Mirage MX 5.1 – страница 2
Инструкция к Домашнему кинотеатру Mirage MX 5.1

manuale per i proprietari
SISTEMA MIRAGE MX
GUIDA RAPIDA
Vi preghiamo di leggere attentamente tutte le istruzioni
ALL’INSTALLAZIONE
contenute nel manuale per accertarvi che il sistema sia
COLLEGAMENTO RACCOMANDATO PER
bene installato e funzioni correttamente.
I SISTEMI DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY
Si consiglia di conservare la scatola e l’imballaggio dei
®
prodotti MIRAGE
per proteggerli in caso di
PROLOGIC II
spostamento od invio per riparazione ad un centro di
1. Sistemare le unità satellite e il subwoofer Mirage
assistenza tecnica. Il centro che riceve un prodotto
MX in configurazione Audio Effetto Cinema. Vedere
danneggiato, o spedito dall’utente in un involucro
Diagrammi G e H.
diverso da quello originale, procederà a ripararlo,
revisionarlo e rispedirlo a carico del destinatario.
2. Collegare tutte e cinque i satelliti col cavo
altoparlante alle rispettive uscite altoparlante sul
retro dell’amplificatore/ricevitore. Assicurarsi che la
INTRODUZIONE
polarità del cavo sia corretta. Collegare il cavo
Rallegramenti per il recente acquisto dell’altoparlante
altoparlante dal terminale positivo (Red/Rosso+)
MIRAGE! Componenti e materiali, rispondenti a rigidi
sul ricevitore/amplificatore al terminale positivo
standard di fabbricazione, vengono testati con tecniche
(RED+) sul satellite. Collegare il terminale negativo
di controllo accuratissime per assicurare una
(BLACK/Nero-) sul ricevitore/amplificatore al
prestazione eccezionale, di gran lunga superiore a
terminale negativo (BLACK/Nero-) sul satellite. V.
quella di altri sistemi assai più cari. Rispetto ad altre
Illustrazione B.
progettazioni, la tecnica di sviluppo del sistema
3. Collegare il subwoofer all’uscita (Output)
MIRAGE ha generato un notevole miglioramento in
Subwoofer sul retro del Ricevitore A/V (audiovisivo)
termini sia di prestazione che di estetica.
o processore all’ingresso (Input) sul subwoofer.
4. MIRAGE suggerisce l’utilizzo, per tutti gli speaker,
IL SISTEMA MIRAGE MX
dell’impostazione Small (piccolo) nel definire la
La serie si propone innanzittutto di fornire un prodotto
gestione dei bassi del sistema Dolby Digital.
che abbini effetti acustici naturali e precisi ad una
5. MIRAGE consiglia anche d’impostare il crossover
miscelazione “home theater” (audio effetto cinema). Il
gestione dei bassi del Ricevitore A/V o processore
risultato è assicurato dall’utilizzo della tecnologia
a 120 Hz (o il più vicino possibile a 120Hz). Se il
OMNIPOLAR, un’esclusiva MIRAGE. La tecnologia
vostro Ricevitore A/V o processore non è dotato di
OMNIPOLAR genera la medesima quantità di suoni
un crossover variabile, passare al punto successivo.
diretti e riflessi di un’interpretazioni dal vivo, per
arrivare così a realizzare riproduzioni musicali o ad
effetto home theater il più reali possibile.
NOTA BENE: Nell'usare il ricevitore per la
gestione dei bassi, bypassare il filtro interno
del subwoofer ruotando il Filtro Passa Basso
COSA S’INTENDE
(Low Pass Filter)
u
tutto a destra.
ESATTAMENTE PER
OMNIPOLAR?
6. Bilanciare l’uscita sonora degli altoparlanti
La tecnologia OMNIPOLAR è un approccio che sfrutta i
ricorrendo al testaggio del rumore rosa generato
riflessi naturali della stanza per creare una forte
dal Ricevitore A/V o processore, e regolando il
sensazione di realismo. Il risultato scaturisce da una
sistema in modo che tutti gli altoparlanti
riproduzione caratterizzata dal medesimo rapporto tra
producano il medesimo livello di uscita.
suono diretto e suono riflesso che esiste allo stato
naturale, vale a dire 70% riflesso e 30% diretto, mentre
un altoparlante tradizionale è solo in grado di emettere
un 30% di suono riflesso. È proprio questa maggiore
presenza di suono riflesso nell’altoparlante
OMNIPOLAR che riesce a produrre un effetto
tridimensionale.
21

manuale per i proprietari
7. Al momento d’impostare il livello subwoofer,
NOTA BENE: Quando si attacca l'altoparlante al
assicurarsi che l’impostazione sul Ricevitore A/V o
sostegno, la vite di montaggio deve entrare
processore rimanga il più piatta possibile.
fino in fondo nel foro di passaggio. Quando si
Compensare o tagliare l’uscita subwoofer sul
serra il galletto, accertarsi che la staffa del
Ricevitore A/V o processore può generare un
sostegno entri perfettamente
effetto acustico scadente. Mentre l’utilizzo del
nell'alloggiamento del MIRAGE MX, per evitare
comando del volume sul retro del MIRAGE MX
che l'altoparlante cada dalla staffa.
Subwoofer offre una buona sintonizzazione.
E ora è venuto il momento di godere a pieno il vostro
OPZIONI CIRCA IL MONTAGGIO A
Sistema MIRAGE MX!
PARETE
FPer le installazioni a muro, il MIRAGE MX è fornito con
ISTRUZIONI DETTAGLIATE
un semplice inserto passante che può essere usato per
ancorare solidamente l'altoparlante a una superficie
COLLEGAMENTI
verticale.
La serie MIRAGE MX è fornita di attacchi di alta
qualità, molto adatti al collegamento a fili scoperti.
Fare attenzione, avvitando una vite #8 in un montante
della parete, a lasciarne fuoriuscire circa 1/4 di pollice,
Per collegare i cavi, spingere in giù l'inserto in gomma
poi montare il MIRAGE MX come se fosse un quadro.
collocato sul fondo del mobile. Spingendo in giù questo
inserto si attiveranno i terminali a molla nascosti sotto
di esso, che si allineeranno coi piccoli fori praticati nel
Annotazione: se la vite non viene avvitata
retro del mobile. Inserire attentamente le estremità
saldamente in un punto sicuro della parete,
scoperte dei fili (misura massima 14) nelle aperture. In
possono derivarne danni o lesioni alla persona.
alternativa, l'inserto in gomma sul fondo del mobile
V. Illustrazione C.
può venire facilmente rimosso con una graffetta
metallica. Una volta rimosso l'inserto, seguire le
Quando l’altoparlante è montato ad un’altezza di meno
istruzioni che precedono. Diagramma E.
di sei piedi, orientare il MIRAGE MX in posizione eretta.
Inserire la testa della vite nella fessura larga
Collegare tutte e cinque i satelliti col cavo altoparlante
dell’apertura della scanalatura e lasciar scivolare il
alle rispettive uscite altoparlante sul retro
MIRAGE MX verso il basso fino a quando non si
dell’amplificatore/ricevitore. Assicurarsi che la polarità
posiziona definitivamente. V. Illustrazioni C, D.
del cavo sia corretta. Collegare il cavo altoparlante dal
terminale positivo (Red/Rosso+) sul
Quando l’altoparlante è montato ad un’altezza di oltre
ricevitore/amplificatore al terminale positivo (RED+) sul
sei piedi, orientare il MIRAGE MX in posizione
satellite. Collegare il terminale negativo (BLACK/Nero-)
capovolta di modo che la griglia sia di fronte al
sul ricevitore/amplificatore al terminale negativo
pavimento, e utilizzare la scanalatura inferiore. Inserire
(BLACK/Nero-) sul satellite. V. Illustrazione B.
la testa della vite nella fessura larga dell’apertura della
scanalatura e lasciar scivolare il MIRAGE MX verso il
basso fino a quando non si posiziona definitivamente. V.
OPZIONI PER IL MONTAGGIO SU
Illustrazioni C, D.
SOSTEGNO
Vari sostegni universali sono disponibili per l'uso col
COLLOCAZIONE
sistema di amplificazione MIRAGE MX. Uno dei tipi
DELL’ALTOPARLANTE
consigliati è il Sanus Home Theater HTB7
(www.sanus.com). Il Diagramma F illustra come
Il MIRAGE MX è stato progettato in modo da offrire la
attaccare il MIRAGE MX al sostegno Sanus HTB7.
prestazione migliore con una vasta serie
L'illustrazione può venire usata come guida per
d’impostazioni, ma suggeriamo qui alcuni spunti che
attaccare le unità satellite ad altri sostegni universali. Si
possono aiutare ad ottenere un rendimento ottimale e
noti che un sostegno universale deve poter reggere
il massimo piacere nell’ascolto.
almeno 4 libbre o 1,5 kg.
22

