmek için yüksek sıcaklığa dayanıklı gıdada kullanılabilir malzemelerden üretilmiştir. Silikon

kauçuğu kızartma tepsisinden çıkarmayın.

2. Çok küçük malzemeler ızgarada kullanıma uygun değildir. Lütfen malzemelerin ızgaradaki aralıklardan düşmediğinden emin olun.

Kontrol Düğmesi:

1 4

2

3

Seçimi onaylamak

Önceki menüye

Fonksiyonları

Açmak/kapatmak

için basın.

dönmek için 0,5

değiştirmek için

için güç düğmesine

saniye basılı tutun.

sola/sağa çevirin.

basın.

Kullanım

Güç kablosunu bağlayın ve hava fritözünü açmak için güç düğmesine basın.

Not: Hava fritözünü ilk kez açmak için güç düğmesine basın, ekranda "Wi-Fi'yi Etkinleştir" yazısı çıkacaktır; eğer 30 saniye çalıştırmazsanız

veya Hayır'ı seçerseniz Wi-Fi devre dışı kalacaktır, eğer Evet seçeneğini seçerseniz, Wi-Fi göstergesi yanıp sönecek ve Wi-Fi etkinleştirilece-

ktir.

1. Açma

Güç kablosunu bağlayın ve hava fritözünü açmak

için güç düğmesine basın.

2. Kapatma

Hangi durumda olursa olsun, hava fritözünü

kapatmak için güç düğmesine basın.

82

3. Wi-Fi Yapılandırma

1. Wi-Fi Sıfırlama:

"Wi-Fi" ekranındayken "Wi-Fi'yi Sıfırla" seçeneğine girmek için kontrol düğmesine basın, ardından Wi-Fi'yi

sıfırlamak için kontrol düğmesine basarak Evet’i seçin veya Wi-Fi'yi sıfırlamayı iptal etmek için kontrol

düğmesini çevirerek Hayır'ı seçin.

2. Wi-Fi'yi Etkinleştirme/Devre Dışı Bırakma:

"Wi-Fi" ekranındayken "Wi-Fi'yi Etkinleştir/Devre Dışı Bırak" ayarına girmek için kontrol düğmesine basın,

ardından Wi-Fi'yi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için kontrol düğmesine basarak Evet’i seçin

veya değişiklikten vazgeçmek için kontrol düğmesini çevirerek Hayır’ı seçin.

Wi-Fi Durum Göstergesi

Bağlantı kesintisinden

Başarıyla

Bağlantı bekleniyor...

sonra tekrar

Güncelleştiriliyor...

bağlandı

bağlanıyor...

Wi-Fi göstergesi

Wi-Fi göstergesi

Wi-Fi göstergesi

Wi-Fi göstergesi

yavaşça yanıp söner

hızlıca yanıp söner

sürekli açık

iki kez yanıp söner

Not: Eğer 30 dakika içinde Wi-Fi’ye bağlanmazsa, Wi-Fi göstergesi kapanacaktır.

4. Mi Home/Xiaomi Home Uygulamasına Bağlanma

Bu ürün Mi Home/Xiaomi Home uygulaması* ile çalışır. Cihazınızı kontrol etmek ve diğer akıllı ev cihazlarıyla

etkileşime geçmek için Mi Home/Xiaomi Home uygulamasını kullanın.

QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin ve yükleyin.

Uygulama zaten yüklüyse bağlantı kurulum sayfasına

yönlendirilirsiniz. Dilerseniz uygulamayı indirip

yüklemek için uygulama mağazasında "Mi Home/Xiao-

mi Home" ifadesini arayın.

Mi Home/Xiaomi Home uygulamasını açın, sağ üseki

"+" simgesine dokunun ve cihazınızı eklemeye yönelik

istemleri izleyin.

Not: Kullanıcı deneyimini iyileştirmek için, cihazın aygıt yazılımı ve Mi

Home/Xiaomi Home uygulama arabirimi zaman zaman güncellenece-

ktir; bu nedenle bu kılavuzla tutarlı olmayan herhangi bir arayüz

deneyimiyle karşılaşırsanız, lütfen üründeki arayüzü referans alın.

Kullanım

Hazırlıklar

Malzemeler pişirmeden önce tatlandır-

mak için marine edilebilir.

83

Bir pişirme programının başlatılması

1. Hava fritözünü sabit, düz bir yüzeye yerleştirin

ve hava fritözü çevresinde hava sirkülasyonu

olmasını sağlayın.

2. Kızartma tepsisini sepetin içine koyun ve

malzemeleri tek tek ekleyin. Daha fazla malzeme

varsa, bunları iki katmanlı olarak yerleştirmek

için ızgarayı kullanın.

Not: Malzemelerin ızgara kullanılmadan istiflenmesi pişirmeyi

etkileyecektir.

Tek kat Çi kat

3. Sepet hava fritözüne tamamen yerleştirildik-

ten sonra, açmak için güç düğmesine basın ve

kontrol düğmesini çevirerek ilgili pişirme

programını seçin ve onaylamak için kontrol

düğmesine basın. Ardından malzeme miktarını

(yarım/dolu kap veya tek/çi katman) seçmek

İçeriklerin m

Tek kat

Çi kat

için kontrol düğmesine basın ve son olarak

onaylamak ve pişirmeye başlamak için kontrol

düğmesine basın.

