Sinbo SAH 6109 – страница 2
Инструкция к Увлажнителю Воздуха Sinbo SAH 6109
INBETRIEBNAHME
wieder. Schliessen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie es ein. Mit dem
Intensitätsregler können Sie nun die Stärke und Intensität der Luftbefeuchtung regeln.
6. REINIGUNG UND PFLEGE
A. Wassertank:
a. Wir empfehlen den Wassertank alle drei Tage zu reinigen.
b. Wechseln Sie das Wasser regelmässig und schütten Sie den Wasser nach 2 Tagen
aus.
B. Transductor:
Wenn Sie stark kalkhaltiges Wasser einsetzen bilden sich Kalkablagerungen am
Boden des Wassertanks, im Wasserbassin und auf der Oberfläche des Transductors
(Ultraschallmembrane). Wenn diese Membrane verkalkt ist kann das Gerät nicht
einwandfrei arbeiten. Wenn das Gerät verkalkt ist verfahren Sie wie folgt:
a. Geben Sie etwas Spülmittel (0,5 g) und Wasser in den Transductor und lassen Sie 2-
5 Minuten einwirken .
b. Die Aussenseite des Transductors vorsichtig mit der Bürste reinigen. Verwenden Sie
zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, Stahlbürsten, Scheuermittel oder
sonstigen harten Gegenstände, welche die Oberflächen verkratzen könnten.
c. Verwenden Sie das mitgelieferte oder handelsübliche Reinigungsmittel.
d. Verwenden Sie zur Reinigung des Transductors keine Seife.
C. Basis
a. Wenn im Wasserstandssensor Ablagerungen befinden, reinigen Sie es mit etwas
Spülmittel und spülen Sie nachfolgend mit Wasser aus.
b. Die Basis niemals in Wasser tauchen. Achten Sie darauf, dass beim Reinigen kein
Wasser an die elektrischen Teile im Inneren des Gerätes gelangt.
7. AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf. Bevor Sie das Gerät wegräumen,
stellen Sie sicher, dass alle Teile abgetrocknet sind.
8. WAS SIE WISSEN SOLLTEN
Die Luftfeuchtigkeit unterscheidet sich in verschiedenen Umgebungen
Die relative Luftfeuchtigkeit sollte sein:
Ideale Werte für die Menschen:45 % RH-65 %RH
Patientenzimmer: 40%RH – 55%RH
Für Möbel und Musikinstrumente: 40%RH – 60%RH
Für Computer und Kommunikationsgeräte: 45%RH – 60%RH
Für Casinos und Bars: 40%RH – 65%RH
Bibliotheken und Museen: 40%RH – 60%RH
- 20 -
ACHTUNG
9. ACHTUNG
A. Wir empfehlen in den Wassertank keine Duftstoffe oder alkalische Lösungen zu geben.
B. Um Stromschlaggefahr zu vermeiden, berühren Sie niemals im Betriebszustand das
auf den Geräteteilen befindendes Wasser.
C. Achten Sie speziell bei Kleinkindern darauf, dass diese nicht mit dem auftretenden,
heissen Wasserdampf in Berührung kommem: Verbrühungsgefahr! Der Luftbefeuchter
darf sich auch nicht in der Nähe von feuchtigkeitsempfindlichen
Gegenständen wie Möbel, Geräte oder Wänden befinden.
D. Halten Sie den Luftbefeuchter im Betriebszustand entfernt von den anderen
Haushaltsgeräten.
E. Der Luftbefeuchter benötigt einen ebenen Standort. Das Gerät nicht umkippen.
F. Bei aussergewöhnlichem Geräusch oder Geruch, sofort das Gerät ausschalten und
den Netzstecker ziehen.
G. Vor der Reinigung und wenn Sie die Position des Gerätes verändern, schalten Sie es
ab und nehmen Sie den Wassertank heraus.
H. Halten Sie das Gerät fern von direkter Sonneneinstrahlung.
‹. Führen Sie Reparaturen nie selber aus. Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen
nur von Fachkräften durchgeführt werden. Unsachgemäss durchgeführte Reparaturen
und Abänderungen an den Geräten können gefährliche Folgen
für den Benutzer nach sich ziehen.
J. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benötigen, Schalten Sie es ab
und ziehen Sie den Netzstecker.