manuale per i proprietari
CANALI SINISTRO E DESTRO
ANNOTAZIONE: si consiglia di conservare la
Una linea guida generale al momento di collocare
scatola e l'imballaggio deiprodotti MIRAGE per
l’altoparlante è di lasciare uno spazio tra l’altoparlante
proteggerli in caso di spostamento od invio
e l’ascoltatore di circa una volta e mezzo la distanza tra
perriparazione ad un centro di assistenza
gli altoparlanti. Se, ad esempio, gli altoparlanti fossero
tecnica. Il centro che riceve unprodotto
collocati ad un minimo di 6 piedi di distanza tra loro, la
danneggiato, o spedito dall'utente in un
posizione migliore per chi ascolta stando seduto
contenitore diverso daquello originale,
sarebbe ad una distanza di 9 piedi.
procederà a ripararlo, sottoporlo a revisione e
L’altezza ideale vedrebbe l’altoparlante collocato
rispedirlo a carico del destinatario.
all’incirca al livello dell’orecchio dell’ascoltatore,
quando è seduto.
COLLOCAZIONE DEL
CANALE CENTRALE
Um canal central deve reproduzir cerca de 60% da
SUBWOOFER
banda sonora de um filme que é constituída
Perché il nuovo subfwooer MIRAGE MX funzioni bene,
principalmente de diálogos. A fim de manter o efeito do
è essenziale che si trovi in una collocazione corretta. Le
som das vozes como se estivessem a vir das bocas dos
tre collocazioni più comuni sono: in un angolo della
actores, quando o MIRAGE MX ou o canale centrale el
stanza (ma può derivarne un suono rimbombante o una
opcional for utilizado como canal central ele deve ser
presenza eccessiva di basse frequenze), lungo una
instalado numa posição central entre os MIRAGE MX
parete ma lontano dall'angolo (risposta dei bassi
esquerdo e direito e colocado acima ou abaixo do
soddisfacente, con maggior fedeltà rispetto alla
aparelho de televisão.
posizione ad angolo), oppure accanto ad un
altoparlante anteriore (ne risulta migliorata la
CANALE SURROUND
mescolanza con l'altoparlante anteriore, a spese del
Se il MIRAGE MX viene utilizzato come altoparlante
volume complessivo). S'incoraggia l'ascoltatore a
surround, davanti o dietro. Di solito si raccomanda
collocare il subwoofer in posizioni diverse, dato che
un’altezza di circa 6 piedi.
anche leggeri cambiamenti possono incidere
favorevolmente sull'effetto audio. Per un'ulteriore
COLLOCAZIONE DELL’UNITÀ DI
verifica, installare il subwoofer in modo provvisorio
ASCOLTO/SCAFFALE
nella posizione d'ascolto principale e, facendo suonare
La dimensione piccola e la dispersione OMNIPOLAR del
un brano musicale già conosciuto, camminare nella
MIRAGE MX, un’unità altamente versatile, permettono
stanza fino ad individuare il punto d'ascolto più
di collocare questi satelliti anche, tra l’altro, su uno
indicato. Potrebbe essere questo un modo per scegliere
scaffale. Al fine di ottimizzare la potenzialità della
la collocazione giusta del subwoofer.
dispersione OMNIPOLAR, collocare l’altoparlante il più
vicino possibile alla parte frontale del mobiletto.
TERMINOLOGIA E
CURA DEL MOBILE
COMANDI
La tecnica artigianale con cui è stato realizzato e rifinito
e MODO DI POTENZA (POWER MODE) –
il mobile è particolarmente precisa. Per togliere la
L'interruttore può essere impostato su “On”o
polvere o eventuali impronte, ricorrere ad un panno
“Auto”. Nella posizione “On” è sempre acceso. Se
morbido e asciutto. Evitare l'uso di carta assorbente od
l'interruttore è regolato su “Auto”, il subwoofer -
altri materiali abrasivi che potrebbero danneggiare la
alla presenza di un segnale - si accende e spegne
finitura.
automaticamente dopo vari minuti dalla fine
trasmissione del segnale stesso.
r LIVELLO VOLUMI – La manopola del volume può
essere regolata per controllare il livello uscita
subwoofer. Il livello prescelto dovrebbe permettere
al subwoofer di miscelare la propria uscita audio
con quella complessiva del sistema.
t FASE – Con questo interruttore si regolano le
variazioni di fase del subwoofer in rapporto alla
risposta degli altoparlanti del sistema, passando da
0 a +360 gradi.
23

manuale per i proprietari
u FILTRO PASSA-BASSO – Questo commando
COLLEGAMENTO DEL
permette di regolare il filtro passa-basso. Si può
SUBWOOFER MIRAGE MX
effettuare un numero illimitato di regolazioni da
50Hz a 200HZ, e determinare in tal modo la
frequenza più alta che verrà riprodotta dal
Avvertimento: Spegnere completamente
subwoofer. Quando si usa un filtro esterno (nel
l'impianto prima di effettuare qualsiasi
ricevitore del vostro home theatre) il filtro interno
collegamento. Controllare attentamente che
può esseere bypassato girando la manopola
tutte le componenti elettroniche siano
completamente verso destra.
collegate ad una sorgente di alimentazione A.C.
Questo controllo permette di evitare danni
i INGRESSO LIVELLO LINEA/INGRESSO SUBWOOFER
all'impianto.
– Sono ingressi tipo RCA , LFE (emissione basse
frequenze)/stereo/mono. Nel collegare il subwoofer
ad un processore/preamplificatore con livello di
METODO 1 – RCA – INGRESSO
uscita LFE o subwoofer, assicurare un singolo cavo
d'interconnessione RCA all'ingresso LFE/sinistro.
SUBWOOFER PER APPLICAZIONI
AUDIO EFFETTO CINEMA OD
o WA PORT – Da usare in futuro.
EMISSIONE BASSE FREQUENZE
p CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE –
Collegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a
1 Sul retro del ricevitore/pre-amplificatore è situato
questo ingresso. Si raccomanda sempre di
un unico jack di tipo RCA marcato
collegare il subwoofer ad un protettore contro
“Subwoofer/Pre-Amp Out”. Collegare un singolo
sovratensioni o ad un condizionatore di rete.
cavo RCA da quel jack all’ingresso i LINE
IN/SUB IN sul retro del subwoofer. Utilizzare un
a AC MAINS – Accendere/spegnere l'alimentazione
cavo standard RCA maschio-spina maschio.
di rete con l'interruttore AC MAINS.
2 Effettuato il singolo i collegamento stereo LINE
s INDICATORE DI STATO – Il LED situato sul pannello
IN/SUB IN , innestare il subwoofer MIRAGE MX in
dell'amplificatore emetterà una luce blu quando il
una presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro
subwoofer sta funzionando. Se il sistema è
del ricevitore. Completato il collegamento del
regolato sul modo Auto e non riceve alcun
sistema, attivare la corrente posizionando
segnale, la spia rimane spenta.
l’interruttore principale di alimentazione su On.
24

manuale per i proprietari
3 Vedere la sezione sottoriportata, Messa a Punto
4 Regolare t il COMANDO FASE in modo che il
Finale del Sistema.
subwoofer venga ad integrarsi completamente col
resto del sistema audio. Questo comando
MESSA A PUNTO FINALE
permette al subwoofer di funzionare in fase col
resto del sistema, in quanto un sistema fuori fase
DEL SISTEMA
genera una riproduzione audio che pare mancare
1 Una volta attivato l’interruttore principale di
di bassi o di sincronismo. L'impostazione verrà
alimentazione e completato l’adattamento del
determinata dalla posizione di ascolto, oltre che
sistema, posizionare l’interruttore del modo
dalle caratteristiche della stanza e dalla sua
POWER e su ON od AUTO, a seconda del
interazione col subwoofer MIRAGE MX. Per
sistema. La selezione AUTO lascerà l’unità nel
altoparlante fuori fase s'intende un cono
modo di autorilevazione, per cui se l’impianto
d'altoparlante che si sposta verso l'interno invece
rileva un segnale audio si accende da solo e si
che verso l'esterno, come avviene con gli altri
spegne dopo vari minuti, mentre nella posizione
altoparlanti del sistema, col risultato che certe
On il subwoofer rimane sempre acceso. Qualora
frequenze sono cancellate. Regolando il comando
l’impianto non venisse utilizzato per un periodo di
Phase, si riesce a far sì che tutti gli altoparlanti
tempo prolungato, si raccomanda di staccare il
funzionino conteporaneamente nella medesima
subwoofer dalla presa CA.
direzione.
2 Regolare il r LIVELLO VOLUMI sul subwoofer
5 Può darsi che i punti 2,3 e 4 debbano essere
MIRAGE MX affinché il volume del subwoofer
ripetuti per meglio sintonizzare il sistema. È
corrisponda al volume generale del sistema.
essenziale reperire una giusta mescolanza tra
Questo intervento assicura una transizione
altoparlanti e subwoofer per ottimizzare la
omogenea tra basse ed alte frequenze.
prestazione complessiva dell'impianto.
3 Regolare u il FILTRO PASSA-BASSO sul
GARANZIA AL DI FUORI
subwoofer MIRAGE MX di modo che la gamma di
frequenze del subwoofer risulti ben mescolata con
DEGLI STATI UNITI
quella degli altoparlanti anteriori. Impostare la
Al di fuori del Nord America, la garanzia può cambiare
frequenza crossover troppo bassa finirà col
per rispondere allanormativa locale. Informatevi presso
generare una lacuna tra la frequenza di risposta
il venditore di prodotti MIRAGE per ulteriori dettagli
degli speaker anteriori e quella del subwoofer,
circa la GARANZIA LIMITATA in vigore nel vostro paese.
mentre impostare la frequenza crossover troppo
alta finirà col raddoppiare certe frequenze e
generare un suono rimbombante. Quando si
GARANZIA NEGLI STATI
utilizzano altoparlanti satelliti piccoli, la frequenza
UNITI E IN CANADA
crossover corretta dovrebbe essere compresa tra
Consultare i dati relativi alla garanzia riportati a tergo.
90Hz e 120Hz, per gli altoparlanti da scaffale tra
70Hz e 90Hz, e nel caso di grandi altoparlanti da
pavimento tra 40Hz e 70Hz. Usare la posizione
Bypass quando si collega ad un ricevitore con
gestione dei bassi (come in un sistema da cinema
con suono surround digitale). Questa connessione
rende inutile la funzionalità del crossover sul
subwoofers MIRAGE MX, consentendo che questo
comando venga gestito dal ricevitore.
25

