Mirage MX 5.1 – страница 2

Инструкция к Домашнему кинотеатру Mirage MX 5.1

manuale per i proprietari

SISTEMA MIRAGE MX

GUIDA RAPIDA

Vi preghiamo di leggere attentamente tutte le istruzioni

ALL’INSTALLAZIONE

contenute nel manuale per accertarvi che il sistema sia

COLLEGAMENTO RACCOMANDATO PER

bene installato e funzioni correttamente.

I SISTEMI DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY

Si consiglia di conservare la scatola e l’imballaggio dei

®

prodotti MIRAGE

per proteggerli in caso di

PROLOGIC II

spostamento od invio per riparazione ad un centro di

1. Sistemare le unità satellite e il subwoofer Mirage

assistenza tecnica. Il centro che riceve un prodotto

MX in configurazione Audio Effetto Cinema. Vedere

danneggiato, o spedito dall’utente in un involucro

Diagrammi G e H.

diverso da quello originale, procederà a ripararlo,

revisionarlo e rispedirlo a carico del destinatario.

2. Collegare tutte e cinque i satelliti col cavo

altoparlante alle rispettive uscite altoparlante sul

retro dell’amplificatore/ricevitore. Assicurarsi che la

INTRODUZIONE

polarità del cavo sia corretta. Collegare il cavo

Rallegramenti per il recente acquisto dell’altoparlante

altoparlante dal terminale positivo (Red/Rosso+)

MIRAGE! Componenti e materiali, rispondenti a rigidi

sul ricevitore/amplificatore al terminale positivo

standard di fabbricazione, vengono testati con tecniche

(RED+) sul satellite. Collegare il terminale negativo

di controllo accuratissime per assicurare una

(BLACK/Nero-) sul ricevitore/amplificatore al

prestazione eccezionale, di gran lunga superiore a

terminale negativo (BLACK/Nero-) sul satellite. V.

quella di altri sistemi assai più cari. Rispetto ad altre

Illustrazione B.

progettazioni, la tecnica di sviluppo del sistema

3. Collegare il subwoofer all’uscita (Output)

MIRAGE ha generato un notevole miglioramento in

Subwoofer sul retro del Ricevitore A/V (audiovisivo)

termini sia di prestazione che di estetica.

o processore all’ingresso (Input) sul subwoofer.

4. MIRAGE suggerisce l’utilizzo, per tutti gli speaker,

IL SISTEMA MIRAGE MX

dell’impostazione Small (piccolo) nel definire la

La serie si propone innanzittutto di fornire un prodotto

gestione dei bassi del sistema Dolby Digital.

che abbini effetti acustici naturali e precisi ad una

5. MIRAGE consiglia anche d’impostare il crossover

miscelazione “home theater” (audio effetto cinema). Il

gestione dei bassi del Ricevitore A/V o processore

risultato è assicurato dall’utilizzo della tecnologia

a 120 Hz (o il più vicino possibile a 120Hz). Se il

OMNIPOLAR, un’esclusiva MIRAGE. La tecnologia

vostro Ricevitore A/V o processore non è dotato di

OMNIPOLAR genera la medesima quantità di suoni

un crossover variabile, passare al punto successivo.

diretti e riflessi di un’interpretazioni dal vivo, per

arrivare così a realizzare riproduzioni musicali o ad

effetto home theater il più reali possibile.

NOTA BENE: Nell'usare il ricevitore per la

gestione dei bassi, bypassare il filtro interno

del subwoofer ruotando il Filtro Passa Basso

COSA S’INTENDE

(Low Pass Filter)

u

tutto a destra.

ESATTAMENTE PER

OMNIPOLAR?

6. Bilanciare l’uscita sonora degli altoparlanti

La tecnologia OMNIPOLAR è un approccio che sfrutta i

ricorrendo al testaggio del rumore rosa generato

riflessi naturali della stanza per creare una forte

dal Ricevitore A/V o processore, e regolando il

sensazione di realismo. Il risultato scaturisce da una

sistema in modo che tutti gli altoparlanti

riproduzione caratterizzata dal medesimo rapporto tra

producano il medesimo livello di uscita.

suono diretto e suono riflesso che esiste allo stato

naturale, vale a dire 70% riflesso e 30% diretto, mentre

un altoparlante tradizionale è solo in grado di emettere

un 30% di suono riflesso. È proprio questa maggiore

presenza di suono riflesso nell’altoparlante

OMNIPOLAR che riesce a produrre un effetto

tridimensionale.

21

manuale per i proprietari

7. Al momento d’impostare il livello subwoofer,

NOTA BENE: Quando si attacca l'altoparlante al

assicurarsi che l’impostazione sul Ricevitore A/V o

sostegno, la vite di montaggio deve entrare

processore rimanga il più piatta possibile.

fino in fondo nel foro di passaggio. Quando si

Compensare o tagliare l’uscita subwoofer sul

serra il galletto, accertarsi che la staffa del

Ricevitore A/V o processore può generare un

sostegno entri perfettamente

effetto acustico scadente. Mentre l’utilizzo del

nell'alloggiamento del MIRAGE MX, per evitare

comando del volume sul retro del MIRAGE MX

che l'altoparlante cada dalla staffa.

Subwoofer offre una buona sintonizzazione.

E ora è venuto il momento di godere a pieno il vostro

OPZIONI CIRCA IL MONTAGGIO A

Sistema MIRAGE MX!

PARETE

FPer le installazioni a muro, il MIRAGE MX è fornito con

ISTRUZIONI DETTAGLIATE

un semplice inserto passante che può essere usato per

ancorare solidamente l'altoparlante a una superficie

COLLEGAMENTI

verticale.

La serie MIRAGE MX è fornita di attacchi di alta

qualità, molto adatti al collegamento a fili scoperti.

Fare attenzione, avvitando una vite #8 in un montante

della parete, a lasciarne fuoriuscire circa 1/4 di pollice,

Per collegare i cavi, spingere in giù l'inserto in gomma

poi montare il MIRAGE MX come se fosse un quadro.

collocato sul fondo del mobile. Spingendo in giù questo

inserto si attiveranno i terminali a molla nascosti sotto

di esso, che si allineeranno coi piccoli fori praticati nel

Annotazione: se la vite non viene avvitata

retro del mobile. Inserire attentamente le estremità

saldamente in un punto sicuro della parete,

scoperte dei fili (misura massima 14) nelle aperture. In

possono derivarne danni o lesioni alla persona.

alternativa, l'inserto in gomma sul fondo del mobile

V. Illustrazione C.

può venire facilmente rimosso con una graffetta

metallica. Una volta rimosso l'inserto, seguire le

Quando l’altoparlante è montato ad un’altezza di meno

istruzioni che precedono. Diagramma E.

di sei piedi, orientare il MIRAGE MX in posizione eretta.

Inserire la testa della vite nella fessura larga

Collegare tutte e cinque i satelliti col cavo altoparlante

dell’apertura della scanalatura e lasciar scivolare il

alle rispettive uscite altoparlante sul retro

MIRAGE MX verso il basso fino a quando non si

dell’amplificatore/ricevitore. Assicurarsi che la polarità

posiziona definitivamente. V. Illustrazioni C, D.

del cavo sia corretta. Collegare il cavo altoparlante dal

terminale positivo (Red/Rosso+) sul

Quando l’altoparlante è montato ad un’altezza di oltre

ricevitore/amplificatore al terminale positivo (RED+) sul

sei piedi, orientare il MIRAGE MX in posizione

satellite. Collegare il terminale negativo (BLACK/Nero-)

capovolta di modo che la griglia sia di fronte al

sul ricevitore/amplificatore al terminale negativo

pavimento, e utilizzare la scanalatura inferiore. Inserire

(BLACK/Nero-) sul satellite. V. Illustrazione B.

la testa della vite nella fessura larga dell’apertura della

scanalatura e lasciar scivolare il MIRAGE MX verso il

basso fino a quando non si posiziona definitivamente. V.

OPZIONI PER IL MONTAGGIO SU

Illustrazioni C, D.

SOSTEGNO

Vari sostegni universali sono disponibili per l'uso col

COLLOCAZIONE

sistema di amplificazione MIRAGE MX. Uno dei tipi

DELLALTOPARLANTE

consigliati è il Sanus Home Theater HTB7

(www.sanus.com). Il Diagramma F illustra come

Il MIRAGE MX è stato progettato in modo da offrire la

attaccare il MIRAGE MX al sostegno Sanus HTB7.

prestazione migliore con una vasta serie

L'illustrazione può venire usata come guida per

d’impostazioni, ma suggeriamo qui alcuni spunti che

attaccare le unità satellite ad altri sostegni universali. Si

possono aiutare ad ottenere un rendimento ottimale e

noti che un sostegno universale deve poter reggere

il massimo piacere nell’ascolto.

almeno 4 libbre o 1,5 kg.

22

manuale per i proprietari

CANALI SINISTRO E DESTRO

ANNOTAZIONE: si consiglia di conservare la

Una linea guida generale al momento di collocare

scatola e l'imballaggio deiprodotti MIRAGE per

l’altoparlante è di lasciare uno spazio tra l’altoparlante

proteggerli in caso di spostamento od invio

e l’ascoltatore di circa una volta e mezzo la distanza tra

perriparazione ad un centro di assistenza

gli altoparlanti. Se, ad esempio, gli altoparlanti fossero

tecnica. Il centro che riceve unprodotto

collocati ad un minimo di 6 piedi di distanza tra loro, la

danneggiato, o spedito dall'utente in un

posizione migliore per chi ascolta stando seduto

contenitore diverso daquello originale,

sarebbe ad una distanza di 9 piedi.

procederà a ripararlo, sottoporlo a revisione e

L’altezza ideale vedrebbe l’altoparlante collocato

rispedirlo a carico del destinatario.

all’incirca al livello dell’orecchio dell’ascoltatore,

quando è seduto.

