Miele SEB 216 – страница 3
Инструкция к Пылесосу Miele SEB 216

pt
Sobre este livro de instruções
Com a escova eléctrica não deve
aspirar
Neste livro de instruções encontra a
descrição da escova eléctrica modelo
–
chão irregular. A escova pode entrar
em contacto com o chão e ficar da
-
1. SEB 216 para aspiradores de arrasto
nificada.
e
–
tapetes valioso, feitos à mão, como
2. SEB 217 para aspiradores de cabo e
por ex. carpetes Persas etc. assim
aspiradores de arrasto
como tapetes e alcatifas de pelo
muito alto. Existe perigo dos fios se
-
As ilustrações referenciadas nos vários
rem puxados.
capítulo encontram-se nas últimas
páginas deste livro de instruções.
Utilização da escova eléctrica
Características da escova eléc-
^
Conduza a escova devagar sobre ta
-
petes e alcatifas, movimentando-a
trica
para a frente e para trás, assim irá
O rolo da escova eléctrica é accionado
obter melhores resultados.
através de um motor em separado.
Para que as franjas dos tapetes fiquem
A escova eléctrica elimina sujidade
lisas, conduza a escova deste o tapete
agarrada e impede a formação de cor-
até às extremidades.
redor de passagem.
As quatro rodas mantêm a escova
Ligar a escova eléctrica ao
eléctrica a uma distância de 1,5 mm do
aspirador
chão.
Ligue a escova eléctrica de acordo
Conselhos de utilização
com as figuras nas últimas páginas
deste livro de instruções
A escova eléctrica é especialmente in
-
dicada para aspirar tapetes e alcatifas
Aspiradores de arrasto - ver
com bastante uso.
figura a - d
Para aspirar o chão o mais adequado
Aspirador de cabo - ver figura e
será utilize a escova de aspiração ou a
escova para pavimentos lisos ou par
-
O posicionamento da tomada para a
qué.
ligação da escova depende do modelo
do seu aspirador.
Mas em primeiro lugar deve seguir
Em aspiradores da série S 5000 e
as indicações de limpeza e manu
-
S 8000 é necessário tirar a tampa de
tenção indicadas pelo fabricante do
protecção da tomada - ver figura a e
material que vai ser aspirado.
c.
41

pt
Características especiais da escova
Protecção de bloqueio do rolo
SEB 216-3 (ver fig. a e c)
A lâmpada de controle na escova eléc
-
Esta escova eléctrica pode ser desen
-
trica tem uma função dupla:
caixada do tubo de sucção sem qual
-
A lâmpada acende
quer problema, o que permite continuar
a aspiração com outros acessórios,
–
amarela, quando a escova está em
com grande comodidade.
funcionamento
–
encarnado, quando o rolo bloqueia
^
Pressione a tecla de desbloqueio e
(Protecção de bloqueio do rolo), de
-
puxe o tubo de sucção com a ficha
vido à sucção de um objecto gran
-
desencaixando-o da escova eléctri
-
de, por exemplo.
ca.
^
Neste caso desligue o aspirador de
O cabo permanece completo no tubo
imediato da corrente e retire a ficha
de sucção.
da tomada.
Passagem do cabo
^ Elimine a avaria, consulte o capítulo
"Manutenção".
Ao ligar a escova eléctrica ao aspirador
é necessário fixar o cabo ao tubo e à
Depois disso espere aproximadamente
mangueira de aspiração.
2 minutos, antes de voltar a pôr o apa-
relho em funcionamento.
No cabo existem nove Clipes de
fixação:
– dois para fixar ao tubo de aspiração
(já posicionados)
–
sete para fixar o cabo ao longo da
mangueira (deslocáveis)
^
Encaixe os clipes à mesma distância
na mangueira de aspiração.
Ligar e desligar
Ao ligar ou desligar o aspirador, liga ou
desliga a escova eléctrica.
Alguns modelos de aspiradores estão
equipados com um interruptor para li
-
gar e desligar a escova eléctrica.
42