benutzerhandbuch
Schutz der Netzkabel- Die Netzkabel sollten so verlegt
WICHTIGE SICHER-
werden, dass nicht über sie gelaufen wird oder dass sie nicht
von auf ihnen liegenden Gegenständen eingeklemmt werden.
HEITSANWEISUNGEN
Dabei sollte besondere Aufmerksamkeit den Stellen
zukommen, wo die Kabel in einem Stecker bzw. einer
– SORGFÄLTIG-
Steckdose enden oder an dem Punkt, wo sie von dem Produkt
wegführen.
DURCHLESEN!
Überbelastung- Steckdosen oder Verlängerungskabel nicht
überbelasten, da sonst das Risiko von Stromschlägen
bestehen kann.
Achtung- Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu
Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeiten- Niemals
vermeiden, sollte der breite Stiftkontakt des Steckers nur in
sollten Gegenstände irgendwelcher Art durch die Öffnungen
den breiten Schlitz der Steckdose eingesteckt werden.
in dem Produkt gesteckt werden, da dadurch Kontakte unter
Anweisungen durchlesen- Vor Inbetriebnahme des
Spannung berührt oder Teile kurzgeschlossen werden können,
Produktes bitte alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen
was zu Feuergefahr oder Risiken von Stromschlägen führen
durchlesen.
kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art über dem
Anweisungen aufbewahren- Sicherheits- und
Produkt verschütten.
Betriebsanweisungen bitte für spätere Informationszwecke
Reparatur und Wartung- Niemals versuchen, das Produkt
aufbewahren.
selbst zu reparieren oder zu warten, da man beim Abnehmen
Achtungshinweise beachten- Achtungshinweise auf den
der Wände berührungsgefährlichen Spannungen oder
Produkt- und Betriebsanweisungen bitte beachten.
anderen Gefahren ausgesetzt sein kann. Alle
Beachten der Anweisungen- Alle Betriebs- und
Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Personal durchführen
Gebrauchsanweisungen bitte beachten.
lassen.
Reinigen- Vor Reinigen Produkt vom Stromnetz trennen.
Wärmequellen- Produkt nicht in der Nähe von
Bitte nicht flüssige Reinigungs- oder Sprühmittel, sondern
Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizrohren, Öfen oder
einfach feuchtes Tuch zum Reinigen verwenden.
anderen wärmeerzeugenden Geräten (inklusive Verstärkern)
Zubehörteile- Keine Zubehörteile benutzen, die nicht vom
aufstellen.
Hersteller empfohlen werden, da dies mit Gefahr verbunden
Perioden der Nichtbenutzung- Bei längeren Perioden der
sein könnte.
Nichtbenutzung Netzkabel des Produktes vom Netz trennen.
Wasser und Feuchtigkeit- Produkt nicht in der Nähe von
Inanspruchnahme von Reparaturen- Das Produkt sollte
Wasser benutzen.
nur von qualifiziertem Personal repariert oder gewartet
Luftzufuhr- Öffnungen in der Box dienen zur Lüftung,
werden, wenn
gewährleisten einen einwandfreien Betrieb des Produktes und
a) das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurde oder
schützen vor Überhitzung. Sie dürfen daher nicht blockiert
b) Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeit über
oder bedeckt werden, indem es auf ein Bett, ein Sofa oder
es verschüttet wurde oder
eine ähnliche Unterlage gestellt wird. Das Produkt sollte nicht
c) das Produkt im Regen stand oder
in Einbaumöbel wie z.B. ein Buchregal oder einen
d) das Gerät nicht mehr normal funktioniert oder in seiner
Bücherschrank platziert werden, es sei denn die Lüftung ist
Klangwiedergabe einen offensichtlichen Wechsel zeigt
genügend oder die Anweisungen des Herstellers werden
oder
befolgt.
e) das Gerät hingefallen oder das Gehäuse beschädigt
Netzanschluss- Das Produkt bitte nur mit der Art von
wurde oder
Stromversorgung benutzen, die auf dem Markenschild
f) das Gerät bei Beachtung der Bedienungsanweisungen
angegeben ist. Bei Unklarheiten über die Art der
nicht normal funktioniert.
Stromversorgung des Hauses bitte einen Elektrofachmann
oder die Elektrizitätswerke anrufen.
De bliksemstraal met pijlpunt in een driehoek
Erdung oder Verpolsicherung- Das Produkt kann mit einem
is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
WS-Stecker mit Verpolschutz (ein Stecker, bei dem ein Kontakt
voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde
breiter ist als der andere) ausgerüstet sein. Dieser Stecker
“gevaarlijke voltage” binnen de omheining
van het product dat van een zodanig omvang
kann aus Sicherheitsgründen nur in einer Richtung in eine
is dat het aan mensen een elektroshock risico
Steckdose gesteckt werden. Stecker anders herum einstecken,
kan veroorzaken.
wenn er nicht in die Steckdose passen will. Klappt es immer
Het uitroepteken in een driehoek is bedoeld
noch nicht, bitte einen Elektrofachmann kommen lassen, um
om de gebruiker te waarschuwen voor de
die alte Steckdose mit einer neuen zu ersetzen. Auf keinen
aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en
onderhoudsaanwijzingen die te vinden zijn in
Fall die Sicherheitsbestimmungen des Verpolschutzes
de literatuur die bij het toestel is toegevoegd.
umgehen.
26

benutzerhandbuch
OMNIPOLAR-Klangerlebnisses ist denn auch der von
MIRAGE MX SERIE
einem OMNIPOLAR-Lautsprecher gelieferte zusätzliche
Wir empfehlen, dass Sie alle Anleitungen dieses
Anteil von rückgestrahltem Schall.
Handbuches genauestens beachten, um sicher zu
stellen, dass Ihr Audio-System ordnungsgemäß
installiert ist und gut funktioniert.
ANWEISUNGEN FÜR
®
Bitte Verpackungsmaterial dieses MIRAGE
-Produktes
SCHNELLES SETUP
aufbewahren, damit es im Falle eines Versandes zur
EMPFOHLENE ANSCHLUSSMETHODE
Reparatur an einen Kundendienst geschützt ist.
Produkte, die beschädigt in einem Service-Center
FÜR DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY
ankommen und vom Endverbraucher nicht in der
PROLOGIC II
Original-Verpackung verschickt wurden, werden auf
1. Ordnen Sie die Mirage MX Satelliten und den
Kosten des Endverbrauchers repariert und für den
Subwoofer wie ein Heimkino an. Siehe
Rückversand ordnungsgemäß verpackt.
Abbildungen G und H.
2. Schließen Sie alle fünf Haupt-
EINLEITUNG
/Satellitenlautsprecher mit Lautsprecherkabel an
Wir beglückwünschen Sie als Eigentümer eines MIRAGE
die jeweiligen Lautsprecherausgänge auf der
Lautsprechers. Nur die besten Komponenten und
Rückseite Ihres Verstärkers/Receivers an. Achten
Werkstoffe werden nach höchsten Ansprüchen
Sie dabei auf die richtige Polarität. Verbinden Sie
hergestellt und anhand modernster Fertigungs- und
zunächst den positiven (RED+) Anschluss des
Qualitätssicherungsverfahren geprüft. Sie sind somit
Receivers/Verstärkers mit dem positiven Anschluss
Garant einer einzigartigen Leistung, höher als die
(RED+) des Lautsprechers. Verbinden Sie danach
anderer Lautsprecher, deren Preis um ein Vielfaches
den negativen (BLACK-) Anschluss des
teurer ist. Dieses Konzept zur Entwicklung des MIRAGE
Receivers/Verstärkers mit dem negativen Anschluss
Lautsprecherssystems führte denn auch bezüglich
(BLACK-) des Lautsprechers. Siehe Abbildung B.
Leistung und Ästhetik zu einer erheblichen
3. Für den Anschluss des Subwoofers verbinden Sie
Verbesserung im Vergleich mit anderen
den Subwooferausgang auf der Rückseite des AV-
Lautsprechersystemen.
Receivers oder Prozessors mit dem Eingang des
Subwoofers.
DIE MIRAGE MX SERIE
4. Wir empfehlen Ihnen, dass in bezug auf
Die MIRAGE MX Serie bietet in erster Linie ein Produkt,
Konfiguration und Wiedergabe der Bässe Ihres
das natürlichen reinen Klang und nahtlose
Dolby Digital System alle Lautsprecher auf die
Verschmelzung gemäß den Ansprüchen eines Heimkino
Position „Small“ eingestellt sind.
vereint. Dies leistet unsere eigentumsrechtlich
geschützte OMNIPOLAR™. Die OMNIPOLAR-
5. Ebenso empfehlen wir Ihnen, die
Technologie erzeugt das selbe Volumen an direktem
Übernahmefrequenz für die Tieftonwiedergabe
und reflektiertem Klang wie bei Live-Events und bietet
durch den Subwoofer an Ihrem AV-Receiver oder
somit ein realistisches Miterleben von Musik oder
Prozessor auf 120Hz einzustellen. (Oder möglichst
Heimkino. Die fünf gleich gebauten als Front-,
nahe bei 120Hz). Hat Ihr AV-Receiver oder
Prozessor keine einstellbare Frequenzweiche, bitten
wir Sie, mit nächstem Schritt fortzufahren.
WAS BEDEUTET
OMNIPOLAR
HINWEIS: Wenn Sie den Receiver zur
EIGENTLICH?
Basseinstellung verwenden, sollte der interne
Filter des Subwoofers überbrückt werden,
Bei der OMNIPOLAR-Technologie werden die
indem Sie den Low Pass Filter
u
bis zum
natürlichen Gegebenheiten eines Raumes zur Reflexion
Anschlag nach rechts drehen.
von Schall benutzt, um ein größeres Maß an Realismus
zu schaffen. Dieser Realismus wird dadurch erreicht,
dass das selbe in der Natur vorzufindende Verhältnis
6. Regeln Sie anhand des Pink Noise Testes der
30% zu 70% von direkt abgestrahlten zu reflektiertem
Rauschgeneratoren Ihres AV-Receivers oder
Schall imitiert wird. Ein herkömmlicher Lautsprecher
Prozessors die Klangwiedergabe der Lautsprecher.
kann in der Regel nur 30% reflektierten Schall
Nehmen Sie eine Gesamtregelung Ihrer Anlage vor,
wiedergeben. Das Besondere des dreidimensionalen
damit alle Lautsprecher mit der selben Lautstärke
abstrahlen.
27

