Minolta SRU 3040/10: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пульт Управления

Инструкция к Пульту Управления Minolta SRU 3040/10

SRU 3040/10

GB

Instructions for use 4

F

Mode d'emploi 10

D

Bedienungsanleitung 16

NL

Gebruiksaanwijzing 22

DK

Vejledning 28

S

Bruksanvisning 34

N

Bruksanvisning 40

FIN

Käyttöohje 46

I

Instruzioni per l'uso 52

E

Instrucciones

de manejo 58

P

Manual de utilização 64

GR

Od  70

RU

Инструкции по

использованию 76

CZ

Návod k použití 82

PL

Instrukcja obsługi 88

Quick, Clean & Easy Setup

www.philips.com/urc

Instructions for use

English

Contents

1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Adjusting device selection (Mode keys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

1. Introduction

Congratulations on your purchase of the Philips SRU 3040 universal remote

control. After installing the remote control you can operate a maximum of

4 different devices with it:TV, STB (set-top box) DVD player/recorder and VCR.

You can find information about how to prepare this remote control for use in

the chapter ‘Installing the remote control’.

2. Installing the remote control

Inserting the batteries

1 Press the cover inwards and slide it in the

direction of the arrow.

2 Place two AAA type batteries into the battery

compartment, as shown.

3

Slide the cover back and click it firmly into place.

Testing the remote control

The remote control has been programmed to operate most Philips devices.

Because the SRU 3040 may use different signals for each brand and even for

different models of the same brand, it is advisable to test whether your

device responds to the SRU 3040.The example below (TV) instructs you

how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD

player/ recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 3040.

Example of TV:

1 Turn your TV on manually or use the original remote control.

Tune to channel 1.

2 Press the TV key to select TV.

Press the key until it lights up.

If the key does not light up, check whether the

batteries are properly inserted

(see ‘Inserting the batteries’).

3 Check whether all the keys are working.

For an overview of the keys and their

functions see ‘3. Keys and functions’.

If the TV responds as it should to all of the

key commands the SRU 3040 is ready for use.

4

Instructions for use

If the device does not respond at all or not to all of the

key commands, follow the instructions under

‘Setting the remote control’, or for online setup go to:

English

www.philips.com/urc.

Setting the remote control

This is only necessary if your device does not respond to the SRU 3040.

If that is the case, the SRU 3040 does not recognize the brand and/or model

of your device and you need to program the remote control to do so.

The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the

same steps for other devices (DVD player/recorder,VCR and set-top box)

which you want to operate using the SRU 3040.

You can set the remote control either manually or automatically. If the brand

of your device is listed in the brand code list in the Quick Start Guide, you

can also set the remote control by Easy brand scan. For this see the Quick

Start Guide.

Manually setting the remote control

Example of TV:

1 Turn on the TV manually or use the original remote control.

Tune in to channel 1.

2 Look up the brand of your TV in the

code list at the back of this manual.

One or more four-figure codes are shown for

each brand. Note the first code.

Be careful! There are separate tables for TV, DVD,

VCR and set-top box.

On our website www.philips.com/urc you can directly select your device

typenumber to find the right code.

Make sure you use the codes from the correct table.

3 Select TV: keep the TV key pressed for

5 seconds until it blinks twice and then

remains lit.

4 Then enter the code noted in step 2, using

the digil keys.

The TV key will now blink twice.

If the key blinks once for an extended period,

the code has not been entered properly or

the wrong code has been entered.

Start again from step 2.

5 Point the SRU 3040 at the TV and check that it responds as it should.

If the TV responds to all of the key commands, the SRU 3040 is ready

for use. Do not forget to note your code.

If the device does not respond at all, or not to all of the

key commands, start again from step 2 and try the next code

from the list.

5

Instructions for use

English

Automatically setting the remote control

The remote control will now automatically search for the right code for your

device.

Example of TV:

1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original

remote control or the keys on the TV (for example channel 1).

If the device is a DVD-player/recorder or video recorder, insert a disk or

tape and start playback.

2 Select TV: keep the TV key pressed for

5 seconds until it blinks twice and then

remains lit.

3 Press the Standby key of the SRU 3040

and keep it pressed.

The SRU 3040 now starts emitting all known

‘TV off signals, one by one.

Each time a code is sent, the TV key lights up.

4 When your TV switches off (stand-by), immediately release the Standby

key of the SRU 3040.

The SRU 3040 has now found a code that works on your TV.

5 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 3040.

If this is not the case, you can redo the automatic setting.

The SRU 3040 will then search for a code that works better.

After the SRU 3040 has run through all the known codes, the search

will stop automatically and the TV key stops blinking.

Automatic programming of a TV takes a maximum of 6 minutes.

For DVD and VCR this time is 2 minutes.

3. Keys and functions

The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.

1 y Standby. . . . . . . . . switches TV, STB (set-top box),VCR or DVD on

or off.

2 Easy brand scan. . . switches between normal operation mode and

Easy brand scan mode (press with pen or

paperclip). Also see ‘Quick Start Guide’.

3 MENU / . . . . . . . DVD:

- switches the disc menu on and off.

- pressed together with SHIFT 6: enters the

system menu.

TV:

- switches teletext on/off.

- pressed together with SHIFT 6: opens the TV

menu.

6

Instructions for use

STB: opens set-top box menu.

A/V / s . . . . . . . . . . . - mutes the sound of the TV.

- pressed together with SHIFT 6: selects external

English

Audio/Video inputs, connected to the SCART

connector(s) of your equipment (A/V function).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

- selects wide screen TV (16:9).

- pressed together with SHIFT 6: confirms your

selection.

VCR: opens showview.

STB: pressed together with SHIFT 6: confirms

your selection.

BACK / . . . . . . . . - jumps back one level in the menu or turns off

the menu.

- switches text TV off.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - adjusts the TV volume.

- pressed together with SHIFT 6: cursor left, right

in a menu.

5 Digit keys . . . . . . . . . direct choice of channels and tracks.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . for extra functions.When pressed at the same

time as a second key, the second key will get

another function. For example:

SHIFT + 2 . . . . . . . . opens electronic TV program guide.

SHIFT + . . . . . . . enters TV menu.

Try out other combinations with the SHIFT-key on your device in order to

find out which functions are available.

Only functions featured on the original remote control are available.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: red fasttext key.

VCR/DVD: searches fast backwards.

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: starts playback.

STB: opens electronic TV program guide.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blue fasttext key.

VCR/DVD: searches fast forward.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stops playback / recording.

TV: green fasttext key.

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

- starts recording.

- selects favorite menu options.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: yellow fasttext key.

VCR/DVD: pause playback / recording.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel

numbers.

9 - PROG + . . . . . . . . . - selects a previous or following channel /

program.

- pressed together with SHIFT 6: cursor up, down

in a menu.

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . selects TV, STB,VCR or DVD mode.

VCR/DVD

If the device does not respond at all, or not to all of the key

commands, follow the instructions under ‘Setting the remote

control’. It is possible that you must enter another code for the

device.

7

Instructions for use

English

4. Extra possibilities

Adjusting device selection (Mode keys)

The SRU 3040 is default set for operating TV, STB,VCR or DVD You can

select the device you wish to operate with the TV, STB,VCR and DVD keys.

Each key allows operation of one device only. If desired, you can program the

keys to select a different kind of device. For example, if you want to operate

a second TV.

In the following example you will see how to configure the DVD key for a

second TV.

1 Select DVD: keep the DVD key pressed for

5 seconds until it blinks twice and then

remains lit.

2 Then keep keys 1 and 6 on the SRU 3040

pressed simultaneously for 5 seconds, until

the DVD key lights up.

3 Press keys 9, 9 and 2 in that order.

4 Select TV: keep the TV key pressed for

5 seconds until it blinks twice and then

remains lit.

The DVD key blinks twice.

The DVD key will now allow you to operate

your second TV.

5 Program the SRU 3040 to operate the second TV. See ‘Setting the

remote control’.

Restoring the original functions of your remote

control

1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 3040 pressed

simultaneously for 5 seconds, until the key of

the currently selected mode (TV, STB,VCR or

DVD) blinks twice and then remains lit.

2 Press keys 9, 8 and 1, in that order.

The mode key (TV, STB,VCR or DVD) blinks

twice.

The SRU 3040 is now reverted back to the

state it was when you first took it out of the

packaging.

8

Instructions for use

5. Troubleshooting

Problem

English

– Solution

The device you want to operate does not respond and the mode key

(TV, STB,VCR or DVD) does not blink when you press a key.

Replace the old batteries with two new AAA batteries.

The device you want to operate does not respond but the mode key

(TV, STB,VCR or DVD) does blink when a key is pressed.

Point the SRU 3040 at the device and make sure that there are no

obstructions between the SRU 3040 and the device.

The SRU 3040 does not respond properly to commands.

Maybe you are using the wrong code.Try programming the SRU 3040 again

using another code, which is mentioned under the brand of your device, or

reset for automatic search to find the right code.

Your brand of device is not in the code list.

Try to set the SRU 3040 automatically.

See ‘Automatically setting the remote control’.

None of the codes works during manual setting of the remote control.

If that is the case, follow the instructions under

‘Automatically setting the remote control’.

9

Mode d’emploi

Sommaire

1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12

Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Français

Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12

3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14

4. Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15

Sélection de l’appareil (Touches de mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . . 15

5. Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Informations pour le consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

1. Introduction

Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 3040.

Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander

jusqu’à 4 appareils différents : un téléviseur, un décodeur (STB), un lecteur/

enregistreur de DVD et un magnétoscope. Pour plus de détails sur l’installation

de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la

télécommande’.

2. Installation de la télécommande

Insertion des piles

1 Faites coulisser le couvercle dans la direction

indiquée par la flèche.

2 Placez deux piles AAA dans le compartiment

des piles, de la façon indiquée.

3 Refermez le couvercle.

Test de la télécommande

Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips.

Sachant que les signaux de la SRU 3040 peuvent varier selon les marques et

même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement

avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment

procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils

(lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez

commander à l’aide de la SRU 3040.

Exemple - téléviseur :

1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande

d’origine. Activez le canal 1.

2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner

le téléviseur.Tenez la touche enfoncée jusqu’à

ce qu’elle s’allume.

Si la touche ne s’allume pas, vérifiez si les piles

ont été insérées correctement (voir ‘Insertion

des piles‘).

3 Assurez-vous que toutes les touches

fonctionnent. Pour connaître la fonction

des touches, reportez-vous à la section

‘3.Touches et fonctions’.

Si le téléviseur réagit à toutes les touches,

la SRU 3040 est prête.

10

Mode d'emploi

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les

commandes, reportez-vous aux instructions de la section

‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en

ligne sur : www.philips.com/urc.

Réglage de la télécommande

Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 3040 ne fonctionne pas ou

seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la

Français

SRU 3040 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle; dans ce cas, vous

devez la configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre

comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres

appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD, magnétoscope et décodeur) que

vous souhaitez commander à l’aide de la SRU 3040.Vous pouvez régler la

télécommande manuellement ou automatiquement. Si la marque de votre

appareil figure sur la liste des codes de marque, dans le Guide de démarrage

rapide, vous pouvez aussi régler la télécommande par recherche de marque

facile. Pour cela, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.

Réglage manuel de la télécommande

Exemple - téléviseur:

1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande

d’origine. Activez le canal 1.

2 Recherchez la marque de votre téléviseur

dans la nomenclature qui accompagne le

présent manuel. Un ou plusieurs codes à

quatre chiffres figurent à la suite de la marque.

Prenez note du premier.

Attention! Il y a des tableaux séparés pour les

téléviseurs, les lecteurs/enregistreurs de DVD, les magnétoscopes et les

décodeurs

.

Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner

le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.

Veillez à noter le code du tableau correspondant.

3 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche

TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle

clignote deux fois puis reste allumée.

4 Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des

touches numériques.

La touche TV clignotera alors deux fois.

Si la touche clignote une fois pendant une

longue période, c’est que le code n’a pas été

saisi correctement ou qu’un code incorrect a

été saisi.

Recommencez à partir de l’étape 2.

5 Dirigez la SRU 3040 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne

correctement.

Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 3040 est configurée

correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.

Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches

sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et

essayez le code suivant dans la liste.

11

Mode d’emploi

Réglage automatique de la télécommande

La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de

votre appareil.

Exemple - téléviseur:

Français

1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)

à l’aide de la télécommande d’origine.

Si l’appareil est un lecteur/enregistreur de DVD ou un magnétoscope,

insérez un DVD ou une cassette et lancez la lecture.

2 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche

TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle

clignote deux fois puis reste allumée.

3 Appuyez sur la touche Veille de la SRU 3040

et tenez-la enfoncée.

La SRU 3040 transmet alors successivement

tous les signaux de sortie TV connus.

Chaque fois qu’un code est envoyé, la touche

TV s’allume.

4 Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez immédiatement la

touche Veille de la SRU 3040.

La SRU 3040 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.

5 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur

à l’aide de la SRU 3040.

Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage

automatique. La SRU 3040 recherchera alors un meilleur code.

Une fois que la SRU 3040 a parcouru tous les codes connus, la

recherche s’arrête automatiquement et la touche TV cesse de clignoter.

La programmation automatique d’un téléviseur prend au maximum

6 minutes. Pour un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope

(VCR), elle prend 2 minutes.

3. Touches et fonctions

L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.

1 y Veille . . . . . . . . allume ou éteint le téléviseur, le décodeur (STB),

le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.

2 Recherche . . . . alterne entre le mode de fonctionnement normal

marque facile et le mode de recherche de marque facile

(appuyer avec un stylo ou un trombone).Voir aussi «

Guide de démarrage rapide »

3 MENU / . . . . DVD:

- active ou désactive le menu disque.

- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le

menu système.

TV:

-

active ou désactive le télétexte.

- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le

menu TV.

12

Mode d'emploi

STB : ouvre le menu du décodeur.

A/V / s . . . . . . . . - met le téléviseur en sourdine.

- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : sélectionne

les entrées externes audio/vidéo, connectées aux

connecteur(s) PÉRITEL de votre équipement

(fonction A/V).

OK / . . . . . . . . TV:

- sélectionne le téléviseur écran large (16:9).

Français

- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : confirme

votre sélection.

VCR : ouvre showview.

STB : enfoncé simultanément avec SHIFT 6 :

confirme votre sélection.

BACK / . . . . . - remonte d’un niveau dans le menu ou désactive le

menu.

- active ou désactive le texte du téléviseur.

4 - VOL + . . . . . . . . - règle le volume du téléviseur.e.

- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : déplace le

curseur vers la gauche ou la droite dans un menu.

5 Touches . . . . . . . choix direct de chaînes et de pistes.

numériques

6 SHIFT . . . . . . . . . pour accéder à des fonctions supplémentaires. Si cette

touche est enfoncée en même temps qu’une seconde

touche, cette dernière permet d’accéder à une autre

fonction. Par exemple :

SHIFT + 2 . . . . .

Ouvre le guide du programme de télévision

électronique.

SHIFT + . . . . Ouvre le menu TV.

Essayez d’autres combinaisons avec la touche SHIFT de votre appareil pour

découvrir les fonctions disponibles.

Seules les fonctions prévues pour la télécommande d’origine sont disponibles.

7 5. . . . . . . . . . . . . . TV : touche rouge fasttext.

VCR/DVD : recherche rapide en arrière.

2 / GUIDE . . . . VCR/DVD : lance la lecture.

STB : ouvre le guide du programme de télévision

électronique

6. . . . . . . . . . . . . . TV: touche bleue fasttext.

VCR/DVD : recherche rapide en avant.

9 . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD : arrête la lecture/l’enregistrement.

TV : touche verte fasttext.

0 / FAV(orites)VCR/DVD :

- lance l'enregistrement.

- sélectionne les options de menu préférées.

;. . . . . . . . . . . . . . . TV : touche jaune fasttext.

VCR/DVD : interrompt la lecture/l’enregistrement.

8 / . . . . . . . . . . . . . alterne entre les numéros de chaîne à un ou deux

chiffres.

9 - PROG + . . . . . . - sélectionne la chaîne/l’émission précédente ou

suivante.

- enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : déplace le

curseur vers le haut ou le bas dans un menu.

0 TV/STB/ . . . . . . . sélectionne le mode TV (téléviseur), STB

VCR/DVD (décodeur),VCR (magnétoscope) ou DVD

(lecteur/enregistreur de DVD).

13

Mode d’emploi

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les

commandes, reportez-vous aux instructions de la section

‘Réglage de la télécommande’.

Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.

Français

4. Autres possibilités

Sélection de l’appareil (Touches de mode)

La SRU 3040 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le

décodeur (STB), le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous

pouvez sélectionner l’appareil que vous voulez commander avec les touches

TV, STB,VCR et DVD. Chaque touche n’autorise la commande que d’un

appareil. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer les touches pour

sélectionner un type d’appareil différent. Par exemple, si vous voulez

commander un deuxième téléviseur.

Dans l’exemple suivant, vous verrez comment configurer la touche DVD pour

un deuxième téléviseur.

1 Sélectionne le lecteur/enregistreur de DVD :

tenez la touche DVD enfoncée cinq secondes

jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois avant de

rester allumée.

2 Puis tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3040

enfoncées simultanément pendant cinq

secondes, jusqu’à ce que la touche DVD

s’allume.

3 Appuyez successivement sur les touches

9, 9 et 2.

4 Sélectionnez le téléviseur : tenez la touche

TV enfoncée cinq secondes jusqu’à ce qu’elle

clignote deux fois avant de rester allumée.

La touche DVD clignote deux fois.

La touche DVD vous permet maintenant de

commander votre deuxième téléviseur.

5 Réglez la SRU 3040 pour le deuxième téléviseur.Voir ‘Réglage de la

télécommande’.

14

Mode d'emploi

Restauration de la configuration usine de la

télécommande

1 Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3040

enfoncées simultanément pendant cinq

secondes, jusqu’à ce que le mode sélectionné

(TV, STB,VCR ou DVD) clignote deux fois

puis reste allumé.

Français

2 Appuyez successivement sur les touches

9, 8 et 1.

La touche de mode (TV, STB,VCR ou DVD)

clignote deux fois.

La SRU 3040 est maintenant revenue à l’état

dans lequel elle était quand vous l’avez

déballée pour la première fois.

5. Problèmes et solutions

Problème

Solution

L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et la touche de

mode (TV, STB,VCR ou DVD) ne clignote pas quand vous appuyez sur

une touche.

Remplacez les piles par deux piles neuves AAA.

L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas mais la touche de

mode (TV, STB,VCR ou DVD) clignote quand vous appuyez sur une

touche.

Dirigez la SRU 3040 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se

trouve entre les deux.

La SRU 3040 ne fonctionne pas correctement.

Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.

Essayez de reconfigurer la SRU 3040 avec un autre code de la même

marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat.

La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.

Essayez de configurer la SRU 3040 automatiquement.

Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.

Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.

Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la

télécommande’.

15

Bedienungsanleitung

Inhaltsangabe

1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18

Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17

Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18

3. Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20

4. Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21

Deutsch

Anpassen der Gerätewahl (Mode-Taste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21

Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5. Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Kundeninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

1. Introduction

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fern-

bedienung SRU 3040 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung

können Sie maximal 4 verschiedene Geräte hiermit bedienen:TV, Set-Top-Box

(STB), DVD-Spieler/Recorder und Videorecorder. Nähere Informationen zur

Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme

der Fernbedienung’.

2. Inbetriebnahme der Fernbedienung

Einsetzen der Batterien

1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen

und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.

2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ AAA wie

angegeben in das Batteriefach ein.

3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und

lassen Sie sie einrasten.

Prüfen der Fernbedienung

Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips

vorbereitet. Da die Signale der SRU 3040 bei jeder Marke und sogar bei den

einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen,

ob Ihr Gerät auf die SRU 3040 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel

(Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.

Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und

Videorecorder), die Sie mit der SRU 3040 bedienen möchten, wiederholen.

Beispiel Fernsehgerät:

1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür

die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.

2 Drücken Sie die Taste TV, um

das Fernsehgerät zu wählen.

Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.

Wenn die Taste nicht leuchtet, kontrollieren

Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.

(siehe ‘Einsetzen der Batterien’).

16

Bedienungsanleitung

3 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen

Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre

Funktion finden Sie in Kapitel

‘3.Tasten und Funktionen’.

Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf

alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung

SRU 3040 einsatzbereit.

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle

Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt

‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter:

www.philips.com/urc.

Deutsch

Einstellen der Fernbedienung

Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der

Fernbedienung SRU 3040 steuern lässt. In diesem Fall kennt die

Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und

müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden

Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.

Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder,

Videorecorder und Set-Top-Box), die Sie mit der SRU 3040 bedienen

möchten, wiederholen. Sie können die Fernbedienung entweder automatisch

oder manuell einstellen.Wenn die Marke Ihres Geräts in der Markencodeliste

in der Start-Kurzanleitung aufgeführt ist, dann können Sie die Fernbedienung

auch durch einfachen ‘Easy’ Markenscan einstellen. Diesbezüglich wird auf die

Start-Kurzanleitung verwiesen.

Manuelles Einstellen der Fernbedienung

Beispiel Fernsehgerät:

1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür

die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.

2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts

in der Codeliste hinten in dieser

Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke

sind ein oder mehrere vierstellige Codes

aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code.

Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, DVD,

VCR und Set-Top-Box.

Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte-

Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden.

Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.

3 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die

Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie

zweimal blinkt und anschließend weiterhin

leuchtet.

4 Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei

Schritt 2 notierten Code ein.

Die Taste TV blinkt jetzt zweimal.Wenn die

Taste einmal längere Zeit blinkt, dann ist der

Code nicht richtig bzw. der falsche Code

eingegeben worden.

Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.

17

Bedienungsanleitung

5 Richten Sie die Fernbedienung SRU 3040 auf das Fernsehgerät und

kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.

Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist

die Fernbedienung SRU 3040 einsatzbereit.

Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle

Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen

Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.

Deutsch

Automatisches Einstellen der Fernbedienung

Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für Ihr

Gerät.

Beispiel Fernsehgerät:

1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie

mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät

einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1).

Wenn es sich bei dem Gerät um einen DVD-Spieler/Recorder oder

Videorecorder handelt, legen Sie eine Disc oder eine Kassette ein und

beginnen Sie mit der Wiedergabe.

2 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die

Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie

zweimal blinkt und anschließend weiterhin

leuchtet.

3 Drücken Sie die Bereitschaftstaste auf der

SRU 3040 und halten Sie die Taste gedrückt.

Die SRU 3040 beginnt jetzt, alle bekannten

‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.

Immer dann, wenn ein Code gesendet wird,

leuchtet die Taste TV auf.

4 Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die

Bereitschaftstaste der SRU 3040 sofort los.

Die Fernbedienung SRU 3040 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr

Fernsehgerät funktioniert.

5 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der

SRU 3040 steuern können.

Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung

erneut durchführen.

Die SRU 3040 wird dann weiter nach einem Code suchen, der

vielleicht besser funktioniert.

Wenn die SRU 3040 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgang

automatisch und die Taste TV blinkt nicht mehr.

