Mr Handsfree Blue Bird – страница 4
Инструкция к Mr Handsfree Blue Bird

SPIS TREŚCI
PRZYGOTOWANIE .................................................................... 2
PAROWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO ....................... 2
ROZPOCZYNANIE I ODBIERANIE / KOŃCZENIE
POŁĄCZENIA ............................................................................. 3
PRZEKIEROWANIE / PRZEŁĄCZANIE POŁĄCZEŃ................ 4
ŁĄCZENIE Z KOMPUTEREM LUB URZĄDZENIEM PDA ........ 4
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................ 5
BLUETOOTH .............................................................................. 5
m_BlueBird_PL.pmd 06.12.2005, 14:481

2
PRZYGOTOWANIE
ŁADOWANIE AKUMULATORA
Zestaw słuchawkowy z mikrofonem mr Handsfree Blue Bird Headset jest sprzedawany łącznie z
akumulatorem. Pełne naładowanie akumulatora przed pierwszym użyciem trwa około 4 godzin.
Następne ładowania trwają około 2 godzin. Przy pełnym naładowaniu czas rozmów wynosi około 8
godzin, a czas czuwania około 200 godzin.
Należy podłączyć ładowarkę podróżną (11) do gniazda prądu zmiennego. Następnie należy
podłączyć ładowarkę podróżną (11) do adaptera (10). Rozświetli się wówczas zielony wskaźnik (9).
Teraz trzeba podłączyć adapter (10) do zestawu słuchawkowego, tak jak to pokazano na rysunku.
Delikatnie wciskać zasilacz, aż do momentu, gdy rozlegnie się
kliknięcie. Na zasilaczu rozświetli
się zarówno czerwony (8) jak i zielony (9) wskaźnik. Kiedy akumulator będzie w pełni naładowany,
czerwony wskaźnik (8) wyłączy się.
Uwaga:
1. Gdy czerwony wskaźnik (5) na zestawie słuchawkowym zacznie migać, to oznacza to, że zestaw pracuje
na niemal wyczerpanym akumulatorze. Proszę ładować zestaw przez 2 godziny, dopóki czerwony wskaźnik
nie zgaśnie.
2. Zestaw słuchawkowy należy ładować co 2 miesiące, jeżeli nie jest używany przez dłuższy czas.
GŁÓWNE FUNKCJE PRZYCISKÓW S1 & S2
Przycisk S1 (3):
Włączanie i wyłączanie
Odbieranie połączenia
Zwiększenie głośności
Parowanie
Przycisk S2 (2):
Kończenie połączenia
Zmniejszenie głośności
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Aby włączyć zestaw:
Nacisnąć i przytrzymać przycisk S1 (3) wciśnięty przez 3 sekundy. Rozlegną się dwa krótkie, wysokie
dźwięki i niebieski wskaźnik (4) na zestawie słuchawkowym zacznie migać. Zestaw jest już włączony.
Aby wyłączyć zestaw:
Nacisnąć i przytrzymać przycisk S1 (3) wciśnięty przez 3 sekundy. Rozlegną się dwa krótkie, niskie dźwięki
i czerwony wskaźnik (5) na zestawie słuchawkowym zacznie szybko migać. Zestaw jest już włączony.
PAROWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Przed użyciem Zestawu Blue Bird Headset użytkownik musi sparować go ze swoim telefonem komórkowym.
Każdy zestaw Blue Bird Headset ma fabrycznie ustawiony kod PIN 1234 służący do sparowania, który to kod
jest przechowywany w wewnętrznej pamięci urządzenia. Zazwyczaj wpisanie kodu PIN 1234 jest wymagane
Polski
m_BlueBird_PL.pmd 06.12.2005, 14:482

3
w czasie parowania z telefonami komórkowymi z funkcją Bluetooth
®
, lub innymi urządzeniami; jednak zależy
to od rodzaju urządzenia wyposażonego w Bluetooth
®
, do którego zestaw jest podłączony.
Zestaw Blue Bird Headset należy wyłączyć przez rozpoczęciem parowania. W tym celu należy nacisnąć
i przytrzymać przez 5 sekund przycisk S1 (3), aż wskaźniki niebieski (4) i czerwony (5) na zestawie
słuchawkowym zaczną migać na zmianę. Zestaw jest teraz przygotowany do parowania. (Jeżeli użytkownik
ma założony zestaw słuchawkowy w czasie parowania, to usłyszy dwa krótkie, wysokie tony, kiedy zestaw
będzie gotowy do parowania.) Można teraz rozpocząć proces parowania zestawu Blue Bird Headset z
telefonem komórkowym z funkcją Bluetooth
®
. (Prosimy odwołać się do instrukcji obsługi telefonu
komórkowego.) Kiedy telefon, aby zakończyć parowanie, wyświetli polecenie podania kodu PIN, należy
wpisać kod 1234 i potwierdzić. Gdy parowanie zostało pomyślnie zakończone, to czerwony wskaźnik (5)
na zestawie słuchawkowym wyłączy się, a niebieski wskaźnik (4) będzie migał powoli.
Uwaga:
1. Jeżeli zestaw Blue Bird Headset nie jest w trybie parowania, to Państwa telefon komórkowy nie
rozpozna zestawu. Prosimy ustawić zestaw słuchawkowy na tryb parowania, zanim telefon rozpocznie
wyszukiwanie zestawu.
2. Jeżeli sparowanie nie jest możliwe przez określony okres (około dwóch minut), to zestaw słuchawkowy
wyłączy się automatycznie, i poprzednie parowanie (jeżeli nastąpiło) zostanie odwołane. Prawdopodobnie
trzeba będzie rozpocząć procedurę od początku.
3. Sparowane urządzenia pozostają sparowane nawet jeśli:
• Jedno z urządzeń jest wyłączone.
• Połączenie obsługowe zostało przerwane lub obsługa zatrzymana.
• Jedno lub oba urządzenia zostały ponownie uruchomione.
ROZPOCZYNANIE I ODBIERANIE / KOŃCZENIE POŁĄCZENIA
Kiedy zestaw Blue Bird Headset został już z powodzeniem sparowany z Państwa telefonem komórkowym,
to można go używać do rozpoczynania i odbierania połączeń. Zestawu Blue Bird Headset można użyć
do wybierania głosowego, jeżeli dany telefon komórkowy obsługuje tę funkcję.
ROZPOCZYNANIE POŁĄCZENIA
Korzystając z wybierania głosowego:
Proszę nacisnąć przycisk S1 (3), zaczekać na sygnał i wypowiedzieć imię osoby, której numer ma zostać
wybrany. Nacisnąć ponownie przycisk S1 (3), aby odwołać wybieranie głosowe.
Użycie klawiszy telefonu w celu rozpoczęcia połączenia:
Proszę wpisać i potwierdzić numer telefonu w zwykły sposób. Kiedy połączenie zostanie ustanowione, to
dźwięk zostanie skierowany automatycznie do zestawu słuchawkowego.
Ponowne wybranie numeru:
Wcisnąć przycisk S2 (2) i przytrzymać go przez 3 sekundy, aby ponownie wybrać ostatni wybrany numer.
ODBIERANIE / KOŃCZENIE POŁĄCZEŃ
Gdy przy włączonym zestawie Blue Bird Headset nadejdzie połączenie przychodzące, to użytkownik
usłyszy melodyjkę i niebieski wskaźnik (4) przejdzie w tryb szybkiego migania. Należy wówczas wcisnąć
Polski
m_BlueBird_PL.pmd 06.12.2005, 14:483

