Thermaltake Toughpower XT TPX-775M: инструкция

Раздел: Инструмент, электроинструмент, силовая техника

Тип:

Инструкция к Thermaltake Toughpower XT TPX-775M

background image

Deutsch Français Español

Vorstellung der Anschlüsse

Ausgangsspezifikation

Komponentenprüfung

Warnungen und Vorsichtshinweise

Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte 

zuerst die Anleitungen der Störungsbeseitigung, bevor Sie sich 

an den Kundendienst wenden:

Installationsschritte

Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass Ihr System ausgeschaltet und alle 

Stromkabel gezogen sind. Trennen Sie das Wechselstromkabel von 

Ihrem alten Netzteil.

Problembeseitigung

Avertissements et Mise en garde

Vérification des composants

Introduction au connecteur d’alimentation

Caractéristiques de sortie

É

tapes d’installation 

Remarque : Assurez-vous que le système est éteint et débranché. 

Débranchez lecordon secteur de votre ancienne alimentation.

Dépannage

Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le 

guide de dépannage avant de faire une demande au 

service après vente :

Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les 

instructions ci-dessus, veuillez contacter votre magasin ou le 

bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez 

également consulter le site Internet de Thermaltake pour plus de 

support technique : www.thermaltake.com

Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen 

Fehlerursachen immer noch nicht richtig funktioniert, wenden 

Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung 

für Unterstützung. Sie können sich auch auf der Thermaltake 

Web-Seite an den Kundendienst wenden: www.thermaltake.com

Precauciones y advertencias

Comprobación de los componentes

Introducción sobre los conectores 

de alimentación

Especificaciones de salida

Pasos de instalación

Nota: Asegúrese de que el sistema está apagado y 

desenchufado. Desconecte el cable de alimentación de corriente 

alterna de la fuente de alimentación antigua.

Resolución de problemas

Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, 

siga la guía de resolución de problemas antes de 

solicitar asistencia técnica:

1.

Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. 

   Wenn Sie das tun, können Ihre Komponenten beschädigt werden.

2.Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher 

   Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.

3.Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf 

   keinen Fall das Netzteilgehäuse, wenn Sie kein autorisierter 

   Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse 

   öffnen, verfällt Ihre Gewährleistung.

4.Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem 

   Typenetikett (Rating) angegeben ist.

5.Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der 

   Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung 

   nicht beachten.

1. Ö

ffnen Sie Ihr Computergehäuse; bitte befolgen Sie dabei die 

    Instruktionen für Ihr Gehäuse.

2. Installieren Sie die PSU im Gehäuse und verwenden Sie die vier 

    mitgelieferten Schrauben.

 3. Verbinden Sie den 24-poligen Hauptstromanschluss mit der 

     Hauptplatine (Motherboard).

4. Verbinden Sie den 4+4-poligen oder den 8-poligen Anschluss 

    für die CPUs. 

5. Verbinden Sie andere periphere Stromanschlüsse mit den Einheiten 

    wie Festplatten, optischen Laufwerken, usw.   

6. Schließen Sie das Computergehäuse und verbinden Sie das 

    Wechselstromkabel mit dem entsprechenden Eingang des Netzteils.

1.

Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose) 

   und den elektrischen Eingang für Wechselstrom eingesteckt?

2.Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig mit den 

   Einheiten verbunden sind.

3.Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet 

   und angeschlossen?

1.

Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en 

   cours d’utilisation. Cela pourrait endommager vos composants.

2.Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit très humide et ou à 

   température élevée.

3.Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de 

   l’alimentation à moins d’être autorisé par un technicien de maintenance 

   ou un électricien. Cela entrâinerait l’annulation de la garantie.

4.L’alimentation doit être fournie par la source indiquée sur l’étiquette.

5.Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en 

    garde contenus dans ce manuel ne sont pas suivis.

1. 

Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et veuillez vous reporter au 

    manuel d'instruction fourni avec votre châssis.

2. Installez l’alimentation dans le boîtier avec les 4 vis fournies.

3. Connectez le connecteur d’alimentation principale à 24 broches sur 

    votre carte mère.

