Minolta SRU 3040/10: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Пульт Управления
Инструкция к Пульту Управления Minolta SRU 3040/10

SRU 3040/10
GB
Instructions for use 4
F
Mode d'emploi 10
D
Bedienungsanleitung 16
NL
Gebruiksaanwijzing 22
DK
Vejledning 28
S
Bruksanvisning 34
N
Bruksanvisning 40
FIN
Käyttöohje 46
I
Instruzioni per l'uso 52
E
Instrucciones
de manejo 58
P
Manual de utilização 64
GR
Od 70
RU
Инструкции по
использованию 76
CZ
Návod k použití 82
PL
Instrukcja obsługi 88
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc


Instructions for use
English
Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjusting device selection (Mode keys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SRU 3040 universal remote
control. After installing the remote control you can operate a maximum of
4 different devices with it:TV, STB (set-top box) DVD player/recorder and VCR.
You can find information about how to prepare this remote control for use in
the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
Inserting the batteries
1 Press the cover inwards and slide it in the
direction of the arrow.
2 Place two AAA type batteries into the battery
compartment, as shown.
3
Slide the cover back and click it firmly into place.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips devices.
Because the SRU 3040 may use different signals for each brand and even for
different models of the same brand, it is advisable to test whether your
device responds to the SRU 3040.The example below (TV) instructs you
how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD
player/ recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 3040.
Example of TV:
1 Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
2 Press the TV key to select TV.
Press the key until it lights up.
– If the key does not light up, check whether the
batteries are properly inserted
(see ‘Inserting the batteries’).
3 Check whether all the keys are working.
For an overview of the keys and their
functions see ‘3. Keys and functions’.
– If the TV responds as it should to all of the
key commands the SRU 3040 is ready for use.
4

Instructions for use
• If the device does not respond at all or not to all of the
key commands, follow the instructions under
‘Setting the remote control’, or for online setup go to:
English
www.philips.com/urc.
Setting the remote control
This is only necessary if your device does not respond to the SRU 3040.
If that is the case, the SRU 3040 does not recognize the brand and/or model
of your device and you need to program the remote control to do so.
The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the
same steps for other devices (DVD player/recorder,VCR and set-top box)
which you want to operate using the SRU 3040.
You can set the remote control either manually or automatically. If the brand
of your device is listed in the brand code list in the Quick Start Guide, you
can also set the remote control by Easy brand scan. For this see the Quick
Start Guide.
Manually setting the remote control
Example of TV:
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the brand of your TV in the
code list at the back of this manual.
One or more four-figure codes are shown for
each brand. Note the first code.
Be careful! There are separate tables for TV, DVD,
VCR and set-top box.
On our website www.philips.com/urc you can directly select your device
typenumber to find the right code.
Make sure you use the codes from the correct table.
3 Select TV: keep the TV key pressed for
5 seconds until it blinks twice and then
remains lit.
4 Then enter the code noted in step 2, using
the digil keys.
– The TV key will now blink twice.
If the key blinks once for an extended period,
the code has not been entered properly or
the wrong code has been entered.
Start again from step 2.
5 Point the SRU 3040 at the TV and check that it responds as it should.
– If the TV responds to all of the key commands, the SRU 3040 is ready
for use. Do not forget to note your code.
• If the device does not respond at all, or not to all of the
key commands, start again from step 2 and try the next code
from the list.
5

Instructions for use
English
Automatically setting the remote control
The remote control will now automatically search for the right code for your
device.
Example of TV:
1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original
remote control or the keys on the TV (for example channel 1).
• If the device is a DVD-player/recorder or video recorder, insert a disk or
tape and start playback.
2 Select TV: keep the TV key pressed for
5 seconds until it blinks twice and then
remains lit.
3 Press the Standby key of the SRU 3040
and keep it pressed.
– The SRU 3040 now starts emitting all known
‘TV off’ signals, one by one.
Each time a code is sent, the TV key lights up.
4 When your TV switches off (stand-by), immediately release the Standby
key of the SRU 3040.
– The SRU 3040 has now found a code that works on your TV.
5 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 3040.
• If this is not the case, you can redo the automatic setting.
The SRU 3040 will then search for a code that works better.
– After the SRU 3040 has run through all the known codes, the search
will stop automatically and the TV key stops blinking.
– Automatic programming of a TV takes a maximum of 6 minutes.
For DVD and VCR this time is 2 minutes.
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1 y Standby. . . . . . . . . switches TV, STB (set-top box),VCR or DVD on
or off.
2 Easy brand scan. . . switches between normal operation mode and
Easy brand scan mode (press with pen or
paperclip). Also see ‘Quick Start Guide’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- switches the disc menu on and off.
- pressed together with SHIFT 6: enters the
system menu.
TV:
- switches teletext on/off.
- pressed together with SHIFT 6: opens the TV
menu.
6

Instructions for use
STB: opens set-top box menu.
A/V / s . . . . . . . . . . . - mutes the sound of the TV.
- pressed together with SHIFT 6: selects external
English
Audio/Video inputs, connected to the SCART
connector(s) of your equipment (A/V function).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- selects wide screen TV (16:9).
- pressed together with SHIFT 6: confirms your
selection.
VCR: opens showview.
STB: pressed together with SHIFT 6: confirms
your selection.
BACK / . . . . . . . . - jumps back one level in the menu or turns off
the menu.
- switches text TV off.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - adjusts the TV volume.
- pressed together with SHIFT 6: cursor left, right
in a menu.
5 Digit keys . . . . . . . . . direct choice of channels and tracks.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . for extra functions.When pressed at the same
time as a second key, the second key will get
another function. For example:
SHIFT + 2 . . . . . . . . opens electronic TV program guide.
SHIFT + . . . . . . . enters TV menu.
Try out other combinations with the SHIFT-key on your device in order to
find out which functions are available.
Only functions featured on the original remote control are available.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: red fasttext key.
VCR/DVD: searches fast backwards.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: starts playback.
STB: opens electronic TV program guide.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blue fasttext key.
VCR/DVD: searches fast forward.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stops playback / recording.
TV: green fasttext key.
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- starts recording.
- selects favorite menu options.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: yellow fasttext key.
VCR/DVD: pause playback / recording.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel
numbers.
9 - PROG + . . . . . . . . . - selects a previous or following channel /
program.
- pressed together with SHIFT 6: cursor up, down
in a menu.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . selects TV, STB,VCR or DVD mode.
VCR/DVD
• If the device does not respond at all, or not to all of the key
commands, follow the instructions under ‘Setting the remote
control’. It is possible that you must enter another code for the
device.
7

Instructions for use
English
4. Extra possibilities
Adjusting device selection (Mode keys)
The SRU 3040 is default set for operating TV, STB,VCR or DVD You can
select the device you wish to operate with the TV, STB,VCR and DVD keys.
Each key allows operation of one device only. If desired, you can program the
keys to select a different kind of device. For example, if you want to operate
a second TV.
In the following example you will see how to configure the DVD key for a
second TV.
1 Select DVD: keep the DVD key pressed for
5 seconds until it blinks twice and then
remains lit.
2 Then keep keys 1 and 6 on the SRU 3040
pressed simultaneously for 5 seconds, until
the DVD key lights up.
3 Press keys 9, 9 and 2 in that order.
4 Select TV: keep the TV key pressed for
5 seconds until it blinks twice and then
remains lit.
– The DVD key blinks twice.
The DVD key will now allow you to operate
your second TV.
5 Program the SRU 3040 to operate the second TV. See ‘Setting the
remote control’.
Restoring the original functions of your remote
control
1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 3040 pressed
simultaneously for 5 seconds, until the key of
the currently selected mode (TV, STB,VCR or
DVD) blinks twice and then remains lit.
2 Press keys 9, 8 and 1, in that order.
– The mode key (TV, STB,VCR or DVD) blinks
twice.
The SRU 3040 is now reverted back to the
state it was when you first took it out of the
packaging.
8

Instructions for use
5. Troubleshooting
• Problem
English
– Solution
• The device you want to operate does not respond and the mode key
(TV, STB,VCR or DVD) does not blink when you press a key.
– Replace the old batteries with two new AAA batteries.
• The device you want to operate does not respond but the mode key
(TV, STB,VCR or DVD) does blink when a key is pressed.
– Point the SRU 3040 at the device and make sure that there are no
obstructions between the SRU 3040 and the device.
• The SRU 3040 does not respond properly to commands.
– Maybe you are using the wrong code.Try programming the SRU 3040 again
using another code, which is mentioned under the brand of your device, or
reset for automatic search to find the right code.
• Your brand of device is not in the code list.
– Try to set the SRU 3040 automatically.
See ‘Automatically setting the remote control’.
• None of the codes works during manual setting of the remote control.
– If that is the case, follow the instructions under
‘Automatically setting the remote control’.
9

Mode d’emploi
Sommaire
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Français
Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
4. Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Sélection de l’appareil (Touches de mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . . 15
5. Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Informations pour le consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1. Introduction
Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 3040.
Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander
jusqu’à 4 appareils différents : un téléviseur, un décodeur (STB), un lecteur/
enregistreur de DVD et un magnétoscope. Pour plus de détails sur l’installation
de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la
télécommande’.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles
1 Faites coulisser le couvercle dans la direction
indiquée par la flèche.
2 Placez deux piles AAA dans le compartiment
des piles, de la façon indiquée.
3 Refermez le couvercle.
Test de la télécommande
Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips.
Sachant que les signaux de la SRU 3040 peuvent varier selon les marques et
même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement
avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment
procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils
(lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez
commander à l’aide de la SRU 3040.
Exemple - téléviseur :
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner
le téléviseur.Tenez la touche enfoncée jusqu’à
ce qu’elle s’allume.
– Si la touche ne s’allume pas, vérifiez si les piles
ont été insérées correctement (voir ‘Insertion
des piles‘).
3 Assurez-vous que toutes les touches
fonctionnent. Pour connaître la fonction
des touches, reportez-vous à la section
‘3.Touches et fonctions’.
– Si le téléviseur réagit à toutes les touches,
la SRU 3040 est prête.
10

Mode d'emploi
• Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section
‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en
ligne sur : www.philips.com/urc.
Réglage de la télécommande
Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 3040 ne fonctionne pas ou
seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la
Français
SRU 3040 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle; dans ce cas, vous
devez la configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre
comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres
appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD, magnétoscope et décodeur) que
vous souhaitez commander à l’aide de la SRU 3040.Vous pouvez régler la
télécommande manuellement ou automatiquement. Si la marque de votre
appareil figure sur la liste des codes de marque, dans le Guide de démarrage
rapide, vous pouvez aussi régler la télécommande par recherche de marque
facile. Pour cela, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
Réglage manuel de la télécommande
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Recherchez la marque de votre téléviseur
dans la nomenclature qui accompagne le
présent manuel. Un ou plusieurs codes à
quatre chiffres figurent à la suite de la marque.
Prenez note du premier.
Attention! Il y a des tableaux séparés pour les
téléviseurs, les lecteurs/enregistreurs de DVD, les magnétoscopes et les
décodeurs
.
Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner
le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.
Veillez à noter le code du tableau correspondant.
3 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche
TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle
clignote deux fois puis reste allumée.
4 Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des
touches numériques.
– La touche TV clignotera alors deux fois.
Si la touche clignote une fois pendant une
longue période, c’est que le code n’a pas été
saisi correctement ou qu’un code incorrect a
été saisi.
Recommencez à partir de l’étape 2.
5 Dirigez la SRU 3040 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne
correctement.
– Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 3040 est configurée
correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.
• Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches
sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et
essayez le code suivant dans la liste.
11

Mode d’emploi
Réglage automatique de la télécommande
La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de
votre appareil.
Exemple - téléviseur:
Français
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)
à l’aide de la télécommande d’origine.
• Si l’appareil est un lecteur/enregistreur de DVD ou un magnétoscope,
insérez un DVD ou une cassette et lancez la lecture.
2 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche
TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle
clignote deux fois puis reste allumée.
3 Appuyez sur la touche Veille de la SRU 3040
et tenez-la enfoncée.
– La SRU 3040 transmet alors successivement
tous les signaux de sortie TV connus.
Chaque fois qu’un code est envoyé, la touche
TV s’allume.
4 Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez immédiatement la
touche Veille de la SRU 3040.
– La SRU 3040 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.
5 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur
à l’aide de la SRU 3040.
• Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage
automatique. La SRU 3040 recherchera alors un meilleur code.
– Une fois que la SRU 3040 a parcouru tous les codes connus, la
recherche s’arrête automatiquement et la touche TV cesse de clignoter.
– La programmation automatique d’un téléviseur prend au maximum
6 minutes. Pour un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope
(VCR), elle prend 2 minutes.
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.
1 y Veille . . . . . . . . allume ou éteint le téléviseur, le décodeur (STB),
le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.
2 Recherche . . . . alterne entre le mode de fonctionnement normal
marque facile et le mode de recherche de marque facile
(appuyer avec un stylo ou un trombone).Voir aussi «
Guide de démarrage rapide »
3 MENU / . . . . DVD:
- active ou désactive le menu disque.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le
menu système.
TV:
-
active ou désactive le télétexte.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le
menu TV.
12

Mode d'emploi
STB : ouvre le menu du décodeur.
A/V / s . . . . . . . . - met le téléviseur en sourdine.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : sélectionne
les entrées externes audio/vidéo, connectées aux
connecteur(s) PÉRITEL de votre équipement
(fonction A/V).
OK / . . . . . . . . TV:
- sélectionne le téléviseur écran large (16:9).
Français
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : confirme
votre sélection.
VCR : ouvre showview.
STB : enfoncé simultanément avec SHIFT 6 :
confirme votre sélection.
BACK / . . . . . - remonte d’un niveau dans le menu ou désactive le
menu.
- active ou désactive le texte du téléviseur.
4 - VOL + . . . . . . . . - règle le volume du téléviseur.e.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : déplace le
curseur vers la gauche ou la droite dans un menu.
5 Touches . . . . . . . choix direct de chaînes et de pistes.
numériques
6 SHIFT . . . . . . . . . pour accéder à des fonctions supplémentaires. Si cette
touche est enfoncée en même temps qu’une seconde
touche, cette dernière permet d’accéder à une autre
fonction. Par exemple :
SHIFT + 2 . . . . .
Ouvre le guide du programme de télévision
électronique.
SHIFT + . . . . Ouvre le menu TV.
Essayez d’autres combinaisons avec la touche SHIFT de votre appareil pour
découvrir les fonctions disponibles.
Seules les fonctions prévues pour la télécommande d’origine sont disponibles.
7 5. . . . . . . . . . . . . . TV : touche rouge fasttext.
VCR/DVD : recherche rapide en arrière.
2 / GUIDE . . . . VCR/DVD : lance la lecture.
STB : ouvre le guide du programme de télévision
électronique
6. . . . . . . . . . . . . . TV: touche bleue fasttext.
VCR/DVD : recherche rapide en avant.
9 . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD : arrête la lecture/l’enregistrement.
TV : touche verte fasttext.
0 / FAV(orites)VCR/DVD :
- lance l'enregistrement.
- sélectionne les options de menu préférées.
;. . . . . . . . . . . . . . . TV : touche jaune fasttext.
VCR/DVD : interrompt la lecture/l’enregistrement.
8 / . . . . . . . . . . . . . alterne entre les numéros de chaîne à un ou deux
chiffres.
9 - PROG + . . . . . . - sélectionne la chaîne/l’émission précédente ou
suivante.
- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : déplace le
curseur vers le haut ou le bas dans un menu.
0 TV/STB/ . . . . . . . sélectionne le mode TV (téléviseur), STB
VCR/DVD (décodeur),VCR (magnétoscope) ou DVD
(lecteur/enregistreur de DVD).
13

Mode d’emploi
• Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section
‘Réglage de la télécommande’.
Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.
Français
4. Autres possibilités
Sélection de l’appareil (Touches de mode)
La SRU 3040 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le
décodeur (STB), le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous
pouvez sélectionner l’appareil que vous voulez commander avec les touches
TV, STB,VCR et DVD. Chaque touche n’autorise la commande que d’un
appareil. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer les touches pour
sélectionner un type d’appareil différent. Par exemple, si vous voulez
commander un deuxième téléviseur.
Dans l’exemple suivant, vous verrez comment configurer la touche DVD pour
un deuxième téléviseur.
1 Sélectionne le lecteur/enregistreur de DVD :
tenez la touche DVD enfoncée cinq secondes
jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois avant de
rester allumée.
2 Puis tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3040
enfoncées simultanément pendant cinq
secondes, jusqu’à ce que la touche DVD
s’allume.
3 Appuyez successivement sur les touches
9, 9 et 2.
4 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche
TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle
clignote deux fois avant de rester allumée.
– La touche DVD clignote deux fois.
La touche DVD vous permet maintenant de
commander votre deuxième téléviseur.
5 Réglez la SRU 3040 pour le deuxième téléviseur.Voir ‘Réglage de la
télécommande’.
14

Mode d'emploi
Restauration de la configuration usine de la
télécommande
1 Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3040
enfoncées simultanément pendant cinq
secondes, jusqu’à ce que le mode sélectionné
(TV, STB,VCR ou DVD) clignote deux fois
puis reste allumé.
Français
2 Appuyez successivement sur les touches
9, 8 et 1.
– La touche de mode (TV, STB,VCR ou DVD)
clignote deux fois.
La SRU 3040 est maintenant revenue à l’état
dans lequel elle était quand vous l’avez
déballée pour la première fois.
5. Problèmes et solutions
• Problème
– Solution
• L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et la touche de
mode (TV, STB,VCR ou DVD) ne clignote pas quand vous appuyez sur
une touche.
– Remplacez les piles par deux piles neuves AAA.
• L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas mais la touche de
mode (TV, STB,VCR ou DVD) clignote quand vous appuyez sur une
touche.
– Dirigez la SRU 3040 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se
trouve entre les deux.
• La SRU 3040 ne fonctionne pas correctement.
– Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.
Essayez de reconfigurer la SRU 3040 avec un autre code de la même
marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat.
• La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.
– Essayez de configurer la SRU 3040 automatiquement.
Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.
• Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.
– Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la
télécommande’.
15

Bedienungsanleitung
Inhaltsangabe
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
3. Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
4. Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Deutsch
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Taste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Kundeninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1. Introduction
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fern-
bedienung SRU 3040 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung
können Sie maximal 4 verschiedene Geräte hiermit bedienen:TV, Set-Top-Box
(STB), DVD-Spieler/Recorder und Videorecorder. Nähere Informationen zur
Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme
der Fernbedienung’.
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen
und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ AAA wie
angegeben in das Batteriefach ein.
3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und
lassen Sie sie einrasten.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips
vorbereitet. Da die Signale der SRU 3040 bei jeder Marke und sogar bei den
einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen,
ob Ihr Gerät auf die SRU 3040 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel
(Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und
Videorecorder), die Sie mit der SRU 3040 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Drücken Sie die Taste TV, um
das Fernsehgerät zu wählen.
Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
– Wenn die Taste nicht leuchtet, kontrollieren
Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
(siehe ‘Einsetzen der Batterien’).
16

Bedienungsanleitung
3 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen
Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre
Funktion finden Sie in Kapitel
‘3.Tasten und Funktionen’.
– Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf
alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung
SRU 3040 einsatzbereit.
• Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter:
www.philips.com/urc.
Deutsch
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der
Fernbedienung SRU 3040 steuern lässt. In diesem Fall kennt die
Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und
müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden
Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder,
Videorecorder und Set-Top-Box), die Sie mit der SRU 3040 bedienen
möchten, wiederholen. Sie können die Fernbedienung entweder automatisch
oder manuell einstellen.Wenn die Marke Ihres Geräts in der Markencodeliste
in der Start-Kurzanleitung aufgeführt ist, dann können Sie die Fernbedienung
auch durch einfachen ‘Easy’ Markenscan einstellen. Diesbezüglich wird auf die
Start-Kurzanleitung verwiesen.
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts
in der Codeliste hinten in dieser
Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke
sind ein oder mehrere vierstellige Codes
aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code.
Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, DVD,
VCR und Set-Top-Box.
Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte-
Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden.
Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
3 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die
Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie
zweimal blinkt und anschließend weiterhin
leuchtet.
4 Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei
Schritt 2 notierten Code ein.
– Die Taste TV blinkt jetzt zweimal.Wenn die
Taste einmal längere Zeit blinkt, dann ist der
Code nicht richtig bzw. der falsche Code
eingegeben worden.
Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.
17

Bedienungsanleitung
5 Richten Sie die Fernbedienung SRU 3040 auf das Fernsehgerät und
kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.
– Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist
die Fernbedienung SRU 3040 einsatzbereit.
Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.
• Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen
Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
Deutsch
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für Ihr
Gerät.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie
mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät
einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1).
• Wenn es sich bei dem Gerät um einen DVD-Spieler/Recorder oder
Videorecorder handelt, legen Sie eine Disc oder eine Kassette ein und
beginnen Sie mit der Wiedergabe.
2 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die
Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie
zweimal blinkt und anschließend weiterhin
leuchtet.
3 Drücken Sie die Bereitschaftstaste auf der
SRU 3040 und halten Sie die Taste gedrückt.
– Die SRU 3040 beginnt jetzt, alle bekannten
‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.
Immer dann, wenn ein Code gesendet wird,
leuchtet die Taste TV auf.
4 Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die
Bereitschaftstaste der SRU 3040 sofort los.
– Die Fernbedienung SRU 3040 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr
Fernsehgerät funktioniert.
5 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der
SRU 3040 steuern können.
• Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung
erneut durchführen.
Die SRU 3040 wird dann weiter nach einem Code suchen, der
vielleicht besser funktioniert.
– Wenn die SRU 3040 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgang
automatisch und die Taste TV blinkt nicht mehr.
– Die automatische Programmierung eines Fernsehgeräts dauert maximal
6 Minuten. Für DVD und VCR werden 2 Minuten benötigt.
18