benutzerhandbuch
7. Bei der Einstellung der Lautstärke des Subwoofers
BEFESTIGUNG AUF EINEM STÄNDER
sollten Sie darauf achten, dass die Regelung an
Eine Vielzahl an Universalständern eignet sich für das
Ihrem AV-Receiver oder Prozessor so gut wie
MIRAGE MX Lautsprechersystem. Einer der
möglich einer normalen Pegelstellung entspricht.
empfohlenen Ständer ist der Sanus Home Theater HTB7
Eine zu laut oder zu leise eingestellte
(www.sanus.com). Abbildung F zeigt die Befestigung
Subwooferwiedergabe an Ihrem AV-Receiver oder
des MIRAGE MX auf einem Sanus HTB7 Ständer. Die
Prozessor resultiert möglicherweise in schlechter
Abbildung kann auch als Anleitung zur Befestigung des
Klangqualität. Für die eigentliche Feineinstellung
MIRAGE MX Satelliten auf anderen Universalständern
sollten Sie immer den Pegelregler auf der Rückseite
verwendet werden. Achten Sie bitte darauf, dass ein
des MIRAGE MX Subwoofers benutzen.
Universalständer ein Gewicht von mindestens 4 Pfund
bzw. 1,5 kg tragen muss.
Ihr MIRAGE MX System ist nun angeschlossen: Wir
wünschen angenehmen Hörgenuss!
HINWEIS: Bei der Befestigung des Lautsprechers
auf einem Ständer, muss die
SPEZIELLE ANLEITUNGEN
Befestigungsschraube komplett in das Nutloch
ANSCHLÜSSE
geschoben werden. Während Sie die
The MIRAGE MX Series is equipped with high quality
Flügelschraube festziehen, stellen Sie bitte
binding posts ideally suited for bare wire connections.
sicher, dass der MIRAGE MX fest auf der
Ständerhalterung sitzt, um ein Herunterfallen
Der MIRAGE MX Serie sind qualitativ hochwertige
des Lautsprechers von der Halterung zu
Verbindungsklemmen beigefügt, die sich optimal für die
vermeiden.
Verbindung von blanken Drähten eignen.
Um die Drähte zu verbinden, drücken Sie die
INSTALLATION AN DER WAND
Gummieinlagen nach unten, die sich an der Unterseite
Zur Befestigung an der Wand ist der MIRAGE MX mit
des Gehäuse befinden. Das Herunterdrücken der
einer einfachen Nuteinlage ausgestattet, die verwendet
Einlage aktiviert die darunter liegenden
werden kann, um den Lautsprecher sicher an einer
Federdruckklemmen und richtet die Anschlüsse mit den
vertikalen Oberfläche zu befestigen.
kleinen Löchern an der Rückseite des Gehäuses ein.
Führen Sie den blanken Draht (maximal Stärke 14) in
Schrauben Sie vorsichtig eine Schraube Nr. 8 in eine
die Öffnungen ein. Als Alternative kann die
Lattung. Lassen Sie dabei etwa 1/4 Zoll der Schraube
Gummieinlage am unteren Teil des Gehäuses einfach
hervorstehen und installieren Sie den MIRAGE MX, als
mit einer Büroklammer entfernt werden. Sobald die
ob Sie ein Bild aufhängen würden.
Einlage entfernt wurde, befolgen Sie einfach die
obenstehenden Schritte. Siehe Abbildung E.
Hinweis- Falls die Schraube nicht fest in einer
Schließen Sie alle fünf Haupt-/Satellitenlautsprecher
solchen Wandlattung sitzt, besteht das Risiko
mit Lautsprecherkabel an die jeweiligen
von Sach- oder Personenschaden. Siehe
Lautsprecherausgänge auf der Rückseite Ihres
Abbildung C.
Verstärkers/Receivers an. Achten Sie dabei auf die
richtige Polarität. Verbinden Sie zunächst den positiven
Wird der Lautsprecher in einer Höhe unter 1,8 m
(RED+) Anschluss des Receivers/Verstärkers mit dem
installiert, muss der MIRAGE MX in normaler aufrechter
positiven Anschluss (RED+) des Lautsprechers.
Stellung montiert werden. Positionieren Sie den
Verbinden Sie danach den negativen (BLACK-)
Schraubkopf in dem breiten Teil des Kanals und lassen
Anschluss des Receivers/Verstärkers mit dem negativen
Sie den MIRAGE MX nach unten gleiten, bis er
Anschluss (BLACK-) des Lautsprechers. Siehe
einrastet. Siehe Abbildung C,D.
Abbildung B.
Wird der Lautsprecher in einer Höhe über 1,8 m
installiert, muss der MIRAGE MX in umgekehrter
Stellung mit der Frontbespannung nach unten montiert
und der untere Nutkanal benutzt werden. Positionieren
Sie den Schraubkopf in dem breiten Teil des Kanals und
lassen Sie den MIRAGE MX-Lautsprecher nach unten
gleiten, bis er einrastet. Siehe Abbildung C,D.
28

benutzerhandbuch
AUFSTELLEN DER
PFLEGE DER BOXEN
Ausführung und äußere Verarbeitung der Boxen sind
LAUTSPRECHER
das Ergebnis von sehr viel Sorgfalt und handwerklicher
Die MIRAGE MX Lautsprecher bieten ausgezeichnete
Kunstfertigkeit. Zur Pflege sollten Sie in regelmäßigen
Klangleistung an verschiedenen Standorten.
Abständen mit einem trockenen Tuch Staub oder
Nachfolgend ein paar Tipps, um eine optimale Leistung
Fingerabdrücke abwischen. Bitte keine
des Produktes und somit Ihren Klanggenuss zu
Papierhandtücher oder anderes schmirgelartiges
gewährleisten.
Material verwenden, da dies die Politur beeinträchtigen
könnte.
LINKER UND RECHTER
FRONTLAUTSPRECHER
HINWEIS: Bitte Verpackungsmaterial der
Eine allgemeine Regel beim Aufstellen von
MIRAGE Lautsprecher aufbewahren, damit sie
Lautsprechern besagt, dass der Abstand zwischen
im Falle eines Umzuges oder Versandes zur
Lautsprecher und Hörer ungefähr ein einhalb mal so
Reparatur an den Kundendienst geschützt sind.
groß sein soll wie der zwischen den Lautsprechern.
Produkte, die beschädigt in einem Service-
Wenn im Idealfall die Lautsprecher z.B. ein Minimum
Center ankommen und vom Endverbraucher
von 1,8 m voneinander platziert sind, dann wäre der
nicht in der Original-Verpackung verschickt
beste Hörstandort 2,7 m entfernt.
wurden, werden auf Kosten des
Endverbrauchers repariert und für den
Die ideale Höhe zur Positionierung des Lautsprechers
Rückversand ordnungsgemäß verpackt.
wäre etwas höher als die Ohren eines sitzenden Hörers.
MITTELKANAL-LAUTSPRECHER
Ein Mittelkanal-Lautsprecher sollte bis zu 60% des
AUFSTELLEN DES
meist aus Dialogen bestehenden Soundtracks eines
SUBWOOFERS
Films wiedergeben. Damit der Effekt erhalten bleibt, als
höre man, wie gerade gesprochen wird, sollte der als
Das Aufstellen Ihres neuen MIRAGE MX Subwoofers ist
Mittelkanal-Lautsprecher eingesetzte MIRAGE MX oder
von entscheidender Bedeutung für seine Leistung. Im
optionelle Mittelkanal-Lautsprecher genau in der Mitte
Folgenden drei Standorte, die sehr oft gewählt werden:
zwischen den beiden linken und rechten MIRAGE
In der Ecke des Raumes (Ergebnis: Dröhneffekt oder zu
MXlautsprechern über oder unter dem Fernseher
laute Bässe), Aufstellposition an der Wand (gemäßigte
aufgestellt werden.
Bässe und bessere Klangwiedergabe im Vergleich zur
Eckenplatzierung) oder neben einem Frontlautsprecher
SURROUND-LAUTSPRECHER
(besseres aufeinander abgestimmtes Klangbild mit dem
Wird der MIRAGE MX als Surround-Lautsprecher
Frontlautsprecher, doch insgesamt weniger Volumen).
verwandt, sollte er neben und etwas vor oder hinter
Da schon geringfügiges Verrücken des Subwoofers zu
dem Haupthörbereich aufgestellt werden. Als
einer besseren Klangwiedergabe führen kann, raten wir
allgemeine Richtlinie zur Positionierung des
Ihnen, verschiedene Aufstellpositionen auszuprobieren.
Lautsprechers empfehlen wir eine Höhe von etwa 1,8
Als zusätzlichen Test sollten Sie den Subwoofer
m.
vorübergehend in Ihrem Haupthörbereich installieren,
ein Ihnen vertrautes Musikstück abspielen und dabei in
INSTALLATION AUF EINEM REGAL
Ihrem Zimmer herumgehen, bis Sie die beste Position
ODER IN EINEM MUSIKSCHRANK
gefunden haben. Möglicherweise ist es der Ort, an dem
Kompaktes Design und OMNIPOLAR-Klangstreuung des
Sie Ihren Subwoofer aufstellen sollten.
universal einsetzbaren MIRAGE MX-Lautsprechers
machen es möglich, ihn mühelos an anderen
MERKMALE UND
Standorten wie z.B. auf einem Regal zu installieren. Um
die OMNIPOLAR-Klangstreuung voll auszuschöpfen,
REGELUNGEN
sollten Sie zudem den Lautsprecher möglichst bündig
e NETZSCHALTER – Der Netzschalter kann auf ON
mit den Vorderkanten Ihres Regals bzw. Musikschrankes
(EIN) oder AUTO gesetzt werden. In der Stellung
abschließen lassen.
EIN bleibt er andauernd eingeschaltet. In der
Stellung Auto schaltet er sich bei Empfang eines
Musiksignals ein und einige Minuten später
automatisch aus, wenn das Signal nicht mehr
vorliegt.
29

benutzerhandbuch
r PEGELREGLER – Mit diesem Schalter kann die
p NETZKABELANSCHLUSS – Schließen Sie das
Lautstärke des Subwoofers eingestellt werden. Die
Netzkabel, das von der Steckdose wegführt, an
Lautstärke sollte so gewählt werden, dass die
diesen Eingang an. Wir empfehlen ausdrücklich,
Klangleistung des Subwoofers und die der übrigen
Ihren Subwoofer an eine Steckdosenleiste mit
Komponenten der Audioanlage aufeinander
Überspannungsschutz oder einen Spannungsregler
abgestimmt sind.
anzuschließen. Netzkabel nicht an den
eingeschalteten oder nicht eingeschalteten
t PHASENREGLER – Dieser Regler erlaubt das
Anschluss Ihres Receivers anschließen, da dies
stufenlose Einstellen (0° bis +360°) der Phasen
Ihren Subwoofer und Ihren Receiver beschädigen
des Subwoofers in Beziehung zu den anderen
könnte.
Lautsprechern der Audioanlage.
a AC-HAUPTANSCHLÜSSE – Schalten Sie die
u TIEFPASSFILTER – Dieser Regler erlaubt das
Hauptstromzufuhr mit den
Einstellen des Tiefpassfilters. Die Einstellung ist
AC-HAUPTANSCHLÜSSEN an/aus.
stufenlos wählbar von 50 Hz bis 200 Hz. Mit dem
Regler wird die höchste Wiedergabefrequenz des
s STATUSANZEIGE – Die LED an der Steuerung des
Subwoofers bestimmt. Bei der Verwendung eines
Verstärkers leuchtet blau, sobald der Subwoofer
externen Filters (in Ihrem Heimkino-Empfänger)
funktioniert. Ist das Gerät im automatischen
kann der interne Filter durch rechts Drehen des
Betriebsmodus und empfängt kein Signal, leuchtet
Knopfes bis zum Anschlag überbrückt werden.
die Anzeige nicht auf.
i LINE IN/SUB IN – Diese Eingänge sind Cinch-LFE-
ANSCHLUSS DES MIRAGE
/Stereo- oder Mono-Eingänge. Wenn Sie Ihren
Subwoofer an einen Vorverstärker/Prozessor mit
MX SUBWOOFERS
LFE- oder Vorverstärkerausgang für Subwoofers
anschließen, verbinden Sie mit einem Cinchkabel
VORSICHT: Audioanlage ganz ausschalten, bevor
Ihren Vorverstärker/Prozessor und den linken/LFE
der Subwoofer angeschlossen wird.
Eingang. Wenn Sie Ihren Subwoofer an einen
Insbesondere darauf achten, dass keine
Stereo-Vorverstärker bzw.
elektronische Komponente an das Netz
o WA-ANSCHLUSS – Für zukünftige Anwendungen.
angeschlossen ist. Nichtbefolgen kann
eventuell Schaden für Ihre Anlage nach sich
ziehen.
30

