USRobotics 7931: Instalacja

Instalacja: USRobotics 7931

Instalacja

Zawartość opakowania:

- Przełącznik 24-Port - Instrukcja szybkiej - 3 przewody zasilające

10/100/1000 Mbps Switch instalacji

U.S. Robotics

1357

9111315

17 19 21 23

10/100/1000 Mbps

24-Port Switch

FDX/HDX

LNK/ACT

LNK/ACT

FDX/HDX

Green = 1000M Orange = 10/100M

2468 10

12 14 16 18

20 22 24

Diody LED Kolor Funkcja

PWR Zielony — świeci się.Podłączone zasilane

Nie świeci się. Brak zasilania.

LINK/ACT 1-24

Zielony — świeci się.Połączenie z siecią LAN o szybkości 1000 Mb/s

(Każda dioda

Zielony — miga. Przesyłanie i odbieranie danych z szybkością 1000 Mb/s

odpowiada jednemu

portowi LAN z przodu

Pomarańczowy —

Połączenie z siecią LAN o szybkości 10/100 Mb/s

urządzenia.)

świeci się.

Pomarańczowy — miga. Przesyłanie i odbieranie danych z szybkością 10/100 Mb/s

Nie świeci się.Brak połączenia lub połączenie o szybkości 10 Mb/s

FDX/HDX 1-24 Zielony — świeci się.Połączenie — pełny dupleks

Zielony — miga. Połączenie — półdupleks

Nie świeci się. Przy korzystaniu z portu w trybiełdupleks występują kolizje.

Porty Funkcja

Porty LAN 1 do 24 Służą do podłączenia urządzeń sieci Ethernet do przełącznika.

100-240 VAC Gniazdo zasilania sieciowego 100–240 V; do podłączenia przewodu

zasilającego do przełącznika 24-Port 10/100/1000Mbps Switch.

Przed przystąpieniem do pracy

Uwaga: Więcej informacji można znaleźć w sekcji Support na stronie internetowej

U.S. Robotics pod adresem http://www.usr.com/support.

Uwaga: Numer modelu to 7931. Przed rozpoczęciem instalacji przełącznika

24-Port 10/100/1000 Mbps Switch należy zanotować numer seryjny. Numer

seryjny znajduje się na naklejce na spodzie przełącznika 24-Port 10/100/

1000 Mbps Switch i na bocznej części opakowania. Aby uzyskać pomoc działu

pomocy technicznej, należy podać ten numer.

55

Krok 1. Podłącz zasilanie

100-240VAC

Krok 2. Podłącz przełącznik 24-Port 10/100/1000Mbps Switch do

urządzenia sieci Ethernet

U.S. Robotics

1357

9111315

17 19 21 23

10/100/1000 Mbps

24-Port Switch

FDX/HDX

LNK/ACT

LNK/ACT

Green = 1000M Orange = 10/100M

FDX/HDX

2468 10

12 14 16 18

20 22 24

Gratulacje!

Instalacja przełącznika U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch

została zakończona. Po nawiązaniu połączeń z przełącznikiem 24-Port 10/100/1000 Mbps

Switch będą się świecić odpowiednie diody LED. W razie potrzeby należy powtórzyć

powyższy krok, aby podłączyć do przełącznika do 23 następnych urządzeń.

U.S. Robotics

1357

9111315

17 19 21 23

10/100/1000 Mbps

24-Port Switch

FDX/HDX

LNK/ACT

LNK/ACT

Green = 1000M Orange = 10/100M

FDX/HDX

2468 10

12 14 16 18

Oto jedna z wielu możliwych konfiguracji.

56

Uwaga: Informacje na temat łączenia komputerów w sieć można znaleźć

w dokumentacji systemu operacyjnego.

Produkt można zarejestrować elektronicznie na stronie internetowej pod adresem

http://www.usr.com/productreg.

Rozwiązywanie problemów

Przełącznik 24-Port 10/100/1000Mbps Switch został prawidłowo

podłączony do urządzenia sieci Ethernet, ale szybkość połączenia

jest mała.