Notlar:

1. Pişirme sırasında kontrol düğmesi çevrilerek pişirme süresi

ve sıcaklığı ayarlanabilir.

2. Pişirme süresini veya sıcaklığı ayarlamak için kontrol

düğmesini çevirdiğinizde, onaylamak için kontrol düğmesine

basmanız gerekir, aksi takdirde beş saniye sonra orijinal

zaman ve sıcaklıkta pişirmeye devam edecektir.

4. Pişirme sırasında bazı malzemelerin ters

çevrilmesi gerekir, lütfen hava fritözünün

Lütfen y

talimatlarını takip edin ve malzemeleri çevirmek

için sepeti dışarıya çekin, ardından sepeti

tamamen hava fritözünün içine yerleştirin ve

pişirmeye devam etmek için kontrol düğmesine

basın.

84

5. Hava fritözü bipleme sesi çıkaracak ve pişirme

programının tamamlandığını göstermek için ekranda

"Pişirme tamamlandı" mesajı görüntülenecektir. Sepeti

Tamamlandı

Kek

dikkatlice çıkarın ve yiyeceği çıkarmak için kıskaçları

kullanın.

Dikkat: Pişirme tamamlandığında sepet çok sıcaktır, bu

nedenle haşlanmaktan kaçınmak için sepete dokunmayın.

Diğer İşlemler

1. Dil ayarları

Hava fritözünü açın, ayarlara gidin ve dil seçim ekranına

Language

girmek için kontrol düğmesine basın.

English

Kontrol düğmesini istenen dile çevirin ve onaylamak

için basın.

2. Elle modu

Bekleme modundayken, kontrol düğmesini çevirin ve

manuel modu seçin, sıcaklığı ayarlamak için düğmeye

basın ve istenen pişirme sıcaklığına ayarlamak için

Manuel

çevirin, ardından zamanı ayarlamak için düğmeye basın

ve istenen pişirme süresine ayarlamak için çevirin ve

yukarıda ayarlanan programı başlatmak için düğmeye

basın.

3. Sepeti dışarı çekin ve yiyeceği ters çevirin

Pişirme süresi 8 dakikadan fazlaysa (kek ve kuru

meyveler hariç), hava fritözü size yemeği ters

çevirmenizi veya sallamanızı hatırlatacaktır.

Salla

Ekranda "Lütfen yemeği sallayın" uyarısı yanıp sönecek

ve üç kez bipleme sesi çıkaracaktır. Lütfen sepeti dışarı

çekin, yiyeceği ters çevirin veya sallayın ve ardından

sepeti tamamen hava fritözüne geri yerleştirin.

4. Programlı pişirme

Bekleme modundayken, kontrol düğmesini çevirin ve

program fonksiyonunu seçin; bitirme süresini, pişirme

programını, pişirme sıcaklığını ve süresini ayarlayın ve

programlanan pişirme programını onaylamak ve

Program

başlatmak için kontrol düğmesine basın.

Planlanan süre sona erdiğinde, hava fritözü programla-

nan pişirme programını tamamlamış olacaktır.

Not: Burada planlanan zaman planlanan bitirme süresidir, örneğin altı

saat gibi, yani pişirme altı saat içinde tamamlanacak demektir ve

planlanan zaman pişirme süresinden daha kısa olamaz.

85

5. Duraklat

Pişirme sırasında pişirme programını duraklatmak

için kontrol düğmesine basın.

Duraklatıldı

Duraklatılmış durumdayken pişirme programına

devam etmek için kontrol düğmesine basın.

6. İşlemi durdur

Kontrol düğmesini 0,5 saniye basılı tutun, ekranda

mevcut pişirme programının iptalinin onayı

İptal?

Evet

gösterilecektir, kontrol düğmesini çevirerek evet

Hayır

veya hayır seçeneğini seçin. İşlem iptal edildikten

sonra cihaz bekleme moduna girecektir.

Bakım İpuçları

Hava fritözünü yalnızca profesyonel eğitim almış ve kalifiye teknisyenler tamir etmelidir.

Ciddi sonuçları önlemek adına diğer kişiler, hava fritözünü izin almadan tamir etmemelidir.

Hava fritözü anormal bir şekilde çalıştığında, müşteri hizmetlerine başvurmadan önce lütfen Sorun

Giderme bölümüne bakınız.

Eğer sorun çözülemezse, lütfen güç kablosunu çıkarın, cihazla bağlantısını kesin ve satış sonrası hizmet

ile iletişime geçin.

Temizlik ve Bakım

Hava fritözüne temizlik ve bakım yapmadan önce güç kablosunu çıkarın ve çalıştırmadan önce oda

sıcaklığına veya güvenli bir sıcaklığa soğumasını bekleyin. Lütfen hava fritözünün içini temizlerken sepeti

çıkarın.

1. Hava fritözü yüzeyi:

Hava fritözünün yüzeyi kuru, yumuşak bir bezle veya yansız temizleme deterjanıyla nemlendirilmiş bir

süngerle silinebilir.