4. Connectez le connecteur 4 + 4 broches ou le connecteur 8 broches 

    aux processeurs.

5. Connectez les autres connecteurs d’alimentation de périphériques 

    tel que les disques durs, les lecteurs optiques, etc.

6. Refermez votre boîtier d’ordinateur et connectez le cordon 

    d’alimentation secteur à la prise d’entrée de l'alimentation.

1.

Le cordon d’alimentation est-il branché et connecté au secteur ?

2.Vérifiez que tous les connecteurs d’alimentation sont 

    correctement connectés à tous les périphériques.

3.S’il s'agit d'une connexion à un onduleur, ce dernier est-il sous 

    tension et connecté ?

1.

No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la 

   fuente de alimentación se encuentre en uso. Si lo hace, podría dañar los 

   componentes.

2.No coloque la fuente de alimentación en ambientes con altas 

   temperaturas y/o humedad.

3.En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente 

   de alimentación a menos que usted sea un técnico o electricista 

   autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.

4.La fuente de alimentación debe alimentarse con el tipo de suministro 

   indicado en la etiqueta de identificación.

5.En caso de no cumplirse las advertencias y precauciones indicadas en 

   este manual, todas las garantías quedarán anuladas.

1. 

Abra la caja del ordenador; le recomendamos que consulte las 

    instrucciones del manual del chasis.

2. Instale la fuente de alimentación en la caja con los cuatro tornillos 

    suministrados.

3. Conecte el conector de alimentación principal de 24 pines a 

    la placa base.

4. Conecte el conector de 4 + 4 u 8 pines a las CPUs.

5. Conecte los otros conectores de alimentación a periféricos a los 

    dispositivos tales como las unidades de disco duro, 

    unidades ópticas, etc.   

6. Cierre la caja del ordenador y conecte el cable de alimentación de 

    corriente alterna a la toma de corriente alterna de la fuente de 

    alimentación.

1.¿

Está el cable de alimentación correctamente enchufado a la 

salida y a la toma de corriente alterna de la fuente de alimentación?

2.Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se 

encuentran conectados correctamente a todos los dispositivos.

3.Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y 

enchufado?

Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación 

continúa sin funcionar adecuadamente, contacte con el almacén local 

o con una sucursal de Tt para recibir servicio postventa. 

Si desea obtener más asistencia técnica, también puede consultar la 

página web de Thermaltake: www.thermaltake.com

Warnings and Caution

Components Check

Power Connector Introduction

Output Specification

Installation Steps

Note: Make sure that your system is turned off and unplugged. 

Disconnect the AC power cord from your old power supply.

1. 

Open your computer case; please refer to the instruction manual 

    provided with your chassis.

2. Install the PSU into the case with the four screws provided.

3. Connect the 24 pin Main Power Connector to your motherboard. 

4. Connect the 4+4pin or 8-pin connector for the CPUs.  

5. Connect other peripheral power connectors to devices such as 

    hard drives, optical drives, etc.   

6. Close your computer case and connect the AC power cord to 

    the power supply AC inlet.

Trouble-Shooting

If the power supply fails to function properly, please follow 

the troubleshooting guide before application for service:

If the power supply is still unable to function properly after following 

the above instruction, please contact your local store or Tt branch 

office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s 

website for more technical support: www.thermaltake.com

English

Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver 

seguito le istruzioni indicate, contattare il proprio fornitore locale o la 

filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore supporto 

tecnico, è possibile consultare il sito Web di 

Thermaltake: www.thermaltake.com

Avvertenze

Connettore di alimentazione: Introduzione

Specifiche di output

Passaggi per l’installazione

Nota: verificare che il sistema sia spento e scollegato. Scollegare il

cavo di alimentazione CA dal precedente alimentatore.

Risoluzione dei problemi

Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare 

la guida sulla risoluzione dei problemi prima di richiedere assistenza:

Controllo dei componenti

Italiano

1.

Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use. 

   Doing so may cause damage to your components.

2.Do not place the power supply in a high humidity and/or 

    temperature environment.

3.High voltages exist in the power supply. Do not open the power 

    supply case unless you are an authorized service technician or 

    electrician. Doing so will void the warranty.