Bedienungsanleitung
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre
Funktionen.
1 y Bereitschaft . . . . zum Ein- und Ausschalten von Fernsehgerät, Set-
Top-Box (STB),Videorecorder oder DVD-Spieler.
2 Einfacher . . . . . . . . . zum Umschalten zwischen Normal- und einfachem
Markenscan ‘Easy’ Markenscan-Mode (mit Stift oder Büro-
klammer drücken). Siehe auch ‘Start-Kurzanleitung’.
3 MENU / . . . . . . . DVD-Mode:
- zum Ein- und Ausschalten des Disc-Menüs.
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum
Einschalten des Systemmenüs.
Deutsch
TV-Mode:
- zum Ein-/Ausschalten des Videotextes.
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum
Öffnen des TV-Menüs.
STB: zum Öffnen des Set-Top-Box -Menüs.
A/V / s . . . . . . . . . . . - zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum
Wählen externer Audio-/Videoeingänge, die an
den/die SCART-Verbinder Ihrer Ausrüstung
angeschlossen sind (A/V-Funktion).
OK / . . . . . . . . . . . TV-Mode:
- zum Wählen von Breitbildschirm-TV (16:9).
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum
Bestätigen Ihrer Wahl.
VCR-Mode: zum Öffnen der ShowView-Funktion.
STB: wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum
Bestätigen Ihrer Wahl.
BACK / . . . . . . . . - eine Menüebene zurück oder Abschalten des
Menüs.
- zum Ausschalten des Videotextes.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: Cursor
nach links, rechts in einem Menü
5 Zifferntasten. . . . . . direkte Kanal- und Nummernwahl.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . .
übrige Funktionen. Zusammen mit einer zweiten
Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere
Funktion. Beispiel:
SHIFT + 2 . . . . . . . .
zum Öffnen des elektronischen TV-Programmführers.
SHIFT + . . . . . . . zum Öffnen des TV-Menüs.
Probieren Sie andere Kombinationen mit der SHIFT-Taste an Ihrem Gerät aus
um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen.
Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung
verfügbar waren.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: rote FastText-Taste.
VCR-/DVD-Mode: schneller Rücklauf.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR-/DVD-Mode:Wiedergabe starten.
STB: zum Öffnen des elektronischen TV-
Programmführers.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: blaue FastText-Taste
VCR-/DVD-Mode: schneller Vorlauf.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR-/DVD-Mode:Wiedergabe / Aufnahme
beenden.
TV-Mode: grüne FastText-Taste
19

Bedienungsanleitung
0 / FAV(orites) . . . VCR-/DVD-Mode:
- Aufnahme starten.
- Wahl von Favoriten-Menüoptionen.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: gelbe FastText-Taste.
VCR-/DVD-Mode:Wiedergabe / Aufnahme
unterbrechen.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen
Kanalnummern.
9 - PROG + . . . . . . . . . - zum Wählen eines vorhergehenden oder
Deutsch
folgenden Kanals / Programms.
- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: Cursor
nach oben, unten in einem Menü.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . zur Wahl von TV-Mode (Fernsehgerät),
VCR/DVD STB-Mode (Set-Top-Box),VCR-Mode
(Videorecorder) oder DVD-Mode (DVD-Spieler).
• Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einen
anderen Code für das Gerät eingeben.
4. Zusätzliche Möglichkeiten
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Tasten)
Die Fernbedienung SRU 3040 ist standardmäßig auf die Steuerung von
Fernsehgerät, Set-Top-Box (STB),Videorecorder (VCR) und DVD eingestellt.
Mit den Tasten TV, STB,VCR und DVD wählen Sie das zu steuernde Gerät.
Jede Taste erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die
Wahlmöglichkeiten der Tasten ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites
Fernsehgerät bedienen möchten.
In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die DVD-Taste für ein
zweites Fernsehgerät konfigurieren können.
1 Wählen Sie den DVD-Spieler: halten Sie die
Taste DVD 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie
zweimal blinkt und anschließend weiterhin
leuchtet.
2 Halten Sie dann die Tasten 1 und 6 auf der
Fernbedienung SRU 3040 gleichzeitig 5
Sekunden lang gedrückt, bis die Taste DVD
leuchtet.
3 Drücken Sie nacheinander die Tasten
9, 9 und 2.
20

Bedienungsanleitung
4 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die
Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie
zweimal blinkt und anschließend weiterhin
leuchtet.
– Die Taste DVD blinkt zweimal.
Über die Taste DVD können Sie jetzt Ihr
zweites Fernsehgerät bedienen.
5 Stellen Sie die Fernbedienung SRU 3040 auf die Bedienung des zweiten
Fernsehgeräts ein.
Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’.
Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen
Deutsch
der Fernbedienung
1 Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der
SRU 3040 gleichzeitig 5 Sekunden lang
gedrückt, bis die Taste des derzeit gewählten
Modes (TV, STB,VCR oder DVD) zweimal
blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
2 Drücken Sie nacheinander die Tasten
9, 8 und 1.
– Die Mode-Taste (TV, STB,VCR oder DVD)
blinkt zweimal.
Die SRU 3040 ist jetzt in den Zustand
zurückversetzt, in dem sie sich befand, als Sie
sie erstmals aus der Verpackung nahmen.
5. Liste zur Fehlerbehebung
• Problem
– Abhilfe
• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die Mode-Taste
(TV, STB,VCR oder DVD) blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.
– Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.
• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die Mode-Taste
(TV, STB,VCR oder DVD) blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.
– Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich
keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.
• Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.
– Eventuell verwenden Sie den falschen Code.
Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code
einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie
erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden.
• Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.
– Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen.
Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
• Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der
Fernbedienung.
– Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter
‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
21

Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24
Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
3. Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26
4. Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Aanpassen van de apparaatkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van
de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Foutzoeklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Nederlands
Informatie voor de consument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SRU 3040 universele
afstandsbediening.
Na het instellen van de afstandsbediening kunt u er in het
totaal 4 verschillende apparaten mee bedienen: een tv, een settop-box (STB),
een dvd-speler/-recorder en een videorecorder.
Informatie over het installeren
van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de
afstandsbediening’.
2. Installeren van de afstandsbediening
Inzetten van de batterijen
1 Duw het klepje in en schuif het in de
richting van de pijl.
2 Plaats twee batterijen, type AAA, in het
batterijvak zoals aangegeven.
3 Schuif het klepje terug en klik het vast.
Testen van de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips
apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 3040 per merk en zelfs per
modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw
apparatuur reageert op de SRU 3040. In het onderstaande voorbeeld (tv)
leest u hoe.
U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/
-recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 3040.
Voorbeeld tv:
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2 Druk op de toets TV om de tv te kiezen.
Druk op de toets tot deze oplicht.
– Licht de toets niet op, controleer dan of de
batterijen op de juiste manier geplaatst zijn
(zie ‘Inzetten van de batterijen’).
22

Gebruiksaanwijzing
3 Controleer of alle toetsen werken.
Voor een overzicht van de toetsen en hun
functies zie ‘3.Toetsen en functies’.
– Reageert de tv naar behoren op álle
toetscommando’s dan is de SRU 3040 klaar
voor gebruik.
• Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle
toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de
afstandsbediening’, of ga voor on line installeren naar:
www.philips.com/urc.
Instellen van de afstandsbediening
Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te
bedienen is via de SRU 3040. In dit geval kent de SRU 3040 merk en/of
model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de
SRU 3040. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde
stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/-recorder, een
Nederlands
videorecorder en een settop-box) die u wilt bedienen met de SRU 3040.
U kunt de afstandsbediening automatisch of handmatig instellen. Staat het
merk van uw apparatuur in de codelijst met merken in de Verkorte
handleiding, dan kunt u de afstandsbediening ook heel eenvoudig instellen
met behulp van de Merkscan-functie. Zie hiervoor de Verkorte handleiding.
Handmatig instellen van de afstandsbediening
Voorbeeld tv:
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2 Zoek het merk van uw tv op in de
codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing.
Achter het merk staan één of meerdere
viercijferige codes vermeld.
Noteer de eerste code.
Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV, DVD,VCR
en STB (settop-box).
Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw
apparaat kiezen om de juiste code te vinden.
Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
3 Kies de TV: houd de toets TV gedurende 5
seconden ingedrukt tot deze twee keer
knippert en vervolgens blijft branden.
4 Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in
met de numerieke toetsen.
– De toets TV knippert nu tweemaal.
Als de toets langere tijd één keer knippert
dan is de code niet correct ingevoerd of is
een verkeerde code ingevoerd.
Begin opnieuw vanaf stap 2.
23

Gebruiksaanwijzing
5
Richt de SRU 3040 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert.
– Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU
3040 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren.
• Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle
toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer
de volgende code uit de lijst.
Automatisch instellen van de afstandsbediening
De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code voor
uw apparaat.
Voorbeeld tv:
Nederlands
1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele
afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal
(bijvoorbeeld kanaal 1).
• Als het apparaat een dvd-speler/-recorder of videorecorder is, plaats
dan een disk of cassette in het apparaat en start het afspelen.
2 Kies de tv: houd de toets TV gedurende
5 seconden ingedrukt tot deze twee keer
knippert en vervolgens blijft branden.
3 Druk op de stand-by-toets op de SRU 3040
en houd deze ingedrukt.
– De SRU 3040 begint nu alle bekende
‘tv uit’-signalen één voor één te versturen.
Bij elke verzonden code licht de toets TV op.
4 Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de stand-by-
toets van de SRU 3040 los.
– De SRU 3040 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv.
5
Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 3040.
• Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen
overdoen.
De SRU 3040 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt.
– Nadat de SRU 3040 door alle bekende codes heen gelopen is, dan
stopt het zoeken automatisch en houdt de toets TV op met knipperen.
– Automatisch programmeren van een tv duurt maximaal 6 minuten.
Voor DVD en VCR duurt het 2 minuten.
24

Gebruiksaanwijzing
3. Toetsen en functies
De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun
functies.
1 y Standby. . . . . . . . . in- of uitschakelen van de tv, settop-box (STB),
videorecorder of dvd-speler.
2 Merkscan . . . . . . . . overschakelen van normale bediening naar de
Merkscan-functie en terug (indrukken met een
pen of een paperclip). Zie ook de Verkorte
handleiding.
3 MENU / . . . . . . . Bij DVD:
- openen en afsluiten van het diskmenu.
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: openen
van het systeemmenu.
Bij TV:
- teletekst aan/uit.
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: openen
van het tv-menu.
Nederlands
STB: openen van het settop-box-menu.
A/V / s . . . . . . . . . . . - uitschakelen van het geluid van de tv.
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: kiezen van
externe audio-/video-ingangen, die verbonden
zijn met de SCART-aansluiting(en) van uw
apparatuur (A/V-functie).
OK / . . . . . . . . . . . Bij TV:
- kiezen van breedbeeld-tv (16:9).
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: bevestigen
van uw keuze.
Bij VCR: openen van ShowView.
STB: indien samen met SHIFT 6 ingedrukt:
bevestigen van uw keuze
BACK / . . . . . . . . - één niveau terugkeren binnen het menu of
afsluiten van het menu.
- teletekst uitschakelen.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - instellen van het volume van de tv.
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: cursor
naar links, naar rechts in een menu.
5 Numerieke
toetsen . . . . . . . . . . . direct kiezen van zenders en nummers.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . voor extra functies. Indien ingedrukt samen met
een tweede toets, dan krijgt die tweede toets een
andere functie. Bijvoorbeeld:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Openen van de elektronische tv-programmagids.
SHIFT + . . . . . . . Openen van het tv-menu.
Probeer ook andere combinaties met de SHIFT-toets bij uw apparaat om te
kijken welke functies beschikbaar zijn.Alleen de functies die op uw originele
afstandsbediening voorkomen, zijn beschikbaar.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: rode FastText-toets
Bij VCR/DVD: versneld achteruit zoeken.
2 / GUIDE. . . . . . . . Bij VCR/DVD: het afspelen starten.
STB: openen van de elektronische tv-
programmagids.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: blauwe FastText-toets
Bij VCR/DVD: versneld vooruit zoeken.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen beëindigen.
Bij TV: groene FastText-toets
25

Gebruiksaanwijzing
0 / FAV(orites) . . . Bij VCR/DVD:
- opnemen starten.
- kiezen van uw favoriete menuopties.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: gele FastText-toets.
Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen onderbreken.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige
kanaalnummers.
9 - PROG + . . . . . . . . . - kiezen van een vorig of volgend kanaal /
programma.
- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: cursor
naar boven, naar beneden in een menu.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . kiezen van TV (tv), STB (settop-box),VCR
VCR/DVD (videorecorder) of DVD (dvd-speler).
Nederlands
• Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toets-
commando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de
afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor
het apparaat moet ingeven.
4. Extra mogelijkheden
Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-toetsen)
De SRU 3040 is standaard ingesteld voor het bedienen van een tv, settop-
box (STB), videorecorder of dvd-speler. U kunt het apparaat dat u wilt
bedienen kiezen met de toetsen TV, STB,VCR en DVD. Met elke toets kan
slechts één apparaat bediend worden. Indien gewenst, kunt u de toetsen
programmeren voor het kiezen van een ander soort apparaat. Bijvoorbeeld
als u een tweede tv wilt bedienen.
In het volgende voorbeeld wordt uitgelegd hoe u de toets DVD kunt
programmeren voor een tweede tv.
1 Kies de dvd-speler: houd de toets DVD
gedurende 5 seconden ingedrukt tot deze
twee keer knippert en vervolgens blijft
branden.
2 Houd vervolgens de toetsen 1 en 6 van de
SRU 3040 tegelijk gedurende vijf seconden
ingedrukt, tot de toets DVD oplicht.
3 Druk achtereenvolgens de toetsen
9, 9 en 2 in.
4 Kies de tv: houd de toets TV gedurende
5 seconden ingedrukt tot deze twee keer
knippert en vervolgens blijft branden.
– De toets DVD knippert tweemaal.
U kunt nu met de toets DVD uw tweede tv
bedienen.
26

Gebruiksaanwijzing
5 Stel de SRU 3040 in voor het bedienen van de tweede tv.
Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’.
Herstellen van de oorspronkelijke functies van de
afstandsbediening
1
Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 3040
tegelijkertijd gedurende 5 seconden ingedrukt,
tot de toets van het op dat moment gekozen
apparaat (TV, STB,VCR of DVD) tweemaal
knippert en daarna verlicht blijft.
2 Druk achtereenvolgens de toetsen
9, 8 en 1 in.
– De mode-toets (TV, STB,VCR of DVD)
knippert tweemaal.
De SRU 3040 is nu terug in originele staat
zoals toen u deze voor het eerst uitpakte.
Nederlands
5. Foutzoeklijst
• Probleem
– Oplossing
• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en de mode-toets (TV,
STB,VCR of DVD) knippert niet wanneer een toets ingedrukt wordt.
– – Vervang de oude batterijen door twee nieuwe batterijen, type AAA.
• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar de mode-toets (TV,
STB,VCR of DVD) knippert wanneer een toets ingedrukt wordt.
– Richt de SRU 3040 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de
SRU 3040 en het apparaat in de weg staat.
• De SRU 3040 voert opdrachten niet goed uit.
– Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de SRU 3040 opnieuw in te
stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat,
of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden.
• Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes.
– Probeer de SRU 3040 automatisch in te stellen.
Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
• Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de
afstandsbediening.
– Volg dan de instructies onder
‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
27

Vejledning
Indholdsfortegnelse
1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30
Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
3. Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
4. Ekstra muligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tilpasning af apparatvalget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . . . . . 32
5. Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Information til kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1. Indledning
Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 3040.
Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 4 forskellige
apparater med denne: et fjernsyn, en set-top box (STB), en DVD-
Dansk
afspiller/optager og en videobåndoptager (VCR). Oplysninger om installering
af denne fjernbetjening finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.
2. Installering af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
1 Tryk på dækslet og skub det i pilens retning.
2 Sæt to batterier af type AAA i som angivet.
3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.
Test af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips.
Da signalerne fra SRU 3040’en kan være forskellige alt efter mærke og selv
pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på
SRU3040’en. I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres.
Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/optager og
videobåndoptager), som du ønsker at betjene med SRU 3040’en.
Eksempel med TV:
1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2 Tryk på TV-knappen for at vælge tv’et.
Tryk på knappen, til den lyser.
– Hvis knappen ikke lyser, så kontrollér, om
batterierne er isat korrekt
(se afsnittet ‘Isætning af batterier’).
3 Kontroller at alle knapper virker.
For en oversigt over knapperne og deres
funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’.
- Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er SRU
3040’en klar til brug.
28

Vejledning
• Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige
knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af
fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til:
www.philips.com/urc.
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan
betjenes via SRU 3040’en. I så tilfælde genkender SRU 3040’en ikke mærket
og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den
genkender dit udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette
gøres. Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-
afspiller/optager, videobåndoptager og set-top box), som du ønsker at betjene
med SRU 3040’en.
Fjernbetjeningen kan indstilles enten manuelt eller automatisk. Hvis mærket på
dit apparat står på kodelisten i Vejledningen til hurtig start, kan du også
indstille fjernbetjeningen ved hjælp af Easy Brand Scan. Denne er beskrevet i
Vejledningen til hurtig start.
Manuel indstilling af fjernbetjeningen
Eksempel med TV:
1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
Dansk
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2 Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest
i denne brugsanvisning. Bag mærket står en
eller flere 4-cifrede koder.
Noter den første kode ned.
Vær forsigtig! Der findes særskilte tabeller for TV,
DVD,VCR og STB (set-top box).
På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets
typenummer direkte for at finde den korrekte kode.
Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
3 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i
5 sekunder, indtil den blinker to gange og
derefter lyser konstant.
4 Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2,
ved at bruge de numeriske knapper.
– TV-knappen vil nu blinke to gange.
Hvis knappen viser et langt blink, er koden ikke
indtastet korrekt eller der er indtastet en
forkert kode.
Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.
5 Peg med SRU 3040’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.
– Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 3040’en klar til brug.
Husk at notere den nye kode ned.
• Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis
apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.
29

Vejledning
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr.
Eksempel med TV:
1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge
den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.
• Hvis det drejer sig om en DVD-afspiller/optager eller videobåndoptager,
skal du indsætte en disk eller et videobånd i apparatet og begynde
afspilningen.
2 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i
5 sekunder, indtil den blinker to gange og
derefter lyser konstant.
3 Tryk på standby-knappen på SRU 3040’en
og hold den nede.
Dansk
– SRU 3040’en begynder at sende alle kendte
‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen.
Hver gang der sendes en kode, lyser TV-
knappen.
4 Når tv’et slukkes (standby), slip omgående standby-knappen på
SRU 3040’en.
– SRU 3040’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.
5 Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med SRU 3040’en.
• Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske indstilling
på ny.
SRU 3040’en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske
virker bedre.
– Når SRU 3040’en har gennemgået alle de kendte koder, standser
søgningen automatisk og TV-knappen holder op med at blinke.
– Automatisk programmering af et fjernsyn tager højst 6 minutter.
For DVD og VCR tager det 2 minutter.
3. Knapper og funktioner
Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.
1 y Standby. . . . . . . . . slår TV, STB (set-top box ),VCR eller DVD til og
fra.
2 Easy brand scan. . . skifter mellem normal funktion og Easy Brand
Scanningsfunktion (tryk med en pen eller
papirclips). Se også ’Vejledning til hurtig start’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- slår diskmenuen til og fra.
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
vises systemmenuen.
TV:
- slår tekst-tv til og fra.
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
vises TV-menuen
30

Vejledning
STB: vises set-top box-menuen.
A/V / s . . . . . . . . . . . - slår lyden på tv-apparatet til og fra.
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
vælges eksterne audio/video-indgange, som er
tilsluttet SCART-stikket (stikkene) på dit udstyr
(A/V-funktion).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- vælger bredformat TV (16:9).
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
bekræftes dit valg.
VCR: åbner vis.
STB: når der trykkes på den sammen med
SHIFT 6: bekræftes dit valg.
BACK / . . . . . . . . - går ét niveau tilbage i menuen eller slår menuen
fra.
- slår tekst-tv fra.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - regulerer tv-apparatets lydstyrke.
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
markør til venstre, til højre i en menu.
5 Numeriske. . . . . . . . til direkte valg af kanaler og spor.
knapper
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . til ekstra funktioner. Hvis Shift trykkes ned sammen
Dansk
med en anden knap, får den anden knap en anden
funktion. For eksempel:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Åbner den elektroniske TV-programguide.
SHIFT + . . . . . . . Viser TV-menuen.
Prøv andre kombinationer med SHIFT-knappen på dit apparat for at finde ud
af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på
den oprindelige fjernbetjening, er tilgængelige.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: rød tekst-tv knap.
VCR/DVD: søger hurtigt tilbage.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: begynder afspilning.
STB: åbner den elektroniske TV-programguide.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå tekst-tv knap.
VCR/DVD: søger hurtigt fremad.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: standser afspilning / optagelse.
TV: grøn tekst-tv knap.
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- begynder optagelse.
- vælger favoritmenupunkter.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul tekst-tv knap
VCR/DVD: afbryder afspilning /optagelse midlertidigt.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem 1- og 2-cifrede kanalnumre.
9 - PROG + . . . . . . . . . - vælger forrige eller næste kanal /program.
- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:
markør op, ned i en menu
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . vælger TV-, STB-,VCR- eller DVD-funktion.
VCR/DVD
• Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige
knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af
fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for
udstyret.
31

Vejledning
4. Ekstra muligheder
Tilpasning af apparatvalg (Funktionsknapper)
SRU 3040’en er som standard indstillet til betjening af TV, STB (set-top box),
VCR eller DVD. Med TV-, STB-,VCR- og DVD-knapperne kan du vælge det
apparat, du vil betjene. Hver knap betjener kun ét apparat. Hvis du ønsker
det, kan knapperne programmeres til at vælge en anden type apparat. Hvis du
for eksempel gerne vil betjene et andet fjernsyn.
Det følgende eksempel viser, hvordan DVD-knappen konfigureres til at
betjene et andet fjernsyn.
1 Vælg DVD: tryk og hold DVD-knappen
nede i 5 sekunder, indtil den blinker to gange
og derefter lyser konstant.
2
Tryk og hold så knapperne 1 og 6 på
SRU 3040’en nede på samme tid i 5 sekunder,
Dansk
indtil DVD-knappen lyser.
3 Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne
rækkefølge.
4 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i
5 sekunder, indtil den blinker to gange og
derefter lyser konstant.
– DVD-knappen blinker to gange.
Dit andet fjernsyn kan nu betjenes med DVD-
knappen.
5 Indstil SRU 3040’en til betjening af det andet fjernsynsapparat.
Se afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’.
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige
funktioner
1 Tryk og hold knapperne 1 og 6 på
SRU 3040’en nede på samme tid i 5
sekunder, indtil knappen for de nu valgte
funktion (TV, STB,VCR eller DVD) blinker to
gange og derefter lyser konstant.
2 Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne
rækkefølge.
– Funktionsknappen (TV, STB,VCR eller DVD)
blinker to gange.
SRU 3040’en har nu de samme indstillinger,
som den havde, da du først tog den ud af
emballagen.
32