COLLOCAZIONE DEL

CANALE CENTRALE

Um canal central deve reproduzir cerca de 60% da

SUBWOOFER

banda sonora de um filme que é constituída

Perché il nuovo subfwooer MIRAGE MX funzioni bene,

principalmente de diálogos. A fim de manter o efeito do

è essenziale che si trovi in una collocazione corretta. Le

som das vozes como se estivessem a vir das bocas dos

tre collocazioni più comuni sono: in un angolo della

actores, quando o MIRAGE MX ou o canale centrale el

stanza (ma può derivarne un suono rimbombante o una

opcional for utilizado como canal central ele deve ser

presenza eccessiva di basse frequenze), lungo una

instalado numa posição central entre os MIRAGE MX

parete ma lontano dall'angolo (risposta dei bassi

esquerdo e direito e colocado acima ou abaixo do

soddisfacente, con maggior fedeltà rispetto alla

aparelho de televisão.

posizione ad angolo), oppure accanto ad un

altoparlante anteriore (ne risulta migliorata la

CANALE SURROUND

mescolanza con l'altoparlante anteriore, a spese del

Se il MIRAGE MX viene utilizzato come altoparlante

volume complessivo). S'incoraggia l'ascoltatore a

surround, davanti o dietro. Di solito si raccomanda

collocare il subwoofer in posizioni diverse, dato che

un’altezza di circa 6 piedi.

anche leggeri cambiamenti possono incidere

favorevolmente sull'effetto audio. Per un'ulteriore

COLLOCAZIONE DELL’UNITÀ DI

verifica, installare il subwoofer in modo provvisorio

ASCOLTO/SCAFFALE

nella posizione d'ascolto principale e, facendo suonare

La dimensione piccola e la dispersione OMNIPOLAR del

un brano musicale già conosciuto, camminare nella

MIRAGE MX, un’unità altamente versatile, permettono

stanza fino ad individuare il punto d'ascolto più

di collocare questi satelliti anche, tra l’altro, su uno

indicato. Potrebbe essere questo un modo per scegliere

scaffale. Al fine di ottimizzare la potenzialità della

la collocazione giusta del subwoofer.

dispersione OMNIPOLAR, collocare l’altoparlante il più

vicino possibile alla parte frontale del mobiletto.

TERMINOLOGIA E

CURA DEL MOBILE

COMANDI

La tecnica artigianale con cui è stato realizzato e rifinito

e MODO DI POTENZA (POWER MODE)

il mobile è particolarmente precisa. Per togliere la

L'interruttore può essere impostato su “On”o

polvere o eventuali impronte, ricorrere ad un panno

Auto”. Nella posizione “On” è sempre acceso. Se

morbido e asciutto. Evitare l'uso di carta assorbente od

l'interruttore è regolato su Auto”, il subwoofer -

altri materiali abrasivi che potrebbero danneggiare la

alla presenza di un segnale - si accende e spegne

finitura.

automaticamente dopo vari minuti dalla fine

trasmissione del segnale stesso.

r LIVELLO VOLUMI – La manopola del volume può

essere regolata per controllare il livello uscita

subwoofer. Il livello prescelto dovrebbe permettere

al subwoofer di miscelare la propria uscita audio

con quella complessiva del sistema.

t FASE – Con questo interruttore si regolano le

variazioni di fase del subwoofer in rapporto alla

risposta degli altoparlanti del sistema, passando da

0 a +360 gradi.

23

manuale per i proprietari

u FILTRO PASSA-BASSO – Questo commando

COLLEGAMENTO DEL

permette di regolare il filtro passa-basso. Si può

SUBWOOFER MIRAGE MX

effettuare un numero illimitato di regolazioni da

50Hz a 200HZ, e determinare in tal modo la

frequenza più alta che verrà riprodotta dal

Avvertimento: Spegnere completamente

subwoofer. Quando si usa un filtro esterno (nel

l'impianto prima di effettuare qualsiasi

ricevitore del vostro home theatre) il filtro interno

collegamento. Controllare attentamente che

può esseere bypassato girando la manopola

tutte le componenti elettroniche siano

completamente verso destra.

collegate ad una sorgente di alimentazione A.C.

Questo controllo permette di evitare danni

i INGRESSO LIVELLO LINEA/INGRESSO SUBWOOFER

all'impianto.

– Sono ingressi tipo RCA , LFE (emissione basse

frequenze)/stereo/mono. Nel collegare il subwoofer

ad un processore/preamplificatore con livello di

METODO 1 – RCA – INGRESSO

uscita LFE o subwoofer, assicurare un singolo cavo

d'interconnessione RCA all'ingresso LFE/sinistro.

SUBWOOFER PER APPLICAZIONI

AUDIO EFFETTO CINEMA OD

o WA PORT – Da usare in futuro.

EMISSIONE BASSE FREQUENZE

p CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE –

Collegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a

1 Sul retro del ricevitore/pre-amplificatore è situato

questo ingresso. Si raccomanda sempre di

un unico jack di tipo RCA marcato

collegare il subwoofer ad un protettore contro

“Subwoofer/Pre-Amp Out”. Collegare un singolo

sovratensioni o ad un condizionatore di rete.

cavo RCA da quel jack all’ingresso i LINE

IN/SUB IN sul retro del subwoofer. Utilizzare un

a AC MAINS – Accendere/spegnere l'alimentazione

cavo standard RCA maschio-spina maschio.

di rete con l'interruttore AC MAINS.

2 Effettuato il singolo i collegamento stereo LINE

s INDICATORE DI STATO Il LED situato sul pannello

IN/SUB IN , innestare il subwoofer MIRAGE MX in

dell'amplificatore emetterà una luce blu quando il

una presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro

subwoofer sta funzionando. Se il sistema è

del ricevitore. Completato il collegamento del

regolato sul modo Auto e non riceve alcun

sistema, attivare la corrente posizionando

segnale, la spia rimane spenta.

l’interruttore principale di alimentazione su On.

24

manuale per i proprietari

3 Vedere la sezione sottoriportata, Messa a Punto

4 Regolare t il COMANDO FASE in modo che il

Finale del Sistema.

subwoofer venga ad integrarsi completamente col

resto del sistema audio. Questo comando

MESSA A PUNTO FINALE

permette al subwoofer di funzionare in fase col

resto del sistema, in quanto un sistema fuori fase

DEL SISTEMA

genera una riproduzione audio che pare mancare

1 Una volta attivato l’interruttore principale di

di bassi o di sincronismo. L'impostazione verrà

alimentazione e completato l’adattamento del

determinata dalla posizione di ascolto, oltre che

sistema, posizionare l’interruttore del modo

dalle caratteristiche della stanza e dalla sua

POWER e su ON od AUTO, a seconda del

interazione col subwoofer MIRAGE MX. Per

sistema. La selezione AUTO lascerà l’unità nel

altoparlante fuori fase s'intende un cono

modo di autorilevazione, per cui se l’impianto

d'altoparlante che si sposta verso l'interno invece

rileva un segnale audio si accende da solo e si

che verso l'esterno, come avviene con gli altri

spegne dopo vari minuti, mentre nella posizione

altoparlanti del sistema, col risultato che certe

On il subwoofer rimane sempre acceso. Qualora

frequenze sono cancellate. Regolando il comando

l’impianto non venisse utilizzato per un periodo di

Phase, si riesce a far sì che tutti gli altoparlanti

tempo prolungato, si raccomanda di staccare il

funzionino conteporaneamente nella medesima

subwoofer dalla presa CA.

direzione.

2 Regolare il r LIVELLO VOLUMI sul subwoofer

5 Può darsi che i punti 2,3 e 4 debbano essere

MIRAGE MX affinché il volume del subwoofer

ripetuti per meglio sintonizzare il sistema. È

corrisponda al volume generale del sistema.

essenziale reperire una giusta mescolanza tra

Questo intervento assicura una transizione

altoparlanti e subwoofer per ottimizzare la

omogenea tra basse ed alte frequenze.

prestazione complessiva dell'impianto.

3 Regolare u il FILTRO PASSA-BASSO sul

GARANZIA AL DI FUORI

subwoofer MIRAGE MX di modo che la gamma di

frequenze del subwoofer risulti ben mescolata con

DEGLI STATI UNITI

quella degli altoparlanti anteriori. Impostare la

Al di fuori del Nord America, la garanzia può cambiare

frequenza crossover troppo bassa finirà col

per rispondere allanormativa locale. Informatevi presso

generare una lacuna tra la frequenza di risposta

il venditore di prodotti MIRAGE per ulteriori dettagli

degli speaker anteriori e quella del subwoofer,

circa la GARANZIA LIMITATA in vigore nel vostro paese.

mentre impostare la frequenza crossover troppo

alta finirà col raddoppiare certe frequenze e

generare un suono rimbombante. Quando si

GARANZIA NEGLI STATI

utilizzano altoparlanti satelliti piccoli, la frequenza

UNITI E IN CANADA

crossover corretta dovrebbe essere compresa tra

Consultare i dati relativi alla garanzia riportati a tergo.

90Hz e 120Hz, per gli altoparlanti da scaffale tra

70Hz e 90Hz, e nel caso di grandi altoparlanti da

pavimento tra 40Hz e 70Hz. Usare la posizione

Bypass quando si collega ad un ricevitore con

gestione dei bassi (come in un sistema da cinema

con suono surround digitale). Questa connessione

rende inutile la funzionalità del crossover sul

subwoofers MIRAGE MX, consentendo che questo

comando venga gestito dal ricevitore.

25

benutzerhandbuch

Schutz der Netzkabel- Die Netzkabel sollten so verlegt

WICHTIGE SICHER-

werden, dass nicht über sie gelaufen wird oder dass sie nicht

von auf ihnen liegenden Gegenständen eingeklemmt werden.

HEITSANWEISUNGEN

Dabei sollte besondere Aufmerksamkeit den Stellen

zukommen, wo die Kabel in einem Stecker bzw. einer

– SORGFÄLTIG-

Steckdose enden oder an dem Punkt, wo sie von dem Produkt

wegführen.

DURCHLESEN!

Überbelastung- Steckdosen oder Verlängerungskabel nicht

überbelasten, da sonst das Risiko von Stromschlägen

bestehen kann.

Achtung- Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu

Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeiten- Niemals

vermeiden, sollte der breite Stiftkontakt des Steckers nur in

sollten Gegenstände irgendwelcher Art durch die Öffnungen

den breiten Schlitz der Steckdose eingesteckt werden.

in dem Produkt gesteckt werden, da dadurch Kontakte unter

Anweisungen durchlesen- Vor Inbetriebnahme des

Spannung berührt oder Teile kurzgeschlossen werden können,

Produktes bitte alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen

was zu Feuergefahr oder Risiken von Stromschlägen führen

durchlesen.

kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art über dem

Anweisungen aufbewahren- Sicherheits- und

Produkt verschütten.

Betriebsanweisungen bitte für spätere Informationszwecke

Reparatur und Wartung- Niemals versuchen, das Produkt

aufbewahren.

selbst zu reparieren oder zu warten, da man beim Abnehmen

Achtungshinweise beachten- Achtungshinweise auf den

der Wände berührungsgefährlichen Spannungen oder

Produkt- und Betriebsanweisungen bitte beachten.

anderen Gefahren ausgesetzt sein kann. Alle

Beachten der Anweisungen- Alle Betriebs- und

Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Personal durchführen

Gebrauchsanweisungen bitte beachten.

lassen.