benutzerhandbuch
METHODE 1 – CINCHANSCHLUSS –
und 90Hz und bei großen Standlautsprechern
zwischen 40Hz und 70Hz liegen. Die
SUB IN FÜR HEIMKINO ODER LFE-
Überbrückungseinstellung sollte verwendet
ANWENDUNGEN
werden, wenn der Empfänger an eine
Basssteuerung (wie z.B. in einem digitalen
1 Auf der Rückseite Ihres Receivers/Vorverstärkes
Surround-Sound-Kinosystem) angeschlossen wird.
sollte sich eine Cinch-Buchse mit der Bezeichnung
Dieser Anschluss überbrückt die Verbindung an den
„Subwoofer/Pre-Amp Out“ (Subwoofer-
MIRAGE MX Subwoofer und ermöglicht somit die
/Vorverstärkerausgang) befinden. Benutzen Sie ein
Steuerung über den Empfänger.
Cinchkabel, um diese Buchse mit dem i LINE
IN/SUB IN-Anschluss auf der Rückseite des
4 Steuern Sie den t PHASENREGLER so aus, dass
Subwoofers zu verbinden. Hierzu brauchen Sie ein
der Subwoofer vollständig in die restlichen
normales Cinchkabel, Cinchstecker auf
Komponenten Ihrer Anlage integriert ist. Dies stellt
Cinchstecker.
sicher, dass der Subwoofer phasengleich mit den
übrigen Lautsprechern abstrahlt, da ein
2 Nachdem Sie den i LINE IN/SUB IN-Anschluss
phasenversetzter Subwoofer entweder so klingt,
hergestellt haben, schließen Sie den MIRAGE MX
als ob er nicht genügend Bassvolumen hat oder
Subwoofer direkt an das Netz an. Benutzen Sie
zeitlich nachhinkt. Die genaue Einstellung hängt
somit nicht den Netzanschluss auf der Rückseite
von der Hörposition, den Besonderheiten des
Ihres Receivers. Nachdem Sie das Gerät ans Netz
Hörbereiches und dessen Wechselwirkungen mit
angeschlossen haben, stellen Sie den
dem MIRAGE MX Subwoofer ab. Bei einem
Hauptstromschalter auf Ein.
phasenversetzten Lautsprecher wandern die
3 Siehe Endgültige Einstellungen weiter unten.
Schwingungen des Lautsprecherkonus nach innen
statt nach außen. Dasselbe Phänomen tritt auch
ENDGÜLTIGE
bei den anderen Boxen der Anlage auf, mit dem
Ergebnis, dass bestimmte Frequenzen nicht
EINSTELLUNGEN
abgestrahlt werden. Ein genaues Einstellen des
1 Nach Einschalten des Hauptstromschalters und
Phasenreglers stellt denn auch sicher, dass die
nach Ablauf der Einspielzeit wählen Sie die
Schwingungen aller Lautsprecher gleichzeitig in die
korrekte Stellung des e
richtige Richtung wandern.
STROMMODUSSCHALTERS, d.h. Ein oder Auto je
5 Um eine Feineinstellung Ihrer Anlage
nach Anlage. In der Stellung „Auto“ bleibt das
vorzunehmen, müssen Sie möglicherweise die
Gerät in einem automatischen Bereitschaftsmodus:
Schritte 2, 3 und 4 wiederholen. Korrektes
Empfängt es ein Musiksignal, schaltet es sich ein,
Abstimmen von Lautsprechern und Subwoofer ist
bei Ausbleiben des Signals nach einigen Minuten
somit von kritischer Bedeutung für die
wieder aus. In der Stellung „Ein“ hingegen bleibt
Gesamtklangleistung Ihrer Anlage.
der Lautsprecher immer eingeschaltet. Bei längerer
Nichtbenutzung empfehlen wir Ihnen, das Gerät
GARANTIE AUSSERHALB
vom Netz abzunehmen.
DER USA UND KANADAS
2 Steuern Sie den r PEGELREGLER des MIRAGE
MX Subwoofers so aus, dass seine Lautstärke zu
Außerhalb Nordamerikas kann die Garantie unter
der der Gesamtanlage passt. Dies gewährleistet
Umständen Änderungen unterliegen, um den
einen sanften Übergang der tiefen auf die hohen
gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes zu
Frequenzen.
entsprechen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler
für MIRAGE Produkte nach den genauen Einzelheiten
3 3 Steuern Sie den u TIEFPASSFILTER des MIRAGE
einer begrenzten Garantie, die in Ihrem Land gilt.
MX Subwoofers so aus, dass der Frequenzbereich
des Subwoofers gut auf den der Frontlautsprecher
abgestimmt ist. Eine zu niedrige Trennfrequenz
GARANTIE FÜR DIE USA
erzeugt eine Lücke zwischen dem Frequenzgang
UND KANADA (SIEHE
der Frontlautsprecher und dem des Subwoofers,
eine zu hohe hat eine Verdoppelung bestimmter
RÜCHSEITE)
Frequenzen zur Folge und führt zu dem bekannten
Dröhneffekt. Bei kleinen Satellitenlautsprechern
sollte die Trennfrequenz zwischen 90Hz und
120Hz, bei Regallautsprechern zwischen 70Hz
31

bruger vejledning
Overbelastning: Stikkontakter og forlængerledninger
VIGTIGE SIKKER-
bør ikke overbelastes. Det kan forårsage elektriske stød.
Fremmedlegemer og væske: Stik aldrig noget som
HEDSOPLYSNINGER
helst ind i enheden gennem åbningerne. De kan komme
til at røre ved farlige strømførende dele, der kan skabe
LÆS DEM
en kortslutning, hvilket kan resultere i brand eller
elektriske stød. Undgå at spilde væske af nogen art på
OMHYGGELIGT
enheden.
Reparation: Prøv ikke selv at reparere enheden.
Åbning eller fjernelse af paneler kan udsætte Dem for
Advarsel: For at forhindre elektriske stød, sættes
farlige spændinger og andre faremomenter. Lad en
stikkes brede ben ind i det brede hul. Stikket skubbes
fagmand udføre alle reparationer.
helt ind.
Varme: Enheden bør anbringes i god afstand fra
Læs brugsanvisningerne: Alle brugsanvisninger om
varmekilder såsom radiatorer, varmeriste, komfurer eller
sikkerhed og betjening bør læses, før enheden tages i
andre varme producerende enheder (inkluderet
brug.
forstærkere).
Gem brugsanvisningerne: Anvisningerne om
Perioder, hvor enheden ikke bruges: Enhedens
sikkerhed og betjening bør gemmes til evt. senere brug.
netledning bør tages ud af stikkontakten, hvis enheden
Ret Dem efter advarslerne: Alle advarsler på
ikke bruges i længere tid.
enheden og brugsanvisninger bør følges.
Skader, der kræver reparation: Enheden bør
Følg anvisningerne: Alle anvisninger om betjening
repareres af en fagmand, hvis
og anvendelse bør følges.
A. Netledningen eller stikket er blevet beskadiget;
Rengøring: Tag ledningen ud af stikket i væggen før
eller
rengøring. Anvend ikke aerosol eller flydende
B. Fremmedlegemer er faldet eller væske er blevet
rengøringsmidler, kun en fugtig klud.
spildt ned i enheden; eller
Tilbehør: Brug ikke tilbehør, der ikke er godkendt af
C. Enheden har været udsat for regn; eller
fabrikanten. Det kan være risikabelt.
D. Enheden ikke synes at virke normalt, eller der er
Vand og fugtighed: Brug ikke enheden i nærheden
store ændringer i den lydmæssige kvalitet; eller
af vand.
E. Enheden er blevet tabt, eller panelerne er
Ventilation: Åbningerne i kabinettet er til ventilation.
beskadigede.
Det giver sikker drift og beskyttelse mod
F. Enheden ikke virker normalt, selv om
overophedning. Åbningerne må derfor ikke blokeres
brugsanvisningen følges.
eller dækkes, ved at man anbringer enheden på en
seng, sofa eller en lignende overflade. Enheden bør ikke
indbygges i en reol, medmindre der er tilstrækkelig
Tavlen med et pilespidslyn i en ligesidet
trekant skal gørebrugeren opmærksom på
ventilation, og fabrikantens anvisninger i øvrigt følges.
tilstedeværelsen af uisoleret “farlig spænding”
Strømforsyning: Enheden må kun tilsluttes den
inde i enheden. Spændingen kan være så stor,
at den udgør en fare for elektrisk stød .
strømforsyning, der er angivet på mærkaten. Hvis De
ikke er klar over, hvilken strømforsyning, Deres hjem
Udråbstegnet i en ligesidet trekant skal gøre
har, kan De spørge på el-værket.
brugeren opmærksom på, at der findes vigtige
betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner
Jordforbindelse og polarisering: Enheden kan have et
(service) i den vejledning, der kommer med
polariseret vekselstrømstik (et stik, hvor det ene ben er
enheden.
bredere end det andet). Stikket passer kun ind i
stikkontakten på een måde. Det er en
sikkerhedsforanstaltning. Hvis De ikke kan få stikket
helt ind, kan De prøve at vende det. Hvis stikket stadigt
ikke passer, må De tilkalde en elektriker, der kan
udskifte stikket. Omgå ikke den sikkerhed, der er ved
dette stik.
Beskyttelse af netledning: Netledninger bør
anbringes, så man ikke kommer til at træde på dem,
eller så de kan komme i klemme mellem ting, der
anbringes på eller op mod dem. Man bør især være
opmærksom på ledningerne, hvor de kommer ud fra
stikkontakter, fordelerstik og enheden.
32