Die automatische Programmierung eines Fernsehgeräts dauert maximal

6 Minuten. Für DVD und VCR werden 2 Minuten benötigt.

18

Bedienungsanleitung

3. Tasten und Funktionen

Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre

Funktionen.

1 y Bereitschaft . . . . zum Ein- und Ausschalten von Fernsehgerät, Set-

Top-Box (STB),Videorecorder oder DVD-Spieler.

2 Einfacher . . . . . . . . . zum Umschalten zwischen Normal- und einfachem

Markenscan ‘Easy’ Markenscan-Mode (mit Stift oder Büro-

klammer drücken). Siehe auch ‘Start-Kurzanleitung’.

3 MENU / . . . . . . . DVD-Mode:

- zum Ein- und Ausschalten des Disc-Menüs.

- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum

Einschalten des Systemmenüs.

Deutsch

TV-Mode:

- zum Ein-/Ausschalten des Videotextes.

- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum

Öffnen des TV-Menüs.

STB: zum Öffnen des Set-Top-Box -Menüs.

A/V / s . . . . . . . . . . . - zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.

- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum

Wählen externer Audio-/Videoeingänge, die an

den/die SCART-Verbinder Ihrer Ausrüstung

angeschlossen sind (A/V-Funktion).

OK / . . . . . . . . . . . TV-Mode:

- zum Wählen von Breitbildschirm-TV (16:9).

- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum

Bestätigen Ihrer Wahl.

VCR-Mode: zum Öffnen der ShowView-Funktion.

STB: wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: zum

Bestätigen Ihrer Wahl.

BACK / . . . . . . . . - eine Menüebene zurück oder Abschalten des

Menüs.

- zum Ausschalten des Videotextes.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts

- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: Cursor

nach links, rechts in einem Menü

5 Zifferntasten. . . . . . direkte Kanal- und Nummernwahl.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . .

übrige Funktionen. Zusammen mit einer zweiten

Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere

Funktion. Beispiel:

SHIFT + 2 . . . . . . . .

zum Öffnen des elektronischen TV-Programmführers.

SHIFT + . . . . . . . zum Öffnen des TV-Menüs.

Probieren Sie andere Kombinationen mit der SHIFT-Taste an Ihrem Gerät aus

um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen.

Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung

verfügbar waren.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: rote FastText-Taste.

VCR-/DVD-Mode: schneller Rücklauf.

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR-/DVD-Mode:Wiedergabe starten.

STB: zum Öffnen des elektronischen TV-

Programmführers.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: blaue FastText-Taste

VCR-/DVD-Mode: schneller Vorlauf.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR-/DVD-Mode:Wiedergabe / Aufnahme

beenden.

TV-Mode: grüne FastText-Taste

19

Bedienungsanleitung

0 / FAV(orites) . . . VCR-/DVD-Mode:

- Aufnahme starten.

- Wahl von Favoriten-Menüoptionen.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV-Mode: gelbe FastText-Taste.

VCR-/DVD-Mode:Wiedergabe / Aufnahme

unterbrechen.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen

Kanalnummern.

9 - PROG + . . . . . . . . . - zum Wählen eines vorhergehenden oder

Deutsch

folgenden Kanals / Programms.

- wenn zusammen mit SHIFT 6 gedrückt: Cursor

nach oben, unten in einem Menü.

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . zur Wahl von TV-Mode (Fernsehgerät),

VCR/DVD STB-Mode (Set-Top-Box),VCR-Mode

(Videorecorder) oder DVD-Mode (DVD-Spieler).

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle

Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt

‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einen

anderen Code für das Gerät eingeben.

4. Zusätzliche Möglichkeiten

Anpassen der Gerätewahl (Mode-Tasten)

Die Fernbedienung SRU 3040 ist standardmäßig auf die Steuerung von

Fernsehgerät, Set-Top-Box (STB),Videorecorder (VCR) und DVD eingestellt.

Mit den Tasten TV, STB,VCR und DVD wählen Sie das zu steuernde Gerät.

Jede Taste erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die

Wahlmöglichkeiten der Tasten ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites

Fernsehgerät bedienen möchten.

In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die DVD-Taste für ein

zweites Fernsehgerät konfigurieren können.

1 Wählen Sie den DVD-Spieler: halten Sie die

Taste DVD 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie

zweimal blinkt und anschließend weiterhin

leuchtet.

2 Halten Sie dann die Tasten 1 und 6 auf der

Fernbedienung SRU 3040 gleichzeitig 5

Sekunden lang gedrückt, bis die Taste DVD

leuchtet.

3 Drücken Sie nacheinander die Tasten

9, 9 und 2.

20

Bedienungsanleitung

4 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die

Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie

zweimal blinkt und anschließend weiterhin

leuchtet.

Die Taste DVD blinkt zweimal.

Über die Taste DVD können Sie jetzt Ihr

zweites Fernsehgerät bedienen.

5 Stellen Sie die Fernbedienung SRU 3040 auf die Bedienung des zweiten

Fernsehgeräts ein.

Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’.

Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen

Deutsch

der Fernbedienung

1 Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der

SRU 3040 gleichzeitig 5 Sekunden lang

gedrückt, bis die Taste des derzeit gewählten

Modes (TV, STB,VCR oder DVD) zweimal

blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.

2 Drücken Sie nacheinander die Tasten

9, 8 und 1.

Die Mode-Taste (TV, STB,VCR oder DVD)

blinkt zweimal.

Die SRU 3040 ist jetzt in den Zustand

zurückversetzt, in dem sie sich befand, als Sie

sie erstmals aus der Verpackung nahmen.

5. Liste zur Fehlerbehebung

Problem

– Abhilfe

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die Mode-Taste

(TV, STB,VCR oder DVD) blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.

Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die Mode-Taste

(TV, STB,VCR oder DVD) blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.

Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich

keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.

Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.

Eventuell verwenden Sie den falschen Code.

Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code

einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie

erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden.

Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.

Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen.

Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der

Fernbedienung.

Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter

‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

21

Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24

Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23

Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24

3. Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26

4. Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27

Aanpassen van de apparaatkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27

Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van

de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5. Foutzoeklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Nederlands

Informatie voor de consument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

1. Inleiding

Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SRU 3040 universele

afstandsbediening.

Na het instellen van de afstandsbediening kunt u er in het

totaal 4 verschillende apparaten mee bedienen: een tv, een settop-box (STB),

een dvd-speler/-recorder en een videorecorder.

Informatie over het installeren

van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de

afstandsbediening’.

2. Installeren van de afstandsbediening

Inzetten van de batterijen

1 Duw het klepje in en schuif het in de

richting van de pijl.

2 Plaats twee batterijen, type AAA, in het

batterijvak zoals aangegeven.

3 Schuif het klepje terug en klik het vast.

Testen van de afstandsbediening

De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips

apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 3040 per merk en zelfs per

modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw

apparatuur reageert op de SRU 3040. In het onderstaande voorbeeld (tv)

leest u hoe.

U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/

-recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 3040.

Voorbeeld tv:

1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele

afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.

2 Druk op de toets TV om de tv te kiezen.

Druk op de toets tot deze oplicht.

Licht de toets niet op, controleer dan of de

batterijen op de juiste manier geplaatst zijn

(zie ‘Inzetten van de batterijen’).

22

Gebruiksaanwijzing

3 Controleer of alle toetsen werken.

Voor een overzicht van de toetsen en hun

functies zie ‘3.Toetsen en functies’.

Reageert de tv naar behoren op álle

toetscommando’s dan is de SRU 3040 klaar

voor gebruik.

Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle

toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de

afstandsbediening’, of ga voor on line installeren naar:

www.philips.com/urc.

Instellen van de afstandsbediening

Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te

bedienen is via de SRU 3040. In dit geval kent de SRU 3040 merk en/of

model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de

SRU 3040. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde

stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/-recorder, een

Nederlands

videorecorder en een settop-box) die u wilt bedienen met de SRU 3040.

U kunt de afstandsbediening automatisch of handmatig instellen. Staat het

merk van uw apparatuur in de codelijst met merken in de Verkorte

handleiding, dan kunt u de afstandsbediening ook heel eenvoudig instellen

met behulp van de Merkscan-functie. Zie hiervoor de Verkorte handleiding.

Handmatig instellen van de afstandsbediening

Voorbeeld tv:

1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele

afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.

2 Zoek het merk van uw tv op in de

codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing.

Achter het merk staan één of meerdere

viercijferige codes vermeld.

Noteer de eerste code.

Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV, DVD,VCR

en STB (settop-box).

Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw

apparaat kiezen om de juiste code te vinden.

Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.

3 Kies de TV: houd de toets TV gedurende 5

seconden ingedrukt tot deze twee keer

knippert en vervolgens blijft branden.

4 Voer nu de bij stap 2 genoteerde code in

met de numerieke toetsen.

De toets TV knippert nu tweemaal.

Als de toets langere tijd één keer knippert

dan is de code niet correct ingevoerd of is

een verkeerde code ingevoerd.

Begin opnieuw vanaf stap 2.

23

Gebruiksaanwijzing

5

Richt de SRU 3040 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert.

Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU

3040 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren.

Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle

toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer

de volgende code uit de lijst.

Automatisch instellen van de afstandsbediening

De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code voor

uw apparaat.

Voorbeeld tv:

Nederlands

1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele

afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal

(bijvoorbeeld kanaal 1).

Als het apparaat een dvd-speler/-recorder of videorecorder is, plaats

dan een disk of cassette in het apparaat en start het afspelen.

2 Kies de tv: houd de toets TV gedurende

5 seconden ingedrukt tot deze twee keer

knippert en vervolgens blijft branden.

3 Druk op de stand-by-toets op de SRU 3040

en houd deze ingedrukt.

De SRU 3040 begint nu alle bekende

‘tv uit’-signalen één voor één te versturen.

Bij elke verzonden code licht de toets TV op.

4 Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de stand-by-

toets van de SRU 3040 los.

De SRU 3040 heeft nu een code gevonden die werkt op uw tv.

5

Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de SRU 3040.

Is dit niet het geval, dan kunt u het automatisch instellen

overdoen.

De SRU 3040 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt.

Nadat de SRU 3040 door alle bekende codes heen gelopen is, dan

stopt het zoeken automatisch en houdt de toets TV op met knipperen.

Automatisch programmeren van een tv duurt maximaal 6 minuten.

Voor DVD en VCR duurt het 2 minuten.

24

Gebruiksaanwijzing

3. Toetsen en functies

De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun

functies.

1 y Standby. . . . . . . . . in- of uitschakelen van de tv, settop-box (STB),

videorecorder of dvd-speler.

2 Merkscan . . . . . . . . overschakelen van normale bediening naar de

Merkscan-functie en terug (indrukken met een

pen of een paperclip). Zie ook de Verkorte

handleiding.

3 MENU / . . . . . . . Bij DVD:

- openen en afsluiten van het diskmenu.

- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: openen

van het systeemmenu.

Bij TV:

- teletekst aan/uit.

- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: openen

van het tv-menu.

Nederlands

STB: openen van het settop-box-menu.

A/V / s . . . . . . . . . . . - uitschakelen van het geluid van de tv.

- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: kiezen van

externe audio-/video-ingangen, die verbonden

zijn met de SCART-aansluiting(en) van uw

apparatuur (A/V-functie).

OK / . . . . . . . . . . . Bij TV:

- kiezen van breedbeeld-tv (16:9).

- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: bevestigen

van uw keuze.

Bij VCR: openen van ShowView.

STB: indien samen met SHIFT 6 ingedrukt:

bevestigen van uw keuze

BACK / . . . . . . . . - één niveau terugkeren binnen het menu of

afsluiten van het menu.

- teletekst uitschakelen.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - instellen van het volume van de tv.

- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: cursor

naar links, naar rechts in een menu.

5 Numerieke

toetsen . . . . . . . . . . . direct kiezen van zenders en nummers.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . voor extra functies. Indien ingedrukt samen met

een tweede toets, dan krijgt die tweede toets een

andere functie. Bijvoorbeeld:

SHIFT + 2 . . . . . . . . Openen van de elektronische tv-programmagids.

SHIFT + . . . . . . . Openen van het tv-menu.

Probeer ook andere combinaties met de SHIFT-toets bij uw apparaat om te

kijken welke functies beschikbaar zijn.Alleen de functies die op uw originele

afstandsbediening voorkomen, zijn beschikbaar.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: rode FastText-toets

Bij VCR/DVD: versneld achteruit zoeken.

2 / GUIDE. . . . . . . . Bij VCR/DVD: het afspelen starten.

STB: openen van de elektronische tv-

programmagids.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: blauwe FastText-toets

Bij VCR/DVD: versneld vooruit zoeken.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen beëindigen.

Bij TV: groene FastText-toets

25

Gebruiksaanwijzing

0 / FAV(orites) . . . Bij VCR/DVD:

- opnemen starten.

- kiezen van uw favoriete menuopties.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: gele FastText-toets.

Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen onderbreken.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige

kanaalnummers.

9 - PROG + . . . . . . . . . - kiezen van een vorig of volgend kanaal /

programma.

- indien samen met SHIFT 6 ingedrukt: cursor

naar boven, naar beneden in een menu.

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . kiezen van TV (tv), STB (settop-box),VCR

VCR/DVD (videorecorder) of DVD (dvd-speler).

Nederlands

Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toets-

commando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de

afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor

het apparaat moet ingeven.

4. Extra mogelijkheden

Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-toetsen)

De SRU 3040 is standaard ingesteld voor het bedienen van een tv, settop-

box (STB), videorecorder of dvd-speler. U kunt het apparaat dat u wilt

bedienen kiezen met de toetsen TV, STB,VCR en DVD. Met elke toets kan

slechts één apparaat bediend worden. Indien gewenst, kunt u de toetsen

programmeren voor het kiezen van een ander soort apparaat. Bijvoorbeeld

als u een tweede tv wilt bedienen.

In het volgende voorbeeld wordt uitgelegd hoe u de toets DVD kunt

programmeren voor een tweede tv.

1 Kies de dvd-speler: houd de toets DVD

gedurende 5 seconden ingedrukt tot deze

twee keer knippert en vervolgens blijft

branden.

2 Houd vervolgens de toetsen 1 en 6 van de

SRU 3040 tegelijk gedurende vijf seconden

ingedrukt, tot de toets DVD oplicht.

3 Druk achtereenvolgens de toetsen

9, 9 en 2 in.

4 Kies de tv: houd de toets TV gedurende

5 seconden ingedrukt tot deze twee keer

knippert en vervolgens blijft branden.

De toets DVD knippert tweemaal.

U kunt nu met de toets DVD uw tweede tv

bedienen.

26

Gebruiksaanwijzing

5 Stel de SRU 3040 in voor het bedienen van de tweede tv.

Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’.

Herstellen van de oorspronkelijke functies van de

afstandsbediening

1

Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 3040

tegelijkertijd gedurende 5 seconden ingedrukt,

tot de toets van het op dat moment gekozen

apparaat (TV, STB,VCR of DVD) tweemaal

knippert en daarna verlicht blijft.

2 Druk achtereenvolgens de toetsen

9, 8 en 1 in.

De mode-toets (TV, STB,VCR of DVD)

knippert tweemaal.

De SRU 3040 is nu terug in originele staat

zoals toen u deze voor het eerst uitpakte.

Nederlands

5. Foutzoeklijst

Probleem

– Oplossing

Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en de mode-toets (TV,

STB,VCR of DVD) knippert niet wanneer een toets ingedrukt wordt.

Vervang de oude batterijen door twee nieuwe batterijen, type AAA.

Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar de mode-toets (TV,

STB,VCR of DVD) knippert wanneer een toets ingedrukt wordt.

Richt de SRU 3040 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de

SRU 3040 en het apparaat in de weg staat.

De SRU 3040 voert opdrachten niet goed uit.

Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de SRU 3040 opnieuw in te

stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat,

of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden.

Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes.

Probeer de SRU 3040 automatisch in te stellen.

Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.

Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de

afstandsbediening.

Volg dan de instructies onder

‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.

27

Vejledning

Indholdsfortegnelse

1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30

Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29

Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30

3. Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31

4. Ekstra muligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Tilpasning af apparatvalget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . . . . . 32

5. Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Information til kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

1. Indledning

Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU 3040.

Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 4 forskellige

apparater med denne: et fjernsyn, en set-top box (STB), en DVD-

Dansk

afspiller/optager og en videobåndoptager (VCR). Oplysninger om installering

af denne fjernbetjening finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.

2. Installering af fjernbetjeningen

Isætning af batterier

1 Tryk på dækslet og skub det i pilens retning.

2 Sæt to batterier af type AAA i som angivet.

3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.

Test af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips.

Da signalerne fra SRU 3040’en kan være forskellige alt efter mærke og selv

pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på

SRU3040’en. I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres.

Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-afspiller/optager og

videobåndoptager), som du ønsker at betjene med SRU 3040’en.

Eksempel med TV:

1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til

fjernsynet. Afstem på kanal 1.

2 Tryk på TV-knappen for at vælge tv’et.

Tryk på knappen, til den lyser.

Hvis knappen ikke lyser, så kontrollér, om

batterierne er isat korrekt

(se afsnittet ‘Isætning af batterier’).

3 Kontroller at alle knapper virker.

For en oversigt over knapperne og deres

funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’.

- Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er SRU

3040’en klar til brug.

28

Vejledning

Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige

knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af

fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til:

www.philips.com/urc.

Indstilling af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan

betjenes via SRU 3040’en. I så tilfælde genkender SRU 3040’en ikke mærket

og/eller model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den

genkender dit udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette

gøres. Du kan gentage de samme trin for andre apparater (DVD-

afspiller/optager, videobåndoptager og set-top box), som du ønsker at betjene

med SRU 3040’en.

Fjernbetjeningen kan indstilles enten manuelt eller automatisk. Hvis mærket på

dit apparat står på kodelisten i Vejledningen til hurtig start, kan du også

indstille fjernbetjeningen ved hjælp af Easy Brand Scan. Denne er beskrevet i

Vejledningen til hurtig start.

Manuel indstilling af fjernbetjeningen

Eksempel med TV:

1 Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til

Dansk

fjernsynet. Afstem på kanal 1.

2 Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest

i denne brugsanvisning. Bag mærket står en

eller flere 4-cifrede koder.

Noter den første kode ned.

Vær forsigtig! Der findes særskilte tabeller for TV,

DVD,VCR og STB (set-top box).

På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets

typenummer direkte for at finde den korrekte kode.

Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.

3 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i

5 sekunder, indtil den blinker to gange og

derefter lyser konstant.

4 Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2,

ved at bruge de numeriske knapper.

TV-knappen vil nu blinke to gange.

Hvis knappen viser et langt blink, er koden ikke

indtastet korrekt eller der er indtastet en

forkert kode.

Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.

5 Peg med SRU 3040’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.

Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 3040’en klar til brug.

Husk at notere den nye kode ned.

Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis

apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.

29

Vejledning

Automatisk indstilling af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr.

Eksempel med TV:

1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge

den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.

Hvis det drejer sig om en DVD-afspiller/optager eller videobåndoptager,

skal du indsætte en disk eller et videobånd i apparatet og begynde

afspilningen.

2 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i

5 sekunder, indtil den blinker to gange og

derefter lyser konstant.

3 Tryk på standby-knappen på SRU 3040’en

og hold den nede.

Dansk

SRU 3040’en begynder at sende alle kendte

‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen.

Hver gang der sendes en kode, lyser TV-

knappen.

4 Når tv’et slukkes (standby), slip omgående standby-knappen på

SRU 3040’en.

SRU 3040’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.

5 Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med SRU 3040’en.

Hvis dette ikke sker, kan du foretage den automatiske indstilling

på ny.

SRU 3040’en fortsætter da med at søge efter en kode, der måske

virker bedre.

Når SRU 3040’en har gennemgået alle de kendte koder, standser

søgningen automatisk og TV-knappen holder op med at blinke.

Automatisk programmering af et fjernsyn tager højst 6 minutter.

For DVD og VCR tager det 2 minutter.

3. Knapper og funktioner

Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.

1 y Standby. . . . . . . . . slår TV, STB (set-top box ),VCR eller DVD til og

fra.

2 Easy brand scan. . . skifter mellem normal funktion og Easy Brand

Scanningsfunktion (tryk med en pen eller

papirclips). Se også ’Vejledning til hurtig start’.

3 MENU / . . . . . . . DVD:

- slår diskmenuen til og fra.

- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:

vises systemmenuen.

TV:

- slår tekst-tv til og fra.

- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:

vises TV-menuen

30

Vejledning

STB: vises set-top box-menuen.

A/V / s . . . . . . . . . . . - slår lyden på tv-apparatet til og fra.

- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:

vælges eksterne audio/video-indgange, som er

tilsluttet SCART-stikket (stikkene) på dit udstyr

(A/V-funktion).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

- vælger bredformat TV (16:9).

- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:

bekræftes dit valg.

VCR: åbner vis.

STB: når der trykkes på den sammen med

SHIFT 6: bekræftes dit valg.

BACK / . . . . . . . . - går ét niveau tilbage i menuen eller slår menuen

fra.

- slår tekst-tv fra.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - regulerer tv-apparatets lydstyrke.

- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:

markør til venstre, til højre i en menu.

5 Numeriske. . . . . . . . til direkte valg af kanaler og spor.

knapper

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . til ekstra funktioner. Hvis Shift trykkes ned sammen

Dansk

med en anden knap, får den anden knap en anden

funktion. For eksempel:

SHIFT + 2 . . . . . . . . Åbner den elektroniske TV-programguide.

SHIFT + . . . . . . . Viser TV-menuen.

Prøv andre kombinationer med SHIFT-knappen på dit apparat for at finde ud

af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på

den oprindelige fjernbetjening, er tilgængelige.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: rød tekst-tv knap.

VCR/DVD: søger hurtigt tilbage.

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: begynder afspilning.

STB: åbner den elektroniske TV-programguide.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå tekst-tv knap.

VCR/DVD: søger hurtigt fremad.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: standser afspilning / optagelse.

TV: grøn tekst-tv knap.

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

- begynder optagelse.

- vælger favoritmenupunkter.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul tekst-tv knap

VCR/DVD: afbryder afspilning /optagelse midlertidigt.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem 1- og 2-cifrede kanalnumre.

9 - PROG + . . . . . . . . . - vælger forrige eller næste kanal /program.

- når der trykkes på den sammen med SHIFT 6:

markør op, ned i en menu

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . vælger TV-, STB-,VCR- eller DVD-funktion.

VCR/DVD

Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige

knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af

fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for

udstyret.

31

Vejledning

4. Ekstra muligheder

Tilpasning af apparatvalg (Funktionsknapper)

SRU 3040’en er som standard indstillet til betjening af TV, STB (set-top box),

VCR eller DVD. Med TV-, STB-,VCR- og DVD-knapperne kan du vælge det

apparat, du vil betjene. Hver knap betjener kun ét apparat. Hvis du ønsker

det, kan knapperne programmeres til at vælge en anden type apparat. Hvis du

for eksempel gerne vil betjene et andet fjernsyn.

Det følgende eksempel viser, hvordan DVD-knappen konfigureres til at

betjene et andet fjernsyn.