pt - Manutenção
Quando, após um longo período de
Desligue a ficha do aspirador da to
-
utilização, a escova estiver gasta,
mada antes de efectuar qualquer
^
é necessário dar a volta ao apoio, fi
-
trabalho de manutenção ou limpeza
cando com os dois entalhes voltados
na escova eléctrica.
para baixo tal como se vê na figura
da direita.
Retirar linhas e cabelos (Figu
-
^
Volte a colocar a tampa e feche-a,
ras f, g e h)
fig. j).
^
Cabelos ou linhas que eventualmente
^
Aperte bem os parafusos.
estejam enrolados na escova circular
devem ser cortados com uma tesou
-
No caso de estar bastante gasta terá
ra. Após voltar a ligar o aspirador os
de ser totalmente substituída.
cabelos ou linhas serão aspirados
automaticamente.
Substituir a correia de accio-
No caso de sujidade mais renitente ou
namento (figuras k e l)
bloqueio pode abrir a tampa de protec-
Para poder efectuar a substituição da
ção da escova. Assim será mais fácil
correia de accionamento, tem de abrir
limpar e retirar a sujidade que eventual-
a escova.
mente esteja a provocar obstrução.
^ Desmonte a tampa da escova circu-
^ Desaperte os dois parafusos situa-
lar a tal como descrito e levante o
dos na parte inferior da escova utili-
apoio da escova b retirando-a do su-
zando uma moeda e retire a cobertu-
porte.
ra do rolo.
^
Desenrosque os parafusos de
Desta forma pode retirar o rolo e efec
-
fixação c da parte inferior da escova,
tuar a sua limpeza assim como da cavi
-
e separe a parte inferior d da superi
-
dade onde está montada.
or e.
Preste atenção ao seguinte ao voltar a
^
Substitua a correia de accionamento.
montar a escova circular (Figura i)
^
Volte a montar a escova efectuando
Os apoios da escova têm uns recor
-
o processo em ordem inversa à des
-
tes/entalhes em forma de triângulo.
montagem.
Caso a escova seja nova e não feche,
Substituir o cabo de ligação
um entalhe terá de ficar voltado para
baixo, tal como se vê na figura à es
-
Se o cabo eléctrico estiver danifica
-
querda, para que os pelos da escova
do deverá ser substituído. Contacte
fiquem aproximadamente 2 mm salien
-
os serviços Miele.
tes. Isto é importante para obter bons
resultados de aspiração.
43

el - Υποδείξεις ασφαλείας
ÁõôÞ ç çëåêôñéêÞ âïýñôóá áíôáðïêñßíåôáé ðëÞñùò óôéò
ðñïäéáãñáöÝò áóöáëåßáò çëåêôñéêþí óõóêåõþí. ÊáìéÜ
öïñÜ üìùò, ç áðñüóåêôç ÷ñÞóç ôçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé
æçìéÜ óôï ÷åéñéóôÞ áëëÜ êáé óôç óõóêåõÞ.
ÄéáâÜóôå ìå ðñïóï÷Þ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò, ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞ-
óåôå ãéá ðñþôç öïñÜ ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá! ¸ôóé
ðñïóôáôåýåôå ôïí åáõôü óáò áëëÜ êáé ôç óêïýðá Þ ôç
âïýñôóá áðü ïðïéáäÞðïôå âëÜâç.
ÖõëÜîôå êáé áêïëïõèåßôå ðÜíôá ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò.
×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïõò êáíïíéóìïýò
Ç çëåêôñéêÞ âïýñôóá åßíáé ìéá ðñüóèåôç óõóêåõÞ ðïõ
~
êéíåßôáé ìå çëåêôñéêü ñåýìá êáé ðñïïñßæåôáé ãéá óýíäåóç ìüíï
ìå óêïýðåò Miele. Ç óýíäåóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò ìå
óêïýðåò Üëëïõ êáôáóêåõáóôÞ äåí åðéôñÝðåôáé.
Ç ÷ñÞóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò åßíáé ìüíï ãéá äïõëåéÝò
~
ôïõ íïéêïêõñéïý, óå óôåãíÝò åðéöÜíåéåò. Äåí åðéôñÝðåôáé íá
ôç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå óå áíèñþðïõò êáé æþá.
ÏðïéáäÞðïôå Üëëç ÷ñÞóç, ìåôáôñïðÝò Þ áëëáãÝò óôçí
çëåêôñéêÞ âïýñôóá äåí åðéôñÝðïíôáé.
Äåí åðéôñÝðåôáé ç ÷ñÞóç ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò êáé ôçò
~
çëåêôñéêÞò âïýñôóáò áðü Üôïìá, ôá ïðïßá ëüãù ôçò øõ÷éêÞò Þ
äéáíïçôéêÞò ôïõò êáôÜóôáóçò, ôçò Ýëëåéøçò åìðåéñßáò Þ ëüãù
Üãíïéáò äåí åßíáé óå èÝóç íá ôéò ÷åéñéóôïýí ìå áóöÜëåéá.
ÅðéôñÝðåôáé ìüíï õðü ôçí åðéôÞñçóç Þ ôéò ïäçãßåò åíüò Üëëïõ
õðåýèõíïõ áôüìïõ.
Ðñïóôáóßá ãéá ôá ðáéäéÜ
ÐáéäéÜ êÜôù ôùí ïêôþ åôþí äåí ðñÝðåé íá Ýñ÷ïíôáé óå
~
åðáöÞ ìå ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá êáé ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá,
åêôüò åÜí âñßóêïíôáé õðü óõíå÷Þ åðéôÞñçóç.
44

