Monster Inspiration Over-Ear Headphones with Active Noise Cancelling – страница 3
Инструкция к Monster Inspiration Over-Ear Headphones with Active Noise Cancelling

ITALIANO
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA LE CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, E LEI PUO’ AVERE ANCHE ALTRI DIRITTI
CHE VARIANO DA STATO A STATO E DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE, E CHE NON DEVONO ESSERE PREGIUDICATI DALLA PRESENTE
GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE GARANZIA SI ESTENDE SOLO A LEI E NON PUO’ ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Qualora qualsiasi
previsione della presente Garanzia Limitata risulti illegale, vietata o non azionabile, quella previsione deve essere considerata
separabile e non deve invalidare le restanti previsioni. In caso di qualsiasi conitto tra la versione inglese e altre versioni della presente
Garanzia Limitata, la versione inglese dovrà prevalere.
REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrare il Suo Prodotto al sito www.monsterproducts.com. La mancata registrazione non
diminuirà i Suoi diritti di Garanzia.
TABELLA ILLUSTRATIV
Modello del Prodotto Periodo di garanzia del prodotto
Prodotto accompagnante questa dichiarazione di
Un (1) anno per prodotti venduti in America del Nord, America del
garanzia
Sud e in Asia.
Due (2) anni per i prodotti venduti in Europa.
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in cui si fosse vericato un danno ai Prodotti, Lei deve seguire le seguenti istruzioni:
(1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla Scoperta del Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora il
Difetto del Prodotto fosse manifesto); (2) Dare una spiegazione dettagliata di come sia avvenuto il danno; (3) Ottenere un Numero
di Autorizzazione Reso; (4) Al ricevimento di un modulo per richiesta (che potrà esserLe inviato dopo che Lei avrà compilato la Sua
Richiesta Formale di Garanzia), compilare completamente il modulo di richiesta; (5) Restituire i Prodotti a Monster, con spese di
spedizione a Suo carico (per essere risarcito se Lei ha diritto ad ottenere un rimedio entro i limiti di applicazione della presente
Garanzia Limitata), per vericare i danni, insieme ad una copia delle Sue ricevute di vendita originali e prove di acquisto
(etichetta UPC o tagliando di controllo sulla confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta compilato, e con il Numero di
Autorizzazione Reso stampato sulla parte esterna della confezione del reso (il modulo per la richiesta conterrà istruzioni per il reso).
41

ITALIANO
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato in Stati Uniti, America Latina (Messico 011-882-800-8989) e Asia (Cina
400-820-8973), contattare Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al numero 1 877 800-8989. Se il prodotto è stato
acquistato altrove, contattare Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Potrete
scrivere o usare uno dei seguenti numeri di telefono: Canada 1-866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,
Belgio 0800 79201, Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca 8088 2128, Finlandia 800 112768, Francia 0800 918201, Germania
0800 1819388, Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi Bassi 0800 0228919, Norvegia 800 10906, Russia 810
80020051353, Spagna 900 982909, Svezia 020 792650, Svizzera 0800834659, Gran Bretagna 0800 0569520.
ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se esisteva un Difetto del Prodotto. Monster può, a sua discrezione, invitarLa a richiedere
una stima per la riparazione in un centro servizi. Se è richiesta una stima per la riparazione, Lei riceverà istruzioni su come
trasmettere correttamente a Monster, per il pagamento, la stima e la fattura risultante. Qualsiasi taria per le riparazioni può essere
negoziata da Monster.
TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta Formale di Garanzia e si conforma completamente a tutti i termini e le condizioni della presente
Garanzia Limitata, Monster si sforzerà al meglio di fornirLe un rimedio entro trenta (30) giorni dalla ricevuta della Sua Richiesta Formale
di Garanzia (se Lei risiede negli Stati Uniti – quarantacinque (45) giorni se Lei risiede altrove), a meno che il procedimento sia ritardato da
ostacoli al di fuori del controllo di Monster.
©2012 Monster, LLC
42