bruger vejledning
MIRAGE MIRAGE MX
HURTIG OPSÆTNING
SERIES
ANBEFALET FOR TILSLUTNING AF
Giv Dem venligst tid til at læse alle instruktionerne i
DOLBY DIGITAL / DTS / DOLBY
denne vejledning, så De er sikker på, at Deres system er
PROLOGIC II SYSTEMER
korrekt installeret og fungerer rigtigt.
®
1. Placer Mirage MX satellitterne og subwooferen i et
Gem venligst kassen og pakkematerialet til MIRAGE
hjemmeteaterarrangement. Henvis til diagram G
højttalerne, så det kan beskytte dem, hvis højtalerne
og H.
eventuelt skal sendes til reparation på et service center.
En højttaler, der modtages i beskadiget stand på service
2. Forbind alle fem satellitter med højttalerledning til
centeret, og som ikke er sendt i den originale pakning,
deres respektive højttalerudgange bag på
vil på kundens regning blive repareret, renoveret og
forstærkeren/modtageren. Kontroller, at ledningens
rigtigt emballeret for returnering.
polaritet respekteres. Forbind højttaler-ledningen
fra den positive (RØDE +) terminal på
modtagern/forstærkeren til den positive (RØDE+)
INDLEDNING
terminal på satellitten. Forbind den negative
Vi er stolte over at kunne byde Dem velkommen som en
(SORTE-) terminal på modtageren/forstærkeren til
ny ejer af en MIRAGE højttaler. De bedste komponenter
den negative (SORTE-) terminal på satellitten. Se
og materialer er fremstillet, så de overholder nøjagtige
diagram B.
standarder, og de er afprøvet ved hjælp af højt udviklet
3. Forbind subwooferen fra subwoofer udgangen bag
fremstillings- og kvalitetskontrol teknik for at sikre en
på A/V modtageren eller processoren til indgangen
enestående ydelse, der er bedre end andre højttaleres,
på subwooferen.
der koster langt mere. Denne udviklingsmetode for
MIRAGE systemet har resulteret i en betydelig
4. MIRAGE foreslår, at man for alle højttalerne
forbedring i designet sammenlignet med andre
anvender “Small” indstillingen for basstyringen af
højttalere både med hensyn til gengivelse og udseende.
Deres Dolby Digital system.
5. MIRAGE foreslår, at man sætter crossover filteret
MIRAGE MX SERIESET
for basstyring til 120Hz (eller så tæt som muligt til
120Hz) på Deres A/V modtager eller processor.
Hovedformålet for denne serie var at fremstille et
Hvis Deres A/V modtager eller processor ikke har et
system med den mest naturtro og nøjagtige
variabelt filter, fortsæt venligst til næste punkt.
lydgengivelse, der ville virke gnidningsløst med et
hjemmeteater. Dette blev opnået ved anvendelse af
MIRAGEs varemærkede OMNIPOLAR™ teknologi.
Obs.! Når basstyringsmodtageren bruges,
OMNIPOLAR teknologi gengiver den same mængde af
shuntes subwooferens interne filter ved at
direkte og reflekteret lyd som virkelige begivenheder, og
dreje Low Pass Filter
u
fuldstændig til højre.
man opnår derved den mest realistiske oplevelse af
både musik og hjemme-teater.
6. Afbalancer højttalernes lydgengivelse ved hjælp af
”pink noise” støjtest mønsteret, der genereres af
HVAD ER OMNIPOLAR
Deres A/V modtager eller processor. Juster
systemet, så alle højttalerne har samme lydniveau.
HELT NØJAGTIGT?
OMNIPOLAR teknologi anvender rummets naturlige
refleksioner til at skabe en større
virkelighedsfornemmelse. Denne fornemmelse opnås
ved, at man genskaber det samme forhold mellem
direkte og reflekteret lyd, 70% reflekteret og 30%
direkte, som man finder i naturen. En traditionel
højttaler giver kun 30% reflekteret lyd. Det er denne
nødvendige ekstra reflekterede lyd, en OMNIPOLAR
højttaler kan give, der giver den OMNIPOLARE
tredimensionale lyd.
33

bruger vejledning
7. Når subwoofer niveauet indstilles, bør man
Obs.! Når højtaleren monteres på stativet er
kontrollere, at indstillingen på A/V modtageren
det nødvendigt at monteringsskruerne glider
eller processoren er så flad som muligt. Forøgelse
hele vejen ind i nøglehullet. Medens
eller afskæring af subwooferens lyd på A/V
tommeskruen strammes skal der sikres at
modtageren eller processoren kan give dårlig
MIRAGE MX afskærmningen og stativbøjlen er
lydkvalitet. Brug i stedet volumenkontrollen bag på
solidt tilpasset hinanden for at undgå at
MIRAGE MX Subwoofer til finindstilling.
højtaleren falder af bøjlen.
Nu er De parat til at nyde Deres MIRAGE MX Series.
MONTERING PÅ VÆG
Til vægmontering er MIRAGE MX udstyret med et
GRUNDIGERE
simpelt nøglehulstillæg der kan bruges til sikkert at
ANVISNINGER
montere højtaleren på en vertikal overflade.
FORBINDELSER
Skru omhyggeligt en nr.8 skrue ind i væggen, men lad
MIRAGE MX Serien er udstyret med høj kvalitets
skruen stikke ca. 0.5 cm stikke ud. Hæng derefter
forbindelsesstolper, ideelt passet til bare
MIRAGE MX op ligesom et billede.
ledningsforbindelser.
Tryk gummitillægget på undersiden af kabinettet ned
Bemærk: Hvis skruen ikke skrues solidt ind i
for at forbinde ledningerne. Når man trykker ned på
væggen, kan der ske skader eller kvæstelser. Se
dette tillæg aktiveres de fjederladede terminaler som er
diagram C.
gemt under det og terminalerne stilles op på række
med de små huller i bagsiden af kabinettet. Indfør
Hvis højttaleren monteres lavere end 1,8 m., skal
forsigtigt den bare ledning (med maksimum
MIRAGE MX anbringes, så den vender opad. Sæt
trådtykkelse på 14) i åbningerne. Alternativet kan
skruehovedet ind i den brede del af åbningen, og lad
gummitillægget i bunden af kabinettet nemt fjernes
MIRAGE MX glide nedad, til den er på plads. Se
med en papirclips. Når tillægget er blevet fjernet følges
diagram C,D.
skridtene ovenfor. Diagram E.
Hvis højttaleren anbringes højere end 1,8 m., vendes
Forbind alle fem satellitter med højttalerledning til
MIRAGE MX på hovedet, så forpladen vender mod
deres respektive højttalerudgange bag på
gulvet, og man bruger den nederste åbning. Sæt
forstærkeren/modtageren. Kontroller, at ledningens
skruehovedet ind i den bredeste del af åbningen og lad
polaritet respekteres. Forbind højttaler-ledningen fra
MIRAGE MX glide nedad, indtil den er på plads. Se
den positive (RØDE +) terminal på
diagram C,D.
modtagern/forstærkeren til den positive (RØDE+)
terminal på satellitten. Forbind den negative (SORTE-)
PLACERING AF
terminal på modtageren/forstærkeren til den negative
(SORTE-) terminal på satellitten. Se diagram B.
HØJTTALER
MIRAGE MX er designet, så den giver en enestående
lydgengivelse i mange forskellige miljøer. Her følger dog
STATIV MONTERINGSMULIGHEDER
et par gode råd, der vil hjælpe Dem til at opnå den
Mange forskellige universelle stativer er passende til
bedst mulige lydgengivelse og den fulde fornøjelse af
brug med MIRAGE MX højtalersystemet. Et af de
højttaleren.
anbefalede stativer er Sanus Home Theater HTB7
(www.sanus.com). Diagram F illustrerer hvorledes
HØJRE OG VENSTRE KANAL
MIRAGE MX monteres på Sanus HTB7 stativet.
Tommelfingerregelen for placering af højttalerne er, at
Illustrationen kan også bruges som vejledning til at
afstanden mellem højttaleren og lytteren skal være ca.
montere MIRAGE MX satellitten til andre universelle
1.5 gange afstanden mellem højttalerne. F.eks. Hvis
stativer. Bemærk venligst at et universelt stativ skal
højttalerne er bedst muligt anbragt med 1,8 m afstand,
kunne bære mindst 4 pund eller 1,5 kg.
findes den bedste lytteposition i en afstand på 2,4 m.
Den ideelle højde for højttaleren er omkring øreniveau,
når lytteren sidder ned.
34

bruger vejledning
CENTERKANAL
PLACERING AF
En centerkanal forventes at gengive op til 60% af en
SUBWOOFEREN
films lydspor, hvoraf det meste er dialog. For at
opretholde fornemmelsen af, at stemmerne kommer fra
Placeringen af Deres nye MIRAGE MX subwoofer er
skuespillerens mund er det bedst, at den MIRAGE MX
vigtig for dens ydeevne. De tre mest almindelige
eller mulige centerkanal, der bruges som centerkanal,
placeringer er: I et af rummets hjørner (det kan give en
anbringes centralt mellem højre og venstre MIRAGE
buldrende eller overdreven lavfrekvens lyd) - langs en
MX, og at den er anbragt over eller under fjernsynet
væg, men ikke i hjørnet (moderat bas med større
lydmæssig nøjagtighed end ved hjørneplacering) - eller
SURROUND KANAL
ved siden af en fronthøjttaler (giver en bedre blanding
Når MIRAGE MX bruges som surround højttaler, bør
med fronthøjttaleren, men mister noget af det totale
den anbringes ved siden af og en smule foran eller bag
volumen). Vi opfordrer Dem på det kraftigste til at
det foretrukne lytteområde i en anbefalet højde af ca.
eksperimentere med forskellige placeringer af
1,8 m.
subwooferen, da små ændringer kan betyde store
fordele med hensyn til lydgengivelsen. De kan
PLACERING I REOL/TV-ENHED
yderligere eksperimentere med placering af
Den begrænsede størrelse og OMNIPOLAR spredningen
subwooferen ved midlertidigt at placere den i Deres
for den alsidige MIRAGE MX gør, at den med lethed
foretrukne lytteposition. Mens De spiller et kendt
kan monteres f.eks. i en reol. Hvis De vælger denne
musikstykke, går De rundt i rummet, indtil De finder det
placering, sættes de vedlagte isoleringspuder på
sted, hvor lyden er bedst. Dette er en mulig placering
undersiden af højttaleren for at isolere højttaleren fra
for subwooferen.
hylden og udelukke overførsel af resonans. For at få
mest muligt ud af OMNIPOLAR spredningen, anbringes
højttaleren så tæt som muligt til reolens forkant.
TERMINOLOGI OG
INDSTILLINGER
VEDLIGEHOLDELSE AF
e TÆND-SLUK STILLING – Denne knap kan stilles i
OVERFLADEN
enten On eller Auto. Hvis knappen er på ”On”, er
den konstant tændt. Hvis knappen stilles på
Kabinettet er udført med stor omhu og
“Auto”, vil subwooferen automatisk tænde, når
håndværksmæssig viden. De bør nu og da fjerne støv
den modtager et signal, og slukke nogle minutter
og fedtede fingre med en blød, tør klud. Køkkenrulle
efter, signalet er ophørt.
eller andre materialer, der kan ridse overfladen, bør ikke
anvendes.
r STYRKENIVEAU – Knappen justerer niveauet af
subwooferens volumen. Man bør vælge en styrke,
så subwooferens volumen passer til resten af
Bemærk: Gem venligst kasse og
audiosystemet.
pakkemateriale til MIRAGE højttaleren for at
t FASE – Denne kontakt justerer bashøjttalerens fase
beskytte den, hvis den på et tidspunkt skal
i forhold til systemets andre højttalere fra 0 til
flyttes eller sendes til reparation på et
+360 grader.
servicecenter. Enheder, der modtages i
beskadiget stand på servicecenteret, og som
u LAVFREKVENS FILTER – Denne kontrolknap
ikke er sendt i den originale emballage, vil på
justerer de lave frekvenser. Det er en trinløs
kundens regning blive repareret, renoveret og
justering fra 50Hz til 200Hz. Dette er den højeste
rigtigt emballeret for returnering.
frekvens, bashøjttaleren kan gengive. Når et
eksternt filter bruges (i din hjemmeteater
modtager) kan det interne filter omledes ved at
dreje knappen helt til højre.
i LINE IND/SUB IND – er RCA type LFE/stereo/mono
indgange. Hvis man forbinder en subwoofer til en
forforstærker/processor med en LFE eller
subwoofer forforstærker udgang, trækkes en enkel
RCA ledning til LFE/venstre indgang.
35