Vejledning
5. Problemløsning
• Problem
– Løsning
• Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og funktionsknappen (TV, STB,
VCR eller DVD) blinker ikke, når du trykker på en knap.
– Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAA.
• Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke, men funktionsknappen (TV,
STB,VCR eller DVD) blinker, når der trykkes på en knap.
– Peg på apparatet med SRU 3040’en og sørg for, at der ikke er nogen
forhindring mellem SRU 3040’en’en og apparatet.
• SRU 3040’en udfører ikke kommandoerne korrekt.
– Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen af SRU
3040’en ved brug af en anden kode, der er anført under dit mærke udstyr,
eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode.
• Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten.
– Prøv at indstille SRU 3040’en automatisk.
Se afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
• Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.
– Følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
Dansk
33

Bruksanvisning
Innehåll
1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36
Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35
Ställa in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36
3. Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
4. Ytterligare möjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ändra val av apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Återställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Information till konsumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1. Introduktion
Grattis till ditt köp av en Philips SRU 3040 universalfjärrkontroll.
När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 4 olika apparater
med den: en TV, en digibox (STB), en DVD-spelare/inspelare och en
videobandspelare.
Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning
finns i kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’.
Svenska
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterier
1 Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning.
2 Lägg i två batterier av AAA-typ i batterifacket
enligt bilden.
3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.
Testa fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips.
Eftersom SRU 3040 kan använda olika signaler för olika märken och till och
med för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att
din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV)
beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra
apparater (DVD-spelare/inspelare och videobandspelare) som du vill styra
med SRU 3040.
Exempel,TV:
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2 Tryck på TV för att välja TV:n.
Tryck på knappen tills den tänds.
– Om knappen inte tänds, kontrollera om
batterierna sitter i rätt (se ‘Sätta i batterier’).
3 Kontrollera att alla knappar fungerar.
En översikt över knapparna och deras
funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och
funktioner’.
– Om TV:n reagerar som den ska på alla
knapptryckningarna är SRU 3040 klar att
använda.
34

Bruksanvisning
• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, följer du anvisningarna under
‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på:
www.philips.com/urc.
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från
SRU 3040. Om så är fallet, känner SRU 3040 inte igen märket och/eller
modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att
göra det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa
samma steg för andra apparater (DVD-spelare/inspelare, videobandspelare
och digibox) som du vill styra med SRU 3040.
Du kan ställa in fjärrkontrollen manuellt eller automatiskt. Om märket på din
enhet finns med i listan över märkeskoder i snabbstartguiden, kan du ställa in
fjärrkontrollen med funktionen för enkel märkessökning. Se snabbstartguiden.
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
Exempel,TV:
1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2 Leta reda på märket på TV:n i kodlistan
på baksidan av den här handboken. För varje
märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder.
Notera den första koden.
Se upp! Det finns separata tabeller för TV, DVD-
spelare, videobandspelare och digibox.
Svenska
På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats
typnummer direkt för att hitta rätt kod.
Se till att du använder koden från rätt tabell.
3 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i
5 sekunder tills den blinkar två gånger och
sedan lyser med fast sken.
4 Knappa sedan in koden som du noterade
under steg 2.
– Då blinkar TV-knappen två gånger.
Om knappen blinkar enstaka gånger under en
längre stund har koden inte skrivits in korrekt,
eller fel kod har skrivits in.
Börja om igen från steg 2.
5 Rikta SRU 3040 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.
– Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är SRU 3040 klar att
använda. Glöm inte att notera koden.
• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med
nästa kod i listan.
35

Bruksanvisning
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat.
Exempel,TV:
1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av
originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).
• Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare
lägger du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.
2 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i
5 sekunder tills den blinkar två gånger och
sedan lyser med fast sken
3 Håll ner knappen för standby på SRU 3040.
– SRU 3040 börjar nu sända alla kända signaler
för ‘TV av’, en efter en.
Varje gång en kod sänds lyser TV-knappen.
Svenska
4 När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp
standbyknappen på SRU 3040.
– Nu har SRU 3040 hittat en kod som fungerar på din TV.
5
Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med SRU 3040.
• Om det inte händer kan du göra om den automatiska
inställningen.
Då letar SRU 3040 efter en kod som fungerar bättre.
– När SRU 3040 har gått genom alla kända koder upphör sökningen
automatiskt och TV-knappen slutar blinka.
– Det tar högst 6 minuter att programmera en TV automatiskt.
För DVD och VCR är denna tid 2 minuter.
3. Knappar och funktioner
Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.
1 y Standby. . . . . . . . . kopplar på eller av teven, digiboxen (STB),
videobandspelaren eller DVD-spelaren.
2 Enkel . . . . . . . . . . . . . kopplar mellan normalt användningsläge och
märkessökning enkel märkessökning (tryck med en penna eller ett
gem). Se även snabbstartguiden.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- kopplar på och av skivmenyn.
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: går in i systemmenyn.
TV:
- kopplar på/av text-tv.
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: öppnar TV-menyn.
36

Bruksanvisning
STB: går in i digibox-menyn.
A/V / s . . . . . . . . . . . - tar bort ljudet på teven.
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: väljer externa audio/video-ingångar
anslutna till SCART-kontakten/kontakterna på
utrustningen (A/V-funktion).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- väljer bredskärm (16:9).
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: bekräftar till val.
VCR: öppnar visningsvyn.
STB: när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: bekräftar till val.
BACK / . . . . . . . . - hoppar tillbaka en nivå i menyn eller stänger av
menyn.
- kopplar av text-tv.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - justerar volymen på teven.
- när knappen trycks ner tillsammans med
SHIFT 6: markör vänster, höger i en meny.
5 Sifferknappar . . . . . direktval av kanal eller spår.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . för extra funktioner. När du trycker på denna
knapp tillsammans med en andra knapp, får den
andra knappen en annan funktion. Exempel:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Öppnar den elektroniska teveprogramsguiden.
SHIFT + . . . . . . . Går in i TV-menyn.
Pröva andra kombinationer med SHIFT-knappen på din enhet för att ta reda
Svenska
på vilka andra funktioner som finns. Du kan bara använda funktioner som
fanns på den ursprungliga fjärrkontrollen.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: röd snabbtextknapp.
VCR/DVD: söker snabbt bakåt.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: startar avspelning.
STB: öppnar den elektroniska teveprogramsguiden
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå snabbtextknapp.
VCR/DVD: söker snabbt framåt.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stoppar avspelning / inspelning.
TV: grön snabbtextknapp.
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- startar inspelning.
- ställer in alternativ för favoritmenyn.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul snabbtextknapp
VCR/DVD: pauserar avspelning / inspelning.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . växlar mellan en- och tvåsiffriga kanalnummer.
9 - PROG + . . . . . . . . . - väljer en tidigare eller senare kanal / tidigare eller
senare program.
- när knappen trycks ner tillsammans med SHIFT
6: markör upp, ner i en meny.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . väljer TV-, STB-,VCR- eller DVD-läge.
VCR/DVD
• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, följer du anvisningarna under
‘Ställa in fjärrkontrollen’.
Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten.
37

Bruksanvisning
4. Ytterligare möjligheter
Ändra val av apparat (Lägesknappar)
SRU 3040 är som standard inställd för att styra en TV, en digibox (STB), en
videobandspelare eller en DVD-spelare. Du kan välja vilken apparat du vill
styra med valknapparna TV, STB,VCR och DVD. De olika knapparna kan bara
användas för att styra en apparat. Om du vill kan du programmera knapparna
till att styra en annan typ av apparat. Du kan t.ex. vilja styra en andra TV.
I följande exempel ser du hur du konfigurerar knappen DVD till att styra en
andra TV.
1 Välj DVD: håll knappen DVD nertryckt i
5 sekunder tills den blinkar två gånger och
sedan lyser med fast sken.
2 Håll sedan ner knapparna 1 och 6
på SRU 3040 samtidigt i 5 sekunder tills
DVD-knappen tänds.
3 Tryck i tur och ordning på knapparna
Svenska
9, 9 och 2.
4 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i
5 sekunder tills den blinkar två gånger och
sedan lyser med fast sken.
– DVD-knappen blinkar två gånger.
Du kan nu använda DVD-knappen till att styra
din andra TV.
5 Programmera SRU 3040 för att styra den andra TV:n.
Se ‘Ställa in fjärrkontrollen’.
Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner
1 Håll ner knapparna 1 och 6 på SRU 3040
samtidigt i 5 sekunder, tills knappen för det
läge som är valt för tillfället (TV, STB,VCR eller
DVD) blinkar två gånger och sedan lyser med
fast sken.
2 Tryck i tur och ordning på knapparna
9, 8 och 1.
– Lägesknappen (TV, STB,VCR eller DVD)
blinkar två gånger.
Din SRU 3040 har nu återställts till de
inställningar som den hade när du först tog ut
den ur förpackningen.
38

Bruksanvisning
5. Felsökning
• Problem
– Lösning
• Enheten du vill styra reagerar inte och lägesknappen (TV, STB,VCR eller
DVD) blinkar inte när du trycker på en knapp.
– Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ.
• Enheten du vill styra reagerar inte men lägesknappen (TV, STB,VCR eller
DVD) blinkar när du trycker på en knapp.
– Rikta SRU 3040 mot apparaten och se till att det inte finns något i vägen
mellan fjärrkontrollen och apparaten.
• SRU 3040 reagerar inte korrekt på knapptryckningar.
– Du kanske använder fel kod. Prova att programmera SRU 3040 igen med en
annan kod, som står under märket på apparaten i listan, eller gör en
automatisk sökning för att hitta rätt kod.
• Apparatens märke finns inte med i kodlistan.
– Prova att ställa in SRU 3040 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen
automatiskt’.
• Ingen av koderna fungerar under manuell inställning av fjärrkontrollen.
– I så fall följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
Svenska
39

Bruksanvisning
Innhold
1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42
Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
Stille inn fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
3. Knapper og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43
4. Ekstra muligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Justere enhetsvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen . . . . . . . 44
5. Problemløsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kodeliste over alle merker / alt utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Informasjon til forbrukerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1. Innledning
Gratulerer med valget av en Philips SRU 3040 universal fjernkontroll.
Etter at fjernkontrollen er installert kan du betjene inntil 4 forskjellige enheter
med den: et TV-apparat, en digitalboks , en DVD-spiller/opptaker og en VCR
(video). I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om
hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
2. Installere fjernkontrollen
Sette inn batteriene
1 Trykk dekselet innover og skyv det i pilens
retning.
2 Sett to batterier av type AAA I
batterirommet, som vist.
Norge
3
Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass.
Teste fjernkontrollen
Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater.
Siden SRU 3040 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med
for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt
reagerer på SRU 3040. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan
dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-
spiller/opptaker og VCR) som du ønsker å styre med SRU 3040-kontrollen.
TV-eksempel:
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Trykk TV-knappen for å velge TVen.
Trykk på knappen til den lyser.
– Hvis knappen ikke begynner å lyse bør du
kontrollere om batteriene er satt inn riktig
(se ‘Sette inn batteriene’).
3 Sjekk om alle knappene virker.
Du finner en oversikt over knappene og deres
funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.
– Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på
alle knappekommandoene, er SRU 3040 klar
til bruk.
40

Bruksanvisning
• Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer
på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under
‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www.philips.com/urc for
innstilling online.
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 3040.
I så fall betyr det at SRU 3040 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller
modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.
Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.
Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-spiller/opptaker,
VCR og digitalboks) som du ønsker å styre med SRU 3040-kontrollen.
Du kan innstille fjernkontrollen enten manuelt eller automatisk. Hvis merket
på enheten står oppført i listen over merkekoder i Hurtigveiledningen, kan du
også innstille fjernkontrollen ved å skanne (Easy brand scan). Slå opp i
Hurtigveiledningen.
Stille inn fjernkontrollen manuelt
TV-eksempel:
1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2 Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten
bakerst i denne håndboken. Den viser én eller
flere firesifrete koder for hvert merke.
Notér deg den første koden.
OBS! Det finnes egne tabeller for TV, DVD,VCR og
digitalboks.
På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer
direkte for å finne den rette koden.
Norge
Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
3 Velg TV: hold TV-knappen trykket i
5 sekunder til den blinker to ganger og så
fortsetter å lyse.
4 Bruk så tallknappene og tast inn koden du
noterte deg i trinn 2.
– TV-knappen vil nå blinke to ganger.
Hvis knappen blinker en gang i en lengre tid,
har koden ikke blitt lagt inn riktig eller feil kode
er blitt lagt inn.
Begynn på nytt fra trinn 2.
5 Pek med SRU 3040-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det
reagerer som det skal.
– Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er SRU 3040
klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.
• Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på
alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv
neste kode på listen.
41

Bruksanvisning
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt.
TV-eksempel:
1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den
opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet
(for eksempel kanal 1).
• Hvis enheten er en DVD-spiller/opptaker eller videoopptaker, legg i en
plate eller kassett og start avspillingen.
2 Velg TV: hold TV-knappen trykket i
5 sekunder til den blinker to ganger og så
fortsetter å lyse.
3 Trykk på standby-knappen på SRU 3040
og hold den trykket.
– Nå begynner SRU 3040 å avgi alle kjente
‘TV-av’-signaler, ett etter ett.
Hver gang det sendes en kode, vil TV-knappen
lyse.
4 Når TVen slår seg av (standby), slipp straks standby-knappen på
SRU 3040.
Norge
– SRU 3040 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.
5 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med
SRU 3040-kontrollen.
• Hvis du ikke kan det, kan du gjenta den automatiske
innstillingen.
SRU 3040 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre.
– Etter at SRU 3040 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen
stoppe automatisk og TV-knappen slutter å blinke.
– Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 6 minutter.
For DVD og VCR må du beregne 2 minutter.
3. Knapper og funksjoner
Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.
1 y Standby. . . . . . . . .
slår TV, digitalboks (STB),VCR eller DVD på eller av.
2 Easy brand scan. . . veksler mellom normal driftsmodus og
skannemodus (Easy brand scan), (trykk med penn
eller binders). Slå evt. opp i ‘Hurtigveiledning’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- slår platemenyen på og av.
- når den trykkes sammen med SHIFT 6: går inn i
systemmenyen.
TV:
- slår tekst-TV på/av.
- når den trykkes sammen med SHIFT 6: åpner
TV-menyen.
42

Bruksanvisning
STB: åpner digitalboksmenyen.
A/V / s . . . . . . . . . . . - demper lyden på TV-apparatet.
- når den trykkes sammen med SHIFT 6: velger
eksterne audio-/video-innganger, koplet til
SCART-kontakten(e) på utstyret (A/V funksjon).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- velger bredskjerm TV (16:9).
- når den trykkes sammen med SHIFT 6:
bekrefter valget.
VCR: åpner ShowView visning.
STB: når den trykkes sammen med SHIFT 6:
bekrefter valget.
BACK / . . . . . . . . - hopper tilbake ett nivå i menyen eller slår av
menyen.
- slår av tekst-TV.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - justerer TV-volumet.
- når den trykkes sammen med SHIFT 6: markør
venstre, høyre i en meny.
5 Tallknapper . . . . . . . direkte valg av kanaler og spor.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . .
for ekstra funksjoner. Når denne trykkes samtidig
med en annen knapp, får den andre knappen en
annen funksjon. For eksempel:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Åpner elektronisk TV-programoversikt.
SHIFT + . . . . . . . Går inn i TV-menyen.
Prøv ut andre kombinasjoner med SHIFT-knappen på anordningen for å finne
ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige.
Det er bare funksjoner som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen som
er tilgjengelige.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: rød hurtigtekst-knapp.
Norge
VCR/DVD: søker raskt bakover.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: begynner avspilling.
STB: åpner elektronisk TV-programoversikt.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå hurtigtekst-knapp
VCR/DVD: søker raskt fremover.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stopper spiller/opptaker
TV: grønn hurtigtekst-knapp
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- begynner opptak.
- velger favorittmenyene.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul hurtigtekst-knapp.
VCR/DVD: pause spiller/opptaker.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom én- og to-sifrete kanalnumre
9 - PROG + . . . . . . . . . - velger tidligere eller påfølgende kanal/program.
- trykket sammen med SHIFT 6: markør opp, ned
i en meny.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . velger TV, STB,VCR eller DVD modus.
VCR/DVD
• Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer
på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under
‘Stille inn fjernkontrollen’.
Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten.
43

Bruksanvisning
4. Ekstra muligheter
Justere enhetsvalg (Modusknapper)
En SRU 3040 er som standard innstilt for betjening av TV, STB (digitalboks),
VCR eller DVD. Du kan velge enheten du ønsker å betjene med
funksjonsknappene TV, STB,VCR og DVD. Hver av knappene tillater deg å
styre ett enkelt apparat. Hvis du vil, kan du programmere knappene for å
velge en enhet av en annen type. For eksempel, hvis du ønsker å betjene
enda et TV-apparat.
I eksempelet nedenfor ser du hvordan du kan konfigurere DVD-knappen for
det andre TV-apparatet.
1 Velg DVD: hold DVD-knappen trykket i
5 sekunder til den blinker to ganger og så
fortsetter å lyse.
2 Trykk og hold deretter knappene 1 og 6
på SRU 3040 samtidig i 5 sekunder, til DVD-
knappen begynner å lyse.
3 Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne
rekkefølgen.
Norge
4 Velg TV: hold TV-knappen trykket i
5 sekunder til den blinker to ganger og så
fortsetter å lyse.
– DVD-knappen blinker to ganger.
DVD-knappen lar deg nå betjene TV-apparat
nummer to.
5 Programmer SRU 3040 for styring av det andre TV-apparatet.
Se ‘Stille inn fjernkontrollen’.
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av
fjernkontrollen
1 Hold knappene 1 og 6 på SRU 3040 trykket
samtidig i 5 sekunder, til knappen for
gjeldende modusvalg (TV, STB,VCR eller
DVD) blinker to ganger og så fortsetter å lyse.
2 Trykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen.
– Modusknappen (TV, STB,VCR eller DVD)
blinker to ganger.
SRU 3040 har nå gått tilbake til sin
opprinnelige tilstand slik den var da den først
ble tatt ut av emballasjen.
44

Bruksanvisning
5. Problemløsing
• Problem
– Løsning
• Enheten du vil styre reagerer ikke og modusknappen (TV, STB,VCR eller
DVD) blinker ikke når du trykker på en knapp.
– Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier.
• Enheten du vil styre reagerer ikke, men modusknappen (TV, STB,VCR
eller DVD) blinker når du trykker på en av knappene.
– Pek på enheten med SRU 3040-kontrollen og forsikre deg om at det ikke er
noen hindring mellom SRU 3040 og enheten.
• SRU 3040-kontrollen reagerer ikke som den skal på kommandoer.
– Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere SRU 3040 igjen med en
annen kode, som finnes under merkenavnet for apparatet ditt, eller still den
inn på automatisk søking igjen for å finne den riktige koden.
• Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.
– Prøv å stille inn SRU 3040 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen
automatisk’.
• Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen.
– I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.
Norge
45

Käyttöohje
Sisällys
1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48
Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
3. Painikkeet ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50
4. Lisätoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51
Laitteenvalinnan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . . 51
5. Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Tiedote kuluttajille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1. Johdanto
Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU 3040 -yleiskauko-ohjaimen.
Kaukosäätimen asennuksen jälkeen voit käyttää sen yhteydessä enintään neljää
laitetta:TV, set-top box (STB)-lisälaite, DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri.
Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa
Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
Paristojen asettaminen
1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen
suuntaan.
2 Aseta kaksi AAA-tyyppistä paristoa
paristolokeroon kuvan osoittamalla tavalla.
3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se
kiinni.
Kauko-ohjaimen testaaminen
Suomi
Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita.
Koska SRU 3040-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä
- ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako
laite SRU 3040-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.Voit toistaa samat
toimivaiheet muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri), joita
haluat käyttää SRU 3040-kauko-ohjainta käyttämällä.
Esimerkki (TV):
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.
Vaihda television kanavaksi 1.
2 Paina näppäintä TV television valitsemiseksi.
Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan.
– Jos näppäin ei syty, tarkista, onko paristot
asennettu oikein (katso kohta Paristojen
asettaminen).
3 Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.
Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu
kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.
– Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden
käyttämiseen, SRU3040-kauko-ohjain on
käyttövalmis.
46

Käyttöohje
• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten
sivustolla: www.philips.com/urc.
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
SRU 3040-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite
ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU 3040 ei tunnista
laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa
esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat toimivaiheet
muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri, videonauhuri ja set-top box -
lisälaite), joita haluat käyttää SRU 3040-kauko-ohjainta käyttämällä.
Voit asettaa kauko-ohjaimen joko manuaalisesti tai automaattisesti. Jos laitteesi
brändi on annettu pikaoppaan brändikoodilistassa, voit myös asettaa kauko-
ohjaimen Easy brand scan -toiminnon avulla. Katso pikaoppaasta tätä koskevia
tietoja.
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
Esimerkki (TV):
1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.
2 Etsi television merkki tämän käyttöoppaan
takakannessa olevasta luettelosta. Luettelossa
kullekin merkille on vähintään
yksi nelinumeroinen koodi.
Merkitse ensimmäinen koodi muistiin.
Ole varovainen! Tarjolla on eri pöydät TV:tä,
DVD:tä, videonauhuria ja set-top box -lisälaitetta varten
Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron
oikean koodin löytämiseksi.
Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta.
3 Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna
Suomi
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
4 Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa
2 muistiin merkitsemäsi koodi.
– Näppäin TV vilkkuu nyt kahdesti.
Jos näppäin vilkkuu pitemmän aikaa, koodia ei
ole syötetty oikein tai on syötetty väärä koodi.
Aloita uudelleen vaiheesta 2.
5 Suuntaa SRU 3040-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.
– Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 3040-
kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.
• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon
seuraavaa koodia.
47