1 Vælg DVD: tryk og hold DVD-knappen

nede i 5 sekunder, indtil den blinker to gange

og derefter lyser konstant.

2

Tryk og hold så knapperne 1 og 6 på

SRU 3040’en nede på samme tid i 5 sekunder,

Dansk

indtil DVD-knappen lyser.

3 Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne

rækkefølge.

4 Vælg TV: tryk og hold TV-knappen nede i

5 sekunder, indtil den blinker to gange og

derefter lyser konstant.

DVD-knappen blinker to gange.

Dit andet fjernsyn kan nu betjenes med DVD-

knappen.

5 Indstil SRU 3040’en til betjening af det andet fjernsynsapparat.

Se afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’.

Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige

funktioner

1 Tryk og hold knapperne 1 og 6 på

SRU 3040’en nede på samme tid i 5

sekunder, indtil knappen for de nu valgte

funktion (TV, STB,VCR eller DVD) blinker to

gange og derefter lyser konstant.

2 Tryk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne

rækkefølge.

Funktionsknappen (TV, STB,VCR eller DVD)

blinker to gange.

SRU 3040’en har nu de samme indstillinger,

som den havde, da du først tog den ud af

emballagen.

32

Vejledning

5. Problemløsning

Problem

Løsning

Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og funktionsknappen (TV, STB,

VCR eller DVD) blinker ikke, når du trykker på en knap.

Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAA.

Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke, men funktionsknappen (TV,

STB,VCR eller DVD) blinker, når der trykkes på en knap.

Peg på apparatet med SRU 3040’en og sørg for, at der ikke er nogen

forhindring mellem SRU 3040’en’en og apparatet.

SRU 3040’en udfører ikke kommandoerne korrekt.

Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen af SRU

3040’en ved brug af en anden kode, der er anført under dit mærke udstyr,

eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode.

Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten.

Prøv at indstille SRU 3040’en automatisk.

Se afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.

Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.

Følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.

Dansk

33

Bruksanvisning

Innehåll

1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36

Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35

Ställa in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36

3. Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37

4. Ytterligare möjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Ändra val av apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Återställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5. Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Information till konsumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

1. Introduktion

Grattis till ditt köp av en Philips SRU 3040 universalfjärrkontroll.

När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 4 olika apparater

med den: en TV, en digibox (STB), en DVD-spelare/inspelare och en

videobandspelare.

Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning

finns i kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’.

Svenska

2. Installera fjärrkontrollen

Sätta i batterier

1 Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning.

2 Lägg i två batterier av AAA-typ i batterifacket

enligt bilden.

3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.

Testa fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips.

Eftersom SRU 3040 kan använda olika signaler för olika märken och till och

med för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att

din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV)

beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra

apparater (DVD-spelare/inspelare och videobandspelare) som du vill styra

med SRU 3040.

Exempel,TV:

1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.

2 Tryck på TV för att välja TV:n.

Tryck på knappen tills den tänds.

Om knappen inte tänds, kontrollera om

batterierna sitter i rätt (se ‘Sätta i batterier’).

3 Kontrollera att alla knappar fungerar.

En översikt över knapparna och deras

funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och

funktioner’.

Om TV:n reagerar som den ska på alla

knapptryckningarna är SRU 3040 klar att

använda.

34

Bruksanvisning

Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla

knapptryckningarna, följer du anvisningarna under

‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på:

www.philips.com/urc.

Ställa in fjärrkontrollen

Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från

SRU 3040. Om så är fallet, känner SRU 3040 inte igen märket och/eller

modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att

göra det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa

samma steg för andra apparater (DVD-spelare/inspelare, videobandspelare

och digibox) som du vill styra med SRU 3040.

Du kan ställa in fjärrkontrollen manuellt eller automatiskt. Om märket på din

enhet finns med i listan över märkeskoder i snabbstartguiden, kan du ställa in

fjärrkontrollen med funktionen för enkel märkessökning. Se snabbstartguiden.

Ställa in fjärrkontrollen manuellt

Exempel,TV:

1 Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.

2 Leta reda på märket på TV:n i kodlistan

på baksidan av den här handboken. För varje

märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder.

Notera den första koden.

Se upp! Det finns separata tabeller för TV, DVD-

spelare, videobandspelare och digibox.

Svenska

På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats

typnummer direkt för att hitta rätt kod.

Se till att du använder koden från rätt tabell.

3 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i

5 sekunder tills den blinkar två gånger och

sedan lyser med fast sken.

4 Knappa sedan in koden som du noterade

under steg 2.

Då blinkar TV-knappen två gånger.

Om knappen blinkar enstaka gånger under en

längre stund har koden inte skrivits in korrekt,

eller fel kod har skrivits in.

Börja om igen från steg 2.

5 Rikta SRU 3040 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.

Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är SRU 3040 klar att

använda. Glöm inte att notera koden.

Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla

knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med

nästa kod i listan.

35

Bruksanvisning

Ställa in fjärrkontrollen automatiskt

Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat.

Exempel,TV:

1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av

originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).

Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare

lägger du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.

2 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i

5 sekunder tills den blinkar två gånger och

sedan lyser med fast sken

3 Håll ner knappen för standby på SRU 3040.

SRU 3040 börjar nu sända alla kända signaler

för ‘TV av’, en efter en.

Varje gång en kod sänds lyser TV-knappen.

Svenska

4 När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp

standbyknappen på SRU 3040.

Nu har SRU 3040 hittat en kod som fungerar på din TV.

5

Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med SRU 3040.

Om det inte händer kan du göra om den automatiska

inställningen.

Då letar SRU 3040 efter en kod som fungerar bättre.

När SRU 3040 har gått genom alla kända koder upphör sökningen

automatiskt och TV-knappen slutar blinka.

Det tar högst 6 minuter att programmera en TV automatiskt.

För DVD och VCR är denna tid 2 minuter.

3. Knappar och funktioner

Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.

1 y Standby. . . . . . . . . kopplar på eller av teven, digiboxen (STB),

videobandspelaren eller DVD-spelaren.

2 Enkel . . . . . . . . . . . . . kopplar mellan normalt användningsläge och

märkessökning enkel märkessökning (tryck med en penna eller ett

gem). Se även snabbstartguiden.

3 MENU / . . . . . . . DVD:

- kopplar på och av skivmenyn.

- när knappen trycks ner tillsammans med

SHIFT 6: går in i systemmenyn.

TV:

- kopplar på/av text-tv.

- när knappen trycks ner tillsammans med

SHIFT 6: öppnar TV-menyn.

36

Bruksanvisning

STB: går in i digibox-menyn.

A/V / s . . . . . . . . . . . - tar bort ljudet på teven.

- när knappen trycks ner tillsammans med

SHIFT 6: väljer externa audio/video-ingångar

anslutna till SCART-kontakten/kontakterna på

utrustningen (A/V-funktion).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

- väljer bredskärm (16:9).

- när knappen trycks ner tillsammans med

SHIFT 6: bekräftar till val.

VCR: öppnar visningsvyn.

STB: när knappen trycks ner tillsammans med

SHIFT 6: bekräftar till val.

BACK / . . . . . . . . - hoppar tillbaka en nivå i menyn eller stänger av

menyn.

- kopplar av text-tv.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - justerar volymen på teven.

- när knappen trycks ner tillsammans med

SHIFT 6: markör vänster, höger i en meny.

5 Sifferknappar . . . . . direktval av kanal eller spår.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . för extra funktioner. När du trycker på denna

knapp tillsammans med en andra knapp, får den

andra knappen en annan funktion. Exempel:

SHIFT + 2 . . . . . . . . Öppnar den elektroniska teveprogramsguiden.

SHIFT + . . . . . . . Går in i TV-menyn.

Pröva andra kombinationer med SHIFT-knappen på din enhet för att ta reda

Svenska

på vilka andra funktioner som finns. Du kan bara använda funktioner som

fanns på den ursprungliga fjärrkontrollen.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: röd snabbtextknapp.

VCR/DVD: söker snabbt bakåt.

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: startar avspelning.

STB: öppnar den elektroniska teveprogramsguiden

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå snabbtextknapp.

VCR/DVD: söker snabbt framåt.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stoppar avspelning / inspelning.

TV: grön snabbtextknapp.

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

- startar inspelning.

- ställer in alternativ för favoritmenyn.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul snabbtextknapp

VCR/DVD: pauserar avspelning / inspelning.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . växlar mellan en- och tvåsiffriga kanalnummer.

9 - PROG + . . . . . . . . . - väljer en tidigare eller senare kanal / tidigare eller

senare program.

- när knappen trycks ner tillsammans med SHIFT

6: markör upp, ner i en meny.

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . väljer TV-, STB-,VCR- eller DVD-läge.

VCR/DVD

Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla

knapptryckningarna, följer du anvisningarna under

‘Ställa in fjärrkontrollen’.

Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten.

37

Bruksanvisning

4. Ytterligare möjligheter

Ändra val av apparat (Lägesknappar)

SRU 3040 är som standard inställd för att styra en TV, en digibox (STB), en

videobandspelare eller en DVD-spelare. Du kan välja vilken apparat du vill

styra med valknapparna TV, STB,VCR och DVD. De olika knapparna kan bara

användas för att styra en apparat. Om du vill kan du programmera knapparna

till att styra en annan typ av apparat. Du kan t.ex. vilja styra en andra TV.

I följande exempel ser du hur du konfigurerar knappen DVD till att styra en

andra TV.

1 Välj DVD: håll knappen DVD nertryckt i

5 sekunder tills den blinkar två gånger och

sedan lyser med fast sken.

2 Håll sedan ner knapparna 1 och 6

på SRU 3040 samtidigt i 5 sekunder tills

DVD-knappen tänds.

3 Tryck i tur och ordning på knapparna

Svenska

9, 9 och 2.

4 Välj TV: håll knappen TV nertryckt i

5 sekunder tills den blinkar två gånger och

sedan lyser med fast sken.

DVD-knappen blinkar två gånger.

Du kan nu använda DVD-knappen till att styra

din andra TV.

5 Programmera SRU 3040 för att styra den andra TV:n.

Se ‘Ställa in fjärrkontrollen’.

Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner

1 Håll ner knapparna 1 och 6 på SRU 3040

samtidigt i 5 sekunder, tills knappen för det

läge som är valt för tillfället (TV, STB,VCR eller

DVD) blinkar två gånger och sedan lyser med

fast sken.

2 Tryck i tur och ordning på knapparna

9, 8 och 1.

Lägesknappen (TV, STB,VCR eller DVD)

blinkar två gånger.

Din SRU 3040 har nu återställts till de

inställningar som den hade när du först tog ut

den ur förpackningen.

38

Bruksanvisning

5. Felsökning

Problem

Lösning

Enheten du vill styra reagerar inte och lägesknappen (TV, STB,VCR eller

DVD) blinkar inte när du trycker på en knapp.

Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ.

Enheten du vill styra reagerar inte men lägesknappen (TV, STB,VCR eller

DVD) blinkar när du trycker på en knapp.

Rikta SRU 3040 mot apparaten och se till att det inte finns något i vägen

mellan fjärrkontrollen och apparaten.

SRU 3040 reagerar inte korrekt på knapptryckningar.

Du kanske använder fel kod. Prova att programmera SRU 3040 igen med en

annan kod, som står under märket på apparaten i listan, eller gör en

automatisk sökning för att hitta rätt kod.

Apparatens märke finns inte med i kodlistan.

Prova att ställa in SRU 3040 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen

automatiskt’.

Ingen av koderna fungerar under manuell inställning av fjärrkontrollen.

I så fall följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.

Svenska

39

Bruksanvisning

Innhold

1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2. Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42

Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41

Stille inn fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42

3. Knapper og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43

4. Ekstra muligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Justere enhetsvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen . . . . . . . 44

5. Problemløsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Kodeliste over alle merker / alt utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Informasjon til forbrukerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

1. Innledning

Gratulerer med valget av en Philips SRU 3040 universal fjernkontroll.

Etter at fjernkontrollen er installert kan du betjene inntil 4 forskjellige enheter

med den: et TV-apparat, en digitalboks , en DVD-spiller/opptaker og en VCR

(video). I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om

hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.

2. Installere fjernkontrollen

Sette inn batteriene

1 Trykk dekselet innover og skyv det i pilens

retning.

2 Sett to batterier av type AAA I

batterirommet, som vist.

Norge

3

Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass.

Teste fjernkontrollen

Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater.

Siden SRU 3040 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med

for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt

reagerer på SRU 3040. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan

dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-

spiller/opptaker og VCR) som du ønsker å styre med SRU 3040-kontrollen.

TV-eksempel:

1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.

Still inn på kanal 1.

2 Trykk TV-knappen for å velge TVen.

Trykk på knappen til den lyser.

Hvis knappen ikke begynner å lyse bør du

kontrollere om batteriene er satt inn riktig

(se ‘Sette inn batteriene’).

3 Sjekk om alle knappene virker.

Du finner en oversikt over knappene og deres

funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.

Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på

alle knappekommandoene, er SRU 3040 klar

til bruk.

40

Bruksanvisning

Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer

på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under

‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www.philips.com/urc for

innstilling online.

Stille inn fjernkontrollen

Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 3040.

I så fall betyr det at SRU 3040 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller

modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.

Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.

Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-spiller/opptaker,

VCR og digitalboks) som du ønsker å styre med SRU 3040-kontrollen.

Du kan innstille fjernkontrollen enten manuelt eller automatisk. Hvis merket

på enheten står oppført i listen over merkekoder i Hurtigveiledningen, kan du

også innstille fjernkontrollen ved å skanne (Easy brand scan). Slå opp i

Hurtigveiledningen.

Stille inn fjernkontrollen manuelt

TV-eksempel:

1 Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.

Still inn på kanal 1.

2 Finn merket på TV-apparatet ditt i kodelisten

bakerst i denne håndboken. Den viser én eller

flere firesifrete koder for hvert merke.

Notér deg den første koden.

OBS! Det finnes egne tabeller for TV, DVD,VCR og

digitalboks.

På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer

direkte for å finne den rette koden.

Norge

Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.

3 Velg TV: hold TV-knappen trykket i

5 sekunder til den blinker to ganger og så

fortsetter å lyse.

4 Bruk så tallknappene og tast inn koden du

noterte deg i trinn 2.

TV-knappen vil nå blinke to ganger.

Hvis knappen blinker en gang i en lengre tid,

har koden ikke blitt lagt inn riktig eller feil kode

er blitt lagt inn.

Begynn på nytt fra trinn 2.

5 Pek med SRU 3040-kontrollen mot TV-apparatet og sjekk at det

reagerer som det skal.

Hvis TV-apparatet reagerer på alle knappekommandoene, er SRU 3040

klar til bruk. Glem ikke å notere ned koden din.

Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på

alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv

neste kode på listen.

41

Bruksanvisning

Stille inn fjernkontrollen automatisk

Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt.

TV-eksempel:

1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den

opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet

(for eksempel kanal 1).

Hvis enheten er en DVD-spiller/opptaker eller videoopptaker, legg i en

plate eller kassett og start avspillingen.

2 Velg TV: hold TV-knappen trykket i

5 sekunder til den blinker to ganger og så

fortsetter å lyse.

3 Trykk på standby-knappen på SRU 3040

og hold den trykket.

Nå begynner SRU 3040 å avgi alle kjente

‘TV-av’-signaler, ett etter ett.

Hver gang det sendes en kode, vil TV-knappen

lyse.

4 Når TVen slår seg av (standby), slipp straks standby-knappen på

SRU 3040.

Norge

SRU 3040 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.

5 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med

SRU 3040-kontrollen.

Hvis du ikke kan det, kan du gjenta den automatiske

innstillingen.

SRU 3040 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre.

Etter at SRU 3040 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen

stoppe automatisk og TV-knappen slutter å blinke.

Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum 6 minutter.

For DVD og VCR må du beregne 2 minutter.

3. Knapper og funksjoner

Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.

1 y Standby. . . . . . . . .

slår TV, digitalboks (STB),VCR eller DVD på eller av.

2 Easy brand scan. . . veksler mellom normal driftsmodus og

skannemodus (Easy brand scan), (trykk med penn

eller binders). Slå evt. opp i ‘Hurtigveiledning’.

3 MENU / . . . . . . . DVD:

- slår platemenyen på og av.

- når den trykkes sammen med SHIFT 6: går inn i

systemmenyen.

TV:

- slår tekst-TV på/av.

- når den trykkes sammen med SHIFT 6: åpner

TV-menyen.

42

Bruksanvisning

STB: åpner digitalboksmenyen.

A/V / s . . . . . . . . . . . - demper lyden på TV-apparatet.

- når den trykkes sammen med SHIFT 6: velger

eksterne audio-/video-innganger, koplet til

SCART-kontakten(e) på utstyret (A/V funksjon).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

- velger bredskjerm TV (16:9).

- når den trykkes sammen med SHIFT 6:

bekrefter valget.

VCR: åpner ShowView visning.

STB: når den trykkes sammen med SHIFT 6:

bekrefter valget.

BACK / . . . . . . . . - hopper tilbake ett nivå i menyen eller slår av

menyen.

- slår av tekst-TV.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - justerer TV-volumet.

- når den trykkes sammen med SHIFT 6: markør

venstre, høyre i en meny.

5 Tallknapper . . . . . . . direkte valg av kanaler og spor.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . .

for ekstra funksjoner. Når denne trykkes samtidig

med en annen knapp, får den andre knappen en

annen funksjon. For eksempel:

SHIFT + 2 . . . . . . . . Åpner elektronisk TV-programoversikt.

SHIFT + . . . . . . . Går inn i TV-menyen.

Prøv ut andre kombinasjoner med SHIFT-knappen på anordningen for å finne

ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige.

Det er bare funksjoner som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen som

er tilgjengelige.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: rød hurtigtekst-knapp.

Norge

VCR/DVD: søker raskt bakover.

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: begynner avspilling.

STB: åpner elektronisk TV-programoversikt.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: blå hurtigtekst-knapp

VCR/DVD: søker raskt fremover.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: stopper spiller/opptaker

TV: grønn hurtigtekst-knapp

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

- begynner opptak.

- velger favorittmenyene.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: gul hurtigtekst-knapp.

VCR/DVD: pause spiller/opptaker.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom én- og to-sifrete kanalnumre

9 - PROG + . . . . . . . . . - velger tidligere eller påfølgende kanal/program.

- trykket sammen med SHIFT 6: markør opp, ned

i en meny.

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . velger TV, STB,VCR eller DVD modus.

VCR/DVD

Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer

på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under

‘Stille inn fjernkontrollen’.

Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten.

43

Bruksanvisning

4. Ekstra muligheter

Justere enhetsvalg (Modusknapper)

En SRU 3040 er som standard innstilt for betjening av TV, STB (digitalboks),

VCR eller DVD. Du kan velge enheten du ønsker å betjene med

funksjonsknappene TV, STB,VCR og DVD. Hver av knappene tillater deg å

styre ett enkelt apparat. Hvis du vil, kan du programmere knappene for å

velge en enhet av en annen type. For eksempel, hvis du ønsker å betjene

enda et TV-apparat.

I eksempelet nedenfor ser du hvordan du kan konfigurere DVD-knappen for

det andre TV-apparatet.

1 Velg DVD: hold DVD-knappen trykket i

5 sekunder til den blinker to ganger og så

fortsetter å lyse.

2 Trykk og hold deretter knappene 1 og 6

på SRU 3040 samtidig i 5 sekunder, til DVD-

knappen begynner å lyse.

3 Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne

rekkefølgen.

Norge

4 Velg TV: hold TV-knappen trykket i

5 sekunder til den blinker to ganger og så

fortsetter å lyse.

DVD-knappen blinker to ganger.

DVD-knappen lar deg nå betjene TV-apparat

nummer to.

5 Programmer SRU 3040 for styring av det andre TV-apparatet.

Se ‘Stille inn fjernkontrollen’.

Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av

fjernkontrollen

1 Hold knappene 1 og 6 på SRU 3040 trykket

samtidig i 5 sekunder, til knappen for

gjeldende modusvalg (TV, STB,VCR eller

DVD) blinker to ganger og så fortsetter å lyse.

2 Trykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen.

Modusknappen (TV, STB,VCR eller DVD)

blinker to ganger.

SRU 3040 har nå gått tilbake til sin

opprinnelige tilstand slik den var da den først

ble tatt ut av emballasjen.

44

Bruksanvisning

5. Problemløsing

Problem

Løsning

Enheten du vil styre reagerer ikke og modusknappen (TV, STB,VCR eller

DVD) blinker ikke når du trykker på en knapp.

Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier.

Enheten du vil styre reagerer ikke, men modusknappen (TV, STB,VCR

eller DVD) blinker når du trykker på en av knappene.

Pek på enheten med SRU 3040-kontrollen og forsikre deg om at det ikke er

noen hindring mellom SRU 3040 og enheten.

SRU 3040-kontrollen reagerer ikke som den skal på kommandoer.

Du bruker kanskje feil kode. Prøv å programmere SRU 3040 igjen med en

annen kode, som finnes under merkenavnet for apparatet ditt, eller still den

inn på automatisk søking igjen for å finne den riktige koden.

Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.

Prøv å stille inn SRU 3040 automatisk. Se ‘Stille inn fjernkontrollen

automatisk’.

Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen.

I så fall, følg anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen automatisk’.

Norge

45

Käyttöohje

Sisällys

1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48

Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48

3. Painikkeet ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50

4. Lisätoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51

Laitteenvalinnan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . . 51

5. Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Tiedote kuluttajille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

1. Johdanto

Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU 3040 -yleiskauko-ohjaimen.

Kaukosäätimen asennuksen jälkeen voit käyttää sen yhteydessä enintään neljää

laitetta:TV, set-top box (STB)-lisälaite, DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri.

Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa

Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.

2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

Paristojen asettaminen

1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen

suuntaan.

2 Aseta kaksi AAA-tyyppistä paristoa

paristolokeroon kuvan osoittamalla tavalla.

3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se

kiinni.

Kauko-ohjaimen testaaminen

Suomi

Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita.

Koska SRU 3040-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä

- ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako

laite SRU 3040-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.Voit toistaa samat

toimivaiheet muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri ja videonauhuri), joita

haluat käyttää SRU 3040-kauko-ohjainta käyttämällä.

Esimerkki (TV):

1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen

omaa kauko-ohjainta.

Vaihda television kanavaksi 1.

2 Paina näppäintä TV television valitsemiseksi.

Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan.

Jos näppäin ei syty, tarkista, onko paristot

asennettu oikein (katso kohta Paristojen

asettaminen).

3 Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.

Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu

kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.

Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden

käyttämiseen, SRU3040-kauko-ohjain on

käyttövalmis.

46

Käyttöohje

Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden

painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten

määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten

sivustolla: www.philips.com/urc.

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen

SRU 3040-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite

ei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU 3040 ei tunnista

laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa

esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat toimivaiheet

muita laitteita varten (DVD-soitin/nauhuri, videonauhuri ja set-top box -

lisälaite), joita haluat käyttää SRU 3040-kauko-ohjainta käyttämällä.

