Morphy Richards FP48950MEE: Votre garantie de deux ans

Votre garantie de deux ans: Morphy Richards FP48950MEE

background image

17

www.morphyrichards.com

Lorsque vous hachez des aliments

durs (viande, fromage), découpez-

les en cubes de 2,5cm avant de les

mettre dans le bol.

Pour râper et détailler les aliments

en bâtonnets, mettez-les en position

horizontale dans le tube. Pour

trancher les aliments, mettez-les en

position verticale.

Lorsque vous tranchez des carottes,

mettez-en deux à la fois dans le

tube pour qu’elles restent bien

droites.

Votre garantie      de deux  ans

Pour la clientèle en France

Il est important de conserver le

ticket de caisse comme preuve

d’achat. Agrafez votre ticket de

caisse à cette notice d'utilisation;

vous pourrez ainsi l’avoir sous la

main ultérieurement.

Merci de donner les informations ci-

dessous si votre appareil tombe en

panne. Vous trouverez ces

références à la base de l’appareil.

Numéro du modèle

Numéro de série 

Tous les produits Morphy Richards

sont testés individuellement avant

de quitter l’usine.

Si un problème survient dans les 24

mois qui suivent l’achat d’origine,

vous devez contacter le magasin où

vous avez acheté votre appareil

muni de votre ticket de caisse.

Sous réserve des exclusions

indiquées ci-dessous (1 à 6),

l’appareil défectueux sera alors

réparé ou remplacé et réexpédié

dans un délai de 15 jours ouvrables

maximum à compter de son arrivée.

Si, pour quelque raison que ce soit,

l’article est remplacé pendant la

période de garantie de deux ans, la

période de garantie du nouvel article

sera calculée à partir de la date

d’achat d’origine. Vous devez donc

absolument conserver votre ticket

de caisse ou votre facture d’origine

pour indiquer la date d’achat.

Pour bénéficier de la garantie de

deux ans, l’appareil doit avoir été

utilisé conformément aux

instructions du fabricant. Par

exemple, les fers doivent avoir été

détartrés et les filtres doivent avoir

été nettoyés selon les instructions. 

Morphy Richards ne sera pas dans

l’obligation de remplacer ou réparer

les articles aux termes de la garantie

dans les circonstances suivantes :

1

Si le problème provient d’une

utilisation accidentelle, d’une

utilisation abusive ou négligente, ou

si l’appareil a été utilisé de manière

contraire aux recommandations du

fabricant, ou encore lorsque le

problème provient de sautes de

puissance ou de dégâts

occasionnés en transit.

2

Si l’appareil a été utilisé sur une

alimentation électrique dont la

tension est différente de celle qui est

indiquée sur l’appareil.

3

Si des personnes autres que nos

techniciens (ou l’un de nos

revendeurs agréés) ont tenté de faire

des réparations.

4

Si l’appareil a été loué ou utilisé

dans un contexte non domestique.

5

Morphy Richards n’est pas dans

l’obligation de réaliser des travaux

d’entretien, quels qu’ils soient, aux

termes de la garantie.

6

La garantie exclut les

consommables tels que les sacs, les

filtres et les carafes en verre.

Cette garantie ne confère aucun

droit à l’exception de ceux qui sont

expressément indiqués ci-dessus, et

ne couvre aucune réclamation pour

dommages immatériels ou indirects.

Cette garantie est offerte comme

avantage supplémentaire et n’a

aucune incidence sur vos droits

légaux en tant que consommateur.

Pour la clientèle en Belgique

Les produits de Morphy Richards

sont produits conformément les

normes de qualité, agrée

international. Au-dessus vos droits

légaux, Morphy Richards vous

garantit qu’à partir d’achat ce

produit sera sans défauts de

fabrication ou de matériels pendant

une période de deux ans.

Il est important de conserver votre

bon d’achat comme preuve. Agrafez

votre ticket à cette notice

d’installation.