ESPAÑOL
Consejos importantes de Monster® de uso y seguridad
Escuchar responsablemente
Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor de música esté bajado antes de conectar los auriculares.
Después de colocarse los auriculares en los oídos, suba el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha agradable.
Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB), la exposición a cualquier ruido a 85 dB o más, puede provocar pérdida auditiva.
Controle su uso; la pérdida de la audición depende del volumen y el tiempo de exposición. A mayor volumen, menor el tiempo
recomendable de exposición. Cuanto más suave sea el volumen, mayor podrá ser el tiempo de escucha. Consulte la tabla*
en la siguiente página.
Esta tabla de decibelios (dB) compara sonidos comunes y muestra su grado de daño potencial a la audición.
SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO
Murmullo 30 Muy silencioso
Ocina silenciosa 50-60 Los niveles de audición cómodos están por debajo de los 60 dB.
Aspiradora y secadora
70 Invasor; interere en conversaciones telefónicas
de cabello
Licuadora 85-90 La audición comienza a dañarse a los 85 dB (durante 8 h)
Camión de la basura
100 No se recomienda exponerse sin protección a niveles de sonidos
y hormigonera
de 90 a 100 dB durante más de 15 minutos
Sierra eléctrica, taladro
110 La exposición regular a un nivel de sonido superior a 100 dB durante más de 1
y martillo perforador
minuto puede ocasionar una pérdida permanente de audición
Conciertos de rock (varía) 110-140 El umbral de dolor comienza a sentirse alrededor de los 125 dB
*La información del cuadro se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
43

ESPAÑOL
“... una persona normal puede escuchar sin riesgos un iPod durante 4,6 horas al día al 70% del volumen.”
“... es extremadamente importante saber a qué volumen se está escuchando la música, y durante cuánto tiempo.”
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Aproveche al máximo su equipo y disfrute de un excepcional rendimiento de audio también a un volumen seguro. Nuestros
auriculares le permitirán oír más detalles que nunca a volumen bajo.
Para más información acerca de cómo afectan los sonidos fuertes a sus oídos y para ver la tabla de referencia
Fisiología del oído y de la audición
Martillo
Nervio coclear
Yunque
Cóclea
Canal auditivo
Vestíbulo
Tímpano
Estribo
Nariz/garganta
Para más información acerca de cómo afectan los sonidos fuertes a sus oídos y para ver la tabla de referencia
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
44

ESPAÑOL
Escucha
Baja el volumen de tu reproductor de música antes de ponerte los auriculares N-tune.
Fíjate en las marcas “L” y “R” en la parte interior de cada auricular. “L” es para el oído izquierdo. “R” es para el oído derecho.
Conéctate, habla y controla
El cable del auricular N-tune incorpora el control
remoto integrado ControlTalk Universal® de
Monsterpara que lo utilices con tu teléfono y los
últimos iPod® e iPad®. Un único botón de control
y su micrófono integrado te permiten pasar
fácilmente de escuchar música a hablar por
teléfono con manos libres.
Uso del ControlTalk Universal™
Responder una llamada: cuando recibas el aviso
de una llamada entrante, pulsa y suelta el botón de
control del ControlTalk Universal.
Universal
Finalizar una llamada: en la mayoría de los
teléfonos, pulsa y suelta el botón de control.
En algunos teléfonos es necesario pulsar y mantener
pulsado el botón de control.
Uso de la llamada en espera: muchos, aunque no
todos los teléfonos, funcionan de la siguiente forma:
Cuando recibas el aviso de llamada entrante mientras respondes a otra llamada, pulsa y suelta el botón de control para responder y dejar
la primera llamada en espera. Pulsa y suelta el botón de control para volver a la primera llamada. Pulsa y suelta el botón de control para
nalizar la llamada en curso y volver a la llamada en espera.
45

ESPAÑOL
Cuidados y almacenamiento
Mantener los auriculares N-ergy limpios es fundamental para
un uso seguro e higiénico. No te pongas nunca los auriculares
de botón si presentan un aspecto sucio.
Cuando no los uses, guarda tus auriculares N-tune en un lugar
limpio y seco. Evita guardarlos en un espacio donde estén
Sí
No
expuestos a condiciones extremas de calor o frío. Evita la exposición
a líquidos, temperaturas extremas o humedad excesiva.
No tires nunca del cable para desconectar los auriculares
N-tune de tu reproductor de música. Sujeta el conector del
extremo del cable y tira de él para desconectarlo.
Sound Check
Para disfrutar de la mejor experiencia acústica en tu iPod® o iPhone®, activa el Sound Check de iTunes®. Sound Check iguala el volumen de todas
las canciones de tu biblioteca de música. Los auriculares N-tune están especialmente diseñados para ofrecer una experiencia acústica potente
pero segura, con el Sound Check activado.
Para más información sobre el Sound Check de iTunes visita http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61655
Si procede, la batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente.
46