4
przycisk S1 (3), aby odebrać połączenie lub wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk S1 (3), aby
odrzucić połączenie. Można dostosować głośność zestawu słuchawkowego przyciskając przycisk S1 (3),
aby zwiększyć głośność, lub przyciskając przycisk S2 (2), aby zmniejszyć. Połączenie można zakończyć
przyciskając i przytrzymując przycisk S2 (2) przez 3 sekundy.
Gdy zestaw słuchawkowy jest wyłączony, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk S1 (3) przez 3 sekundy, aby
włączyć zestaw. Następnie ponownie wcisnąć przycisk S1 (3), aby odebrać połączenie.
Uwaga:
Z uwagi na różne projekty telefonów komórkowych, może dojść do automatycznego rozłączenia nawet wtedy,
gdy zestaw Blue Bird Headset jest włączony. W takim wypadku zestaw słuchawkowy nie zadzwoni, gdy
nadejdzie połączenie przychodzące. Proszę nacisnąć przycisk S1 (3) przez 1 sek., aby ponownie połączyć
zestaw ze swoim telefonem komórkowym dla połączenia przychodzącego.
WYŁĄCZENIE MIKROFONU
Podczas rozmowy możliwe jest wyłączenie mikrofonu.
Proszę nacisnąć jednocześnie oba przyciski S1 (3) i S2 (2), aby uruchomić tryb wyłączonego mikrofonu.
Proszę ponownie nacisnąć oba przyciski S1 (3) i S2 (2) jednocześnie, aby wyłączyć tryb wyłączonego
mikrofonu.
PRZEKIEROWANIE / PRZEŁĄCZANIE POŁĄCZEŃ
Aby przekierować połączenie:
Podczas rozmowy z użyciem zestawu słuchawkowego należy wcisnąć i przytrzymać przycisk S1 (3) wciśnięty
przez 3 sekundy, aby przekierować połączenie na telefon komórkowy. Aby przekierować połączenie z
powrotem na zestaw słuchawkowy, wcisnąć ponownie przycisk S1 (3).
Aby przełączyć na drugie połączenie:
Proszę wcisnąć i przytrzymać przycisk S2 (2) przez 3 sekundy, aby w trakcie rozmowy przełączyć na drugie
połączenie. Ta funkcja działa jedynie wtedy, gdy jest obsługiwana przez Państwa dostawcę usług.
ŁĄCZENIE Z KOMPUTEREM LUB URZĄDZENIEM PDA
Można podłączyć zestaw Blue Bird Headset do komputera lub urządzenia PDA wyposażonego w
Bluetooth
®
i obsługującego funkcje Audio Gateway Profiles. Informacje na temat ustawień zawiera instrukcja
obsługi Państwa komputera lub urządzenia PDA wyposażonego w Bluetooth
®
.
Polski
m_BlueBird_PL.pmd 06.12.2005, 14:484

5
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. Miga czerwony wskaźnik LED. Zestaw działa na niemal wyładowanej baterii.
Proszę ładować zestaw przez 2 godziny, dopóki
czerwony wskaźnik LED się nie wyłączy.
2. Nic ma żadnego wskaźnika ładowania. W przypadku zestawu słuchawkowego, którego
bateria jest wyładowana, lub który nie był używany
przez dłuższy czas. Może upłynąć kilka minut
zanim zapalenie czerwonego wskaźnika zacznie
sygnalizować ładowanie.
3. Nie ma połączenia dźwiękowego - Należy sprawdzić, czy urządzenia zostały sparo-
pomiędzy zestawem Blue Bird wane.
Headset a innymi urządzeniami. - Należy sprawdzić, czy zestaw jest włączony.
- Należy sprawdzić, czy te dwa urządzenie znajdują
się w zakresie działania (10 m).
- Należy sprawdzić, czy telefon komórkowy jest
w zasięgu sieci telefonii.
- Niektóre telefony komórkowe z funkcją Bluetooth
®
mogą obsługiwać tylko jeden zestaw słuchaw-
kowy Bluetooth
®
. Rozłączenie może nastąpić,
gdy z telefonem komórkowym sparowano więcej
niż jeden zestaw słuchawkowy.
4. Telefon komórkowy odnajduje kilka Większość telefonów komórkowych obsługujących
urządzeń Bluetooth
®
podczas wyszuki- Bluetooth
®
, przy aktywnej funkcji Bluetooth
®
może wykryć
wania zestawu Blue Bird Headset. więcej niż jedno urządzenie Bluetooth
®
w obrębie
zakresu działania. Zestaw słuchawkowy wyświetli
się na Państwa telefonie komórkowym jako „BT Head-
set-F”, lub „Unknown Device” (Nieznane urządzenie)
po odnalezieniu go przez telefon komórkowy.
5. Zestaw Blue Bird Headset wydaje Na działanie zestawu słuchawkowego mają wpływ
przeszkadzający hałas. dwa czynniki:
- Dobry odbiór sygnału sieci telefonii komórkowej.
Jeżeli telefon jest używany w obrębie słabego
zasięgu sieci, to odbiór poprzez zestaw słuchaw-
kowy może być zakłócany.
- Praca w obrębie zakresu działania (10 m).
®
BLUETOOTH
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth
®
SIG, Inc. and any use of such marks by
TE-Group NV is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Polski
m_BlueBird_PL.pmd 06.12.2005, 14:485