2. Boşluk:

Hava fritözünün içindeki lekeleri çıkarmak için, sıcak suyla seyreltilmiş uygun miktarda deterjanı yüzeye

uygulayın ve yaklaşık 10 dakika beklemeye alın, ardından deterjan kalıntısını silmek için suyla nemlendir-

ilmiş yumuşak bir sünger kullanın.

3. Sepet:

Her kullanımdan sonra hava fritözünü temizleyin. Hava fritözünün sepeti kaplamalıdır, bu nedenle

kaplamaya zarar verebileceğinden dolayı temizlemek için çelik yün veya diğer aşındırıcı temizlik malzemel-

erini kullanmayın.

4. Kızartma tepsisi/Izgara:

Yumuşak, pamuklu bir bez veya yansız deterjanla nemlendirilmiş süngerle silerek temizleyin, ardından

deterjan kalıntısını silmek için temizlik malzemesini suyla nemlendirin.

Not: Sepet, kızartma tepsisi ve ızgara temizlik için ayrılabilir ve bulaşık makinesine yerleştirilebilir; ancak hava fritözü su ile veya bulaşık

makinesinde yıkanamaz.

86

Temizlik Önlemleri

1. Hava fritözünü kullandıktan sonra, lütfen elektrik fişini zamanında çıkarın ve hava fritözünü ateş

kaynağının yakınına koymayın veya suya daldırmayın. Fişin hava fritözünün yüzeyini çizmesini önlemek için,

elektrik fişini doğrudan hava fritözünün üzerine koymayın.

2. Temizlik ve bakım yalnızca hava fritözü soğuduktan sonra yapılmalıdır.

3. Aşındırıcı veya yıpratıcı temizlik malzemelerini veya deterjanları kullanmayın.

Not: Hava fritözünün düzenli olarak temizlenmesi ve bakımı, servis ömrünü uzatmaya yardımcı olacaktır.

Sorun Giderme

Olası Nedenler ÇözümlerSorun

Hava fritözü bir güç

Güç kablosunu topraklı bir

kaynağına bağlı değil.

elektrik prizine takın.

Hava fritözü çalışmıyor.

Sepeti dışarı çekin ve yerine

Sepet yerine sığmıyor.

geri itin.

Sensörde arızalı bir

Satış sonrası hizmetle

OLED Ekranı E1 gösteriyor.

devre var.

iletişime geçin.

Sensörde bir kısa devre

Satış sonrası hizmetle

OLED ekranı E2 gösteriyor.

var.

iletişime geçin.

Satış sonrası hizmetle

Fan kanadı sıkışmış.

iletişime geçin.

Fan dönmüyor.

Motor hasarlı veya diğer bileşenle-

Satış sonrası hizmetle

rde bir arızalı devre var.

iletişime geçin.

Çok fazla yağ içeren malzemeleri

Yağlı malzemeleri pişiriyor.

kızarığınızda, daha fazla duman

çıkacaktır, bu normaldir.

Beyaz duman çıkıyor.

Hava fritözünde hâlâ önceki

Her pişirme programından sonra

pişirme programından kalan yağ

hava fritözünü temizlediğinizden

kalıntısı var.

emin olun.

Sepeti hava fritözüne

Sepeeki malzemeler maksimum

Sepee çok fazla malzeme var.

düzgün bir şekilde

işaretini geçemez.

yerleştiremiyorum.

Sepeti doğru şekilde yerleştirin.Sepet doğru şekilde takılmamış.

Planlanan süre, pişirme süresinden

Planlanan süre çok kısa.

daha kısa.

Program fonksiyonu

Programlanan zaman, kontrol

istendiği gibi çalışmıyor.

Planlanan zaman

düğmesine basılarak kaydedilir ve

kaydedilmedi.

uygulanır.

Mi Home/Xiaomi Home

Mi Home/Xiaomi Home

uygulamasının güncel olup

uygulamasını en güncel

Wi-Fi bağlanamıyor.

olmadığını kontrol edin.

sürüme güncelleyin.

Wi-Fi sinyalinin yeterince güçlü

Sinyalin yeterince güçlü

olup olmadığını kontrol edin.

olduğu bir yere taşıyın.

Wi-Fi'nin normal şekilde bağlanıp

Wi-Fi’nin normal şekilde

Hava fritözü

bağlanmadığını kontrol edin veya

çalışıp çalışmadığını kontrol

bağlanamıyor.

yeniden bağlanmak için Wi-Fi'yi

edin.

sıfırlayın.

87

Elektrik Şeması

1

2

3

5

4

1

OLED Ekran

6

Düşük hızlı Motor

2

Güvenlik Anahtarı

7

Isıtma Ögesi

6

L

8

3

Kontrol Paneli

8

Enerji Panosu

7

E

4

Yüksek hızlı Motor

9

Sigorta

N

5

Sigorta

9

Belirtimler

Ad: Hava Fritözü

Anma Hacmi: 3,5 L

Renk: Beyaz

Model: MAF02

Nominal Frekans: 50-60 Hz

Net Ağırlık: 3,9 kg

Nominal Güç: 1500 W Nominal Voltaj: 220-240 V~

Brüt Ağırlık: 5,2 kg

Maksimum Çıkış Gücü: 20 dBm

Paket Boyutları: 370 × 295 × 345 mm

Çalışma Sıcaklığı: -10 °C ila 40 °C

İşlem Frekansı: 2412-2472 MHz

Kablosuz Bağlantı: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz

Normal koşullar altında, bu ekipman için anten ile kullanıcı arasında en az 20 cm'lik bir mesafe bırakılmalıdır.