Reinigen- Vor Reinigen Produkt vom Stromnetz trennen.

Wärmequellen- Produkt nicht in der Nähe von

Bitte nicht flüssige Reinigungs- oder Sprühmittel, sondern

Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizrohren, Öfen oder

einfach feuchtes Tuch zum Reinigen verwenden.

anderen wärmeerzeugenden Geräten (inklusive Verstärkern)

Zubehörteile- Keine Zubehörteile benutzen, die nicht vom

aufstellen.

Hersteller empfohlen werden, da dies mit Gefahr verbunden

Perioden der Nichtbenutzung- Bei längeren Perioden der

sein könnte.

Nichtbenutzung Netzkabel des Produktes vom Netz trennen.

Wasser und Feuchtigkeit- Produkt nicht in der Nähe von

Inanspruchnahme von Reparaturen- Das Produkt sollte

Wasser benutzen.

nur von qualifiziertem Personal repariert oder gewartet

Luftzufuhr- Öffnungen in der Box dienen zur Lüftung,

werden, wenn

gewährleisten einen einwandfreien Betrieb des Produktes und

a) das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurde oder

schützen vor Überhitzung. Sie dürfen daher nicht blockiert

b) Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeit über

oder bedeckt werden, indem es auf ein Bett, ein Sofa oder

es verschüttet wurde oder

eine ähnliche Unterlage gestellt wird. Das Produkt sollte nicht

c) das Produkt im Regen stand oder

in Einbaumöbel wie z.B. ein Buchregal oder einen

d) das Gerät nicht mehr normal funktioniert oder in seiner

Bücherschrank platziert werden, es sei denn die Lüftung ist

Klangwiedergabe einen offensichtlichen Wechsel zeigt

genügend oder die Anweisungen des Herstellers werden

oder

befolgt.

e) das Gerät hingefallen oder das Gehäuse beschädigt

Netzanschluss- Das Produkt bitte nur mit der Art von

wurde oder

Stromversorgung benutzen, die auf dem Markenschild

f) das Gerät bei Beachtung der Bedienungsanweisungen

angegeben ist. Bei Unklarheiten über die Art der

nicht normal funktioniert.

Stromversorgung des Hauses bitte einen Elektrofachmann

oder die Elektrizitätswerke anrufen.

De bliksemstraal met pijlpunt in een driehoek

Erdung oder Verpolsicherung- Das Produkt kann mit einem

is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen

WS-Stecker mit Verpolschutz (ein Stecker, bei dem ein Kontakt

voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde

breiter ist als der andere) ausgerüstet sein. Dieser Stecker

“gevaarlijke voltage” binnen de omheining

van het product dat van een zodanig omvang

kann aus Sicherheitsgründen nur in einer Richtung in eine

is dat het aan mensen een elektroshock risico

Steckdose gesteckt werden. Stecker anders herum einstecken,

kan veroorzaken.

wenn er nicht in die Steckdose passen will. Klappt es immer

Het uitroepteken in een driehoek is bedoeld

noch nicht, bitte einen Elektrofachmann kommen lassen, um

om de gebruiker te waarschuwen voor de

die alte Steckdose mit einer neuen zu ersetzen. Auf keinen

aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en

onderhoudsaanwijzingen die te vinden zijn in

Fall die Sicherheitsbestimmungen des Verpolschutzes

de literatuur die bij het toestel is toegevoegd.

umgehen.

26

benutzerhandbuch

OMNIPOLAR-Klangerlebnisses ist denn auch der von

MIRAGE MX SERIE

einem OMNIPOLAR-Lautsprecher gelieferte zusätzliche

Wir empfehlen, dass Sie alle Anleitungen dieses

Anteil von rückgestrahltem Schall.

Handbuches genauestens beachten, um sicher zu

stellen, dass Ihr Audio-System ordnungsgemäß

installiert ist und gut funktioniert.

ANWEISUNGEN FÜR

®

Bitte Verpackungsmaterial dieses MIRAGE

-Produktes

SCHNELLES SETUP

aufbewahren, damit es im Falle eines Versandes zur

EMPFOHLENE ANSCHLUSSMETHODE

Reparatur an einen Kundendienst geschützt ist.

Produkte, die beschädigt in einem Service-Center

FÜR DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY

ankommen und vom Endverbraucher nicht in der

PROLOGIC II

Original-Verpackung verschickt wurden, werden auf

1. Ordnen Sie die Mirage MX Satelliten und den

Kosten des Endverbrauchers repariert und für den

Subwoofer wie ein Heimkino an. Siehe

Rückversand ordnungsgemäß verpackt.

Abbildungen G und H.

2. Schließen Sie alle fünf Haupt-

EINLEITUNG

/Satellitenlautsprecher mit Lautsprecherkabel an

Wir beglückwünschen Sie als Eigentümer eines MIRAGE

die jeweiligen Lautsprecherausgänge auf der

Lautsprechers. Nur die besten Komponenten und

Rückseite Ihres Verstärkers/Receivers an. Achten

Werkstoffe werden nach höchsten Ansprüchen

Sie dabei auf die richtige Polarität. Verbinden Sie

hergestellt und anhand modernster Fertigungs- und

zunächst den positiven (RED+) Anschluss des

Qualitätssicherungsverfahren geprüft. Sie sind somit

Receivers/Verstärkers mit dem positiven Anschluss

Garant einer einzigartigen Leistung, höher als die

(RED+) des Lautsprechers. Verbinden Sie danach

anderer Lautsprecher, deren Preis um ein Vielfaches

den negativen (BLACK-) Anschluss des

teurer ist. Dieses Konzept zur Entwicklung des MIRAGE

Receivers/Verstärkers mit dem negativen Anschluss

Lautsprecherssystems führte denn auch bezüglich

(BLACK-) des Lautsprechers. Siehe Abbildung B.

Leistung und Ästhetik zu einer erheblichen

3. Für den Anschluss des Subwoofers verbinden Sie

Verbesserung im Vergleich mit anderen

den Subwooferausgang auf der Rückseite des AV-

Lautsprechersystemen.

Receivers oder Prozessors mit dem Eingang des

Subwoofers.

DIE MIRAGE MX SERIE

4. Wir empfehlen Ihnen, dass in bezug auf

Die MIRAGE MX Serie bietet in erster Linie ein Produkt,

Konfiguration und Wiedergabe der Bässe Ihres

das natürlichen reinen Klang und nahtlose

Dolby Digital System alle Lautsprecher auf die

Verschmelzung gemäß den Ansprüchen eines Heimkino

Position „Small“ eingestellt sind.

vereint. Dies leistet unsere eigentumsrechtlich

geschützte OMNIPOLAR™. Die OMNIPOLAR-

5. Ebenso empfehlen wir Ihnen, die

Technologie erzeugt das selbe Volumen an direktem

Übernahmefrequenz für die Tieftonwiedergabe

und reflektiertem Klang wie bei Live-Events und bietet

durch den Subwoofer an Ihrem AV-Receiver oder

somit ein realistisches Miterleben von Musik oder

Prozessor auf 120Hz einzustellen. (Oder möglichst

Heimkino. Die fünf gleich gebauten als Front-,

nahe bei 120Hz). Hat Ihr AV-Receiver oder

Prozessor keine einstellbare Frequenzweiche, bitten

wir Sie, mit nächstem Schritt fortzufahren.

WAS BEDEUTET

OMNIPOLAR

HINWEIS: Wenn Sie den Receiver zur

EIGENTLICH?

Basseinstellung verwenden, sollte der interne

Filter des Subwoofers überbrückt werden,

Bei der OMNIPOLAR-Technologie werden die

indem Sie den Low Pass Filter

u

bis zum

natürlichen Gegebenheiten eines Raumes zur Reflexion

Anschlag nach rechts drehen.

von Schall benutzt, um ein größeres Maß an Realismus

zu schaffen. Dieser Realismus wird dadurch erreicht,

dass das selbe in der Natur vorzufindende Verhältnis

6. Regeln Sie anhand des Pink Noise Testes der

30% zu 70% von direkt abgestrahlten zu reflektiertem

Rauschgeneratoren Ihres AV-Receivers oder

Schall imitiert wird. Ein herkömmlicher Lautsprecher

Prozessors die Klangwiedergabe der Lautsprecher.

kann in der Regel nur 30% reflektierten Schall

Nehmen Sie eine Gesamtregelung Ihrer Anlage vor,

wiedergeben. Das Besondere des dreidimensionalen

damit alle Lautsprecher mit der selben Lautstärke

abstrahlen.

27

benutzerhandbuch

7. Bei der Einstellung der Lautstärke des Subwoofers

BEFESTIGUNG AUF EINEM STÄNDER

sollten Sie darauf achten, dass die Regelung an

Eine Vielzahl an Universalständern eignet sich für das

Ihrem AV-Receiver oder Prozessor so gut wie

MIRAGE MX Lautsprechersystem. Einer der

möglich einer normalen Pegelstellung entspricht.

empfohlenen Ständer ist der Sanus Home Theater HTB7

Eine zu laut oder zu leise eingestellte

(www.sanus.com). Abbildung F zeigt die Befestigung

Subwooferwiedergabe an Ihrem AV-Receiver oder

des MIRAGE MX auf einem Sanus HTB7 Ständer. Die

Prozessor resultiert möglicherweise in schlechter

Abbildung kann auch als Anleitung zur Befestigung des

Klangqualität. Für die eigentliche Feineinstellung

MIRAGE MX Satelliten auf anderen Universalständern

sollten Sie immer den Pegelregler auf der Rückseite

verwendet werden. Achten Sie bitte darauf, dass ein

des MIRAGE MX Subwoofers benutzen.

Universalständer ein Gewicht von mindestens 4 Pfund

bzw. 1,5 kg tragen muss.

Ihr MIRAGE MX System ist nun angeschlossen: Wir

wünschen angenehmen Hörgenuss!

HINWEIS: Bei der Befestigung des Lautsprechers

auf einem Ständer, muss die

SPEZIELLE ANLEITUNGEN

Befestigungsschraube komplett in das Nutloch

ANSCHLÜSSE

geschoben werden. Während Sie die

The MIRAGE MX Series is equipped with high quality

Flügelschraube festziehen, stellen Sie bitte

binding posts ideally suited for bare wire connections.

sicher, dass der MIRAGE MX fest auf der

Ständerhalterung sitzt, um ein Herunterfallen

Der MIRAGE MX Serie sind qualitativ hochwertige

des Lautsprechers von der Halterung zu

Verbindungsklemmen beigefügt, die sich optimal für die

vermeiden.