OBSAH
ZAČÍNÁME ................................................................................. 2
PÁROVÁNÍ SLUCHÁTEK S MIKROFONEM............................. 2
ODCHOZÍ HOVORY, PŘÍCHOZÍ HOVORY A JEJICH
UKONČOVÁNÍ............................................................................ 3
PŘEPÍNÁNÍ HOVORŮ NA MOBILNÍ TELEFON A PŘEPÍNÁNÍ
MEZI HOVORY ........................................................................... 4
PŘIPOJENÍ K PC NEBO PDA ................................................... 4
PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ ................................................ 4
BLUETOOTH .............................................................................. 5
m_BlueBird_CS.pmd 06.12.2005, 14:141

2
ZAČÍNÁME
DOBÍJENÍ BATERIE
Součástí hands-free sluchátek s mikrofonem Blue Bird je dobíjecí baterie. Před prvním použitím jednotky
je nutné baterii nechat nabíjet po dobu alespoň 4 hodin. Poté trvá plné dobití baterie asi 2 hodiny. Je-li
baterie plně nabitá, dosáhne doba hovoru délky až 8 hodin a doba pohotovostního režimu asi 200 hodin.
Zapojte cestovní dobíječku (11) do zásuvky se stejnosměrným proudem. Zapojte cestovní dobíječku (11)
do adaptéru (10). Zelená kontrolka (9) na adaptéru se rozsvítí. Podle obrázku připojte adaptér (10) ke
sluchátkům s mikrofonem. Adaptér zlehka stiskněte tak, aby
zacvakl. Červená (8) a zelená (9) kontrolka
na adaptéru se rozsvítí. Až bude baterie plně nabitá, červená kontrolka (8) na adaptéru zhasne.
Poznámka:
1. Začne-li červená kontrolka (5) na sluchátcích s mikrofonem blikat, znamená to nízké napětí baterie sluchátek
s mikrofonem. Dobíjejte sluchátko s mikrofonem po dobu 2 hodin, dokud červená kontrolka nezhasne.
2. Sluchátka s mikrofonem se musejí dobíjet každé dva měsíce, pokud se delší dobu nepoužívají.
HLAVNÍ FUNKCE – TLAČÍTKA S1 A S2
Tlačítko S1 (3):
Zapnutí/vypnutí napájení
Přijetí příchozích hovorů
Zvyšování hlasitosti
Párování
Tlačítko S2 (2):
Ukončování hovorů
Snižování hlasitosti
ZAPÍNANÍ/VYPÍNÁNÍ SLUCHÁTEK S MIKROFONEM
Chcete-li sluchátka s mikrofonem zapnout:
Stiskněte tlačítko S1 (3) a podržte jej po dobu 3 vteřin. Uslyšíte dva krátké vysoké tóny a modrá kontrolka
(4) sluchátek s mikrofonem zabliká. Sluchátka s mikrofonem jsou nyní zapnutá.
Chcete-li sluchátka s mikrofonem vypnout:
Stiskněte tlačítko S1 (3) a podržte jej po dobu 3 vteřin. Uslyšíte dva krátké nízké tóny a červená kontrolka
(5) sluchátek s mikrofonem rychle zabliká. Sluchátka s mikrofonem jsou nyní vypnutá.
PÁROVÁNÍ SLUCHÁTEK S MIKROFONEM
Sluchátka s mikrofonem Blue Bird musíte před použitím spárovat s Vaším mobilním telefonem. Každá
sluchátka s mikrofonem Blue Bird mají pro párování implicitní kód PIN 1234, který je uložen v jejich
interní paměti. Při párování s mobilním telefonem Bluetooth
®
nebo jinými zařízeními musíte obvykle kód PIN
1234 zadat. Záleží to ale na typu zařízení Bluetooth
®
, ke kterému jsou sluchátka s mikrofonem připojena.
Čeština
m_BlueBird_CS.pmd 06.12.2005, 14:142