Käyttöohje
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten.
Esimerkki (TV):
1 Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava
(esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen
etupaneelin painikkeilla.
• Jos laite on DVD-soitin/nauhuri tai videonauhuri, asenna levy tai nauha ja
käynnistä toisto.
2 Valitse TV: pidä the TV -näppäintä painettuna
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
3 Paina SRU 3040 -kauko-ohjaimen valmiustilan
näppäintä ja pidä sitä painettuna.
– Paina lyhyesti SRU 3040-kauko-ohjaimen
valmiustilapainiketta.
Näppäin TV syttyy palamaan aina koodi
lähetettäessä.
4 Kun TV sammuu (valmiustila), vapauta SRU 3040 -kauko-ohjaimen
valmiustilanäppäin välittömästi.
– SRU 3040-kauko-ohjain on nyt löytänyt televisiotasi vastaavan koodin.
5 Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU 3040-kauko-
ohjaimella.
Suomi
• Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittely
uudelleen.
SRU 3040-kauko-ohjain hakee sen jälkeen paremmin toimivan
koodin.
– Kun SRU 3040-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut
koodit, haku lopetetaan automaattisesti ja TV -painikkeen vilkkuminen
loppuu.
– Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää
enintään 6 minuuttia.Tämä aika on 2 minuuttia näppäimiä DVD ja VCR
varten
3. Painikkeet ja toiminnot
Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.
1 y Valmiustila. . . . . . . . . kytkee tai katkaisee TV:n, set-top box (STB) -
lisälaitteen,videonauhurin tai DVD:n.
2 Easy brand scan. . . . . . kytkee normaalin toimintatilan ja Easy brand
scan -tilan välillä (paina kynällä tai
paperinipistimellä). Katso myös kohtaa ‘Pikaopas’.
3 MENU / . . . . . . . . . . DVD:
- kytkee ja katkaisee levyn valikon.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa ottaa
esille järjestelmän valikon.
48

Käyttöohje
TV:
- kytkee tai katkaisee teksti-TV:n toiminnon.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa avaa
TV-valikon.
STB: avaa set-top box -lisälaitteen valikon.
A/V / s . . . . . . . . . . . . . . - vaimentaa TV:n äänen.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa valitsee
ulkopuolisia audio/video syöttöjä, kytkettynä
laitteen SCART-liittimeen/liittimiin
(A/V-toiminto).
OK / . . . . . . . . . . . . . . TV:
- valitsee laajakaista-TV:n (16:9).
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa
vahvistaa valintasi.
VCR: avaa showview-toiminnon.
STB: painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa
vahvistaa valintasi.
BACK / . . . . . . . . . . . - hyppää takaisin yhden tason verran valikossa
tai katkaisee valikon pois päältä.
- katkaisee teksti-TV:n pois päältä.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . . . . - säätää TV:n äänenvoimakkuuden.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa;
kohdistin vasemmalla, oikealla valikossa
5 Numeronäppäimet . . kanavien ja kappaleiden suoravalintatoiminto.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . ylimääräisiä toimintoja varten. Painettuna
samanaikaisesti toisen näppäimen kanssa, toinen
näppäin saa toisenlaisen toiminnon. Esimerkiksi:
SHIFT + 2 . . . . . . . . . . . Avaa elektronisen TV:n ohjelmaoppaan.
SHIFT + . . . . . . . . . . Ottaa esille TV-valikon.
Kokeile muita yhdistelmiä laitteen SHIFT-näppäimen kanssa saadaksesi selville,
mitä toimintoja on tarjolla.Vain alkuperäisessä kauko-ohjaimessa olevat
toiminnot ovat tarjolla.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: punainen fasttext-näppäin.
VCR/DVD: pikahaku taaksepäin.
2 / GUIDE. . . . . . . . . . . VCR/DVD: käynnistää pikahaun taaksepäin.
STB: avaa elektronisen TV-ohjelmaoppaan.
Suomi
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: sininen fasttext-näppäin.
VCR/DVD: pikahaku eteenpäin.
9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: pysäyttää pikahaun taaksepäin /
nauhoituksen.
TV: vihreä fasttext-näppäin
0 / FAV(orites) . . . . . . VCR/DVD:
- käynnistää nauhoituksen.
- valitsee suosikkivalikkotoiminnot.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: keltainen fasttext-näppäin.
VCR/DVD: keskeytä pikahaku taaksepäin /
nauhoitus.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee yksi- ja kaksinumeroisten
kanavanumeroiden välillä.
9 - PROG + . . . . . . . . . . . . - valitsee aikaisemman tai seuraavan kanavan /
ohjelman.
- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa,
kohdistin ylös, alas valikossa.
0 TV/STB/VCR/DVD . . valitsee TV-, STB-, videonauhuri- tai DVD-tilan.
49

Käyttöohje
• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua
määrittämään jonkin muun koodin.
4. Lisätoiminnot
Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen
(Tilanäppäimet)
SRU 3040-kauko-ohjain on asetettu TV:n, set-top box (STB) -lisälaitteen,
videonauhurin tai DVD:n käyttöä varten.Voit valita käyttöön haluamasi
laitteen TV-, STB-,VCR- ja DVD -näppäinten avulla. Kukin näppäin sallii vain
yhden laitteen käyttämisen. Halutessasi voit ohjelmoida näppäimet erityylisen
laitteen valitsemiseksi. Haluat esimerkiksi ehkä käyttää toista televisiota.
Seuraavassa esimerkissä näytetään, kuinka näppäin DVD kokoonpannaan
toista televisiota varten.
1 Valitse DVD: pidä DVD -näppäintä painettuna
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
2 Paina sen jälkeen SRU 3040-laitteen
näppäimiä 1 ja 6 samanaikaisesti 5 sekuntia,
kunnes näppäin DVD syttyy palamaan.
3 Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä
järjestyksessä.
Suomi
4 Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna
5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää
sen jälkeen palamaan.
– Näppäin DVD vilkkuu kahdesti.
Näppäimen DVD avulla voit nyt käyttää toista
TV:tä.
5 Ohjelmoi SRU 3040-kauko-ohjain toista televisiota varten.
Katso kohta Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen.
50

Käyttöohje
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten
palauttaminen
1 Pidä näppäimiä 1 ja 6 SRU 3040
-kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti
5 sekuntia, kunnes sillä hetkellä valittuna
olevan tilan näppäin (TV, STB,VCR tai DVD)
vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan.
2 Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä
järjestyksessä.
– Tilanäppäin (TV, STB,VCR tai DVD) vilkkuu
kahdesti.
SRU 3040 -kauko-ohjain palautuu takaisin
tilaan, jossa se oli, kun otit sen ensimmäistä
kertaa ulos pakkauksesta.
5. Vianmääritys
• Ongelma
– Ratkaisuehdotus
• Haluamasi laite ei reagoi eikä tilanäppäin (TV, STB,VCR tai DVD) vilku
näppäintä painaessasi.
– Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA-paristolla.
• Käytettäväksi haluamasi laite ei reagoi, mutta tilanäppäin (TV, STB,VCR tai
DVD) vilkkuu näppäintä painettaessa.
– Suuntaa SRU 3040-kauko-ohjain laitetta kohti ja tarkista,
että SRU 3040-kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ei ole esteitä.
• SRU 3040-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja.
– Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä.
Kokeile ohjelmoida SRU 3040-kauko-ohjain uudelleen käyttämällä jotain
muuta koodia, joka mainitaan luettelossa laitteen kohdassa, tai etsi oikea
koodi käyttämällä automaattista hakua.
• Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta.
– Yritä määrittää SRU 3040-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti.
Lisätietoja on kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
Suomi
automaattisesti.
• Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia
manuaalisesti.
– Noudata tässä tapauksessa kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen automaattisesti annettuja ohjeita.
51

Instruzioni per l'uso
Sommario
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53
Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54
3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selezione dell’apparecchio controllato (Tasti di modalità). . . . . . . . . . . . 56
Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Informazioni per il consumatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale SRU 3040.
Dopo aver installato il telecomando potete utilizzarlo per azionare fino a 4
apparecchi diversi: un televisore (TV), un decoder (STB), un lettore/ registratore
DVD e un videoregistratore (VCR). Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’
troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere
nella direzione della freccia.
2 Inserite due batterie AAA nel vano batterie,
come illustrato.
3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione
con un clic).
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli
apparecchi Philips. Poiché l’SRU 3040 potrebbe utilizzare segnali differenti per
ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai
comandi inviati dall’SRU 3040. L’esempio che segue (TV) descrive la
procedura per il collaudo. Potete ripetere le stesse operazioni per altri
Italiano
apparecchi (lettore/ registratore di DVD e VCR) che desiderate azionare
utilizzando l’SRU 3040.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Premete il tasto TV per selezionarla.
Premete il tasto fino a quando si illumina.
– Se il tasto non si accende, controllare che le
batterie siano state inserite correttamente
(vedi ‘Inserimento delle batterie’).
3 Controllate se funzionano tutti i tasti.
Per una panoramica sui tasti e le relative
funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.
– Se il TV risponde correttamente a tutti i
comandi abbinati ai tasti, l’SRU 3040 è pronto
per l’uso.
52

Instruzioni per l'uso
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del
telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito:
www.philips.com/urc.
Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi
inviati dall’SRU 3040. Se ciò accade significa che l’SRU 3040 non riconosce la
marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il
telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue
(TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere le stesse
operazioni per altri apparecchi (lettore/registratore DVD, videoregistratore e
decoder) che desiderate azionare utilizzando l’SRU 3040.
Potete programmare il telecomando sia automaticamente che manualmente.
Se la marca del dispositivo non si trova nella lista dei codici inclusa nella
Guida di avvio rapido, potete impostare il telecomando con un scansione
semplice di marca. A tale scopo, consultate la Guida di avvio rapido.
Impostazione manuale del telecomando
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Individuate la marca del vostro TV nella
lista dei codici inclusa alla fine di questa guida.
Per ciascuna marca sono elencati uno o più
codici a quattro cifre.
Annotate il primo codice.
Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV,
DVD,VCR e STB (decoder).
Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il
numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto.
Prelevate i codici dalla tabella corretta.
3 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV
per 5 secondi fino a quando lampeggia due
volte e poi rimane acceso.
Italiano
4 A questo punto inserite il codice annotato al
punto 2, mediante i tasti numerici.
– Il tasto TV a questo punto lampeggerà due
volte.
Se il tasto lampeggia una volta per un periodo
prolungato, non è stato inserito correttamente
il codice oppure si tratta di un codice errato.
Ripetete la procedura a partire dal punto 2.
5 Puntate l’SRU 3040 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio
risponde correttamente ai comandi inviati.
– Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 3040 è pronto
per l’uso. Non scordate di annotare il codice.
53

Instruzioni per l'uso
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il
secondo codice elencato nella lista.
Impostazione automatica del telecomando
Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il
vostro apparecchio.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo
telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio
il canale 1).
• Se l’apparecchio è un lettore di DVD o un VCR, inserite un disco o un
nastro ed iniziate la riproduzione.
2 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV
per 5 secondi fino a quando lampeggia due
volte e poi rimane acceso.
3 Tenete premuto il tasto standby del
telecomando SRU 3040.
– L’SRU 3040 inizia ad inviare tutti i segnali noti
di ‘spegnimento TV’, uno alla volta.
Ogni volta che viene inviato un codice, il tasto
TV si illumina.
4 Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il
tasto standby del telecomando SRU 3040.
- L’SRU 3040 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.
5 Verificate se l’SRU 3040 è in grado di controllare tutte le funzioni del
televisore.
• Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione.
Italiano
L’SRU 3040 quindi ricercherà un codice che funziona meglio.
– Quando l’SRU 3040 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta
automaticamente ed il tasto TV cessa di lampeggiare.
– La programmazione automatica di una TV impiega massimo 6 minuti.
Per DVD e VCR questo impiega 2 minuti.
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative
funzioni.
1 y Standby. . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV, STB (decoder),
VCR o DVD.
2 Scansione. . . . . . . . . passa tra la modalità di funzionamento normale e
semplice di marca quella di scansione semplice di marca. Consultare
inoltre la ‘Guida di avvio rapido’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- attiva o disattiva il menu del disco.
- se premuto insieme a SHIFT 6: entra nel menu
di sistema.
54

Instruzioni per l'uso
TV:
- attiva/disattiva il televideo.
- se premuto insieme a SHIFT 6: apre il menu del
televisore.
STB: entra nel menu del decoder.
A/V / s . . . . . . . . . . . - silenzia l’audio del televisore.
- se premuto insieme a SHIFT 6: seleziona gli
ingressi audio/video esterni, collegati ai connettori
SCART dell’apparecchio (funzione A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- seleziona il televisore a grande schermo (16:9).
- se premuto insieme a SHIFT 6: conferma la
selezione.
VCR: apre la visualizzazione.
STB: se premuto insieme a SHIFT 6: conferma la
selezione.
BACK / . . . . . . . . - salta indietro di un livello nel menu o lo spegne.
- disattiva il testo del televisore.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - regola il volume del televisore.
- se premuto insieme a SHIFT 6: cursore verso
sinistra o destra nel menu.
5 Tasti numerici . . . . selezione diretta di canali e brani.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto
simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto
attiva un’altra funzione associata. Ad esempio:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Apre la guida elettronica dei programmi TV.
SHIFT + . . . . . . . Entra nel menu del televisore.
Provate altre combinazioni del tasto SHIFT con il vostro apparecchio per
verificare le funzioni disponibili.
Sono disponibili sono le funzioni presenti nel telecomando originale.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo rosso.
VCR/DVD: riavvolgimento rapido.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: avvia la riproduzione.
STB: apre la guida elettronica dei programmi TV.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo blu.
VCR/DVD: avanzamento rapido.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: arresta la riproduzione/registrazione.
TV: tasto televideo verde.
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- avvia la registrazione.
- seleziona le opzioni di menu favorite.
Italiano
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo giallo.
VCR/DVD: interrompe la riproduzione/
registrazione.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.
9 - PROG + . . . . . . . . . - seleziona un programma/canale precedente o
successivo.
- se premuto insieme a SHIFT 6: cursore verso
l’alto o il basso nel menu.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . seleziona la modalità TV (televisore), STB
VCR/DVD (decoder),VCR (videoregistratore) o DVD.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del
telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per
l’apparecchio.
55

Instruzioni per l'uso
4. Funzioni aggiuntive
Selezione dell’apparecchio controllato
(Tasti di modalità)
Il telecomando SRU 3040 è stato impostato per azionamento delle modalità
TV, STB (decoder),VCR o DVD. Potete selezionare l’apparecchio che
desiderate azionare con i tasti di selezione TV, STB VCR e DVD. Ogni tasto
consente l’azionamento di un solo apparecchio. Se desiderato, potete
programmare i tasti per selezionare un apparecchio diverso. Ad esempio, se
desiderate azionare una seconda TV.
Nel seguente esempio vedrete il modo in cui configurare il tasto DVD per
una seconda TV.
1 Selezionate DVD: tenete premuto il tasto
DVD per 5 secondi fino a quando lampeggia
due volte e poi rimane acceso.
2 Quindi tenete i tasti 1 e 6 sull’SRU 3040
premuti contemporaneamente per 5 secondi
fino a quando il tasto DVD lampeggia due
volte e poi rimane acceso.
3 Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine.
4 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV
per 5 secondi fino a quando lampeggia due
volte e poi rimane acceso.
– Il tasto DVD lampeggia due volte.
Il tasto DVD ora vi consente di azionare la
seconda TV.
5 Programmate l’SRU 3040 per controllare il secondo TV.
Italiano
Vedi ‘Configurazione del telecomando’.
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
1 Tenete premuti simultaneamente i tasti
1 e 6 sul telecomando SRU 3040 per
5 secondi, fino a quando il tasto della modalità
attualmente selezionata (TV, STB,VCR o
DVD) lampeggia due volte e poi rimane
acceso.
2 Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.
– Il tasto della modalità (TV, STB,VCR o DVD)
lampeggia due volte.
Le funzioni originali del telecomando
SRU 3040 sono state ripristinate
56

Instruzioni per l'uso
5. Risoluzione di problemi
• Problema
– Soluzione
• L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il tasto di modalità
(TV, STB,VCR o DVD) non lampeggia quando premete un tasto.
– Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA.
• L’apparecchio che volete azionare non risponde ma il tasto di modalità
(TV, STB,VCR o DVD) lampeggia quando premete un tasto.
– Puntate l’SRU 3040 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi
siano ostacoli tra l’SRU 3040 e l’apparecchio.
• L’SRU 3040 non risponde correttamente ai comandi.
– Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’SRU 3040
con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro
apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca
automatica del codice corretto.
• La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.
– Provate a configurare automaticamente l’SRU 3040. Fate riferimento a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
• Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del
telecomando.
– In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
Italiano
57

Instrucciones de manejo
Contenido
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-60
Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-60
3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62
4. Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-63
Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) . . . . . . . . . . . . 62-63
Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . . 63
5. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Información al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
1. Introducción
Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SRU 3040.
Después de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de 4
dispositivos diferentes con él: televisor (TV), decodificador (STB),
reproductor/grabador de DVD y videograbador (VCR).
Para obtener más información sobre la configuración de este mando a
distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1 Empuje la cubierta hacia dentro desplazándola
en la dirección de la flecha.
2 Coloque dos pilas de tipo AAA en el
compartimiento de las pilas, tal como se muestra.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga
clic y esté bien encajada.
Verificación del mando a distancia
El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de
dispositivos Philips. Como el modelo SRU 3040 puede utilizar diferentes señales
para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se
recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 3040. En el
ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación. Puede repetir
los mismos pasos para otros dispositivos (reproductor/ grabador de DVD y
VCR) que quiera controlar utilizando el SRU 3040.
Ejemplo de TV:
Español
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor.
Pulse la tecla hasta que se encienda.
– Si la tecla no se enciende, compruebe si las
pilas están insertadas correctamente
(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).
58

Instrucciones de manejo
3 Compruebe que todas las teclas funcionan.
Para obtener una descripción de las teclas
y sus funciones, consulte la sección
‘3.Teclas y funciones’.
– Si el televisor responde correctamente a
todos los comandos de tecla, el mando
a distancia SRU 3040 se puede utilizar.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en
linea, vaya a: www.philips.com/urc.
Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a
distancia SRU 3040. Si es así, el mando SRU 3040 no reconoce la marca y/o
el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo
reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta
configuración. Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos
(reproductor/grabador de DVD,VCR y decodificador) que quiera controlar
utilizando el SRU 3040.
Puede configurar el control remoto manualmente o automáticamente. Si la
marca de su dispositivo aparece en la lista de códigos de marca de la guía de
inicio rápido, también puede configurar el control remoto utilizando
Búsqueda rápida de marca. Para ello, consulte la guía de inicio rápido.
Configuración manual del mando a distancia
Ejemplo de TV:
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Busque la marca del televisor en la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este
manual. A cada marca le corresponde uno o
más códigos de cuatro cifras.
Tome nota del primer código.
¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para
TV, DVD,VCR y STB (decodificador).
En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el
número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.
Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
3 Seleccione TV: mantenga la tecla TV apretada
durante 5 segundos hasta que parpadee dos
veces y después permanezca encendida.
Español
4 A continuación, introduzca el código anotado
en el paso 2 mediante las teclas digitales.
– Ahora la tecla TV parpadea dos veces.
Si la tecla parpadea una vez durante un
período largo, el código no ha sido
introducido correctamente o se ha
introducido un código incorrecto.
Vuelva a empezar desde el paso 2.
59

Instrucciones de manejo
5 Apunte el mando a distancia SRU 3040 al televisor y verifique que
responde.
– Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a
distancia SRU 3040 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y
pruebe con el siguiente código de la lista.
Configuración automática del mando a distancia
Ahora el mando a distancia buscará automáticamente el código correcto
para el dispositivo.
Ejemplo de TV:
1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con
el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el
canal 1).
• Si el dispositivo es un reproductor/ grabador de DVD o un
videograbador, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2 Seleccione TV: mantenga la tecla TV apretada
durante 5 segundos hasta que parpadee dos
veces y después permanezca encendida.
3 Pulse la tecla de espera del SRU 3040 y
manténgala apretada.
– El mando a distancia SRU 3040 comienza a
emitir todas las señales conocidas de ‘apagar
TV’, una por una.
Cada vez que se envía un código, la tecla TV
se enciende.
4 Cuando el televisor se apague (estado de espera), deje de pulsar la
tecla de espera del SRU 3040.
– El mando a distancia SRU 3040 ha encontrado el código que funciona
con el televisor.
5 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el
Español
mando a distancia SRU 3040.
• Si no es así, repita el proceso de configuración automática.
El mando a distancia SRU 3040 buscará un código que funcione
mejor.
– Una vez que el mando a distancia SRU 3040 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el botón
TV deja de parpadear.
– La programación automática de un televisor lleva como máximo
6 minutos.
Para DVD y VCR este tiempo es de 2 minutos.
60