Voit asettaa kauko-ohjaimen joko manuaalisesti tai automaattisesti. Jos laitteesi

brändi on annettu pikaoppaan brändikoodilistassa, voit myös asettaa kauko-

ohjaimen Easy brand scan -toiminnon avulla. Katso pikaoppaasta tätä koskevia

tietoja.

Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti

Esimerkki (TV):

1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen

omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.

2 Etsi television merkki tämän käyttöoppaan

takakannessa olevasta luettelosta. Luettelossa

kullekin merkille on vähintään

yksi nelinumeroinen koodi.

Merkitse ensimmäinen koodi muistiin.

Ole varovainen! Tarjolla on eri pöydät TV:tä,

DVD:tä, videonauhuria ja set-top box -lisälaitetta varten

Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron

oikean koodin löytämiseksi.

Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta.

3 Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna

Suomi

5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää

sen jälkeen palamaan.

4 Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa

2 muistiin merkitsemäsi koodi.

Näppäin TV vilkkuu nyt kahdesti.

Jos näppäin vilkkuu pitemmän aikaa, koodia ei

ole syötetty oikein tai on syötetty väärä koodi.

Aloita uudelleen vaiheesta 2.

5 Suuntaa SRU 3040-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.

Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, SRU 3040-

kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.

Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden

painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon

seuraavaa koodia.

47

Käyttöohje

Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti

Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten.

Esimerkki (TV):

1 Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava

(esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen

etupaneelin painikkeilla.

Jos laite on DVD-soitin/nauhuri tai videonauhuri, asenna levy tai nauha ja

käynnistä toisto.

2 Valitse TV: pidä the TV -näppäintä painettuna

5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää

sen jälkeen palamaan.

3 Paina SRU 3040 -kauko-ohjaimen valmiustilan

näppäintä ja pidä sitä painettuna.

Paina lyhyesti SRU 3040-kauko-ohjaimen

valmiustilapainiketta.

Näppäin TV syttyy palamaan aina koodi

lähetettäessä.

4 Kun TV sammuu (valmiustila), vapauta SRU 3040 -kauko-ohjaimen

valmiustilanäppäin välittömästi.

SRU 3040-kauko-ohjain on nyt löytänyt televisiotasi vastaavan koodin.

5 Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU 3040-kauko-

ohjaimella.

Suomi

Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittely

uudelleen.

SRU 3040-kauko-ohjain hakee sen jälkeen paremmin toimivan

koodin.

Kun SRU 3040-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut

koodit, haku lopetetaan automaattisesti ja TV -painikkeen vilkkuminen

loppuu.

Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää

enintään 6 minuuttia.Tämä aika on 2 minuuttia näppäimiä DVD ja VCR

varten

3. Painikkeet ja toiminnot

Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.

1 y Valmiustila. . . . . . . . . kytkee tai katkaisee TV:n, set-top box (STB) -

lisälaitteen,videonauhurin tai DVD:n.

2 Easy brand scan. . . . . . kytkee normaalin toimintatilan ja Easy brand

scan -tilan välillä (paina kynällä tai

paperinipistimellä). Katso myös kohtaa ‘Pikaopas’.

3 MENU / . . . . . . . . . . DVD:

- kytkee ja katkaisee levyn valikon.

- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa ottaa

esille järjestelmän valikon.

48

Käyttöohje

TV:

- kytkee tai katkaisee teksti-TV:n toiminnon.

- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa avaa

TV-valikon.

STB: avaa set-top box -lisälaitteen valikon.

A/V / s . . . . . . . . . . . . . . - vaimentaa TV:n äänen.

- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa valitsee

ulkopuolisia audio/video syöttöjä, kytkettynä

laitteen SCART-liittimeen/liittimiin

(A/V-toiminto).

OK / . . . . . . . . . . . . . . TV:

- valitsee laajakaista-TV:n (16:9).

- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa

vahvistaa valintasi.

VCR: avaa showview-toiminnon.

STB: painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa

vahvistaa valintasi.

BACK / . . . . . . . . . . . - hyppää takaisin yhden tason verran valikossa

tai katkaisee valikon pois päältä.

- katkaisee teksti-TV:n pois päältä.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . . . . - säätää TV:n äänenvoimakkuuden.

- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa;

kohdistin vasemmalla, oikealla valikossa

5 Numeronäppäimet . . kanavien ja kappaleiden suoravalintatoiminto.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . ylimääräisiä toimintoja varten. Painettuna

samanaikaisesti toisen näppäimen kanssa, toinen

näppäin saa toisenlaisen toiminnon. Esimerkiksi:

SHIFT + 2 . . . . . . . . . . . Avaa elektronisen TV:n ohjelmaoppaan.

SHIFT + . . . . . . . . . . Ottaa esille TV-valikon.

Kokeile muita yhdistelmiä laitteen SHIFT-näppäimen kanssa saadaksesi selville,

mitä toimintoja on tarjolla.Vain alkuperäisessä kauko-ohjaimessa olevat

toiminnot ovat tarjolla.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: punainen fasttext-näppäin.

VCR/DVD: pikahaku taaksepäin.

2 / GUIDE. . . . . . . . . . . VCR/DVD: käynnistää pikahaun taaksepäin.

STB: avaa elektronisen TV-ohjelmaoppaan.

Suomi

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: sininen fasttext-näppäin.

VCR/DVD: pikahaku eteenpäin.

9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: pysäyttää pikahaun taaksepäin /

nauhoituksen.

TV: vihreä fasttext-näppäin

0 / FAV(orites) . . . . . . VCR/DVD:

- käynnistää nauhoituksen.

- valitsee suosikkivalikkotoiminnot.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: keltainen fasttext-näppäin.

VCR/DVD: keskeytä pikahaku taaksepäin /

nauhoitus.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee yksi- ja kaksinumeroisten

kanavanumeroiden välillä.

9 - PROG + . . . . . . . . . . . . - valitsee aikaisemman tai seuraavan kanavan /

ohjelman.

- painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa,

kohdistin ylös, alas valikossa.

0 TV/STB/VCR/DVD . . valitsee TV-, STB-, videonauhuri- tai DVD-tilan.

49

Käyttöohje

Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden

painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten

määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua

määrittämään jonkin muun koodin.

4. Lisätoiminnot

Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen

(Tilanäppäimet)

SRU 3040-kauko-ohjain on asetettu TV:n, set-top box (STB) -lisälaitteen,

videonauhurin tai DVD:n käyttöä varten.Voit valita käyttöön haluamasi

laitteen TV-, STB-,VCR- ja DVD -näppäinten avulla. Kukin näppäin sallii vain

yhden laitteen käyttämisen. Halutessasi voit ohjelmoida näppäimet erityylisen

laitteen valitsemiseksi. Haluat esimerkiksi ehkä käyttää toista televisiota.

Seuraavassa esimerkissä näytetään, kuinka näppäin DVD kokoonpannaan

toista televisiota varten.

1 Valitse DVD: pidä DVD -näppäintä painettuna

5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää

sen jälkeen palamaan.

2 Paina sen jälkeen SRU 3040-laitteen

näppäimiä 1 ja 6 samanaikaisesti 5 sekuntia,

kunnes näppäin DVD syttyy palamaan.

3 Paina numeropainikkeita 9, 9 ja 2 tässä

järjestyksessä.

Suomi

4 Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna

5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää

sen jälkeen palamaan.

Näppäin DVD vilkkuu kahdesti.

Näppäimen DVD avulla voit nyt käyttää toista

TV:tä.

5 Ohjelmoi SRU 3040-kauko-ohjain toista televisiota varten.

Katso kohta Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen.

50

Käyttöohje

Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten

palauttaminen

1 Pidä näppäimiä 1 ja 6 SRU 3040

-kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti

5 sekuntia, kunnes sillä hetkellä valittuna

olevan tilan näppäin (TV, STB,VCR tai DVD)

vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan.

2 Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä

järjestyksessä.

Tilanäppäin (TV, STB,VCR tai DVD) vilkkuu

kahdesti.

SRU 3040 -kauko-ohjain palautuu takaisin

tilaan, jossa se oli, kun otit sen ensimmäistä

kertaa ulos pakkauksesta.

5. Vianmääritys

Ongelma

Ratkaisuehdotus

Haluamasi laite ei reagoi eikä tilanäppäin (TV, STB,VCR tai DVD) vilku

näppäintä painaessasi.

Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA-paristolla.

Käytettäväksi haluamasi laite ei reagoi, mutta tilanäppäin (TV, STB,VCR tai

DVD) vilkkuu näppäintä painettaessa.

Suuntaa SRU 3040-kauko-ohjain laitetta kohti ja tarkista,

että SRU 3040-kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ei ole esteitä.

SRU 3040-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja.

Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä.

Kokeile ohjelmoida SRU 3040-kauko-ohjain uudelleen käyttämällä jotain

muuta koodia, joka mainitaan luettelossa laitteen kohdassa, tai etsi oikea

koodi käyttämällä automaattista hakua.

Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta.

Yritä määrittää SRU 3040-kauko-ohjaimen asetukset automaattisesti.

Lisätietoja on kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen

Suomi

automaattisesti.

Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko-ohjaimen asetuksia

manuaalisesti.

Noudata tässä tapauksessa kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten

määrittäminen automaattisesti annettuja ohjeita.

51

Instruzioni per l'uso

Sommario

1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54

Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53

Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54

3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55

4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Selezione dell’apparecchio controllato (Tasti di modalità). . . . . . . . . . . . 56

Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Informazioni per il consumatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

1. Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale SRU 3040.

Dopo aver installato il telecomando potete utilizzarlo per azionare fino a 4

apparecchi diversi: un televisore (TV), un decoder (STB), un lettore/ registratore

DVD e un videoregistratore (VCR). Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’

troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.

2. Installazione del telecomando

Inserimento delle batterie

1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere

nella direzione della freccia.

2 Inserite due batterie AAA nel vano batterie,

come illustrato.

3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione

con un clic).

Collaudo del telecomando

Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli

apparecchi Philips. Poiché l’SRU 3040 potrebbe utilizzare segnali differenti per

ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai

comandi inviati dall’SRU 3040. L’esempio che segue (TV) descrive la

procedura per il collaudo. Potete ripetere le stesse operazioni per altri

Italiano

apparecchi (lettore/ registratore di DVD e VCR) che desiderate azionare

utilizzando l’SRU 3040.

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando

originale. Sintonizzate il canale 1.

2 Premete il tasto TV per selezionarla.

Premete il tasto fino a quando si illumina.

Se il tasto non si accende, controllare che le

batterie siano state inserite correttamente

(vedi ‘Inserimento delle batterie’).

3 Controllate se funzionano tutti i tasti.

Per una panoramica sui tasti e le relative

funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.

Se il TV risponde correttamente a tutti i

comandi abbinati ai tasti, l’SRU 3040 è pronto

per l’uso.

52

Instruzioni per l'uso

Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni

comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del

telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito:

www.philips.com/urc.

Configurazione del telecomando

Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi

inviati dall’SRU 3040. Se ciò accade significa che l’SRU 3040 non riconosce la

marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il

telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue

(TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere le stesse

operazioni per altri apparecchi (lettore/registratore DVD, videoregistratore e

decoder) che desiderate azionare utilizzando l’SRU 3040.

Potete programmare il telecomando sia automaticamente che manualmente.

Se la marca del dispositivo non si trova nella lista dei codici inclusa nella

Guida di avvio rapido, potete impostare il telecomando con un scansione

semplice di marca. A tale scopo, consultate la Guida di avvio rapido.

Impostazione manuale del telecomando

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando

originale. Sintonizzate il canale 1.

2 Individuate la marca del vostro TV nella

lista dei codici inclusa alla fine di questa guida.

Per ciascuna marca sono elencati uno o più

codici a quattro cifre.

Annotate il primo codice.

Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV,

DVD,VCR e STB (decoder).

Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il

numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto.

Prelevate i codici dalla tabella corretta.

3 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV

per 5 secondi fino a quando lampeggia due

volte e poi rimane acceso.

Italiano

4 A questo punto inserite il codice annotato al

punto 2, mediante i tasti numerici.

Il tasto TV a questo punto lampeggerà due

volte.

Se il tasto lampeggia una volta per un periodo

prolungato, non è stato inserito correttamente

il codice oppure si tratta di un codice errato.

Ripetete la procedura a partire dal punto 2.

5 Puntate l’SRU 3040 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio

risponde correttamente ai comandi inviati.

Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 3040 è pronto

per l’uso. Non scordate di annotare il codice.

53

Instruzioni per l'uso

Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni

comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il

secondo codice elencato nella lista.

Impostazione automatica del telecomando

Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il

vostro apparecchio.

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo

telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio

il canale 1).

Se l’apparecchio è un lettore di DVD o un VCR, inserite un disco o un

nastro ed iniziate la riproduzione.

2 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV

per 5 secondi fino a quando lampeggia due

volte e poi rimane acceso.

3 Tenete premuto il tasto standby del

telecomando SRU 3040.

L’SRU 3040 inizia ad inviare tutti i segnali noti

di ‘spegnimento TV’, uno alla volta.

Ogni volta che viene inviato un codice, il tasto

TV si illumina.

4 Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il

tasto standby del telecomando SRU 3040.

- L’SRU 3040 ha quindi trovato un codice adatto al vostro TV.

5 Verificate se l’SRU 3040 è in grado di controllare tutte le funzioni del

televisore.

Nel caso contrario, potete ripetere l’impostazione.

Italiano

L’SRU 3040 quindi ricercherà un codice che funziona meglio.

Quando l’SRU 3040 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta

automaticamente ed il tasto TV cessa di lampeggiare.

La programmazione automatica di una TV impiega massimo 6 minuti.

Per DVD e VCR questo impiega 2 minuti.

3. Tasti e funzioni

L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative

funzioni.

1 y Standby. . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV, STB (decoder),

VCR o DVD.

2 Scansione. . . . . . . . . passa tra la modalità di funzionamento normale e

semplice di marca quella di scansione semplice di marca. Consultare

inoltre la ‘Guida di avvio rapido’.

3 MENU / . . . . . . . DVD:

- attiva o disattiva il menu del disco.

- se premuto insieme a SHIFT 6: entra nel menu

di sistema.

54

Instruzioni per l'uso

TV:

- attiva/disattiva il televideo.

- se premuto insieme a SHIFT 6: apre il menu del

televisore.

STB: entra nel menu del decoder.

A/V / s . . . . . . . . . . . - silenzia l’audio del televisore.

- se premuto insieme a SHIFT 6: seleziona gli

ingressi audio/video esterni, collegati ai connettori

SCART dell’apparecchio (funzione A/V).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

- seleziona il televisore a grande schermo (16:9).

- se premuto insieme a SHIFT 6: conferma la

selezione.

VCR: apre la visualizzazione.

STB: se premuto insieme a SHIFT 6: conferma la

selezione.

BACK / . . . . . . . . - salta indietro di un livello nel menu o lo spegne.

- disattiva il testo del televisore.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - regola il volume del televisore.

- se premuto insieme a SHIFT 6: cursore verso

sinistra o destra nel menu.

5 Tasti numerici . . . . selezione diretta di canali e brani.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto

simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto

attiva un’altra funzione associata. Ad esempio:

SHIFT + 2 . . . . . . . . Apre la guida elettronica dei programmi TV.

SHIFT + . . . . . . . Entra nel menu del televisore.

Provate altre combinazioni del tasto SHIFT con il vostro apparecchio per

verificare le funzioni disponibili.

Sono disponibili sono le funzioni presenti nel telecomando originale.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo rosso.

VCR/DVD: riavvolgimento rapido.

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: avvia la riproduzione.

STB: apre la guida elettronica dei programmi TV.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo blu.

VCR/DVD: avanzamento rapido.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: arresta la riproduzione/registrazione.

TV: tasto televideo verde.

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

- avvia la registrazione.

- seleziona le opzioni di menu favorite.

Italiano

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tasto televideo giallo.

VCR/DVD: interrompe la riproduzione/

registrazione.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.

9 - PROG + . . . . . . . . . - seleziona un programma/canale precedente o

successivo.

- se premuto insieme a SHIFT 6: cursore verso

l’alto o il basso nel menu.

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . seleziona la modalità TV (televisore), STB

VCR/DVD (decoder),VCR (videoregistratore) o DVD.

Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni

comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del

telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per

l’apparecchio.

55

Instruzioni per l'uso

4. Funzioni aggiuntive

Selezione dell’apparecchio controllato

(Tasti di modalità)

Il telecomando SRU 3040 è stato impostato per azionamento delle modalità

TV, STB (decoder),VCR o DVD. Potete selezionare l’apparecchio che

desiderate azionare con i tasti di selezione TV, STB VCR e DVD. Ogni tasto

consente l’azionamento di un solo apparecchio. Se desiderato, potete

programmare i tasti per selezionare un apparecchio diverso. Ad esempio, se

desiderate azionare una seconda TV.

Nel seguente esempio vedrete il modo in cui configurare il tasto DVD per

una seconda TV.

1 Selezionate DVD: tenete premuto il tasto

DVD per 5 secondi fino a quando lampeggia

due volte e poi rimane acceso.

2 Quindi tenete i tasti 1 e 6 sull’SRU 3040

premuti contemporaneamente per 5 secondi

fino a quando il tasto DVD lampeggia due

volte e poi rimane acceso.

3 Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine.

4 Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV

per 5 secondi fino a quando lampeggia due

volte e poi rimane acceso.

Il tasto DVD lampeggia due volte.

Il tasto DVD ora vi consente di azionare la

seconda TV.

5 Programmate l’SRU 3040 per controllare il secondo TV.

Italiano

Vedi ‘Configurazione del telecomando’.

Ripristino delle funzioni originali del telecomando

1 Tenete premuti simultaneamente i tasti

1 e 6 sul telecomando SRU 3040 per

5 secondi, fino a quando il tasto della modalità

attualmente selezionata (TV, STB,VCR o

DVD) lampeggia due volte e poi rimane

acceso.

2 Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.

Il tasto della modalità (TV, STB,VCR o DVD)

lampeggia due volte.

Le funzioni originali del telecomando

SRU 3040 sono state ripristinate

56

Instruzioni per l'uso

5. Risoluzione di problemi

Problema

Soluzione

L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il tasto di modalità

(TV, STB,VCR o DVD) non lampeggia quando premete un tasto.

Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA.

L’apparecchio che volete azionare non risponde ma il tasto di modalità

(TV, STB,VCR o DVD) lampeggia quando premete un tasto.

Puntate l’SRU 3040 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi

siano ostacoli tra l’SRU 3040 e l’apparecchio.

L’SRU 3040 non risponde correttamente ai comandi.

Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’SRU 3040

con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro

apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca

automatica del codice corretto.

La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.

Provate a configurare automaticamente l’SRU 3040. Fate riferimento a

‘Configurazione automatica del telecomando’.

Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del

telecomando.

In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a

‘Configurazione automatica del telecomando’.

Italiano

57

Instrucciones de manejo

Contenido

1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-60

Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59

Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-60

3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62

4. Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-63

Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) . . . . . . . . . . . . 62-63

Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . . 63

5. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Información al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

1. Introducción

Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SRU 3040.

Después de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de 4

dispositivos diferentes con él: televisor (TV), decodificador (STB),

reproductor/grabador de DVD y videograbador (VCR).

Para obtener más información sobre la configuración de este mando a

distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.

2. Instalación del mando a distancia

Inserción de las pilas

1 Empuje la cubierta hacia dentro desplazándola

en la dirección de la flecha.

2 Coloque dos pilas de tipo AAA en el

compartimiento de las pilas, tal como se muestra.

3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga

clic y esté bien encajada.

Verificación del mando a distancia

El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de

dispositivos Philips. Como el modelo SRU 3040 puede utilizar diferentes señales

para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se

recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 3040. En el

ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación. Puede repetir

los mismos pasos para otros dispositivos (reproductor/ grabador de DVD y

VCR) que quiera controlar utilizando el SRU 3040.

Ejemplo de TV:

Español

1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia

original. Sintonice el canal 1.

2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor.

Pulse la tecla hasta que se encienda.

Si la tecla no se enciende, compruebe si las

pilas están insertadas correctamente

(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).

58

Instrucciones de manejo

3 Compruebe que todas las teclas funcionan.

Para obtener una descripción de las teclas

y sus funciones, consulte la sección

‘3.Teclas y funciones’.

Si el televisor responde correctamente a

todos los comandos de tecla, el mando

a distancia SRU 3040 se puede utilizar.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos

comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en

linea, vaya a: www.philips.com/urc.

Configuración del mando a distancia

Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a

distancia SRU 3040. Si es así, el mando SRU 3040 no reconoce la marca y/o

el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo

reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta

configuración. Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos

(reproductor/grabador de DVD,VCR y decodificador) que quiera controlar

utilizando el SRU 3040.

Puede configurar el control remoto manualmente o automáticamente. Si la

marca de su dispositivo aparece en la lista de códigos de marca de la guía de

inicio rápido, también puede configurar el control remoto utilizando

Búsqueda rápida de marca. Para ello, consulte la guía de inicio rápido.

Configuración manual del mando a distancia

Ejemplo de TV:

1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia

original. Sintonice el canal 1.

2 Busque la marca del televisor en la lista de

códigos que se encuentra al dorso de este

manual. A cada marca le corresponde uno o

más códigos de cuatro cifras.

Tome nota del primer código.

¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para

TV, DVD,VCR y STB (decodificador).

En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el

número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.

Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.

3 Seleccione TV: mantenga la tecla TV apretada

durante 5 segundos hasta que parpadee dos

veces y después permanezca encendida.

Español

4 A continuación, introduzca el código anotado

en el paso 2 mediante las teclas digitales.

Ahora la tecla TV parpadea dos veces.

Si la tecla parpadea una vez durante un

período largo, el código no ha sido

introducido correctamente o se ha

introducido un código incorrecto.

Vuelva a empezar desde el paso 2.

59

Instrucciones de manejo

5 Apunte el mando a distancia SRU 3040 al televisor y verifique que

responde.

Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a

distancia SRU 3040 se puede utilizar. No olvide anotar el código.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos

comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y

pruebe con el siguiente código de la lista.

Configuración automática del mando a distancia

Ahora el mando a distancia buscará automáticamente el código correcto

para el dispositivo.

Ejemplo de TV:

1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con

el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el

canal 1).

Si el dispositivo es un reproductor/ grabador de DVD o un

videograbador, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.

2 Seleccione TV: mantenga la tecla TV apretada

durante 5 segundos hasta que parpadee dos

veces y después permanezca encendida.

3 Pulse la tecla de espera del SRU 3040 y

manténgala apretada.

El mando a distancia SRU 3040 comienza a

emitir todas las señales conocidas de ‘apagar

TV’, una por una.

Cada vez que se envía un código, la tecla TV

se enciende.

4 Cuando el televisor se apague (estado de espera), deje de pulsar la

tecla de espera del SRU 3040.

El mando a distancia SRU 3040 ha encontrado el código que funciona

con el televisor.

5 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el

Español

mando a distancia SRU 3040.

Si no es así, repita el proceso de configuración automática.