ESPAÑOL
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA
PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR UNA
RECLAMACIÓN”] (001-415) 840-2000 (“Monster”) le extiende la presente Garantía Limitada. La legislación y la ley común le
proporcionarán derechos y acciones adicionales que no estarán afectados por la presente Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” se reere al uso del Producto (i) dentro de la casa o la residencia , (ii) con una nalidad privada (en oposición a
nalidad comercial), (iii) de conformidad con la legislación, códigos o regulaciones locales, estatales o federales (incluyendo sin
limitación alguna, códigos de construcción o eléctricos), (iv) de conformidad a las recomendaciones y/o instrucciones del fabricante
que aparecen en los materiales o la documentación que acompaña al Producto, y (v) si procede, con una toma de tierra apropiada.
“Vendedor Autorizado” se reere al distribuidor, el revendedor o el minorista que (i) estaba plenamente autorizado para realizar
negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto, (ii) estaba autorizado para venderle el Producto según las legislación de la
jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vendió un Producto nuevo y con su envoltorio original.
“Reclamación Formal de Garantía” se reere a una reclamación hecha en relación con la sección “Reclamación Formal de
Garantía” del presente.
“Producto” se reere al Producto que (i) está listado en la Tabla de Especicaciones que se presenta más adelante, (ii) y que compró
nuevo y en su envoltorio original a un vendedor Autorizado, y (iii) cuyo número de serie, en su caso, no ha sido borrado, alterado o
desgurado.
“Defecto de Producto” signica una insuciencia del Producto que existía en el momento en el que recibió el Producto de
manos de un Vendedor Autorizado y que provoca que el Producto no tenga un rendimiento al especicado en la documentación
de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falta de rendimiento sea provocada en su totalidad o en parte por, (a) un
uso distinto al uso Adecuado, (b) negligencia en el transporte, mal uso o abuso por parte de personas que no sean los empleados
de Monster; (c) alteración, manipulación o modicación del Producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (d)
accidente (distinto a un malfuncionamiento que se pudiese calicar de otro modo como Defecto de Producto); (e) mantenimiento
o servicio de un Producto por personas distintas a los empleados de Monster; (f) exposición del Producto al calor, fuente de luz
brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes, o (g) actuar fuera del control de Monster, incluido a título enunciativo que no
limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas, terremoto o inundaciones.
47

ESPAÑOL
“Periodo de Garantía” se reere al periodo durante el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía. Los
distintos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos de Producto quedan denidos en la Tabla de Especicaciones más
adelante. El Periodo de Garantía comienza en la fecha en la que compró o recibió (cualquiera de ambas fechas que ocurra con
posterioridad) el Producto de un Vendedor Autorizado tal y como evidencia la factura del Vendedor Autorizado, el ticket de venta
o el envoltorio. Si no tuviese una prueba escrita de la fecha de compra o un recibo, entonces el Periodo de Garantía comienza a
los tres (3) meses siguientes a contar desde la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica tal y como prueban los
registros de Monster. El Periodo de Garantía naliza después de que haya expirado el tiempo denido en la Tabla de Especicaciones,
o después de que Usted hubiera transferido la propiedad del Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra con anterioridad.
Igualmente, Usted deberá llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (tal y como se describe en el
apartado “Como realizar una reclamación”) dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el
Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio).
“Usted” Se reere a la persona física que compró el Producto al Vendedor Autorizado con su envoltorio original. Esta Garantía
Limitada no se aplica a personas o entidades que compraron el Producto (i) usado o desenvuelto, (ii) para reventa, alquiler u otro
uso comercial, o (iii) a otra persona distinta al Vendedor Ocial.
ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUCTOS. Si un Producto contenía un Defecto de Producto cuando Usted lo adquirió del Vendedor Autorizado y Monster
recibe su Reclamación Formal de Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el
Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio) y antes de la nalización del Periodo
de Garantía para Defectos de Producto aplicable al Producto afectado, entonces Monster le proporcionará una de las siguientes
acciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará el precio de la
compra que pagó al Vendedor Autorizado por el Producto Afectado si la reparación o el reemplazo no fuese comercialmente viable o
no pudiese realizarse a tiempo. NOTA: MONSTER NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES
O INDIRECTOS EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
JURISDICCION. Esta Garantía Limitada y cualquier conicto que provenga o esté en conexión con esta Garantía Limitada
(“Conictos”) estará sujeto las leyes del Estado de California, Estados Unidos, excluyendo los conictos de los principios legales y
excluyendo la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías. Los juzgados
ubicados en el Estado de Californio, Estados Unidos, tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa.
48