Instrucciones de manejo
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y
sus funciones.
1 Espera y . . . . . . . . . activa y desactiva el televisor, decodificador (STB),
VCR o DVD.
2 Búsqueda fácil . . . . conmuta entre el modo de funcionamiento
de marca normal y el modo de Búsqueda fácil de marca
(pulsar con bolígrafo o clip sujetapapeles).
Consulte también la 'guía de inicio rápido'.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- activa y desactiva el menú de disco.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: aparece el
menú del sistema.
TV:
- activa/desactiva el teletexto.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: abre el
menú del televisor.
STB: abre el menú del decodificador.
A/V / s . . . . . . . . . . . - silencia el sonido del televisor.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: selecciona
entradas de audio/video externas, conectadas a
los conectores SCART (s) de su equipo (función
A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- selecciona pantalla ancha de TV (16:9).
- cuando se pulsa junto con SHIFT6: confirma la
selección.
VCR: abre ShowView
STB: cuando se pulsa junto con SHIFT6: confirma
la selección
BACK / . . . . . . . . - retrocede un nivel hacia atrás en el menú o
desactiva el menú.
- Desactiva el teletexto.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - ajusta el volumen del televisor.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: cursor hacia
la izquierda, derecha en un menú.
5 Teclas digitales. . . . Controlan la selección de canales y pistas
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo
que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra
función. Por ejemplo:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Abre la guía del programa de TV electrónico.
SHIFT + . . . . . . . Aparece el menú del televisor.
Pruebe otras combinaciones junto con la tecla SHIFT del dispositivo para
Español
saber qué funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones
del mando a distancia original.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido roja.
VCR/DVD: rebobinado rápido.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: inicia la reproducción.
STB: abre la guía del programa de TV electrónico.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido azul.
VCR/DVD: avance rápido.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: detiene la reproducción / grabación.
TV: tecla de teletexto rápido verde.
61

Instrucciones de manejo
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- inicia la grabación.
- selecciona las opciones del menú favoritas.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido amarilla.
VCR/DVD: realiza una pausa en la reproducción /
grabación
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos
cifras.
9 - PROG + . . . . . . . . . - selecciona el canal / programa anterior o
siguiente.
- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: desplaza el
cursor hacia arriba, abajo en un menú.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . sselecciona el modo de TV, STB (decodificador),
VCR/DVD VCR o DVD.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que
introducir otro código para el dispositivo.
4. Funciones adicionales
Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo)
El SRU 3040 está configurado por defecto para el control de TV, STB
(decodificador),VCR o DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desee
controlar con los botones de selección TV, STB,VCR y DVD. Cada tecla sólo
permite el control de un dispositivo. Si lo desea, puede programar las teclas
para seleccionar un tipo de dispositivo diferente. Por ejemplo, si quiere
controlar un segundo televisor. En el ejemplo siguiente, verá cómo configurar
la tecla DVD para un segundo televisor.
1 Seleccione DVD: mantenga la tecla DVD
pulsada durante 5 segundos hasta que
parpadee dos veces y después permanezca
encendida.
2 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3040
pulsadas simultáneamente durante 5
segundos, hasta que la tecla DVD se encienda.
Español
3 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden.
4 Seleccione TV: mantenga la tecla TV
pulsada durante 5 segundos hasta que
parpadee dos veces y después permanezca
encendida.
– La tecla DVD parpadea dos veces.
Ahora la tecla DVD le permitirá controlar su
segundo televisor.
62

Instrucciones de manejo
5 Programe el mando a distancia SRU 3040 para utilizar el segundo
televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distancia’.
Restauración de la configuración inicial del mando a
distancia
1 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3040
pulsadas simultáneamente durante
5 segundos, hasta que la tecla del modo
seleccionado (TV, STB,VCR o DVD) parpadee
dos veces y después permanezca encendida.
2 Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.
– La tecla de modo (TV, STB,VCR o DVD)
parpadea dos veces.
Ahora el SRU 3040 ha regresado al estado en
que estaba cuando usted la sacó de su
embalaje.
5. Solución de problemas
• Problema
– Solución
• El dispositivo que quiere controlar no responde y la tecla de modo (TV,
STB,VCR o DVD) no parpadea cuando se pulsa una tecla.
– Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas.
• El dispositivo que quiere controlar no responde pero la tecla de modo
(TV, STB,VCR o DVD) parpadea cuando se pulsa una tecla.
– Apunte el mando a distancia SRU 3040 al dispositivo y asegúrese de que no
hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.
• El mando a distancia SRU 3040 no responde correctamente a los
comandos.
– Puede que esté utilizando el código incorrecto.Vuelva a programar el mando a
distancia SRU 3040 con otro de los códigos indicados para la marca del
dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código
adecuado.
• La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.
– Configure automáticamente el mando a distancia SRU 3040.
Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.
• Ningún código funciona con la configuración manual del mando a
distancia.
– Si es así, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración automática del mando a distancia’.
Español
63

Manual de utilização
Índice
1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-66
Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-65
Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66
3. Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-68
4. Possibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Regular a selecção do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Restaurar as programações iniciais do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 68
5. Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lista de códigos de todas as marcas / equipamento . . . . . . . . . . . 94-114
Informações ao consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
1. Introdução
Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SRU 3040 da Philips.
Depois de instalar o telecomando, pode comandar com ele um máximo de
4 aparelhos diferentes: uma TV, uma caixa de instalação (STB), um leitor/
gravador de DVD e um VCR. Pode obter informações sobre como preparar
o telecomando no capítulo ‘Instalar o telecomando’.
2. Instalar o telecomando
Inserir as pilhas
1 Carregue na tampa para dentro e faça-a
deslizar na direcção da seta.
2 Coloque duas pilhas tipo AAA no as
scompartimento das pilhas, conforme indicado.
3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até
ouvir um estalido.
Testar o telecomando
O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos
aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 3040 pode utilizar sinais diferentes
para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é
aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 3040. O exemplo a
seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Pode repetir as mesmas instruções para outros aparelhos (leitor/gravador de
DVD e VCR) que deseje comandar utilizando o SRU 3040.
Exemplo do televisor:
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Pressione a tecla TV para seleccionar a TV.
Pressione a tecla até ela acender.
– Se a tecla não acender, verifique se as pilhas
Português
estão correctamente colocadas (consulte
‘Inserir as pilhas’).
3 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.
Para obter uma visão geral das teclas e
respectivas funções, consulte ‘3.Teclas e
funções’.
– Se o televisor responder devidamente a todos
os comandos das teclas, o SRU3040 está
pronto a ser utilizado.
64

Manual de utilização
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’,
ou para programação em linha, vá ao endereço:
www.philips.com/urc.
Programar o telecomando
Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 3040.
Se for o caso, o SRU 3040 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e
é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir
(televisor) fornece instruções sobre como deve proceder. Pode repetir as
mesmas instruções para outros aparelhos (
leitor/gravador de DVD,VCR e caixa
de instalação
) que deseje comandar utilizando o SRU 3040.
Pode configurar o telecomando de forma manual ou automática. Se a marca do
seu equipamento estiver listada na lista de códigos de marcas, no Guia de
Iniciação Rápida, também pode configurar o telecomando através do método de
procura fácil de marca. Para seguir este método, consulte o Guia de Iniciação
Rápida.
Programar manualmente o telecomando
Exemplo do televisor:
1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2 Procure a marca do seu televisor na lista de
códigos no verso deste manual. Cada marca
tem um ou mais códigos com quatro dígitos.
Tome nota do primeiro código.
Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV,
DVD,VCR e STB (caixa de instalação).
No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o
número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto.
Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
3 Seleccione TV: mantenha a tecla TV premida
durante 5 segundos até que pisque 2 vezes e
depois ficar aceso.
4 Em seguida, introduza o código que anotou
no passo 2 utilizando as teclas digitais.
–
A tecla TV pisca agora duas vezes.Se a tecla
piscar uma vez por um período prolongado, isso
significa que o código não foi correctamente
inserido ou que foi inserido o código errado.
Comece novamente a partir do passo 2.
5 Aponte o SRU 3040 para o televisor e verifique se responde
correctamente.
Português
– Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 3040
está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.
• Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das
teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o
código seguinte da lista.
65

Manual de utilização
Programar automaticamente o telecomando
O telecomando procura agora automaticamente o código correcto para o
aparelho.
Exemplo do televisor:
1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o
telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o
canal 1).
• Se o aparelho é um leitor/gravador de DVD ou um videogravador,
coloque um disco ou uma cassete e inicie a reprodução.
2 Seleccione TV: mantenha a tecla TV premida
durante 5 segundos até que pisque 2 vezes e
depois fique acesa.
3 Mantenha premida a tecla de espera do SRU.
– O SRU 3040 começa então a emitir todos os
sinais de desactivação de televisor conhecidos,
um a um.
De cada vez que é enviado um código, a tecla
TV acende.
4 Quando o televisor se desligar (passando a modo de espera), solte
imediatamente a tecla de espera do SRU 3040.
– O SRU 3040 encontrou um código que funciona com o seu televisor.
5 Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o SRU
3040.
• Se não for este o caso, pode repetir a programação automática.
O SRU 3040 procurará então um código que funcione melhor.
– Quando o SRU 3040 acabar de verificar todos os códigos conhecidos, a
pesquisa parará automaticamente e a tecla TV deixará de piscar.
– A programação automática de um televisor demora 6 minutos, no
máximo. Para DVD e VCR, este tempo é de 2 minutos.
3. Teclas e funções
A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e
respectivas funções.
1 y Espera . . . . . . . . . . liga/desliga os a TV, a caixa de instalação (STB), o
Português
VCR ou o DVD.
2 Procura fácil de . . muda entre modo de funcionamento normal e
marca procura fácil de marca (premir com uma
esferográfica ou um clip). Para além disso, consulte
o ‘Guia de Iniciação Rápida’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- liga/desliga o menu de disco.
- quando premida em conjunto com SHIFT 6:
abre o menu de sistema.
66

Manual de utilização
TV:
- liga/desliga o teletexto.
- quando premida em conjunto com SHIFT 6:
abre o menu de TV.
STB: abre o menu da caixa de instalação
A/V / s . . . . . . . . . . . - silencia o som da TV.
- quando premida juntamente com SHIFT 6:
selecciona entradas de som/imagem externas,
ligadas às fichas SCART do seu equipamento
(função A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- selecciona TV de ecrã largo (em formato 16:9).
- quando premida juntamente com SHIFT 6:
confirma a sua selecção.
VCR: abre a vista de espectáculo.
STB: quando premida juntamente com SHIFT 6:
confirma a sua selecção.
BACK / . . . . . . . . - retrocede um passo no menu, ou desliga o
menu.
- desliga o texto da TV.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - ajusta o volume da TV.
- premida juntamente com SHIFT 6: cursor para
a esquerda/direita num menu
5 Teclas de
algarismos . . . . . . . . escolha directa de canais ou faixas.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . para funções extra. Quando premida em
simultâneo com outra tecla, essa tecla adquire uma
função diferente. Por exemplo
SHIFT + 2 . . . . . . . . Abre o guia electrónico de programas de TV.
SHIFT + . . . . . . . Abre o menu TV.
Experimente outras combinações de teclas com a tecla SHIFT no seu
equipamento, para descobrir que outras funções estão disponíveis.
Só estão disponíveis as funções indicadas no telecomando original.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor vermelha.
VCR/DVD: procura rapidamente para trás.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: inicia a leitura do suporte disponível.
STB: abre o guia electrónico de programas de TV.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor azul.
VCR/DVD: procura rapidamente para a frente.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: pára a leitura/gravação.
TV: tecla de texto rápido em cor verde.
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- inicia a gravação.
- selecciona as opções de menu favoritas
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor amarela.
VCR/DVD: pausa na leitura ou gravação.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canais com um ou
dois algarismos
9 - PROG + . . . . . . . . . - seleccione um canal ou programa anterior ou
seguinte.
Português
- premida em conjunto com SHIFT 6: desloca o
cursor para baixo ou para cima num menu.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . selecciona o modo TV, STB (caixa de instalação),
VCR/DVD DVD ou VCR.
67

Manual de utilização
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.
4. Possibilidades extra
Regular a selecção do aparelho (Teclas de modo)
O SRU 3040 vem programado de fábrica para comandar a TV, a caixa de
instalação (STB), o VCR ou o DVD. Pode seleccionar o aparelho que deseja
comandar utilizando as teclas TV, STB,VCR e DVD. Cada tecla permite
comandar um único aparelho. Se o desejar, pode programar as teclas para
seleccionar um tipo de aparelho diferente. Por exemplo, se desejar comandar
uma segunda TV. No exemplo seguinte, verá como configurar a tecla DVD
para uma segunda TV.
1 Seleccionar DVD: mantenha a tecla DVD
premida durante 5 segundos até que pisque
duas vezes, e depois fique acesa.
2 Mantenha depois as teclas 1 e 6 do SRU 3040
pressionadas simultaneamente durante 5
segundos, até a tecla DVD acender.
3 Carregue nas teclas 9, 9 e 2, por esta ordem.
4 Seleccionar TV: mantenha a tecla TV premida
durante 5 segundos até que pisque duas
vezes, e depois se mantenha acesa.
– A tecla DVD pisca duas vezes.
A tecla DVD permite-lhe agora comandar a
segunda TV.
5 Programe o SRU 3040 para comandar o outro televisor.
Consulte ‘Programar o telecomando’.
Restaurar as funções originais do telecomando
1 Mantenha as teclas 1 e 6 no SRU 3040
premidas em simultâneo durante 5 segundos,
até que a tecla do modo actualmente
seleccionado (TV, STB,VCR ou DVD) pisque
Português
duas vezes e depois se mantenha acesa.
2 Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem.
– A tecla de modo (TV, STB,VCR ou DVD)
pisca duas vezes.
O SRU 3040 volta agora ao estado em que o
tirou da embalagem.
68

Manual de utilização
5. Resolução de problemas
• Problema
– Solução
• O aparelho que deseja comandar não responde e a tecla de modo (TV,
STB,VCR ou DVD) não pisca quando pressiona uma tecla.
– Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA.
• O aparelho que deseja comandar não responde mas a tecla de modo
(TV, STB,VCR ou DVD) pisca quando pressiona uma tecla.
– Aponte o SRU 3040 para o aparelho e certifique-se de que não existem
obstáculos entre o SRU 3040 e o aparelho.
• O SRU 3040 não responde correctamente aos comandos.
– Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o SRU 3040
novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu
aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código
correcto.
• A marca do aparelho não consta da lista de códigos.
– Tente programar o SRU 3040 automaticamente.
Consulte ‘Programar automaticamente o telecomando’
• Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do
telecomando.
– Se for este o caso, siga as instruções da secção
‘Programar automaticamente o telecomando’.
Português
69

Od
a
1. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2. aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-72
aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-72
3. a a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-74
4. da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-75
(a ) . . . . 74
aa a . . . . . . . . . . . . 75
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ka d / . . . . . . . . . . 94-114
a aa . . . . . . . . . 118
1. a
aa a a
SRU 3040 Philips. aa
a a a 4 da
: a, ad (STB),
aaaa/a DVD a .
a a a
a a ‘aa ’.
2. aa
aa
1 a a a a
a .
2 d aa AAA
aa, d
a.
3 a a a
a .
aa a a
Philips. d SRU 3040 a -
da aa a a, aa a a da-
a da a, a a d a
a SRU 3040. ada a (TV)
a d d a . a
aa a da aa a (
aaaa/a DVD a ) a a a
a SRU 3040.
ada a a:
1 w a a a d
. a 1.
2 a TV a a
a. a
a aa.
– d aa ,
a
aa
3 a a a a.
a aa
a ,
aa aa ‘3. a
a ’.
– a
,
SRU 3040 a a .
70

Od
• d a d
,
a d aa ‘
’, a online aa
d: www.philips.com/urc.
!
a aaa a a d aa
SRU 3040. a, SRU 3040 d aa
a a/ a, a a
aa aa .
ada a (TV) a d d
a . a aa a da aa a
( aaaa/a DVD, a
ad) a a a a
SRU 3040. a aa
aa . aaa a
aaa a aaa Od
, daa a
a a Easy brand scan
( aa aaa). a
aa Od .
aa
ada a a:
1 w a a a d
. a 1.
2 a a a
a a d
a d.
a a a
aw d.
d.
! a a
a, DVD, a ad.
da a www.philips.com/urc a
aa a a a a
d.
a d aa.
3
a: a
TV a 5 da,
aa d a
a aa aa.
4 a, aa d
a 2 a a
wa a.
– a, TV a
aa d .
aa a a a
da, d d
aa
d. a a a 2.
5 w SRU 3040 a a a a
.
– a
, SRU 3040 a a .
a d a.
71

Od
• d a d
, a
a a 2 a d a aa
d a.
a
a w a aaa d a
a.
ada a a:
1 a a a aa a
a a d a
( a ada a 1).
• a a aaaa/a DVD
, a d a aa a a
aaaa
2
a: a
TV a 5 da,
aa d a
a aa aa.
3 a aa
SRU 3040 a a a.
– SRU 3040 a a
a a a a aa
‘a a’.
a a d,
TV aa.
4
a a
(a aa), a aa SRU 3040.
– SRU 3040 a d
a a.
5 a a
a a SRU 3040.
• d , a aa
aa .
SRU 3040 a w a d
aa.
– SRU 3040 a d,
aa a aa aaa a TV a
aa a aa.
– O aa a 6 a TV.
a DVD a VCR, a a 2
3. a a
da 3 a .
1 y a . . . . . . . a a a,
ad (STB),
DVD.
2 " . . . . . . . . . . . . aa a a
aa a a a
aaa
aa aaa (
a da). , aa
«Od ».
72

Od
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- a a
d.
- a aa
SHIFT 6: a
a.
TV:
- a a teletext.
- a aa
SHIFT 6: a
a.
STB: a ad.
A/V / s . . . . . . . . . . . - da a (a).
-
a aa SHIFT
6: d a
/a, a dd
() d() SCART a
(a /a).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- a a (16:9).
- a aa
SHIFT
6
: a a.
VCR: a Showview.
STB: a aa
SHIFT
6
: a a.
BACK / . . . . . . . . - a d
a .
- a teletext.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - a
a.
- a aa
SHIFT 6: a da a
d a .
5 . . . . . . aa aa
a a.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . a . a
aa ,
d da
a. a ada:
SHIFT + 2 . . . . . . . . a d
aa a.
SHIFT + . . . . . . . a a.
a a da
SHIFT, a a da.
a
a da.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: fasttext.
VCR/DVD: a .
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: aaaa.
STB: a d
a a.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: fasttext.
VCR/DVD: a
9 . . . . . . . . . . . . . . . . .
VCR/DVD: da aaaa / a.
TV: fasttext
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- a.
- aa .
8 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: fasttext.
VCR/DVD: a aaaa / a.
73

Od
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . w dw a
aa.
9 - PROG + . . . . . . . . . -
a / aa.
- a aa
SHIFT 6: a da
a .
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . a a (TV),
VCR/DVD ad (STB), (VCR)
DVD.
•
d a d
, a d
aa ‘ ’. !a a a
a aa d a .
4. da
!
(a )
So SRU 3040 a a a
a, ad (STB), DVD.
a a
a a a TV, STB,VCR a DVD.
a . ,
a aa a a a
da . a a d
a, a ada. ada a d
a DVD a a d a.
1 DVD: a DVD
a 5 da,
aa d a
a aa aa.
2 a a a a 1 a 6
SRU 3040 aa a a
a aa a da,
a aa DVD.
3 a a a 9, 9 a 2, a
.
4 a: a
TV a 5 da,
aa d a
a aa aa.
– DVD aa d .
DVD a a a a
daa a d
a a.
5 aa SRU 3040 a a d
a. ‘ ’.
74

Od
aa# a
1
a aa a a d a
1 a 6 SRU 3040 5 da,
a (
TV, STB,VCR
DVD
)
aa d a a
aa aa.
2 a a a 9, 8 a 1, a
.
– (TV, STB,
VCR
DVD) aa d .
SRU 3040 a
aa a a
a a aa .
5.
•
a
–
• a d aaa a
(TV, STB,VCR
DVD) d
aa a a .
– "aa a aa #a d a
aa AAA.
• a d aaa, a
(TV, STB,VCR
DVD) aa
a a .
– w SRU 3040 a a d
da aa SRU 3040 a .
• So SRU 3040 d aa .
– $ d %a d. a a
aaaa SRU 3040 #a d,
aa%a a a a,
aa aa& a a d.
• a a d a d.
– a a SRU 3040 aaa. ‘"a
’.
• aa a d d a da
.
– a, a d aa%
‘"a ’.
75

Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
Русский
Содержание
1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2. Подwотовка пульта дистанционноwо управления
к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-78
Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Проверка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77
Настройка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77-78
3. Назначение кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-80
4. Дополнительные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-81
Коppектиpовка выбоpа пpибоpа (Кнопки выбора режимов) . . . 80-81
Возвpат к исxодной конфиwуpации пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5. Неполадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Список кодов устpойств pазныx пpоизводителей . . . . . . . . . . . 94-114
1. Введение
Блаwодаpим Вас за выбоp унивеpсальноwо пульта дистанционноwо
упpавления Philips SRU 3040! После установки пульта дистанционного
управления вы можете управлять с его помощью максимум 4 разными
устройствами: телевизором, декодером (STB), DVD-проигрывателем/
рекордером и видеомагнитофоном.
Инстpукции по настpойке пpиведены в pазделе ‘Подwотовка пульта
дистанционноwо упpавления к pаботе’.
2. Подwотовка пульта дистанционноwо
упpавления к pаботе
Установка батаpей
1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув
в напpавлении стpелки.
2 Установите две батареи типа AAA в
отделение для батарей, как показано.
3 Вставьте кpышку на место до щелчка.
Пpовеpка пульта
Пеpвоначально пульт запpоwpаммиpованна упpавление большинством
пpибоpов компании Philips. Поскольку пульт SRU 3040 может подавать
pазные сиwналы для устpойств pазныx фиpм и даже pазныx моделей
одной фиpмы, pекомендуем сначала пpовеpить, pеаwиpует ли Ваше
устpойство на команды пульта SRU 3040. Это пpоиллюстpиpовано на
пpиведённом ниже пpимеpе для телевизоpа. Можно повторить эти
операции для друwих устройств (проиwрывателя и записывающеwо
устройства для видеодисков и видеомаwнитофона), которые Вы хотите
использовать с помощью SRU 3040.
Пpимеp с телевизоpом:
1 Включите телевизоp вpучную или с помощью еwо собственноwо
пульта. Настpойтесь на канал 1.
2 Нажмите кнопку TV для выбора телевизора.
Держите кнопку до её заwорания.
– Если кнопка не заwорится, проверьте
правильность установки батарей
(см. Раздел ‘Установка батаpей’).
76