- 21 -
FEHLERBEHEBUNG
10.FEHLERBEHEBUNG
- 22 -
ESPANOL
SINBO SAH 6109 ULTRASONIDOS HUMIDIFICADOR
INSTRUCCIÓN DEL USO
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Voltaje: AC230V – 50Hz
Cisterna de Agua: 5.0L
Energía: 35W
Máximo: 400 ml/s
8
2. PIEZAS
1. Pulverizador
1
2. Tapa de la cisterna de agua
3. Hueco de agua
2
9
4. Ventilación
5. Sensor del nivel de agua
4
6. Botón de control de la intensidad del vapor
7. Botón de energía
3
10
8. Mango
5
9. Cisterna de agua
6
11
10. Transductor
11. Unidad de base
7
3. INTRODUCCIÓN GENERAL
El humidificador de SAH-6109 se ha fabricado por el plástico de clase de alimento
reciclaje. Con la intensidad máxima del vapor se puede funcionar más de 14 horas. Tiene
las características del vapor relajante, relajante con anión, ahorro de energía,
funcionamiento sin ruido, parada automática y la vida larga de servicio.
4. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Mediante la vibración creada por las ondas ultrasónicas este humidificador divide el agua
en los tamaños de 1 – 5 µm. Luego mediante el ventilador de motor de particulares se
propaga al entorno. En este momento se produce mucho anión de grande cantidad y se
propaga al entorno. El humidificador del aire y que fresca al aire se funciona como esta
forma.
5. USO
A. El mejor alcance del funcionamiento del humidificador es de la temperatura de 0 y
40˚C. Antes de utilizar la máquina por la primera vez haga esperar durante media hora.
B. Se recomienda utilizar el agua suave y hervido o destilado. La temperatura del agua
no se debe ser más de 40˚C.
- 23 -
USO
C. Separe la cisterna de agua desde la unidad de base, abre la tapa por girar hacia la
dirección del reloj, rellene la cisterna por agua, asegurase que la junta de silicona se
monte correctamente y cierre la tapa por girar hacia la dirección contraria.
D. Lleve la máquina a la posición de abierta por conectar a la fuente de energía. Por girar
el botón del control de la intensidad del vapor configure la intensidad del vapor correcta.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
A. CISTERNA DE AGUA
a. Se debe limpiar la cisterna del agua frecuentemente. Se recomienda limpiar cada tres
días.
b. Se debe cambiar el agua frecuentemente. El agua no se debe quedar dentro de la
cisterna más de 2 días.
B. TRANSDUCTOR
Por los factores geográficos la calidad del agua se puede mostrar diferencias entre los
lugares. En algunos lugares el agua puede tener calcio y magnesio de grandes cantidades
y puede ser duro. Además para destilar el agua el uso de clore causa a la dureza de
agua. Para humedecer el aire en el caso de uso de estos tipos de agua, con el vapor los
iones de calcio y magnesio se mezclan al aire también. Se ocurre la acumulación de cal
encima de las superficies de los materiales y suelo. Además se afecta el funcionamiento
del humidificador negativamente por producir la acumulación de cal encima del transductor
y del hueco de agua. Para limpiar el transductor por favor realice los siguientes
procedimientos.
a. Ponga un poco de limpiador (0,5 g aproximadamente) y agua en el transductor y espere
por 2-5 minutos.
b. Limpie la superficie del transductor mediante un cepillo suave. No utilice las
herramientas duras que pueden deformar la superficie.
c. Puede utilizar los disolventes de cal que se vende en los mercados o el limpiador que
se da con la máquina.
d. Para limpiar el transductor no utilice los materiales como jabón u otros materiales
alcalinos.
C. UNIDAD DE BASE
a. Si hay los residuos de cal en el hueco de agua y en sensor del nivel de agua por favor
limpie por utilizar el limpiador y lave el hueco del agua por agua limpio.
b. No mete la unidad de base en el agua y asegurase que el agua no entre en la ventilación.
7. GUARDAR
Puede guardar la máquina en la forma más correcta dentro su embalaje original. Antes
de guardar la máquina limpie y seque todas las piezas. Además desmonte la junta para
suministrar una vida larga de la junta.
- 24 -
¿SE CONOCE ESTOS CASOS?
8. ¿SE CONOCE ESTOS CASOS?
¿Se conoce que los distintos lugares necesiten distintas tasas de humedad y los materiales
necesiten las tasas de humedades propias? Por favor tenga en cuenta las siguientes
informaciones:
Mejor tasa de humedad para el cuerpo de humano: 45 % humedad relativa – 65 %
humedad relativa
Mejor tasa para evitar los enfermos y para tratamientos: 40 % humedad relativa – 55 %
humedad relativa
Muebles y instrumentos de música: 40 % humedad relativa – 60 % humedad relativa
Ordenadores y equipos de comunicación: 45 % humedad relativa – 60 % humedad relativa
Disco, bares y áreas de entretenimiento: 40 % humedad relativa – 65 % humedad relativa
Biblioteca, galería de arte, museo: 40 % humedad relativa – 60 % humedad relativa
9. ATENCIÓN
A. No se recomienda utilizar los materiales como perfumes, esencias etc. Materiales
aditivos. No se debe añadir los materiales alcalinos a la cisterna de agua.