4.PSU should be powered by the source indicated on the rating label.

5.All warrantees and guarantees will be voided, if failure to comply 

   with any of the warnings and cautions covered in this manual.

Main Power 

Connector

(24Pin)

PCI-E 

Connector

 (6+2pin)

EPS 12V 

Connector

(8 Pin)

EPS / ATX 12V 

Connector

(4+4 Pin)

Peripheral 

Connector      

(4pin)

FDD 

Connector    

 (4pin)

SATA 

Connector   

(5pin)

P/N

TPX-575M

TPX-775M

TPX-675M

TPX-875M

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

1

1

1

1

6

8

6

8

PCI-E 

Connector        

(6pin)

Main Power 

Connector

(24Pin)

PCI-E 

Connector

 (6+2pin)

EPS 12V 

Connector

(8 Pin)

EPS/ ATX 12V 

Connector

(4+4 Pin)

Peripheral 

Connector      

(4pin)

FDD 

Connector    

 (4pin)

SATA 

Connector   

(5pin)

P/N

TPX-575M

TPX-775M

TPX-675M

TPX-875M

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

1

1

1

1

6

8

6

8

PCI-E 

Connector        

(6pin)

Main Power 

Connector

(24Pin)

PCI-E 

Connector

 (6+2pin)

EPS 12V 

Connector

(8 Pin)

EPS / ATX 12V 

Connector

(4+4 Pin)

Peripheral 

Connector      

(4pin)

FDD 

Connector    

 (4pin)

SATA 

Connector   

(5pin)

P/N

TPX-575M

TPX-775M

TPX-675M

TPX-875M

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

1

1

1

1

6

8

6

8

PCI-E 

Connector        

(6pin)

Main Power 

Connector

(24Pin)

PCI-E 

Connector

 (6+2pin)

EPS 12V 

Connector

(8 Pin)

EPS / ATX 12V 

Connector

(4+4 Pin)

Peripheral 

Connector      

(4pin)

FDD 

Connector    

 (4pin)

SATA 

Connector   

(5pin)

P/N

TPX-575M

TPX-775M

TPX-675M

TPX-875M

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

1

1

1

1

6

8

6

8

PCI-E 

Connector        

(6pin)

Main Power 

Connector

(24Pin)

PCI-E 

Connector

 (6+2pin)

EPS 12V 

Connector

(8 Pin)

EPS / ATX 12V 

Connector

(4+4 Pin)

Peripheral 

Connector      

(4pin)

FDD 

Connector    

 (4pin)

SATA 

Connector   

(5pin)

P/N

TPX-575M

TPX-775M

TPX-675M

TPX-875M

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

1

1

1

1

6

8

6

8

PCI-E 

Connector        

(6pin)