ESPAÑOL
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. DSIPONE IGUALMENTE DE OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN ESTADO Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y QUE NO ESTÁN AFECTADOS POR ESTA
GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA ES SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI CEDIDA. Si alguna de las
disposiciones de la presente Garantía Limitada es ilegal, nula o no aplicable, dicha disposición se considerará independiente de las
demás disposiciones de esta Garantía Limitada y no afectará a ninguna de las disposiciones restantes de la misma. En caso de haber
incoherencias entre la versión inglesa y otras versiones de la Garantía Limitada prevalecerá la versión inglesa.
REGISTRO. Por favor registre su Producto en www.monsterproducts.com. Sus Derechos de Garantía se mantienen aun cuando no
registre el Producto.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo de Producto Periodo de Garantía de Producto
Producto que acompaña a este certicado de garantía Un (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y Asia
Dos (2) años para productos vendidos en Europa
RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En el caso de que se produzcan daños en los Producto, debe seguir las siguientes instrucciones:
(1) llame al Monster dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto
(o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio); (2) Dé una explicación detallada de como se produjo el
daño; (3) Obtenga un Número de Autorización de Devolución; (4) Cuando reciba la hoja de reclamación (que le será enviada una
vez haya interpuesto su Reclamación Formal de Garantía), rellénela en su totalidad; (5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a
portes pagados por Usted (importe que le será reembolsado en el supuesto de que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud
de la presente Garantía Limitada), a Monster para la vericación del daño, junto con una copia de los recibos originales de venta y
la prueba de compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los Productos, de la hoja de reclamación rellenada, con indicación en el
exterior del paquete de devolución del Número de Autorización de Devolución (la hoja de reclamación incluye las instrucciones de
devolución).
49

ESPAÑOL
NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los Estados Unidos, Latinoamérica (Mexico 011-882-800-8989), o en el Pacíco
Asiático (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800-8989. Si compró el
producto en cualquier otro lugar, contacte a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Ireland. Puede escribirnos, o también puede llamar a cualquiera de los números telefónicos siguientes: Canadá 866-348-4171,
Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia
800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Países Bajos 0800-
0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Suiza 0800834659,
Reino Unido 0800-0569520.
PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster determinará si el Defecto de Producto existía. Monster podrá, a su propia discreción,
solicitarle que pida un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico. Si se pidiera un presupuesto de reparación, se le
indicaría el formato de envío a Monster tanto del presupuesto como de la factura para su pago. Cualquier tarifa de reparación debe
ser negociada por Monster.
PLAZOS. Si Usted presenta una reclamación formal de garantía que cumple en su totalidad con las condiciones de la Garantía
Limitada, Monster empleará sus mejores esfuerzos para darle una solución dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción
de su Reclamación Formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos - cuarenta y cinco (45) días si residiese en otro lugar), a
menos que por causas fuera del control de Monster se produjera un retraso en el proceso.
Ver.071311-GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC
50

PORTUGUÊS
Sugestões importantes de desempenho e segurança Monster®
Ouça de forma responsável
Para evitar danos de audição, certique-se de que o volume do seu leitor de música está num nível baixo antes de ligar os
auscultadores. Depois de colocar os auscultadores nos ouvidos, aumente gradualmente o nível do volume até obter um
volume de audição confortável.
Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB). A exposição a qualquer ruído igual ou superior a 85 dB pode provocar
a perda gradual de audição.
Monitorize a sua utilização. A perda de audição resulta da utilização de níveis de volume elevados ao longo do tempo.
Quanto mais alto for o volume, menos tempo poderá estar exposto ao mesmo. Quanto mais baixo for, mais tempo poderá ouvir.
Consulte o gráco* na página seguinte.
Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns sons comuns e mostra como se classicam em termos de danos potenciais
para a audição.
SOM NÍVEL DE RUÍDO (dB) EFEITO
Sussurro 30 Muito baixo
Escritório sossegado 50–60 Os níveis de audição confortável encontram-se abaixo dos 60 dB
Aspirador, Secador de cabelo 70 Intrusivo; interfere com as conversas telefónicas
Misturadora de alimentos 85–90 85 dB é o nível ao qual se inicia o processo de danos auditivos (8 horas)
Camião do lixo, Misturadora
100 Não se recomenda mais de 15 minutos de exposição semprotecção
de cimento
Serra Eléctrica, Broca/Martelo
110 A exposição regular a sons com mais de 100 dB ou superior durante mais
pneumático
de1 minuto implica o risco de perdas auditivas permanentes
Concertos Rock (variável) 110–140 O limiar da dor começa aos 125dB
*Informação do quadro obtida em http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
51