Verbindung von blanken Drähten eignen.

Um die Drähte zu verbinden, drücken Sie die

INSTALLATION AN DER WAND

Gummieinlagen nach unten, die sich an der Unterseite

Zur Befestigung an der Wand ist der MIRAGE MX mit

des Gehäuse befinden. Das Herunterdrücken der

einer einfachen Nuteinlage ausgestattet, die verwendet

Einlage aktiviert die darunter liegenden

werden kann, um den Lautsprecher sicher an einer

Federdruckklemmen und richtet die Anschlüsse mit den

vertikalen Oberfläche zu befestigen.

kleinen Löchern an der Rückseite des Gehäuses ein.

Führen Sie den blanken Draht (maximal Stärke 14) in

Schrauben Sie vorsichtig eine Schraube Nr. 8 in eine

die Öffnungen ein. Als Alternative kann die

Lattung. Lassen Sie dabei etwa 1/4 Zoll der Schraube

Gummieinlage am unteren Teil des Gehäuses einfach

hervorstehen und installieren Sie den MIRAGE MX, als

mit einer Büroklammer entfernt werden. Sobald die

ob Sie ein Bild aufhängen würden.

Einlage entfernt wurde, befolgen Sie einfach die

obenstehenden Schritte. Siehe Abbildung E.

Hinweis- Falls die Schraube nicht fest in einer

Schließen Sie alle fünf Haupt-/Satellitenlautsprecher

solchen Wandlattung sitzt, besteht das Risiko

mit Lautsprecherkabel an die jeweiligen

von Sach- oder Personenschaden. Siehe

Lautsprecherausgänge auf der Rückseite Ihres

Abbildung C.

Verstärkers/Receivers an. Achten Sie dabei auf die

richtige Polarität. Verbinden Sie zunächst den positiven

Wird der Lautsprecher in einer Höhe unter 1,8 m

(RED+) Anschluss des Receivers/Verstärkers mit dem

installiert, muss der MIRAGE MX in normaler aufrechter

positiven Anschluss (RED+) des Lautsprechers.

Stellung montiert werden. Positionieren Sie den

Verbinden Sie danach den negativen (BLACK-)

Schraubkopf in dem breiten Teil des Kanals und lassen

Anschluss des Receivers/Verstärkers mit dem negativen

Sie den MIRAGE MX nach unten gleiten, bis er

Anschluss (BLACK-) des Lautsprechers. Siehe

einrastet. Siehe Abbildung C,D.

Abbildung B.

Wird der Lautsprecher in einer Höhe über 1,8 m

installiert, muss der MIRAGE MX in umgekehrter

Stellung mit der Frontbespannung nach unten montiert

und der untere Nutkanal benutzt werden. Positionieren

Sie den Schraubkopf in dem breiten Teil des Kanals und

lassen Sie den MIRAGE MX-Lautsprecher nach unten

gleiten, bis er einrastet. Siehe Abbildung C,D.

28

benutzerhandbuch

AUFSTELLEN DER

PFLEGE DER BOXEN

Ausführung und äußere Verarbeitung der Boxen sind

LAUTSPRECHER

das Ergebnis von sehr viel Sorgfalt und handwerklicher

Die MIRAGE MX Lautsprecher bieten ausgezeichnete

Kunstfertigkeit. Zur Pflege sollten Sie in regelmäßigen

Klangleistung an verschiedenen Standorten.

Abständen mit einem trockenen Tuch Staub oder

Nachfolgend ein paar Tipps, um eine optimale Leistung

Fingerabdrücke abwischen. Bitte keine

des Produktes und somit Ihren Klanggenuss zu

Papierhandtücher oder anderes schmirgelartiges

gewährleisten.

Material verwenden, da dies die Politur beeinträchtigen

könnte.

LINKER UND RECHTER

FRONTLAUTSPRECHER

HINWEIS: Bitte Verpackungsmaterial der

Eine allgemeine Regel beim Aufstellen von

MIRAGE Lautsprecher aufbewahren, damit sie

Lautsprechern besagt, dass der Abstand zwischen

im Falle eines Umzuges oder Versandes zur

Lautsprecher und Hörer ungefähr ein einhalb mal so

Reparatur an den Kundendienst geschützt sind.

groß sein soll wie der zwischen den Lautsprechern.

Produkte, die beschädigt in einem Service-

Wenn im Idealfall die Lautsprecher z.B. ein Minimum

Center ankommen und vom Endverbraucher

von 1,8 m voneinander platziert sind, dann wäre der

nicht in der Original-Verpackung verschickt

beste Hörstandort 2,7 m entfernt.

wurden, werden auf Kosten des

Endverbrauchers repariert und für den

Die ideale Höhe zur Positionierung des Lautsprechers

Rückversand ordnungsgemäß verpackt.

wäre etwas höher als die Ohren eines sitzenden Hörers.

MITTELKANAL-LAUTSPRECHER

Ein Mittelkanal-Lautsprecher sollte bis zu 60% des

AUFSTELLEN DES

meist aus Dialogen bestehenden Soundtracks eines

SUBWOOFERS

Films wiedergeben. Damit der Effekt erhalten bleibt, als

höre man, wie gerade gesprochen wird, sollte der als

Das Aufstellen Ihres neuen MIRAGE MX Subwoofers ist

Mittelkanal-Lautsprecher eingesetzte MIRAGE MX oder

von entscheidender Bedeutung für seine Leistung. Im

optionelle Mittelkanal-Lautsprecher genau in der Mitte

Folgenden drei Standorte, die sehr oft gewählt werden:

zwischen den beiden linken und rechten MIRAGE

In der Ecke des Raumes (Ergebnis: Dröhneffekt oder zu

MXlautsprechern über oder unter dem Fernseher

laute Bässe), Aufstellposition an der Wand (gemäßigte

aufgestellt werden.

Bässe und bessere Klangwiedergabe im Vergleich zur

Eckenplatzierung) oder neben einem Frontlautsprecher

SURROUND-LAUTSPRECHER

(besseres aufeinander abgestimmtes Klangbild mit dem

Wird der MIRAGE MX als Surround-Lautsprecher

Frontlautsprecher, doch insgesamt weniger Volumen).

verwandt, sollte er neben und etwas vor oder hinter

Da schon geringfügiges Verrücken des Subwoofers zu

dem Haupthörbereich aufgestellt werden. Als

einer besseren Klangwiedergabe führen kann, raten wir

allgemeine Richtlinie zur Positionierung des

Ihnen, verschiedene Aufstellpositionen auszuprobieren.

Lautsprechers empfehlen wir eine Höhe von etwa 1,8

Als zusätzlichen Test sollten Sie den Subwoofer

m.

vorübergehend in Ihrem Haupthörbereich installieren,

ein Ihnen vertrautes Musikstück abspielen und dabei in

INSTALLATION AUF EINEM REGAL

Ihrem Zimmer herumgehen, bis Sie die beste Position

ODER IN EINEM MUSIKSCHRANK

gefunden haben. Möglicherweise ist es der Ort, an dem

Kompaktes Design und OMNIPOLAR-Klangstreuung des

Sie Ihren Subwoofer aufstellen sollten.

universal einsetzbaren MIRAGE MX-Lautsprechers

machen es möglich, ihn mühelos an anderen

MERKMALE UND

Standorten wie z.B. auf einem Regal zu installieren. Um

die OMNIPOLAR-Klangstreuung voll auszuschöpfen,

REGELUNGEN

sollten Sie zudem den Lautsprecher möglichst bündig

e NETZSCHALTER – Der Netzschalter kann auf ON

mit den Vorderkanten Ihres Regals bzw. Musikschrankes

(EIN) oder AUTO gesetzt werden. In der Stellung

abschließen lassen.

EIN bleibt er andauernd eingeschaltet. In der

Stellung Auto schaltet er sich bei Empfang eines

Musiksignals ein und einige Minuten später

automatisch aus, wenn das Signal nicht mehr

vorliegt.

29

benutzerhandbuch

r PEGELREGLER – Mit diesem Schalter kann die

p NETZKABELANSCHLUSS – Schließen Sie das

Lautstärke des Subwoofers eingestellt werden. Die

Netzkabel, das von der Steckdose wegführt, an

Lautstärke sollte so gewählt werden, dass die

diesen Eingang an. Wir empfehlen ausdrücklich,

Klangleistung des Subwoofers und die der übrigen

Ihren Subwoofer an eine Steckdosenleiste mit

Komponenten der Audioanlage aufeinander

Überspannungsschutz oder einen Spannungsregler

abgestimmt sind.

anzuschließen. Netzkabel nicht an den

eingeschalteten oder nicht eingeschalteten

t PHASENREGLER – Dieser Regler erlaubt das

Anschluss Ihres Receivers anschließen, da dies

stufenlose Einstellen (0° bis +360°) der Phasen

Ihren Subwoofer und Ihren Receiver beschädigen

des Subwoofers in Beziehung zu den anderen

könnte.

Lautsprechern der Audioanlage.

a AC-HAUPTANSCHLÜSSE – Schalten Sie die

u TIEFPASSFILTER – Dieser Regler erlaubt das

Hauptstromzufuhr mit den

Einstellen des Tiefpassfilters. Die Einstellung ist

AC-HAUPTANSCHLÜSSEN an/aus.

stufenlos wählbar von 50 Hz bis 200 Hz. Mit dem

Regler wird die höchste Wiedergabefrequenz des

s STATUSANZEIGE – Die LED an der Steuerung des

Subwoofers bestimmt. Bei der Verwendung eines

Verstärkers leuchtet blau, sobald der Subwoofer

externen Filters (in Ihrem Heimkino-Empfänger)

funktioniert. Ist das Gerät im automatischen

kann der interne Filter durch rechts Drehen des

Betriebsmodus und empfängt kein Signal, leuchtet

Knopfes bis zum Anschlag überbrückt werden.

die Anzeige nicht auf.

i LINE IN/SUB IN – Diese Eingänge sind Cinch-LFE-

ANSCHLUSS DES MIRAGE

/Stereo- oder Mono-Eingänge. Wenn Sie Ihren

Subwoofer an einen Vorverstärker/Prozessor mit

MX SUBWOOFERS

LFE- oder Vorverstärkerausgang für Subwoofers

anschließen, verbinden Sie mit einem Cinchkabel

VORSICHT: Audioanlage ganz ausschalten, bevor

Ihren Vorverstärker/Prozessor und den linken/LFE

der Subwoofer angeschlossen wird.