Инструкции по использованию
3 Пpовеpьте pаботу всеx кнопок. Список
кнопок и иx функции пpиведёны в pазделе
‘3. Назначение кнопок’.
Русский
– Если телевизоp пpавильно pеаwиpует на
все команды пульта RU3040, пульт RU3040
wотов к pаботе.
• Если устpойство не pеаwиpует на все или часть кнопок,
обpатитесь к pазделу ‘Настойка пульта’, или для
оперативной настройки идите в: www.philips.com/urc.
Настpойка пульта
Эту пpоцедуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство не
pеаwиpует на команды пульта SRU 3040. Это означает, что пульту
SRU 3040 не удалось опpеделить маpку или модель устpойства, и
поэтому пульт нужно пеpепpоwpаммиpовать. Пpоцедуpа настpойки
пpоиллюстpиpована на пpимеpе телевизоpа. Можно повторить эти
операции для друwих устройств (для DVD-проигрывателя/рекордера,
видеомагнитофона и декодера), которые Вы хотите использовать с
помощью SRU 3040.
Вы можете настроить пульт дистанционного управления вручную или
автоматически. Если марка вашего устройства указана в списке кодов
марок в Кратком руководстве по эксплуатации, вы также можете
настроить пульт дистанционного управления с помощью функции
легкого сканирования марок (Easy brand scan). См. подробности в
Кратком руководстве по эксплуатации.
Ручная настройка дистанционноwо пульта
Пpимеp настpойки пульта для телевизоpа:
1 Включите телевизоp вpучную или с помощью еwо собственноwо
пульта. Настpойтесь на канал 1.
2 Найдите маpку вашеwо телевизоpа в
списке кодов в конце этоwо pуководства.
Для каждой маpки указан один или
несколько четыpёxзначныx кодов. Запишите
пеpвый код.
Будьте внимательны! Для телевизора,
DVD-проигрывателя, видеомагнитофона и декодера имеются
отдельные таблицы.
На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать
номер типа Вашеwо устройства для отыскания нужноwо кода.
Для ТВ, видеомаwнитофона и декодеpа спутниковоwо телевидения
пpедусмотpены pазные таблицы символов.
3 Выберите телевизор: нажмите и
удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV,
пока она не мигнет дважды и затем
загорится.
4 После зтоwо введите код, записанный в
шаwе 2, с помощью кнопок с цифрами.
– Теперь кнопка TV миwнёт дважды.
Если эта кнопка миwает один раз в течение
продолжительноwо времени, код введён
неверно или введён неверный код.
Веpнитесь к шаwу 2.
77

Инструкции по использованию
Инструкции по использованиюИнструкции по использованию
Русский
5 Напpавьте пульт SRU 3040 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли
телевизоp pеаwиpует на пульт упpавления.
– Если телевизоp pеаwиpует пpавильно на все кнопки, пульт SRU 3040
wотов к pаботе. Не забудьте записать код, котоpый Вы выбpали.
• Если устpойство pеаwиpует непpавильно на команды
пульта, веpнитесь к шаwу 2 и попpобуйте указать
следующий код из списка.
Автоматическая настройка дистанционноwо пульта
После этоwо дистанционный пульт начнёт автоматический поиск
верноwо кода для Вашеwо устройства.
Пpимеp с телевизоpом:
1 Убедитесь, что телевизоp включён, и выбеpите пpоизвольный канал
с помощью еwо собственноwо пульта упpавления или кнопок на
панели телевизоpа (напp., канал 1).
• Если Вы используете проиwрыватель и записывающее устройств для
видеодисков или видеомаwнитофон, установите диск или кассету и
начните проиwрывание.
2 Выберите телевизор: нажмите и
удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV,
пока она не мигнет дважды и затем
загорится.
3 Нажмите и удерживайте кнопку ожидания
(standby) на пульте SRU 3040.
– Пульт SRU 3040 начнёт последовательно
подавать команду выключения для всеx
известныx ему моделей телевизоpов.
При каждом введении кода кнопка TV
заwорается.
4 Когда ваш телевизор выключится (перейдет в режим ожидания),
немедленно отпустите кнопку ожидания (standby) на пульте
SRU 3040.
– Тепеpь пульту SRU 3040 известен код выключения телевизоpа.
5 Пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на остальные
команды пульта SRU 3040.
• В противном случае Вы можете снова повторить
автоматическую настройку.
После этоwо SRU 3040 отыщет код, который будет более
эффективным.
– После тоwо, как SRU 3040 просмотрит все известные коды, поиск
автоматически прекратится и кнопка TV перестанет миwать.
– Автоматическая настpойка пульта на телевизоp занимает не более
6 минут. Для проиwрывателя и записывающеwо устройства для
видеодисков или видеомаwнитофона это занимает 2 минуты.
78

Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
3. Назначение кнопок
На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта.
Русский
1 y Standby . . . . . . . . .
включает или выключает телевизор, декодер
(Ожидание)
(STB), видеомагнитофон или DVD-
проигрыватель.
2 Easy brand scan . . . осуществляет переключение между обычным
(Легкое режимом работы и режимом легкого
сканирование марок) сканирования марок (нажмите авторучкой или
скрепкой). Также см.‘Краткое руководство по
эксплуатации’.
3 MENU / . . . . . . . . . DVD:
- включает и выключает меню диска.
- при нажатии вместе с SHIFT 6:вход в
системное меню.
TV:
- вкл./выкл. телетекста.
- при нажатии вместе с SHIFT 6: открывает
меню телевизора.
STB: открывает меню декодера.
A/V / s . . . . . . . . . . . . . - выключает звук телевизора.
- при нажатии вместе с SHIFT 6: выбирает
внешние аудио/видео входы, подключенные
к разъему(ам) SCART вашего оборудования
(функция A/V).
OK / . . . . . . . . . . . . TV:
- выбирает широкоформатный режим
телевизора (16:9).
- при нажатии вместе с SHIFT 6:
подтверждает ваш выбор.
VCR: включает функцию ShowView.
STB: при нажатии вместе с SHIFT 6:
подтверждает ваш выбор.
BACK / . . . . . . . . . - возвращает на один уровень назад в меню
или выключает меню.
- выключает телетекст.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . . . - регулирует громкость телевизора.
- при нажатии вместе с SHIFT 6: перемещает
курсор влево или вправо по меню.
5
Кнопки с цифрами
. непосредственный выбор каналов и записей.
6 SHIFT. . . . . . . . . . . . . . предназначена для выполнения
дополнительных функций. Если эта кнопка
нажата одновременно с другой кнопкой, она
изменит ее функцию. Например:
SHIFT + 2 . . . . . . . . .
открывает электронную программу
телепередач.
SHIFT + . . . . . . . . открывает меню телевизора.
Чтобы узнать, какие кнопки выполняют дополнительные функции с
кнопкой SHIFT вашего устройства, попробуйте различные сочетания
кнопок. Универсальный пульт будет выполнять только те функции,
которые предусмотрены на собственном пульте дистанционного
управления устройства.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: красная кнопка режима Fast text
VCR/DVD: ускоренная перемотка назад.
79

Инструкции по использованию
Инструкции по использованиюИнструкции по использованию
Русский
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: включение воспроизведения.
STB: открывает электронную программу
телепередач.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: голубая кнопка режима Fast text.
VCR/DVD: ускоренная перемотка вперед.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: остановка воспроизведения / записи.
TV: зеленая кнопка режима Fast text.
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- включение записи.
- выбирает любимые опции меню.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: желтая кнопка режима Fast text.
VCR/DVD: пауза воспроизведения / записи.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . позволяет выбрать однозначные или
двухзначные номера каналов.
9 - PROG + . . . . . . . . . - выбирает предыдущий или следующий канал /
программу.
- при нажатии вместе с SHIFT 6: перемещение
курсора вверх или вниз в меню.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . выбирает режим управления телевизором,
VCR/DVD декодером, видеомагнитофоном или DVD-
проигрывателем.
• Если устpойство не pеаwиpует на все или некотоpые кнопки,
обpатитесь к pазделу ‘Настpойка пульта’.
Возможно, необxодимо ввести дpуwой код пpибоpа.
4. Дополнительные возможности
Коppектиpовка выбоpа пpибоpа
(Кнопки выбора режимов)
По умолчанию устройство SRU 3040 установлено для управления
телевизором TV, декодером (STB), видеомагнитофоном или DVD-
проигрывателем. Вы можете выбрать устройство, которым вы хотите
управлять, с помощью кнопок TV, STB,VCR и DVD. Каждая кнопка
обеспечивает работу только одноwо устройства. По желанию Вы
можете запроwраммировать кнопки для выбора друwих устройств.
Напр., если Вы хотите использовать второй телевизор.
В следующем примере демонстрируется, как конфиwурировать кнопку
DVD для второwо телевизора.
1 Выберите DVD: нажмите и удерживайте
в течение 5 секунд кнопку DVD, пока она
не мигнет дважды и затем загорится.
2 После этоwо нажмите и держите кнопки
1 и 6 на SRU 3040 одновременно в течение
пяти секунд, пока кнопка DVD не
заwорится.
3 Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и 2.
80

Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
Инструкции по использованию
4
Выберите телевизор: нажмите и удерживайте
в течение 5 секунд кнопку TV, пока она не
мигнет дважды и затем загорится.
Русский
– Кнопка DVD миwнёт дважды.
Теперь кнопка DVD позволяет Вам
использовать второй телевизор.
5 Запpоwpаммиpуйте пульт SRU 3040 для упpавления втоpым
телевизоpом (см. Раздел ‘Настpойка пульта’).
Возвpат к исxодной конфиwуpации пульта
1 Удерживайте кнопки 1 и 6 на пульте
SRU 3040 нажатыми одновременно в
течение 5 секунд, пока кнопка выбранного
в данное время режима (TV, STB,VCR или
DVD) не мигнет дважды и загорится.
2 Последовательно нажмите кнопки 9, 8 и 1.
– Кнопка режима (TV, STB,VCR или DVD)
миwнёт дважды.
Теперь пульт SRU 3040 возвращен в
состояние, в котором он находился, когда
вы впервые извлекли его из упаковки.
5. Неполадки
• Пpоблема
– Решение
• Устройство, которое Вы хотите использовать, не реаwирует, а кнопка
режима (TV, STB,VCR или DVD) не миwает при нажатии кнопки
– Замените старые батареи двумя новыми 1.5 В, типа AAA.
• Устройство, которое Вы хотите использовать, не реаwирует, а кнопка
режима (TV, STB,VCR или DVD) миwает при нажатии кнопки
– Напpавьте пульт SRU 3040 на устpойство и убедитесь, что на
линии между ними нет постоpонниx пpедметов.
• Пульт SRU 3040 непpавильно pеаwиpует на команды.
– Возможно, указан непpавильный код. Попpобуйте
пеpепpоwpаммиpовать устpойство SRU 3040 с пpименением
дpуwоwо кода, указанноwо для маpки Вашеwо устpойства, или
выполните автоматический поиск нужноwо кода.
• Маpки Вашеwо устpойства нет в списке кодов.
– Попpобуйте настpоить пульт SRU 3040 автоматически.
См. pаздел ‘Автоматическая настpойка пульта’.
• Ни один код не pаботает пpи pучной настpойке пульта.
– Выполните инстpукции pаздела ‘Автоматическая настpойка пульта’.
81

Návod k použití
Návod k použití
Návod k použitíNávod k použití Návod k použití
Obsah
1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
2. Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-84
Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Česky
Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-83
Nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-84
3. Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-85
4. Další možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu). . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Obnova původního nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5. Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kódový seznam všech značek / zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Informace pro zákazníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
1. Úvod
Blahopřejeme vám, že jste si zakoupili univerzální dálkový ovládač značky
Philips. Po instalaci dálkového ovladače můžete ovládat maximálně 4 různých
zařízení: TV, STB (přijímací adaptér), DVD přehrávač/rekordér a VCR.
Informace o přípravě dálkového ovládače k provozu najdete v kapitole
‘Instalace dálkového ovládače’.
2. Instalace dálkového ovládače
Uložení baterií
1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky.
2 Umístěte dvě baterie typu AAA do zásobníku
pro baterie viz.
3 Zasuňte víčko zpět na doraz.
Zkouška dálkového ovládače
Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat většinu
přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač SRU 3040 může pro různé značky i
pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si
vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač SRU 3040 V níže
uvedeném příkladu (televize) je návod k provedení zkoušky. Můžete opakovat
stejné kroky pro jiná zařízení (DVD přehrávač/rekordér a VCR), která chcete
ovládat pomocí SRU 3040.
Příklad: televizní přijímač
1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového
ovládače. Vylaďte na kanál 1.
2 Stiskněte tlačítko TV pro výběr TV.
Držte tlačítko stlačené, dokud nezačne svítit.
– Pokud tlačítko nezačne svítit, zkontrolujte, zda
jsou baterie vloženy správně
(viz ‘Uložení baterií’).
3 Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka.
Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části
‘3. Tlačítka a funkce’.
– Jestliže televizní přijímač reaguje správně na
všechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 3040
připraven k provozu.
82

Návod k použití Návod k použitíNávod k použití
Návod k použití
Návod k použití
• Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje
jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části
‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz.
www.philips.com/urc.
Nastavení dálkového ovládače
Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládač
SRU 3040 nereagují. V tomto případě ovládač SRU 3040 nepozná značku
Česky
a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejprve
naprogramovat. V níže uvedeném příkladu (televize) je k tomu návod. Můžete
opakovat stejné kroky pro jiná zařízení (DVD přehrávač/rekordér, VCR a
přijímací adaptér), která chcete ovládat pomocí SRU 3040. Dálkový ovladač
můžete nastavit buď manuálně, nebo automaticky. Je-li značka vašeho přístroje
uvedena v seznamu kódů značek ve stručném návodu k instalaci, můžete
dálkový ovladač seřídit pomocí snadného skenu značek (Easy brand scan).
Návod najdete ve stručném návodu k instalaci.
Manuální nastavení dálkového ovladače
Příklad: televizní přijímač
1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového
ovládače. Vylaďte na kanál 1.
2 Na konci této příručky si podle značky svého
televizního přijímače zjistěte příslušný kód.
U všech značek je uveden alespoň jeden
čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód.
Pozor! Pro TV, DVD, VCR a STB (přijímací
adaptér) jsou tabulky odlišné.
Na našich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo
vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód.
Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky.
3 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté
5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo
rozsvícené.
4 Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód,
který jste si zaznamenali v bodu 2.
– Tlačítko TV nyní dvakrát zabliká.
Pokud tlačítko blikne jednou na delší dobu,
kód nebyl zadán správně nebo byl zadán
chybný kód.
Zkuste to znovu od bodu 2.
5 Zaměřte ovládačem SRU 3040 na televizi a zkontrolujte, zda správně
reaguje.
– Jestliže televizní přijímač reaguje správně na všechny pokyny tlačítek, je
ovládač SRU 3040 připravený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat
příslušný kód.
• Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje
jen na některé, musíte postup od bodu 2 opakovat a použít další
kód uvedený v seznamu.
83

Návod k použití
Návod k použití
Návod k použitíNávod k použití Návod k použití
Automatické nastavení dálkového ovladaãe
Dálkový ovladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení.
Příklad: televizní přijímač
1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem
Česky
nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál 1).
• Pokud je zařízení DVD přehrávač/rekordér nebo VCR, vložte disk nebo
kazetu a spusťte přehrávání.
2 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté
5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo
rozsvícené.
3 Stiskněte tlačítko standby na přístroji
SRU 3040 a podržte je stisknuté.
–
Ovládač SRU 3040 začne nyní postupně
vysílat všechny známé signály pro ‘vypnout TV’.
Pokaždé, kdy je odeslán kód, tlačítko TV zasvítí.
4 Jakmile se vaše TV vypne (zůstane v režimu standby), okamžitě uvolněte
tlačítko standby na SRU 3040.
– Ovládač SRU 3040 nyní našel kód, kterým může ovládat váš televizní
přijímač.
5 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 3040 ovládat všechny funkce
na svém televizním přijímači.
• Pokud se tak nestane, opakujte automatické nastavení.
SRU 3040 pak vyhledá kód, který funguje lépe.
– Poté co SRU 3040 projde veškeré známé kódy, vyhledávání se
automaticky zastaví a tlačítko TV přestane blikat.
– Automatické programování televizního přijímače trvá maximálně
6 minut. Pro DVD a VCR je tento čas 2 minuty.
3. Tlačítka a funkce
Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich
funkce.
1 y Standby. . . . . . . . . zapne a vypne TV, STB (přijímací adaptér), VCR
nebo DVD
2 Easy brand scan. . . přepíná mezi běžným provozním režimem a
snadným skenem značek (stiskněte tužkou nebo
drátkem svorky). Viz též stručný návod k instalaci.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- zapne a vypne diskové menu.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: přivolá
systémové menu.
TV:
- zapne a vypne teletext.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: otevře
hlavní nabídku TV.
84

Návod k použití Návod k použitíNávod k použití
Návod k použití
Návod k použití
STB: otevře menu přijímacího adaptéru.
A/V / s . . . . . . . . . . . - ztlumí zvuk na televizi.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: zvolí
externí audio/video vstupy, připojené ke
konektoru(ům) SCART na vašem přístroji
(funkce A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- zvolí širokou obrazovku na TV (16:9).
Česky
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: potvrdí
vaši volbu.
VCR: otevře funkci showview.
STB: stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6:
potvrdí vaši volbu.
BACK / . . . . . . . . - skočí na hlavní nabídce o jednu hladinu zpět
nebo hlavní nabídku vypne.
- vypne TV text.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - seřídí hlasitost televize.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: kurzor
doleva či doprava na hlavní nabídce.
5 Digitální tlačítka . přímá volba kanálů a stop.
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . k dalším funkcím. Stisknete-li SHIFT spolu s jiným
tlačítkem, získá druhé tlačítko další funkci.
Například:
SHIFT + 2 . . . . . . . .
Otevře elektronický průvodce televizními programy.
SHIFT + . . . . . . . Přivolá hlavní nabídku TV.
Vyzkoušejte si na přístroji kombinace dalších tlačítek s tlačítkem SHIFT a
zjistěte si, jaké funkce máte k dispozici.
Jsou k dispozici pouze funkce, které byly dostupné na původním dálkovém
ovladači.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: červené rychlé textové tlačítko.
VCR/DVD: vyhledává rychle zpět.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: začne přehrávku.
STB: Otevře elektronický průvodce televizními
programy.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: modré rychlé textové tlačítko.
VCR/DVD: vyhledává rychle vpřed.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: zastaví přehrávku / záznam.
TV: zelené rychlé textové tlačítko.
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- začne záznam.
- zvolí na menu oblíbenou nabídku.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: žluté rychlé textové tlačítko.
VCR/DVD: přeruší přehrávku / záznam.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . zvolí jednomístná či dvoumístná čísla kanálů.
9 - PROG + . . . . . . . . . - zvolí předchozí či následující kanál / program.
- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: kurzor v
hlavní nabídce nahoru či dolů.
0 TV/STB/VCR/DVD zvolí režim TV, STB, VCR nebo DVD.
• Jestliže přístroj vůbec nereaguje nebo reaguje jen na některé
pokyny tlačítek, postupujte podle návodu ‘Nastavení dálkového
ovládače’. Je možné, že budete pro daný přístroj muset zadat
jiný kód.
85

Návod k použití
Návod k použití
Návod k použitíNávod k použití Návod k použití
4. Další možnosti
Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu)
SRU 3040 je přednastaveno na ovládání TV, STB (přijímací adaptér ), VCR
nebo DVD. Můžete zvolit zařízení, které chcete ovládat pomocí tlačítek TV,
Česky
STB, VCR a DVD.
Každé tlačítko umožňuje ovládání pouze jednoho zařízení. Podle potřeby
můžete naprogramovat tlačítka k výběru různého druhu zařízení. Můžete
například ovládat druhou TV.
Na následujícím příkladu uvidíte, jak nakonfigurovat tlačítko DVD pro druhou
TV.
1 Zvolte DVD: podržte tlačítko DVD stisknuté
5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo
rozsvícené.
2 Stiskněte současně po dobu 5 sekund
tlačítka 1 a 6 na SRU 3040, dokud se
nerozsvítí tlačítko DVD.
3 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 a 2.
4 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté
5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo
rozsvícené.
– Tlačítko DVD zabliká dvakrát.
Tlačítko DVD vám nyní umožňuje ovládat
druhou TV.
5 Naprogramujte ovládač SRU 3040 tak, aby se jím ovládal druhý televizní
přijímač.
Viz ‘Nastavení dálkového ovládače’.
Obnova původního nastavení dálkového ovládače
1 Podržte tlačítka 1 a 6 na SRU 3040 stisknutá
současně 5 sekund, aby tlačítko dosud
zvoleného režimu (TV, STB,VCR nebo DVD)
dvakrát zablikalo a zůstalo rozsvícené.
2 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a 1.
– Tlačítko režimu (TV, STB,VCR nebo DVD)
zabliká dvakrát.
Přístroj SRU 3040 je nyní seřízen ve stavu, v
němž byl původně hned po vybalení.
86

Návod k použití Návod k použitíNávod k použití
Návod k použití
Návod k použití
5. Odstraňování závad
• Problém
– Řešení
• Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, STB,
VCR nebo DVD) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko.
– Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterie.
Česky
• Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, STB,
VCR nebo DVD) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko.
– Zaměřte ovládač SRU 3040 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi ovládačem
SRU 3040 a přístrojem nestojí nějaké překážky.
• Ovládač SRU 3040 nereaguje správně na pokyny.
– Používáte možná nesprávný kód. Zkuste ovládač SRU 3040 znovu
naprogramovat pomocí jiného kódu, uvedeného pro příslušnou značku
přístroje, nebo ovládač přepněte na automatické vyhledání vhodného kódu.
• Značka vašeho přístroje není na seznamu kódů uvedena.
– Zkuste nastavit ovládač SRU 3040 automaticky.
Viz ‘Automatické nastavení dálkového ovládače’.
• Při manuálním nastavování dálkového ovládače žádné kódy nefungují.
– V tomto případě postupujte podle návodu v části ‘Automatické nastavení
dálkového ovládače’.
87

