Mirage MX 5.1 – страница 3
Инструкция к Домашнему кинотеатру Mirage MX 5.1

gebruiker’s handboek
DE LINKER EN RECHTER KANALEN
NOTA: Bewaar de doos en het
Een algemene aanwijzing waar u uw luidspreker neer
verpakkingsmateriaal van de MIRAGE
kunt zetten is om een ruimte te maken tussen de
producten om ze te beschermen tijdens een
luidspreker en de luisteraar van ongeveer 1.5 keer de
verhuizing of als ze ooit om reparatie vervoerd
afstand tussen de luidsprekers. Bijvoorbeeld, als de
moeten worden naar een reparateur. Een
luidsprekers op de meest ideale plek zijn neergezet:
product dat beschadigd bij een reparateur
minstens 1,80 m uit elkaar, dan kunt u het beste 2,40
wordt ontvangen en dat door een gebruiker in
m daar vandaan gaan zitten.
een andere verpakking dan het oorspronkelijke
De ideale hoogte is om de luidspreker op oorhoogte te
is opgestuurd, zal worden gerepareerd en op
installeren wanneer de luisteraar in zijn luisterhouding
de juiste manier ingepakt en vervoerd worden
zit.
op kosten van de gebruiker.
MIDDEN KANAAL
Er kan verwacht worden dat een middenkanaal zoveel
SUBWOOFER PLAATSING
als 60% van een filmsoundtrack kan reproduceren,
waarvan het meest dialoog. Om het effect van een
De plaatsing van uw nieuwe MIRAGE MX subwoofer is
stem die uit de mond van een acteur komt te kunnen
kritisch voor zijn prestatie. De meest gebruikelijke
behouden, moet de MIRAGE MX of de optionele
plekken bevatten: de hoek van de kamer (wat een
midden kanaal die als middenkanaal gebruikt wordt,
“boem” dreun basachtige effect of overdreven lage
centraal worden geplaatst tussen de linker- en rechter-
frequentie kan veroorzaken), het plaatsen tegen een
MIRAGE MX, en boven of onder een televisie.
muur maar niet tegen een hoek aan (zal de bas
prestatie matigen maar de precisie verhogen boven een
OMRINGENDE KANALEN
hoek plaatsing), of aan de zijde van een voorste
De MIRAGE MX die als omringende luidsprekers
luidspreker (dit creëert een betere mix met de voorste
worden gebruikt moeten aangrenzend aan en een
luidspreker, maar zal het algehele volume opofferen).
beetje voor of achter de directe luisteromgeving
Wij moedigen u sterk aan om verschillende plekken
geplaatst worden. Een algemene richtlijn voor de
voor het neerzetten van de subwoofer uit te proberen
aanbevolen hoogte is een hoogte van ongeveer 1,80 m.
omdat kleine veranderingen een groot verschil kunnen
uitmaken in geluidsreproductie. Een andere manier om
BOEKENKAST/ ENTERTAINMENT
de ideale plek voor de subwoofer te bepalen is om de
ONDERDEEL PLAATSING
subwoofer tijdelijk op uw gebruikelijke luisterplek neer
Het kleine formaat en de OMNIPOLAR verspreiding van
te zetten en terwijl u een bekende muziekstuk
de veelzijdige MIRAGE MX zorgt ervoor dat ze
beluistert loopt u langzaam door de kamer totdat u de
makkelijk neergezet kunnen worden, o.a. in een
plek heeft vastgesteld waar het geluid het beste klinkt.
boekenkast. Om de OMNIPOLAR verspreiding
Hier is dan de mogelijke plek waar de subwoofer kan
vermogen te maximaliseren, zet de luidspreker zo dicht
worden geplaatst.
mogelijk aan de voorkant van de box.
TERMINOLOGIE EN
BOX VERZORGING
BEDIENINGSCONTROLES
Grote zorg en vakmanschap zijn nodig geweest om de
box te bouwen en af te werken. Gebruik van tijd tot tijd
e POWER WIJZE – Deze schakelaar kan op On of
een zachte, droge doek voor het verwijderen van stof of
Auto gezet worden. Wanneer de knop op de On
van vingerafdrukken. Gebruik geen papieren doek of
stand staat, dan zal de subwoofer voortdurend
andere schurend materiaal omdat dit de afwerking kan
aanblijven. Wanneer de knop op de Auto stand
beschadigen.
staat, dan zal de subwoofer aangaan als er een
signaal aanwezig is, en het zal ook een paar
minuten nadat het signaal verdwenen is
automatisch uitschakelen.
r VOLUMEKNOP – Deze schakelaar controleert het
output niveau van de subwoofer. Het gekozen
niveau maakt het mogelijk om de output te
mengen met de rest van uw audio installatie.
41

gebruiker’s handboek
t Fase Controle – Deze knop maakt een
s Status aanwijzer – Het blauwe LED-lampje op de
voortdurende variabiliteit van de subwoofer fase
versterker zal aanstaan wanneer de subwoofer
mogelijk die met de luidsprekers van uw installatie
ingeschakeld is. Als het apparaat in de Auto mode
kan worden aangepast van 0 tot +360 graden.
staat en geen signaal ontvangt dan zal het licht uit
blijven.
u LOW-PASS FILTER – Deze controleknop is om de
lage - pass filter af te stellen. Afstellingen zijn
AANSLUITING VAN UW
voortdurend variabel van 50Hz tot 200Hz. Dit zal
vaststellen welke hoogste frequentie de subwoofer
MIRAGE MX SUBWOOFER
kan afspelen. Indien een externe filter gebruikt
wordt (in de ontvanger van uw thuisbioscoop) kan
PAS OP: Schakel alle stroom uit van uw
de interne filter worden uitgeschakeld (bypass)
installatie uit voordat u met de aansluitingen
door de knop helemaal naar rechts te draaien.
begint. U moet goed oppassen om er voor te
i LINE IN/SUB IN – Deze ingangen zijn RCA type
zorgen dat alle elektrische onderdelen niet
LFE/stereo/mono ingangen. Als u uw subwoofer
aangesloten zijn op een AC (alternatieve
met een pre-amp /processor aansluit door middel
stroom) bron. Als u dit niet doet dan kunt u
van een LFE of een Subwoofer pre-amp uitgang,
eventueel uw installatie beschadigen.
sluit dan één RCA kabel aan op de LFE/Linker
ingang.
METHODE 1 – RCA – VOOR HOME
o WA-POORT – Voor toekomstig gebruik.
THEATER OF LFE TOEPASSINGEN
p STROOMKABEL CONNECTOR – Sluit de
1 Aan de achterkant van de ontvanger/versterker
stroomkabel van uw A.C. uitgang tot deze ingang.
moet zich een enkele RCA type jack bevinden met
Aansluiting van uw subwoofer met een
de benoeming “Subwoofer/Pre-Amp Out”. Sluit
stroombeschermer of stroomregelaar is altijd
een enkele RCA kabel aan vanaf deze jack naar de
aanbevolen. Sluit de stroomkabel niet aan op de
i “LINE IN/SUB IN” aan de achterkant van de
aangeschakeld of uitgeschakelde uitgang van uw
subwoofer. Een standaard stekker tot stekker RCA
ontvanger omdat dit uw subwoofer en ontvanger
kabel is hiervoor nodig.
kan beschadigen.
a AC-STROOM – Schakel de hoofdstroom aan/uit
met behulp van de AC-STROOM schakelaar.
42