Możliwe rozwiązanie:

Należy sprawdzić, czy karta sieciowa i/lub dodatkowe urządzenie sieci Ethernet obsługuje

szybkość transmisji 1000 Mb/s. Przyczyną może być stosowanie urządzenia

wykorzystującego szybkość transmisji 10/100 Mb/s. Dioda migająca na pomarańczowo

oznacza odbieranie i przesyłanie danych z szybkością 10/100 Mb/s. Dioda migająca na

zielono oznacza odbieranie i przesyłanie danych z szybkością 1000 Mb/s. Aby osiągnąć

szybkość transmisji 1000 Mb/s, należy zastąpić urządzenia obsługujące szybkość

10/100 Mb/s urządzeniami obsługującymi 1000 Mb/s.

Możliwe rozwiązanie:

Należy sprawdzić, czy używany jest dobry i sprawdzony kabel Ethernet RJ-45 kategorii 5.

Korzystanie ze starego lub niesprawdzonego kabla Ethernet RJ-45 kategorii 5 może

negatywnie wpłynąć na jakość połączenia. Może wystąpić konieczność wymiany kabla

Ethernet RJ-45 kategorii 5.

Możliwe rozwiązanie:

Długość kabla Ethernet łączącego przełącznik 24-Port 10/100/1000Mbps Switch ze stacją

roboczą lub komputerem nie powinna przekraczać 98 metrów. Niektóre źródła zasilania

mogą emitować silne pola elektromagnetyczne powodujące zakłócenia.

Czy wciąż występują problemy?

1. Przejdź do sekcji Support (Pomoc techniczna) na stronie internetowej firmy

U.S Robotics pod adresem www.usr.com.

Rozwiązania wielu typowych problemów, z którymi spotykają się użytkownicy, opisano na

stronach z często zadawanymi pytaniami (FAQ) oraz na stronach rozwiązywania

problemów odpowiednich produktów. Numer modelu przełącznika 24-Port 10/100/

1000Mbps Switch to 997931. Numer ten może być niezbędny do uzyskania informacji na

stronach internetowych firmy U.S. Robotics.

2. Zadzwoń do działu pomocy technicznej firmy U.S. Robotics.

Odpowiedzi na pytania techniczne dotyczące produktów firmy U.S. Robotics można także

uzyskać u specjalistów pomocy technicznej.

57

Kraj Połączenie Online Godziny pracy

USA (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00–17:00 CST (czasu

środkowo-amerykańskiego),

Pn–Pt

Kanada (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00–17:00 CST, Pn–Pt

Austria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt

Belgia (flamandzki) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt

Belgia (francuski) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt

Dania +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt

Finlandia +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00–18:00, Pn–Pt

Francja 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt

Niemcy/Węgry 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt

Irlandia +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt

Izrael +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:30, Pn–Pt

Włochy 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt

Luksemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt

Bliski Wschód/Afryka +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt

Holandia 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt

Norwegia +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt

Polska emea_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt

Portugalia +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt

Hiszpania 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt

Szwecja +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00–17:00, Pn–Pt

Szwajcaria +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt

Wielka Brytania 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00–17:30, Pn–Pt

Aktualne informacje na temat pomocy technicznej można uzyskać na stronie internetowej

pod adresem http://www.usr.com.

Zgodność z normami

Deklaracja zgodności z wytycznymi FCC (Federalnej Komisji Łączności)

Firma U.S. Robotics Corporation

935 National Parkway

Schaumburg, IL 60173

U.S.A

oświadcza, że produkt niniejszy jest zgodny ze specyfikacjami FCC:

część 15, klasa A:

Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami:

1. Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń elektromagnetycznych.

2. Urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować jego nieprawidłowe

działanie.

Urządzenie korzysta z następujących gniazd według kodu USOC (Universal Service Ordering Code): RJ-45.

Zakłócenia sygnału radiowo-telewizyjnego:

Niniejsze urządzenie wytwarza, użytkuje i emituje energię o częstotliwości radiowej. Jeśli urządzenie nie zostanie

zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z zaleceniami producenta, może powodować szkodliwe zakłócenia sygnałów

radiowych. Przełącznik 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla

urządzeń obliczeniowych klasy A, stosownie do regulacji zawartych w części 15 Przepisów FCC. Ograniczenia te

zapewniają należytą ochronę przed takimi zakłóceniami w warunkach domowych.