3
Před začátkem párování je nutné sluchátka s mikrofonem Blue Bird vypnout. Stiskněte tlačítko S1 (3)
a podržte jej po dobu 5 vteřin, dokud modrá (4) a červená (5) kontrolka na sluchátcích s mikrofonem nezačnou
střídavě blikat. Sluchátka s mikrofonem jsou nyní připravena k párování. (Pokud máte sluchátka
s mikrofonem během párování nasazená, uslyšíte dva krátké vysoké tóny na znamení toho, že sluchátka
s mikrofonem jsou připravena k párování.) Zahajte párování na svém mobilním telefonu Bluetooth
®
za
účelem jeho spárování se sluchátky s mikrofonem Blue Bird. (Viz návod k Vašemu mobilnímu telefonu.)
Aby se párování mohlo dokončit, budete požádání o zadání kódu PIN. Zadejte 1234 a potvrďte. Proběhlo-
li spárování úspěšně, červená kontrolka (5) na sluchátcích s mikrofonem zhasne a modrá kontrolka (4) bude
pomalu blikat.
Poznámka:
1. Nejsou-li sluchátka s mikrofonem Blue Bird s režimu párování, nepodaří se Vašemu mobilnímu telefonu
sluchátka s mikrofonem nalézt. Předtím, než svému mobilnímu telefonu dáte povel k vyhledávání, nastavte
prosím sluchátka s mikrofonem do režimu párování.
2. Nemůže-li párování proběhnout běh určité doby (přibližně dvě minuty), sluchátka s mikrofonem se
automaticky vypnou a předchozí spárování (bylo-li nějaké) se zruší. Budete možná muset začít úplně od
začátku.
3. Spárovaná zařízení si uchovají spárování i když:
• Není jedno ze zařízení zapnuté.
• Dojde k přerušení spojení nebo zastavení poskytování služby.
• Dojde k restartování jednoho nebo obou zařízení.
ODCHOZÍ HOVORY, PŘÍCHOZÍ HOVORY A JEJICH
UKONČOVÁNÍ
Po úspěšném spárování sluchátek s mikrofonem Blue Bird s Vaším mobilním telefonem je můžete začít
používat pro odchozí a příchozí hovory. V případě, že Váš mobilní telefon podporuje funkci hlasového
vytáčení, lze sluchátka s mikrofonem Blue Bird používat pro tuto funkci.
ODCHOZÍ HOVORY
S použitím hlasového vytáčení:
Stiskněte tlačítko S1 (3), počkejte na pípnutí a vyslovte jméno osoby, kterou chcete volat. Chcete-li hlasové
vytáčení zrušit, stiskněte znova tlačítko S1 (3).
Odchozí hovor s použitím klávesnice telefonu:
Běžným způsobem zadejte na mobilním telefonu číslo a stiskněte tlačítko vytáčení. Po začátku hovoru
dojde k automatickému přenosu zvuku do Vašich sluchátek s mikrofonem.
Opakované vytočení posledního volaného čísla:
Chcete-li znova vytočit poslední volané číslo, stiskněte tlačítko S2 (2) a podržte jej po dobu 3 vteřin.
PŘÍCHOZÍ HOVORY A JEJICH UKONČOVÁNÍ
Jsou-li sluchátka s mikrofonem Blue Bird zapnutá a hlásí se příchozí hovor, zazní hudební tón a modrá
kontrolka (4) začne rychle blikat. Stiskněte tlačítko S1 (3), chcete-li hovor přijmout, nebo stiskněte tlačítko
S1 (3) a podržte jej po dobu 3 vteřin, chcete-li hovor odmítnout. Hlasitost sluchátek s mikrofonem nastavíte
stisknutím tlačítka S1 (3), chcete-li hlasitost zvýšit, nebo stisknutím tlačítka S2 (2), chcete-li hlasitost snížit.
Čeština
m_BlueBird_CS.pmd 06.12.2005, 14:143

4
Hovor ukončíte stisknutím tlačítka S2 (2) a jeho podržení po dobu 3 vteřin.
Jsou-li sluchátka s mikrofonem vypnutá, stiskněte tlačítko S1 (3) a podržte jej po dobu 3 vteřin, chcete-li
sluchátka s mikrofonem zapnout. Poté tlačítko S1 (3) stiskněte znova, čímž hovor přijmete.
Poznámka:
Kvůli odlišné konstrukci některým mobilních telefonů může dojít k automatickému odpojení, i když jsou sluchátka
s mikrofonem Blue Bird zapnutá. V takovém případě nebudou sluchátka s mikrofonem při příchozím hovoru
vyzvánět. Stisknutím tlačítka S1 (3) na dobu 1 vteřiny provedete opětovné připojení sluchátek s mikrofonem ke
svému mobilního telefonu pro příjem příchozího hovoru.
FUNKCE ZTLUMENÍ (MUTE)
Během rozhovoru je možné ztlumit mikrofon.
Chcete-li během hovoru aktivovat funkci Mute (Ztlumení), stiskněte zároveň tlačítko S1 (3) a S2 (2). Chcete-
li funkci Mute (Ztlumení) opět deaktivovat, stiskněte zároveň tlačítko S1 (3) a S2 (2) a znova.
PŘEPÍNÁNÍ HOVORŮ NA MOBILNÍ TELEFON A PŘEPÍNÁNÍ
MEZI HOVORY
Chcete-li přepnout hovor na mobilní telefon:
Stiskněte tlačítko S1 (3) a podržte jej po dobu 3 vteřin. Dojde k přepnutí hovoru ze sluchátek s mikrofonem
na mobilní telefon. Chcete-li přepnout hovor zpět na sluchátka s mikrofonem, stiskněte znova tlačítko S1 (3).
Chcete-li přepnout na jiný hovor:
Stiskněte tlačítko S2 (2) a podržte jej po dobu 3 vteřin. Během stávajícího hovoru dojde k přepnutí na jiný
hovor. Tato funkce je aktivní pouze v případě, že Váš poskytovatel mobilních telefonních služeb poskytuje
tuto službu.
PŘIPOJENÍ K PC NEBO PDA
Svoje sluchátka s mikrofonem Blue Bird můžete připojit k PC nebo PDA se zařízením Bluetooth
®
, pokud
podporují vstupní zvukové profily. Informace o nastavení viz Vaše uživatelská příručka k PC nebo PDA se
zařízením Bluetooth
®
.
PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ
1. Bliká červená dioda. Nízké napětí baterie sluchátek s mikrofonem. Nechejte
sluchátka s mikrofonem dobíjet po dobu 2 hodin, dokud
červená dioda nezhasne.
2. Kontrolka dobíjení nic neukazuje. Je-li baterie sluchátek s mikrofonem zcela vybitá nebo
nebyla dlouho používána, může několik minut trvat, než
se kontrolka sluchátek s mikrofonem rozsvítí a začne ukazovat
stav dobíjení.
Čeština
m_BlueBird_CS.pmd 06.12.2005, 14:144