PORTUGUÊS
“... uma pessoa normal pode ouvir em segurança um iPod durante 4,6 horas por dia a um volume de 70%.”
“... é extremamente importante conhecer os níveis a que se ouve música e a respectiva duração.”
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Aproveite ao máximo o seu equipamento e desfrute de um estupendo desempenho áudio mesmo a níveis seguros.
Os nossos auscultadores permitem ouvir mais detalhes com níveis de volume mais baixos do que nunca.
Fisiologia do Ouvido e da Audição
Martelo
Nervo Coclear
Bigorna
Cóclea
Canal Auditivo
Vestíbulo
Membrana
do Tímpano
Estribo
Para o Nariz/
Garganta
Para mais informações sobre o que os ruídos podem fazer à sua audição e consultar o gráco de referência
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
52

PORTUGUÊS
Escute
Baixe o volume do seu leitor de música antes de colocar os auscultadores N-tune.
Tenha em atenção as marcas “L” e “R” no interior de cada auscultador. “L” para o ouvido esquerdo. “R” para o ouvido direito.
Ligue, Fale e Controle
O cabo de auscultadores N-tune® possui um
botão Monster ControlTalk Universal® remoto
incorporado para usar com o seu telemóvel com
música e iPod®/iPad™ mais recentes. Um único
botão de controlo e microfone incorporado
permitem-lhe facilmente alternar entre ouvir
música e falar ao telefone em modo mãos-livres.
Utilizar o ControlTalk Universal™
Atender uma chamada: Quando alertado da
recepção de uma chamada, prima e solte o botão
de controlo ControlTalk Universal.
Universal
Terminar uma chamada: na maioria dos
telefones, prima e solte o botão de controlo.
Alguns telefones precisam que prima e mantenha
premido o botão de controlo.
Usar função de chamada em espera: Muitos, mas nem
todos os telefones funciona da seguinte forma:
Quando alertado de que está a receber uma chamada enquanto já está a meio de outra chamada, prima e liberte o botão de controlo para
atender e colocar a primeira chamada em espera. Prima e liberte o botão de controlo para regressar à primeira chamada. Prima e mantenha
premido o botão de controlo para terminar a actual chamada e trocar para a chamada em espera.
53

PORTUGUÊS
Cuidado e Armazenamento
É essencial manter os auscultadores N-tune limpos para
uma utilização segura e higiénica. Nunca use auscultadores
intra-auriculares se estiverem sujos.
Quando não estiver a utilizar, guarde os seus auscultadores
N-tune num ambiente limpo e seco. Evite guardar em locais
Sim
Não
de calor ou frio extremos. Evite a exposição a substâncias líquidas,
temperaturas extremas e elevada humidade.
Nunca puxe o cabo para desligar os auscultadores N-tune
do leitor de música. Segure pela cha na ponta do cabo
e puxe para desligar.
Vericação de Som
Para uma melhor experiência auditiva com o iPod® ou iPhone®, active a Verificação de Som iTunes®. Verificação de Som uniformiza o volume de todas
as músicas da sua biblioteca de música. Os auscultadores N-tune são desenhados especialmente para oferecer uma experiência auditiva poderosa mas
segura com a Verificação de Som activada.
Saiba mais sobre a Verificação de Som iTunes em http://docs.info. apple.com/article.html?artnum=61655
Se aplicável, a bateria deve ser reciclada ou eliminada devidamente.
54