Voltage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Input Voltage 

: 100

V - 240V                                                                                            

Frequency 

: 47

Hz - 63Hz  

Model

575W 

 675W 

775W

875W

+5

V        +3.3V

25A          25A

130W

25A          25A

150W

25A          25A

150W

25A          25A

150W 

+12

V

48A

576W

56A

672W

64A

768W

72A

864W

-12

V

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

+5

Vsb

3A

15W

3A

15W

3A

15W

3A

15W

Total Power

575W 

 675W 

775W

875W

Voltage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Input Voltage 

: 100

V - 240V                                                                                            

Frequency 

: 47

Hz - 63Hz  

Model

575W 

 675W 

775W

875W

+5

V        +3.3V

25A          25A

130W

25A          25A

150W

25A          25A

150W

25A          25A

150W 

+12

V

48A

576W

56A

672W

64A

768W

72A

864W

-12

V

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

+5

Vsb

3A

15W

3A

15W

3A

15W

3A

15W

Total Power

575W 

 675W 

775W

875W

Voltage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Input Voltage 

: 100

V - 240V                                                                                            

Frequency 

: 47

Hz - 63Hz  

Model

575W 

 675W 

775W

875W

+5

V        +3.3V

25A          25A

130W

25A          25A

150W

25A          25A

150W

25A          25A

150W 

+12

V

48A

576W

56A

672W

64A

768W

72A

864W

-12

V

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

+5

Vsb

3A

15W

3A

15W

3A

15W

3A

15W

Total Power

575W 

 675W 

775W

875W

Voltage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Input Voltage 

: 100

V - 240V                                                                                            

Frequency 

: 47

Hz - 63Hz  

Model

575W 

 675W 

775W

875W

+5

V        +3.3V

25A          25A

130W

25A          25A

150W

25A          25A

150W

25A          25A

150W 

+12

V

48A

576W

56A

672W

64A

768W

72A

864W

-12

V

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

+5

Vsb

3A

15W

3A

15W

3A

15W

3A

15W

Total Power

575W 

 675W 

775W

875W

Voltage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Input Voltage 

: 100

V - 240V                                                                                            

Frequency 

: 47

Hz - 63Hz  

Model

575W 

 675W 

775W

875W

+5

V        +3.3V

25A          25A

130W

25A          25A

150W

25A          25A

150W

25A          25A

150W 

+12

V

48A

576W

56A

672W

64A

768W

72A

864W

-12

V

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

+5

Vsb

3A

15W

3A

15W

3A

15W

3A

15W

Total Power

575W 

 675W 

775W

875W

1.Is the power cord plugged properly into electrical 

   outlet and into the power supply AC inlet?

2.Please make sure all power connectors are properly 

   connected to all the devices.

3.If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?

1.

Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore 

   è in uso. In caso contrario, i componenti potrebbero essere danneggiati.

2.Non posizionare l’alimentatore in un ambiente con temperatura 

   e/o umidità elevata.

3.L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano 

   dell’alimentatore, salva se elettricisti o tecnici autorizzati. In caso 

   contrario, la garanzia sarà nulla.

4.Alimentare PSU con la sorgente indicate nell’apposita etichetta.

5.In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente 

   manuale, tutte le garanzie verranno annullate.

1. 

Aprire il case del computer; consultare il manuale di istruzioni fornito 

    con lo chassis.

2. Installare la PSU nel case con le quattro viti fornite.

3. Collegare il connettore dell’alimentazione principale a 24 pin alla 

    scheda madre.

4. Connettere il connettore a 4+4 pin o 8 pin per le CPU.

5. Connettere gli altri connettori di alimentazione periferici a dispositivi, 

    quali hard drive, unità ottiche, ecc.

6. Chiudere il case del computer e connettere il cavo di alimentazione 

    CA all’ingresso CA dell’alimentatore.

1.

Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica 

    e all’ingresso CA dell’alimentatore?

2.Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati 

    correttamente a tutti i dispositivi.

3.In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?

