Monster Inspiration Over-Ear Headphones with Active Noise Cancelling – страница 6
Инструкция к Monster Inspiration Over-Ear Headphones with Active Noise Cancelling

日本語
聴く
N-tuneヘッドフォンを装着する前に、ミュージックプレイヤーの音量を下げておいてください。
「L」と「R」が左右のイヤーカップ内側上部に記されています。「L」は左耳用です。
「R」は右耳用です。
つながる、話す、コントロールする
N-tuneヘッドフォンケーブルには内
蔵のMonster ControlTalk Universal®リモコン
を搭載しており、ミュージックプレ
イヤー携帯電話と新型iPod®/iPad®に対
応しています。シングルコントロー
ルボタンと内蔵マイクで、音楽再生
とハンズフリー通話を簡単に切り替
えることができます。
ControlTalk Universal™を使う
通話に応答するl:電話受信音が聞
こえたら、ControlTalk Universalのコント
ロールボタンを押下して離します。
Universal
通話を終了する:ほとんどの機種
の場合、コントロールボタンを押
下して離します。機種によってはコ
ントロールボタンを長押しする必要
があります。
保留機能を使う:ほとんどの機種の場合(一部機種を除く)、以下のとおりに機能します。
通話中に電話受信音が聞こえたら、コントロールボタンを押下して離すと、通話に応答
し、話し中の通話は保留になります。コントロールボタンを押下して離すと、元の通話に
切り替わります。コントロールボタンを長押しすると、現在の通話を終了し、割り込み電
話に切り替わります。
101

日本語
お手入れと保管
安全・衛生的に使用するために、N-tuneの
ヘッドフォンはいつも清潔にしてください。
汚れている場合はインイヤーヘッドフォンを
使用しないでください。
使用していないときは、N-tuneヘッドフォン
はい
いいえ
を清潔で乾燥した場所に保管してください。
極端に高温・低温の場所を避けて保管してく
ださい。水や高温多湿は避けてください。
ミュージックプレイヤーからN-tuneヘッドフォ
ンを外すときに、ケーブルを引っ張らないで
ください。ケーブル端のプラグを持って外し
てください。
サウンドチェック機能
iPod®、iPhone®の音声機能を向上させるために、iTunes®サウンドチェックをオンにしてください。
サウンドチェック機能により、ミュージックライブラリの全曲の音量を一定にします。
N-tuneヘッドフォンはサウンドチェック機能をオンにした場合にパワフル・安全な音楽再生が
できるよう設計されています。iTunesのサウンドチェック機能については、
http://docs. info.apple.com/article.html?artnum=61655をご覧ください。
電池はお住まいの市町村の規定に従い正しくリサイクル・廃棄してください。
102

日本語
消費者のための限定保証
Monster Cable Products 社 (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 USA 電話 (415)840-2000)(以下「Monster」)
[Monsterは、この住所に送付された製品を受け付けません。下記の「クレームの仕方」の指
示に従ってください] は、購入者を対象に本限定保証を提供します。制定法または慣習法
によって購入者に追加的権利または救済策が与えられる場合、これらの権利や救済策は本
限定保証によって影響されないものとします。
定義
「適切な使用」とは、(i) 家庭または住居の中で、(ii) 個人的な (商業的ではない) 目的の
ために、(iii) 適用されるすべての地方、州、または連邦の法律、規定、または規則 (建築
法や電気工事に関する法律を無制限に含む) を順守し、(iv) 製品に添付されている資料お
よび書類に記載されたメーカーの勧告や指示に従って、かつ (v) 該当する場合にはアース
線を引いて、本製品の使用をすることを意味します。
「認定ディーラー」とは、(i) 本製品を購入者に販売した管轄区における営業活動を正式に
認定され、(ii) 購入者が本製品を購入した管轄区の法律により本製品の購入者への販売活
動を許可され、かつ (iii) 本製品を新品の状態でオリジナルのパッケージのままで購入者
に販売した、あらゆる販売業者、再販業者、または小売業者を意味します。
「正式な保証クレーム」とは、本件の「正式な保証」のセクションに準じて行われたクレー
ムを意味します。
「製品」とは、(i) 下記の仕様表に記載されており、(ii) 新品の状態でオリジナルのパッケー
ジのまま認定ディーラーから購入され、かつ (iii) シリアル番号がある場合には、シリアル
番号が除去、変更、汚損されていない製品を意味します。
「製品欠陥」とは、購入者が認定ディーラーから製品を受け取ったときに存在していた欠
陥で、製品に添付されているMonsterの書類通りに製品が機能しない不具合を意味します。
ただしそのような不具合が、全面的または部分的に以下の原因によって引き起こされた場
合をのぞきます。(a) 「適切な使用」以外の使用、(b) Monsterの従業員以外の者による輸
送、過怠、誤用または乱用、(c) Monsterの従業員以外の者による製品の変更、改変、また
は修正。(d) 事故 (製品欠陥と別段に認定されるような不具合をのぞく)。(e) Monsterの従
業員以外の者による製品のメンテナンスまたはサービス、(f) 熱、強い光、太陽光、液体、
砂、その他の汚染物質への製品の暴露、または、(g) 不可抗力、火災、嵐、地震または洪
水など(ただしこれらに限定されない)、Monsterの制御の及ばない行為。
103