El mando a distancia SRU 3040 buscará un código que funcione

mejor.

Una vez que el mando a distancia SRU 3040 ha verificado todos los

códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el botón

TV deja de parpadear.

La programación automática de un televisor lleva como máximo

6 minutos.

Para DVD y VCR este tiempo es de 2 minutos.

60

Instrucciones de manejo

3. Teclas y funciones

La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y

sus funciones.

1 Espera y . . . . . . . . . activa y desactiva el televisor, decodificador (STB),

VCR o DVD.

2 Búsqueda fácil . . . . conmuta entre el modo de funcionamiento

de marca normal y el modo de Búsqueda fácil de marca

(pulsar con bolígrafo o clip sujetapapeles).

Consulte también la 'guía de inicio rápido'.

3 MENU / . . . . . . . DVD:

- activa y desactiva el menú de disco.

- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: aparece el

menú del sistema.

TV:

- activa/desactiva el teletexto.

- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: abre el

menú del televisor.

STB: abre el menú del decodificador.

A/V / s . . . . . . . . . . . - silencia el sonido del televisor.

- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: selecciona

entradas de audio/video externas, conectadas a

los conectores SCART (s) de su equipo (función

A/V).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

- selecciona pantalla ancha de TV (16:9).

- cuando se pulsa junto con SHIFT6: confirma la

selección.

VCR: abre ShowView

STB: cuando se pulsa junto con SHIFT6: confirma

la selección

BACK / . . . . . . . . - retrocede un nivel hacia atrás en el menú o

desactiva el menú.

- Desactiva el teletexto.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - ajusta el volumen del televisor.

- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: cursor hacia

la izquierda, derecha en un menú.

5 Teclas digitales. . . . Controlan la selección de canales y pistas

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo

que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra

función. Por ejemplo:

SHIFT + 2 . . . . . . . . Abre la guía del programa de TV electrónico.

SHIFT + . . . . . . . Aparece el menú del televisor.

Pruebe otras combinaciones junto con la tecla SHIFT del dispositivo para

Español

saber qué funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones

del mando a distancia original.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido roja.

VCR/DVD: rebobinado rápido.

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: inicia la reproducción.

STB: abre la guía del programa de TV electrónico.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido azul.

VCR/DVD: avance rápido.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: detiene la reproducción / grabación.

TV: tecla de teletexto rápido verde.

61

Instrucciones de manejo

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

- inicia la grabación.

- selecciona las opciones del menú favoritas.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido amarilla.

VCR/DVD: realiza una pausa en la reproducción /

grabación

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos

cifras.

9 - PROG + . . . . . . . . . - selecciona el canal / programa anterior o

siguiente.

- cuando se pulsa junto con SHIFT 6: desplaza el

cursor hacia arriba, abajo en un menú.

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . sselecciona el modo de TV, STB (decodificador),

VCR/DVD VCR o DVD.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos

comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que

introducir otro código para el dispositivo.

4. Funciones adicionales

Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo)

El SRU 3040 está configurado por defecto para el control de TV, STB

(decodificador),VCR o DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desee

controlar con los botones de selección TV, STB,VCR y DVD. Cada tecla sólo

permite el control de un dispositivo. Si lo desea, puede programar las teclas

para seleccionar un tipo de dispositivo diferente. Por ejemplo, si quiere

controlar un segundo televisor. En el ejemplo siguiente, verá cómo configurar

la tecla DVD para un segundo televisor.

1 Seleccione DVD: mantenga la tecla DVD

pulsada durante 5 segundos hasta que

parpadee dos veces y después permanezca

encendida.

2 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3040

pulsadas simultáneamente durante 5

segundos, hasta que la tecla DVD se encienda.

Español

3 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden.

4 Seleccione TV: mantenga la tecla TV

pulsada durante 5 segundos hasta que

parpadee dos veces y después permanezca

encendida.

La tecla DVD parpadea dos veces.

Ahora la tecla DVD le permitirá controlar su

segundo televisor.

62

Instrucciones de manejo

5 Programe el mando a distancia SRU 3040 para utilizar el segundo

televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distancia’.

Restauración de la configuración inicial del mando a

distancia

1 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3040

pulsadas simultáneamente durante

5 segundos, hasta que la tecla del modo

seleccionado (TV, STB,VCR o DVD) parpadee

dos veces y después permanezca encendida.

2 Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.

La tecla de modo (TV, STB,VCR o DVD)

parpadea dos veces.

Ahora el SRU 3040 ha regresado al estado en

que estaba cuando usted la sacó de su

embalaje.

5. Solución de problemas

Problema

Solución

El dispositivo que quiere controlar no responde y la tecla de modo (TV,

STB,VCR o DVD) no parpadea cuando se pulsa una tecla.

Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas.

El dispositivo que quiere controlar no responde pero la tecla de modo

(TV, STB,VCR o DVD) parpadea cuando se pulsa una tecla.

Apunte el mando a distancia SRU 3040 al dispositivo y asegúrese de que no

hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.

El mando a distancia SRU 3040 no responde correctamente a los

comandos.

Puede que esté utilizando el código incorrecto.Vuelva a programar el mando a

distancia SRU 3040 con otro de los códigos indicados para la marca del

dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código

adecuado.

La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.

Configure automáticamente el mando a distancia SRU 3040.

Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.

Ningún código funciona con la configuración manual del mando a

distancia.

Si es así, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración automática del mando a distancia’.

Español

63

Manual de utilização

Índice

1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-66

Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-65

Programar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66

3. Teclas e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-68

4. Possibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Regular a selecção do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Restaurar as programações iniciais do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 68

5. Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Lista de códigos de todas as marcas / equipamento . . . . . . . . . . . 94-114

Informações ao consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

1. Introdução

Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SRU 3040 da Philips.

Depois de instalar o telecomando, pode comandar com ele um máximo de

4 aparelhos diferentes: uma TV, uma caixa de instalação (STB), um leitor/

gravador de DVD e um VCR. Pode obter informações sobre como preparar

o telecomando no capítulo ‘Instalar o telecomando’.

2. Instalar o telecomando

Inserir as pilhas

1 Carregue na tampa para dentro e faça-a

deslizar na direcção da seta.

2 Coloque duas pilhas tipo AAA no as

scompartimento das pilhas, conforme indicado.

3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até

ouvir um estalido.

Testar o telecomando

O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos

aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 3040 pode utilizar sinais diferentes

para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é

aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 3040. O exemplo a

seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.

Pode repetir as mesmas instruções para outros aparelhos (leitor/gravador de

DVD e VCR) que deseje comandar utilizando o SRU 3040.

Exemplo do televisor:

1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.

Sintonize para o canal 1.

2 Pressione a tecla TV para seleccionar a TV.

Pressione a tecla até ela acender.

Se a tecla não acender, verifique se as pilhas

Português

estão correctamente colocadas (consulte

‘Inserir as pilhas’).

3 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.

Para obter uma visão geral das teclas e

respectivas funções, consulte ‘3.Teclas e

funções’.

Se o televisor responder devidamente a todos

os comandos das teclas, o SRU3040 está

pronto a ser utilizado.

64

Manual de utilização

Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das

teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’,

ou para programação em linha, vá ao endereço:

www.philips.com/urc.

Programar o telecomando

Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 3040.

Se for o caso, o SRU 3040 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e

é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir

(televisor) fornece instruções sobre como deve proceder. Pode repetir as

mesmas instruções para outros aparelhos (

leitor/gravador de DVD,VCR e caixa

de instalação

) que deseje comandar utilizando o SRU 3040.

Pode configurar o telecomando de forma manual ou automática. Se a marca do

seu equipamento estiver listada na lista de códigos de marcas, no Guia de

Iniciação Rápida, também pode configurar o telecomando através do método de

procura fácil de marca. Para seguir este método, consulte o Guia de Iniciação

Rápida.

Programar manualmente o telecomando

Exemplo do televisor:

1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.

Sintonize para o canal 1.

2 Procure a marca do seu televisor na lista de

códigos no verso deste manual. Cada marca

tem um ou mais códigos com quatro dígitos.

Tome nota do primeiro código.

Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV,

DVD,VCR e STB (caixa de instalação).

No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o

número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto.

Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.

3 Seleccione TV: mantenha a tecla TV premida

durante 5 segundos até que pisque 2 vezes e

depois ficar aceso.

4 Em seguida, introduza o código que anotou

no passo 2 utilizando as teclas digitais.

A tecla TV pisca agora duas vezes.Se a tecla

piscar uma vez por um período prolongado, isso

significa que o código não foi correctamente

inserido ou que foi inserido o código errado.

Comece novamente a partir do passo 2.

5 Aponte o SRU 3040 para o televisor e verifique se responde

correctamente.

Português

Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 3040

está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.

Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das

teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o

código seguinte da lista.

65

Manual de utilização

Programar automaticamente o telecomando

O telecomando procura agora automaticamente o código correcto para o

aparelho.

Exemplo do televisor:

1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o

telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o

canal 1).

Se o aparelho é um leitor/gravador de DVD ou um videogravador,

coloque um disco ou uma cassete e inicie a reprodução.

2 Seleccione TV: mantenha a tecla TV premida

durante 5 segundos até que pisque 2 vezes e

depois fique acesa.

3 Mantenha premida a tecla de espera do SRU.

O SRU 3040 começa então a emitir todos os

sinais de desactivação de televisor conhecidos,

um a um.

De cada vez que é enviado um código, a tecla

TV acende.

4 Quando o televisor se desligar (passando a modo de espera), solte

imediatamente a tecla de espera do SRU 3040.

O SRU 3040 encontrou um código que funciona com o seu televisor.

5 Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o SRU

3040.

Se não for este o caso, pode repetir a programação automática.

O SRU 3040 procurará então um código que funcione melhor.

Quando o SRU 3040 acabar de verificar todos os códigos conhecidos, a

pesquisa parará automaticamente e a tecla TV deixará de piscar.

A programação automática de um televisor demora 6 minutos, no

máximo. Para DVD e VCR, este tempo é de 2 minutos.

3. Teclas e funções

A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e

respectivas funções.

1 y Espera . . . . . . . . . . liga/desliga os a TV, a caixa de instalação (STB), o

Português

VCR ou o DVD.

2 Procura fácil de . . muda entre modo de funcionamento normal e

marca procura fácil de marca (premir com uma

esferográfica ou um clip). Para além disso, consulte

o ‘Guia de Iniciação Rápida’.

3 MENU / . . . . . . . DVD:

- liga/desliga o menu de disco.

- quando premida em conjunto com SHIFT 6:

abre o menu de sistema.

66

Manual de utilização

TV:

- liga/desliga o teletexto.

- quando premida em conjunto com SHIFT 6:

abre o menu de TV.

STB: abre o menu da caixa de instalação

A/V / s . . . . . . . . . . . - silencia o som da TV.

- quando premida juntamente com SHIFT 6:

selecciona entradas de som/imagem externas,

ligadas às fichas SCART do seu equipamento

(função A/V).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

- selecciona TV de ecrã largo (em formato 16:9).

- quando premida juntamente com SHIFT 6:

confirma a sua selecção.

VCR: abre a vista de espectáculo.

STB: quando premida juntamente com SHIFT 6:

confirma a sua selecção.

BACK / . . . . . . . . - retrocede um passo no menu, ou desliga o

menu.

- desliga o texto da TV.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - ajusta o volume da TV.

- premida juntamente com SHIFT 6: cursor para

a esquerda/direita num menu

5 Teclas de

algarismos . . . . . . . . escolha directa de canais ou faixas.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . para funções extra. Quando premida em

simultâneo com outra tecla, essa tecla adquire uma

função diferente. Por exemplo

SHIFT + 2 . . . . . . . . Abre o guia electrónico de programas de TV.

SHIFT + . . . . . . . Abre o menu TV.

Experimente outras combinações de teclas com a tecla SHIFT no seu

equipamento, para descobrir que outras funções estão disponíveis.

Só estão disponíveis as funções indicadas no telecomando original.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor vermelha.

VCR/DVD: procura rapidamente para trás.

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: inicia a leitura do suporte disponível.

STB: abre o guia electrónico de programas de TV.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor azul.

VCR/DVD: procura rapidamente para a frente.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: pára a leitura/gravação.

TV: tecla de texto rápido em cor verde.

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

- inicia a gravação.

- selecciona as opções de menu favoritas

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de texto rápido em cor amarela.

VCR/DVD: pausa na leitura ou gravação.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canais com um ou

dois algarismos

9 - PROG + . . . . . . . . . - seleccione um canal ou programa anterior ou

seguinte.

Português

- premida em conjunto com SHIFT 6: desloca o

cursor para baixo ou para cima num menu.

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . selecciona o modo TV, STB (caixa de instalação),

VCR/DVD DVD ou VCR.

67

Manual de utilização

Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das

teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.

É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.

4. Possibilidades extra

Regular a selecção do aparelho (Teclas de modo)

O SRU 3040 vem programado de fábrica para comandar a TV, a caixa de

instalação (STB), o VCR ou o DVD. Pode seleccionar o aparelho que deseja

comandar utilizando as teclas TV, STB,VCR e DVD. Cada tecla permite

comandar um único aparelho. Se o desejar, pode programar as teclas para

seleccionar um tipo de aparelho diferente. Por exemplo, se desejar comandar

uma segunda TV. No exemplo seguinte, verá como configurar a tecla DVD

para uma segunda TV.

1 Seleccionar DVD: mantenha a tecla DVD

premida durante 5 segundos até que pisque

duas vezes, e depois fique acesa.

2 Mantenha depois as teclas 1 e 6 do SRU 3040

pressionadas simultaneamente durante 5

segundos, até a tecla DVD acender.

3 Carregue nas teclas 9, 9 e 2, por esta ordem.

4 Seleccionar TV: mantenha a tecla TV premida

durante 5 segundos até que pisque duas

vezes, e depois se mantenha acesa.

A tecla DVD pisca duas vezes.

A tecla DVD permite-lhe agora comandar a

segunda TV.

5 Programe o SRU 3040 para comandar o outro televisor.

Consulte ‘Programar o telecomando’.

Restaurar as funções originais do telecomando

1 Mantenha as teclas 1 e 6 no SRU 3040

premidas em simultâneo durante 5 segundos,

até que a tecla do modo actualmente

seleccionado (TV, STB,VCR ou DVD) pisque

Português

duas vezes e depois se mantenha acesa.

2 Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem.

A tecla de modo (TV, STB,VCR ou DVD)

pisca duas vezes.

O SRU 3040 volta agora ao estado em que o

tirou da embalagem.

68

Manual de utilização

5. Resolução de problemas

Problema

Solução

O aparelho que deseja comandar não responde e a tecla de modo (TV,

STB,VCR ou DVD) não pisca quando pressiona uma tecla.

Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA.

O aparelho que deseja comandar não responde mas a tecla de modo

(TV, STB,VCR ou DVD) pisca quando pressiona uma tecla.

Aponte o SRU 3040 para o aparelho e certifique-se de que não existem

obstáculos entre o SRU 3040 e o aparelho.

O SRU 3040 não responde correctamente aos comandos.

Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o SRU 3040

novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu

aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código

correcto.

A marca do aparelho não consta da lista de códigos.

Tente programar o SRU 3040 automaticamente.

Consulte ‘Programar automaticamente o telecomando’

Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do

telecomando.

Se for este o caso, siga as instruções da secção

‘Programar automaticamente o telecomando’.

Português

69

Od 

a

1. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

2. aa   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-72

  aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-71

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71-72

3. a a  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-74

4.  da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-75

   (a  ) . . . . 74

aa a   . . . . . . . . . . . . 75

5.   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Ka d     /  . . . . . . . . . . 94-114

 a  aa   . . . . . . . . . 118

1. a

aa a  a    

SRU 3040  Philips.   aa  

 a   a a   4 da

: a, ad (STB), 

aaaa/a DVD a .    

 a   a  a  

a   a ‘aa  ’.

2. aa  

  aa

1   a  a a a

   a  .

2  d aa  AAA

   aa,  d 

a.

3   a  a  a

  a   .

  

   aa a a   

  Philips. d  SRU 3040  a -

 da aa a  a, aa a a da-

 a  da a, a a d a  

a    SRU 3040.  ada  a (TV)

a d d      a  .  a

aa a da aa a   (

aaaa/a DVD a ) a a  a 

  a  SRU 3040.

ada a  a:

1 w  a a  a  d

 .    a 1.

2 a   TV a a 

 a. a   

a aa.

 d aa  ,

a    

 aa

3  a  a a a.

a   aa 

 a   ,



aa  aa ‘3. a

a ’.

  a  

     ,

 SRU 3040 a  a .

70

Od 

   d  a  d 

      ,

a  d  aa ‘ 

’,   a online aa 

d: www.philips.com/urc.

!  

  a aaa  a   a d aa

 SRU 3040.   a,  SRU 3040 d aa 

a a/     a, a  a

aa aa  .

 ada  a (TV) a d d   

  a  .  a aa a da aa a

  ( aaaa/a DVD,  a

ad) a a  a    a 

SRU 3040.  a      aa 

 aa .   aaa   a

aaa  a aaa    Od

 ,    daa a  

 a  a Easy brand scan

( aa aaa). a  

aa  Od  .

 aa   

ada a  a:

1 w  a a  a  d

 .    a 1.

2 a  a  a

a  a d   

  a d.

  a a a 

 aw d.

   d.

!   a a

a, DVD,  a ad.

 da a  www.philips.com/urc  a 

aa  a    a a a  

 d.

a    d   aa.

3

 a: a  

TV a  5 da, 

 aa d  a 

a aa aa.

4  a, aa  d

 a 2 a a

wa a.

 a,   TV a

aa d .   

aa a  a a

 da,  d d 

     aa

d.  a  a  a 2.

5 w  SRU 3040   a a  a a

  .

  a      

 ,  SRU 3040 a  a .  



a   d a.

71

Od 

   d  a  d 

      ,  a

 a  a 2 a d a aa 

 d  a.

a   

  a w a aaa   d a 

 a.

ada a  a:

1 a   a a aa a  

a a  d    a

  ( a ada  a 1).

 a a  aaaa/a DVD

,  a d  a aa a a 

aaaa

2

 a: a  

TV a  5 da, 

 aa d  a 

a aa aa.

3 a   aa 

SRU 3040 a a  a.

 SRU 3040 a  a 

a  a a a  aa

‘a  a’.

   a a d,

  TV aa.

4

    a a

(a aa), a   aa  SRU 3040.

 SRU 3040    a d   

a a.

5  a  a     

a a   SRU 3040.

 d   ,  a aa 

aa .

 SRU 3040 a w  a d  

aa.

  SRU 3040 a    d, 

aa a aa aaa a   TV a

aa a aa.

O   aa a 6  a TV.

a DVD a VCR,   a a 2 

3. a a 

 da 3   a   .

1 y a . . . . . . .  a a  a,

 ad (STB),    

DVD.



2 " . . . . . . . . . . . . aa a  a

aa  a a  a

aaa

 aa aaa ( 

a   da). , aa

 «Od  ».

72

Od 

3 MENU / . . . . . . . DVD:

-  a a   

d.

-  a aa   

SHIFT 6: a   

a.

TV:

-  a a  teletext.

-  a aa   

SHIFT 6: a   

a.

STB: a    ad.

A/V / s . . . . . . . . . . . - da    a (a).

-

 a aa    SHIFT

6:   d  a

/a,  a dd 

() d() SCART   a

(a /a).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

-   a a  (16:9).

-  a aa   

SHIFT

6

: a   a.

VCR: a  Showview.

STB:  a aa   

SHIFT

6

: a   a.

BACK / . . . . . . . . - a   d 

  a  .

- a  teletext.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . -   a   

a.

-  a aa   

SHIFT 6: a  da a 

d a  .

5  . . . . . . aa  aa  

a a.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . a  . a  

aa    , 

d   da

a. a ada:

SHIFT + 2 . . . . . . . . a   d

aa  a.

SHIFT + . . . . . . . a    a.

   a a  da   

SHIFT,  a    a da.

    a     

a da.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV:   fasttext.

VCR/DVD:  a .

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: aaaa.

STB: a   d

a  a.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV:   fasttext.

VCR/DVD:  a 

9 . . . . . . . . . . . . . . . . .

VCR/DVD: da aaaa / a.

TV:   fasttext

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

-   a.

-   aa   .

8 ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV:   fasttext.

VCR/DVD: a aaaa / a.



73

Od 

8 / . . . . . . . . . . . . . . . .  w  dw a

aa.

9 - PROG + . . . . . . . . . -      

a / aa.

-  a aa   

SHIFT 6: a  da  

 a  .

0 TV/STB/ . . . . . . . . . .   a  a (TV),

VCR/DVD  ad (STB),   (VCR)

  DVD.

   d  a  d  

     , a  d

 aa ‘  ’. !a a a

 a aa  d a  .

4.  da

!  

(a  )

So SRU 3040   a   a  a 

a,  ad (STB),     DVD.

 a      a 

a a a TV, STB,VCR a DVD.  

   a  .  ,

 a aa a a a  

da  .   a  a d

a, a ada.   ada a d 

 a    DVD a a d a.

1  DVD: a   DVD

a  5 da, 

 aa d  a 

a aa aa.

2 a  a a a 1 a 6

 SRU 3040 aa a a

a aa a  da,

 a aa   DVD.

3 a a a 9, 9 a 2,  a

 .

4  a: a  

TV a  5 da, 

 aa d  a 

a aa aa.

  DVD aa d .

  DVD a a a a 

daa a   d

a a.



5 aa  SRU 3040 a a   d

a.  ‘  ’.

74

Od 

aa# a  



1

a aa a a d a

1 a 6  SRU 3040  5 da,

     

a (

TV, STB,VCR

DVD

)

aa d  a  a

aa aa.

2 a a a 9, 8 a 1,  a

 .

    (TV, STB,

VCR

DVD) aa d .

 SRU 3040   a 

aa  a a 

a a  aa .

5.  

a

– 

    a  d aaa a 

   (TV, STB,VCR

DVD) d

aa a a  .

"aa  a aa #a d a

aa  AAA.

    a  d aaa, a 

   (TV, STB,VCR

DVD) aa

a a  .

w  SRU 3040    a a  d

 da aa  SRU 3040 a  .

So SRU 3040 d aa   .

$ d %a d. a a

aaaa  SRU 3040 #a  d,

 aa%a  a  a   a,  

aa aa& a a    d.

 a   a d   a d.

a a   SRU 3040 aaa.  ‘"a

  ’.

aa a  d d  a  da 

   .

  a, a  d  aa%

‘"a   ’.



75

Инструкции по использованию

Инструкции по использованию

Инструкции по использованию

Русский

Содержание

1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

2. Подwотовка пульта дистанционноwо управления

к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-78

Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Проверка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77

Настройка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77-78

3. Назначение кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-80

4. Дополнительные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-81

Коppектиpовка выбоpа пpибоpа (Кнопки выбора режимов) . . . 80-81

Возвpат к исxодной конфиwуpации пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

5. Неполадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Список кодов устpойств pазныx пpоизводителей . . . . . . . . . . . 94-114

1. Введение

Блаwодаpим Вас за выбоp унивеpсальноwо пульта дистанционноwо

упpавления Philips SRU 3040! После установки пульта дистанционного

управления вы можете управлять с его помощью максимум 4 разными

устройствами: телевизором, декодером (STB), DVD-проигрывателем/

рекордером и видеомагнитофоном.