gebruiker’s handboek
2 Nadat u de enkele i LINE IN/SUB IN aansluiting
4 Stel de t PHASE CONTROL af zodat de
heeft aangesloten, plug dan uw MIRAGE MX
subwoofer volledig integreert met de rest van uw
subwoofer in een AC stopcontact. Gebruik niet het
audio installatie. Deze knop zorgt ervoor dat de
AC stopcontact aan de achterkant van uw
subwoofer in fases opereert met de rest van de
ontvanger. Na het inpluggen van de installatie,
installatie omdat een “out of phase” of een
schakel de Hoofd Power knop op On/Aan.
buitenfase subwoofer klinkt alsof het niet genoeg
bas weergeeft of alsof de timing niet goed is. Deze
3 Zie verderop: LAATSTE SYSTEEM AFSTELLINGEN.
opzet zal worden bepaald door uw luisterpositie,
de kenmerken van uw luisterkamer en de interactie
LAATSTE SYSTEEM
met uw MIRAGE MX subwoofer. Een buitenfase
AFSTELLINGEN
luidspreker betekent dat de luidsprekerkegel naar
binnen gaat terwijl het naar buiten toe zou moeten
1 Nadat u de hoofd stroom schakelaar ingeschakeld
bewegen, net zoals de andere luidsprekers in uw
heeft en nadat u het proces van inwerking van de
installatie, en dit veroorzaakt annuleringen van
luidspreker heeft voldaan, kies de juiste positie
bepaalde frequenties. Door het afstellen van de
voor de e POWER MODE schakelaar op On of op
Fase Controle, kan men er voor zorgen dat alle
Auto afhangend van uw installatie. De Auto keuze
luidsprekers tegelijk in de juiste richting bewegen.
behoudt het onderdeel in een zelfmetende wijze,
5 Stappen 2, 3 and 4 moeten misschien een paar
zodat als het onderdeel een audio signaal meet
keer herhaald worden om zuiver gesteld te worden
dan gaat hij vanzelf aan en zal na een paar
met uw installatie. Er voor zorgen dat er een juiste
minuten weer uitgaan als er geen signaal wordt
mix ontstaat tussen de luidsprekers en de
gemeten, terwijl als het op de On positie staat dan
subwoofer is kritisch voor de prestatie van uw
zal de subwoofer altijd aanblijven. Als de installatie
installatie, in zijn geheel.
voor langere tijd niet in gebruik wordt genomen,
dan is het aanbevolen om de subwoofer uit het AC
(alternatieve stroom) stopcontact te trekken.
GARANTIE BUITEN DE VS
Buiten Noord Amerika kunnen de productgaranties van
2 Stel de r Volumeknop af van uw MIRAGE MX
land tot land verschillen om aan de locale regels te
subwoofer zodat het volume van uw subwoofer
voldoen. Vraag uw locale MIRAGE wederverkoper voor
aansluit op het gehele systeemvolume. Dit zorgt
nadere details omtrent de BEPERKTE GARANTIE die in
voor een gladde overgang tussen de lage en hoge
uw land van toepassing is.
frequenties van uw installatie.
3 Stel de u LOW-PASS FILTER op uw MIRAGE MX
GARANTIE VOOR DE VS
subwoofer zodat het frequentiebereik van de
subwoofer goed mengt met de voorste
EN CANADA
luidsprekers. Een te lage opzet van de crossover zal
Zie A.U.B. de garantie document op de omslag
een gat creëren tussen het frequentieantwoord van
de voorste luidsprekers en die van de subwoofer,
terwijl een te hoge opzet van de crossover
frequentie een verdubbeling zal creëren van
bepaalde frequenties, wat de muziek boemachtig
maakt. Wanneer u gebruik maakt van kleine
satellieten luidsprekers, dan is de juiste crossover
frequentie tussen 90 Hz tot 120 Hz, voor de
kastmodel luidsprekers is dat van 70 Hz tot 90 Hz
en voor de brede vloermodel luidsprekers is dat
van 40 Hz tot 70 Hz. De bypasspositie dient te
worden toegepast wanneer het systeem
aangesloten wordt op een ontvanger met
basregeling (zoals bij een digitaal surround sound
thuisbioscoopsysteem). Deze verbinding zorgt
ervoor dat de cross-overfunctie op de MIRAGE MX
subwoofer uitgeschakeld wordt zodat verdere
geluidscontrole via de ontvanger verloopt.
43

manual do proprietário
Protecção dos fios eléctricos: Os fios eléctricos devem
INSTRUÇÕES DE
ser colocados de modo a eliminar a possibilidade de serem
pisados, pressionados ou beliscados por objectos colocados
SEGURANÇA
sobre eles ou contra eles. Um cuidado especial deve ser
tomado com a parte dos fios que sai do aparelho ou que
IMPORTANTES LEIA
está próxima da tomada na parede.
Sobrecarga: A fim de evitar incêndios ou choques
COM ATENÇÃO
eléctricos, não sobrecarregue as tomadas na parede nem
os fios de extensão.
Objectos e líquidos dentro do aparelho: A fim de
Atenção: Para evitar o risco de choques eléctricos, insira
evitar incêndios e choques eléctricos, nunca insira nenhum
totalmente a tomada do aparelho na parede, tomando
objecto nas aberturas e fendas do aparelho pois estes
cuidado para inserir a lâmina de largura correcta no orifício
podem tocar em pontos de voltagem perigosos ou
correcto.
provocar curtos-circuitos. Não derrame nenhum líquido
Leia as instruções: Antes de colocar em funcionamento
sobre o aparelho.
o aparelho, leia todas as instruções de funcionamento e de
Reparos: Não tente consertar o aparelho por si mesmo
segurança.
pois a abertura ou remoção da tampa do aparelho pode
Guarde as instruções: As instruções de funcionamento e
lhe expor a uma voltagem perigosa e a outros riscos. Leve
de segurança devem ser guardadas para consulta quando
o aparelho para ser reparado por um técnico qualificado.
necessário.
Calor: Mantenha o aparelho longe de fontes de calor
Preste atenção às advertências: Preste atenção a todas as
como placas de aquecimento, saídas de ar quente, fogões
advertências de funcionamento do aparelho.
e fornos, e outras fontes de calor, incluindo amplificadores.
Siga as instruções: Siga todas as instruções de
Períodos quando o aparelho não está em uso: Retire da
funcionamento do aparelho.
parede a tomada de alimentação de corrente se o aparelho
Limpeza: Desligue o aparelho da corrente eléctrica antes
não for ser utilizado por um longo período.
de limpá-lo. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou
Danos ao aparelho que necessitem reparos: O
em aerossol. Limpe com um pano húmido.
aparelho deve ser examinado e reparado por pessoal
Acessórios: A fim de evitar acidentes, não utilize
técnico qualificado quando:
acessórios diferentes daqueles recomendados pelo
A. O fio de alimentação ou a tomada foram danificados;
fabricante.
ou
Água e humidade: Não utilize o aparelho na presença
B. Um objecto entrou no aparelho ou líquido foi
de água.
derramado dentro do aparelho; ou
Ventilação: As fendas e aberturas servem para manter o
C. O aparelho tomou chuva; ou
aparelho ventilado a fim de assegurar seu bom
D. O aparelho não funciona normalmente ou apresenta
funcionamento e evitar superaquecimento. Estas fendas e
uma alteração perceptível da qualidade sonora; ou
aberturas não devem ser obstruídas nem cobertas. Não
E. O aparelho caiu e foi danificado.
coloque o aparelho sobre uma cama, sofá, tapete ou outra
F. O aparelho não funciona normalmente quando as
superfície semelhante a fim de não obstruir as fendas e
instruções de funcionamento são seguidas
aberturas de ventilação. O aparelho não deve ser colocado
correctamente.
numa estante ou prateleira a menos que exista uma
ventilação adequada e que as instruções do fabricante
O símbolo de descarga eléctrica dentro do
sejam seguidas.
triângulo equilátero é usado para alertar o
Fontes de alimentação: Utilize apenas as fontes de
utilizador para a presença de “voltagens
perigosas” não isoladas dentro do aparelho.
alimentação eléctrica indicadas nas especificações do
Estas voltagens podem ter uma magnitude
aparelho. Em caso de dúvida sobre o tipo de energia
suficiente para criar um risco de choque
eléctrica fornecida à sua residência, consulte o vendedor
eléctrico perigoso para os seres humanos.
do aparelho ou a companhia de energia eléctrica local.
O ponto de exclamação dentro do triângulo
Ligação à terra e polarização: É possível que o
equilátero é usado para alertar o utilizador
aparelho seja equipado com uma tomada polarizada para
para a presença de instruções de operação e
manutenção (reparo) importantes nos
ser utilizada com corrente alternada. Como medida de
materiais escritos fornecidos com o aparelho.
segurança, neste tipo de tomada, uma lâmina é mais larga
do que a outra de modo que a tomada só pode ser
encaixada na parede em uma posição. Se não for possível
encaixar a tomada na parede em uma posição, inverta a
tomada e tente novamente. Se, mesmo assim, a tomada
não se encaixa, peça a um electricista para trocar a tomada
na parede por uma mais moderna. Não tome nenhuma
medida para anular a polarização da tomada.
44