5
3. Žádný zvukový kontakt mezi - Ujistěte se, že daná dvě zařízení byla spárována.
sluchátky s mikrofonem Blue - Ujistěte se, že jsou sluchátka mikrofonem zapnutá.
Bird a jinými zařízeními. - Ujistěte se, že se daná dvě zařízení nacházejí ve zájem-
ném provozním dosahu (10 m).
- Ujistěte se, že má Váš mobilní telefon pokrytí signálem.
- Některé mobilní telefony se zařízením Bluetooth
®
podporují
pouze jedna sluchátka s mikrofonem se zařízením Bluetooth
®
.
Je-li s Vaším mobilním telefonem spárováno více sluchátek
s mikrofonem, může dojít k odpojení.
4. Na mobilní telefonu se při Většina mobilních telefonů se zařízením Bluetooth
®
vyhledávání sluchátek s a s aktivovanou funkcí Bluetooth
®
umí v rámci provozního
mikrofonem objevuje několik dosahu vyhledat více než jedno zařízení Bluetooth
®
.
zařízení Bluetooth
®
. Sluchátka s mikrofonem se na Vašem mobilním telefonu
objeví jako „BT Headset-F“ (Sluchátka s mikrofonem se zařízením
Bluetooth
®
) nebo „Unknown Device“ (Neznámé zařízení) poté,
co je Váš mobilní telefon nalezne.
5. Ze sluchátek s mikrofonem Funkční charakteristiku sluchátek s mikrofonem ovlivňují
Blue Bird vychází rušivý šum. dva faktory:
- Zda se Váš mobilní telefon nachází na místě s dobrým
pokrytím signálem. Nachází-li se Váš mobilní telefon
na místě se špatným pokrytím signálem, nebudou Vám
sluchátka s mikrofonem umožňovat jasný poslech.
- Zda se nacházejí v provozním rozsahu (10m).
®
BLUETOOTH
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth
®
SIG, Inc. and any use of such marks by
TE-Group NV is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Čeština
m_BlueBird_CS.pmd 06.12.2005, 14:145

SISÄLLYSLUETTELO
NÄIN PÄÄSET ALKUUN............................................................ 2
KUULOKELAITTEEN YHTEENSOVITTAMINEN...................... 2
PUHELUJEN SOITTAMINEN JA NIIHIN VASTAAMINEN/
PUHELUJEN PÄÄTTÄMINEN ................................................... 3
PUHELUNSIIRTO/ SIIRTYMINEN PUHELUJEN VÄLILLÄ ...... 4
TIETOKONEESEEN TAI PDA-LAITTEESEEN
KYTKEMINEN ............................................................................ 4
VIANETSINTÄ ............................................................................ 4
BLUETOOTH.............................................................................. 5
m_BlueBird_FI.pmd 05.12.2005, 19:171

2
NÄIN PÄÄSET ALKUUN
PARISTON LATAAMINEN
Mr Handsfree Blue Bird kuulokelaite toimitetaan ladattavalla paristolla. Ennen ensimäistä käyttöä pariston
lataaminen kestää noin 4 tuntia. Tämän jälkeen pariston lataaminen kestää noin 2 tuntia. Kun paristo on
ladattu, puheaikaa on noin 8 tuntia, ja valmiusaikaa on noin 200 tuntia.
Kytke matkalaturi (11) vaihtovirtapistorasiaan. Kytke matkalaturi (11) adapteriin (10). Vihreä adapterin
merkkivalo (9) syttyy. Kytke adapteri (10) kuulokelaitteeseen kuvan osoittamalla tavalla. Paina kevyesti
adapteria kunnes se loksahtaa paikalleen. Sekä punainen (8) että vihreä (9) adapterin merkkivalo syttyvät.
Kun paristo on ladattu, adapterin punainen merkkivalo (8) sammuu.
Huom.
1. Kun kuulokelaitteen punainen merkkivalo (5) alkaa vilkkua, kuulokelaitteen paristo on melkein tyhjä.
Lataa kuulokelaitetta noin 2 tuntia kunnes punainen merkkivalo sammuu.
2. Kuulokelaitetta on ladattava uudestaan joka toinen kuukausi, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
PÄÄTOIMINTOJEN S1- & S2-NÄPPÄIMET
S1- näppäin (3):
Virta päälle/pois päältä
Vastaa puheluun
Lisää äänen voimakkuutta
Yhteensovittaminen
S2-näppäin (2):
Lopeta puhelu
Vaimenna äänen voimakkuus
KUULOKELAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ
Kuulokelaitteen kytkeminen päälle:
Paina ja pidä S1-painiketta (3) alhaalla 3 sekunnin ajan. Kuulet kaksi lyhyttä korkeaa ääntä ja kuulokelaitteen
sininen merkkivalo (4) vilkkuu. Kuulokelaite on nyt kytketty päälle.
Kuulokelaitteen kytkeminen pois päältä:
Paina ja pidä S1-painiketta (3) alhaalla 3 sekunnin ajan. Kuulet kaksi lyhyttä matalaa ääntä ja kuulokelaitteen
punainen merkkivalo (5) vilkkuu nopeasti. Kuulokelaite on nyt kytketty pois päältä.
KUULOKELAITTEEN YHTEENSOVITTAMINEN
Sinun on sovitettava Blue Bird-kuulokkeesi yhteen matkapuhelimesi kanssa ennen kuin voit käyttää
sitä. Jokaisessa Blue Bird-kuulokkeessa on tehdasasennettu PIN-koodi 1234 yhteensovittamista var
ten, joka on tallennettu sen sisäiseen muistiin. Tavallisesti sinun on annettava PIN-koodi 1234
yhteensovittamisen yhteydessä Bluetooth
®
-matkapuhelimeen tai muuhun laitteeseen. Tämä riippuu kuiten
kin siitä, minkälaiseen Bluetooth
®
-laitteeseen kuulokelaite liitetään.
Suomi
m_BlueBird_FI.pmd 05.12.2005, 19:172