Инстpукции по настpойке пpиведены в pазделе ‘Подwотовка пульта

дистанционноwо упpавления к pаботе’.

2. Подwотовка пульта дистанционноwо

упpавления к pаботе

Установка батаpей

1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув

в напpавлении стpелки.

2 Установите две батареи типа AAA в

отделение для батарей, как показано.

3 Вставьте кpышку на место до щелчка.

Пpовеpка пульта

Пеpвоначально пульт запpоwpаммиpованна упpавление большинством

пpибоpов компании Philips. Поскольку пульт SRU 3040 может подавать

pазные сиwналы для устpойств pазныx фиpм и даже pазныx моделей

одной фиpмы, pекомендуем сначала пpовеpить, pеаwиpует ли Ваше

устpойство на команды пульта SRU 3040. Это пpоиллюстpиpовано на

пpиведённом ниже пpимеpе для телевизоpа. Можно повторить эти

операции для друwих устройств (проиwрывателя и записывающеwо

устройства для видеодисков и видеомаwнитофона), которые Вы хотите

использовать с помощью SRU 3040.

Пpимеp с телевизоpом:

1 Включите телевизоp вpучную или с помощью еwо собственноwо

пульта. Настpойтесь на канал 1.

2 Нажмите кнопку TV для выбора телевизора.

Держите кнопку до её заwорания.

Если кнопка не заwорится, проверьте

правильность установки батарей

(см. Раздел ‘Установка батаpей’).

76

Инструкции по использованию

3 Пpовеpьте pаботу всеx кнопок. Список

кнопок и иx функции пpиведёны в pазделе

‘3. Назначение кнопок’.

Русский

Если телевизоp пpавильно pеаwиpует на

все команды пульта RU3040, пульт RU3040

wотов к pаботе.

Если устpойство не pеаwиpует на все или часть кнопок,

обpатитесь к pазделу ‘Настойка пульта’, или для

оперативной настройки идите в: www.philips.com/urc.

Настpойка пульта

Эту пpоцедуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство не

pеаwиpует на команды пульта SRU 3040. Это означает, что пульту

SRU 3040 не удалось опpеделить маpку или модель устpойства, и

поэтому пульт нужно пеpепpоwpаммиpовать. Пpоцедуpа настpойки

пpоиллюстpиpована на пpимеpе телевизоpа. Можно повторить эти

операции для друwих устройств (для DVD-проигрывателя/рекордера,

видеомагнитофона и декодера), которые Вы хотите использовать с

помощью SRU 3040.

Вы можете настроить пульт дистанционного управления вручную или

автоматически. Если марка вашего устройства указана в списке кодов

марок в Кратком руководстве по эксплуатации, вы также можете

настроить пульт дистанционного управления с помощью функции

легкого сканирования марок (Easy brand scan). См. подробности в

Кратком руководстве по эксплуатации.

Ручная настройка дистанционноwо пульта

Пpимеp настpойки пульта для телевизоpа:

1 Включите телевизоp вpучную или с помощью еwо собственноwо

пульта. Настpойтесь на канал 1.

2 Найдите маpку вашеwо телевизоpа в

списке кодов в конце этоwо pуководства.

Для каждой маpки указан один или

несколько четыpёxзначныx кодов. Запишите

пеpвый код.

Будьте внимательны! Для телевизора,

DVD-проигрывателя, видеомагнитофона и декодера имеются

отдельные таблицы.

На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать

номер типа Вашеwо устройства для отыскания нужноwо кода.

Для ТВ, видеомаwнитофона и декодеpа спутниковоwо телевидения

пpедусмотpены pазные таблицы символов.

3 Выберите телевизор: нажмите и

удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV,

пока она не мигнет дважды и затем

загорится.

4 После зтоwо введите код, записанный в

шаwе 2, с помощью кнопок с цифрами.

Теперь кнопка TV миwнёт дважды.

Если эта кнопка миwает один раз в течение

продолжительноwо времени, код введён

неверно или введён неверный код.

Веpнитесь к шаwу 2.

77

Инструкции по использованию

Инструкции по использованиюИнструкции по использованию

Русский

5 Напpавьте пульт SRU 3040 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли

телевизоp pеаwиpует на пульт упpавления.

Если телевизоp pеаwиpует пpавильно на все кнопки, пульт SRU 3040

wотов к pаботе. Не забудьте записать код, котоpый Вы выбpали.

Если устpойство pеаwиpует непpавильно на команды

пульта, веpнитесь к шаwу 2 и попpобуйте указать

следующий код из списка.

Автоматическая настройка дистанционноwо пульта

После этоwо дистанционный пульт начнёт автоматический поиск

верноwо кода для Вашеwо устройства.

Пpимеp с телевизоpом:

1 Убедитесь, что телевизоp включён, и выбеpите пpоизвольный канал

с помощью еwо собственноwо пульта упpавления или кнопок на

панели телевизоpа (напp., канал 1).

Если Вы используете проиwрыватель и записывающее устройств для

видеодисков или видеомаwнитофон, установите диск или кассету и

начните проиwрывание.

2 Выберите телевизор: нажмите и

удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV,

пока она не мигнет дважды и затем

загорится.

3 Нажмите и удерживайте кнопку ожидания

(standby) на пульте SRU 3040.

Пульт SRU 3040 начнёт последовательно

подавать команду выключения для всеx

известныx ему моделей телевизоpов.

При каждом введении кода кнопка TV

заwорается.

4 Когда ваш телевизор выключится (перейдет в режим ожидания),

немедленно отпустите кнопку ожидания (standby) на пульте

SRU 3040.

Тепеpь пульту SRU 3040 известен код выключения телевизоpа.

5 Пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на остальные

команды пульта SRU 3040.

В противном случае Вы можете снова повторить

автоматическую настройку.

После этоwо SRU 3040 отыщет код, который будет более

эффективным.

После тоwо, как SRU 3040 просмотрит все известные коды, поиск

автоматически прекратится и кнопка TV перестанет миwать.

Автоматическая настpойка пульта на телевизоp занимает не более

6 минут. Для проиwрывателя и записывающеwо устройства для

видеодисков или видеомаwнитофона это занимает 2 минуты.

78

Инструкции по использованию

Инструкции по использованию

Инструкции по использованию

3. Назначение кнопок

На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта.

Русский

1 y Standby . . . . . . . . .

включает или выключает телевизор, декодер

(Ожидание)

(STB), видеомагнитофон или DVD-

проигрыватель.

2 Easy brand scan . . . осуществляет переключение между обычным

(Легкое режимом работы и режимом легкого

сканирование марок) сканирования марок (нажмите авторучкой или

скрепкой). Также см.‘Краткое руководство по

эксплуатации’.

3 MENU / . . . . . . . . . DVD:

- включает и выключает меню диска.

- при нажатии вместе с SHIFT 6ход в

системное меню.

TV:

- вкл./выкл. телетекста.

- при нажатии вместе с SHIFT 6: открывает

меню телевизора.

STB: открывает меню декодера.

A/V / s . . . . . . . . . . . . . - выключает звук телевизора.

- при нажатии вместе с SHIFT 6: выбирает

внешние аудио/видео входы, подключенные

к разъему(ам) SCART вашего оборудования

(функция A/V).

OK / . . . . . . . . . . . . TV:

- выбирает широкоформатный режим

телевизора (16:9).

- при нажатии вместе с SHIFT 6:

подтверждает ваш выбор.

VCR: включает функцию ShowView.

STB: при нажатии вместе с SHIFT 6:

подтверждает ваш выбор.

BACK / . . . . . . . . . - возвращает на один уровень назад в меню

или выключает меню.

- выключает телетекст.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . . . - регулирует громкость телевизора.

- при нажатии вместе с SHIFT 6: перемещает

курсор влево или вправо по меню.

5

Кнопки с цифрами

. непосредственный выбор каналов и записей.

6 SHIFT. . . . . . . . . . . . . . предназначена для выполнения

дополнительных функций. Если эта кнопка

нажата одновременно с другой кнопкой, она

изменит ее функцию. Например:

SHIFT + 2 . . . . . . . . .

открывает электронную программу

телепередач.

SHIFT + . . . . . . . . открывает меню телевизора.

Чтобы узнать, какие кнопки выполняют дополнительные функции с

кнопкой SHIFT вашего устройства, попробуйте различные сочетания

кнопок. Универсальный пульт будет выполнять только те функции,

которые предусмотрены на собственном пульте дистанционного

управления устройства.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: красная кнопка режима Fast text

VCR/DVD: ускоренная перемотка назад.

79

Инструкции по использованию

Инструкции по использованиюИнструкции по использованию

Русский

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: включение воспроизведения.

STB: открывает электронную программу

телепередач.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: голубая кнопка режима Fast text.

VCR/DVD: ускоренная перемотка вперед.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: остановка воспроизведения / записи.

TV: зеленая кнопка режима Fast text.

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

- включение записи.

- выбирает любимые опции меню.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: желтая кнопка режима Fast text.

VCR/DVD: пауза воспроизведения / записи.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . позволяет выбрать однозначные или

двухзначные номера каналов.

9 - PROG + . . . . . . . . . - выбирает предыдущий или следующий канал /

программу.

- при нажатии вместе с SHIFT 6: перемещение

курсора вверх или вниз в меню.

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . выбирает режим управления телевизором,

VCR/DVD декодером, видеомагнитофоном или DVD-

проигрывателем.

Если устpойство не pеаwиpует на все или некотоpые кнопки,

обpатитесь к pазделу ‘Настpойка пульта’.

Возможно, необxодимо ввести дpуwой код пpибоpа.

4. Дополнительные возможности

Коppектиpовка выбоpа пpибоpа

(Кнопки выбора режимов)

По умолчанию устройство SRU 3040 установлено для управления

телевизором TV, декодером (STB), видеомагнитофоном или DVD-

проигрывателем. Вы можете выбрать устройство, которым вы хотите

управлять, с помощью кнопок TV, STB,VCR и DVD. Каждая кнопка

обеспечивает работу только одноwо устройства. По желанию Вы

можете запроwраммировать кнопки для выбора друwих устройств.

Напр., если Вы хотите использовать второй телевизор.

В следующем примере демонстрируется, как конфиwурировать кнопку

DVD для второwо телевизора.

1 Выберите DVD: нажмите и удерживайте

в течение 5 секунд кнопку DVD, пока она

не мигнет дважды и затем загорится.

2 После этоwо нажмите и держите кнопки

1 и 6 на SRU 3040 одновременно в течение

пяти секунд, пока кнопка DVD не

заwорится.

3 Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и 2.

80

Инструкции по использованию

Инструкции по использованию

Инструкции по использованию

4

Выберите телевизор: нажмите и удерживайте

в течение 5 секунд кнопку TV, пока она не

мигнет дважды и затем загорится.

Русский

Кнопка DVD миwнёт дважды.

Теперь кнопка DVD позволяет Вам

использовать второй телевизор.

5 Запpоwpаммиpуйте пульт SRU 3040 для упpавления втоpым

телевизоpом (см. Раздел ‘Настpойка пульта’).

Возвpат к исxодной конфиwуpации пульта

1 Удерживайте кнопки 1 и 6 на пульте

SRU 3040 нажатыми одновременно в

течение 5 секунд, пока кнопка выбранного

в данное время режима (TV, STB,VCR или

DVD) не мигнет дважды и загорится.

2 Последовательно нажмите кнопки 9, 8 и 1.

Кнопка режима (TV, STB,VCR или DVD)

миwнёт дважды.

Теперь пульт SRU 3040 возвращен в

состояние, в котором он находился, когда

вы впервые извлекли его из упаковки.

5. Неполадки

Пpоблема

– Решение

Устройство, которое Вы хотите использовать, не реаwирует, а кнопка

режима (TV, STB,VCR или DVD) не миwает при нажатии кнопки

Замените старые батареи двумя новыми 1.5 В, типа AAA.

Устройство, которое Вы хотите использовать, не реаwирует, а кнопка

режима (TV, STB,VCR или DVD) миwает при нажатии кнопки

Напpавьте пульт SRU 3040 на устpойство и убедитесь, что на

линии между ними нет постоpонниx пpедметов.

Пульт SRU 3040 непpавильно pеаwиpует на команды.

Возможно, указан непpавильный код. Попpобуйте

пеpепpоwpаммиpовать устpойство SRU 3040 с пpименением

дpуwоwо кода, указанноwо для маpки Вашеwо устpойства, или

выполните автоматический поиск нужноwо кода.

Маpки Вашеwо устpойства нет в списке кодов.

Попpобуйте настpоить пульт SRU 3040 автоматически.

См. pаздел ‘Автоматическая настpойка пульта’.

Ни один код не pаботает пpи pучной настpойке пульта.

Выполните инстpукции pаздела ‘Автоматическая настpойка пульта’.

81

Návod k použití

Návod k použití

Návod k použitíNávod k použití Návod k použití

Obsah

1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

2. Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-84

Uložení bater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Česky

Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-83

Nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-84

3. Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-85

4. Další možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu). . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Obnova původního nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

5. Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Kódový seznam všech značek / zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Informace pro zákazníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

1. Úvod

Blahopřejeme vám, že jste si zakoupili univerzální dálkový ovládač značky

Philips. Po instalaci dálkového ovladače můžete ovládat maximálně 4 různých

zařízení: TV, STB (přijímací adaptér), DVD přehrávač/rekordér a VCR.

Informace o přípravě dálkového ovládače k provozu najdete v kapitole

‘Instalace dálkového ovládače’.

2. Instalace dálkového ovládače

Uložení baterií

1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky.

2 Umístěte dvě baterie typu AAA do zásobníku

pro baterie viz.

3 Zasuňte víčko zpět na doraz.

Zkouška dálkového ovládače

Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat většinu

přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač SRU 3040 může pro různé značky i

pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si

vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač SRU 3040 V níže

uvedeném příkladu (televize) je návod k provedení zkoušky. Můžete opakovat

stejné kroky pro jiná zařízení (DVD přehrávač/rekordér a VCR), která chcete

ovládat pomocí SRU 3040.

Příklad: televizní přijímač

1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového

ovládače. Vylaďte na kanál 1.

2 Stiskněte tlačítko TV pro výběr TV.

Držte tlačítko stlačené, dokud nezačne svítit.

Pokud tlačítko nezačne svítit, zkontrolujte, zda

jsou baterie vloženy správně

(viz ‘Uložení baterií’).

3 Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka.

Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části

‘3. Tlačítka a funkce’.

Jestliže televizní přijímač reaguje správně na

všechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 3040

připraven k provozu.

82

Návod k použití Návod k použitíNávod k použití

Návod k použití

Návod k použití

Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje

jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části

‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz.

www.philips.com/urc.

Nastavení dálkového ovládače

Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládač

SRU 3040 nereagují. V tomto případě ovládač SRU 3040 nepozná značku

Česky

a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejprve

naprogramovat. V níže uvedeném příkladu (televize) je k tomu návod. Můžete

opakovat stejné kroky pro jiná zařízení (DVD přehrávač/rekordér, VCR a

přijímací adaptér), která chcete ovládat pomocí SRU 3040. Dálkový ovladač

můžete nastavit buď manuálně, nebo automaticky. Je-li značka vašeho přístroje

uvedena v seznamu kódů značek ve stručném návodu k instalaci, můžete

dálkový ovladač seřídit pomocí snadného skenu značek (Easy brand scan).

Návod najdete ve stručném návodu k instalaci.

Manuální nastavení dálkového ovladače

Příklad: televizní přijímač

1 Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového

ovládače. Vylaďte na kanál 1.

2 Na konci této příručky si podle značky svého

televizního přijímače zjistěte příslušný kód.

U všech značek je uveden alespoň jeden

čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód.

Pozor! Pro TV, DVD, VCR a STB (přijímací

adaptér) jsou tabulky odlišné.

Na našich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo

vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód.

Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky.

3 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté

5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo

rozsvícené.

4 Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód,

který jste si zaznamenali v bodu 2.

Tlačítko TV nyní dvakrát zabliká.

Pokud tlačítko blikne jednou na delší dobu,

kód nebyl zadán správně nebo byl zadán

chybný kód.

Zkuste to znovu od bodu 2.

5 Zaměřte ovládačem SRU 3040 na televizi a zkontrolujte, zda správně

reaguje.

Jestliže televizní přijímač reaguje správně na všechny pokyny tlačítek, je

ovládač SRU 3040 připravený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat

příslušný kód.

Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje

jen na některé, musíte postup od bodu 2 opakovat a použít další

kód uvedený v seznamu.

83

Návod k použití

Návod k použití

Návod k použitíNávod k použití Návod k použití

Automatické nastavení dálkového ovladaãe

Dálkový ovladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení.

Příklad: televizní přijímač

1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem

Česky

nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál 1).

Pokud je zařízení DVD přehrávač/rekordér nebo VCR, vložte disk nebo

kazetu a spusťte přehrávání.

2 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté

5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo

rozsvícené.

3 Stiskněte tlačítko standby na přístroji

SRU 3040 a podržte je stisknuté.

Ovládač SRU 3040 začne nyní postupně

vysílat všechny známé signály pro ‘vypnout TV’.

Pokaždé, kdy je odeslán kód, tlačítko TV zasvítí.

4 Jakmile se vaše TV vypne (zůstane v režimu standby), okamžitě uvolněte

tlačítko standby na SRU 3040.

Ovládač SRU 3040 nyní našel kód, kterým může ovládat váš televizní

přijímač.

5 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 3040 ovládat všechny funkce

na svém televizním přijímači.

Pokud se tak nestane, opakujte automatické nastavení.

SRU 3040 pak vyhledá kód, který funguje lépe.

Poté co SRU 3040 projde veškeré známé kódy, vyhledávání se

automaticky zastaví a tlačítko TV přestane blikat.

Automatické programování televizního přijímače tr maximálně

6 minut. Pro DVD a VCR je tento čas 2 minuty.

3. Tlačítka a funkce

Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich

funkce.

1 y Standby. . . . . . . . . zapne a vypne TV, STB (přijímací adaptér), VCR

nebo DVD

2 Easy brand scan. . . přepíná mezi běžným provozním režimem a

snadným skenem značek (stiskněte tužkou nebo

drátkem svorky). Viz též stručný návod k instalaci.

3 MENU / . . . . . . . DVD:

- zapne a vypne diskové menu.

- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: přivolá

systémové menu.

TV:

- zapne a vypne teletext.

- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: otevře

hlavní nabídku TV.

84

Návod k použití Návod k použitíNávod k použití

Návod k použití

Návod k použití

STB: otevře menu přijímacího adaptéru.

A/V / s . . . . . . . . . . . - ztlumí zvuk na televizi.

- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: zvolí

externí audio/video vstupy, připojené ke

konektoru(ům) SCART na vašem přístroji

(funkce A/V).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

- zvolí širokou obrazovku na TV (16:9).

Česky

- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: potvrdí

vaši volbu.

VCR: otevře funkci showview.

STB: stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6:

potvrdí vaši volbu.

BACK / . . . . . . . . - skočí na hlavní nabídce o jednu hladinu zpět

nebo hlavní nabídku vypne.

- vypne TV text.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - seřídí hlasitost televize.

- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: kurzor

doleva či doprava na hlavní nabídce.

5 Digitální tlačítka . přímá volba kanálů a stop.

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . k dalším funkcím. Stisknete-li SHIFT spolu s jiným

tlačítkem, získá druhé tlačítko další funkci.

Například:

SHIFT + 2 . . . . . . . .

Otevře elektronický průvodce televizními programy.

SHIFT + . . . . . . . Přivolá hlavní nabídku TV.

Vyzkoušejte si na přístroji kombinace dalších tlačítek s tlačítkem SHIFT a

zjistěte si, jaké funkce máte k dispozici.

Jsou k dispozici pouze funkce, které byly dostupné na původním dálkovém

ovladači.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: červené rychlé textové tlačítko.

VCR/DVD: vyhledává rychle zpět.

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: začne přehrávku.

STB: Otevře elektronický průvodce televizními

programy.

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: modré rychlé textové tlačítko.

VCR/DVD: vyhledává rychle vpřed.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: zastaví přehrávku / záznam.

TV: zelené rychlé textové tlačítko.

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

- začne záznam.

- zvolí na menu oblíbenou nabídku.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: žluté rychlé textové tlačítko.

VCR/DVD: přeruší přehrávku / záznam.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . zvolí jednomístná či dvoumístná čísla kanálů.

9 - PROG + . . . . . . . . . - zvolí předchozí či následující kanál / program.

- stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: kurzor v

hlavní nabídce nahoru či dolů.

0 TV/STB/VCR/DVD zvolí režim TV, STB, VCR nebo DVD.

Jestliže přístroj vůbec nereaguje nebo reaguje jen na některé

pokyny tlačítek, postupujte podle návodu ‘Nastavení dálkového

ovládače’. Je možné, že budete pro daný přístroj muset zadat

jiný kód.

85

Návod k použití

Návod k použití

Návod k použitíNávod k použití Návod k použití

4. Další možnosti

Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu)

SRU 3040 je přednastaveno na ovládání TV, STB (přijímací adaptér ), VCR

nebo DVD. Můžete zvolit zařízení, které chcete ovládat pomocí tlačítek TV,

Česky

STB, VCR a DVD.

Každé tlačítko umožňuje ovládání pouze jednoho zařízení. Podle potřeby

můžete naprogramovat tlačítka k výběru různého druhu zařízení. Můžete

například ovládat druhou TV.

Na následujícím příkladu uvidíte, jak nakonfigurovat tlačítko DVD pro druhou

TV.

1 Zvolte DVD: podržte tlačítko DVD stisknuté

5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo

rozsvícené.

2 Stiskněte současně po dobu 5 sekund

tlačítka 1 a 6 na SRU 3040, dokud se

nerozsvítí tlačítko DVD.

3 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 a 2.

4 Zvolte TV: podržte tlačítko TV stisknuté

5 sekund, aby dvakrát zablikalo a zůstalo

rozsvícené.

Tlačítko DVD zabliká dvakrát.

Tlačítko DVD vám nyní umožňuje ovládat

druhou TV.

5 Naprogramujte ovládač SRU 3040 tak, aby se jím ovládal druhý televizní

přijímač.

Viz ‘Nastavení dálkového ovládače’.

Obnova původního nastavení dálkového ovládače

1 Podržte tlačítka 1 a 6 na SRU 3040 stisknutá

současně 5 sekund, aby tlačítko dosud

zvoleného režimu (TV, STB,VCR nebo DVD)

dvakrát zablikalo a zůstalo rozsvícené.

2 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a 1.

Tlačítko režimu (TV, STB,VCR nebo DVD)

zabliká dvakrát.

Přístroj SRU 3040 je nyní seřízen ve stavu, v

němž byl původně hned po vybalení.