manual do proprietário
exigido adicional produzido por um alto-falante
O SISTEMA MX DA
OMNIPOLAR que cria a experiência sonora
MIRAGE
tridimensional OMNIPOLAR.
Sugerimos que leia todas as instruções contidas no
manual a fim de assegurar que seu sistema seja
GUIA DE INSTALAÇÃO
instalado correctamente e funcione sem problemas.
RÁPIDA
Conserve a caixa e o material de embalagem original
deste aparelho MIRAGE® para protegê-lo, caso deva
CONEXÃO RECOMENDADA PARA OS
ser enviado a um centro de assistência técnica para
SISTEMAS DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY
reparação. Os produtos danificados que o centro de
PROLOGIC II
serviço à clientela receber do utilizador numa
embalagem diferente da embalagem original, serão
1. Disponha os satélites e o alto-falante de graves
reparados, restaurados e devidamente embalados para
Mirage MX numa configuração de Home Cinema.
devolução ao utilizador, às custas do utilizador.
Consulte os Diagramas G e H.
2. Conecte os cinco satélites com fios de conexão de
INTRODUÇÃO
alto-falante às saídas respectivas na parte traseira
Parabéns pela sua compra de um sistema de alto-
do amplificador/receptor. Preste atenção à
falantes MIRAGE. Os melhores materiais e
polaridade dos fios. Conecte o fio do terminal
componentes são fabricados e testados com técnicas
positivo (VERMELHO+) do receptor ou
de controlo de qualidade e fabricação sofisticadas a fim
amplificador ao terminal positivo (VERMELHO+)
de garantir um rendimento superior em comparação
do satélite. Conecte o terminal negativo (PRETO-)
com outros alto-falantes muito mais caros. Esta opção
do amplificador/receptor ao terminal negativo
que adoptamos para o desenvolvimento do sistema
(PRETO-) do satélite. Veja o Diagrama B.
MIRAGE resulta num melhoramento considerável em
3. Conecte a saída para subwoofer na parte traseira
relação a outros sistemas em termos de desempenho e
do receptor ou processador A/V à entrada no
estética.
subwoofer.
4. A MIRAGE sugere a utilização da opção "Small"
O SISTEMA MX DA
(Pequeno) na configuração do controle de sons
graves do seu sistema digital Dolby para todos os
MIRAGE
alto-falantes.
O objectivo principal da criação desta série é oferecer
um produto com o desempenho mais natural e exacto e
5. A MIRAGE recomenda ajustar o filtro de
a combinação de sons de cinema em casa mais realista
gerenciamento de baixos do seu receptor ou
possível. Conseguimos alcançar este objectivo usando a
processador A/V a 120Hz. (Ou o mais próximo de
tecnologia OMNIPOLARMC exclusiva da MIRAGE em
120Hz que for possível). Caso o seu receptor ou
cinco satélites idênticos. A tecnologia OMNIPOLAR
processador A/V não esteja equipado de um filtro
produz a mesma quantidade de sons directos e
variável (crossover), passe à etapa seguinte.
reflectidos que os eventos sonoros "ao vivo" a fim de
proporcionar ao ouvinte a experiência sonora mais
NOTA: Quando utilizar o receptor para a gestão
realista possível tanto para a reprodução musical
de baixos, o filtro interno do alto-falante de
quanto para filmes.
graves deveria ser derivado rodando o Filtro
Passa Baixo
u
completamente para a direita.
O QUE É EXACTAMENTE A
TECNOLOGIA
6. Para equilibrar o som emitido pelos alto-falantes
use o padrão de teste de ruído rosa (pink noise)
OMNIPOLAR?
gerado pelo seu receptor ou processador A/V e
A tecnologia OMNIPOLAR usa os reflexos naturais da
ajuste o sistema de modo que todos os alto-
sala de escuta para criar uma impressão ainda mais
falantes produzam o mesmo nível de saída.
realista. Este realismo é obtido recriando a mesma
proporção de sons directos e reflectidos encontrada na
natureza, isto é, 70% de sons reflectidos e 30% de
sons directos. Um alto-falante tradicional pode produzir
apenas 30% de sons reflectidos. É o som reflectido
45