Toughpower  XT 575W/675W/775W/875W

P/N:TPX-575M/TPX-675M/TPX-775M/TPX-875M

-Unità alimentatore Toughpower

-Set di cavi modulari

-Manuale utente

-Cavo di alimentazione AC

-4 viti di montaggio

-4 morsetti per cavi

-Unidad de fuente de alimentación Toughpower 

-Conjunto de cable modular

-Manual de usuario

-Cable de alimentación de corriente alterna

-Tornillos de montaje x 4

-Correa de cable x 4

-Bloc d’alimentation Toughpower 

-Ensemble de câble modulaire

-Guide de l'utilisateur

-Cordon d’alimentation secteur

-4 vis de montage

-4 attaches de cable

-Toughpower Netzteil

-Modulares Kabelset

-Bedienungsanleitung

-Wechselstromkabel

-Montageschraube x 4

-Kabelbinder x 4

-Toughpower power supply unit

-Modular cable set

-User manual

-AC power cord

-Mounting screws x 4

-Cable straps x 4

background image

繁 體 中 文 体中文 日本語

Русский Türkçe

Toughpower XT 575W/675W/775W/875W

P/N:TPX-575M/TPX-675M/TPX-775M/TPX-875M

警告和注意事

1.使用电源供应器时,请勿拔下交流电源线的插头。 这样可能会损坏组件。

2.请勿将电源供应器置于高湿和/或高温环境中。

3.电源供应器内有高压。除非您是经授权的服务技术人员或电工,

   否则,请勿打开电源供应器机箱。 擅自打开机箱会导致担保无效。

4.应根据铭牌上标示的来源为 

PSU 

供电。

5.如果未能遵守本手册中所述的任何警告或注意事项,

   则所有担保和保证均将无效。

电源连接器介绍

输出规格

安装步骤

注意: 请确保系统已关闭,并已拔出插头。 

             断开交流电源线与旧电源供应器的连接。

1. 打开计算机机箱;请参阅随机箱提供的使用说明书。

2. 用随附的四颗螺丝将 

PSU 

安装在机箱内。

3. 将 24 针主电源连接器连接至主板。  

4. 连接 

CPU 

的 4+4 针或 8 针连接器。  

5. 将其它外围电源连接器连接至硬盘驱动器、光盘驱动器等设备。

6. 关闭计算机机箱,并将交流电源线连接至交流电源供应器插座。

故障排除

如果电源供应器无法正常运行,请在申请服务前参阅故障排除指南:

1.电源线是否正确插入插座和电源供应器的交流电接入口?

2.请确保所有电源连接器均正确连接至各设备。

3.如果连接 

UPS 

装置,是否已开启并插上 

UPS

警告與注意事項

1.請勿在使用電源供應器時拔下 

AC 

電源線。 否則,可能會損壞元件。

2.請勿將電源供應器放置在高濕和/或高溫環境中。

3.電源供應器內存在高壓。 非經授權的維修技師或電工,

   請勿打開電源供應器的外殼。否則可能導致保固失效。

4.

PSU 

應按額定功率標籤上的指示供電。

5.若未遵照本手冊中的任何警告與注意事項,將導致所有保固和保證失效。

電源接頭介紹

輸出規格

安裝步驟

註: 請確定系統已關閉且已斷電。 

        斷開 

AC 

電源線與舊電源供應器的連接。

故障排除

若電源供應器不能正常工作,請參閱下面的故障排除指南,

然後再決定是否請求服務支援:

1.電源線是否正確插入供電插孔及電源供應器的 

AC 

電源插孔?

2.請確定所有電源接頭都已正確連接至所有裝置。

3.若連接至 

UPS 

裝置,則 

UPS 

是否開啟並且已插入電源線?

警告

と注意事項

1.電源

装置を使用しているときは、

AC

電源コードを抜かないでください。 

    コードを抜くと、コンポーネントが損傷する原因となります。

2.電源装置は高温高湿度の環境下に設置しないでください。

3.電源装置内部には高電圧が存在します。 電源装置ケースは、

   専門技術者または電気技師以外は開けないでください。 

   許可なしに開けると、保証が無効になります。

4.

PSU

は定格ラベルに表示された電源から電力を供給される必要があります。

5.本書の警告と注意事項に従わなかった場合、保証はすべて無効になります。

コンポーネントのチェック

電源

コネクタの概要

出力仕様

取り付け手順

注: 

システムがオフになっており、プラグを抜いていることを

確認してください。

トラブルシューティング

電源

装置が正しく機能しない場合、アフターサービスを依頼する

前にトラブルシューティングガイドを確認してください。

1.電源

コードは、コンセントと電源装置の

AC

インレットに正し

   く差し込まれていますか?

2.すべての電源コネクタがすべてのデバイスに正しく接続されて

  いることを確認してください。

3.

UPS

装置に接続されている場合、

UPS

の電源はオンになって

  いますか、またコンセントに差し込まれていますか?

の指示に従っても電源装置が正しく機能しない場合、お買い上げの

販売店または

Tt

営業所に連絡しアフターサービスを依頼してください。 

詳細な技術サポートについては、

Thermaltake

Web

サイト

(

www.thermaltake.com)

を参照することもできます。

Предупреждения и предостережения

1.

Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания 

    используется. Это может повредить компоненты оборудования.

2.Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или 

    повышенной температуры.

3.В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте 

   корпус блока питания, если вы не являетесь электриком или 

   уполномоченным техническим специалистом по обслуживанию 

   оборудования. Нарушение этого правила аннулирует гарантию.