bruger vejledning
o WA PORT – til fremtidig brug.
METODE 1 – RCA – BASSEN
TILSLUTTET ET HJEMMETEATER
p STIK TIL NETLEDNING – Netledningen fra
stikkontakten forbindes til denne indgang. Det
ELLER LFE
anbefales altid at forbinde subwooferen til en
1 På bagsiden af modtageren/forforstærkeren er der
overspændings- eller linjesikring. Ledningen må
et enkelt RCA stik markeret “Subwoofer/Pre-Amp
ikke forbindes til en spændingsudgang (med eller
Out”. Forbind en enkelt RCA ledning fra dette stik
uden kontakt) på modtageren, da det kan skade
til i LINE IN/SUB IN bag på bashøjttaleren. Der
både subwooferen og modtageren.
skal bruges en almindelig han-til-han RCA ledning.
a VEKSELSTRØMSELNET – Tænd og sluk for
2 Når den enkelte i LINE IN/SUB IN forbindelse er
hovedelektriciteten med VEKSELSTRØMSELNET
lavet, kan MIRAGE MX bashøjttaleren tilsluttes en
knappen.
stikkontakt. Netstikket bag på modtageren kan
s STATUS INDIKATOR – Det LED som ses på
ikke bruges. Når højttaleren er sat i et netstik,
forstærkerpanelet lyser blåt når subwooferen er i
tænder man på hovedkontakten.
gang. Hvis højttaleren står i auto og ikke modtager
3 Se nedenfor for de endelige justeringer af
et signal, er lyset slukket.
systemet.
TILSLUTNING AF MIRAGE
ENDELIGE JUSTERINGER
MX SUBWOOFER
AF SYSTEMET
1 Når hovedkontakten er blevet tændt, og
Advarsel: Afbryd al strømforsyning til systemet,
højttaleren er blevet ”kørt til”, vælges den rigtige
før installationen påbegyndes. Vær helt sikker
stilling for e POWER MODE, enten On eller Auto
på, at ingen elektroniske komponenter er
- afhængigt af Deres system. Hvis man vælger
tilsluttet 220 volt. Undladelse heraf kan
Auto, betyder det, at højttaleren vil styre sig selv,
resultere i eventuel beskadigelse af systemet.
så den vil tænde, når den modtager et audio
signal, og den vil slukke, hvis den i flere minutter
ikke har modtaget et signal. I On stillingen er
bashøjttaleren konstant tændt. Hvis systemet ikke
bruges i længere tid, anbefales det, at
bashøjttaleren tages ud af netstikket.
36

bruger vejledning
2 Juster r STYRKENIVEAUET på MIRAGE MX
GARANTI UDEN FOR USA
bashøjttaleren, så højttalerens styrke passer til det
Uden for Nordamerika kan garantien være ændret, så
samlede systems styrke. Det giver en blød
den er i overensstemmelse med stedlige regulativer.
overgang mellem systemets høje og lave
Spørg Deres lokale MIRAGE forhandler om
frekvenser.
enkelthederne i den BEGRÆNSEDE GARANTI, der
3 Juster u LAVFREKVENS FILTERET på MIRAGE MX
gælder i Deres land.
bashøjttaleren til dens frekvensområde passer
sammen med de forreste højttaleres. Hvis crossover
GARANTI FOR USA OG
stilles for lavt, vil der være et gab mellem
CANADA
fronthøjttalernes frekvenssvar og subwooferens.
Se venligst garantibevisets bagside.
Hvis crossover frekvensen stilles for højt, vil der
dannes en fordobling af visse frekvenser, hvad der
vil give musik en buldrende lyd. Hvis man har små
satellit højttalere, er den passende crossover
frekvens mellem 90 og 120 Hz. For reolhøjttalere
mellem 70 og 90Hz, og for store crossover
gulvhøjttalere mellem 40 og 70 Hz.
Omledningspositionen bør bruges når der sluttes til
en modtager med basdrift (så som i et digitalt
surround sound filmssystem). Denne tilslutning
overvinder crossover funktionen på MIRAGE MX
subwooferen, hvilket tillader denne kontrol at blive
håndteret af modtageren.
4 Juster t FASEKONTROLLEN, så bashøjttaleren er
fuldt integreret med resten af audiosystemet.
Denne kontrolknap får bashøjttaleren til at være i
fase med resten af systemet. En bashøjttaler, der
er ude af fase, vil enten lyde, som om den mangler
bas eller dens tidsindstilling er forkert. Indstillingen
bestemmes af lyttepositionen, rummets
egenskaber og sammenspillet med MIRAGE MX
subwooferen. At en højttaler er ude af fase betyder,
at højttalerkeglen bevæger sig baglæns, når den
skulle gå fremad i takt med de andre højttalere i
systemet, hvilket fjerner visse frekvenser. Justering
af fasekontrollen sikrer, at alle højttalerne bevæger
sig i den rigtige retning på samme tid.
5 Det kan være nødvendigt at gentage trin 2, 3 og 4
for at finjustere systemet. Den rette blanding
mellem højttalerne og subwooferen er vigtig for
hele systemets lydkvalitet.
37

gebruiker’s handboek
lukken neem dan contact op met uw elektricien om het
BELANGRIJKE
stopcontact te vervangen. Probeer NIET de
veiligheidsmaatregel van de stekker te ontkennen.
VEILIGHEID
Bescherming van het elektrische snoer: De
elektrische snoeren moeten worden geleid om te
INSTRUCTIES.
voorkomen dat erop gelopen kan worden of dat objecten
die erop of ertegen worden geplaatst ze niet zullen
AANDACHTELIJK
afknellen. Er moet vooral worden gelet op het snoer bij het
stopcontact, en op de bak en de plek waar ze uit het
LEZEN!
product komen.
Overlading: Overlaad de stopcontacten en de
verlengsnoeren niet omdat dit brand of elektroshock risico
Pas op: Om een elektroshock te voorkomen, moet u de
kan veroorzaken.
stekker wel op de juiste manier in het stopcontact steken.
Inbrengen van een object of van vloeistof: Duw
Lees de veiligheid instructies: Voor het gebruiken van
nooit een object door de gleuven van dit product omdat ze
dit product moeten alle veiligheid instructies en
in aanraking zouden kunnen komen met gevaarlijke
gebruiksaanwijzingen worden gelezen.
voltage punten of ze zouden gedeeltes uit kunnen
Bewaar de instructies: Alle veiligheidinstructies en
schakelen die brand of elektroshock kunnen veroorzaken.
gebruiksaanwijzingen moeten worden bewaard om verdere
Mors geen vloeistof op dit product.
nakijk mogelijk te maken.
Reparaties: Probeer nooit om dit product zelf te
Waarschuwende zorgmaatregelen: Alle
repareren door hem open te maken of door de dekking
waarschuwingen omtrent dit product en de
weg te halen, u kunt zich dan voor gevaarlijke voltage of
gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd.
ander gevaar blootstellen.
Volg de gebruiksaanwijzingen: Alle
Warmte: Dit product moet uit de buurt van warmte
gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd.
bronnen worden geplaatst zoals radiators, kachels,
Schoonmaken: Voor het schoonmaken moet de stekker
fornuizen en andere apparaten die warmte produceren
van het product uit de muur getrokken worden. Gebruik
(inclusief geluidsversterkers).
geen vloeibare schoonmaakmiddel of een
Ongebruikte periodes: Als het product langere tijd niet
schoonmaakmiddel uit een spuitbus. Gebruik een vochtige
zal worden gebruikt dan moet de stekker uit het
doek voor het schoonmaken.
stopcontact getrokken worden.
Vastbindingen: Gebruik geen sluitingen die niet door de
Beschadiging dat reparatie nodig heeft: Dit product
fabrikant zijn aangeraden omdat deze risico’s met zich mee
moet door gekwalificeerd personeel nagekeken worden als:
kunnen brengen.
A. Het elektronische snoer of stekker beschadigd zijn, of
Water en vochtigheid: Gebruik dit product niet in de
als
nabijheid van water - Laat de installatie niet in aanraking
B. Objecten of vloeistof binnen in het systeem zijn
komen met lekend of druppelend water en plaats ook nooit
gevallen, of als
met water gevulde objecten op de apparatuur.
C. Het product in de regen is geweest, of als
Ventilatie: Er zijn spleten en openingen in de kast die
D. Het systeem niet normaal functioneert of er
voor ventilatie zorgen zodat het product goed kan
verandering wordt geconstateerd in de
functioneren en om oververhitting te voorkomen. Deze
geluidsprestatie, of als
openingen moeten niet geblokkeerd of bekleed worden. Ze
E. Het product is gevallen of de omheining beschadigd
moeten ook nooit worden geblokkeerd door het product
is.
op een bed, bank, tapijt of ander soortgelijke oppervlakte
F. Als de installatie niet goed functioneert nadat alle
neer te zetten. Dit product moet niet in een ingebouwde
aansluitingshandelingen zijn uitgevoerd.
installatie worden geplaatst zoals een boekenkast of een
rekje mits er voor goede ventilatie wordt gezorgd, en dat
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem
de gebruiksaanwijzingen van de fabrikant zijn gevolgd.
gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer vor
Stroom: De stroom voor dit product moet alleen van het
nichtisolierten “berührungsgefährlichen
Spannungen” im Innern des
soort zijn wat op het etiket is aangegeven. Als u niet zeker
Lautsprechergehäuses. Diese können hoch
bent van het soort stroom van uw huis, raadpleegt u dan
genug sein, dass Gefahr besteht, einen
uw product wederverkoper of uw elektriciteitsbedrijf.
Stromschlag zu erhalten.
Aardverbinding of polarisatie: Dit product kan
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
voorzien zijn van een gepolariseerde wisselende
Dreieck informiert den Benutzer über wichtige
Betriebs- und Wartungsanweisungen in der
stroomsnoer stekker (een stekker met een bredere lemmet
Dokumentation, die dem Gerät beiliegt.
dan de andere). Deze stekker past maar op één manier in
het stopcontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als u niet
in staat bent om de stekker goed in het stopcontact te
krijgen, probeer het andersom. Mocht het dan steeds niet
38