manual do proprietário
7. Antes de ajustar o nível do subwoofer, ajuste o
NOTA: quando prender o amplificador à base, o
nível do receptor ou processador A/V o mais
parafuso de montagem tem de deslizar todo o
próximo de zero que for possível. Aumentar ou
comprimento no orifício de ranhura. Ao apertar
eliminar a saída de subwoofer no receptor ou
o parafuso à mão assegure-se de que há um
processador A/V poderá resultar numa má
encaixe sólido entre a caixa do MIRAGE MX e a
qualidade sonora. Por isso, para o ajustamento
braçadeira da base, a fim de evitar que o
sonoro final, sugerimos que use o controle de
amplificador caia da braçadeira.
volume na parte traseira do MX da MIRAGE
Subwoofer.
OPÇÕES DE MONTAGEM NUMA
Seu sistema MX da MIRAGE agora está pronto para ser
PAREDE
desfrutado.
Para instalações de montagem na parede, o MIRAGE
MX está equipado com uma inserção simples de
INSTRUÇÕES
ranhura que pode ser usada para montar o
amplificador seguramente a uma superfície vertical.
DETALHADAS
Insira cuidadosamente um parafuso de cabeça N.º 8 na
CONEXÕES
viga na parede deixando cerca de (6 mm) 1/4 polegada
A Série MIRAGE MX está equipada com postes de
do parafuso fora da parede. Em seguida, pendure o MX
fixação de alta qualidade idealmente adequados para
da MIRAGE na parede da mesma maneira que faria
conexões de cabos de cobre.
com um quadro.
Para ligar os cabos, pressione para baixo na inserção de
borracha localizada na parte inferior do gabinete.
Importante: Para evitar danos e acidentes,
Pressionando para baixo nesta inserção activará os
verifique se o parafuso está bem preso à
terminais activados por molas escondidos por baixo
parede antes de pendurar o alto-falante. Veja o
dela e alinhará os terminais com os pequenos orifícios
Diagrama C.
existentes na parte traseira do gabinete.
Cuidadosamente, insira cabos de cobre (calibre 14 no
Se o MX da MIRAGE for instalado numa altura menor
máximo) nas aberturas. Em alternativa, a inserção de
do que 2 metros (6 pés), coloque-o de cabeça para
borracha existente no fundo do gabinete pode ser
cima. Insira a cabeça do parafuso na parte mais larga
facilmente retirada com uma mola para papel. Quando
da abertura do canal e insira o MX da MIRAGE para
a inserção estiver retirada, basta seguir as etapas
baixo até que trave-se na posição. Veja o Diagrama
indicadas acima. Diagrama E.
C,D.
Conecte os cinco satélites com fios de conexão de alto-
Se o MX da MIRAGE for instalado numa altura maior
falante às saídas respectivas na parte traseira do
do que 2 metros (6 pés), coloque-o de cabeça para
amplificador/receptor. Preste atenção à polaridade dos
baixo, de modo que a grade fique voltada para o chão
fios. Conecte o fio do terminal positivo (VERMELHO+)
e use o canal inferior do rasgo de chaveta. Insira a
do receptor ou amplificador ao terminal positivo
cabeça do parafuso na parte mais larga da abertura do
(VERMELHO+) do satélite. Conecte o terminal negativo
canal e, em seguida, insira o MX da MIRAGE para baixo
(PRETO-) do amplificador/receptor ao terminal negativo
até chegar na posição. Veja o Diagrama C,D.
(PRETO-) do satélite. Veja o Diagrama B.
POSICIONAMENTO DOS
OPÇÕES DE MONTAGEM DA BASE
ALTO-FALANTES
DE SUPORTE
Os produtos da família MX da MIRAGE foram criados
Há uma variedade de bases que são adequadas para o
para oferecer um alto desempenho numa ampla
sistema amplificador MIRAGE MX. Uma das bases
variedade de ambientes. Aqui vão algumas sugestões
recomendadas é a Sanus Home Theater HTB7
que poderão ajudar-lhe a melhorar o seu prazer de
(www.sanus.com). O Diagrama F ilustra o modo de
escuta e maximizar o desempenho do seu sistema.
prender o MIRAGE MIX à base Sanus HTB7. A
ilustração também pode ser usada como um guia para
prender o satélite MIRAGE MX a outras bases
universais. Por favor note que uma base universal deve
permitir um peso mínimo de, pelo menos, 4 libras ou
1.5 Kg.
46

manual do proprietário
CANAIS ESQUERDO E DIREITO
NOTA: Sugerimos que guarde a caixa e o
A regra geral para a colocação dos alto-falantes é que
material de embalagem deste produto MIRAGE
a distância entre o alto-falante e o ouvinte seja
para protegê-lo caso mude de residência ou
aproximadamente de 1,5 vezes a distância entre os
caso seja necessário enviá-lo a um serviço de
alto-falantes. Por exemplo, se os alto-falantes forem
reparação. Os produtos danificados que o
colocados a uma distância ideal de 2 metros (6 pés), a
serviço de reparação receba do utilizador numa
melhor posição de escuta será a 3 metros (9 pés) de
embalagem diferente da embalagem original
distância dos alto-falantes.
serão reparados, restaurados e devidamente
A altura ideal será aquela na qual o alto-falante ficará
embalados para devolução ao utilizador às
a cerca da altura dos ouvidos quando o ouvinte estiver
custas do utilizador.
sentado. .
CANAL CENTRAL
POSICIONAMENTO DO
Um canal central deve reproduzir cerca de 60% da
banda sonora de um filme que é constituída
SUBWOOFER
principalmente de diálogos. A fim de manter o efeito do
A posição do seu novo subwoofer MX da MIRAGE é um
som das vozes como se estivessem a vir das bocas dos
elemento crítico para o desempenho do aparelho. As
actores, quando o MX da MIRAGE ou o canal central el
três posições mais comuns são as seguintes: no canto
opcional for utilizado como canal central ele deve ser
da sala de escuta, o que pode resultar numa resposta
instalado numa posição central entre os MX da
de frequência baixa exagerada ou retumbante; ao
MIRAGE esquerdo e direito e colocado acima ou abaixo
longo de uma parede e longe dos cantos, oque pode
do aparelho de televisão.
resultar num desempenho de baixos moderado e numa
maior fidelidade em relação ao posicionamento num
CANAL DE SOM AMBIENTAL
canto; ou ainda, ao lado de um alto-falante frontal, o
Quando usar o MX da MIRAGE como alto-falante de
que pode produzir uma melhor imagem sonora com o
sons ambientais, deve posicioná-los de modo adjacente
alto-falante frontal, mas talvez sacrificar o volume
à área de escuta principal, na frente ou atrás dela. A
sonoro geral). Nós incentivamos muito o utilizador a
altura geralmente recomendada é de cerca 2 metros
experimentar com o posicionamento do subwoofer, pois
(6 pés).
pequenos ajustes da posição do aparelho podem
produzir benefícios enormes na reprodução sonora.
COLOCAÇÃO NUMA
Para encontrar a posição ideal para o subwoofer,
ESTANTE/UNIDADE PARA SISTEMA
instale-o temporariamente na posição de escuta
AUDIOVISUAL
principal, coloque para tocar uma peça musical
O tamanho compacto e a versatilidade de dispersão
conhecida e caminhe um pouco na sala de escuta até
Omnipolar do MX da MIRAGE permitem que ele seja
descobrir a posição onde o resultado sonoro seja o
facilmente instalado em vários lugares, como por
melhor. Esta posição será provavelmente a melhor para
exemplo, numa estante. Caso queira instalar seu
o subwoofer.
aparelho desta maneira, prenda as almofadas isolantes
fornecidas à parte inferior do alto-falante a fim de
TERMINOLOGIA E
ajudar a isolá-lo da estante e assim eliminar qualquer
transferência de ressonância. Para maximizar o
CONTROLOS
potencial de dispersão OMNIPOLAR, posicione o alto-
e MODO LIGADO/DESLIGADO – Este interruptor
falante o mais perto possível da frente do móvel.
pode ser colocado nas posições “On” (ligado) ou
“Auto”. Quando o interruptor estiver na posição
CUIDADOS COM O
“On”, o subwoofer estará sempre ligado. Na
posição “Auto”, o subwoofer ligar-se-á
MÓVEL
automaticamente ao receber um sinal; ou ainda,
Estes alto-falantes foram fabricados e acabados com
desligar-se-á automaticamente dentro de alguns
uma técnica excelente e um grande cuidado. Limpe-os
minutos depois que não receber mais nenhum
periodicamente com um pano seco para retirar a poeira
sinal.
e manchas. Não utilize toalhas de papel nem outros
materiais abrasivos pois podem danificar o acabamento
r NÍVEL DO VOLUME – Este controle giratório regula
do móvel.
o nível de saída do subwoofer. O nível escolhido
deve permitir que o som produzido pelo subwoofer
misture-se bem com o som produzido pelos outros
componentes do sistema.
47