PORTUGUÊS
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS
ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” INFRA] (415) 840-2000
(“Monster”) oferece ao Utilizador esta Garantia Limitada. Os direitos ou garantias que sejam legalmente estabelecidos em benefício
do Utilizador não serão prejudicados por esta Garantia Limitada.
DEFINIÇÕES
“Utilização Adequada” signica a utilização do Produto (i) dentro de uma casa ou prédio habitacional, (ii) para nalidades
privadas (e não comerciais), (iii) cumprindo toda a legislação, código ou regulamentos aplicáveis (incluindo nomeadamente
códigos de construção e/ou eléctricos), (iv) cumprindo as recomendações e/ou instruções do fabricante indicadas nos materiais e
documentação que acompanham o Produto, e (v) se aplicável, utilizando uma tomada de terra apropriada.
“Operador Autorizado” signica qualquer distribuidor, revendedor ou retalhista que (i) foi devidamente autorizado a actuar na
ordem jurídica onde vendeu o Produto ao Utilizador, (ii) foi autorizado a vender o Produto ao Utilizador nos termos da legislação da
ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto, e (iii) vendeu ao Utilizador o Produto novo e na sua embalagem original.
“Reclamação Formal de Garantia” signica uma reclamação apresentada nos termos da secção “Reclamações Formais
de Garantia” infra.
“Produto” signica um Produto (i) que se encontra indicado na Tabela de Especicações infra, (ii) que o Utilizador comprou
de um Operador Autorizado, novo e na sua embalagem original, e (iii) cujo número de série, se existente, não foi removido,
alterado ou apagado.
“Defeito do Produto” signica uma desadequação do Produto que existia no momento em que o Utilizador recebeu o
Produto de um Operador Autorizado e que causa uma incapacidade do Produto desempenhar as suas funções nos termos
da documentação da Monster que o acompanha, excepto se tal incapacidade for completa ou parcialmente causada por (a)
qualquer outra utilização que não a Utilização Adequada, (b) transporte, negligência, utilização incorrecta ou abuso por qualquer
indivíduo que não empregados da Monster; (c) alteração, ingerência ou modicação do produto por qualquer outro indivíduo que
não um empregado da Monster; (d) acidente (que não um mau funcionamento que de outra forma se qualique como Defeito do
Produto); (e) manutenção ou prestação de serviços relativamente ao Produto por qualquer outro indivíduo que não um empregado
da Monster; (f) exposição do Produto a calor, luz intensa, sol, líquidos, areia ou outros contaminantes; ou (g) actos fora do controlo
da Monster, incluindo nomeadamente desastres naturais, fogo, tempestades, tremores de terra ou inundações.
55

PORTUGUÊS
“Período da Garantia” signica o período de tempo durante o qual a sua Reclamação Formal de Garantia deve ser recebida pela
Monster. Os diferentes Períodos de Garantia relacionados com Defeitos do Produto estão denidos na Tabela de Especicações infra.
O Período de Garantia inicia-se na data em que o Utilizador adquiriu ou recebeu (consoante o que ocorrer mais tarde) o Produto de
um Operador Autorizado como demonstrado pela factura, recibo de venda ou guia de remessa emitida pelo Operador Autorizado.
Se o Utilizador não possuir prova escrita da data de compra ou recepção, o Período de Garantia terá início três (3) meses após a data
em que o Produto saiu da Monster ou a sua fábrica como demonstrado pelos registos da Monster. O Período de Garantia termina
quando expirar o tempo denido na Tabela de Especicações ou quando o Utilizador transferir a propriedade do Produto, consoante
o que ocorrer mais cedo. Ainda, o Utilizador deverá contactar a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução (como
descrito em “Como Fazer uma Reclamação”) no prazo de dois (2) meses a contar da data em que o Utilizador descobrir um Defeito do
Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio).
“Utilizador” signica a primeira pessoa singular que adquiriu, de um Operador Autorizado, o Produto na sua embalagem original.
Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidades que compraram o Produto (i) usado ou não embalado, (ii) para revenda,
aluguer ou outra utilização comercial, ou (iii) a outra pessoa que não seja um Operador Autorizado.
ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA
PRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito do Produto quando o Utilizador o adquiriu de um Operador Autorizado e a
Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia por parte do Utilizador no prazo de dois (2) meses a contar da data em
que o Utilizador descobriu tal Defeito do Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio)
e antes do m do Período de Garantia para Defeitos do Produto aplicável ao Produto afectado, a Monster irá então prestar ao
Utilizador uma das seguintes soluções: a Monster irá (1) reparar ou, à escolha exclusiva da Monster, substituir o Produto, ou (2)
reembolsar o Utilizador pelo preço de compra que o Utilizador pagou ao Operador Autorizado pelo Produto afectado se a reparação
ou substituição não forem comercialmente praticáveis ou não puderem ser atempadamente levadas a cabo. NOTA: A MONSTER NÃO
ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA
DISPOSIÇÕES GERAIS
ESCOLHA DE LEGISLAÇÃO/JURISDIÇÃO Esta Garantia Limitada e quaisquer diferendos dela decorrentes ou relacionados
(“Diferendos”) serão regulados pela legislação da ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto.
OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE AO UTILIZADOR DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E O UTILIZADOR PODE SER
TITULAR DE OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM CONSOANTE A ORDEM JURÍDICA, OS QUAIS NÃO SERÃO AFECTADOS POR ESTA GARANTIA
LIMITADA. ESTA GARANTIA ABRANGE APENAS O UTILIZADOR E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta
Garantia Limitada for ilegal, nula ou inexequível, tal disposição será considerada redutível e não afectará as demais disposições. Em
caso de inconsistência entre a versão Inglesa e outras versões desta Garantia Limitada, a versão Inglesa prevalecerá.
56