4.Тип источника энергии для блока питания (БП) должен 

   соответствовать этикетке, где указаны требования к расчетному току.

5.В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения 

   или предостережения, описанного в настоящем руководстве, 

   все гарантийные обязательства аннулируются.

Комплектация

Разъемы питания

Технические характеристики 

производительности

Порядок установки

1.Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу 

    переменного тока блока питания?

2.Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем 

    устройствам.

3.При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) 

   проверьте, включен ли ИБП, а также подключен ли он к электросети?

Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не 

функционирует надлежащим образом, то для выполнения послепродажного 

обслуживания обратитесь в местный магазин или филиал компании 

Thermaltake. Для получения дополнительной технической поддержки можно 

также посетить веб-сайт компании Thermaltake: www.thermaltake.com

Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как 

обратиться за помощью по техническому обслуживанию, 

выполните инструкции руководства по устранению неисправностей.

Устранение неисправностей

Uyar

ı 

ve Dikkat Notlar

ı

1.

Güç kaynağ

ı 

kullan

ı

l

ı

rken AC güç kaynağ

ı

n

ı 

fişten ç

ı

karmay

ı

n. Aksi halde, 

    bileşenleriniz zarar görebilir.

2.Güç kaynağ

ı

n

ı 

nem oran

ı

n

ı

n ve/veya s

ı

cakl

ı

ğın yüksek olduğu 

    ortamlarda bırakmayın.

3.Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik 

    teknisyeni değilseniz, güç kaynağı kasasını açmayın. Aksi halde, 

    garanti geçerliliğini kaybeder.

4.Güç, PSU’ya derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak tarafından 

    sağlanmalıdır.

5.Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması 

    durumunda tüm garanti ve güvenceler geçerliliğini kaybeder.

Güç Konektörü Tanıtımı

Çıkış Spesifikasyonu

Kurulum Adımları

Not: Sisteminizin kapalı olduğundan ve fişinin takılı olmadığından 

emin olun. AC güç kablosunu eski güç kaynağınızdan sökün.

Sorun Giderme

Güç kaynağı düzgün çalışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda 

bulunmadan önce sorun giderme kılavuzuna bakın:

1.Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağı AC girişine düzgün 

    bir şekilde takıldığından emin olun.

2.Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde 

   bağlandığından emin olun.

3.Bir UPS birimine bağlıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmadığını 

   kontrol edin.

Bileşen Kontrolü

遵照上述

说明执行操作之后,如果电源供应器仍无法正常运行,请联系

您当地的商店或 

Thermaltake 

办事处,以享受售后服务。 有关技术支持

的信息,您还可以浏览 

Thermaltake 

网站: 

www.thermaltake.com

若依上述指示檢查後,電源供應器仍無法正常工作,請聯絡當地商店或

Tt 

分公司以取得售後服務。 您也可前往 

Thermaltake 

網站以取得更多

技術支援: 

www.thermaltake.com

檢查元件

检查组件

Yukar

ı

daki talimatlar

ı 

uygulad

ı

ktan sonra güç kayna

ğ

ı 

yine de 

çal

ı

şmazsa, lütfen yetkili satış mağazanızla ya da Tt şubesi satış 

sonrası hizmet bölümüyle görüşün. Teknik destek için Thermaltake’in 

web sitesine de bakabilirsiniz: www.thermaltake.com

1. 打開電腦機殼;請參閱機殼隨附的使用手冊。

2. 使用隨附的四顆螺絲將 

PSU 

裝入機殼。

  

3. 將 24 針主電源接頭連接至主機板。

4. 連接 

CPU 

的 4+4 針或 8 針接頭。

5. 將其他週邊裝置電源接頭連接至硬

碟機、光碟機等裝置。   

6. 關閉電腦機殼,並將 

AC 

電源線連接至電源供應器 

AC 

電源插孔。

1. 

コンピュータケースを開けます。シャーシに付属する取扱説明書を

    参照してください。

2. 付属の4本のねじで、ケースに

PSU

を取り付けます。

  

3. 24ピン主電源コネクタをマザーボードに接続します。

4. 