manual do proprietário
Ultrapassado deverá ser utilizada quando estiver a
t FASE – Este controlo permite o ajuste da fase do
ligar a um receptor com gestão de graves (tal
subwoofer em relação aos alto-falantes usados no
como um sistema de filmes com som ambiente
sistema, de 0 grau a +360 graus.
digital). Esta ligação elimina a característica de
u FILTRO DE PASSAGEM BAIXA – Este controlo
cruzamento no alto-falante de graves de MIRAGE,
permite ajustar o filtro de passagem baixa. É
permitindo que este controlo seja tratado pelo
possível efectuar ajustes infinitos de 50Hz a 200Hz
receptor. Este indicador permanece apagado
Este processo determina a frequência mais alta
quando a unidade estiver em modo “AUTO” sem
que o subwoofer poderá reproduzir. Quando
receber nenhum sinal.
utilizar um filtro externo (no seu receptor de home
theater), o filtro interno pode ser ultrapassado
CONEXÃO DO
rodando o botão completamente para a direita.
SUBWOOFER MX DA
i ENTRADA DE LINHA/ENTRADA DE SUBWOOFER –
MIRAGE
Estas entradas são do tipo LFE/estéreo/mono RCA.
Caso queira conectar seu subwoofer a um pré-
amplificador/processador com saída para pré-
Atenção: Antes de começar a efectuar as
amplificador de subwoofer ou LFE, conecte um
conexões, desligue todos os aparelhos. Nenhum
único cabo RCA à entrada esquerda/LFE.
componente do sistema deve estar conectado a
o PORTO WA – Para uso futuro.
uma fonte de alimentação eléctrica. Caso
contrário, seu sistema poderá ser danificado.
p CONECTOR PARA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA –
Conecte o cabo de alimentação da tomada de
corrente A/C a esta entrada. Sugerimos que
conecte sempre seu subwoofer a um
descarregador de sobretensões ou condicionador
de linha. Recomendamos que não conecte o cabo
de alimentação à tomada de corrente (com ou sem
interruptor) de seu receptor pois isso poderia
danificar seu subwoofer e seu receptor.
a AC MAINS – Desligue/Ligue a energia principal
com o interruptor AC MAINS.
s INDICADOR DE ESTADO – A posição de
48

manual do proprietário
MÉTODO 1 – RCA – ENTRADA DE
frequências, o que resultaria num efeito
“retumbante”. Quando são usados pequenos alto-
SUBWOOFER PARA CINEMA EM CASA
falantes tipo satélite, a frequência apropriada do
("HOME THEATER") OU EFEITOS DE
X-Over deverá estar entre 90Hz e 120Hz; para os
BAIXA FREQUÊNCIA (LFE)
alto-falantes de estante, deverá estar entre 70Hz e
90Hz; e para os grandes alto-falantes de piso,
1 Na parte traseira do receptor/pré-amplificador há
deverá estar entre 40Hz e 70Hz. A posição de
um único terminal tipo RCA chamado
Ultrapassado deverá ser utilizada quando estiver a
“Subwoofer/Pre-Amp Out” (Saída para
ligar a um receptor com gestão de graves (tal
subwoofer/pré-amplificador). Conecte um único
como um sistema de filmes com som ambiente
cabo RCA deste terminal ao terminal i
digital). Esta ligação elimina a característica de
ENTRADA DE LINHA/ENTRADA DE SUBWOOFER
cruzamento no alto-falante de graves de MX da
na parte traseira do subwoofer. Necessitará de um
MIRAGE, permitindo que este controlo seja tratado
cabo RCA macho-a-macho ordinário.
pelo receptor.
2 Após ter conectado a única conexão i ENTRADA
4 Ajuste o t CONTROLO DE FASE de modo que o
DE LINHA/ENTRADA DE SUBWOOFER, conecte o
subwoofer integre-se totalmente aos outros
seu subwoofer MX da MIRAGE a uma tomada de
componentes do sistema. Este controlo assegura
corrente AC. Não utilize a tomada AC da parte
que o subwoofer opere em fase com os outros
traseira do seu receptor. Depois de conectar a
componentes do sistema, pois um subwoofer
unidade, coloque o interruptor principal na posição
defasado soará como se não pudesse reproduzir
"ON".
correctamente os baixos ou como se estivesse
3 Consulte a secção “Ajustes finais do sistema”
defasado. Este ajuste será determinado por sua
abaixo.
posição de escuta, pelas características da sala de
escuta e por sua interacção com o subwoofer MX
AJUSTES FINAIS DO
da MIRAGE. Diz-se que um alto-falante está
defasado quando o cone do alto-falante move-se
SISTEMA
para dentro quando deveria mover-se para fora
como os outros alto-falantes do sistema, o que
1 Após ter ligado o interruptor principal à corrente
resulta no cancelamento de determinadas
eléctrica e feito funcionar o alto-falante durante
frequências. O ajuste do controle de fase assegura
um período inicial, escolha a posição correcta do
que todos os alto-falantes mover-se-ão ao mesmo
e MODO DE ALIMENTAÇÃO, isto é, "ON" ou
tempo na direcção correcta.
"AUTO", dependendo do seu sistema. Na posição
"AUTO", a unidade permanecerá em modo de
5 Talvez seja necessário repetir as etapas 2, 3 e 4
auto-detecção, isto é, ela liga-se automaticamente
para fazer um ajuste final do sistema. É essencial
quando recebe um sinal de áudio; em seguida,
que haja uma combinação adequada entre os alto-
desliga-se automaticamente após vários minutos
falantes e o subwoofer para que o sistema como
sem receber um sinal. Na posição "ON", a unidade
um todo tenha um bom desempenho e
permanecerá sempre ligada. Caso planeje não usar
proporcione uma boa reprodução sonora.
o sistema durante um período prolongado,
recomendamos desligar o subwoofer da fonte de
GARANTIA FORA DOS
alimentação AC.
ESTADOS UNIDOS
2 Ajuste o r NÍVEL DO VOLUME do subwoofer
Fora da América do Norte, a garantia pode variar de um
MIRAGE para que o volume do subwoofer ajuste-
país a outro por estar sujeita a legislações diferentes.
se ao volume de todo o sistema. Isto permitirá
Para conhecer com mais detalhes a GARANTIA
uma transição suave entre as frequências altas e
LIMITADA oferecida em seu país, converse com seu
baixas do sistema.
revendedor local de produtos MIRAGE.
3 Ajuste o u FILTRO DE PASSAGEM INFERIOR do
subwoofer MX da MIRAGE para que a faixa de
GARANTIA PARA OS
frequências do subwoofer misture-se bem com a
dos alto-falantes frontais. Colocar o X-Over baixo
ESTADOS UNIDOS E O
demais criaria uma defasagem entre a resposta de
CANADÁ
frequência dos alto-falantes frontais e a do
Veja a garantia no verso. O nome
subwoofer. Por outro lado, um ajuste alto demais
criaria uma duplicação de determinadas
49