Bu sembolü taşıyan tüm ürünler, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarıdır (2012/19/EU sayılı direktie WEEE olarak belirtilmiştir) ve bunların

sınıflandırılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerekir. Bunun yerine ekipman atıklarınızı, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarının geri

dönüşümü için devlet veya yerel makamlar tarafından belirlenmiş bir toplama noktasına teslim ederek insan sağlığını ve çevreyi korumanız gerekir.

Doğru imha ve geri dönüşüm, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olur. Söz konusu toplama noktaları ve bu

tür toplama noktalarının koşul ve şartları ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen kurulumcuya veya yerel makamlara başvurun.

Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd.

Üretici: Ningbo Careline Electric Appliance Co., Ltd.

Adres: 558#, Wei'er Road, Andong Industrial Zone, Andong Town,

Cixi, Ningbo, Zhejiang, Çin

Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin

Kullanım Kılavuzu Sürümü: V2.0

88

Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na

przyszłość.

Dziękujemy za wybór wielofunkcyjnej frytkownicy Mi Smart Air Fryer (3,5 l). Produkt ten jest przeznaczony

wyłącznie do użytku domowego.

Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą

jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą różnić się od przedstawionych w związku z

ulepszeniami produktu.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych,

postrzegania lub umysłowych lub osoby niemające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod

nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób i ze zrozumieniem występujących zagrożeń.

Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja mogą być przeprowadzane przez dzieci w wieku

powyżej 8 lat tylko wtedy, gdy odbywa się to pod nadzorem.

Urządzenie i przewód należy trzymać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.

Wyłącznie do użytku domowego.

Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego autoryzowanego agenta lub

wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

Podczas pracy urządzenia temperatura osiągalnych powierzchni może być wysoka.

Powierzchnie mogą nagrzać się podczas użytkowania.

Urządzenia nie są przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego czasomierza ani oddzielnego systemu zdalnego

sterowania.

Nie zatykaj wlotów i wylotów powietrza w wielofunkcyjnej frytkownicy ani odpowietrzników rozpraszania ciepła podczas

korzystania z produktu – w przeciwnym razie może dojść do zakłócenia normalnego procesu rozpraszania ciepła.

Nie modyfikuj wewnętrznego okablowania wielofunkcyjnej frytkownicy.

Nie używaj węgla ani innych podobnych źródeł gorąca do podgrzewania kosza, płyty do smażenia lub grilla.

Nie umieszczaj kosza na innych źródłach gorąca, takich jak kuchenka indukcyjna czy gazowa.

Nie podłączaj przewodu zasilania do gniazdka ani nie odłączaj go mokrymi rękami, bo może to spowodować porażenie

prądem.

Nie używaj przewodu zasilania z poluzowanymi złączami lub słabym stykiem.

Unikaj przesuwania się przewodu zasilania poprzez ostre przedmioty, aby uniknąć uszkodzenia go.

Nie używaj wielofunkcyjnej frytkownicy do przechowywania przedmiotów, zwłaszcza łatwopalnych, wybuchowym lub

korozyjnych.

Nie uciskaj nadmiernie, nie zginaj ani nie wykręcaj przewodu zasilania, ani też nie umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów

– w przeciwnym razie może dojść do odsłonięcia lub przerwania rdzenia.

Jeśli wielofunkcyjna frytkownica nie działa prawidłowo lub wystąpi usterka, natychmiast przestań jej używać i odłącz od

źródła zasilania.

Wielofunkcyjnej frytkownicy nie można uruchomić bez umieszczenia kosza na swoim miejscu.

Aby uniknąć poparzeń, nie pozwalaj dzieciom zbliżać się do wielofunkcyjnej frytkownicy podczas lub po korzystaniu z niej.

Nie pozwalaj dzieciom bawić się plastikową torebką z opakowania, aby uniknąć uduszenia.

Nie używaj plastikowych przyborów ani materiałów do owijania, które mogą się stopić lub zatruć żywność / wpłynąć na jej

stan podczas gotowania.

Aby uniknąć uszkodzeń lub wadliwego działania, nie upuszczaj wielofunkcyjnej frytkownicy ani nie uderzaj w nią twardymi

przedmiotami.

Aby uniknąć porażenia prądem lub urazu ciała, nie wsadzaj szpilek, drutów ani innych przedmiotów do otworów

wielofunkcyjnej frytkownicy.

Nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.

Podczas obsługi należy zachować odległość co najmniej 30 cm między wylotami powietrza a innymi urządzeniami.

Podczas obsługi wielofunkcyjnej frytkownicy nie poruszaj ani nie potrząsaj nią.

Aby uniknąć zagrożeń, nie umieszczaj żadnych ciał obcych w wyłączniku bezpieczeństwa.

Umieszczając wielofunkcyjną frytkownicę w szafce kuchennej itp., upewnij się, że jest ona dobrze wietrzona.