86

Návod k použití Návod k použitíNávod k použití

Návod k použití

Návod k použití

5. Odstraňování závad

Problém

Řešení

Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, STB,

VCR nebo DVD) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko.

Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA baterie.

Česky

Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, STB,

VCR nebo DVD) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko.

Zaměřte ovládač SRU 3040 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi ovládačem

SRU 3040 a přístrojem nestojí nějaké překážky.

Ovládač SRU 3040 nereaguje správně na pokyny.

Používáte možná nesprávný kód. Zkuste ovládač SRU 3040 znovu

naprogramovat pomocí jiného kódu, uvedeného pro příslušnou značku

přístroje, nebo ovládač přepněte na automatické vyhledání vhodného kódu.

Značka vašeho přístroje není na seznamu kódů uvedena.

Zkuste nastavit ovládač SRU 3040 automaticky.

Viz ‘Automatické nastavení dálkového ovládače’.

Při manuálním nastavování dálkového ovládače žádné kódy nefungují.

V tomto případě postupujte podle návodu v části ‘Automatické nastavení

dálkového ovládače’.

87

Instrukcja obsługi

Spis treści

1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-90

Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-89

Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90

3. Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-92

4. Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92-93

Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów). . . . . . . . . . . . . . . 92

Polski

Przywracanie oryginalnych ustawień pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

5. Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . 94-114

Informacje dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

1. Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips. Zainstalowanie pilota

umożliwi ci zdalne sterowanie różnymi urządzeniami, w ilości do czterech, w

tym: telewizor, dekoder telewizji cyfrowej (STB), odtwarzacz/nagrywarka

DVD i magnetowid. Informacje dotyczące przygotowania pilota do użycia

znajdują się w rozdziale ‘Instalowanie pilota’.

2. Instalowanie pilota

Wkładanie baterii

1 Wciśnij pokrywę i przesuń w kierunku

wskazywanym przez strzałkę.

2 Włóż dwie baterie typu AAA do pojemnika

na baterie, zgodnie z ilustracją.

3 Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją.

Testowanie pilota

Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips.

Ponieważ pilot SRU 3040 może używać różnych sygnałów dla każdego

urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest

sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem SRU 3040.

Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Możesz powtórzyćvte

same czynności dla innych urządzeń (odtwarzacza/ nagrywarki DVD lub

magnetowidu), które chcesz obsługiwać za pomocą SRU 3040.

Przykład telewizora:

1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.

Przełącz na kanał 1.

2 Naciskając klawisz TV wybierz tryb TV.

Przytrzymaj klawisz, się zaświeci.

Jeśli klawisz się nie zaświeci, sprawdź czy

baterie zostały poprawnie zainstalowane

(zob. ‘Wkładanie baterii’).

3 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze.

Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz

ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze

i funkcje’.

Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na wszystkie

klawisze, pilot SRU 3040 jest gotowy do użycia.

88

Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie

klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części

‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę:

www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line.

Konfigurowanie pilota

Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały

z pilota SRU 3040. W takim przypadku pilot SRU 3040 nie rozpoznaje

producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak,

aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić.

Możesz powtórzyć te same czynności dla innych urządzeń

(odtwarzacz/nagrywarka DVD, magnetowid i dekoder telewizji cyfrowej),

Polski

które chcesz obsługiwać za pomocą SRU 3040. Zdalne sterowanie można

konfigurować ręcznie lub automatycznie. Jeśli marka posiadanego sprzętu

figuruje na liście kodów marek w ‘Instrukcji szybkiego uruchamiania’ to zdalne

sterowanie można także nastawiać skanując marki Easy. Szczegółowe

wskazówki podane w ‘Instrukcji szybkiego uruchamiania’.

Ręczne konfigurowanie pilota

Przykład telewizora:

1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.

Przełącz na kanał 1.

2 Wyszukaj producenta telewizora na liście

kodów znajdującej się na tylnej okładce

niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta

wymieniony jest jeden lub kilka kodów.

Zanotuj pierwszy kod.

Uwaga! Istnieją oddzielne tabele dla telewizora,

DVD, magnetowidu i dekodera telewizji cyfrowej.

Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio

wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia.

Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli.

3 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i

przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo

chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie

zapalony.

4 Następnie za pomocą klawiszy numerycznych

wpisz kod zanotowany w punkcie 2.

Klawisz TV mignie teraz dwa razy.

Powolne miganie klawisza oznacza, że kod nie

został właściwie wprowadzony, lub że

wprowadzony został niewłaściwy kod.

Rozpocznij ponownie od punktu 2.

5 Skieruj pilota SRU 3040 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie.

Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot RU3040 jest gotowy

do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu.

Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze,

rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy.

89

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi

Automatyczne konfigurowanie pilota

Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu.

Przykład telewizora:

1 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą

oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1).

Jeśli urządzeniem jest odtwarzacz/nagrywarka DVD lub magnetowid,

włóż płytę lub taśmę i uruchom odtwarzanie.

2 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i

przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo

Polski

chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie

zapalony

3 Wciśnij klawisz czuwania (standby) na

SRU 3040 i przytrzymaj wciśnięty.

Pilot SRU 3040 zacznie teraz po kolei

emitować wszystkie znane sygnały ‘wyłącz

telewizor’.

Z każdym wysłanym kodem zapala się klawisz

TV.

4 Z chwilą wyłączenia się telewizora (przejścia w stan czuwania),

natychmiast zwolnij klawisz standby na SRU 3040.

Pilot SRU 3040 znalazł kod, który działa z tym telewizorem.

5 Sprawdź, czy pilot SRU 3040 może sterować wszystkimi funkcjami

telewizora.

Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfigurowanie można

powtórzyć.

SRU 3040 poszuka wtedy innego kodu, który działa lepiej.

Po sprawdzeniu wszystkich znanych mu kodów, SRU 3040

automatycznie zakończy wyszukiwanie, a klawisz TV przestanie migać.

Automatyczne programowanie odbiornika telewizyjnego zajmuje

najwyżej 6 minut. Dla DVD i VCR czas ten wynosi 2 minuty

3. Klawisze i funkcje

Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.

1 y Standby. . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor, dekoder telewizji

cyfrowej (STB), magnetowid lub DVD.

2 Easy brand scan . . przełącza pomiędzy normalnym trybem

działania, a trybem skanowania marek Easy (wciśnij

długopisem lub spinaczem do papieru).

Patrz także ‘Instrukcja szybkiego uruchamiania’.

3 MENU / . . . . . . . DVD:

- włącza i wyłącza menu płyty.

- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wprowadza menu

systemu.

TV:

- włącza i wyłącza teletekst.

- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: otwiera menu TV.

90

Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

STB: otwiera menu dekodera telewizji cyfrowej.

A/V / s . . . . . . . . . . . - wycisza dźwięk telewizora.

- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wybiera zewnętrzne

wejścia dźwięku/obrazu podłączone do

łącznika(ów) SCART posiadanego sprzętu

(funkcja A/V).

OK / . . . . . . . . . . . TV:

- wybiera szeroki ekran TV (16:9).

- wciśnięty łącznie z SHIFT6: potwierdza

dokonany wybór.

VCR: otwiera przegląd.

STB: wciśnięty łącznie z SHIFT6: potwierdza

Polski

dokonany wybór.

BACK / . . . . . . . . - przeskakuje na powrót o jeden poziom w menu,

lub wyłącza menu.

- wyłącza tekst TV.

4 - VOL + . . . . . . . . . . . - reguluje głośność telewizora.

- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: kursor porusza się

wprawoiwlewonamenu.

5 Klawisze . . . . . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek.

numeryczne

6 SHIFT . . . . . . . . . . . . dla dodatkowych funkcji. Wciśnięty łącznie z

drugim klawiszem dostarczy nowej funkcji.

Wszystkie klawisze oznaczone na niebiesko można

używać łącznie z SHIFT. Na przykład:

SHIFT + 2 . . . . . . . . Otwiera elektroniczny repertuar programów TV.

SHIFT + . . . . . . . Wprowadza menu TV.

Wypróbuj na swoim urządzeniu różne kombinacje z klawiszem SHIFT, dla

stwierdzenia, które funkcje dostępne.

Dostępne wyłącznie funkcje figurujące na oryginalnym pilocie zdalnego

sterowania.

7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: czerwony klawisz fasttext (szybkiego tekstu).

VCR/DVD: szybkie przeszukiwanie wstecz.

2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: uruchamia odtwarzanie.

STB: otwiera elektroniczny repertuar programów TV

6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: niebieski klawisz fasttext.

VCR/DVD: szybkie przeszukiwanie do przodu.

9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: zatrzymuje odtwarzanie / nagrywanie.

TV: zielony klawisz fasttext.

0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:

- uruchamia nagrywanie.

- wybiera ulubione opcje menu.

; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: żółty klawisz fasttext.

VCR/DVD: przerywa chwilowo (pauza)

odtwarzanie / nagrywanie.

8 / . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera pomiędzy jedno- i dwucyfrowymi

numerami kanałów.

9 - PROG + . . . . . . . . . - wybiera poprzedni lub następny kanał / program.

- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: kursor porusza się

w dół i w górę menu.

0 TV/STB/ . . . . . . . . . . wybiera tryb: telewizor, dekoder telewizji

VCR/DVD cyfrowej, magnetowid lub DVD.

91

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi

Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie

klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części

‘Konfigurowanie pilota’. Możliwe, że będzie konieczne

wprowadzenie innego kodu dla urządzenia.

4. Dodatkowe możliwości

Dostosowanie wyboru urządzenia

(Klawisze trybów)

SRU 3040 jest domyślnie skonfigurowany w sposób umożliwiający obsługę

Polski

telewizora, dekodera telewizji cyfrowej, (STB), magnetowidu lub DVD.

Wymagane urządzenie można wybr korzystając z klawiszy TV, STB, VCR i

DVD. Każdy z klawiszy pozwala sterować tylko jednym urządzeniem. Niemniej

w razie potrzeby możesz zaprogramować klawisze do wybierania urządzeń

innego rodzaju, na przykład, jeśli chcesz obsługiwać drugi telewizor.

Poniższy przykład pokazuje, jak skonfigurować klawisz DVD do wybierania

drugiego telewizora.

1 Wybór systemu DVD: wciśnij klawisz DVD i

przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo

chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie

zapalony

2 Następnie przytrzymaj wciśnięte

jednocześnie przez 5 sekund klawisze 1 i 6

pilota SRU 3040, do momentu, kiedy

zaświeci się klawisz DVD.

3 Naciśnij kolejno klawisze 9,9i2.

4 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i

przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo

chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie

zapalony.

Klawisz DVD miga dwa razy.

Od tej chwili klawisz DVD umożliwia obsługę

drugiego telewizora.

5 Zaprogramuj pilota SRU 3040 do sterowania drugim telewizorem.

Zob. ‘Konfigurowanie pilota’.

92

Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

Przywracanie oryginalnych funkcji pilota

1 Przytrzymaj klawisze 1i6naSRU3040

równocześnie wciśnięte przez 5 sekund,ażdo

chwili, kiedy klawisz aktualnie wybranego trybu

(TV, STB,VCR lub DVD) zabłyśnie dwukrotnie

i pozostanie zapalony.

2 Naciśnij kolejno klawisze 9,8i1.

Klawisz trybu (TV, STB,VCR lub DVD) miga

dwa razy.

SRU 3040 powrócił teraz w stan, w którym

znajdował się bezpośrednio po rozpakowaniu.

Polski

5. Rozwiązywanie problemów

Problem

Rozwiązanie

Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, a klawisz wyboru trybu

(TV, STB,VCR lub DVD) nie miga po naciśnięciu.

Wymień stare baterie na dwie nowe typu AAA.

Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, ale klawisz (TV, STB,

VCR lub DVD) miga po naciśnięciu.

Skieruj pilota SRU 3040 na urządzenie i sprawdź, czy na drodze pomiędzy

pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.

Pilot SRU 3040 nie reaguje prawidłowo na polecenia.

Może używasz nieprawidowego kodu. Spróbuj zaprogramow ponownie

pilota SRU 3040 używając znajdującego się na liście kodu właściwego dla

producenta danego urządzenia albo uruchomić ponownie w celu

automatycznego wyszukania właściwego kodu.

Producent urządzenia nie jest wymieniony na liście kodów.

Spróbuj ustawić pilota SRU 3040 automatycznie.

Zob. wAutomatyczne konfigurowanie pilota’.

Żaden z podanych kodów nie działa podczas ręcznego ustawiania pilota.

W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się

w części wAutomatyczne konfigurowanie pilota’.