Instrukcja obsługi
Spis treści
1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-90
Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-89
Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90
3. Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-92
4. Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92-93
Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów). . . . . . . . . . . . . . . 92
Polski
Przywracanie oryginalnych ustawień pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5. Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Informacje dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
1. Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips. Zainstalowanie pilota
umożliwi ci zdalne sterowanie różnymi urządzeniami, w ilości do czterech, w
tym: telewizor, dekoder telewizji cyfrowej (STB), odtwarzacz/nagrywarka
DVD i magnetowid. Informacje dotyczące przygotowania pilota do użycia
znajdują się w rozdziale ‘Instalowanie pilota’.
2. Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
1 Wciśnij pokrywę i przesuń ją w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
2 Włóż dwie baterie typu AAA do pojemnika
na baterie, zgodnie z ilustracją.
3 Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją.
Testowanie pilota
Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips.
Ponieważ pilot SRU 3040 może używać różnych sygnałów dla każdego
urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest
sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem SRU 3040.
Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Możesz powtórzyćvte
same czynności dla innych urządzeń (odtwarzacza/ nagrywarki DVD lub
magnetowidu), które chcesz obsługiwać za pomocą SRU 3040.
Przykład telewizora:
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Naciskając klawisz TV wybierz tryb TV.
Przytrzymaj klawisz, aż się zaświeci.
– Jeśli klawisz się nie zaświeci, sprawdź czy
baterie zostały poprawnie zainstalowane
(zob. ‘Wkładanie baterii’).
3 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze.
Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz
ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze
i funkcje’.
–
Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na wszystkie
klawisze, pilot SRU 3040 jest gotowy do użycia.
88

Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
• Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę:
www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line.
Konfigurowanie pilota
Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały
z pilota SRU 3040. W takim przypadku pilot SRU 3040 nie rozpoznaje
producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak,
aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić.
Możesz powtórzyć te same czynności dla innych urządzeń
(odtwarzacz/nagrywarka DVD, magnetowid i dekoder telewizji cyfrowej),
Polski
które chcesz obsługiwać za pomocą SRU 3040. Zdalne sterowanie można
konfigurować ręcznie lub automatycznie. Jeśli marka posiadanego sprzętu
figuruje na liście kodów marek w ‘Instrukcji szybkiego uruchamiania’ to zdalne
sterowanie można także nastawiać skanując marki Easy. Szczegółowe
wskazówki podane są w ‘Instrukcji szybkiego uruchamiania’.
Ręczne konfigurowanie pilota
Przykład telewizora:
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Wyszukaj producenta telewizora na liście
kodów znajdującej się na tylnej okładce
niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta
wymieniony jest jeden lub kilka kodów.
Zanotuj pierwszy kod.
Uwaga! Istnieją oddzielne tabele dla telewizora,
DVD, magnetowidu i dekodera telewizji cyfrowej.
Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio
wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia.
Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli.
3 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
4 Następnie za pomocą klawiszy numerycznych
wpisz kod zanotowany w punkcie 2.
– Klawisz TV mignie teraz dwa razy.
Powolne miganie klawisza oznacza, że kod nie
został właściwie wprowadzony, lub że
wprowadzony został niewłaściwy kod.
Rozpocznij ponownie od punktu 2.
5 Skieruj pilota SRU 3040 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie.
– Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot RU3040 jest gotowy
do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu.
•
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze,
rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy.
89

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Automatyczne konfigurowanie pilota
Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu.
Przykład telewizora:
1 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą
oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1).
• Jeśli urządzeniem jest odtwarzacz/nagrywarka DVD lub magnetowid,
włóż płytę lub taśmę i uruchom odtwarzanie.
2 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
Polski
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony
3 Wciśnij klawisz czuwania (standby) na
SRU 3040 i przytrzymaj wciśnięty.
– Pilot SRU 3040 zacznie teraz po kolei
emitować wszystkie znane sygnały ‘wyłącz
telewizor’.
Z każdym wysłanym kodem zapala się klawisz
TV.
4 Z chwilą wyłączenia się telewizora (przejścia w stan czuwania),
natychmiast zwolnij klawisz standby na SRU 3040.
– Pilot SRU 3040 znalazł kod, który działa z tym telewizorem.
5 Sprawdź, czy pilot SRU 3040 może sterować wszystkimi funkcjami
telewizora.
• Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfigurowanie można
powtórzyć.
SRU 3040 poszuka wtedy innego kodu, który działa lepiej.
– Po sprawdzeniu wszystkich znanych mu kodów, SRU 3040
automatycznie zakończy wyszukiwanie, a klawisz TV przestanie migać.
– Automatyczne programowanie odbiornika telewizyjnego zajmuje
najwyżej 6 minut. Dla DVD i VCR czas ten wynosi 2 minuty
3. Klawisze i funkcje
Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.
1 y Standby. . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor, dekoder telewizji
cyfrowej (STB), magnetowid lub DVD.
2 Easy brand scan . . przełącza pomiędzy normalnym trybem
działania, a trybem skanowania marek Easy (wciśnij
długopisem lub spinaczem do papieru).
Patrz także ‘Instrukcja szybkiego uruchamiania’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- włącza i wyłącza menu płyty.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wprowadza menu
systemu.
TV:
- włącza i wyłącza teletekst.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: otwiera menu TV.
90

Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
STB: otwiera menu dekodera telewizji cyfrowej.
A/V / s . . . . . . . . . . . - wycisza dźwięk telewizora.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wybiera zewnętrzne
wejścia dźwięku/obrazu podłączone do
łącznika(ów) SCART posiadanego sprzętu
(funkcja A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- wybiera szeroki ekran TV (16:9).
- wciśnięty łącznie z SHIFT6: potwierdza
dokonany wybór.
VCR: otwiera przegląd.
STB: wciśnięty łącznie z SHIFT6: potwierdza
Polski
dokonany wybór.
BACK / . . . . . . . . - przeskakuje na powrót o jeden poziom w menu,
lub wyłącza menu.
- wyłącza tekst TV.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - reguluje głośność telewizora.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: kursor porusza się
wprawoiwlewonamenu.
5 Klawisze . . . . . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek.
numeryczne
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . dla dodatkowych funkcji. Wciśnięty łącznie z
drugim klawiszem dostarczy nowej funkcji.
Wszystkie klawisze oznaczone na niebiesko można
używać łącznie z SHIFT. Na przykład:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Otwiera elektroniczny repertuar programów TV.
SHIFT + . . . . . . . Wprowadza menu TV.
Wypróbuj na swoim urządzeniu różne kombinacje z klawiszem SHIFT, dla
stwierdzenia, które funkcje są dostępne.
Dostępne są wyłącznie funkcje figurujące na oryginalnym pilocie zdalnego
sterowania.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: czerwony klawisz fasttext (szybkiego tekstu).
VCR/DVD: szybkie przeszukiwanie wstecz.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: uruchamia odtwarzanie.
STB: otwiera elektroniczny repertuar programów TV
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: niebieski klawisz fasttext.
VCR/DVD: szybkie przeszukiwanie do przodu.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: zatrzymuje odtwarzanie / nagrywanie.
TV: zielony klawisz fasttext.
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- uruchamia nagrywanie.
- wybiera ulubione opcje menu.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: żółty klawisz fasttext.
VCR/DVD: przerywa chwilowo (pauza)
odtwarzanie / nagrywanie.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera pomiędzy jedno- i dwucyfrowymi
numerami kanałów.
9 - PROG + . . . . . . . . . - wybiera poprzedni lub następny kanał / program.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: kursor porusza się
w dół i w górę menu.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . wybiera tryb: telewizor, dekoder telewizji
VCR/DVD cyfrowej, magnetowid lub DVD.
91

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
• Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’. Możliwe, że będzie konieczne
wprowadzenie innego kodu dla urządzenia.
4. Dodatkowe możliwości
Dostosowanie wyboru urządzenia
(Klawisze trybów)
SRU 3040 jest domyślnie skonfigurowany w sposób umożliwiający obsługę
Polski
telewizora, dekodera telewizji cyfrowej, (STB), magnetowidu lub DVD.
Wymagane urządzenie można wybrać korzystając z klawiszy TV, STB, VCR i
DVD. Każdy z klawiszy pozwala sterować tylko jednym urządzeniem. Niemniej
w razie potrzeby możesz zaprogramować klawisze do wybierania urządzeń
innego rodzaju, na przykład, jeśli chcesz obsługiwać drugi telewizor.
Poniższy przykład pokazuje, jak skonfigurować klawisz DVD do wybierania
drugiego telewizora.
1 Wybór systemu DVD: wciśnij klawisz DVD i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony
2 Następnie przytrzymaj wciśnięte
jednocześnie przez 5 sekund klawisze 1 i 6
pilota SRU 3040, aż do momentu, kiedy
zaświeci się klawisz DVD.
3 Naciśnij kolejno klawisze 9,9i2.
4 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
– Klawisz DVD miga dwa razy.
Od tej chwili klawisz DVD umożliwia obsługę
drugiego telewizora.
5 Zaprogramuj pilota SRU 3040 do sterowania drugim telewizorem.
Zob. ‘Konfigurowanie pilota’.
92

Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
1 Przytrzymaj klawisze 1i6naSRU3040
równocześnie wciśnięte przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy klawisz aktualnie wybranego trybu
(TV, STB,VCR lub DVD) zabłyśnie dwukrotnie
i pozostanie zapalony.
2 Naciśnij kolejno klawisze 9,8i1.
– Klawisz trybu (TV, STB,VCR lub DVD) miga
dwa razy.
SRU 3040 powrócił teraz w stan, w którym
znajdował się bezpośrednio po rozpakowaniu.
Polski
5. Rozwiązywanie problemów
• Problem
– Rozwiązanie
• Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, a klawisz wyboru trybu
(TV, STB,VCR lub DVD) nie miga po naciśnięciu.
– Wymień stare baterie na dwie nowe typu AAA.
• Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, ale klawisz (TV, STB,
VCR lub DVD) miga po naciśnięciu.
– Skieruj pilota SRU 3040 na urządzenie i sprawdź, czy na drodze pomiędzy
pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.
• Pilot SRU 3040 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
– Może używasz nieprawidowego kodu. Spróbuj zaprogramować ponownie
pilota SRU 3040 używając znajdującego się na liście kodu właściwego dla
producenta danego urządzenia albo uruchomić ponownie w celu
automatycznego wyszukania właściwego kodu.
• Producent urządzenia nie jest wymieniony na liście kodów.
– Spróbuj ustawić pilota SRU 3040 automatycznie.
Zob. wAutomatyczne konfigurowanie pilota’.
• Żaden z podanych kodów nie działa podczas ręcznego ustawiania pilota.
– W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się
w części wAutomatyczne konfigurowanie pilota’.
93

Codes TV
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
SETUP CODES FOR
Autovox........0103, 0114, 0233, 0244,
TELEVISION
...............................................0264, 0274
TV
Awa................0036, 0038, 0063, 0135,
A.R. Systems .......................0401, 0482
...............................................0244, 0633
Acura...............................................0036
Axxent.............................................0036
Admiral..........0114, 0120, 0190, 0240
Baird...............0099, 0220, 0244, 0370
Adyson.................................0243, 0244
Bang & Olufsen..................0114, 0592
TV
Agashi...................................0243, 0244
Barco ...............................................0579
Agef..................................................0114
Basic Line ................0036, 0064, 0244,
Aiko...........................0036, 0243, 0244
.............0245, 0309, 0366, 0401, 0482,
Aiwa......................................0728, 1943
....................................0583, 0695, 1064
Akai................0036, 0057, 0064, 0099,
Baur ...............0037, 0064, 0376, 0388,
.............0190, 0218, 0243, 0244, 0245,
.........................0532, 0539, 0562, 0581
.............0378, 0388, 0398, 0475, 0500,
Bazin ................................................0244
TV
.............0507, 0575, 0579, 0583, 0633,
Beko ..............0064, 0397, 0445, 0513,
.........................0658, 0729, 0741, 0742
..............0633, 0741, 0742, 0835, 1064
Akiba .............0064, 0245, 0309, 0321,
Belson..............................................0725
..........................................................0482
Beon .....................................0064, 0445
Akito................................................0064
Berthen ...........................................0695
Akura.............0036, 0064, 0245, 0303,
Best.......................................0364, 0448
..............0309, 0386, 0695, 0741, 1064
Bestar........................0064, 0397, 0401
Alaron..............................................0243
Bestar-Daewoo .............................0401
Alba................0036, 0063, 0064, 0190,
Binatone..........................................0244
.............0243, 0245, 0262, 0274, 0382,
Black Diamond...................1064, 1936
TV
..............0398, 0445, 0458,0514, 0695,
Black Panther.................................0129
...............................................0741, 1064
Blaupunkt.................0063, 0197, 0218,
Allorgan ....................0233, 0244, 0321
..............0222, 0240, 0482, 0562, 0581
Allstar..............................................0064
Blue Sky ...................0064, 0245, 0309,
Amplivision ..............0244, 0397, 0427
.............0482, 0514, 0583, 0695, 0741,
Amstrad........0036, 0064, 0204, 0245,
....................................0742, 0835, 1064
....................................0389, 0398, 1064
Blue Star .........................................0309
Anam ...............................................0036
Bondstec.........................................0274
Anex ................................................0448
Boots....................................0036, 0244
TV
Anglo ...............................................0036
Bosch...............................................0347
Anitech ..........0036, 0064, 0103, 0309
BPL........................................0064, 0309
Ansonic.........0036, 0131, 0319, 0397,
Brandt ...........0136, 0223, 0264, 0314,
....................................0455, 0695, 1464
.............0360, 0362, 0426, 0528, 0587,
Arc En Ciel .............0223, 0360, 0426,
....................................0595, 0652, 0741
...............................................0528, 0595
Brandt Electronique..........0528, 0595
Arcam...................................0243, 0244
Brinkmann...............0064, 0445, 0513,
Ardem..................................0064, 0741
..........................................................0695
Aristona...............................0064, 0583
Brionvega.............................0114, 0389
TV
ART..................................................1064
Britannia...............................0243, 0244
Arthur Martin................................0264
Bruns ...............................................0114
ASA............................0097, 0114, 0131
BSR........................................0321, 0579
Asberg..................................0103, 0129
BTC .................................................0245
Asora...............................................0036
Bush...............0036, 0063, 0064, 0244,
C O D E L I S T
Asuka....................................0244, 0245
.............0245, 0262, 0309, 0321, 0376,
Atlantic.................................0233, 0347
.............0382, 0388, 0398, 0401, 0514,
Audiosonic..............0036, 0064, 0136,
.............0579, 0583, 0695, 0725, 0741,
.............0244, 0245, 0364, 0397, 0401,
..........................................................1064
TV
.........................0455, 0513, 0741, 0742
Candle.............................................0057
Audioton ..................0244, 0455, 0513
Canton ............................................0245
Audioworld....................................0725
Carad.........................0637, 0695, 1064
Carena..................................0064, 0482
94

Codes TV
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
Carrefour ............................0063, 0097
Digiline.................................0132, 0695
Carver.............................................0197
Dixi ............................0036, 0064, 0114
Cascade................................0036, 0064
Domeos..........................................0695
Casio................................................0064
Dream Vision .................................1731
Cathay .............................................0064
Dual...............0064, 0244, 0286, 0379,
CCE .................................................0064
...............................................0579, 1164
Centrum .........................................1064
Dual Tec ..........................................0244
TV
Centurion.......................................0064
Dumont ........0097, 0114, 0129, 0240,
Century .........0114, 0240, 0265, 0274
..........................................................0374
CGE...............0101, 0103, 0274, 0333,
Durabrand......................................1464
....................................0397, 0445, 0579
Dynatron ........................................0064
Cimline.................................0036, 0245
E-Elite ..............................................0245
Citizen.............................................0057
Edison-Minerva .............................0514
City ..................................................0036
Elbe................0244, 0265, 0286, 0319,
TV
Clarivox ....................0064, 0097, 0364
....................................0389, 0462, 0637
Clatronic..................0036, 0064, 0103,
Elekta...............................................0309
.............0129, 0244, 0245, 0274, 0347,
Elin .................0036, 0064, 0131, 0376,
.........................0397, 0398, 0633, 0741
....................................0388, 0475, 0575
Clayton............................................1064
Elite.......................................0245, 0347
CMS.................................................0243
Elman...............................................0129
CMS Hightec .................................0244
Elta ........................................0036, 0458
Condor.........0036, 0064, 0274, 0309,
Emco................................................0274
....................................0347, 0397, 0445
Emerson .......0064, 0097, 0114, 0204,
Conrac ............................................0835
........... 0240, 0274, 0309, 0347, 0388,
TV
Contec...........0036, 0063, 0064, 0243
..............0397, 0398, 0513, 0741, 1936
Continental Edison...........0136, 0223,
Emperor..........................................0309
.............0264, 0314, 0360, 0426, 0514,
Envision...........................................0057
...............................................0528, 0595
Erres ................................................0064
Cosmel.................................0064, 0364
ESA...................................................0839
Crezar.............................................0240
ESC .......................................0064, 0244
Crosley .........0101, 0103, 0114, 0240,
Etron................................................0036
....................................0274, 0374, 0579
Eurofeel...........................................0244
Crown...........0036, 0064, 0103, 0366,
Euroman........0064, 0243, 0244, 0448
TV
.............0386, 0397, 0445, 0448, 0513,
Europa.............................................0064
..............0514, 0633, 0741, 0742, 1064
Europhon.................0129, 0240, 0244,
Crystal.............................................0458
...............................................0458, 0579
CS Electronics.........0243, 0245, 0274
Expert..............................................0233
CTC.................................................0274
Exquisit.................................0064, 0274
Curtis Mathes................................0057
Fenner..................................0036, 0401
Cybertron ......................................0245
Ferguson..................0064, 0136, 0220,
D-Vision..........................................0583
.............0222, 0265, 0314, 0362, 0370,
Daewoo........0036, 0064, 0244, 0245,
.........................0575, 0587, 0652, 1064
TV
....................... 0401, 0583, 0661, 1936
Fidelity...........0064, 0190, 0220, 0243,
Dainichi................................0243, 0245
....................................0388, 0398, 0539
Dansai ............0036, 0063, 0064, 0243
Filsai .................................................0244
Dantax..................................0741, 0742
Finlandia........0099, 0190, 0373, 0386,
Dayton ............................................0036
..........................................................0575
Daytron...........................................0401
Finlux.............0064, 0097, 0099, 0114,
De Graaf.........................................0575
.............0129, 0131, 0132, 0244, 0373,
Decca ........................0064, 0099, 0244
.............0374, 0500, 0507, 0519, 0579,
Denver .................................0064, 0614
.........................0658, 0741, 0742, 0835
TV
DER..................................................0220
Firstline.........0036, 0064, 0099, 0243,
Desmet ..........0036, 0064, 0114, 0347
.............0244, 0262, 0265, 0274, 0321,
C O D E L I S T TV
Diamant ..........................................0064
.............0376, 0388, 0401, 0579, 0583,
Digatron..........................................0064
.........................0695, 0741, 0835, 1064
95

Codes TV
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
Fisher.............0063, 0099, 0114, 0131,
Grundig.........0063, 0064, 0097, 0218,
.........................0244, 0397, 0579, 0582
.............0222, 0264, 0514, 0562, 0581,
TV
Flint......0064, 0099, 0245, 0482, 0637
...............................................0583, 0614
Forgestone.....................................0220
H&B .................................................0835
Formenti..................0064, 0114, 0240,
Haier................................................0725
.........................0243, 0347, 0374, 0579
Halifax .............................................0244
Formenti-Phoenix.............0243, 0347,
Hampton..............................0243, 0244
TV
..........................................................0579
Hanimex ..............................0245, 0321
Fortress...........................................0120
Hanseatic.................0036, 0064, 0114,
Fraba.....................................0064, 0397
.............0244, 0303, 0309, 0321, 0347,
Friac...............0036, 0064, 0129, 0397,
.............0388, 0455, 0458, 0583, 0661,
...............................................0448, 0637
...............................................0741, 0835
Frontech.......0036, 0190, 0244, 0274,
Hantarex.......0036, 0064, 0129, 0240,
...............................................0458, 0475
......................................................... 0265
TV
Fujitsu............0036, 0099, 0233, 0244,
Hantor.............................................0064
..........................................................0286
Harwood.......0036, 0064, 0344, 0514
Fujitsu General........0036, 0233, 0244
Havermy..........................................0120
Funai .....................................0321, 0695
HCM..............0036, 0064, 0244, 0245,
Galaxi ..............................................0064
...............................................0309, 0445
Galaxis..................................0064, 0397
Hema....................................0036, 0244
GBC...............0036, 0240, 0245, 0401,
Hifivox............0223, 0426, 0528, 0595
..........................................................0579
Higashi.............................................0243
GE ..............................0120, 0309, 0652
Hikona.............................................0245
GEC...............0064, 0099, 0190, 0244,
Hinari ............0036, 0063, 0064, 0245,
TV
..........................................................0388
....................................0262, 0321, 0382
Geloso ..........0036, 0240, 0374, 0401,
Hisawa...........0245, 0309, 0427, 0482,
..........................................................0579
...............................................0637, 0741
General Technic.............................0036
Hisense ................................0535, 0583
Genesis ...........................................0036
Hit ....................................................0114
Genexxa ...................0036, 0190, 0245
Hitachi...........0063, 0064, 0099, 0132,
Gericom..........................................0835
.............0135, 0136, 0190, 0223, 0240,
Germanvox ....................................0240
.............0244, 0252, 0333, 0370, 0374,
Goldfunk.........................................0695
.............0376, 0383, 0500, 0507, 0519,
TV
GoldHand.......................................0243
.............0575, 0579, 0661, 1064, 1164,
GoldStar .......0057, 0064, 0136, 0190,
..........................................................1252
.............0243, 0244, 0274, 0317, 0388,
Hitachi Fujian.................................0135
.........................0458, 0633, 0741, 0742
Hitsu...............0036, 0245, 0482, 0637
Gooding..........................................0514
HMV ................................................0114
Goodmans...............0036, 0063, 0064,
Hoeher............................................0741
.............0099, 0244, 0245, 0262, 0344,
Home Electronics.........................0633
.............0362, 0370, 0398, 0401, 0507,
Hornyphon.....................................0064
.............0514, 0583, 0587, 0661, 0695,
Hoshai .............................................0309
TV
.........................0741, 0835, 1064, 1936
Huanyu.................................0243, 0401
Gorenje................................0397, 0448
Hyper .............0036, 0243, 0244, 0274
GPM.................................................0245
Hypson..........0064, 0309, 0427, 0482,
Gradiente .......................................0197
....................... 0695, 0741, 0742, 1064
Graetz...........0190, 0366, 0374, 0388,
Iberia................................................0064
C O D E L I S T
....................................0398, 0514, 0741
ICE..................0243, 0244, 0245, 0398
Granada........0064, 0099, 0103, 0135,
ICeS ......................................0243, 0245
.............0190, 0244, 0253, 0366, 0370,
Imperial.........0064, 0101, 0103, 0223,
.............0378, 0383, 0386, 0427, 0500,
............ 0274, 0397, 0445, 0458, 0579
TV
...............................................0575, 0587
Indesit...................................0240, 0264
Grandin.........0036, 0064, 0190, 0309,
Indiana.............................................0064
.............0347, 0401, 0482, 0637, 0695,
Ingelen............0190, 0514, 0637, 0741
....................................0741, 0742, 1064
Ingersoll ..........................................0036
96