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub naprawy wielofunkcyjnej frytkownicy, upewnij się, że jest odłączona od prądu.

Aby uniknąć uszkodzenia produktu lub wypadków, produkt należy umieścić na równej, odpornej na ciepło powierzchni.

Upewnij się, że silikonowe części wielofunkcyjnej frytkownicy nie stykają się z etanolem lub roztworem zawierającym

ponad 50% alkoholu.

Aby uniknąć porażenia prądem lub innych zagrożeń, upewnij się, że gniazdko elektryczne, do którego podłączona jest

wielofunkcyjna frytkownica, jest dobrze uziemione.

Niniejszym firma Ningbo Careline Electric Appliance Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu Wielofunkcyjna

frytkownica MAF02 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na

następującej stronie internetowej: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Szczegółową elektroniczną instrukcję obsługi można znaleźć na stronie www.mi.com/global/service/userguide

89

Przegląd produktu

Przegląd produktu

Wylot

Wylot

powietrza

powietrza

Wlot powietrza

Wlot powietrza

Wielofunkcyjna

Wielofunkcyjna

Przycisk zasilania

Przycisk zasilania

frytkownica

frytkownica

Pokrętło sterowania

Pokrętło sterowania

Ekran wyświetlacza

Ekran wyświetlacza

Wtyczka zasilania

Wtyczka zasilania

Grill

Grill

Kosz

Kosz

Odpowietrznik

Odpowietrznik

Silikonowa guma

Silikonowa guma

rozpraszający ciepło

rozpraszający ciepło

Płyta do

Płyta do

Wyłącznik

Wyłącznik

smażenia

smażenia

bezpieczeństwa

bezpieczeństwa

Uchwyt

Uchwyt

Uwagi: 1. Silikonowa guma wykorzystywana w wielofunkcyjnej frytkownicy wykonana jest z materiałów dopuszczonych do kontaktu z żywnością, odpornych na

Uwagi: 1. Silikonowa guma wykorzystywana w wielofunkcyjnej frytkownicy wykonana jest z materiałów dopuszczonych do kontaktu z żywnością, odpornych na

wysoką temperaturę, które zapobiegają zdrapaniu warstwy kosza przez krawędzie płyty do smażenia i zwiększają stabilność tej płyty. Nie usuwaj silikonowej

wysoką temperaturę, które zapobiegają zdrapaniu warstwy kosza przez krawędzie płyty do smażenia i zwiększają stabilność tej płyty. Nie usuwaj silikonowej

gumy z płyty do smażenia.

gumy z płyty do smażenia.

2. Za małe składniki nie są odpowiednie do wykorzystania na grillu. Upewnij się, że składniki nie wypadają przez szpary w grillu.

2. Za małe składniki nie są odpowiednie do wykorzystania na grillu. Upewnij się, że składniki nie wypadają przez szpary w grillu.

Pokrętło sterowania:

Pokrętło sterowania:

1 4

1 4

2

2

3

3

Naciśnij, aby

Naciśnij, aby

Naciśnij i przytrzymaj

Naciśnij i przytrzymaj

Przekręć w

Przekręć w

Naciśnij przycisk

Naciśnij przycisk

potwierdzić wybór.

potwierdzić wybór.

przez 0,5 sekundy, aby

przez 0,5 sekundy, aby

lewo/prawo, aby

lewo/prawo, aby

zasilania, aby

zasilania, aby

powrócić do

powrócić do

zmienić funkcje.

zmienić funkcje.

włączyć/wyłączyć.

włączyć/wyłączyć.

poprzedniego menu.

poprzedniego menu.

Użytkowanie

Użytkowanie

Podłącz przewód zasilania i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć wielofunkcyjną frytkownicę.

Podłącz przewód zasilania i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć wielofunkcyjną frytkownicę.

Uwaga: Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć wielofunkcyjną frytkownicę po raz pierwszy; wyświetli się komunikat „Włącz Wi-Fi”. Jeśli nie przystąpisz do obsługi

Uwaga: Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć wielofunkcyjną frytkownicę po raz pierwszy; wyświetli się komunikat „Włącz Wi-Fi”. Jeśli nie przystąpisz do obsługi

przez 30 sekund lub wybierzesz opcję „Nie”, Wi-Fi pozostanie wyłączone, a jeśli wybierzesz „Tak”, wskaźnik Wi-Fi zamiga i włączy się Wi-Fi.

przez 30 sekund lub wybierzesz opcję „Nie”, Wi-Fi pozostanie wyłączone, a jeśli wybierzesz „Tak”, wskaźnik Wi-Fi zamiga i włączy się Wi-Fi.

1. Włączanie

1. Włączanie

Podłącz przewód zasilania i naciśnij przycisk

Podłącz przewód zasilania i naciśnij przycisk

zasilania, aby włączyć wielofunkcyjną frytkownicę.

zasilania, aby włączyć wielofunkcyjną frytkownicę.

2. Wyłączanie

2. Wyłączanie

Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć

Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć

wielofunkcyjną frytkownicę bez względu na to, w

wielofunkcyjną frytkownicę bez względu na to, w

jakim znajduje się stanie.

jakim znajduje się stanie.