PORTUGUÊS
REGISTO. O Utilizador deverá por favor registar o seu Produto em www.monsterproducts.com. O não registo não diminuirá os
direitos de garantia do Utilizador.
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
Modelo do Produto Período de Garantia para o Produto
Produto que acompanha esta declaração
Un (1) año para productos vendidos en América del Norte
de garantia.
y del Sur y Asia
Dos (2) años para productos vendidos en Europa
RECLAMAÇÃO FORMAL DA GARANTIA
COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Caso o Produto sofra dano, o Utilizador deve seguir estas instruções: (1) Telefonar à Monster
no prazo de dois (2) meses após a data de descoberta do Defeito do Produto pelo Utilizador (ou da data em que devesse ter
descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio); (2) Fornecer uma explicação detalhada de como o dano ocorreu; (3)
Obter um Número de Autorização de Devolução; (4) Devolver os Produtos, transporte pré pago pelo Utilizador (a ser reembolsado
se o Utilizador tiver direito à garantia nos termos do Âmbito desta Garantia Limitada), para a Monster para a vericação do dano,
acompanhada com uma cópia do recibo original do Utilizador e prova de compra (etiqueta / código de barras UPC ou guia de
remessa) para tais Produtos, o formulário de reclamação preenchido, e o Número de Autorização de Devolução impresso no exterior
da embalagem de devolução (o formulário de reclamação incluirá instruções para a devolução).
NÚMEROS DE TELEFONE. Se o utilizador comprou o produto nos Estados Unidos, América Latina (México 011-882-800-8989),
ou Ásia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) através do número 1
877 800-8989. Se o utilizador comprou o produto em qualquer outra parte, contacte a Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. O Utilizador pode enviar uma carta ou utilizar um dos seguintes números de
telefone: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Áustria 0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471,
Dinamarca 8088-2128, Finlândia 800-112768, França 0800-918201, Alemanha 0800-1819388, Grécia 00800-353-12008, Itália
800-871-479, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rússia 810-800-20051353, Espanha 900-982-909, Suécia 020-792650,
Suíça 0800834659, Reino Unido 0800-0569520.
57

PORTUGUÊS
PROCEDIMENTOS POSTERIORES. A Monster irá determinar se existiu um Defeito do Produto. A Monster pode, à sua escolha,
direccionar o Utilizador a obter uma estimativa de reparação num centro de prestação de serviços. Se for necessário uma estimativa
de reparação, o Utilizador será instruído em como submeter adequadamente a estimativa e a factura corresponde à Monster para
pagamento. Quaisquer custos de reparação devem ser negociados pela Monster.
LIMITES DE TEMPO. Se o Utilizador apresentar uma Reclamação Formal de Garantia e cumprir todos os termos e condições desta
Garantia Limitada, a Monster envidará os seus melhores esforços para lhe prestar uma solução no prazo de trinta (30) dias a contar
da recepção de tal Reclamação Formal de Garantia (se o Utilizador residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco (45) dias se o
Utilizador residir noutro local), excepto se obstáculos fora do controlo da Monster atrasarem o processo.
Ver.071311 – GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC
58