B. Cuando la máquina está funcionándose no toque al hueco de agua y las otras piezas,
se puede ocurrir el choque de electricidad por el escape de electricidad.
C. No coge el extremo de pulverizar hacia los niños, muebles o murros. Gire hacia una
zona vacía.
D. Asegurase que la máquina se funciona lejos de las otras máquinas.
E. No haga funcionar la máquina encima las superficies no rectas. Cuando la máquina
está utilizándose no agite o hace sentar.
F. Apague la máquina cuando se sale los sonidos anormales u olores y desenchúfela.
G. Antes de limpiar o hacer mover la máquina primero apague la máquina y desmonte
la cisterna de agua. Si la máquina se agita, se puede escapar agua desde la cisterna y
puede causar a los daños de la unidad.
H. No haga situar la máquina en un lugar en que se somete la luz de sol por un tiempo
largo.
I. No intente realizar la reparación o cambio de las piezas, conecte al centro del servicio
autorizado para ayuda. Realizar las modificaciones o cambios no permitidos sobre el
humidificador puede causar al peligro.
J. Si no se va a utilizar la máquina por un tiempo largo por favor desenchúfela y guarde
correctamente.
- 25 -
SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS
10. SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS
- 26 -
8
1
2
9
4
3
10
5
6
11
7
- 27 -
- 28 -
- 29 -
- 30 -
- 31 -
- 32 -
8
1
2
9
4
3
10
5
6
11
7
- 33 -
- 34 -
- 35 -
- 36 -
HRVATSKI
SINBO SAH 6109 ULTRAZVU
ˇ
CNI OVLA
ˇ
ZIVA
C ZRAKA
ˇ
UPUTSTVO ZA UPORABU
1. TEHNI
CKE KARAKTERISTIKE:
ˇ
Napon: AC230V~50Hz
Snaga: 35W
Spremnik za vodu: 5.0L
Maksimalno: 400 ml/s
2. DIJELOVI
8
1. Prskalica
1
2. Poklopac spremnika za vodu
3.
Zlijeb za vodu
ˇ
2
9
4. Ventilacija
5. Senzor razine vode
6. Gumb za regulaciju inteziteta pare
4
7. Gumb za napajanje
3
8. Ruˇcka
10
9. Spremnik za vodu
5
10. Sonda
6
11
11. Baza
7
3. OP
´
CI OPIS
SAH-6109 ovlaˇzivaˇc zraka je proizveden od plastike koju je mogu´ce reciklirati. S
maksimalnim intezitetom pare moˇze raditi viˇse od 14 sati u kontinuitetu. Odlike ured¯aja
su opuˇstaju´ca para, anjonsko osvjeˇzenje, uˇsteda energije, tihi rad, automatsko iskljuˇcenje
i dug vijek trajanja.
4. PRINCIP RADA
Vibracijama koje stvaraju ultrazvuˇcni valovi ovaj ured¯aj za ovlaˇzivanje zraka vodu dijeli
na kapljice veliˇcine 1 - 5 µm. Kasnije se ˇcestice vode posredstvom motornog ventilatora
emitiraju u prostor. U to vrijeme proizvodi se veliki broj anjona koji se emitiraju u prostor.
Ovlaˇzivaˇc koji vlaˇzi i osvjeˇzava zrak radi na ovaj naˇcin.
5. RUKOVANJE
A. Najidelanija radna temperatura prostorije za ovlaˇzivaˇc zraka je izmed¯u 0˚C i 40˚C.
Prije prve uporabe, ured¯aj treba staviti da stoji pola sata u prostoriji.
B. Preporuˇcuje se uporaba meke i prokuhane vode ili destilirane vode. Temperatura vode
ne smije biti iznad 40˚C.
C. Spremnik za vodu odvojite od baze, poklopac okrenite u smjeru suprotnom smjeru
- 37 -
RUKOVANJE
kazaljke na satu i otvorite, uspite vodu u spremnik, uvjerite se da je silikonska brtva
pravilno postavljena na svoje mjesto i poklopac spremnika za vodu okrenite u smjeru
kazaljke na satu i zatvorite.
D. Ured¯aj prikljuˇcite na izvor za napajanje i ukljuˇcite gumb. Okrenite gumb za regulaciju
inteziteta pare i podesite pravilan intezitet pare.
6.
ˇ
CI
S
ˇ
´
CENJE I ODR
ˇ
ZAVANJE
A. SPREMNIK ZA VODU
a. Spremnik za vodu treba ˇcesto prati. Preporuˇcuje se pranje spremnika svaka tri dana.
b. Potrebno je ˇcesto mijenjati vodu. Vodu ne treba drˇzati duˇze od 2 dana u spremniku.