Руководство для пользователя
редмет и идкости: икогда не проталкивайте предметы
А У
внутрь прибора через отверстия, так как они могут касаться
мест опасного напряжения, и это способно привести к пожару
О
или удару током. икогда не разливайте какую-либо жидкость
на прибор.
ОАО
Обслуживание: е пытайтесь самостоятельно осуществлять
техническое обслуживание данного прибора посредством
открывания или удаленияпокрытий. Это может подвергнуть ас
редостережение: ля предотвращения риска получения
воздействию опасного напряжения или другой угрозе. ля
электрического шока, сопоставьте широкую часть штепсельной
проведения технического обслуживания изделия обратитесь к
вилки с широким отверстием розетки так, чтобы штепсельная
квалифицированному персоналу.
вилка полностью входила в розетку.
емпературный ежим: анный прибор должен быть
рочитайте нструкцию: еред применением данного
расположен вдалеке от источников высокой температуры типа
изделия, прочитайте все инструкции по его использованию и
радиаторов, печей и других аппаратов (включая усилители),
технике безопасности.
которые выделяют чрезмерно высокую температуру.
охраните нструкцию: нструкции по использованию
ерабочие ериоды: нур питания должен быть выключен из
прибора и технике безопасности должны быть сохранены для
розетки, когда прибор не используется длительный период
применения в будущем.
времени.
Учтите редупреждения: облюдайте все предупреждения
Устранение неисправностей: анный прибор должен
относительно прибора и инструкции по его использованию.
обслуживаться квалифицированным персоналом когда:
ледуйте нструкциям: се рабочие режимы и инструкции по
(А) овреждены шнур электропитания или штепсельная
применению прибора должны соблюдаться.
вилка; или
*истка: Отключайте прибор от источников электропитания
() а прибор упали предметы или на него была пролита
перед чисткой. е используйте жидкие очистители или
жидкость; или
аэрозоль. ля чистки изделия применяйте слегка влажную
() зделие попало под дождь; или
ткань.
() рибор ведет себя не обычно или заметно изменился
риспособления: е используйте приспособления, не
звуковой эффект; или
рекомендуемые изготовителем прибора, поскольку они могут
(У) зделие упало или внутренние его части повреждены.
причинить вред.
(А) сли прибор не работает нормально в соответствии с
ода и лажность: е используйте данный прибор вблизи
действующими инструкциями.
воды.
сточники итания: Этот прибор должен использовать только
тот источник питания, который обозначен на маркировочной
игающий светящийся значок со стрелкой-молнией
наклейке. сли ы не уверены относительно типа
внутри равностороннего треугольника предназначен
для того, чтобы предупредить пользователя об
электропитания в ашем доме, проконсультируйтесь с ашей
опасности непосредственной близости
местной энергетической компанией.
неизолированного "опасного напряжения" внутри
аземление и оляризация: анный прибор может быть
замкнутого пространства прибора. Это напряжение
может быггь достаточной величины, чтобы
оборудован поляризованным штепселем (штепсель, имеющий
создавать угрозу электрического удара для людей.
одну пластину, шире другой). Этот штепсель войдет в розетку
только одним способом, обеспечивая таким образом
осклицательный знак внутри равностороннего
безопасность. сли ы не можете вставить штепсель
треугольника предназначен для того, чтобы
полностью в розетку, то попробуйте перевернуть его. сли
предупредить пользователя о наличии важный
инструкций, касающихся осмотра, текущего ремонта
штепсель все же не входит в розетку, обратитесь к электрику,
и технического обслуживания прибора, описанных в
чтобы заменить розетку. е наносите вреда безопасности
его сопроводительных документах.
поляризованного штепселя.
ащита 0нура Электропитания: нуры электропитания
должны быть размещены так, чтобы они не находились на
проходах, не зажимались предметами, поставленными на них
или около них. удьте особенно внимательны к шнурам со
штепсельными вилками, удобству расположения штепсельных
розеток и месту, где шнур выходит из прибора.
ерегрузка: е перегружайте штепсельные розетки и шнуры
удлинителя, поскольку это может быть связано с риском
возникновения электрического удара.
50

Руководство для пользователя
АУДИО СИСТЕМА
Краткое Руководство для
MIRAGE MX
Устновки
ожалуйста, выберите время, чтобы прочитать все инструкции,
екомендованное оединение для истем
содержащиеся в этом уководстве, чтобы удостовериться, что
аша система установлена должным образом и настроена для
DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY PROLOGIC
оптимального звукового воспроизведения.
1. одсоедините динамики и сателиты фирмы Mirage MX к
ожалуйста, сохраните картонную упаковку и упаковочные
конфигурации вашего омашнего еатра. осмотрите
®
материалы для изделий фирмы MIRAGE
, чтобы защитить его в
иаграмму G и H.
случае необходимости отправки в ервис ентр для ремонта.
2. оедините все 5 сателлит посредством провода динамика с
зделие, которое получило повреждение при доставке в ервис
соответствующими им выходом динамика на задней стороне
ентр, если оно не было упаковано в оригинальную упаковку,
усилителя приемника. Убедитесь в соответствии полярности
будет отремонтировано, восстановлено и правильно упаковано
проводов. оедините провод динамика от положительного
для обратной доставки, за счет владельца изделия.
(А+) терминала на приемнике/ усилителе к
положительному (А+) терминалу на сателлите.
ВВЕДЕНИЕ
оедините отрицательный (-) терминал на
приемнике/ усилителе с отрицательным (-)
оздравляем ас с приобретением новой серии аккустической
терминалом на сателлите. осмотрите иаграмму B.
системы фирмы Mirage. амые лучшие компоненты и
материалы, использованные при производстве изделия в
3. одсоедините сабвуфер от выхода абвуфера на задней
соответствии с заводскими стандартами, утонченная
стороне A/V приемника или процессора к входу на
технология производства и проверки, обеспечивают
сабвуфере.
исключительное качество воспроизведения динамиков,
4. ирма MIRAGE рекомендует использовать малую установку
стоимостью во много раз выше цены этой аккустической
при регулировании басов, установленных для всех
системы. Этот подход к разработке аккустической системы
динамиков в вашей Dolby Digital аудио системе.
фирмы MIRAGE в результате привел к значительному
улучшению дизайна, а особенно воспроизведения и эстетики.
5 . ирма MIRAGE рекомендует устанавливать регулировку
басов crossover на вашем A/V приемнике или процессоре
120 ц (или насколько это возможно максимально близко к
Аудио Система MIRAGE MX
120 ц.). сли ваш A/V приемник не имеет регулируемого
лавной целью этой серии является производство продукта с
crossover, пожалуйста, перейдите к следующему этапу.
наиболее натуральным и точным воспроизведением звука,
который совмещался бы с работой домашнего театра. Это было
6*А: огда используете приемник для
достигнуто посредством использования запатентованной
регулирования басов, внутренний фильтр колонки должен
фирмой Mirage технологии OMNIPOLAR™ в 5 идентичных
быть шунтирован посредством поворота ручки регулятора
сателлитах.
;ильтра ижних *астот до конца вправо.
ехнология OMNIPOLAR™ производит такое же количество
6. балансируйте выход звука от динамика, используя модель
прямого и отраженного звука, как и большинство жизненных
теста умеренного шума, генерируемого вашим A/V
событий. Эта технология позволяет осуществлять наиболее
приемником или процессором, регулирующим систему.
реалистическое воспроизведение звука как музыкальными
аким образом все динамики продуцируют одинаковый
системами, так и домашним театром.
уровень выхода звука.
7. огда установлен уровень вашего сабвуфера, убедитесь что
Что такое OMNIPOLAR?
регулирование вашего A/V приемника или процессора
осталось близко к минимальному, насколько это возможно.
ехнология OMNIPOLAR обладает огромным потенциалом
овышение или снижение напряжения на выходе
создания эффекта реализма, используя естественную
сабвуфера вашего A/V приемника или процессора могут
особенностть комнаты отражать звука. Этот реализм
продуцировать бедный по качеству звук. место этого для
достигается посредством создания идентичного соотношения
хорошего звучания используйте контроль звука на задней
прямого и отраженного звуков, существующего в природе, а
стороне MIRAGE MX Subwoofer.
именно 70% отраженного и 30% прямого звука. Обычные
динамики могут продуцировать только 30% отраженного звука.
еперь вы готовы наслаждаться вашей Аудио истемой
ребуется дополнительный отраженный звук, продуцируемый
MIRAGE MX.
динамиками OMNIPOLAR. менно динамики OMNIPOLAR
создают возможность получения опыта прослушивания
объемного звука.
51