CPU

用の4+4ピンまたは8ピンコネクタを接続します。

5. 周辺機器の電源コネクタをハードドライブ、光学ドライブなどの、

   デバイスに接続します。

6. コンピュータケースを閉じ、

AC

電源コードを電源装置の

AC

インレッ

   トに接続します。

1. Откройте корпус компьютера; следуйте инструкциям руководств

    а, которое входит в комплект корпуса.

2. Установите БП в корпус, закрепив его четырьмя винтами, которы

    е входят в комплект.

3. Подсоедините 24-контактный основной разъем питания к матери

    нской плате.

4. Подсоедините 4+4-контактный или 8-контактный разъем к ЦП.

5. Подсоедините разъемы питания других периферийных устройст

в, таких как жесткие диски, оптические дисководы и т. д.   

6. Закройте корпус компьютера и подсоедините шнур питания пере

    менного тока к входу электропитания на БП.

Примечание: Убедитесь, что система выключена и отключена 

от электросети. Отсоедините шнур питания переменного тока 

от старого блока питания.

1. 

Bilgisayar kasan

ı

z

ı 

ı

n; lütfen kasan

ı

zla birlikte sağlanan k

ı

    

lavuzdaki talimata bak

ı

n.

2. PSU’yu sağlanan dört vidayla kasaya tak

ı

n.

3. 24 pimli Ana Güç Konektörü’nü ana kart

ı

n

ı

za bağlay

ı

n.

4. CPU’lar için 4+4 pimli veya 8 pimli konektörü bağlay

ı

n.

5. Diğer çevre birim güç konektörlerini sabit disk sürücüleri, optik 

    sürücüler gibi ayg

ı

tlara bağlay

ı

n.   

6. Bilgisayar kasan

ı

z

ı 

kapat

ı

n ve AC güç kablosunu güç kaynağ

ı 

AC 

    girişine bağlay

ı

n.

Voltage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Input Voltage 

: 100

V - 240V                                                                                            

Frequency 

: 47

Hz - 63Hz  

Model

575W 

 675W 

775W

875W

+5

V        +3.3V

25A          25A

130W

25A          25A

150W

25A          25A

150W

25A          25A

150W 

+12

V

48A

576W

56A

672W

64A

768W

72A

864W

-12

V

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

+5

Vsb

3A

15W

3A

15W

3A

15W

3A

15W

Total Power

575W 

 675W 

775W

875W

Voltage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Input Voltage 

: 100

V - 240V                                                                                            

Frequency 

: 47

Hz - 63Hz  

Model

575W 

 675W 

775W

875W

+5

V        +3.3V

25A          25A

130W

25A          25A

150W

25A          25A

150W

25A          25A

150W 

+12

V

48A

576W

56A

672W

64A

768W

72A

864W

-12

V

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

+5

Vsb

3A

15W

3A

15W

3A

15W

3A

15W

Total Power

575W 

 675W 

775W

875W

Voltage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Input Voltage 

: 100

V - 240V                                                                                            

Frequency 

: 47

Hz - 63Hz  

Model

575W 

 675W 

775W

875W

+5

V        +3.3V

25A          25A

130W

25A          25A

150W

25A          25A

150W

25A          25A

150W 

+12

V

48A

576W

56A

672W

64A

768W

72A

864W

-12

V

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

+5

Vsb

3A

15W

3A

15W

3A

15W

3A

15W

Total Power

575W 

 675W 

775W

875W

Voltage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Input Voltage 

: 100

V - 240V                                                                                            

Frequency 

: 47

Hz - 63Hz  

Model

575W 

 675W 

775W

875W

+5

V        +3.3V

25A          25A

130W

25A          25A

150W

25A          25A

150W

25A          25A

150W 

+12

V

48A

576W

56A

672W

64A

768W

72A

864W

-12

V

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

+5

Vsb

3A

15W

3A

15W

3A

15W

3A

15W

Total Power

575W 

 675W 

775W

875W

Voltage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Max Load

Combined Wattage

Input Voltage 

: 100

V - 240V                                                                                            

Frequency 

: 47

Hz - 63Hz  

Model

575W 

 675W 

775W

875W

+5

V        +3.3V

25A          25A

130W

25A          25A

150W

25A          25A

150W

25A          25A

150W 

+12

V

48A

576W

56A

672W

64A

768W

72A

864W

-12

V

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

0.5A

6W

+5

Vsb

3A

15W

3A

15W

3A

15W

3A

15W

Total Power

575W 

 675W 

775W

875W

Main Power 

Connector

(24Pin)