Ostrzeżenie:

Jakiekolwiek zmiany i modyfikacje urządzenia dokonane bez zgody strony odpowiedzialnej za zgodność z przepisami FCC

mogą skutkować utratą praw do używania urządzenia.

Lista UL/CUL

Ten s przęt komputerowy znajduje się na liście UL i C-UL i jest przeznaczony do zastosowań opisanych w niniejszym

podręczniku użytkownika.

Deklaracja zgodności CE

Firma U.S. Robotics Corporation z siedzibą pod adresem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173–5157, USA,

oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że urządzenie U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch, którego dotyczy

niniejsze oświadczenie, odpowiada następującym standardom i/lub innym normom:

EN60950

EN55022

EN55024

EN61000-3-2

58

EN61000-3-3

Firma U.S. Robotics Corporation niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami Dyrektywy

1999/5/WE. Została zastosowana procedura zgodności przedstawiona w Artykule 10(3) oraz w Aneksie II Dyrektywy 1999/

5/WE.

Ograniczenie odpowiedzialności producenta

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze

strony producenta. Producent nie udziela żadnej gwarancji ani nie składa żadnych deklaracji w sposób wyraźny ani

dorozumiany, w stosunku do jakości, dokładności lub przydatności niniejszego dokumentu do jakichkolwiek celów.

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści niniejszego dokumentu i/lub produktów, których ten

dokument dotyczy, w dowolnej chwili bez obowiązku powiadamiania o tym jakichkolwiek osób lub organizacji. Producent

nie odpowiada za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wynikowe szkody wynikające

zużytkowania urządzenia lub niemożliwość użytkowania tego produktu lub dokumentacji, nawet wówczas, gdy wie

omożliwości wystąpienia takich szkód.

Gwarancja ograniczona U.S. Robotics Corporation

SPRZĘT: Firma U.S. Robotics gwarantuje KLIENTOWI, że produkt będzie wolny od wad produkcyjnych i materiałowych

podczas normalnego użytkowania i serwisowania przez poniższy okres, licząc od daty zakupu w firmie U.S. Robotics lub

u autoryzowanego sprzedawcy:

2 (dwa) lata

Wyłącznym obowiązkiem firmy U.S. Robotics zgodnie z niniejszą gwarancją jest, według uznania i na rachunek firmy

U.S. Robotics, naprawa wadliwego produktu lub jego części; dostarczenie Klientowi równoważnego produktu lub jego

części w zamian za produkt uszkodzony, a jeśli żadna z tych opcji nie jest możliwa zwrot Klientowi, według uznania firmy

U.S. Robotics, ceny zakupu

wadliwego produktu. Wszystkie wymieniane produkty stają się własnością firmy U.S. Robotics. Produkty wymienione mogą

być nowe lub używane. Firma U.S. Robotics gwarantuje prawidłowe działanie wymienionego lub naprawionego produktu

lub części przez 90 (dziewięćdziesiąt) dni od daty wysłania produktu lub części do klienta, bądź też przez pozostały okres

gwarancji, jeżeli jest on krótszy.

OPROGRAMOWANIE: Firma U.S. Robotics gwarantuje KLIENTOWI, że każde licencjonowane przez nią oprogramowanie

będzie działać w zgodzie ze specyfikacją przez 90 (dziewięćdziesiąt) dni od daty zakupu w firmie U.S. Robotics lub

u autoryzowanego sprzedawcy. W okresie gwarancji firma U.S. Robotics gwarantuje bezawaryjne działanie nośników

danych, na których znajduje się oprogramowanie. Uaktualnienia nie będą dostarczane. Wyłącznym obowiązkiem firmy

U.S. Robotics zgodnie z niniejszą gwarancją jest, według uznania i na rachunek firmy U.S. Robotics, zwrot ceny zakupu

wadliwego oprogramowania lub wymiana wadliwych nośników danych z oprogramowaniem działającym w zgodzie

z odpowiednimi opublikowanymi specyfikacjami firmy U.S. Robotics. Dobór odpowiednich aplikacji i związanych z nimi

materiałów referencyjnych jest obowiązkiem klienta. Firma U.S. Robotics nie gwarantuje ani nie deklaruje, że niniejszy

produkt spełni wymagania Klienta lub będzie współpracować wpołączeniu z dowolnym sprzętem czy oprogramowaniem