日本語
「保証期間」は、Monsterが購入者からの正式な保証クレームを受け付ける義務を負う期間を
意味します。製品欠陥に関連する異なった保証期間は以下の仕様表で定義されます。保証
期間は購入者が、認定ディーラーから製品を購入した日、または製品を受け取った日 (ど
ちらか後で起こった日付) に開始しますが、その日付は認定ディーラーの請求書、販売領
収書または納品書によって証明されていなければなりません。購入または受領の日付を証
明する文書がない場合には、Monster側の記録に従って、Monsterまたはその工場からの製品
の出荷日から3か月後を保証期間の開始日と見なします。保証期間は、仕様表に定義された
時期の終了時、または購入者が製品の所有権を譲渡した後のうち、どちらかが先に起きた
時点で終了します。また、製品欠陥を発見した場合には、発見 (または、そのような製品
欠陥が明白である場合には、発見するのが当然と思われる時期) から2か月以内にMonsterに
電話して、返品認証番号を入手しなければなりません。
「購入者」とは認定ディーラーからオリジナルのパッケージで製品を購入した最初の個人を
意味します。
限定保証は、個人または法人が (i) 中古製品またはパッケージを取り除かれた製品を購入
した場合、(ii) 転売、リースまたは他の商業用途で製品を購入した場合、または (iii) 認定
ディーラー以外の者から製品を購入した場合には適用されません。
本限定保証の範囲
製品。購入者が認定ディーラーから製品を買ったときにその製品が製品欠陥を含んでお
り、かつ、製品欠陥の発見から (または、そのような製品欠陥が明白である場合には、発
見するのが当然と思われる時期から) 2か月以内に購入者から正式な保証クレームを受け取
り、さらに製品に適用できる製品欠陥の保証期間がまだ終わっていない場合には、Monsterは
以下の救済策の1つを購入者に提供します。(1) 製品の修理、またはMonsterの単独の裁量に
よる製品の交換、または、(2) 影響を受けた製品の修理や交換が商業的に実行可能でない
場合やタイムリーに実行できない場合、購入者の認定ディーラーへの支払金額の返金。注:
MONSTERは、偶然か必然かを問わず、間接的な損害についてはこの限定保証下でいかなる責
任も負いません。
104

日本語
一般規則
法律/管轄権の選択。本限定保証、および本限定保証によってまたは本限定保証に関連し
て発生した係争 (「係争」) は、購入者が製品を購入した管轄区の法律に準拠するものと
します。
その他の権利。. 本限定保証は、管轄区によって異なる特定の法的権利を購入者に与える
もので、このような法的権利は、本限定保証によって影響されません。本保証は購入者だ
けに与えられるものであり、譲渡または移譲することはできません。本限定保証のいずれ
かの規定が違法または無効となった場合、あるいは法的強制力を持たなくなった場合、そ
の規定は、分離可能なものと見なされ、残りの規定には何ら影響を及ぼさないものとしま
す。この限定保証の英語版とその他の版に矛盾がある場合には、英語版が優先するものと
します。
登録. www.monsterproducts.comに製品を登録してください。登録しない場合でも、購入者の保
証の権利が損なわれることはありません。
仕様表
製品型式 製品保証期間
この保証声明に添付の製品。 北米、南米、アジアで販売される製品は1年間
欧州およびで販売された製品については2年間
正式な保証クレーム
クレームの方法 製品に損害が生じた場合、購入者は以下の指示に従わなければなりませ
ん: (1) 製品欠陥を発見した場合には、発見(または、そのような製品欠陥が明白である
場合には、発見するのが当然と思われる時期) から2か月以内にMonsterに電話してくださ
い。(2) 損害発生の経緯を詳細に説明してください。(3) 返品認証番号を入手してくださ
い。(4) クレーム申請書 (正式な保証クレームを申し立てた後で、購入者に送付されるも
の) を受け取り次第、すべての内容を申請書に記入してください。(5) 送料を前払いして
製品をMonsterに返品して (この限定保証の範囲内で救済を受ける権利があると認められれ
ば、送料は償還されます)、損害の査定を受けてください。その際には、当該製品の領収
書と購入証明書 (UPCのラベルまたは梱包票) の写しと、記入済みのクレーム申請書を同封
105