3
Ennen kuin ryhdyt yhteensovittamiseen, sinun on kytkettävä Blue Bird-kuulokelaite pois päältä. Paina
ja pidä S1-näppäintä (3) alhaalla 5 sekunnin ajan kunnes kuulokelaitteen sininen (4) ja punainen merkkivalo
vilkkuvat vuorotellen. Kuulokelaite on nyt valmis yhteen sovitettavaksi. (Jos yhteensovittamisen aikana
käytät kuulokelaitetta, kuulet kaksi lyhyttä korkeaa ääntä kun kuulokelaite on valmis yhteen sovitettavaksi).
Aloita nyt Blue Bird-kuulokelaitteen yhteensovittaminen Bluetooth
®
-matkapuhelimeesi. (Katso
matkapuhelimesi käyttöohjetta.) Sinua pyydetään syöttämään ja vahvistamaan PIN-koodi 1234
yhteensovittamisen päätteeksi. Yhteensovittamisen onnistumisen merkiksi kuulokelaitteen punainen
(5) merkkivalo sammuu ja sininen merkkivalo (4) vilkkuu hitaasti.
Huom.:
1. Jos Blue Bird-kuulokelaite ei ole yhteensovittamistilassa matkapuhelimesi ei löydä kuulokelaitetta.
Aseta kuulokelaite yhteensovittamistilaan ennen kuin annat matkapuhelimesi hakea kuulokelaitetta.
2. Jos yhteensovittaminen ei onnistu tietyn ajanjakson kuluessa (noin 2 minuuttia) kuulokelaite kytkeytyy
automaattisesti pois päältä, ja edellinen yhteensovittaminen (jos sellainen on tapahtunut) mitätöityy. Sinun
on silloin ehkä aloitettava alusta.
3. Yhteen sovitetut laitteet pysyvät yhteen sovitettuina silloinkin kun:
• toinen laitteista on kytketty pois päältä.
• palveluyhteys on keskeytynyt tai palvelu päättynyt.
• toinen tai molemmat laitteet on käynnistetty uudelleen.
PUHELUN SOITTAMINEN JA SIIHEN VASTAAMINEN / PUHELUN
LOPETTAMINEN
Kun Blue Bird-kuulokelaite on onnistuneesti sovitettu yhteen matkapuhelimeesi voit käyttää sitä puhelun
soittamiseen ja puheluun vastaamiseen. Blue Bird-kuulokelaitetta voi käyttää äänivalintaiseen
soittamiseen jos matkapuhelimesi tukee tätä toimintoa.
PUHELUN SOITTAMINEN
Soittaminen äänikomentoa käyttämällä:
Paina S1-näppäintä (3), odota äänimerkkiä ja sano henkilön nimi, jolle haluat soittaa. Paina S1-näppäinta
(3) jälleen äänikomennolla soittamisen peruuttamiseksi.
Soittaminen puhelimen näppäimistöä käyttämällä:
Näppäile numero ja soita matkapuhelimella kuten tavallisesti. Kun soittoyhteys on luotu, ääni välittyy
automaattisesti kuulokkeeseen.
Uudelleen soittaminen:
Paina ja pidä S2-näppäin alhaalla (2) 3 sekunnin ajan soittaaksesi uudelleen viimeksi soitettuun numeroon.
PUHELUUN VASTAAMINEN / PUHELUN LOPETTAMINEN
Kun Blue Bird-kuulokelaite on kytketty päälle ja puhelimeesi tulee puhelu, kuulet musiikkiäänen ja
sininen merkkivalo (4) vaihtuu nopeasti vilkkuvaksi. Paina S1-näppäintä (3) puheluun vastaamiseksi, tai
paina ja pidä S1-näppäin (3) alhaalla 3 sekunnin ajan puhelun hylkäämiseksi. Säädä kuulokelaitteen
äänen voimakkuus painamalla S1-näppäintä (3) voimakkuuden lisäämiseksi, ja S2-näppäintä (2) voimak-
kuuden vähentämiseksi. Lopeta puhelu painamalla ja pitämällä S2-näppäin (2) alhaalla 3 sekunnin ajan.
Suomi
m_BlueBird_FI.pmd 05.12.2005, 19:173

4
Kun kuulokelaite on kytketty pois päältä, paina ja pidä S1-näppäin (3) alhaalla 3 sekunnin ajan kuulokelaitteen
kytkemiseksi päälle. Paina sen jälkeen jälleen S1-näppäintä (3) vastataksesi puheluun.
Huom:
Joidenkin matkapuhelinten erilaisesta suunnittelusta automaattinen kytkemine pois päältä voi tapahtua
vaikka Blue Bird-kuulokelaite on kytketty päällä. Siinä tapauksessa kuulokelaite ei soi puhelun
saapuessa. Paina S1-näppäintä 1 sekunnin ajan kytkeäksesi jälleen kuulokelaite matkapuhelimeesi
saapuvaan puheluun vastaamiseksi.
MYKISTÄMISTOIMINTO
Puhelun aikana on mahdollista mykistää mikrofoni.
Paina sekä S1- (3) että S2- (2) näppäimiä samanaikaisesti mykistystoiminnan aktivoimiseksi. Paina sekä
S1- (3) että S2- (2) näppäimiä jälleen samanaikaisesti mykistystoiminnan kytkemiseksi pois päältä.
PUHELUN SIIRTÄMINEN / VAIHTAMINEN PUHELUJEN VÄLILLÄ
Puhelun siirtäminen:
Paina ja pidä S1-näppäin (3) alhaalla 3 sekunnin ajan puhelun siirtämiseksi matkapuhelimeen puhuessasi
kuulokkeeseen. Jos haluat siirtää puhelun takaisin kuulokkeeseen, paina S1–näppäintä (3) jälleen.
Toiseen puheluun vaihtaminen:
Paina ja pidä S2-näppäin (3) alhaalla 3 sekunnin ajan toiseen puheluun vaihtamiseksi. Tämä toiminto
toimii vain jos matkapuhelupalvelujen tarjoajasi tarjoaa tämän palvelun.
TIETOKONEESEEN TAI PDA-LAITTEESEEN KYTKEMINEN
Voit kytkeä Blue Bird-kuulokelaitteen Bluetooth
®
-yhteydellä varustettuun tietokoneeseen tai PDA-
laitteeseen jota tukee Audia Gateway Profiles. Katso Bluetooth
®
-yhteydellä varustetun tietokoneesi tai PDA-
laitteesi käyttöohjeessa annettua määritystietoa.
VIANETSINTÄ
1. Punainen LED-merkkivalo vilkkuu. Kuulokelaitteen paristo on melkein tyhjä. Lataa kuulokelaite
2 tunnin ajan kunnes punainen LED-merkkivalo sammuu.
2. Latausta osoittava merkkivalo Saattaa kestää pari minuuttia ennen kuin tyhjän tai pitkään
ei pala. käyttämättä olleen kuulokelaitteen pariston merkkivalo
syttyy jatkuvasti palamaan näytöksi latauksen käynnistymisestä.
3. Blue Bird-kuulokelaitteen – Varmista että molemmat laitteet on sovitettu yhteen.
ja muun laitteen välillä ei ole – Varmista että kuulokelaite on kytketty päälle.
ääniyhteyttä. – Varmista että molemmat laitteet ovat enintään 10 metrin
päässä toisistaan.
– Varmista että matkapuhelimesi on signaalialueen sisällä.
Suomi
m_BlueBird_FI.pmd 05.12.2005, 19:174