innych producentów, że produkt działać będzie nieprzerwanie lub bezbłędnie oraz że naprawione zostaną wszystkie

usterki wykryte w oprogramowaniu. W przypadku produktów firm trzecich, oznaczonych w dokumentacji oprogramowania

lub specyfikacji firmy U.S. Robotics jako kompatybilne, firma U.S. Robotics podejmie rozsądne działania w celu

zapewnienia kompatybilności, chyba że jej brak jest spowodowany błędem lub wadą w produkcie firmy trzeciej lub

używaniem produktu w sposób niezgodny z opublikowanymi specyfikacjami firmy U.S. Robotics lub Podręcznikiem

użytkownika.

NINIEJSZY PRODUKT U.S. ROBOTICS MOŻE WSPÓŁDZIAŁAĆ Z OPROGRAMOWANIEM STRON TRZECICH,

KTÓRYCH WYKORZYSTANIE JEST REGULOWANE PRZEZ ODDZIELNE LICENCJE. GWARANCJA OGRANICZONA

U.S. ROBOTICS NIE MA ZASTOSOWANIA DO TAKIEGO OPROGRAMOWANIA STRON TRZECICH. ODPOWIEDNIĄ

GWARANCJĘ MOŻNA ZNALEĆ W LICENCJI UŻYTKOWNIKA OKREŚLAJĄCEJ UŻYCIE TAKIEGO

OPROGRAMOWANIA.

59

KORZYSTANIE Z SERWISU GWARANCYJNEGO: Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego, Klient musi w trakcie trwania

okresu gwarancyjnego skontaktować się z centrum serwisowym dla firm lub autoryzowanym punktem serwisowym

U.S. Robotics. Klient może zostać zobowiązany do dostarczenia opatrzonego datą dowodu zakupu w firmie U.S. Robotics

lub u jej autoryzowanego sprzedawcy. Produkty zwracane do centrum serwisowego dla firm U.S. Robotics muszą zostać

uprzednio autoryzowane przez firmę U.S. Robotics poprzez umieszczenie na opakowaniu numeru zamówienia

serwisowego (Service Repair Order). Zaleca się odpowiednie opakowanie i opłacenie przesyłki, aby zapewnić jej

bezpieczną dostawę, a także ubezpieczenie przesyłki lub jej zarejestrowanie w sposób umożliwiający śledzenie dostawy.

Naprawiony lub wymieniony produkt zostanie przesłany Klientowi, na koszt firmy U.S. Robotics, nieźniej niż 30

(trzydzieści) dni po otrzymaniu przez firmę U.S. Robotics produktu uszkodzonego. Miejsce zwrotu produktu:

Kanada: Europa: Stany Zjednoczone:

U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics

Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It

Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin

The Netherlands San Jose, CA 95122

Firma U.S. Robotics nie ponosi odpowiedzialności za oprogramowanie, oprogramowanie sprzętowe, informacje lub dane w

pamięci należące do Klienta, a zawarte, przechowywane lub zintegrowane z produktem zwróconym firmie U.S. Robotics

do naprawy, niezależnie od tego, czy produkt był objęty gwarancją.

WYŁĄCZNOŚĆ GWARANCJI: JEŻELI PRODUKT FIRMY U.S. ROBOTICS NIE DZIAŁA W SPOSÓB

ZAGWARANTOWANY POWYŻSZĄ GWARANCJĄ, KLIENTOWI W RAZIE WYSTĄPIENIA WADY PRZYSŁUGUJE

JEDYNIE PRAWO DO NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU CENY PRODUKTU, WEDŁUG UZNANIA FIRMY U.S.

ROBOTICS. W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZANYM PRZEZ PRAWO, POWYŻSZE GWARANCJE I ŚRODKI

ZARADCZE SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ INNE GWARANCJE LUB WARUNKI, WYRANE LUB DOROZUMIANE,

RZECZYWISTE LUB POPRZEZ DZIAŁANIE PRAWA, USTAWOWE LUB INNE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJAMI LUB

WARUNKAMI DOTYCZĄCYMI HANDLU, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, SATYSFAKCJONUJĄCEJ

JAKOŚCI, ZGODNOŚCI Z OPISEM ORAZ NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB TRZECICH;.WE WSZYSTKICH TYCH

WYPADKACH FIRMA U.S. ROBOTICS JEST ZWOLNIONA OD ODPOWIEDZIALNOŚCI. FIRMA U.S. ROBOTICS NIE

BIERZE NA SIEBIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE UPOWAŻNIA NIKOGO DO BRANIA W JEJ IMIENIU

ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SPRZEDAŻ, INSTALACJĘ, KONSERWACJĘ LUB UŻYTKOWANIE PRODUKTÓW FIRMY.