日本語
し、そして返品用パッケージの外側に印刷された返品認証番号を添付してください (クレ
ーム申請書には返品の指示が記載されています)。
電話番号. 購入者が製品を米国、ラテンアメリカ (メキシコ011-882-800-8989)、またはアジ
ア太平洋 (中国400-820-8973) で製品を購入した場合には、Monster Cable Products, Inc.(455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005) に 1 877 800-8989からご連絡ください。その他の場所で製品を購入した場合に
は、Monster Cable International Ltd. (Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland) に連絡してください。手
紙もしくは以下の電話番号の1つを使用できます: カナダ866-348-4171、アイルランド353 65
68 69 354、オーストリア0800296482、ベルギー0800-79201、チェコ共和国800-142471、デンマーク
8088-2128フィンランド800-112768、フランス0800-918201、ドイツ0800-1819388、ギリシア00800-353-
12008、イタリア800-871-479、オランダ0800-0228919、ノルウェー800-10906、ロシア810-800-20051353、
スペイン900-982-909、スウェーデン 020-792650、スイス0800834659、イギリス0800-0569520。
その他の手続き Monsterが、製品欠陥が存在しているかどうかを決定します。Monsterはその
自己裁量により、サービスセンターで修理見積りを得るよう購入者に指示することがあり
ます。修理見積りが必要な場合には、見積りおよびその結果として生じる請求書をMonsterに
提出する方法を指示します。修理費用は、Monsterが交渉を行うことができます。
タイミング。購入者が正式な保証クレームを提出し、限定保証のすべての条件を完全に準
拠している場合には、Monsterは正式な保証クレームを受け取ってから30日以内 (米国に住ん
でいる場合の日数。それ以外の地域は45日以内) に、購入者に救済策を提供するために最
善の努力をします。ただし、Monsterの制御の及ばない障害によってこのプロセスに遅延が
出た場合を除きます。
106

中文
Monster® 耳机重要性能与安全须知
正确收听
为避免造成听力损伤,请务必在连接您的耳机之前将音乐播放器的音量调低。在将耳机塞入
耳中后,再慢慢调大音量,直到您可以舒适的欣赏音乐。
噪音的级别通常以分贝(dB)来表示,如果您一直处于 85 分贝或以上的环境中,您的听力
将逐渐下降。
随时注意自己使用耳机的情况;听力的衰退与时间和声音强度有很大关系。声音越大,您
听音乐的时间就应越短。如果声音较柔和,听音乐的时间便可长一些。请参照下一页中的
图表*。
将此分贝表与一些您通常听到的声音进行对比,便可以看出它们对听力的潜在影响。
声响
噪音声级(dB)
影响
耳语
30
非常安静
安静的办公室
50–60 舒适的听力级不超过 60 dB
真空吸尘器、吹风机
70
具有侵入性;干扰电话交谈
食物搅拌器
85–90 声级达到 85 dB 时听力开始受损
(8 小时)。
垃圾搬运车、混凝土
100 建议无保护地暴露于 90–100 dB
搅拌机
声音的时间不超过 15 分钟。
电锯、钻机/风镐
110 经常暴露于 100 dB 以上的声音超过 1 分钟,将面临永久
丧失听力的风险。
摇滚音乐会
110–140 痛觉阈值在大约 125 dB 时开始
(因具体情况而异)
*图表信息来源于 http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
107

中文
“……在音量为最大音量的 70% 时,普通人可以听 4.6 小时的 iPod,对其听力并无影响。”
“……我们必须知道听音乐时候的音量的大小,并且应了解听多长时间比较安全。”
资料来源 http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
在音量处于安全级别时,您尽可通过播放器享受高音质的乐曲。我们的耳机可以让您更清楚
的欣赏音乐,并且所需的音量比以前任何一种耳机都低。
耳朵的生理结构与听觉
锤骨
蜗神经
砧骨
耳蜗
耳管
前庭
鼓膜
镫骨
通向鼻子和咽喉
欲了解更多有关噪音危害听力的相关信息和参考图表,请登录 http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
108