PCI-E 

Connector

 (6+2pin)

EPS 12V 

Connector

(8 Pin)

EPS / ATX 12V 

Connector

(4+4 Pin)

Peripheral 

Connector      

(4pin)

FDD 

Connector    

 (4pin)

SATA 

Connector   

(5pin)

P/N

TPX-575M

TPX-775M

TPX-675M

TPX-875M

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

1

1

1

1

6

8

6

8

PCI-E 

Connector        

(6pin)

Main Power 

Connector

(24Pin)

PCI-E 

Connector

 (6+2pin)

EPS 12V 

Connector

(8 Pin)

EPS / ATX 12V 

Connector

(4+4 Pin)

Peripheral 

Connector      

(4pin)

FDD 

Connector    

 (4pin)

SATA 

Connector   

(5pin)

P/N

TPX-575M

TPX-775M

TPX-675M

TPX-875M

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

1

1

1

1

6

8

6

8

PCI-E 

Connector        

(6pin)

Main Power 

Connector

(24Pin)

PCI-E 

Connector

 (6+2pin)

EPS 12V 

Connector

(8 Pin)

EPS / ATX 12V 

Connector

(4+4 Pin)

Peripheral 

Connector      

(4pin)

FDD 

Connector    

 (4pin)

SATA 

Connector   

(5pin)

P/N

TPX-575M

TPX-775M

TPX-675M

TPX-875M

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

1

1

1

1

6

8

6

8

PCI-E 

Connector        

(6pin)

Main Power 

Connector

(24Pin)

PCI-E 

Connector

 (6+2pin)

EPS 12V 

Connector

(8 Pin)

EPS / ATX 12V 

Connector

(4+4 Pin)

Peripheral 

Connector      

(4pin)

FDD 

Connector    

 (4pin)

SATA 

Connector   

(5pin)

P/N

TPX-575M

TPX-775M

TPX-675M

TPX-875M

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

1

1

1

1

6

8

6

8

PCI-E 

Connector        

(6pin)

Main Power 

Connector

(24Pin)

PCI-E 

Connector

 (6+2pin)

EPS 12V 

Connector

(8 Pin)

EPS / ATX 12V 

Connector

(4+4 Pin)

Peripheral 

Connector      

(4pin)

FDD 

Connector    

 (4pin)

SATA 

Connector   

(5pin)

P/N

TPX-575M

TPX-775M

TPX-675M

TPX-875M

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

6

6

1

1

1

1

6

8

6

8

PCI-E 

Connector        

(6pin)

-

Toughpower güç kayna

ğ

ı 

birimi

-Modüler kablo tak

ı

m

ı

-

Kullan

ı

c

ı 

k

ı

lavuzu

- AC güç kablosu

-Montaj vidalar

ı 

x 4

-Kablo 

ş

eridi x 4

-

Блок питания 

Toughpower

-

Комплект модульных кабелей

-

-

Руководство пользователя

-

Шнур питания переменного тока

-

Крепежный винт 

x 4 

шт.

-

Кабельная манжета 

x 4 

шт.

-

Toughpower

電源

装置

-モジュールケーブルセット

-ユーザーマニュアル

-

AC

電源コード

-取り付けねじ 

x 4

-

ケーブルストラップ 

x 4

-Toughpower 

电源供应器装置

-模块化缆线组

-使用手册

-交流电源线

-安装螺丝

x 4

-

缆线扎带 

x 4

-Toughpower 

電源供應器裝置

-模組化線材組

-使用手冊

-

AC 

電源線

-安裝螺絲 

x 4 

-

綁線帶 

x 4

Аннотация для Thermaltake Toughpower XT TPX-775M в формате PDF