90

90

3. Konfiguracja Wi-Fi

1. Resetowanie Wi-Fi:

Naciśnij pokrętło sterowania, aby przejść do funkcji „Resetuj Wi-Fi” na ekranie Wi-Fi, a następnie naciśnij

pokrętło sterowania, aby wybrać „Tak” i zresetować Wi-Fi albo przekręć pokrętło sterowania, aby wybrać

„Nie” i opuścić funkcję resetu Wi-Fi.

2. Włączanie/wyłączanie Wi-Fi:

Naciśnij pokrętło sterowania, aby przejść do funkcji „Włącz/wyłącz Wi-Fi” na ekranie Wi-Fi, a następnie

naciśnij pokrętło sterowania, aby wybrać „Tak” i włączyć lub wyłączyć Wi-Fi albo przekręć pokrętło

sterowania, aby wybrać „Nie” i opuścić zmianę.

Wskaźnik statusu Wi-Fi

Oczekiwanie na

Ponowne łączenie

Podłączono

Aktualizowanie...

połączenie...

po rozłączeniu...

pomyślnie

Wskaźnik Wi-Fi

Wskaźnik Wi-Fi

Wskaźnik Wi-Fi

Wskaźnik Wi-Fi

miga powoli

miga szybko

świeci się stale

miga dwa razy

Uwaga: Jeśli przez 30 minut nie można się połączyć z Wi-Fi, wskaźnik Wi-Fi wyłączy się.

4. Łączenie z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home

Ten produkt obsługuje aplikację Mi Home/Xiaomi Home*. Używaj aplikacji Mi Home/Xiaomi Home do

sterowania urządzeniem i obsługi innych inteligentnych urządzeń domowych.

Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację.

Jeśli aplikacja jest już zainstalowana, nastąpi

przekierowanie do strony konfiguracji połączenia. Aby

pobrać i zainstalować aplikację, możesz też wyszukać

nazwę „Mi Home/Xiaomi Home” w sklepie z aplikacja-

mi.

Otwórz aplikację Mi Home/Xiaomi Home, naciśnij

przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj

polecenia, aby dodać urządzenie.

Uwaga: Aby poprawić jakość doświadczenia Użytkownika, oprogramowanie

układowe urządzenia i interfejs aplikacji Mi Home/Xiaomi Home będą aktualizowane

od czasu do czasu, więc jeśli Twoje doświadczenie podczas korzystania z interfejsu

nie zgadza się z twierdzeniami zawartymi w tej instrukcji, zapoznaj się z

rzeczywistym produktem.

Użytkowanie

Przygotowanie

Składniki można marynować i spróbować

przed gotowaniem.

91

Rozpoczęcie programu gotowania.

1. Umieść wielofunkcyjną frytkownicę na

stabilnej, równej powierzchni i upewnij się, że

wokół niej cyrkuluje powietrze.

2. Umieść płytę do smażenia w koszu i dodaj

składniki jeden po drugim. Jeśli jest więcej

składników, użyj grilla, aby ułożyć je w dwóch

warstwach.

Uwaga: Układanie składników jeden na drugim bez korzystania z grilla

wpłynie na proces gotowania.

Pojedyncza warstwa Podwójna warstwa

3. Po całkowitym umieszczeniu kosza w

wielofunkcyjnej frytkownicy naciśnij przycisk

zasilania, aby ją włączyć, i przekręć pokrętło

sterowania, aby dobrać menu do odpowiadające-

go programu gotowania, a następnie naciśnij

pokrętło sterowania, aby potwierdzić. Następnie

naciśnij pokrętło sterowania, aby wybrać liczbę

składników (połowa garnka/pełny garnek lub

Ilość skła

Połowa

Podwójna

pojedyncza/podwójna warstwa); na koniec

naciśnij pokrętło sterowania, aby potwierdzić i

rozpocząć gotowanie.

Uwagi:

1. Czas gotowania i temperaturę można wyregulować, przekręcając

pokrętło sterowania podczas gotowania.

2. Po przekręceniu pokrętła sterowania w celu wyregulowania czasu

gotowania lub temperatury należy nacisnąć pokrętło sterowania w celu

potwierdzenia; w przeciwnym razie po pięciu sekundach gotowanie będzie

odbywać się dalej przy początkowym czasie i temperaturze.

4. Niektóre składniki należy odwrócić w czasie

gotowania; postępuj zgodnie z instrukcją

wielofunkcyjnej frytkownicy i wyciągnij kosz, aby

Potrząśnij j

odwrócić składniki, a następnie umieść go

całkowicie w wielofunkcyjnej frytkownicy i

naciśnij pokrętło sterowania, aby kontynuować

gotowanie.

92

5. Wielofunkcyjna frytkownica zadźwięczy, a na

wyświetlaczu pojawi się komunikat „Gotowanie

zakończone”, co oznaczać będzie, że program

Zakończy

Ciasto

gotowania zakończył się. Ostrożnie wyjmij kosz i

użyj zacisków, aby wyjąć jedzenie.

Przestroga: Po zakończeniu gotowania kosz jest bardzo gorący; więc nie

dotykaj go, aby uniknąć poparzeń.