中文
收听
在打开N-tune耳机之前调低音乐播放器的音量。
注意每个耳套上的“L”和“R”标记。“L” 代表左耳。“R” 代表右耳。
连接、通话和控制
N-tune耳机线具有内置Monster ControlTalk
Universal®远程控制功能,可用于音乐
手机和最款iPod®/iPad®。通过一个控制
按钮和内置麦克风,让您在听音乐
和免提通话之间自由切换。
使用ControlTalk Universal™
接听电话:听到来电铃声时,按下
并松开ControlTalk Universal的控制按钮。
结束通话:按下并松开控制按钮,
Universal
该操作适用于大部分手机。一些手
机需要长按控制按钮。
使用呼叫等待:一些但不是所有手
机的操作方式如下:
当在通话过程中有新来电时,按下并松开控制按钮可接听新来电,同时保持第一个通话。按
下并松开控制按钮以切换回第一个通话。按下并按住控制按钮结束当前通话,并切换回保持
的通话。
109

中文
保养和存放
保持N-tune耳机的清洁对于安全卫生使用至关
重要。如果耳机很脏,切勿塞入耳朵。
不用时,将N-tune耳机存放在清洁干燥的环境
中。切勿存放在极热或极冷的环境下。切勿
接触液体、极端温度和高湿度。
是
不是
切勿拽拉连接线来从音乐播放器拔下N-tune耳
机。抓住连接线末端的插头并拔出。
声音检查
为获得最佳的iPod®或iPhone®收听体验,启用iTunes®声音检查。声音检查将标准化您音乐库中的所有
歌曲的音量。N-tune耳机专门为在启用声音检查的情况下提供强劲但安全的收听体验而设计。有
关iTunes声音检查的更多信息,请访问http://docs. info.apple.com/article.html?artnum=61655
在适用的情况下,电池需被回收利用或妥善弃置。
110

中文
有限保修条款
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [请注意:MONSTER不接受运至该地址的产
品——请依照下面“如何申请保修”的指引] (415)840-2000 (“以下称Monster”) 向您提
供本有限保修条款。成文法或判例法可能会提供给您附加的权利或救济,不受本有限保修条
款的影响。
定义
“适当使用”是指如下对产品的使用(i)在家中或住处,(ii)出于私人使用的(而非商业
的)目的,(iii)遵守所有可适用的法律、法规或规章(包括但不限于建筑和/或电气规章)
,(iv)遵守产品附带的材料和文件中的制造者建议和/或指南,以及(v)如可行,具有正确
的电接地。
“授权经销商” 是指任何如下经销商、转销商或零售商(i)被授权在向您出售产品的地区经
营,(ii)根据您购买产品的地区的法律被允许向您出售产品,以及(iii)向您出售新的放置
在原包装中的产品。
“正式保修申请” 是指根据本有限保修条款的“正式保修申请”部分提起的申请。
“产品”是指如下产品(i)列在下面的规格表中,(ii)是您从授权经销商处购买的,新的并放
置在原包装中,以及(iii) 其序列号(如有)未被去除,涂改或破损。
“产品缺陷” 是指您在从授权经销商处购得产品时其具有的,使其无法按照产品附带的Monster
的文件正常运行的缺陷,除非该缺陷是全部或部分由以下原因造成(a)非适当使用,(b)
由于Monster员工以外的人的运输、疏忽、不当使用或者滥用;(c)由于Monster员工以外的人
对产品的修改、篡改或改造;(d)意外事故(符合产品缺陷条件的故障除外);(e)由于
Monster员工以外的人对产品的维护或服务;(f)将产品置于高温、强光、日晒、液体、沙尘
或其他污染物中,或(g)Monster无法控制的事由,包括但不限于不可抗力、
火灾、暴风雨、地震或洪水。
“保修期限” 是指Monster应当已经收到您的正式保修申请的期限。与产品缺陷相关的不同的
保修期限请见下面的规格表。保修期限自您从授权经销商购买或收到(以后发生者为准)产
品之日起算,以授权经销商的发票、销售收据或装箱单为证。如果您没有能够证明购买或接
收日期的书面凭证,则保修期限自该产品出厂日三(3)个月后起算,以Monster的记录为证。
保修期限于规格表中所列期限过期后或您将产品转让时终止,以先发生者为准。而且,您必
须在发现(或应当发现,如果该产品缺陷显而易见)产品缺陷后二(2)个月内打电话给Monster
来获得一个退货许可号(如“如何申请保修”所述)。
111