ελληνικά
Σηαντικέ συβουλέ για την απόδοση Monster®και την ασφάλειαά σα
Ακούστε ε υπευθυνότητα
Για να αποφύγετε να προκαλέσετε βλάβη στην ακοή σα, βεβαιωθείτε ότι έχετε χαηλώσει την ένταση τη συσκευή αναπαραγωγή
ουσική πριν συνδέσετε τα ακουστικά σα. Αφού τοποθετήσετε τα ακουστικά στα αυτιά σα, αυξήστε σταδιακά την ένταση έχρι να
φτάσετε σε ένα ανεκτό επίπεδο ακρόαση.
Τα επίπεδα θορύβου ετριούνται σε ντεσιπέλ (dB). Έκθεση σε οποιονδήποτε θόρυβο των 85 dB ή υψηλότερο πορεί να προκαλέσει
σταδιακή απώλεια τη ακοή.
Ελέγχετε τη χρήση που κάνετε. Η απώλεια ακοή είναι συνάρτηση τη δυνατή ένταση και τη χρονική διάρκεια. Όσο πιο
δυνατό είναι ο ήχο, τόσο λιγότερο είναι ο χρόνο κατά τον οποίο πορείτε να εκτεθείτε σε αυτόν. Όσο πιο χαηλό είναι ο ήχο,
τόσο περισσότερο είναι ο χρόνο κατά τον οποίο πορείτε να τον ακούτε. Ανατρέξτε στο διάγραα* στην επόενη σελίδα.
Αυτό ο πίνακα ντεσιπέλ(dB) συγκρίνει συνήθει ήχου και δείχνει την κατάταξή του ω προ πιθανή βλάβη για την ακοή.
ΗΧΟΣ ΕΠΙΠΕΟ ΘΟΡΥΒΟΥ (dB) ΕΠΙΡΑΣΗ
Ψίθυρο 30 Εξαιρετικά αθόρυβο
Ήσυχο γραφείο 50–60 Τα άνετα επίπεδα ακοή είναι κάτω από 60 dB
Ηλεκτρική σκούπα, σεσουάρ 70 Παρεισφρητικό, παρεβαίνει στι τηλεφωνικέ συνοιλίε
Μπλέντερ 85–90 Τα 85 dB είναι το επίπεδο στο οποία αρχίζει η βλάβη στην ακοή (8 ώρε)
Απορριατοφόρο,
100 Συνιστάται να ην εκτίθεστε για περισσότερο από 15 λεπτά χωρί
αναικτήρα σκυροδέατο
προστασία σε ήχου εταξύ 90-100 dB
Ηλεκτρικό πριόνι,
110 Η τακτική έκθεση σε ήχο εγαλύτερη ένταση από 100 dB για
τρυπάνι/αερόσφυρα
περισσότερο από 1 λεπτό φέρει τον κίνδυνο όνιη απώλεια τη ακοή
Συναυλίε ροκ (ποικίλουν) 110–140 Το όριο πόνου αρχίζει σε 125dB περίπου
*Τα στοιχεία του πίνακα προέρχονται από το δικτυακό τόπο http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
59

ελληνικά
«… ένα συνηθισένο άτοο πορεί να ακούσει ε ασφάλεια iPod επί 4,6 ώρε την ηέρα στο 70% τη ένταση.»
«...το να γνωρίζουε σε ποια ένταση και για πόσο χρονικό διάστηα ακούε ουσική είναι εξαιρετικά σηαντικό.»
Από τον ιστότοπο http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Εκεταλλευτείτε στο έπακρο τον εξοπλισό σα και απολαύστε εξαιρετική απόδοση ήχου ακόα και σε ασφαλή επίπεδα ένταση. Τα
ακουστικά α θα σα επιτρέπουν να ακούτε περισσότερε λεπτοέρειε από ποτέ άλλοτε σε χαηλότερα επίπεδα ένταση.
Φυσιολογία του αυτιού και τη ακοή
Σφύρα
Κοχλιακό νεύρο
Άκμονας
Κοχλίας
Ακουστικό κανάλι
Τυμπανική
Αίθουσα έσω ωτός
μεμβράνη
Αναβολέας
Προς τη μύτη &
το φάρυγγα
Για πρόσθετε πληροφορίε σχετικά ε την επίδραση των δυνατών θορύβων στο αυτί σα και για να συβουλευτείτε
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
60