Eingang. Wenn Sie Ihren Subwoofer an einen

Insbesondere darauf achten, dass keine

Stereo-Vorverstärker bzw.

elektronische Komponente an das Netz

o WA-ANSCHLUSS – Für zukünftige Anwendungen.

angeschlossen ist. Nichtbefolgen kann

eventuell Schaden für Ihre Anlage nach sich

ziehen.

30

benutzerhandbuch

METHODE 1 – CINCHANSCHLUSS –

und 90Hz und bei großen Standlautsprechern

zwischen 40Hz und 70Hz liegen. Die

SUB IN FÜR HEIMKINO ODER LFE-

Überbrückungseinstellung sollte verwendet

ANWENDUNGEN

werden, wenn der Empfänger an eine

Basssteuerung (wie z.B. in einem digitalen

1 Auf der Rückseite Ihres Receivers/Vorverstärkes

Surround-Sound-Kinosystem) angeschlossen wird.

sollte sich eine Cinch-Buchse mit der Bezeichnung

Dieser Anschluss überbrückt die Verbindung an den

„Subwoofer/Pre-Amp Out“ (Subwoofer-

MIRAGE MX Subwoofer und ermöglicht somit die

/Vorverstärkerausgang) befinden. Benutzen Sie ein

Steuerung über den Empfänger.

Cinchkabel, um diese Buchse mit dem i LINE

IN/SUB IN-Anschluss auf der Rückseite des

4 Steuern Sie den t PHASENREGLER so aus, dass

Subwoofers zu verbinden. Hierzu brauchen Sie ein

der Subwoofer vollständig in die restlichen

normales Cinchkabel, Cinchstecker auf

Komponenten Ihrer Anlage integriert ist. Dies stellt

Cinchstecker.

sicher, dass der Subwoofer phasengleich mit den

übrigen Lautsprechern abstrahlt, da ein

2 Nachdem Sie den i LINE IN/SUB IN-Anschluss

phasenversetzter Subwoofer entweder so klingt,

hergestellt haben, schließen Sie den MIRAGE MX

als ob er nicht genügend Bassvolumen hat oder

Subwoofer direkt an das Netz an. Benutzen Sie

zeitlich nachhinkt. Die genaue Einstellung hängt

somit nicht den Netzanschluss auf der Rückseite

von der Hörposition, den Besonderheiten des

Ihres Receivers. Nachdem Sie das Gerät ans Netz

Hörbereiches und dessen Wechselwirkungen mit

angeschlossen haben, stellen Sie den

dem MIRAGE MX Subwoofer ab. Bei einem

Hauptstromschalter auf Ein.

phasenversetzten Lautsprecher wandern die

3 Siehe Endgültige Einstellungen weiter unten.

Schwingungen des Lautsprecherkonus nach innen

statt nach außen. Dasselbe Phänomen tritt auch

ENDGÜLTIGE

bei den anderen Boxen der Anlage auf, mit dem

Ergebnis, dass bestimmte Frequenzen nicht

EINSTELLUNGEN

abgestrahlt werden. Ein genaues Einstellen des

1 Nach Einschalten des Hauptstromschalters und

Phasenreglers stellt denn auch sicher, dass die

nach Ablauf der Einspielzeit wählen Sie die

Schwingungen aller Lautsprecher gleichzeitig in die

korrekte Stellung des e

richtige Richtung wandern.

STROMMODUSSCHALTERS, d.h. Ein oder Auto je

5 Um eine Feineinstellung Ihrer Anlage

nach Anlage. In der Stellung „Auto“ bleibt das

vorzunehmen, müssen Sie möglicherweise die

Gerät in einem automatischen Bereitschaftsmodus:

Schritte 2, 3 und 4 wiederholen. Korrektes

Empfängt es ein Musiksignal, schaltet es sich ein,

Abstimmen von Lautsprechern und Subwoofer ist

bei Ausbleiben des Signals nach einigen Minuten

somit von kritischer Bedeutung für die

wieder aus. In der Stellung „Ein“ hingegen bleibt

Gesamtklangleistung Ihrer Anlage.

der Lautsprecher immer eingeschaltet. Bei längerer

Nichtbenutzung empfehlen wir Ihnen, das Gerät

GARANTIE AUSSERHALB

vom Netz abzunehmen.

DER USA UND KANADAS

2 Steuern Sie den r PEGELREGLER des MIRAGE

MX Subwoofers so aus, dass seine Lautstärke zu

Außerhalb Nordamerikas kann die Garantie unter

der der Gesamtanlage passt. Dies gewährleistet

Umständen Änderungen unterliegen, um den

einen sanften Übergang der tiefen auf die hohen

gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes zu

Frequenzen.

entsprechen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler

für MIRAGE Produkte nach den genauen Einzelheiten

3 3 Steuern Sie den u TIEFPASSFILTER des MIRAGE

einer begrenzten Garantie, die in Ihrem Land gilt.

MX Subwoofers so aus, dass der Frequenzbereich

des Subwoofers gut auf den der Frontlautsprecher

abgestimmt ist. Eine zu niedrige Trennfrequenz

GARANTIE FÜR DIE USA

erzeugt eine Lücke zwischen dem Frequenzgang

UND KANADA (SIEHE

der Frontlautsprecher und dem des Subwoofers,

eine zu hohe hat eine Verdoppelung bestimmter

RÜCHSEITE)

Frequenzen zur Folge und führt zu dem bekannten

Dröhneffekt. Bei kleinen Satellitenlautsprechern

sollte die Trennfrequenz zwischen 90Hz und

120Hz, bei Regallautsprechern zwischen 70Hz

31

bruger vejledning

Overbelastning: Stikkontakter og forlængerledninger

VIGTIGE SIKKER-

bør ikke overbelastes. Det kan forårsage elektriske stød.

Fremmedlegemer og væske: Stik aldrig noget som

HEDSOPLYSNINGER

helst ind i enheden gennem åbningerne. De kan komme

til at røre ved farlige strømførende dele, der kan skabe

LÆS DEM

en kortslutning, hvilket kan resultere i brand eller

elektriske stød. Undgå at spilde væske af nogen art på

OMHYGGELIGT

enheden.

Reparation: Prøv ikke selv at reparere enheden.

Åbning eller fjernelse af paneler kan udsætte Dem for

Advarsel: For at forhindre elektriske stød, sættes

farlige spændinger og andre faremomenter. Lad en

stikkes brede ben ind i det brede hul. Stikket skubbes

fagmand udføre alle reparationer.

helt ind.

Varme: Enheden bør anbringes i god afstand fra

Læs brugsanvisningerne: Alle brugsanvisninger om

varmekilder såsom radiatorer, varmeriste, komfurer eller

sikkerhed og betjening bør læses, før enheden tages i

andre varme producerende enheder (inkluderet

brug.

forstærkere).

Gem brugsanvisningerne: Anvisningerne om

Perioder, hvor enheden ikke bruges: Enhedens

sikkerhed og betjening bør gemmes til evt. senere brug.

netledning bør tages ud af stikkontakten, hvis enheden

Ret Dem efter advarslerne: Alle advarsler på

ikke bruges i længere tid.

enheden og brugsanvisninger bør følges.

Skader, der kræver reparation: Enheden bør

Følg anvisningerne: Alle anvisninger om betjening

repareres af en fagmand, hvis

og anvendelse bør følges.

A. Netledningen eller stikket er blevet beskadiget;

Rengøring: Tag ledningen ud af stikket i væggen før

eller

rengøring. Anvend ikke aerosol eller flydende

B. Fremmedlegemer er faldet eller væske er blevet

rengøringsmidler, kun en fugtig klud.

spildt ned i enheden; eller

Tilbehør: Brug ikke tilbehør, der ikke er godkendt af

C. Enheden har været udsat for regn; eller

fabrikanten. Det kan være risikabelt.

D. Enheden ikke synes at virke normalt, eller der er

Vand og fugtighed: Brug ikke enheden i nærheden

store ændringer i den lydmæssige kvalitet; eller

af vand.

E. Enheden er blevet tabt, eller panelerne er

Ventilation: Åbningerne i kabinettet er til ventilation.

beskadigede.

Det giver sikker drift og beskyttelse mod

F. Enheden ikke virker normalt, selv om

overophedning. Åbningerne må derfor ikke blokeres

brugsanvisningen følges.

eller dækkes, ved at man anbringer enheden på en

seng, sofa eller en lignende overflade. Enheden bør ikke

indbygges i en reol, medmindre der er tilstrækkelig

Tavlen med et pilespidslyn i en ligesidet

trekant skal gørebrugeren opmærksom på

ventilation, og fabrikantens anvisninger i øvrigt følges.

tilstedeværelsen af uisoleret “farlig spænding”

Strømforsyning: Enheden må kun tilsluttes den

inde i enheden. Spændingen kan være så stor,

at den udgør en fare for elektrisk stød .

strømforsyning, der er angivet på mærkaten. Hvis De

ikke er klar over, hvilken strømforsyning, Deres hjem

Udråbstegnet i en ligesidet trekant skal gøre

har, kan De spørge på el-værket.

brugeren opmærksom på, at der findes vigtige

betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner

Jordforbindelse og polarisering: Enheden kan have et

(service) i den vejledning, der kommer med

polariseret vekselstrømstik (et stik, hvor det ene ben er

enheden.

bredere end det andet). Stikket passer kun ind i

stikkontakten på een måde. Det er en

sikkerhedsforanstaltning. Hvis De ikke kan få stikket

helt ind, kan De prøve at vende det. Hvis stikket stadigt

ikke passer, må De tilkalde en elektriker, der kan

udskifte stikket. Omgå ikke den sikkerhed, der er ved

dette stik.

Beskyttelse af netledning: Netledninger bør

anbringes, så man ikke kommer til at træde på dem,

eller så de kan komme i klemme mellem ting, der

anbringes på eller op mod dem. Man bør især være

opmærksom på ledningerne, hvor de kommer ud fra

stikkontakter, fordelerstik og enheden.

32

bruger vejledning

MIRAGE MIRAGE MX

HURTIG OPSÆTNING

SERIES

ANBEFALET FOR TILSLUTNING AF

Giv Dem venligst tid til at læse alle instruktionerne i

DOLBY DIGITAL / DTS / DOLBY

denne vejledning, så De er sikker på, at Deres system er

PROLOGIC II SYSTEMER

korrekt installeret og fungerer rigtigt.