FIRMA U.S. ROBOTICS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI, JEŻELI PO ZBADANIU

PRODUKTU WYKAŻE, ŻE WADA LUB USTERKA W PRODUKCIE, NA KTÓRĄ POWOŁUJE SIĘ KLIENT, NIE ISTNIEJE

LUB ZOSTAŁA WYWOŁANA PRZEZ KLIENTA LUB OSOBĘ TRZECIĄ WSKUTEK NIEWŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA,

NIEDBALSTWA, NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB TESTOWANIA, OTWIERANIA, NAPRAWIANIA LUB

MODYFIKOWANIA PRODUKTU BEZ ZEZWOLENIA, BĄD TEŻ INNEJ PRZYCZYNY WYNIKŁEJ ZE SPOSOBU

UŻYTKOWANIA INNEGO NIŻ ZAMIERZONY, A TAKŻE Z POWODU WYPADKU, POŻARU, WYŁADOWANIA

ATMOSFERYCZNEGO I INNYCH ZDARZEŃ LOSOWYCH LUB SIŁY WYŻSZEJ.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO FIRMA

U.S. ROBOTICS WYŁĄCZA SIEBIE I SWOICH DOSTAWCÓW Z JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI

KONTRAKTOWEJ LUB DELIKTOWEJ (W TYM WSKUTEK RAŻĄCEGO NIEDBALSTWA), ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY

PRZYPADKOWE, WYNIKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE LUB SANKCJE KARNE, LUB ZA UTRATĘ ZYSKÓW,

TRANSAKCJI, INFORMACJI ALBO DANYCH, LUB INNYCH SZKÓD FINANSOWYCH WYNIKŁYCH ZE SPRZEDAŻY

LUB ZWIĄZANYCH ZE SPRZEDAŻĄ PRODUKTÓW, ICH INSTALACJĄ, KONSERWACJĄ, UŻYTKOWANIEM,

DZIAŁANIEM, AWARIAMI LUB PRZERWAMI, NAWET JEŚLI POWIADOMIONO FIRMĘ U.S. ROBOTICS LUB JEJ

AUTORYZOWANEGO SPRZEDAWCĘ O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD, ORAZ OGRANICZA SWOJĄ

ODPOWIEDZIALNOŚĆ DO NAPRAWY PRODUKTU, JEGO WYMIANY LUB ZWROTU CENY ZAKUPU, WEDŁUG

WŁASNEGO UZNANIA. NINIEJSZA KLAUZULA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY NIE BĘDZIE

MIEĆ ZASTOSOWANIA, JEŚLI ŻADEN ZE ŚRODKÓW ZARADCZYCH PRZEDSTAWIONYCH W NINIEJSZYM

DOKUMENCIE NIE SPEŁNI SWOJEGO PODSTAWOWEGO ZADANIA.

OGRANICZENIE: Ustawodawstwo niektórych krajów, stanów i prowincji nie dopuszcza wyłączania lub ograniczania

dorozumianych gwarancji albo ograniczania przypadkowych lub wynikowych szkód dla określonych produktów

dostarczanych konsumentom, bądź też ograniczania odpowiedzialności za szkodę na osobie, zatem powyższe

ograniczenia i wyłączenia mogą być ograniczone w odniesieniu do Klienta. Jeżeli nie dopuszcza się wyłączenia

dorozumianych gwarancji w całości, ich zastosowanie będzie ograniczone do okresu trwania odpowiedniej gwarancji

pisemnej. Gwarancja ta daje Klientowi szczególne prawa, które mogą siężnić w zależności od lokalnego

ustawodawstwa.

PRAWO: W przypadku niniejszej gwarancji ograniczonej właściwe jest prawo stanu Illinois, USA, z wyłączeniem

stanowego prawa kolizyjnego oraz konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.

60