Inne operacje

1. Ustawienia języka

Włącz wielofunkcyjną frytkownicę, przejdź do

ustawień i naciśnij pokrętło sterowania, aby przejść

Language

English

do ekranu wyboru języka.

Przekręć pokrętło sterowania na wybrany język i

naciśnij, aby potwierdzić.

2. Tryb ręczny

W trybie gotowości przekręć pokrętło sterowania i

wybierz tryb ręczny; naciśnij, aby ustawić temperaturę i

obróć, aby wyregulować pożądaną temperaturę

Ręczne

gotowania. Następnie naciśnij, aby ustawić czas i

przekręć, aby wyregulować go zgodnie z preferowanym

czasem gotowania. Naciśnij, aby rozpocząć wyżej

ustawiony program.

3. Wyciągnij kosz i obróć jedzenie

Jeśli czas gotowania wynosi ponad 8 minut (oprócz

ciasta i suszonych owoców), wielofunkcyjna frytkowni-

ca przypomni o konieczności obrócenia jedzenia lub

potrząśnięcia nim.

Potrząśnij

Na ekranie wyświetlacza zamiga komunikat „Potrząśnij

jedzenie” i trzykrotnie rozlegnie się dźwięk. Wyciągnij

kosz, obróć jedzenie lub potrząśnij nim, a następnie

całkowicie włóż kosz z powrotem do wielofunkcyjnej

frytkownicy.

4. Planowanie gotowanie

W trybie gotowości przekręć pokrętło sterowania i

wybierz funkcję planowania, ustaw czas ukończenia,

program gotowania,

temperaturę i czas gotowania, a następnie naciśnij

pokrętło sterowania, aby potwierdzić i rozpocząć

Zaplanuj

zaprogramowany program gotowania.

W chwili gdy zaplanowany czas dobiegnie końca,

wielofunkcyjna frytkownica zakończy zaprogramowany

program gotowania.

Uwaga: Przedstawiony tutaj zaplanowany czas jest zaplanowanym czasem

zakończenia, np. sześć godzin, co oznacza, że gotowanie zakończy się za sześć godzin;

zaplanowany czas nie może być krótszy niż czas gotowania.

93

5. Wstrzymaj

Naciśnij pokrętło sterowania podczas gotowania,

aby wstrzymać program gotowania.

Wstrzymano

Naciśnij pokrętło sterowania w trybie wstrzymania,

aby kontynuować program gotowania.

6. Operacja zatrzymania

Naciśnij i przytrzymaj pokrętło sterowania przez 0,5

sekundy; ekran wyświetlacza umożliwi potwierdze-

Anulować?

nie anulowania bieżącego programu gotowania.

Tak

Nie

Przekręć pokrętło sterowania i wybierz „Tak” lub

„Nie”. Po anulowaniu urządzenie przejdzie w tryb

gotowości.

Wskazówki dotyczące konserwacji

Tylko odpowiednio przeszkoleni, wykwalifikowani technicy powinny przystępować do naprawy wielofunk-

cyjnej frytkownicy.

Inne osoby nie powinny naprawiać wielofunkcyjnej frytkownicy bez pozwolenia – w przeciwnym razie grozi

to poważnymi konsekwencjami.

Jeśli wielofunkcyjna frytkownica nie działa normalnie, przed skontaktowaniem się z działem obsługi

klienta zapoznaj się z sekcją „Rozwiązywanie problemów”.

Jeśli problemu nie da się rozwiązać, wyjmij przewód zasilania z gniazdka i odłącz go, a następnie

skontaktuj się z działem posprzedażowym.

Czyszczenie i konserwacja

Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji wielofunkcyjnej frytkownicy odłącz przewód zasilania od

gniazdka, a przed przystąpieniem do obsługi poczekaj, aż się ostudzi do temperatury pokojowej lub

bezpiecznej. Przed przystąpieniem do czyszczenia wnętrza wielofunkcyjnej frytkownicy wyjmij kosz.

1. Powierzchnia wielofunkcyjnej frytkownicy:

Powierzchnię wielofunkcyjnej frytkownicy można przetrzeć suchą, miękką szmatką lub gąbką zwilżoną w

neutralnym środku czyszczącym.

2. Wnętrze:

Aby usunąć plamy z wnętrza wielofunkcyjnej frytkownicy, należy nałożyć na powierzchnie odpowiednią ilość

środka czyszczącego rozpuszczonego w gorącej wodzie i poczekać około 10 minut, a następnie zetrzeć jego

resztki za pomocą miękkiej gąbki zwilżonej wodą.

3. Kosz:

Wyczyść wielofunkcyjną frytkownicę po każdym użyciu. Kosz wielofunkcyjnej frytkownicy jest powlekany,

więc nie używaj żadnego stalowego drewna lub innych ściernych materiałów czyszczących do czyszczenia,

ponieważ mogą one uszkodzić powłokę.

4. Płyta do smażenia/Grill:

Aby je wyczyścić, można użyć miękkiej, bawełnianej szmatki lub gąbki zwilżonej w neutralnym środku

czyszczącym, a następnie zmoczyć wodą, aby usunąć resztki tego środka.

Uwaga: Kosz, płytę do smażenia i grill można rozdzielić i umieścić w zmywarce, ale wielofunkcyjnej frytkownicy nie można myć w wodzie ani w zmywarce.