®

1. Placer Mirage MX satellitterne og subwooferen i et

Gem venligst kassen og pakkematerialet til MIRAGE

hjemmeteaterarrangement. Henvis til diagram G

højttalerne, så det kan beskytte dem, hvis højtalerne

og H.

eventuelt skal sendes til reparation på et service center.

En højttaler, der modtages i beskadiget stand på service

2. Forbind alle fem satellitter med højttalerledning til

centeret, og som ikke er sendt i den originale pakning,

deres respektive højttalerudgange bag på

vil på kundens regning blive repareret, renoveret og

forstærkeren/modtageren. Kontroller, at ledningens

rigtigt emballeret for returnering.

polaritet respekteres. Forbind højttaler-ledningen

fra den positive (RØDE +) terminal på

modtagern/forstærkeren til den positive (RØDE+)

INDLEDNING

terminal på satellitten. Forbind den negative

Vi er stolte over at kunne byde Dem velkommen som en

(SORTE-) terminal på modtageren/forstærkeren til

ny ejer af en MIRAGE højttaler. De bedste komponenter

den negative (SORTE-) terminal på satellitten. Se

og materialer er fremstillet, så de overholder nøjagtige

diagram B.

standarder, og de er afprøvet ved hjælp af højt udviklet

3. Forbind subwooferen fra subwoofer udgangen bag

fremstillings- og kvalitetskontrol teknik for at sikre en

A/V modtageren eller processoren til indgangen

enestående ydelse, der er bedre end andre højttaleres,

på subwooferen.

der koster langt mere. Denne udviklingsmetode for

MIRAGE systemet har resulteret i en betydelig

4. MIRAGE foreslår, at man for alle højttalerne

forbedring i designet sammenlignet med andre

anvender “Small” indstillingen for basstyringen af

højttalere både med hensyn til gengivelse og udseende.

Deres Dolby Digital system.

5. MIRAGE foreslår, at man sætter crossover filteret

MIRAGE MX SERIESET

for basstyring til 120Hz (eller så tæt som muligt til

120Hz) på Deres A/V modtager eller processor.

Hovedformålet for denne serie var at fremstille et

Hvis Deres A/V modtager eller processor ikke har et

system med den mest naturtro og nøjagtige

variabelt filter, fortsæt venligst til næste punkt.

lydgengivelse, der ville virke gnidningsløst med et

hjemmeteater. Dette blev opnået ved anvendelse af

MIRAGEs varemærkede OMNIPOLAR™ teknologi.

Obs.! Når basstyringsmodtageren bruges,

OMNIPOLAR teknologi gengiver den same mængde af

shuntes subwooferens interne filter ved at

direkte og reflekteret lyd som virkelige begivenheder, og

dreje Low Pass Filter

u

fuldstændig til højre.

man opnår derved den mest realistiske oplevelse af

både musik og hjemme-teater.

6. Afbalancer højttalernes lydgengivelse ved hjælp af

”pink noise” støjtest mønsteret, der genereres af

HVAD ER OMNIPOLAR

Deres A/V modtager eller processor. Juster

systemet, så alle højttalerne har samme lydniveau.

HELT NØJAGTIGT?

OMNIPOLAR teknologi anvender rummets naturlige

refleksioner til at skabe en større

virkelighedsfornemmelse. Denne fornemmelse opnås

ved, at man genskaber det samme forhold mellem

direkte og reflekteret lyd, 70% reflekteret og 30%

direkte, som man finder i naturen. En traditionel

højttaler giver kun 30% reflekteret lyd. Det er denne

nødvendige ekstra reflekterede lyd, en OMNIPOLAR

højttaler kan give, der giver den OMNIPOLARE

tredimensionale lyd.

33

bruger vejledning

7. Når subwoofer niveauet indstilles, bør man

Obs.! Når højtaleren monteres på stativet er

kontrollere, at indstillingen på A/V modtageren

det nødvendigt at monteringsskruerne glider

eller processoren er så flad som muligt. Forøgelse

hele vejen ind i nøglehullet. Medens

eller afskæring af subwooferens lyd på A/V

tommeskruen strammes skal der sikres at

modtageren eller processoren kan give dårlig

MIRAGE MX afskærmningen og stativbøjlen er

lydkvalitet. Brug i stedet volumenkontrollen bag på

solidt tilpasset hinanden for at undgå at

MIRAGE MX Subwoofer til finindstilling.

højtaleren falder af bøjlen.

Nu er De parat til at nyde Deres MIRAGE MX Series.

MONTERING PÅ VÆG

Til vægmontering er MIRAGE MX udstyret med et

GRUNDIGERE

simpelt nøglehulstillæg der kan bruges til sikkert at

ANVISNINGER

montere højtaleren på en vertikal overflade.

FORBINDELSER

Skru omhyggeligt en nr.8 skrue ind i væggen, men lad

MIRAGE MX Serien er udstyret med høj kvalitets

skruen stikke ca. 0.5 cm stikke ud. Hæng derefter

forbindelsesstolper, ideelt passet til bare

MIRAGE MX op ligesom et billede.

ledningsforbindelser.

Tryk gummitillægget på undersiden af kabinettet ned

Bemærk: Hvis skruen ikke skrues solidt ind i

for at forbinde ledningerne. Når man trykker ned på

væggen, kan der ske skader eller kvæstelser. Se

dette tillæg aktiveres de fjederladede terminaler som er

diagram C.

gemt under det og terminalerne stilles op på række

med de små huller i bagsiden af kabinettet. Indfør

Hvis højttaleren monteres lavere end 1,8 m., skal

forsigtigt den bare ledning (med maksimum

MIRAGE MX anbringes, så den vender opad. Sæt

trådtykkelse på 14) i åbningerne. Alternativet kan

skruehovedet ind i den brede del af åbningen, og lad

gummitillægget i bunden af kabinettet nemt fjernes

MIRAGE MX glide nedad, til den er på plads. Se

med en papirclips. Når tillægget er blevet fjernet følges

diagram C,D.

skridtene ovenfor. Diagram E.

Hvis højttaleren anbringes højere end 1,8 m., vendes

Forbind alle fem satellitter med højttalerledning til

MIRAGE MX på hovedet, så forpladen vender mod

deres respektive højttalerudgange bag på

gulvet, og man bruger den nederste åbning. Sæt

forstærkeren/modtageren. Kontroller, at ledningens

skruehovedet ind i den bredeste del af åbningen og lad

polaritet respekteres. Forbind højttaler-ledningen fra

MIRAGE MX glide nedad, indtil den er på plads. Se

den positive (RØDE +) terminal på

diagram C,D.

modtagern/forstærkeren til den positive (RØDE+)

terminal på satellitten. Forbind den negative (SORTE-)

PLACERING AF

terminal på modtageren/forstærkeren til den negative

(SORTE-) terminal på satellitten. Se diagram B.

HØJTTALER

MIRAGE MX er designet, så den giver en enestående

lydgengivelse i mange forskellige miljøer. Her følger dog

STATIV MONTERINGSMULIGHEDER

et par gode råd, der vil hjælpe Dem til at opnå den

Mange forskellige universelle stativer er passende til

bedst mulige lydgengivelse og den fulde fornøjelse af

brug med MIRAGE MX højtalersystemet. Et af de

højttaleren.

anbefalede stativer er Sanus Home Theater HTB7

(www.sanus.com). Diagram F illustrerer hvorledes

HØJRE OG VENSTRE KANAL

MIRAGE MX monteres på Sanus HTB7 stativet.

Tommelfingerregelen for placering af højttalerne er, at

Illustrationen kan også bruges som vejledning til at

afstanden mellem højttaleren og lytteren skal være ca.

montere MIRAGE MX satellitten til andre universelle

1.5 gange afstanden mellem højttalerne. F.eks. Hvis

stativer. Bemærk venligst at et universelt stativ skal

højttalerne er bedst muligt anbragt med 1,8 m afstand,

kunne bære mindst 4 pund eller 1,5 kg.

findes den bedste lytteposition i en afstand på 2,4 m.

Den ideelle højde for højttaleren er omkring øreniveau,

når lytteren sidder ned.

34

bruger vejledning

CENTERKANAL

PLACERING AF

En centerkanal forventes at gengive op til 60% af en

SUBWOOFEREN

films lydspor, hvoraf det meste er dialog. For at

opretholde fornemmelsen af, at stemmerne kommer fra

Placeringen af Deres nye MIRAGE MX subwoofer er

skuespillerens mund er det bedst, at den MIRAGE MX

vigtig for dens ydeevne. De tre mest almindelige

eller mulige centerkanal, der bruges som centerkanal,

placeringer er: I et af rummets hjørner (det kan give en

anbringes centralt mellem højre og venstre MIRAGE

buldrende eller overdreven lavfrekvens lyd) - langs en

MX, og at den er anbragt over eller under fjernsynet

væg, men ikke i hjørnet (moderat bas med større

lydmæssig nøjagtighed end ved hjørneplacering) - eller

SURROUND KANAL

ved siden af en fronthøjttaler (giver en bedre blanding

Når MIRAGE MX bruges som surround højttaler, bør

med fronthøjttaleren, men mister noget af det totale

den anbringes ved siden af og en smule foran eller bag

volumen). Vi opfordrer Dem på det kraftigste til at

det foretrukne lytteområde i en anbefalet højde af ca.

eksperimentere med forskellige placeringer af

1,8 m.

subwooferen, da små ændringer kan betyde store

fordele med hensyn til lydgengivelsen. De kan

PLACERING I REOL/TV-ENHED

yderligere eksperimentere med placering af

Den begrænsede størrelse og OMNIPOLAR spredningen

subwooferen ved midlertidigt at placere den i Deres

for den alsidige MIRAGE MX gør, at den med lethed

foretrukne lytteposition. Mens De spiller et kendt

kan monteres f.eks. i en reol. Hvis De vælger denne

musikstykke, går De rundt i rummet, indtil De finder det

placering, sættes de vedlagte isoleringspuder på

sted, hvor lyden er bedst. Dette er en mulig placering

undersiden af højttaleren for at isolere højttaleren fra

for subwooferen.

hylden og udelukke overførsel af resonans. For at få

mest muligt ud af OMNIPOLAR spredningen, anbringes

højttaleren så tæt som muligt til reolens forkant.