中文
“您” 是指最初从授权经销商处购买原装产品的个人。本有限保修条款不适用于购买以下产
品的个人或实体(i)已被使用过或没有包装,(ii)被转售、出租或用于其它商业用途,或
(iii)并非来自授权经销商。
本有限保修条款的范围
产品 如果一个产品在您从授权经销商处购得时存在产品缺陷,并且Monster在您发现(或应当
发现,如果该产品缺陷显而易见)该产品缺陷后二(2)个月内收到您的正式保修申请,并且
在该缺陷产品适用的保修期限终止之前,Monster将向您提供以下救济之一(1)由Monster自行
决定修理或更换,或者(2)如果修理或更换在商业上无法实现或无法按时完成,退还您支
付给授权经销商的购买该缺陷产品的价款。 注意: MONSTER在本有限保修条款项下不对任何
偶然的、后果性的、或间接的损害承担任何责任。
一般条款
法律/管辖选择 本有限保修条款及任何由其产生或与其相关的纠纷
(以下称“纠纷”)应当适用您购买产品所在管辖区域的法律。
其他权利 本有限保修条款授予您特定的法律权利,而且您也可能拥有其他权利,根据不同
的地区和管辖区域而不同,这些权利不受本有限保修条款的影响。本有限保修条款只对您适
用,而不得被转让或转移。如果本有限保修条款的任何条款违法,无效或无法实施,该条款
应被视为可分割的并且不应影响其他条款的效力。如果本有限保修条款的英文版本与其他语
言的版本存在任何不一致之处,
以英文版本为准。
注册 请将您的产品在www.monsterproducts.com.cn注册. 未能注册不会减损您在本有限保修条款项
下的权利。
112

中文
规格表
产品型号 产品保修期限
附带本保修条款之产品。
产品已远销北美洲、南美洲和亚洲一 (1) 年之久
在欧洲和出售的产品保修两 (2) 年
正式保修申请
如何申请保修 如果产品发生损坏,您必须遵循如下指示: (1)在您发现(或应当发现,如
果该产品缺陷显而易见)产品缺陷后二(2)个月内电话通知Monster;(2)给出详细的关于损
坏如何发生的解释;(3)获得一个退货许可号;(4)退还产品,由您预付运费(如果您在
本有限保修的范围内有权获得救济,该笔费用将退还给您),由Monster来鉴定损坏,并附上
您购买该产品的原始销售单据和购买凭证(统一商品条码或装箱单),填写完整的保修申请
表,以及在退货包裹上印上退货许可号(保修申请表将包含退货指南)。
电话号码. 如果您是在美国,拉丁美洲 (Mexico 011-882-800-8989), 或亚太地区购买的产品
(China 400-820-8973), 请联系Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) at 1 877 800-8989.如果您是在
任何其他地方购买的产品, 请联系Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Ireland. 您可以写信或拨打以下电话号码: 加拿大 866-348-4171, 爱尔兰 353 65 68 69 354, 奥地
利 0800296482, 比利时 0800-79201,捷克共和国 800-142471, 丹麦8088-2128, 芬兰 800-112768,
法国 0800-918201, 德国 0800-1819388, 希腊 00800-353-12008, 意大利 800-871-479, 荷兰 0800-
0228919, 挪威 800-10906, 俄罗斯 810-800-20051353, 西班牙 900-982-909, 瑞典 020-792650, 瑞
士 0800834659,英国 0800-0569520.
后续程序. Monster将确认是否存在产品缺陷。Monster可自行决定指导您在一个服务中心获取维
修估价。如果您获得了维修估价,您将被指导如何恰当地将估价和维修发票提交Monster以获
得赔偿。任何维修费用可能会被Monster议价。
时间. 如果您提出了正式保修申请并且完全遵守本有限保修条款的条款和条件,Monster将尽
最大努力在收到您的保修申请之日起三十(30)天内向您提供救济(如果您在美国-如果您
在其他地方,则四十五(45)天之内),除非由于不可抗力而延误。
113

© 2012 Monster, LLC
“Monster,” the Monster logo, “N-tune”, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries
in the United States or other countries. iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries.
« Monster », le logo Monster, « N-tune », le produit et l’emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc.
ou de ses liales aux États-Unis ou dans d’autres pays. iPad, iPhone, et iPod sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.