Руководство для пользователя
озможность Установки на ерхней
Всесторонние инструкции
*асти тены
О<Я
ля крепления на стене динамики фирмы MIRAGE MX
риборы фирмы MIRAGE MX снабжены высоко качественными
снабжены простой специальной вставкой, которая может
соединительными клеммами, которые идеально подходят для
использоваться для безопасного крепления динамика на
неизолированных соединений проводов. ля того, чтобы
вертикальной поверхности.
соединить провода, надавите на резиновую вставку,
Осторожно вкрутите шуруп 8 в стойку стены, оставив не
расположенную на внутренней стороне корпуса динамика.
вкрученным примерно 1/4 инча шурупа. осле этого установите
адавливание на вставку активирует пружинистые терминалы,
MIRAGE MX примерно так, как показано на картинке.
спрятанные под вставкой и позволяет выстроить терминалы с
маленькими отверстиями на задней стороне корпуса динамика.
римечание: еверное закрепление шурупа в безопасном
Аккуратно вставьте неизолированный провод (максимум 14
месте на стене может привести к поломке системы или
размера) в открытые отвестия. Альтернативный метод:
травме. осмотрите <иаграмму C.
резиновая вкладка на нижней стороне курпуса может быть
легко удалена с помощью скрепки для бумаг. ак только
огда динамик поднят на высоту более 6 футов, расположите
вкладка удалена, просто следуйте по шагам, которые описанны
MIRAGE MX в вертикальной позиции. введите головку шурупа
выше. иаграмма .
в широкую часть выреза в креплении и опустите MIRAGE MX
немного вниз до тех пор пока он не сядет в фиксированную
оедините все 5 сателлит посредством провода динамика с
позицию. осмотрите иаграмму , D.
соответствующими им выходом динамика на задней стороне
училителя/ приемника. Убедитесь в соответствии полярности
огда крепление динамика выше чем 6 фит (182,88 см.),
проводов. оедините провод динамика от положительного
ориентируйте динамики на перевернутую позицию, таким
(А+) терминала на приемнике/ усилителе к
образом решетка будет направлена на пол. спользуйте
положительному (А+) терминалу на сателлите.
нижний канал для крепления. ставьте головку шурупа в
оедините отрицательный (-) терминал на приемнике/
широкую часть канала и плавно опускайте динамик фирмы
усилителе с отрицательным (-) терминалом на
MIRAGE MX до тех пор пока он не будет установлен в
сателлите. осмотрите иаграмму B.
необходимой позиици. осмотрите иаграмму , D.
АА О0О>О ?Я
Расположение Динамика
уществуют универсальные подставки, которые подходят для
динамиков аккустической системы MIRAGE. ожно
Аккустическая система серии MIRAGE MX спроектирована для
порекомендовать подставки фирмы Sanus Home Theater HTB7
высокого исполнения при широком многообразии установки.
(www.sanus.com). иаграмма F иллюстрирует как аккустическая
апомним только несколько полезных советов, которые могут
система MIRAGE MX прекрепляется к подставке фирмы Sanus
содействовать максимальному воспроизведению звука и
HTB7. анную исллюстрацию можно так же использовать в
вашему наслаждению.
качестве руководства подсоединения сателитов фирмы
MIRAGE MX к другим универсальным подставкам. ожалуйста
?евый и равый аналы.
обратите внимание, что универсальная подставка должна
лавное условие для местоположения динамиков это установка
иметь минимальный вес до 1,5 килограмм.
их на расстоянии от слушателя в 1,5 раз дальше, чем
расстояние между динамиками. апример, если идеальное
6*А: о время крепления динамика к подставке
расстояние между громкоговорителями минимум 6 feet (183 cm),
монтажный шуруп должен скользить по всему пути движения
следовательно, лучшее расположение динамиков от слушателя
до вхождения в конечное отверстие. огда закручиваете винт с
было бы 9 feet (274 cm).
накатанной головкой, убедитесь что динамик фирмы MIRAGE
MX хорошо установлен на подставке крепления, это позволит
деальная высота расположения динамика приблизительно на
избежать его падения после крепления.
уровне уха, когда слушатель находится в позиции сидя.
ентральный анал
ожно ожидать, что центральный канал может
репродуцировать до 60% звуковой дорожки фильма, большей
частью которой является диалог. ля того, чтобы сохранить
эффект голоса, выходящего изо рта актера, динамик MIRAGE
MX или динамик центрального канала, используемые как
центральный канал, следует расположить в центральной
позиции между левым и правым динамиками фирмы MIRAGE
MX. елательно этот динамик разместить либо над
телевизором, либо под телевизором.
52

Руководство для пользователя
Окружающий анал
воспроизведении звука. ри дальнейшем тестировании
огда используется MIRAGE MX как окружающий динамик, он
расположения сабвуфера, установите сабвуфер временно в
должен быть расположен рядом, немного впереди или сзади
вашей главной позиции прослушивания и в процессе
основного места прослушивания. лавная рекомендация
проигрывания известной музыки, походите по комнате
состоит в том, что высота должна быть примерно 6 футов (183
прослушивания до тех пор пока вы не найдете наилучшую
cm).
позицию восприятия звука. менно в этом месте
необходимо монтировать сабвуфер.
Установка в нижном 0кафу или
6ебельной тенке
ТЕРМИНОЛОГИЯ И
алый размер и OMNIPOLAR рассеивание многостороннего
MIRAGE MX позволяет разместить их достаточно легко в любом
СРЕДСТВА
месте, в книжном шкафу. сли вы предпочитаете расположить
РЕГУЛИРОВАНИЯ
динамик в книжном шкафу, прикрепите предусмотренную
изоляционную прокладку к нижней части динамика для того,
e
POWER MODE (ежим ощности) - Этот
чтобы помочь изолировать динамик от
переключатель может быть установлен в положении
либо ключено либо Автоматическое. сли
полки и устранить любое возникновение резонанса. ля того,
переключить в позицию ключено, прибор будет
чтобы потенциал рассеивания Omnipolar был максимальным,
постоянно находится во включенном состоянии. сли
поставьте динамик как можно ближе к передней части шкафа.
переключатель поставить в позицию Auto, сабвуфер
включится автоматически при появлении сигнала и
УХОД ЗА КОРПУСОМ
автоматически выключится через несколько минут
амая тщательная и мастерская отделка были
после исчезновения сигнала.
осуществлены в процессе создания корпуса динамика.
r
УЯО УА (егулятор вука абвуфера) -
ремя от времени осторожно протирайте корпус мягкой
Этот регулятор может быть установлен для того,
сухой тканью, чтобы удалить пыль и грязь. е используйте
чтобы контролировать уровень выхода звука из вашего
бумажные полотенца или другие шершавые материалы, так
сабвуфера. ыбранный уровень должен позволять
как Это может повредить отделку корпуса.
сабвуферу соединять этот звук с другими, которые
выходят из вашей аудио системы.
6*А: ожалуйста, сохраните картонную
упаковку и упаковочные материалы для изделий фирмы
t
УЯО А - анный регулятор позволяет
Mirage, чтобы защитить Этот продукт в случае
корректирование фазы сабвуфера относительно
необходимости отправки в центр сервиса для ремонта.
динамиков, используемых в вашей системе, от 0
зделие, которое получило повреждение при доставке
градусов до +360 градусов.
в центр сервиса, если оно не было упаковано в
u
LOW-PASS ильтр - анный регулятор позволяет
оригинальную упаковку, будет отремонтировано,
настраивать фильтр низких частот. одобные
восстановлено и правильно упаковано для обратной
настройки могут быть осуществлены от 50 Hz до 200
доставки, за счет владельца изделия.
Hz. Это поможет установить самую высокую частоту,
которую может произвести сабвуфер. огда
РАСПОЛОЖЕНИЕ
используете наружный фильтр (в приемнике вашего
домашнего театра) внутренний фильтр может быть
САБВУФЕРА
обойден, если повернуть ручку регулятора до конца
асположение вашего нового сабвуфера фирмы MIRAGE
вправо.
MX является очень важным для звукового воспроизведения.
i
ОЯ LINE IN / SUB IN (изкочастотные
уществует три наиболее типичных типа размещения
ходы) - Этими входами являются LFE/ стерео / моно
сабвуферов: в углу комнаты (результатом может быть
входы типа RCA. сли вы подсоединяете свой
появление грохочущих звуков или их чрезмерно низкая
сабвуфер к при-амп / процессору с LFE или к при-амр
частотность), расположение вдоль стены, но не в углу
выходу сабвуфера, подсоедините одиночный кабель
(умеренное воспроизведение басов с повышенной
RCA к LFE/ левому входу.
точностью воспроизведения при расположении около угла),
или устновка рядом с передним динамиком установка
o
WA PORT – для последующего использования.
рядом с передним динамиком (создание лучшего сочетания
с передним динамиком, принося в жертву всеобъемлющий
звук). Экспериментирование с размещением сабвуфера
высоко поощряется, так как незначительное регулирование
в процессе монтажа может привести к огромным выгодам в
53