B. SONDA
Zbog geografskih utjecaja kvalitet vode se moˇze razlikovati od mjesta do mjesta. Voda
nekih oblasti moˇze biti tvrda zbog velikog sadrˇzaja kalcija i magnezija. Osim toga, uporaba
klora za proˇciˇs´cavanje vode moˇze pove´cati tvrdo´cu vode. Uporaba ovakvih voda za vlaˇzenje
zraka uslovljava mijeˇsanje jona kalcija i magnezija sa zrakom. Vremenom dolazi do
taloˇzenja naslaga kamenca na povrˇsinama u ured¯aju. Nakupljanje naslaga kamenca na
sondi i vodenom ˇzlijebu negativno se odraˇzava na rad ovlaˇzivaˇca za zrak. Molimo vas da
slijedite sljede´ce korake za ˇciˇs´cenje sonde.
a. U sondu uspite jednu koliˇcinu sredstva za ˇciˇs´cenje (oko 0.5g) i dodajte malo vode i
saˇcekajte 2-5 minuta.
b. Povrˇsinu sonde oˇcistite mekom ˇcetkicom. Ne koristite tvrde predmete za ˇciˇs´cenje jer
mogu nanijeti ˇstetu povrˇsini ured¯aja.
c. Moˇzete koristiti sredstva za ˇciˇs´cenje priloˇzena skupa sa ured¯ajem ili otapala za kamance
koja se prodaju u marketima.
d. Za ˇciˇs´cenje sonde ne koristite sapun ili alkalne materijale.
C. BAZA
a. Ako se u vodenom ˇzlijebu i senzoru za razinu vode nalaze naslage kamenca molimo
vas da ih uklonite uporabom sredstva za uklanjanje kamenca i vodeni ˇzlijeb operite ˇcistom
vodom.
b. Bazu ne uranjajte u vodu i uvjerite se da voda ne ulazi u dio za ventilaciju.
7. ODLAGANJE
Najbolji naˇcin ˇcuvanja ured¯aja je odlaganje u njegovoj originalnoj kutiji. Oˇcistite i posuˇsitesve
dijelove prije odlaganja ured¯aja. Osim toga, izvadite silikonsku brtvu kako biste saˇcuvali
njenu dutrajnost.
8. DA LI ZNATE?
Da li znate da razliˇcita mjesta imaju potrebu za razliˇcitim procentom vlage i da tijela
imaju specifiˇcnu potrebu za procentom vlage? Molimo vas da obratite paˇznju na sljede´ce
informacije:
- 38 -
DA LI ZNATE?
Najidealniji procenat vlage za ljudsko tijelo: 45%BN - 65%BN
Najbolji procenat vlage za prevenciju bolesti i lijeˇcenje: 40%BN - 55%BN
Za namjeˇstaj i muziˇcke instrumente: 40%BN - 60%BN
Za raˇcunalo i ured¯aje za komuniciranje: 45%BN - 60%BN
Za disko, bar i druga javna mjesta za zabavu: 40%BN - 65%BN
Za knjiˇznicu, umjetniˇcku galeriju, muzej: 40%BN - 60%BN
9. POZOR
A. Ne preporuˇcuje se uporaba parfema, eteriˇcnih ulja i sl. aditiva. U spremnik za vodu
ne treba dodavati alkalne tvari.
B. Tijekom rada ured¯aja ne dodirujte vodu u ˇzlijebu i druge dijelove, postoji opasnost od
strujnog udara zbog elektriˇcnog propuˇstanja.
C. Vrh prskalice ne usmjeravajte prema djeci, namjeˇstaju ili zidu i sl. Vrh prskalice treba
da bude okrenut ka praznom prostoru.
D. Uvjerite se da je ured¯aj ukljuˇcen daleko od ostalih ured¯aja.
E. Ured¯aj ne postavljajte na nestabilnu povrˇsinu. Tijekom rada ne tresite i ne polijeˇzite
ured¯aj.
F. U sluˇcaju pojave anormalnog zvuka ili mirisa iskljuˇcite ured¯aj i odmah izvucite utikaˇc
iz utiˇcnice.
G. Prije ˇciˇs´cenja ili premijeˇstanja ured¯aj podesite u poziciju iskljuˇceno i izvadite spremnik
za vodu. Potresanje ured¯aja moˇze usloviti curenje vode u bazu i oˇste´cenja baze.
H. Ured¯aj ne stavljajte na mjesta koja su dugo vremena izloˇzena izravnim sunˇcevim
zracima.
I. Ne pokuˇsavajte sami popraviti ili zamjeniti dijelove ured¯aja, stupite u kontakt s ovlaˇstenim
servisnim centrom. Vrˇsenje svake vrste nedozvoljene modifikacije ili zamjene na ured¯aju
moˇze dovesti do kvara ured¯aja i otvoriti put pojavi opasnosti.
J. Ured¯aj koji ne´cete dugo vremena raditi iskljuˇcite iz utiˇcnice i pravilno odloˇzite.
- 39 -