Codes TV
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
Inno Hit ........0036, 0099, 0129, 0244,
L&S Electronic....................0741, 0835
....................................0274, 0309, 0317
LaSAT ..............................................0513
Interbuy ...............................0064, 0274
Leader .............................................0036
Interfunk.......0064, 0114, 0190, 0274,
Lecson.............................................0064
..............0376, 0388, 0528, 0539, 0595
Lenco....................................0064, 0401
Internal.................................0064, 1936
Leyco.........................0064, 0099, 0321
Intervision ...............0036, 0064, 0129,
LG........0064, 0583, 0725, 0741, 0742
TV
.............0244, 0245, 0274, 0309, 0458,
Liesenk & Tter...............................0064
.........................0475, 0482, 0513, 0514
Liesenkotter...................................0064
Irradio ............0245, 0274, 0317, 0398
Lifetec............0064, 0245, 0401, 0695,
Isukai ..............0064, 0245, 0309, 0482
....................................0741, 1064, 1164
ITC.............................0244, 0347, 0579
LME..................................................0458
ITS.........................................0243, 0398
Local India TV................................0398
ITT.................0190, 0220, 0366, 0373,
Lodos...............................................1064
TV
.............0374, 0376, 0378, 0388, 0500,
Loewe.............0064, 0114, 0319, 0539
....................................0507, 0575, 0637
Logik.....................................0038, 0220
ITT Nokia................0190, 0366, 0373,
Logix................................................0695
.............0374, 0376, 0378, 0388, 0458,
Luma...............0233, 0286, 0389, 1064
..............0500, 0507, 0575, 0633, 0637
Lumatron........................................0244
ITV ........................................0064, 0401
Lux May ...............................0036, 0064
Jean...................................................0063
Luxor.............0190, 0244, 0264, 0317,
JMB........................................0583, 0661
.............0376, 0383, 0384, 0388, 0500,
Jubilee..............................................0583
.........................0507, 0575, 0658, 1064
JVC.................0063, 0120, 0220, 0245,
M Electronic ...........0036, 0064, 0131,
TV
..............0398, 0445, 0633, 0677, 0680
.............0132, 0136, 0190, 0244, 0314,
Kaisui.............0036, 0064, 0243, 0244,
....................................0373, 0401, 0507
....................................0245, 0309, 0482
Madison...........................................0064
Kamp ...............................................0243
Magnadyne ..............0114, 0129, 0274,
Kapsch............0131, 0190, 0233, 0388
...............................................0374, 0579
Karcher.........0309, 0448, 0633, 0637,
Magnafon .......0103, 0129, 0240, 0243
......................................................... 0741
Magnavox........................................0063
Kathrein..........................................0583
Magnum ....................0064, 0741, 0742
Kawa................................................0398
Manesth ...................0064, 0244, 0262,
TV
KB Aristocrat......................0190, 0374
...............................................0321, 0347
Kendo............0064, 0129, 0262, 0274,
Manhattan.................0064, 0695, 1064
..............0321, 0389, 0455, 0637, 1464
Marantz.....................0064, 0583, 0882
Kennedy.........0233, 0240, 0462, 0579
Marelli..............................................0114
Kennex ............................................1064
Mark ...............0064, 0244, 0741, 0742
Kenwood ........................................0057
Masuda.................................0036, 0245
Kingsley...........................................0243
Matsui............0036, 0038, 0063, 0064,
Kiton.....................................0064, 0695
.............0099, 0204, 0218, 0222, 0244,
Kneissel.........0064, 0265, 0286, 0319,
.............0262, 0321, 0362, 0382, 0398,
TV
..............0389, 0401, 0462, 0583, 0637
.............0458, 0482, 0514, 0583, 0741,
Kolster ......................0129, 0274, 0376
..........................................................1064
Konka ............0064, 0245, 0398, 0445,
Mediator.........................................0064
...............................................0614, 0741
Medion..........0064, 0539, 0583, 0695,
Kontakt ...........................................0514
.............0725, 0741, 0835, 1064, 1164,
Korpel .............................................0064
..........................................................1464
Korting......................0114, 0347, 0448
Megas...............................................0637
Koyoda............................................0036
MEI...................................................1064
Kraking............................................0265
Melectronic.............0036, 0064, 0131,
TV
KTV ......................................0057, 0244
.............0132, 0190, 0222, 0243, 0244,
Kuba.................................................0376
.............0274, 0373, 0376, 0401, 0507,
C O D E L I S T TV
Kyoshu.............................................0445
.........................0519, 0539, 0661, 0741
Kyoto.........................0190, 0243, 0244
Melvox.............................................0427
97

Codes TV
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
Memorex.............................0036, 1064
Nogamatic...............0223, 0360, 0528,
Memphis .........................................0364
..........................................................0595
TV
Mercury ..........................................0036
Nokia.............0190, 0347, 0366, 0373,
Metronic.........................................0652
.............0374, 0376, 0378, 0386, 0388,
Metz...............0064, 0114, 0240, 0394,
.............0401, 0500, 0507, 0575, 0633,
..............0474, 0562, 0581, 0614, 0695
...............................................0637, 0658
Micromaxx..............0064, 0695, 0835,
Nordic.............................................0244
TV
..........................................................1064
Nordmende............0064, 0136, 0222,
Microstar........................................0835
.............0223, 0240, 0314, 0370, 0426,
Minato .............................................0064
.........................0528, 0587, 0595, 0741
Minerva....................0097, 0135, 0264,
Normerel........................................0064
....................................0514, 0562, 0581
Novatronic...............0064, 0132, 0401
Minoka.............................................0386
Oceanic.........0190, 0374, 0388, 0427,
Mistral Electronics........................0220
.............................................. 0500, 0575
TV
Mitsubishi ................0063, 0064, 0114,
Okano .......................0036, 0064, 0397
.............0120, 0135, 0264, 0539, 0562,
Onimax ...........................................0741
...............................................0583, 1064
Onwa.........................0129, 0245, 0398
Mivar .............0103, 0243, 0244, 0317,
Orion ............0064, 0204, 0262, 0321,
....................................0318, 0319, 0636
.............0344, 0347, 0382, 0583, 0741,
Monaco ...........................................0036
..........................................................1943
Morgan’s..........................................0064
Orline...................................0064, 0245
Motion.............................................0103
Ormond...............................0695, 1064
MTC ..............0057, 0243, 0376, 0397,
Osaki.............0064, 0099, 0244, 0245,
..........................................................0539
.........................0303, 0382, 0401, 0583
TV
MTlogic ...........................................0741
Osio.................................................0317
Multibroadcast...............................0220
Oso..................................................0245
Multitec..........0064, 0513, 0695, 1064
Osume ...........0063, 0064, 0099, 0245
Multitech..................0036, 0064, 0103,
Otake...............................................0344
..............0129, 0243, 0244, 0274, 0513
Otto Versand ..........0037, 0063, 0064,
Murphy.................................0190, 0243
........... 0120, 0136, 0218, 0240, 0244,
Musikland.............................0245, 0274
.............0253, 0262, 0274, 0321, 0347,
Myryad ............................................0583
.............0370, 0374, 0376, 0388, 0532,
NAD................................................0388
..............0539, 0562, 0579, 0581, 0583
TV
Naiko....................................0064, 0633
Pacific .............0583, 0741, 1064, 1164
NAT .................................................0253
Pael...................................................0243
National....................0253, 0264, 0267
Palladium..................0064, 0274, 0376,
NEC...............0036, 0038, 0057, 0063,
.........................0397, 0445, 0741, 1164
.............0197, 0244, 0347, 0401, 0482,
Palsonic..........0064, 0244, 0445, 0725
...............................................0614, 1731
Panama......................0064, 0244, 0274
Neckermann...........0064, 0114, 0218,
Panasonic.................0064, 0190, 0240,
.............0240, 0274, 0347, 0376, 0397,
.............0253, 0264, 0267, 0301, 0374,
.........................0445, 0532, 0581, 0583
.............0378, 0388, 0394, 0575, 0677,
TV
NEI..................0064, 0364, 0398, 0458
...............................................1337, 1677
Nesco..............................................0274
Panavision.......................................0064
Netsat..............................................0064
Pathe Cinema.........0190, 0240, 0243,
Network.........................................0364
............ 0265, 0347, 0427, 0458, 0579
Neufunk........0064, 0245, 0583, 0637,
Pathe Marconi........0223, 0264, 0360,
C O D E L I S T
......................................................... 0741
.................................. 0426, 0528, 0595
New Tech..................0244, 0370, 0475
Pausa................................................0036
Nicamagic.......................................0243
Penney.............................................0057
Nikkai............0036, 0063, 0064, 0099,
Perdio............0064, 0099, 0190, 0243,
TV
.........................0243, 0244, 0245, 0364
...............................................0309, 0347
Nikko...............................................0344
Philco.............0064, 0101, 0103, 0114,
Nobliko..........0097, 0103, 0129, 0243
..............0240, 0274, 0397, 0445, 0579
Philex....................................0220, 0378
98

Codes TV
Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV
Philips............0036, 0064, 0114, 0220,
Roadstar .......0036, 0064, 0245, 0309,
.............0265, 0359, 0370, 0388, 0401,
.........................0445, 0695, 0741, 1064
....................................0581, 0583, 0632
Robotron........................................0114
Phoenix.........0064, 0114, 0243, 0347,
Rowa................................................0725
...............................................0513, 0579
Roxy.................................................0475
Phonola..........0064, 0114, 0220, 0243
Royal Lux........................................0362
Pioneer .........0064, 0136, 0190, 0314,
Saba................0114, 0136, 0190, 0223,
TV
.........................0388, 0455, 0513, 0539
.............0240, 0314, 0362, 0370, 0374,
Pionier.............................................0513
.............0388, 0426, 0525, 0528, 0575,
Plantron ..........................................0036
.........................0587, 0595, 0652, 0741
Playsonic .......0064, 0244, 0366, 0741,
Saccs ................................................0265
..........................................................0742
Sagem ...................................0482, 0637
Policom................................0528, 0595
Saisho ............0036, 0038, 0204, 0244,
Portland ..........................................0401
...............................................0262, 0458
TV
Powerpoint ..............0064, 0514, 0725
Saivod........................0064, 0695, 1064
Prandoni-Prince .................0240, 0388
Sakai.................................................0190
Prinston...........................................1064
Salora ............0190, 0317, 0376, 0383,
Prinz.................................................0388
.............0386, 0388, 0507, 0575, 0579,
Profex.............0036, 0103, 0190, 0388
..........................................................0658
Profi .................................................0036
Salsa .................................................0362
Profitronic ...........................0064, 0129
Sambers ....................0103, 0129, 0240
Proline...........0064, 0099, 0652, 0661,
Samsung........0036, 0057, 0064, 0099,
..........................................................1064
.............0190, 0243, 0244, 0317, 0397,
Prosonic.........0064, 0244, 0695, 0741
.............0475, 0583, 0614, 0671, 0729,
TV
Protech.........0036, 0064, 0129, 0244,
...............................................0839, 0841
.............0274, 0364, 0445, 0458, 0513,
Sandra...................................0243, 0244
....................................0579, 0695, 1064
Sansui...............................................0064
ProVision..................0064, 0583, 0741
Santon .............................................0036
Pye .................0064, 0114, 0376, 0401,
Sanyo .............0038, 0063, 0099, 0131,
...............................................0581, 0583
.............0135, 0197, 0240, 0243, 0244,
Quadral...........................................0245
....................................0366, 0397, 0582
Quasar .................................0036, 0274
SBR ............................0064, 0220, 0583
Quelle ...........0037, 0038, 0064, 0097,
Schaub Lorenz........0374, 0388, 0401,
TV
.............0101, 0131, 0240, 0333, 0388,
.........................0513, 0575, 0633, 0741
.............0532, 0539, 0562, 0579, 0581,
Schneider.................0064, 0097, 0190,
...............................................0695, 1064
.............0244, 0245, 0274, 0286, 0376,
Questa.............................................0063
.............0379, 0388, 0398, 0583, 0695,
R-Line..............................................0064
....................................0741, 1064, 1164
Radialva.....................0245, 0364, 0458
Scotland ..........................................0190
Radiola ......................0064, 0244, 0583
Seaway.............................................0661
Radiomarelli........................0064, 0114
Seelver.............................................1064
RadioShack..........................0057, 0064
SEG................0036, 0063, 0064, 0103,
TV
Radiotone................0036, 0064, 0455,
.............0129, 0243, 0244, 0245, 0376,
...............................................0695, 1064
.............0389, 0514, 0579, 0661, 0695,
Rank Arena.....................................0063
...............................................1064, 1464
RBM.................................................0097
SEI .......0037, 0114, 0129, 0204, 0233,
RCA......................................0120, 0652
.........................0240, 0321, 0374, 0579
Realistic...........................................0057
Sei-Sinudyne............0037, 0064, 0114,
Rediffusion ..............0063, 0373, 0378,
.............0129, 0233, 0240, 0321, 0374,
...............................................0388, 0575
..........................................................0579
Reflex ........................0064, 0695, 1064
Seleco............0190, 0233, 0286, 0373,
TV
Reoc.................................................0741
.........................0374, 0389, 0398, 0462
Revox ..............................................0064
Sencora ...........................................0036
C O D E L I S T TV
Rex.............................0190, 0233, 0286
Serino........................0120, 0482, 0637
RFT.................0064, 0099, 0114, 0455
99

Codes TV
Sharp .............0063, 0120, 0220, 0321,
SVA ..................................................0614
..........................................................1220
Swissline..........................................0274
TV
Shintoshi .........................................0064
Sysline..............................................0064
Shivaki..............................................0064
Sytong..............................................0243
Shorai ..............................................0321
T+A..................................................0474
Siarem ...........0114, 0129, 0240, 0374,
Tandberg.........................................0394
..........................................................0579
Tandy.............0099, 0120, 0190, 0244,
TV
Siemens.........0064, 0218, 0222, 0240,
...............................................0245, 0303
....................................0374, 0562, 0581
Targa................................................0729
Siera.................................................0583
Tashiko..........0063, 0190, 0243, 0244,
Siesta................................................0397
..........................................................0386
Silva............................0064, 0243, 0388
Tatung.............0038, 0064, 0099, 0244
Silva Schneider ..............................0064
TCM .....................................0741, 0835
Silver..........................0063, 0388, 0742
Teac................0036, 0064, 0197, 0458,
TV
SilverCrest......................................1064
..............0482, 0539, 0695, 0725, 1695
Singer ............0036, 0114, 0129, 0362,
Tec..................0036, 0064, 0244, 0274,
..........................................................0462
.........................0286, 0364, 0498, 0579
Sinudyne ..................0037, 0114, 0129,
Tech Line ..................0064, 0695, 1464
.............0204, 0233, 0240, 0262, 0321,
Technema........................................0347
...............................................0374, 0579
Technics ...............................0583, 0677
Skantic..................................0383, 0384
TechniSat.........................................0583
SKY ..................................................0064
Technisson......................................0741
SLX ..................................................0695
Technosonic ...................................0583
Smaragd ..........................................0514
Tecnimagen.....................................0583
TV
Solavox..........0064, 0099, 0190, 0378,
Tedelex......................0036, 0244, 0458
...............................................0388, 0575
Teleavia..........0223, 0360, 0370, 0426,
Sonawa............................................0245
.................................. 0517, 0528, 0595
Soniko..............................................0064
Telefunken...............0064, 0101, 0136,
Sonitron....................0244, 0366, 0397
.............0223, 0240, 0289, 0314, 0333,
Sonoko......................0036, 0064, 0309
.............0362, 0370, 0373, 0498, 0513,
Sonolor.........0190, 0309, 0374, 0388,
.............0517, 0525, 0528, 0587, 0593,
...............................................0532, 0575
.........................0595, 0652, 0729, 0741
Sontec ............0036, 0064, 0321, 0397
Telefusion........................................0064
TV
Sony...............0037, 0038, 0063, 0064,
Telegazi............................................0064
.............0120, 0129, 0197, 0532, 1037,
Telemeister.....................................0347
...............................................1532, 1678
Telesonic.........................................0064
Sound & Vision ...................0129, 0401
Telestar ................................0064, 0583
Soundwave..............0064, 0347, 0445,
Teletech ........0036, 0064, 0364, 0695,
..........................................................0742
......................................................... 1064
Spectra ............................................0036
Teleton..........0063, 0233, 0244, 0286,
Ssangyong .......................................0036
..........................................................0376
Standard...................0036, 0064, 0244,
Televideon ................0243, 0347, 0579
TV
.........................0245, 0347, 0401, 1064
Teleview ..........................................0064
Starlite.......................0036, 0064, 0579
Temco..............................................0321
Stenway................................0245, 0309
Tempest ..........................................0036
Stern..........................0190, 0233, 0286
Tennessee .......................................0064
Strato....................................0036, 0064
Tensai.............0036, 0064, 0131, 0132,
C O D E L I S T
Sunkai............0321, 0382, 0482, 0514,
.............0244, 0245, 0274, 0321, 0344,
..........................................................0637
..............0347, 0398, 0401, 0742, 1064
Sunstar ......................0036, 0064, 0398
Tenson..................................0036, 0347
Sunwood.........................................0064
Tevion............0583, 0695, 0741, 0835,
TV
SuperTech................0036, 0064, 0243,
...............................................1064, 1164
..........................................................0245
Texet....0036, 0243, 0244, 0245, 0401
Supra................................................0036
Susumu......................0245, 0314, 0362
100

Codes TV
Thomson .................0064, 0136, 0223,
Waltham ..................0064, 0136, 0190,
.............0264, 0314, 0360, 0362, 0370,
.............0244, 0383, 0445, 0458, 0517,
.............0376, 0426, 0498, 0517, 0528,
...............................................0695, 1064
TV
.........................0587, 0595, 0652, 1474
Wards..............................................0057
Thorn............0063, 0064, 0099, 0101,
Watson .........0036, 0064, 0240, 0245,
.............0131, 0136, 0220, 0265, 0362,
.........................0347, 0695, 1064, 1464
.............0370, 0386, 0388, 0532, 0539,
Watt Radio .............0129, 0240, 0243,
TV
...............................................0562, 0580
..........................................................0579
Thorn-Ferguson................0220, 0265,
Wega .........................0063, 0064, 0114
..........................................................0370
Welltech .........................................0741
Tokai ..............0036, 0064, 0190, 0364,
Weltblick .............................0244, 0347
.........................0401, 0475, 0695, 1064
Wharfedale .........................0064, 0583
Tokaido ...........................................1064
White Westinghouse .......0064, 0243,
Tokyo...............................................0475
.............................................. 0347, 0364
TV
Tomashi................................0245, 0309
Windsor..........................................1064
Toshiba..........0063, 0097, 0129, 0136,
Windstar..............................0309, 0364
.............0222, 0270, 0517, 0535, 0580,
Windy Sam.....................................0583
....................................0677, 0741, 1535
Xenius .............................................0661
Towada.................................0244, 0579
Xrypton ..........................................0064
Trans Continens ...............0064, 0244,
Yamaha.................................0057, 0677
...............................................0695, 1064
Yamishi......................0244, 0309, 0482
Transonic.............................0036, 0064
Yokan...............................................0064
Tristar...................................0220, 0245
Yoko...............0036, 0064, 0243, 0244,
Triumph .........0204, 0270, 0373, 0583
..............0245, 0274, 0366, 0448, 0458
TV
Tsoschi............................................0309
Zanela..............................................0265
TVTEXT 95....................................0583
Zanussi............................................0233
Uher ..............0064, 0103, 0233, 0347,
Zenor ..............................................0366
.........................0401, 0445, 0507, 0513
Ultravox........0064, 0114, 0129, 0240,
.........................0243, 0274, 0378, 0579
Unic Line .............................0064, 0482
United ...........0064, 0741, 0742, 1064,
..........................................................1943
TV
Universal.........................................0064
Universum...............0036, 0037, 0038,
.............0063, 0064, 0097, 0101, 0103,
.............0131, 0132, 0197, 0204, 0240,
.............0244, 0274, 0317, 0321, 0333,
.............0373, 0388, 0389, 0397, 0445,
.............0448, 0500, 0507, 0519, 0528,
.............0532, 0539, 0562, 0579, 0581,
.........................0658, 0695, 1064, 1464
TV
Univox............0064, 0114, 0190, 0364
Vestel.............0064, 0244, 0579, 0583,
...............................................0695, 1064
Videocon ........................................0535
Videologic............................0243, 0245
Videologique..................................0245
Videosat..........................................0274
Videotechnic.......................0244, 0347
Videoton.........................................0383
TV
Vision.........................0064, 0244, 0347
Vistar ...............................................0233
C O D E L I S T
Voxson ......................0114, 0190, 0445
101