TERMINOLOGI OG

INDSTILLINGER

VEDLIGEHOLDELSE AF

e TÆND-SLUK STILLING – Denne knap kan stilles i

OVERFLADEN

enten On eller Auto. Hvis knappen er på ”On”, er

den konstant tændt. Hvis knappen stilles på

Kabinettet er udført med stor omhu og

Auto”, vil subwooferen automatisk tænde, når

håndværksmæssig viden. De bør nu og da fjerne støv

den modtager et signal, og slukke nogle minutter

og fedtede fingre med en blød, tør klud. Køkkenrulle

efter, signalet er ophørt.

eller andre materialer, der kan ridse overfladen, bør ikke

anvendes.

r STYRKENIVEAU – Knappen justerer niveauet af

subwooferens volumen. Man bør vælge en styrke,

så subwooferens volumen passer til resten af

Bemærk: Gem venligst kasse og

audiosystemet.

pakkemateriale til MIRAGE højttaleren for at

t FASE – Denne kontakt justerer bashøjttalerens fase

beskytte den, hvis den på et tidspunkt skal

i forhold til systemets andre højttalere fra 0 til

flyttes eller sendes til reparation på et

+360 grader.

servicecenter. Enheder, der modtages i

beskadiget stand på servicecenteret, og som

u LAVFREKVENS FILTER – Denne kontrolknap

ikke er sendt i den originale emballage, vil på

justerer de lave frekvenser. Det er en trinløs

kundens regning blive repareret, renoveret og

justering fra 50Hz til 200Hz. Dette er den højeste

rigtigt emballeret for returnering.

frekvens, bashøjttaleren kan gengive. Når et

eksternt filter bruges (i din hjemmeteater

modtager) kan det interne filter omledes ved at

dreje knappen helt til højre.

i LINE IND/SUB IND – er RCA type LFE/stereo/mono

indgange. Hvis man forbinder en subwoofer til en

forforstærker/processor med en LFE eller

subwoofer forforstærker udgang, trækkes en enkel

RCA ledning til LFE/venstre indgang.

35

bruger vejledning

o WA PORT – til fremtidig brug.

METODE 1 – RCA – BASSEN

TILSLUTTET ET HJEMMETEATER

p STIK TIL NETLEDNING – Netledningen fra

stikkontakten forbindes til denne indgang. Det

ELLER LFE

anbefales altid at forbinde subwooferen til en

1 På bagsiden af modtageren/forforstærkeren er der

overspændings- eller linjesikring. Ledningen må

et enkelt RCA stik markeret “Subwoofer/Pre-Amp

ikke forbindes til en spændingsudgang (med eller

Out”. Forbind en enkelt RCA ledning fra dette stik

uden kontakt) på modtageren, da det kan skade

til i LINE IN/SUB IN bag på bashøjttaleren. Der

både subwooferen og modtageren.

skal bruges en almindelig han-til-han RCA ledning.

a VEKSELSTRØMSELNET – Tænd og sluk for

2 Når den enkelte i LINE IN/SUB IN forbindelse er

hovedelektriciteten med VEKSELSTRØMSELNET

lavet, kan MIRAGE MX bashøjttaleren tilsluttes en

knappen.

stikkontakt. Netstikket bag på modtageren kan

s STATUS INDIKATOR – Det LED som ses på

ikke bruges. Når højttaleren er sat i et netstik,

forstærkerpanelet lyser blåt når subwooferen er i

tænder man på hovedkontakten.

gang. Hvis højttaleren står i auto og ikke modtager

3 Se nedenfor for de endelige justeringer af

et signal, er lyset slukket.

systemet.

TILSLUTNING AF MIRAGE

ENDELIGE JUSTERINGER

MX SUBWOOFER

AF SYSTEMET

1 Når hovedkontakten er blevet tændt, og

Advarsel: Afbryd al strømforsyning til systemet,

højttaleren er blevet ”kørt til”, vælges den rigtige

før installationen påbegyndes. Vær helt sikker

stilling for e POWER MODE, enten On eller Auto

på, at ingen elektroniske komponenter er

- afhængigt af Deres system. Hvis man vælger

tilsluttet 220 volt. Undladelse heraf kan

Auto, betyder det, at højttaleren vil styre sig selv,

resultere i eventuel beskadigelse af systemet.

så den vil tænde, når den modtager et audio

signal, og den vil slukke, hvis den i flere minutter

ikke har modtaget et signal. I On stillingen er

bashøjttaleren konstant tændt. Hvis systemet ikke

bruges i længere tid, anbefales det, at

bashøjttaleren tages ud af netstikket.

36

bruger vejledning

2 Juster r STYRKENIVEAUET på MIRAGE MX

GARANTI UDEN FOR USA

bashøjttaleren, så højttalerens styrke passer til det

Uden for Nordamerika kan garantien være ændret,

samlede systems styrke. Det giver en blød

den er i overensstemmelse med stedlige regulativer.

overgang mellem systemets høje og lave

Spørg Deres lokale MIRAGE forhandler om

frekvenser.

enkelthederne i den BEGRÆNSEDE GARANTI, der

3 Juster u LAVFREKVENS FILTERET på MIRAGE MX

gælder i Deres land.

bashøjttaleren til dens frekvensområde passer

sammen med de forreste højttaleres. Hvis crossover

GARANTI FOR USA OG

stilles for lavt, vil der være et gab mellem

CANADA

fronthøjttalernes frekvenssvar og subwooferens.

Se venligst garantibevisets bagside.

Hvis crossover frekvensen stilles for højt, vil der

dannes en fordobling af visse frekvenser, hvad der

vil give musik en buldrende lyd. Hvis man har små

satellit højttalere, er den passende crossover

frekvens mellem 90 og 120 Hz. For reolhøjttalere

mellem 70 og 90Hz, og for store crossover

gulvhøjttalere mellem 40 og 70 Hz.

Omledningspositionen bør bruges når der sluttes til

en modtager med basdrift (så som i et digitalt

surround sound filmssystem). Denne tilslutning

overvinder crossover funktionen på MIRAGE MX

subwooferen, hvilket tillader denne kontrol at blive

håndteret af modtageren.

4 Juster t FASEKONTROLLEN, så bashøjttaleren er

fuldt integreret med resten af audiosystemet.

Denne kontrolknap får bashøjttaleren til at være i

fase med resten af systemet. En bashøjttaler, der

er ude af fase, vil enten lyde, som om den mangler

bas eller dens tidsindstilling er forkert. Indstillingen

bestemmes af lyttepositionen, rummets

egenskaber og sammenspillet med MIRAGE MX

subwooferen. At en højttaler er ude af fase betyder,

at højttalerkeglen bevæger sig baglæns, når den

skulle gå fremad i takt med de andre højttalere i

systemet, hvilket fjerner visse frekvenser. Justering

af fasekontrollen sikrer, at alle højttalerne bevæger

sig i den rigtige retning på samme tid.

5 Det kan være nødvendigt at gentage trin 2, 3 og 4

for at finjustere systemet. Den rette blanding

mellem højttalerne og subwooferen er vigtig for

hele systemets lydkvalitet.

37

gebruiker’s handboek

lukken neem dan contact op met uw elektricien om het

BELANGRIJKE

stopcontact te vervangen. Probeer NIET de

veiligheidsmaatregel van de stekker te ontkennen.

VEILIGHEID

Bescherming van het elektrische snoer: De

elektrische snoeren moeten worden geleid om te

INSTRUCTIES.

voorkomen dat erop gelopen kan worden of dat objecten

die erop of ertegen worden geplaatst ze niet zullen

AANDACHTELIJK

afknellen. Er moet vooral worden gelet op het snoer bij het

stopcontact, en op de bak en de plek waar ze uit het

LEZEN!

product komen.

Overlading: Overlaad de stopcontacten en de

verlengsnoeren niet omdat dit brand of elektroshock risico

Pas op: Om een elektroshock te voorkomen, moet u de

kan veroorzaken.

stekker wel op de juiste manier in het stopcontact steken.

Inbrengen van een object of van vloeistof: Duw

Lees de veiligheid instructies: Voor het gebruiken van

nooit een object door de gleuven van dit product omdat ze

dit product moeten alle veiligheid instructies en

in aanraking zouden kunnen komen met gevaarlijke

gebruiksaanwijzingen worden gelezen.

voltage punten of ze zouden gedeeltes uit kunnen

Bewaar de instructies: Alle veiligheidinstructies en

schakelen die brand of elektroshock kunnen veroorzaken.

gebruiksaanwijzingen moeten worden bewaard om verdere

Mors geen vloeistof op dit product.

nakijk mogelijk te maken.

Reparaties: Probeer nooit om dit product zelf te

Waarschuwende zorgmaatregelen: Alle

repareren door hem open te maken of door de dekking

waarschuwingen omtrent dit product en de

weg te halen, u kunt zich dan voor gevaarlijke voltage of

gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd.

ander gevaar blootstellen.

Volg de gebruiksaanwijzingen: Alle

Warmte: Dit product moet uit de buurt van warmte

gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd.

bronnen worden geplaatst zoals radiators, kachels,

Schoonmaken: Voor het schoonmaken moet de stekker

fornuizen en andere apparaten die warmte produceren

van het product uit de muur getrokken worden. Gebruik

(inclusief geluidsversterkers).

geen vloeibare schoonmaakmiddel of een

Ongebruikte periodes: Als het product langere tijd niet

schoonmaakmiddel uit een spuitbus. Gebruik een vochtige

zal worden gebruikt dan moet de stekker uit het

doek voor het schoonmaken.

stopcontact getrokken worden.

Vastbindingen: Gebruik geen sluitingen die niet door de

Beschadiging dat reparatie nodig heeft: Dit product

fabrikant zijn aangeraden omdat deze risico’s met zich mee

moet door gekwalificeerd personeel nagekeken worden als:

kunnen brengen.

A. Het elektronische snoer of stekker beschadigd zijn, of

Water en vochtigheid: Gebruik dit product niet in de

als

nabijheid van water - Laat de installatie niet in aanraking

B. Objecten of vloeistof binnen in het systeem zijn

komen met lekend of druppelend water en plaats ook nooit

gevallen, of als

met water gevulde objecten op de apparatuur.