gebruiker’s handboek
MIRAGE MX SYSTEEM
SNELLE SET-UP
Neemt u alstublieft de tijd om alle instructies van deze
HANDLEIDING
handleiding door te lezen om er zeker van te zijn dat
AANBEVOLEN AANSLUITING VOOR
uw systeem goed is geïnstalleerd en op de juiste
manier functioneert.
DOLBY DIGITALE/DTS/DOLBY
Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van dit
PROLOGIC II SYSTEMEN
MIRAGE® product om het te beschermen als het ooit
1. Verbind de Mirage MX satellieten en de subwoofer
om reparatie vervoerd moet worden naar een
met elkaar in een thuisbioscoop opstelling. Zie
reparateur. Een product dat beschadigd bij de
diagrammen G en H.
reparateur wordt ontvangen en dat door de gebruiker
in een andere verpakking dan het oorspronkelijke is
2. Sluit alle vijf satellieten met luidsprekerkabels aan
opgestuurd, zal worden gerepareerd en op de juiste
op de respectieve luidsprekeruitgangen aan de
manier ingepakt en vervoerd worden op kosten van de
achterkant van de versterker/ ontvanger. Zorg
gebruiker.
ervoor dat u de polariteit van de kabel respecteert.
Sluit de luidsprekerkabel vanaf de positieve
(ROOD+) terminal van de ontvanger/ versterker
INLEIDING
aan met de (ROOD+) terminal van de satelliet.
Wij zijn trots om u als nieuwe eigenaar van een
Sluit de negatieve (ZWART-) terminal van de
MIRAGE luidspreker te mogen verwelkomen. De beste
ontvanger/ versterker aan met de negatieve
componenten en materialen worden gemaakt, gebruikt
(ZWART-) terminal van de satelliet. Zie
en uitgeprobeerd door geavanceerde fabricatie en
afbeelding B.
kwaliteitscontroles om voor een uitzonderlijke prestatie
3. Sluit de subwoofer vanaf de subwoofer uitgang
te zorgen dat beter is dan luidsprekers die vele malen
aan op de achterkant van de A/V ontvanger of de
de prijs van deze kosten. De aanpak van de
versterker aan op de Ingang van de subwoofer.
ontwikkeling van de MIRAGE installatie heeft wat
betreft de prestatie en de esthetiek, een belangrijke
4. MIRAGE raadt u aan om de kleine setting van de
verbetering in installatie ontwerpen tot gevolg gehad.
basmanagement opzet van uw Dolby Digitale
systeem te gebruiken.
HET MIRAGE MX SYSTEEM
5. MIRAGE raad aan om de basmanagement van uw
cross-over of uw A/V ontvanger of processor op
Het belangrijkste doel van deze nieuwe serie was om
120 Hz te zetten. (Of nabij 120 Hz zo goed als
een product met de meest natuurlijke en zuivere
mogelijk). Als uw Audio/Video Ontvanger of
prestatie van home theater en muziek mengsel te
processor geen variabele crossover heeft, ga dan
verzorgen. Dit is mogelijk door het nieuwste
alstublieft naar de volgende stap.
gedeponeerde handelsmerk Omnipolar technologie te
gebruiken. Omnipolar technologie produceert hetzelfde
aantal directe en gereflecteerde geluid als bij een live
LET OP: Wanneer de ontvanger gebruikt wordt
evenement om de muziek of de home theater op een
voor het beheer van bassgeluid dient de
realistische weergaven manier te ervaren.
interne filter van de subwoofer te worden
uitgeschakeld door de Low Pass filter
u
volledig naar rechts te draaien.
WAT IS OMNIPOLAR
PRECIES?
6. Evenwicht het geluidsuitkomst van de luidsprekers
Omnipolar technologie maakt gebruik van de
met behulp van de roze geluidstest patroon dat
natuurlijke weerkaatsingen van een kamer om het
opgewekt wordt door uw A/V ontvanger/
realiteitsgevoel te vergroten. Deze realiteit wordt tot
versterker. Sluit het systeem aan zodat alle
stand gebracht door dezelfde ratio te reproduceren van
luidsprekers hetzelfde geluidsuitkomst produceren.
directe tot reflecterend geluid -70% reflecterend en
30% direct, dat men in de natuurlijke omgeving kan
vinden. Een traditionele luidspreker kan alleen maar
30% reflecterend geluid produceren. Het is het extra
reflecterend geluid dat door de Omnipolar luidspreker
wordt verschaft dat zorgt voor een Omnipolar
driedimensionale geluidservaring.
39

gebruiker’s handboek
7. Terwijl u uw subwoofer niveau afstelt, zorg ervoor
LET OP: Wanneer u de luidspreker aan de
dat de setting op uw A/V ontvanger of versterker
stelling monteert, dient de montageschroef
zo vlak mogelijk blijven. Het opdrijven of afsnijden
volledig in de spiesleuf te worden ingebracht.
van de subwoofer uitgang op uw A/V Ontvanger of
Zorg tijdens het vastdraaien van de
processor kan een slechte geluidskwaliteit
duimschroef ervoor dat de MIRAGE MX stevig
veroorzaken. In plaats daarvan, gebruik de
vastgemaakt is aan de stellingconsole om te
volumecontroleknop aan de achterkant van de
voorkomen dat de luidspreker omvalt.
MIRAGE MX Subwoofer voor een zuivere
stemming.
MUUR STANDAARD OPTIES
U bent nu in staat om van uw MIRAGE MX systeem te
De MIRAGE MX voor muurmontage wordt geleverd met
genieten.
een eenvoudige spiesleuf inzetsel welke geschikt is om
luidspreker veilig op een verticale oppervlakte te
monteren.
GRONDIGE INSTRUCTIES
Draai voorzichtig een #8 schroef in een bout in de
VERBINDINGEN
muur, maar laat ongeveer 6 mm van de schroefkop
De MIRAGE MX serie wordt geleverd met zeer
over, en monteer dan de MIRAGE MX alsof het een lijst
kwalitatieve verbindingsstukken die ideaal zijn voor het
is die u ophangt.
verbinden van blote draden.
Druk op de rubberen inzetsel aan de onderkant van de
Pas op: Als u de schroef niet op een veilige plek
kast om draden met elkaar te verbinden. Door het
in de muur vastmaakt dan kan dit beschadiging
indrukken van dit inzetsel activeert u de
of verwonding tot gevolg hebben. Zie
aansluitklemmen met veer die onderaan de kast
afbeelding C.
verborgen zijn; vervolgens komen de aansluitklemmen
in één lijn met de kleine gaatjes op de achterkant van
Wanneer u de luidspreker op een hoogte van onder
de kast. Zet een blote draad (kaliber 14 maximaal)
twee meter ophangt, oriënteer de MIRAGE MX in een
voorzichtig in de openingen in. Het rubberen inzetsel
rechtopstaande positie. Schuif de schroefkop in de
dat zich aan de onderkant van de kast bevindt kan
brede gedeelte van de kanaalopening en schuif dan
eventueel met een paperclip eenvoudig worden
MIRAGE MX neerwaarts totdat het in de goede positie
verwijderd. Nadat het inzetsel verwijderd is, kunt u de
zit. Zie afbeelding C,D.
bovenstaande stappen volgen. Diagram E.
Wanneer u de luidspreker op een hoogte van boven
Sluit alle vijf satellieten met luidsprekerkabels aan op
twee meter ophangt, oriënteer de MIRAGE MX in een
de respectieve luidsprekeruitgangen aan de achterkant
ondersteboven positie zodat de rooster naar de vloer
van de versterker/ ontvanger. Zorg ervoor dat u de
toe is georiënteerd en gebruik de onderstede
polariteit van de kabel respecteert. Sluit de
sleutelgang kanaal. Schuif de schroefkop in de brede
luidsprekerkabel vanaf de positieve (ROOD+) terminal
gedeelte van de kanaalopening en schuif dan MIRAGE
van de ontvanger/ versterker aan met de (ROOD+)
MX neerwaarts totdat het in de goede positie zit. Zie
terminal van de satelliet. Sluit de negatieve (ZWART-)
afbeelding C,D.
terminal van de ontvanger/ versterker aan met de
negatieve (ZWART-) terminal van de satelliet. Zie
afbeelding B.
LUIDSPREKER PLAATSING
De MIRAGE MX is ontworpen voor een hoge prestatie
in een brede variëteit van zettingen, maar hier zijn een
OPTIES VOOR STAANDE MONTAGE
paar nuttige aanwijzingen die voor een vergrote
Er bestaan verschillende soorten universele stellingen
prestatie en voor uw luisterplezier zullen zorgen.
die geschikt zijn voor het MIRAGE MX
luidsprekersysteem. Een van de stellingen die wij
aanraden is de Sanus Home Theater (thuisbioscoop)
HTB7 (www.sanus.com). Diagram F laat zien hoe de
MIRAGE MX aan de Sanus HTB7 stelling aangesloten
kan worden. Deze illustratie kan tevens worden
gebruikt als voorbeeld voor het vastmaken van de
MIRAGE MX satelliet aan andere universele stellingen.
Let wel op dat u een universele stelling neemt met een
draagvermogen van minstens 4 pond of 1,5 kg.
40