94

Przestrogi związane z czyszczeniem

1. Po użyciu wielofunkcyjnej frytkownicy odłącz wtyczkę zasilania na czas i nie umieszczaj jej blisko ognia ani

nie zanurzaj w wodzie. Nie umieszczaj wtyczki zasilania bezpośrednio na wielofunkcyjnej frytkownicy, aby

zapobiec zarysowaniu powierzchni.

2. Czyszczenie i konserwację należy wykonywać wyłącznie po ochłodzeniu się wielofunkcyjnej frytkownicy.

3. Nie stosuj korozyjnych lub ściernych materiałów ani środków czyszczących.

Uwaga: Regularne czyszczenie i konserwacja wielofunkcyjnej frytkownicy wydłuży jej okres eksploatacyjny.

Rozwiązywanie problemów

Prawdopodobne przyczyny RozwiązaniaProblem

Wielofunkcyjna frytkownica nie

Podłącz przewód zasilania do

jest podłączona do zasilania.

uziemionego gniazdka

Wielofunkcyjna frytkowni-

elektrycznego.

ca nie działa.

Kosz nie jest umieszczony na

Wyciągnij kosz i wepchnij go

swoim miejscu.

ponownie na swoje miejsce.

Wyświetlacz OLED

Skontaktuj się z serwisem

Obwód czujnika zepsuł się.

pokazuje E1.

posprzedażowym.

Wyświetlacz OLED

Skontaktuj się z serwisem

W czujniku wystąpiło zwarcie.

pokazuje E2.

posprzedażowym.

Skrzydło wentylatora jest

Skontaktuj się z serwisem

zablokowane.

posprzedażowym.

Wentylator nie obraca się.

Silnik uległ uszkodzeniu lub obwód

Skontaktuj się z serwisem

innych części składowych zepsuł się.

posprzedażowym.

Podczas smażenia składników

zawierających większe ilości

Gotowanie tłustych składników.

tłuszczu pojawia się dużo dymu i

jest to zupełnie normalne.

Pojawił się biały dym.

Wielofunkcyjna frytkownica nadal

Wyczyść wielofunkcyjną

zawiera resztki tłuszczu po

frytkownicę po każdym

poprzednim programie gotowania.

programie gotowania.

Składniki w koszu nie mogą

W koszu znajduje się zbyt wiele

przekroczyć maksymalnego

składników.

Kosza nie można włożyć gładko

oznaczenia.

do wielofunkcyjnej frytkownicy.

Kosz nie jest włożony

Włóż kosz prawidłowo.

prawidłowo.

Zaplanowany czas jest krótszy

Zaplanowany czas jest za krótki.

niż czas gotowania.

Funkcja planowania nie działa,

jak powinna.

Zaplanowany czas został zapisany

Zaplanowany czas nie został

i wykonany po naciśnięciu pokrętła

zapisany.

sterowania.

Sprawdź, czy aplikacja Mi

Zaktualizuj aplikację Mi

Home/Xiaomi Home jest

Home/Xiaomi Home do

zaktualizowana.

najnowszej wersji.

Nie można połączyć Wi-Fi.

Sprawdź, czy sygnał Wi-Fi jest

Przejdź do miejsca, w którym

wystarczająco silny.

sygnał jest wystarczająco silny.

Sprawdź, czy Wi-Fi jest połączone

Nie można połączyć wielofunk-

Sprawdź, czy Wi-Fi działa

normalnie lub zresetuj Wi-Fi, aby

cyjnej frytkownicy.

normalnie.

połączyć się ponownie.

95

Schemat elektryczny

1

2

3

5

4

1

Wyświetlacz OLED

6

Silnik o niskiej

prędkości

6

2

Wyłącznik

7

Element grzejny

bezpieczeństwa

L

8

3

Panel sterowania

8

Płyta zasilania

7

E

4

Silnik o wysokiej

9

Bezpiecznik

prędkości

N

5

Bezpiecznik

9

Dane techniczne

Nazwa: Wielofunkcyjna frytkownica

Pojemność znamionowa: 3,5 l

Kolor: Biały

Model: MAF02

Częstotliwość znamionowa: 50-60 Hz

Masa neo: 3,9 kg

Moc znamionowa: 1500 W Napięcie znamionowe: 220-240 V~

Masa bruo: 5,2 kg

Maksymalna moc wyjściowa: 20 dBm

Wymiary opakowania: 370 × 295 × 345 mm

Temperatura eksploatacji: od -10°C do 40°C

Częstotliwość robocza: 2412-2472 MHz

Łączność bezprzewodowa: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz

W normalnych warunkach użytkowania to urządzenie powinno znajdować się w odległości 20 cm od anteny i ciała użytkownika.

Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą

2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska

naturalnego należy przekazać zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rządowe lub lokalne. Prawidłowe

usunięcie zużytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora.

Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd.

Producent: Ningbo Careline Electric Appliance Co., Ltd.

Adres: 558#, Wei'er Road, Andong Industrial Zone, Andong Town,

Cixi, Ningbo, Zhejiang, Chiny

Więcej informacji: www.mi.com

Wersja podręcznika użytkownika: V 2.0

96