Руководство для пользователя
p
ОЬ ЭОО ООА -
6О< 1 - RCA - SUB IN <?Я <О6А0>О
оедините электрический провод от А/ выхода к
АА ? LFE О?ЬОАЯ
этому входу. сегда рекомендуется подсоединять ваш
1 а задней стороне приемника / при-амр должно быть
сабвуфер к предохранителю переменного тока. е
одиночное гнездо типа RCA с маркировкой "Subwoofer/
подсоединяйте электрический провод к
Pre-Amp Out" (ыход абвуфера / ри-Амп).
переключаемому или непереключаемому выходу
одсоедините один RCA кабель от гнезда
i
"LINE IN
вашего приемника, так как это может нанести
/ SUB IN" на задней стороне сабвуфера. десь
повреждение вашему сабвуферу и приемнику.
необходим стандартный кабель с двумя выходящими
штекерами.
a
AC MAINS – поверните переключатель источника
электичества с AC MAINS в положение ключено или
2 осле подключения одиночного соединения
ыключено.
низкочастотного уровня
i
LINE IN / SUB IN
подключите ваш сабвуфер MIRAGE MX к А выходу.
s
АУ АО – огда низкочастотный
е используйте выход А на задней стороне вашего
динамик находится в рабочем состоянии, индикатор
приемника. осле подключения прибора установите
LED светится голубым цветом на панели усилителя.
Main Power в позицию ключено.
сли прибор находится в автоматическом сли прибор
находится в автоматическом режиме и не получает
3 осмотрите схему финальной сборки системы.
сигнал, свет будет оставаться выключеным.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ВАШЕГО
САБВУФЕРА ФИРМЫ
редостережение: режде чем ы начнете
подсоединять вашу аудио систему, отключите ее от
источника Электроэнергии. Особое внимание
необходимо обратить на то, чтобы Электические
компоненты не были подсоеденены к источнику
Электропитания. гнорирование Этих действий, может
привести к возможному повреждению стерео системы.
54

Руководство для пользователя
ФИНАЛЬНЫЕ
4 астройте
t
егулятор азы так, чтобы сабвуфер
был полностью интегрирован с остальными частями
РЕГУЛИРОВАНИЯ
вашей аудио системы. Эта настройка позволяет
обеспечить функционирование сабвуфера в фазе с
СИСТЕМЫ
остальными частями аудио системы. абвуфер вне
1 осле того как динамики приработаны и система
фазы воспроизводит звук либо без басов, либо не
подключена к электичеству, выберите правильную
синхронно. Эта настройка будет определяться вашей
позицию для
e
POWER MODE, либо ключено, либо
позицией прослушивания, характеристиками вашей
Auto в зависимости от вашей систему. ыбор режима
комнаты прослушивания и взаимодействием с вашим
Auto оставит блок в автономном режиме, таким
сабвуфером фирмы MIRAGE MX. ромкоговоритель
образом, что при поступлении аудио сигнала блок
вне фазы означает, что звук от конической
включит сам себя и выключит через несколько минут
поверхности динамика движется по направлению во
после прекращения поступления сигнала, в то время
внутрь, в то время как должен двигаться по
как во включенной позиции сабвуфер всегда останется
направлению во вне, как в других динамиках в вашей
включенным. случае, когда система не используется
системе, способствуя сокращению определенных
длительный период времени, рекомендуется чтобы
частот. осредством настройки регулятора фазы
сабвуфер был выключенн из AC выхода.
можно сделать так, что звук от всех динамиков
2 астройте
r
егулятор Уровня вука на вашем
одновременно движется в правильном направлении.
сабвуфере MIRAGE MX таким образом, чтобы звук на
5 аги 2, 3 и 4 требуется повторять по порядку, чтобы
вашем сабвуфере соответствовал полному звуковому
зафиксировать гармоническое звучание вашей
диапазону системы. Это позволит обеспечить мягкий
системы. Обеспечение надлежащего совмещения
переход между низкими и высокими частотами вашей
между динамиками и сабвуфером крайне важно для
системы.
работы всей вашей системы как единого целого.
3 астройте
u
LOW-PASS ильтр на вашем
сабвуфере MIRAGE MX так, чтобы амплитуда
ГАРАНТИЯ ВНЕ
частотности сабвуфера хорошо сочеталась с
передними дизнамиками. ри установке слишком
СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ
высокой частности crossover создает дублирование
не еверной Америки, гарантия может быть изменена,
определенных частот, формируя шумы. огда
чтобы соответствовать местным законам. Обратитесь к
используются маленькие сопровождающие динамики,
ашему местному дилеру фирмы MIRAGE относительно
соответствующая частотность crossover должна быть
детальной информации по Ограничению арантий в вашей
от 90 HZ до 120Hz, для динамиков расположенных на
стране.
полке от 70 Hz до 90 Hz, для большого crossover
динамиков, стоящих на полу, от 40Hz до 70Hz.
Установка Bypass может быть использована, когда
ГАРАНТИЯ ДЛЯ
приемник соединяется с регулятором басов (как,
например, в цифровой окружающей звуковой системе
СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ И
домашнего кинотеатра). одобное соединение
ликвидирует пересечение функций на низкочастотном
КАНАДЫ
динамике компании MIRAGE MX, позволяя
ожалуйста, посмотрите гарантийный документ на
осуществлять даный контроль посредством приемника.
обратной стороне.
55

56

57

58

59

60