5
– Eräät Bluetooth
®
-matkapuhelimet tukevat vain yhtä Bluetooth
®
-
kuulokelaitetta. Yhteys saattaa katketa jos useampi kuin
yksi kuulokelaite on yhteen sovitettu matkapuhelimeesi.
4. Useat Bluetooth
®
-laitteet näkyvät Useimmat Bluetooth
®
-yhteydellä varustetut matkapuhelimet,
matkapuhelimessani sen joissa Bluetooth
®
-toiminto on aktivoitu, voivat hakea useampaa
hakiessa Blue Bird-kuulo- Bluetooth
®
-laitetta kantamaltaan. Kuulokelaite ilmestyy
kelaitetta. matkapuhelimeesi “BT-kuulokelaitteen-F” tai “Tuntemattoman
laitteen” nimikkeellä sen jälkeen kun matkapuhelimesi on
sen löytänyt.
5. Blue Bird-kuulokkeesta Kuulokkeesi toimintaan vaikuttaa kaksi tekijää:
kuuluu häiriöääni. - Jos matkapuhelimesi on voimakkaan signaalin alueella.
Jos atkapuhelimesi on heikon signaalin alueella et kuule
selvästi kuulokkeella.
- Jos se on enintään 10 metrin kantamalla.
®
BLUETOOTH
The Bluetooth
®
-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth
®
SIG, Inc:n omaisuutta, ja TE-Group NV käyttää niitä
erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Suomi
m_BlueBird_FI.pmd 05.12.2005, 19:175

INNHOLD
KOMME I GANG......................................................................... 2
TILKOBLING AV HODETELEFONEN ....................................... 2
RINGE OG BESVARE/AVSLUTTE SAMTALER ....................... 3
OVERFØRE/KOBLE OM SAMTALER....................................... 4
KOBLE TIL PC ELLER PDA...................................................... 4
FEILSØKING .............................................................................. 4
BLUETOOTH.............................................................................. 5
m_BlueBird_N.pmd 07.12.2005, 11:461

2
KOMME I GANG
LADE BATTERIET
Den håndfrie hodetelefonen mr Handsfree Blue Bird leveres med gjenoppladbart batteri. Det tar omkring
4 timer å lade batteriet helt første gang du bruker hodetelefonen. Senere vil det ta omkring 2 timer å lade
batteriet helt. Når batteriet er fullstendig ladet, kan du snakke i 8 timer, og stand-by tiden vil være på omtrent
200 timer.
Koble reiseladeren (11) til et AC-uttak. Koble reiseladeren (11) til adapteren (10). Den grønne
indikatorlampen (9) på adapteren begynner nå å lyse. Koble adapteren (10) til hodetelefonen, slik det blir
vist på bildet. Trykk varsomt på adapteren til den
klikker på plass. Når batteriet er fullstendig ladet, slås den
røde indikatorlampen (8) av.
Merk:
1. Når den røde indikatorlampen (5) på hodetelefonen begynner å blinke, er batteriet i ferd med å gå ut.
Hodetelefonen må da lades i 2 timer til den røde indikatorlampen slås av.
2. Dersom den ikke har vært i bruk over lengre tid, må hodetelefonen gjenopplades annenhver måned.
S1- OG S2-KNAPPENES HOVEDFUNKSJONER
S1-knappen (3):
Strøm på/av
Besvare samtaler
Øke lydstyrken
Tilkobling
S2-knappen (2):
Avslutte samtaler
Redusere lydstyrken
SLÅ HODETELEFONEN AV OG PÅ
Slå på hodetelefonen:
Trykk på S1-knappen (3) og hold den inne i 3 sekunder. Du får høre to korte, høye toner, og den blå
indikatorlampen (4) på hodetelefonen begynner å blinke. Hodetelefonen er nå påslått.
Slå av hodetelefonen:
Trykk på S1-knappen (3) og hold den inne i 3 sekunder. Du får høre to korte, lave toner, og den røde
indikatorlampen (5) på hodetelefonen blinker fort. Hodetelefonen er nå avslått.
TILKOBLING AV HODETELEFONEN
Før du bruker hodetelefonen Blue Bird, må den kobles til mobiltelefonen. Hver enkelt Blue Bird har standard
PIN-kode 1234 for tilkobling lagret i internminnet. Vanligvis må du legge inn PIN-koden 1234 når du skal
koble hodetelefonen til en Bluetooth
®
mobiltelefon eller andre anordninger, men dette avhenger av hva
slags Bluetooth
®
-anordning hodetelefonen er forbundet med.
Norsk
m_BlueBird_N.pmd 07.12.2005, 11:462