93

Codes TV

Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV

SETUP CODES FOR

Autovox........0103, 0114, 0233, 0244,

TELEVISION

...............................................0264, 0274

TV

Awa................0036, 0038, 0063, 0135,

A.R. Systems .......................0401, 0482

...............................................0244, 0633

Acura...............................................0036

Axxent.............................................0036

Admiral..........0114, 0120, 0190, 0240

Baird...............0099, 0220, 0244, 0370

Adyson.................................0243, 0244

Bang & Olufsen..................0114, 0592

TV

Agashi...................................0243, 0244

Barco ...............................................0579

Agef..................................................0114

Basic Line ................0036, 0064, 0244,

Aiko...........................0036, 0243, 0244

.............0245, 0309, 0366, 0401, 0482,

Aiwa......................................0728, 1943

....................................0583, 0695, 1064

Akai................0036, 0057, 0064, 0099,

Baur ...............0037, 0064, 0376, 0388,

.............0190, 0218, 0243, 0244, 0245,

.........................0532, 0539, 0562, 0581

.............0378, 0388, 0398, 0475, 0500,

Bazin ................................................0244

TV

.............0507, 0575, 0579, 0583, 0633,

Beko ..............0064, 0397, 0445, 0513,

.........................0658, 0729, 0741, 0742

..............0633, 0741, 0742, 0835, 1064

Akiba .............0064, 0245, 0309, 0321,

Belson..............................................0725

..........................................................0482

Beon .....................................0064, 0445

Akito................................................0064

Berthen ...........................................0695

Akura.............0036, 0064, 0245, 0303,

Best.......................................0364, 0448

..............0309, 0386, 0695, 0741, 1064

Bestar........................0064, 0397, 0401

Alaron..............................................0243

Bestar-Daewoo .............................0401

Alba................0036, 0063, 0064, 0190,

Binatone..........................................0244

.............0243, 0245, 0262, 0274, 0382,

Black Diamond...................1064, 1936

TV

..............0398, 0445, 0458,0514, 0695,

Black Panther.................................0129

...............................................0741, 1064

Blaupunkt.................0063, 0197, 0218,

Allorgan ....................0233, 0244, 0321

..............0222, 0240, 0482, 0562, 0581

Allstar..............................................0064

Blue Sky ...................0064, 0245, 0309,

Amplivision ..............0244, 0397, 0427

.............0482, 0514, 0583, 0695, 0741,

Amstrad........0036, 0064, 0204, 0245,

....................................0742, 0835, 1064

....................................0389, 0398, 1064

Blue Star .........................................0309

Anam ...............................................0036

Bondstec.........................................0274

Anex ................................................0448

Boots....................................0036, 0244

TV

Anglo ...............................................0036

Bosch...............................................0347

Anitech ..........0036, 0064, 0103, 0309

BPL........................................0064, 0309

Ansonic.........0036, 0131, 0319, 0397,

Brandt ...........0136, 0223, 0264, 0314,

....................................0455, 0695, 1464

.............0360, 0362, 0426, 0528, 0587,

Arc En Ciel .............0223, 0360, 0426,

....................................0595, 0652, 0741

...............................................0528, 0595

Brandt Electronique..........0528, 0595

Arcam...................................0243, 0244

Brinkmann...............0064, 0445, 0513,

Ardem..................................0064, 0741

..........................................................0695

Aristona...............................0064, 0583

Brionvega.............................0114, 0389

TV

ART..................................................1064

Britannia...............................0243, 0244

Arthur Martin................................0264

Bruns ...............................................0114

ASA............................0097, 0114, 0131

BSR........................................0321, 0579

Asberg..................................0103, 0129

BTC .................................................0245

Asora...............................................0036

Bush...............0036, 0063, 0064, 0244,

C O D E L I S T

Asuka....................................0244, 0245

.............0245, 0262, 0309, 0321, 0376,

Atlantic.................................0233, 0347

.............0382, 0388, 0398, 0401, 0514,

Audiosonic..............0036, 0064, 0136,

.............0579, 0583, 0695, 0725, 0741,

.............0244, 0245, 0364, 0397, 0401,

..........................................................1064

TV

.........................0455, 0513, 0741, 0742

Candle.............................................0057

Audioton ..................0244, 0455, 0513

Canton ............................................0245

Audioworld....................................0725

Carad.........................0637, 0695, 1064

Carena..................................0064, 0482

94

Codes TV

Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV

Carrefour ............................0063, 0097

Digiline.................................0132, 0695

Carver.............................................0197

Dixi ............................0036, 0064, 0114

Cascade................................0036, 0064

Domeos..........................................0695

Casio................................................0064

Dream Vision .................................1731

Cathay .............................................0064

Dual...............0064, 0244, 0286, 0379,

CCE .................................................0064

...............................................0579, 1164

Centrum .........................................1064

Dual Tec ..........................................0244

TV

Centurion.......................................0064

Dumont ........0097, 0114, 0129, 0240,

Century .........0114, 0240, 0265, 0274

..........................................................0374

CGE...............0101, 0103, 0274, 0333,

Durabrand......................................1464

....................................0397, 0445, 0579

Dynatron ........................................0064

Cimline.................................0036, 0245

E-Elite ..............................................0245

Citizen.............................................0057

Edison-Minerva .............................0514

City ..................................................0036

Elbe................0244, 0265, 0286, 0319,

TV

Clarivox ....................0064, 0097, 0364

....................................0389, 0462, 0637

Clatronic..................0036, 0064, 0103,

Elekta...............................................0309

.............0129, 0244, 0245, 0274, 0347,

Elin .................0036, 0064, 0131, 0376,

.........................0397, 0398, 0633, 0741

....................................0388, 0475, 0575

Clayton............................................1064

Elite.......................................0245, 0347

CMS.................................................0243

Elman...............................................0129

CMS Hightec .................................0244

Elta ........................................0036, 0458

Condor.........0036, 0064, 0274, 0309,

Emco................................................0274

....................................0347, 0397, 0445

Emerson .......0064, 0097, 0114, 0204,

Conrac ............................................0835

........... 0240, 0274, 0309, 0347, 0388,

TV

Contec...........0036, 0063, 0064, 0243

..............0397, 0398, 0513, 0741, 1936

Continental Edison...........0136, 0223,

Emperor..........................................0309

.............0264, 0314, 0360, 0426, 0514,

Envision...........................................0057

...............................................0528, 0595

Erres ................................................0064

Cosmel.................................0064, 0364

ESA...................................................0839

Crezar.............................................0240

ESC .......................................0064, 0244

Crosley .........0101, 0103, 0114, 0240,

Etron................................................0036

....................................0274, 0374, 0579

Eurofeel...........................................0244

Crown...........0036, 0064, 0103, 0366,

Euroman........0064, 0243, 0244, 0448

TV

.............0386, 0397, 0445, 0448, 0513,

Europa.............................................0064

..............0514, 0633, 0741, 0742, 1064

Europhon.................0129, 0240, 0244,

Crystal.............................................0458

...............................................0458, 0579

CS Electronics.........0243, 0245, 0274

Expert..............................................0233

CTC.................................................0274

Exquisit.................................0064, 0274

Curtis Mathes................................0057

Fenner..................................0036, 0401

Cybertron ......................................0245

Ferguson..................0064, 0136, 0220,

D-Vision..........................................0583

.............0222, 0265, 0314, 0362, 0370,

Daewoo........0036, 0064, 0244, 0245,

.........................0575, 0587, 0652, 1064

TV

....................... 0401, 0583, 0661, 1936

Fidelity...........0064, 0190, 0220, 0243,

Dainichi................................0243, 0245

....................................0388, 0398, 0539

Dansai ............0036, 0063, 0064, 0243

Filsai .................................................0244

Dantax..................................0741, 0742

Finlandia........0099, 0190, 0373, 0386,

Dayton ............................................0036

..........................................................0575

Daytron...........................................0401

Finlux.............0064, 0097, 0099, 0114,

De Graaf.........................................0575

.............0129, 0131, 0132, 0244, 0373,

Decca ........................0064, 0099, 0244

.............0374, 0500, 0507, 0519, 0579,

Denver .................................0064, 0614

.........................0658, 0741, 0742, 0835

TV

DER..................................................0220

Firstline.........0036, 0064, 0099, 0243,

Desmet ..........0036, 0064, 0114, 0347

.............0244, 0262, 0265, 0274, 0321,

C O D E L I S T TV

Diamant ..........................................0064

.............0376, 0388, 0401, 0579, 0583,

Digatron..........................................0064

.........................0695, 0741, 0835, 1064

95

Codes TV

Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV

Fisher.............0063, 0099, 0114, 0131,

Grundig.........0063, 0064, 0097, 0218,

.........................0244, 0397, 0579, 0582

.............0222, 0264, 0514, 0562, 0581,

TV

Flint......0064, 0099, 0245, 0482, 0637

...............................................0583, 0614

Forgestone.....................................0220

H&B .................................................0835

Formenti..................0064, 0114, 0240,

Haier................................................0725

.........................0243, 0347, 0374, 0579

Halifax .............................................0244

Formenti-Phoenix.............0243, 0347,

Hampton..............................0243, 0244

TV

..........................................................0579

Hanimex ..............................0245, 0321

Fortress...........................................0120

Hanseatic.................0036, 0064, 0114,

Fraba.....................................0064, 0397

.............0244, 0303, 0309, 0321, 0347,

Friac...............0036, 0064, 0129, 0397,

.............0388, 0455, 0458, 0583, 0661,

...............................................0448, 0637

...............................................0741, 0835

Frontech.......0036, 0190, 0244, 0274,

Hantarex.......0036, 0064, 0129, 0240,

...............................................0458, 0475

......................................................... 0265

TV

Fujitsu............0036, 0099, 0233, 0244,

Hantor.............................................0064

..........................................................0286

Harwood.......0036, 0064, 0344, 0514

Fujitsu General........0036, 0233, 0244

Havermy..........................................0120

Funai .....................................0321, 0695

HCM..............0036, 0064, 0244, 0245,

Galaxi ..............................................0064

...............................................0309, 0445

Galaxis..................................0064, 0397

Hema....................................0036, 0244

GBC...............0036, 0240, 0245, 0401,

Hifivox............0223, 0426, 0528, 0595

..........................................................0579

Higashi.............................................0243

GE ..............................0120, 0309, 0652

Hikona.............................................0245

GEC...............0064, 0099, 0190, 0244,

Hinari ............0036, 0063, 0064, 0245,

TV

..........................................................0388

....................................0262, 0321, 0382

Geloso ..........0036, 0240, 0374, 0401,

Hisawa...........0245, 0309, 0427, 0482,

..........................................................0579

...............................................0637, 0741

General Technic.............................0036

Hisense ................................0535, 0583

Genesis ...........................................0036

Hit ....................................................0114

Genexxa ...................0036, 0190, 0245

Hitachi...........0063, 0064, 0099, 0132,

Gericom..........................................0835

.............0135, 0136, 0190, 0223, 0240,

Germanvox ....................................0240

.............0244, 0252, 0333, 0370, 0374,

Goldfunk.........................................0695

.............0376, 0383, 0500, 0507, 0519,

TV

GoldHand.......................................0243

.............0575, 0579, 0661, 1064, 1164,

GoldStar .......0057, 0064, 0136, 0190,

..........................................................1252

.............0243, 0244, 0274, 0317, 0388,

Hitachi Fujian.................................0135

.........................0458, 0633, 0741, 0742

Hitsu...............0036, 0245, 0482, 0637

Gooding..........................................0514

HMV ................................................0114

Goodmans...............0036, 0063, 0064,

Hoeher............................................0741

.............0099, 0244, 0245, 0262, 0344,

Home Electronics.........................0633

.............0362, 0370, 0398, 0401, 0507,

Hornyphon.....................................0064

.............0514, 0583, 0587, 0661, 0695,

Hoshai .............................................0309

TV

.........................0741, 0835, 1064, 1936

Huanyu.................................0243, 0401

Gorenje................................0397, 0448

Hyper .............0036, 0243, 0244, 0274

GPM.................................................0245

Hypson..........0064, 0309, 0427, 0482,

Gradiente .......................................0197

....................... 0695, 0741, 0742, 1064

Graetz...........0190, 0366, 0374, 0388,

Iberia................................................0064

C O D E L I S T

....................................0398, 0514, 0741

ICE..................0243, 0244, 0245, 0398

Granada........0064, 0099, 0103, 0135,

ICeS ......................................0243, 0245

.............0190, 0244, 0253, 0366, 0370,

Imperial.........0064, 0101, 0103, 0223,

.............0378, 0383, 0386, 0427, 0500,

............ 0274, 0397, 0445, 0458, 0579

TV

...............................................0575, 0587

Indesit...................................0240, 0264

Grandin.........0036, 0064, 0190, 0309,

Indiana.............................................0064

.............0347, 0401, 0482, 0637, 0695,

Ingelen............0190, 0514, 0637, 0741

....................................0741, 0742, 1064

Ingersoll ..........................................0036

96

Codes TV

Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV

Inno Hit ........0036, 0099, 0129, 0244,

L&S Electronic....................0741, 0835

....................................0274, 0309, 0317

LaSAT ..............................................0513

Interbuy ...............................0064, 0274

Leader .............................................0036

Interfunk.......0064, 0114, 0190, 0274,

Lecson.............................................0064

..............0376, 0388, 0528, 0539, 0595

Lenco....................................0064, 0401

Internal.................................0064, 1936

Leyco.........................0064, 0099, 0321

Intervision ...............0036, 0064, 0129,

LG........0064, 0583, 0725, 0741, 0742

TV

.............0244, 0245, 0274, 0309, 0458,

Liesenk & Tter...............................0064

.........................0475, 0482, 0513, 0514

Liesenkotter...................................0064

Irradio ............0245, 0274, 0317, 0398

Lifetec............0064, 0245, 0401, 0695,

Isukai ..............0064, 0245, 0309, 0482

....................................0741, 1064, 1164

ITC.............................0244, 0347, 0579

LME..................................................0458

ITS.........................................0243, 0398

Local India TV................................0398

ITT.................0190, 0220, 0366, 0373,

Lodos...............................................1064

TV

.............0374, 0376, 0378, 0388, 0500,

Loewe.............0064, 0114, 0319, 0539

....................................0507, 0575, 0637

Logik.....................................0038, 0220

ITT Nokia................0190, 0366, 0373,

Logix................................................0695

.............0374, 0376, 0378, 0388, 0458,

Luma...............0233, 0286, 0389, 1064

..............0500, 0507, 0575, 0633, 0637

Lumatron........................................0244

ITV ........................................0064, 0401

Lux May ...............................0036, 0064

Jean...................................................0063

Luxor.............0190, 0244, 0264, 0317,

JMB........................................0583, 0661

.............0376, 0383, 0384, 0388, 0500,

Jubilee..............................................0583

.........................0507, 0575, 0658, 1064

JVC.................0063, 0120, 0220, 0245,

M Electronic ...........0036, 0064, 0131,

TV

..............0398, 0445, 0633, 0677, 0680

.............0132, 0136, 0190, 0244, 0314,

Kaisui.............0036, 0064, 0243, 0244,

....................................0373, 0401, 0507

....................................0245, 0309, 0482

Madison...........................................0064

Kamp ...............................................0243

Magnadyne ..............0114, 0129, 0274,

Kapsch............0131, 0190, 0233, 0388

...............................................0374, 0579

Karcher.........0309, 0448, 0633, 0637,

Magnafon .......0103, 0129, 0240, 0243

......................................................... 0741

Magnavox........................................0063

Kathrein..........................................0583

Magnum ....................0064, 0741, 0742

Kawa................................................0398

Manesth ...................0064, 0244, 0262,

TV

KB Aristocrat......................0190, 0374

...............................................0321, 0347

Kendo............0064, 0129, 0262, 0274,

Manhattan.................0064, 0695, 1064

..............0321, 0389, 0455, 0637, 1464

Marantz.....................0064, 0583, 0882

Kennedy.........0233, 0240, 0462, 0579

Marelli..............................................0114

Kennex ............................................1064

Mark ...............0064, 0244, 0741, 0742

Kenwood ........................................0057

Masuda.................................0036, 0245

Kingsley...........................................0243

Matsui............0036, 0038, 0063, 0064,

Kiton.....................................0064, 0695

.............0099, 0204, 0218, 0222, 0244,

Kneissel.........0064, 0265, 0286, 0319,

.............0262, 0321, 0362, 0382, 0398,

TV

..............0389, 0401, 0462, 0583, 0637

.............0458, 0482, 0514, 0583, 0741,

Kolster ......................0129, 0274, 0376

..........................................................1064

Konka ............0064, 0245, 0398, 0445,

Mediator.........................................0064

...............................................0614, 0741

Medion..........0064, 0539, 0583, 0695,

Kontakt ...........................................0514

.............0725, 0741, 0835, 1064, 1164,

Korpel .............................................0064

..........................................................1464

Korting......................0114, 0347, 0448

Megas...............................................0637

Koyoda............................................0036

MEI...................................................1064

Kraking............................................0265

Melectronic.............0036, 0064, 0131,

TV

KTV ......................................0057, 0244

.............0132, 0190, 0222, 0243, 0244,

Kuba.................................................0376

.............0274, 0373, 0376, 0401, 0507,

C O D E L I S T TV

Kyoshu.............................................0445

.........................0519, 0539, 0661, 0741

Kyoto.........................0190, 0243, 0244

Melvox.............................................0427

97

Codes TV

Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV

Memorex.............................0036, 1064

Nogamatic...............0223, 0360, 0528,

Memphis .........................................0364

..........................................................0595

TV

Mercury ..........................................0036

Nokia.............0190, 0347, 0366, 0373,

Metronic.........................................0652

.............0374, 0376, 0378, 0386, 0388,

Metz...............0064, 0114, 0240, 0394,

.............0401, 0500, 0507, 0575, 0633,

..............0474, 0562, 0581, 0614, 0695

...............................................0637, 0658

Micromaxx..............0064, 0695, 0835,

Nordic.............................................0244

TV

..........................................................1064

Nordmende............0064, 0136, 0222,

Microstar........................................0835

.............0223, 0240, 0314, 0370, 0426,

Minato .............................................0064

.........................0528, 0587, 0595, 0741

Minerva....................0097, 0135, 0264,

Normerel........................................0064

....................................0514, 0562, 0581

Novatronic...............0064, 0132, 0401

Minoka.............................................0386

Oceanic.........0190, 0374, 0388, 0427,

Mistral Electronics........................0220

.............................................. 0500, 0575

TV

Mitsubishi ................0063, 0064, 0114,

Okano .......................0036, 0064, 0397

.............0120, 0135, 0264, 0539, 0562,

Onimax ...........................................0741

...............................................0583, 1064

Onwa.........................0129, 0245, 0398

Mivar .............0103, 0243, 0244, 0317,

Orion ............0064, 0204, 0262, 0321,

....................................0318, 0319, 0636

.............0344, 0347, 0382, 0583, 0741,

Monaco ...........................................0036

..........................................................1943

Morgan’s..........................................0064

Orline...................................0064, 0245

Motion.............................................0103

Ormond...............................0695, 1064

MTC ..............0057, 0243, 0376, 0397,

Osaki.............0064, 0099, 0244, 0245,

..........................................................0539

.........................0303, 0382, 0401, 0583

TV

MTlogic ...........................................0741

Osio.................................................0317

Multibroadcast...............................0220

Oso..................................................0245

Multitec..........0064, 0513, 0695, 1064

Osume ...........0063, 0064, 0099, 0245

Multitech..................0036, 0064, 0103,

Otake...............................................0344

..............0129, 0243, 0244, 0274, 0513

Otto Versand ..........0037, 0063, 0064,

Murphy.................................0190, 0243

........... 0120, 0136, 0218, 0240, 0244,

Musikland.............................0245, 0274

.............0253, 0262, 0274, 0321, 0347,

Myryad ............................................0583

.............0370, 0374, 0376, 0388, 0532,

NAD................................................0388

..............0539, 0562, 0579, 0581, 0583

TV

Naiko....................................0064, 0633

Pacific .............0583, 0741, 1064, 1164

NAT .................................................0253

Pael...................................................0243

National....................0253, 0264, 0267

Palladium..................0064, 0274, 0376,

NEC...............0036, 0038, 0057, 0063,

.........................0397, 0445, 0741, 1164

.............0197, 0244, 0347, 0401, 0482,

Palsonic..........0064, 0244, 0445, 0725

...............................................0614, 1731

Panama......................0064, 0244, 0274

Neckermann...........0064, 0114, 0218,

Panasonic.................0064, 0190, 0240,

.............0240, 0274, 0347, 0376, 0397,

.............0253, 0264, 0267, 0301, 0374,

.........................0445, 0532, 0581, 0583

.............0378, 0388, 0394, 0575, 0677,

TV

NEI..................0064, 0364, 0398, 0458

...............................................1337, 1677

Nesco..............................................0274

Panavision.......................................0064

Netsat..............................................0064

Pathe Cinema.........0190, 0240, 0243,

Network.........................................0364

............ 0265, 0347, 0427, 0458, 0579

Neufunk........0064, 0245, 0583, 0637,

Pathe Marconi........0223, 0264, 0360,

C O D E L I S T

......................................................... 0741

.................................. 0426, 0528, 0595

New Tech..................0244, 0370, 0475

Pausa................................................0036

Nicamagic.......................................0243

Penney.............................................0057

Nikkai............0036, 0063, 0064, 0099,

Perdio............0064, 0099, 0190, 0243,

TV

.........................0243, 0244, 0245, 0364

...............................................0309, 0347

Nikko...............................................0344

Philco.............0064, 0101, 0103, 0114,

Nobliko..........0097, 0103, 0129, 0243

..............0240, 0274, 0397, 0445, 0579

Philex....................................0220, 0378

98

Codes TV

Codes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TVCodes TV

Philips............0036, 0064, 0114, 0220,

Roadstar .......0036, 0064, 0245, 0309,

.............0265, 0359, 0370, 0388, 0401,

.........................0445, 0695, 0741, 1064

....................................0581, 0583, 0632

Robotron........................................0114

Phoenix.........0064, 0114, 0243, 0347,

Rowa................................................0725

...............................................0513, 0579

Roxy.................................................0475

Phonola..........0064, 0114, 0220, 0243

Royal Lux........................................0362

Pioneer .........0064, 0136, 0190, 0314,

Saba................0114, 0136, 0190, 0223,

TV

.........................0388, 0455, 0513, 0539

.............0240, 0314, 0362, 0370, 0374,

Pionier.............................................0513

.............0388, 0426, 0525, 0528, 0575,

Plantron ..........................................0036

.........................0587, 0595, 0652, 0741

Playsonic .......0064, 0244, 0366, 0741,

Saccs ................................................0265

..........................................................0742

Sagem ...................................0482, 0637

Policom................................0528, 0595

Saisho ............0036, 0038, 0204, 0244,

Portland ..........................................0401

...............................................0262, 0458

TV

Powerpoint ..............0064, 0514, 0725

Saivod........................0064, 0695, 1064

Prandoni-Prince .................0240, 0388

Sakai.................................................0190

Prinston...........................................1064

Salora ............0190, 0317, 0376, 0383,

Prinz.................................................0388

.............0386, 0388, 0507, 0575, 0579,

Profex.............0036, 0103, 0190, 0388

..........................................................0658

Profi .................................................0036

Salsa .................................................0362

Profitronic ...........................0064, 0129

Sambers ....................0103, 0129, 0240

Proline...........0064, 0099, 0652, 0661,

Samsung........0036, 0057, 0064, 0099,

..........................................................1064

.............0190, 0243, 0244, 0317, 0397,

Prosonic.........0064, 0244, 0695, 0741

.............0475, 0583, 0614, 0671, 0729,

TV

Protech.........0036, 0064, 0129, 0244,

...............................................0839, 0841

.............0274, 0364, 0445, 0458, 0513,

Sandra...................................0243, 0244

....................................0579, 0695, 1064

Sansui...............................................0064

ProVision..................0064, 0583, 0741

Santon .............................................0036

Pye .................0064, 0114, 0376, 0401,

Sanyo .............0038, 0063, 0099, 0131,

...............................................0581, 0583

.............0135, 0197, 0240, 0243, 0244,

Quadral...........................................0245

....................................0366, 0397, 0582

Quasar .................................0036, 0274

SBR ............................0064, 0220, 0583

Quelle ...........0037, 0038, 0064, 0097,

Schaub Lorenz........0374, 0388, 0401,

TV

.............0101, 0131, 0240, 0333, 0388,

.........................0513, 0575, 0633, 0741

.............0532, 0539, 0562, 0579, 0581,

Schneider.................0064, 0097, 0190,

...............................................0695, 1064

.............0244, 0245, 0274, 0286, 0376,

Questa.............................................0063

.............0379, 0388, 0398, 0583, 0695,

R-Line..............................................0064

....................................0741, 1064, 1164

Radialva.....................0245, 0364, 0458

Scotland ..........................................0190

Radiola ......................0064, 0244, 0583

Seaway.............................................0661

Radiomarelli........................0064, 0114

Seelver.............................................1064

RadioShack..........................0057, 0064

SEG................0036, 0063, 0064, 0103,

TV

Radiotone................0036, 0064, 0455,

.............0129, 0243, 0244, 0245, 0376,

...............................................0695, 1064

.............0389, 0514, 0579, 0661, 0695,

Rank Arena.....................................0063

...............................................1064, 1464

RBM.................................................0097

SEI .......0037, 0114, 0129, 0204, 0233,

RCA......................................0120, 0652

.........................0240, 0321, 0374, 0579

Realistic...........................................0057

Sei-Sinudyne............0037, 0064, 0114,

Rediffusion ..............0063, 0373, 0378,

.............0129, 0233, 0240, 0321, 0374,

...............................................0388, 0575

..........................................................0579

Reflex ........................0064, 0695, 1064

Seleco............0190, 0233, 0286, 0373,

TV

Reoc.................................................0741

.........................0374, 0389, 0398, 0462

Revox ..............................................0064

Sencora ...........................................0036

C O D E L I S T TV

Rex.............................0190, 0233, 0286

Serino........................0120, 0482, 0637

RFT.................0064, 0099, 0114, 0455

99

Codes TV

Sharp .............0063, 0120, 0220, 0321,

SVA ..................................................0614

..........................................................1220

Swissline..........................................0274

TV

Shintoshi .........................................0064

Sysline..............................................0064

Shivaki..............................................0064

Sytong..............................................0243

Shorai ..............................................0321

T+A..................................................0474

Siarem ...........0114, 0129, 0240, 0374,

Tandberg.........................................0394

..........................................................0579

Tandy.............0099, 0120, 0190, 0244,

TV

Siemens.........0064, 0218, 0222, 0240,

...............................................0245, 0303

....................................0374, 0562, 0581

Targa................................................0729

Siera.................................................0583

Tashiko..........0063, 0190, 0243, 0244,

Siesta................................................0397

..........................................................0386

Silva............................0064, 0243, 0388

Tatung.............0038, 0064, 0099, 0244

Silva Schneider ..............................0064

TCM .....................................0741, 0835

Silver..........................0063, 0388, 0742

Teac................0036, 0064, 0197, 0458,

TV

SilverCrest......................................1064

..............0482, 0539, 0695, 0725, 1695

Singer ............0036, 0114, 0129, 0362,

Tec..................0036, 0064, 0244, 0274,

..........................................................0462

.........................0286, 0364, 0498, 0579

Sinudyne ..................0037, 0114, 0129,

Tech Line ..................0064, 0695, 1464

.............0204, 0233, 0240, 0262, 0321,

Technema........................................0347

...............................................0374, 0579

Technics ...............................0583, 0677

Skantic..................................0383, 0384

TechniSat.........................................0583

SKY ..................................................0064

Technisson......................................0741

SLX ..................................................0695

Technosonic ...................................0583

Smaragd ..........................................0514

Tecnimagen.....................................0583

TV

Solavox..........0064, 0099, 0190, 0378,

Tedelex......................0036, 0244, 0458

...............................................0388, 0575

Teleavia..........0223, 0360, 0370, 0426,

Sonawa............................................0245

.................................. 0517, 0528, 0595

Soniko..............................................0064

Telefunken...............0064, 0101, 0136,

Sonitron....................0244, 0366, 0397

.............0223, 0240, 0289, 0314, 0333,

Sonoko......................0036, 0064, 0309

.............0362, 0370, 0373, 0498, 0513,

Sonolor.........0190, 0309, 0374, 0388,

.............0517, 0525, 0528, 0587, 0593,

...............................................0532, 0575

.........................0595, 0652, 0729, 0741

Sontec ............0036, 0064, 0321, 0397

Telefusion........................................0064

TV

Sony...............0037, 0038, 0063, 0064,

Telegazi............................................0064

.............0120, 0129, 0197, 0532, 1037,

Telemeister.....................................0347

...............................................1532, 1678

Telesonic.........................................0064

Sound & Vision ...................0129, 0401

Telestar ................................0064, 0583

Soundwave..............0064, 0347, 0445,

Teletech ........0036, 0064, 0364, 0695,

..........................................................0742

......................................................... 1064

Spectra ............................................0036

Teleton..........0063, 0233, 0244, 0286,

Ssangyong .......................................0036

..........................................................0376

Standard...................0036, 0064, 0244,

Televideon ................0243, 0347, 0579

TV

.........................0245, 0347, 0401, 1064

Teleview ..........................................0064

Starlite.......................0036, 0064, 0579

Temco..............................................0321

Stenway................................0245, 0309

Tempest ..........................................0036

Stern..........................0190, 0233, 0286

Tennessee .......................................0064

Strato....................................0036, 0064

Tensai.............0036, 0064, 0131, 0132,

C O D E L I S T

Sunkai............0321, 0382, 0482, 0514,

.............0244, 0245, 0274, 0321, 0344,

..........................................................0637

..............0347, 0398, 0401, 0742, 1064

Sunstar ......................0036, 0064, 0398

Tenson..................................0036, 0347

Sunwood.........................................0064

Tevion............0583, 0695, 0741, 0835,

TV

SuperTech................0036, 0064, 0243,

...............................................1064, 1164

..........................................................0245

Texet....0036, 0243, 0244, 0245, 0401

Supra................................................0036

Susumu......................0245, 0314, 0362

100

Codes TV

Thomson .................0064, 0136, 0223,

Waltham ..................0064, 0136, 0190,

.............0264, 0314, 0360, 0362, 0370,

.............0244, 0383, 0445, 0458, 0517,

.............0376, 0426, 0498, 0517, 0528,

...............................................0695, 1064

TV

.........................0587, 0595, 0652, 1474

Wards..............................................0057

Thorn............0063, 0064, 0099, 0101,

Watson .........0036, 0064, 0240, 0245,

.............0131, 0136, 0220, 0265, 0362,

.........................0347, 0695, 1064, 1464

.............0370, 0386, 0388, 0532, 0539,

Watt Radio .............0129, 0240, 0243,

TV

...............................................0562, 0580

..........................................................0579

Thorn-Ferguson................0220, 0265,

Wega .........................0063, 0064, 0114

..........................................................0370

Welltech .........................................0741

Tokai ..............0036, 0064, 0190, 0364,

Weltblick .............................0244, 0347

.........................0401, 0475, 0695, 1064

Wharfedale .........................0064, 0583

Tokaido ...........................................1064

White Westinghouse .......0064, 0243,

Tokyo...............................................0475

.............................................. 0347, 0364

TV

Tomashi................................0245, 0309

Windsor..........................................1064

Toshiba..........0063, 0097, 0129, 0136,

Windstar..............................0309, 0364

.............0222, 0270, 0517, 0535, 0580,

Windy Sam.....................................0583

....................................0677, 0741, 1535

Xenius .............................................0661

Towada.................................0244, 0579

Xrypton ..........................................0064

Trans Continens ...............0064, 0244,

Yamaha.................................0057, 0677

...............................................0695, 1064

Yamishi......................0244, 0309, 0482

Transonic.............................0036, 0064

Yokan...............................................0064

Tristar...................................0220, 0245

Yoko...............0036, 0064, 0243, 0244,

Triumph .........0204, 0270, 0373, 0583

..............0245, 0274, 0366, 0448, 0458

TV

Tsoschi............................................0309

Zanela..............................................0265

TVTEXT 95....................................0583

Zanussi............................................0233

Uher ..............0064, 0103, 0233, 0347,

Zenor ..............................................0366

.........................0401, 0445, 0507, 0513

Ultravox........0064, 0114, 0129, 0240,

.........................0243, 0274, 0378, 0579

Unic Line .............................0064, 0482

United ...........0064, 0741, 0742, 1064,

..........................................................1943

TV

Universal.........................................0064

Universum...............0036, 0037, 0038,

.............0063, 0064, 0097, 0101, 0103,

.............0131, 0132, 0197, 0204, 0240,

.............0244, 0274, 0317, 0321, 0333,

.............0373, 0388, 0389, 0397, 0445,

.............0448, 0500, 0507, 0519, 0528,

.............0532, 0539, 0562, 0579, 0581,

.........................0658, 0695, 1064, 1464

TV

Univox............0064, 0114, 0190, 0364

Vestel.............0064, 0244, 0579, 0583,

...............................................0695, 1064

Videocon ........................................0535

Videologic............................0243, 0245

Videologique..................................0245

Videosat..........................................0274

Videotechnic.......................0244, 0347

Videoton.........................................0383

TV

Vision.........................0064, 0244, 0347

Vistar ...............................................0233

C O D E L I S T

Voxson ......................0114, 0190, 0445

101

Оглавление

Аннотация для Пульта Управления Minolta SRU 3040/10 в формате PDF