C. Het product in de regen is geweest, of als

Ventilatie: Er zijn spleten en openingen in de kast die

D. Het systeem niet normaal functioneert of er

voor ventilatie zorgen zodat het product goed kan

verandering wordt geconstateerd in de

functioneren en om oververhitting te voorkomen. Deze

geluidsprestatie, of als

openingen moeten niet geblokkeerd of bekleed worden. Ze

E. Het product is gevallen of de omheining beschadigd

moeten ook nooit worden geblokkeerd door het product

is.

op een bed, bank, tapijt of ander soortgelijke oppervlakte

F. Als de installatie niet goed functioneert nadat alle

neer te zetten. Dit product moet niet in een ingebouwde

aansluitingshandelingen zijn uitgevoerd.

installatie worden geplaatst zoals een boekenkast of een

rekje mits er voor goede ventilatie wordt gezorgd, en dat

Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem

de gebruiksaanwijzingen van de fabrikant zijn gevolgd.

gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer vor

Stroom: De stroom voor dit product moet alleen van het

nichtisolierten “berührungsgefährlichen

Spannungen” im Innern des

soort zijn wat op het etiket is aangegeven. Als u niet zeker

Lautsprechergehäuses. Diese können hoch

bent van het soort stroom van uw huis, raadpleegt u dan

genug sein, dass Gefahr besteht, einen

uw product wederverkoper of uw elektriciteitsbedrijf.

Stromschlag zu erhalten.

Aardverbinding of polarisatie: Dit product kan

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen

voorzien zijn van een gepolariseerde wisselende

Dreieck informiert den Benutzer über wichtige

Betriebs- und Wartungsanweisungen in der

stroomsnoer stekker (een stekker met een bredere lemmet

Dokumentation, die dem Gerät beiliegt.

dan de andere). Deze stekker past maar op één manier in

het stopcontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als u niet

in staat bent om de stekker goed in het stopcontact te

krijgen, probeer het andersom. Mocht het dan steeds niet

38

gebruiker’s handboek

MIRAGE MX SYSTEEM

SNELLE SET-UP

Neemt u alstublieft de tijd om alle instructies van deze

HANDLEIDING

handleiding door te lezen om er zeker van te zijn dat

AANBEVOLEN AANSLUITING VOOR

uw systeem goed is geïnstalleerd en op de juiste

manier functioneert.

DOLBY DIGITALE/DTS/DOLBY

Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van dit

PROLOGIC II SYSTEMEN

MIRAGE® product om het te beschermen als het ooit

1. Verbind de Mirage MX satellieten en de subwoofer

om reparatie vervoerd moet worden naar een

met elkaar in een thuisbioscoop opstelling. Zie

reparateur. Een product dat beschadigd bij de

diagrammen G en H.

reparateur wordt ontvangen en dat door de gebruiker

in een andere verpakking dan het oorspronkelijke is

2. Sluit alle vijf satellieten met luidsprekerkabels aan

opgestuurd, zal worden gerepareerd en op de juiste

op de respectieve luidsprekeruitgangen aan de

manier ingepakt en vervoerd worden op kosten van de

achterkant van de versterker/ ontvanger. Zorg

gebruiker.

ervoor dat u de polariteit van de kabel respecteert.

Sluit de luidsprekerkabel vanaf de positieve

(ROOD+) terminal van de ontvanger/ versterker

INLEIDING

aan met de (ROOD+) terminal van de satelliet.

Wij zijn trots om u als nieuwe eigenaar van een

Sluit de negatieve (ZWART-) terminal van de

MIRAGE luidspreker te mogen verwelkomen. De beste

ontvanger/ versterker aan met de negatieve

componenten en materialen worden gemaakt, gebruikt

(ZWART-) terminal van de satelliet. Zie

en uitgeprobeerd door geavanceerde fabricatie en

afbeelding B.

kwaliteitscontroles om voor een uitzonderlijke prestatie

3. Sluit de subwoofer vanaf de subwoofer uitgang

te zorgen dat beter is dan luidsprekers die vele malen

aan op de achterkant van de A/V ontvanger of de

de prijs van deze kosten. De aanpak van de

versterker aan op de Ingang van de subwoofer.

ontwikkeling van de MIRAGE installatie heeft wat

betreft de prestatie en de esthetiek, een belangrijke

4. MIRAGE raadt u aan om de kleine setting van de

verbetering in installatie ontwerpen tot gevolg gehad.

basmanagement opzet van uw Dolby Digitale

systeem te gebruiken.

HET MIRAGE MX SYSTEEM

5. MIRAGE raad aan om de basmanagement van uw

cross-over of uw A/V ontvanger of processor op

Het belangrijkste doel van deze nieuwe serie was om

120 Hz te zetten. (Of nabij 120 Hz zo goed als

een product met de meest natuurlijke en zuivere

mogelijk). Als uw Audio/Video Ontvanger of

prestatie van home theater en muziek mengsel te

processor geen variabele crossover heeft, ga dan

verzorgen. Dit is mogelijk door het nieuwste

alstublieft naar de volgende stap.

gedeponeerde handelsmerk Omnipolar technologie te

gebruiken. Omnipolar technologie produceert hetzelfde

aantal directe en gereflecteerde geluid als bij een live

LET OP: Wanneer de ontvanger gebruikt wordt

evenement om de muziek of de home theater op een

voor het beheer van bassgeluid dient de

realistische weergaven manier te ervaren.

interne filter van de subwoofer te worden

uitgeschakeld door de Low Pass filter

u

volledig naar rechts te draaien.

WAT IS OMNIPOLAR

PRECIES?

6. Evenwicht het geluidsuitkomst van de luidsprekers

Omnipolar technologie maakt gebruik van de

met behulp van de roze geluidstest patroon dat

natuurlijke weerkaatsingen van een kamer om het

opgewekt wordt door uw A/V ontvanger/

realiteitsgevoel te vergroten. Deze realiteit wordt tot

versterker. Sluit het systeem aan zodat alle

stand gebracht door dezelfde ratio te reproduceren van

luidsprekers hetzelfde geluidsuitkomst produceren.

directe tot reflecterend geluid -70% reflecterend en

30% direct, dat men in de natuurlijke omgeving kan

vinden. Een traditionele luidspreker kan alleen maar

30% reflecterend geluid produceren. Het is het extra

reflecterend geluid dat door de Omnipolar luidspreker

wordt verschaft dat zorgt voor een Omnipolar

driedimensionale geluidservaring.

39

gebruiker’s handboek

7. Terwijl u uw subwoofer niveau afstelt, zorg ervoor

LET OP: Wanneer u de luidspreker aan de

dat de setting op uw A/V ontvanger of versterker

stelling monteert, dient de montageschroef

zo vlak mogelijk blijven. Het opdrijven of afsnijden

volledig in de spiesleuf te worden ingebracht.

van de subwoofer uitgang op uw A/V Ontvanger of

Zorg tijdens het vastdraaien van de

processor kan een slechte geluidskwaliteit

duimschroef ervoor dat de MIRAGE MX stevig

veroorzaken. In plaats daarvan, gebruik de

vastgemaakt is aan de stellingconsole om te

volumecontroleknop aan de achterkant van de

voorkomen dat de luidspreker omvalt.

MIRAGE MX Subwoofer voor een zuivere

stemming.

MUUR STANDAARD OPTIES

U bent nu in staat om van uw MIRAGE MX systeem te

De MIRAGE MX voor muurmontage wordt geleverd met

genieten.

een eenvoudige spiesleuf inzetsel welke geschikt is om

luidspreker veilig op een verticale oppervlakte te

monteren.

GRONDIGE INSTRUCTIES

Draai voorzichtig een #8 schroef in een bout in de

VERBINDINGEN

muur, maar laat ongeveer 6 mm van de schroefkop

De MIRAGE MX serie wordt geleverd met zeer

over, en monteer dan de MIRAGE MX alsof het een lijst

kwalitatieve verbindingsstukken die ideaal zijn voor het

is die u ophangt.

verbinden van blote draden.

Druk op de rubberen inzetsel aan de onderkant van de

Pas op: Als u de schroef niet op een veilige plek

kast om draden met elkaar te verbinden. Door het

in de muur vastmaakt dan kan dit beschadiging

indrukken van dit inzetsel activeert u de

of verwonding tot gevolg hebben. Zie

aansluitklemmen met veer die onderaan de kast

afbeelding C.

verborgen zijn; vervolgens komen de aansluitklemmen

in één lijn met de kleine gaatjes op de achterkant van

Wanneer u de luidspreker op een hoogte van onder

de kast. Zet een blote draad (kaliber 14 maximaal)

twee meter ophangt, oriënteer de MIRAGE MX in een

voorzichtig in de openingen in. Het rubberen inzetsel

rechtopstaande positie. Schuif de schroefkop in de

dat zich aan de onderkant van de kast bevindt kan

brede gedeelte van de kanaalopening en schuif dan

eventueel met een paperclip eenvoudig worden

MIRAGE MX neerwaarts totdat het in de goede positie

verwijderd. Nadat het inzetsel verwijderd is, kunt u de

zit. Zie afbeelding C,D.

bovenstaande stappen volgen. Diagram E.

Wanneer u de luidspreker op een hoogte van boven

Sluit alle vijf satellieten met luidsprekerkabels aan op

twee meter ophangt, oriënteer de MIRAGE MX in een

de respectieve luidsprekeruitgangen aan de achterkant

ondersteboven positie zodat de rooster naar de vloer

van de versterker/ ontvanger. Zorg ervoor dat u de

toe is georiënteerd en gebruik de onderstede

polariteit van de kabel respecteert. Sluit de

sleutelgang kanaal. Schuif de schroefkop in de brede

luidsprekerkabel vanaf de positieve (ROOD+) terminal

gedeelte van de kanaalopening en schuif dan MIRAGE

van de ontvanger/ versterker aan met de (ROOD+)

MX neerwaarts totdat het in de goede positie zit. Zie

terminal van de satelliet. Sluit de negatieve (ZWART-)

afbeelding C,D.

terminal van de ontvanger/ versterker aan met de

negatieve (ZWART-) terminal van de satelliet. Zie

afbeelding B.

LUIDSPREKER PLAATSING

De MIRAGE MX is ontworpen voor een hoge prestatie

in een brede variëteit van zettingen, maar hier zijn een

OPTIES VOOR STAANDE MONTAGE

paar nuttige aanwijzingen die voor een vergrote

Er bestaan verschillende soorten universele stellingen

prestatie en voor uw luisterplezier zullen zorgen.

die geschikt zijn voor het MIRAGE MX

luidsprekersysteem. Een van de stellingen die wij

aanraden is de Sanus Home Theater (thuisbioscoop)

HTB7 (www.sanus.com). Diagram F laat zien hoe de

MIRAGE MX aan de Sanus HTB7 stelling aangesloten

kan worden. Deze illustratie kan tevens worden

gebruikt als voorbeeld voor het vastmaken van de

MIRAGE MX satelliet aan andere universele stellingen.

Let wel op dat u een universele stelling neemt met een

draagvermogen van minstens 4 pond of 1,5 kg.

40