3
Hodetelefonen Blue Bird må være avslått før du går i gang med tilkoblingen. Trykk på S1-knappen (3) og
hold den inne i 5 sekunder til den blå (4) og røde (5) indikatorlampen på hodetelefonen blinker vekselvis.
Nå kan du starte tilkoblingen av hodetelefonen (dersom du ikke har på deg hodetelefonen når du kobler
den til, hører du to korte, høye toner når hodetelefonen er klar til å tilkobles). Forbered Bluetooth
®
-mobilen
for å kunne koble til hodetelefonen Blue Bird. (Se mobiltelefonens bruksanvisning.) Du blir bedt om å
legge inn PIN-koden for å fullføre tilkoblingen, deretter legger du inn 1234 og bekrefter. Ved en vellykket
tilkobling slukkes den røde indikatorlampen på hodetelefonen, og den blå indikatorlampen (4) blinker langsomt.
Merk:
1. Dersom hodetelefonen Blue Bird ikke er i tilkoblingsmodus, kan ikke mobiltelefonen finne
hodetelefonen. Hodetelefonen må stilles inn i tilkoblingsmodus før du lar mobiltelefonen søke etter
hodetelefonen.
2. Dersom det ikke er mulig å tilkoble i løpet av et visst tidsrom (cirka to minutter), blir hodetelefonen automatisk
avslått, og den foregående tilkoblingen (såfremt det er blitt foretatt noen) blir opphevd. Antagelig må du starte
på nytt.
3. Tilkoblingsanordninger er fortsatt koblet til hverandre når:
• En av anordningene ikke er påslått.
• En serviceforbindelse blir avbrutt eller servicen blir stoppet.
• En eller begge anordningene blir startet på nytt.
RINGE OG BESVARE/AVSLUTTE SAMTALER
Når hodetelefonen Blue Bird er blitt koblet til mobiltelefonen, kan du bruke den for å ringe og motta
samtaler. Hodetelefonen Blue Bird kan brukes med talekommando, dersom mobiltelefonen din støtter
denne egenskapen.
RINGE
Ved hjelp av talekommando:
Trykk på S1-knappen (3), vent på pipetonen og si navnet til personen du vil ringe til. Trykk på S1-knappen (3)
igjen hvis du vil avslutte talekommandoen.
Ved hjelp av knappene på telefonen:
Legg inn og slå nummeret på mobiltelefonen slik du pleier. Når samtalen kobles, blir lyden automatisk
overført til hodetelefonen.
Ringe opp på nytt:
Trykk på S2-knappen (2) og hold den inne i 3 sekunder for å slå det siste nummeret du ringte en gang til.
BESVARE/AVSLUTTE SAMTALER
Når hodetelefonen Blue Bird er påslått, og du får en samtale, hører du en tone, samtidig som den blå
indikatorlampen (4) begynner å blinke fort. Trykk på S1-knappen (3) for å svare eller trykk på S1-knappen (3)
og hold den inne i 3 sekunder hvis du ikke ønsker å ta imot samtalen. Du kan tilpasse lydstyrken på
hodetelefonen ved å trykke på S1-knappen (3) for å øke lydstyrken eller på S2-knappen (2) for å redusere
lydstyrken. Du avslutter samtalen ved å trykke på S2-knappen (2) og holde den inne i 3 sekunder.
Norsk
m_BlueBird_N.pmd 07.12.2005, 11:463

4
Når hodetelefonen er avslått, trykker du på S1-knappen (3) og holder den inne i 3 sekunder for å slå på
hodetelefonen. Deretter trykker du på S1 knappen (3) igjen for å besvare samtalen.
Merk:
Fordi noen mobiltelefoner har forskjellig design, kan en automatisk avbrytelse oppstå når hodetelefonen Blue
Bird er påslått. Hvis dette skjer, ringer ikke hodetelefonen når du får en samtale. Trykk på S1-knappen (3) i 1
sekund for å koble hodetelefonen til mobiltelefonen igjen, slik at du kan ta imot samtalen.
LYDLØST
Det er mulig å gjøre mikrofonen lydløs under samtalen.
Trykk på både S1- (3) og S2- (2) knappen samtidig for å aktivere lydløsfunksjonen. Trykk på S1-knappen (3) og
S2-knappen (2) for å slå av lydløsfunksjonen.
OVERFØRE/KOBLE OM SAMTALER
Overføre en samtale:
Trykk på S1-knappen (3) og hold den inne i 3 sekunder for å overføre samtalen til mobiltelefonen når du
snakker i hodetelefonen. Dersom du vil overføre samtalen tilbake til hodetelefonen, trykker du på S1-
knappen (3) igjen.
Koble om en annen oppringing:
Trykk på S1-knappen (2) og hold den inne i 3 sekunder for å koble om en oppringing når du sitter i en annen
samtale. Funksjonen kan kun benyttes når denne tjenesten er tilgjengelig for mobiltelefonen.
KOBLE TIL PC ELLER PDA
Du kan koble hodetelefonen Blue Bird til en Bluetooth
®
PC eller PDA som støttes av Audio Gateway
Profiles. Vennligst se i bruksanvisningen for Bluetooth
®
PC eller PDA for å se hvordan disse skal installeres.
FEILSØKING
1. Den røde LED indikatoren blinker. Hodetelefonens batteri er i ferd med å gå ut. Lad hodetelefonen
i 2 timer til LED indikatoren er avslått.
2. Ingen tegn på at lading pågår. Dersom hodetelefonens batteri er tomt eller ikke er blitt
brukt over lengre tid, kan det ta noen minutter før indikator-
lampen begynner å lyse rødt og dermed viser at ladingen
er i gang.
3. Ingen lydkontakt mellom hode- - Kontroller at de to anordningene er blitt tilkoblet.
telefonen Blue Bird og andre - Kontroller at hodetelefonen er påslått.
anordninger. - Kontroller at de to anordningene befinner seg innenfor
arbeidsradius (10 m).
- Kontroller at mobiltelefonen befinner seg innenfor
signalstyrken.
Norsk
m_BlueBird_N.pmd 07.12.2005, 11:464

5
- Noen Bluetooth
®
mobiltelefoner kan bare støtte en Blue-
tooth
®
hodetelefon. Avbrytelser kan oppstå dersom mer
enn en hodetelefon er koblet til mobiltelefonen.
4. En del Bluetooth
®
-anordninger De fleste Bluetooth
®
mobiltelefoner med aktiverte Bluetooth
®
-
vises på mobiltelefonen når jeg funksjoner kan søke opp en eller flere Bluetooth
®
-anordninger
søker opp hodetelefonen Blue innenfor den operative rekkevidden. Når den er blitt funnet
Bird. på mobiltelefonen, vises hodetelefonen som ”BT hode-
telefon-F” eller ”Ukjent anordning”.
5. Det kommer støy fra hodetele- Hodetelefonens yteevne påvirkes av to faktorer:
fonen Blue Bird. - Hvorvidt mobiltelefonen befinner seg i et bra signalområde.
Dersom mobiltelefonen befinner seg i et svakt signalområde,
kan du ikke høre tydelig med hodetelefonen.
- Hvorvidt den befinner seg innenfor operativ rekkevidde
(10m).
®
BLUETOOTH
Ordmerket og logoene Bluetooth
®
eies av Bluetooth
®
SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av TE-Group
NV er lisensiert. Andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eierne.
Norsk
m_BlueBird_N.pmd 07.12.2005, 11:465