Veuillez mentionner ces informations

ci-dessous si votre appareil tombe

en panne. Vous trouverez ces

informations sur la base de

l’appareil.

f

16

www.morphyrichards.com

5

Mettez le robot en marche et

utilisez-le jusqu’à ce que la pâte ait

formé une petite boule.

6

Enlevez la lame du bol avant

d’enlever la pâte.

IMPORTANT : Lorsque vous

pétrissez de la pâte, n’utilisez pas

l’appareil pendant plus de 30

secondes sans interruption.

Après chaque période de 30

secondes, attendez au moins 2

minutes avant de remettre l’appareil

en marche.

Danger: Pour des raisons de

sécurité, laissez toujours le

poussoir dans le tube pendant

le fonctionnement du robot.

Fouet

1

Montez le bol du robot comme

indiqué précédemment dans la

section “Mise en place”.

2

Posez le fouet sur l’entraînement du

moteur.

3

Mettez les ingrédients dans le bol.

4

Montez le couvercle et le poussoir

jusqu’à ce que vous entendiez un

déclic, comme expliqué dans la

section « Mise en place ».

5

Branchez le robot.

6

Mettez le robot en route.

IMPORTANT : N’utilisez jamais le

fouet pour pétrir de la pâte.

Pour trancher et hacher

Vous disposez de différentes lames

pour trancher, râper et détailler en

bâtons (uniquement sur certains

modèles).

1

Montez le bol du robot comme

précédemment sur l’entraînement

du moteur.

2

Montez l’axe d’entraînement

détachable.

3

Installez la lame de votre choix sur

l’axe d’entraînement détachable en

maintenant la lame par le centre.

Vérifiez que les dents sont tournées

vers le haut.

DANGER: Faites très attention –

les lames sont extrêmement

coupantes.

4

Montez le couvercle jusqu’à ce que

vous entendiez un déclic, comme

expliqué dans la section « Mise en

place ».

5

Mettez le grand poussoir dans le

tube sur le couvercle du robot.

6

Utilisez le petit poussoir pour ajouter

des aliments dans le bol du robot

par le tube.

Mini bol 

Utilisez le mini bol pour hacher des

fines herbes et de petites quantités

d’ingrédients.

1

Montez le mini bol comme indiqué

précédemment dans la section

“Mise en place”.

2

Insérez le mini bol dans le grand bol

en vérifiant que les taquets du grand

bol soient en face des fentes du

mini bol. 

3

Placez la petite lame (et aucune

autre) sur l’entraînement du moteur.

La lame entre dans le trou du mini

bol.

4

Ajoutez les aliments.

5

Mettez le couvercle en vérifiant qu’il

est bien en place.

6

Laissez fonctionner le robot pendant

2 à 5 secondes seulement.

COMMANDES

Le robot est équipé d’une vitesse et

d’un bouton pulse.

Le bouton « pulse » vous donne un

meilleur contrôle sur la texture des

aliments mixés. Il est uniquement

conçu pour être utilisé pendant de

courtes « rafales » de mixage.

NETTOYAGE DES ACCESSOIRES

1

Arrêtez le robot et débranchez-la au

secteur.

2

Tous les accessoires et outils du

robot peuvent être lavés à l’eau

savonneuse chaude, sauf le corps

de l’appareil. DANGER: Soyez

extrêmement attentif lorsque vous

lavez les lames métalliques – elles

sont très coupantes.

3 Essuyez le corps de l’appareil avec un

chiffon humide.

DANGER: Débranchez toujours

l’appareil avant de le nettoyer.

RANGEMENT

Remettez la protection sur la lame à

hacher et sur la petite lame et

mettez-les dans le coffret de

rangement. 

CONSEILS UTILES

Pour hacher plus grossièrement,

utilisez le bouton « pulse » pendant

quelques secondes et surveillez la

texture.

Coupez les plus gros morceaux

pour qu’ils passent dans le tube.