el - Υποδείξεις ασφαλείας
ÐáéäéÜ áðü ïêôþ åôþí êáé Üíù åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéïýí
~
ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá êáé ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá ÷ùñßò åðß-
âëåøç, ìüíï åöüóïí óéãïõñåõôåßôå áðüëõôá, üôé Ý÷ïõí êáôáëÜ-
âåé ôï ÷åéñéóìü ôïõò êáé üôé ôïõò Ý÷ïõí ãßíåé êáôáíïçôïß ïé
êßíäõíïé åíüò ëáíèáóìÝíïõ ÷åéñéóìïý.
Åñãáóßåò êáèáñéóìïý êáé óõíôÞñçóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá
~
ãßíïíôáé áðü ðáéäéÜ ÷ùñßò åðéôÞñçóç.
ÐñïóÝ÷åôå ðÜíôá ôá ðáéäéÜ ðïõ ðáßæïõí êïíôÜ óôçí çëåêôñé-
~
êÞ óêïýðá êáé ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá êáé ìçí ôá áöÞíåôå ðïôÝ
íá ðáßæïõí ìå áõôÜ.
Ôå÷íéêÞ áóöÜëåéá
Ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò, óõãêñßíåôå ôá
~
óôïé÷åßá óýíäåóçò ðïõ õðÜñ÷ïõí óôçí ðéíáêßäá ôýðïõ ôçò óõ-
óêåõÞò (ôÜóç êáé óõ÷íüôçôá) ìå åêåßíá ôïõ çëåêôñéêïý äéêôý-
ïõ. Ôá óôïé÷åßá ðñÝðåé ïðùóäÞðïôå íá óõìöùíïýí, ãéá íá
áðïöýãåôå ôõ÷üí âëÜâç óôç óõóêåõÞ.
ÅëÝã÷åôå ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá, ôïí çëåêôñéêü óùëÞíá êáé
~
ôïí çëåêôñéêü ôçëåóêïðéêü óùëÞíá, ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç, ãéá
ïñáôÝò æçìéÝò. ÌÝñç ôçò óõóêåõÞò ðïõ Ý÷ïõí õðïóôåß âëÜâç
äåí ðñÝðåé íá ôßèåíôáé óå ëåéôïõñãßá.
ÅðéóêåõÝò óôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá, óôïí çëåêôñéêü óùëÞíá
~
êáé óôïí çëåêôñéêü ôçëåóêïðéêü óùëÞíá êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò
éó÷ýïò ôçò åããýçóçò èá ðñÝðåé íá ãßíïíôáé áðü åéäéêïýò ôå÷íé-
êïýò åîïõóéïäïôçìÝíïõò áðü ôç Miele. ÄéáöïñåôéêÜ ãéá
åðüìåíåò âëÜâåò äåí èá éó÷ýïõí ôá ðëåïíåêôÞìáôá ðïõ
ðñïóöÝñåé ç åããýçóç.
Äéáêüðôåôå ôç ëåéôïõñãßá ôçò óêïýðáò ìåôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò,
~
ðñéí áðü êÜèå áëëáãÞ åîáñôçìÜôùí êáé ðñéí áðü êÜèå êáèáñé-
óìü Þ óõíôÞñçóç. ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.
45

el - Υποδείξεις ασφαλείας
Ìç âõèßæåôå ðïôÝ ôç óêïýðá êáé ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá óå
~
íåñü êáé êáèáñßæåôå ôá äéÜöïñá ìÝñç ôçò ìå Ýíá óôåãíü Þ
åëáöñÜ õãñü ðáíß.
Ï çëåêôñéêüò óùëÞíáò êáé ï çëåêôñéêüò ôçëåóêïðéêüò óùëÞ-
~
íáò ðåñéÝ÷ïõí çëåêôñéêÜ êáëþäéá. Ïé åðáöÝò çëåêôñéêÞò
óýíäåóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá Ýñèïõí óå åðáöÞ ìå íåñü - ãé'
áõôü êáé äåí åðéôñÝðåôáé ï õãñüò êáèáñéóìüò ôïõò.
Ïé åðéóêåõÝò óå çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ðñÝðåé íá ãßíïíôáé
~
ìüíï áðü åéäéêïýò åîïõóéïäïôçìÝíïõò áðü ôç Miele ôå÷íßôåò.
Áí ïé åðéóêåõÝò äåí ãßíïõí áðü ôïí êáôÜëëçëï ôå÷íßôç, ìðïñåß
íá äçìéïõñãçèïýí óçìáíôéêïß êßíäõíïé ãéá ôïí ÷åéñéóôÞ.
ÓùóôÞ ÷ñÞóç
Ìçí áêïõìðÜôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï êýëéíäñï ôçò âïýñôóáò.
~
Ìç óêïõðßæåôå ðïôÝ ìå ôç âïýñôóá êïíôÜ óôï ýøïò ôïõ
~
êåöáëéïý.
Ìçí ðëçóéÜæåôå ðïôÝ ìå ôçí âïýñôóá êïõñôßíåò, öïñÝìáôá Þ
~
êáóêüë.
Ìçí åðé÷åéñÞóåôå ôçí áíáññüöçóç óôÜ÷ôçò êáé êÜñâïõíùí
~
ðïõ ðéèáíþò íá ìçí Ý÷ïõí óâÞóåé ôåëåßùò.
Ìç óêïõðßæåôå åýöëåêôá Þ åêñçêôéêÜ õëéêÜ, üðùò ãêÜæé, êáé
~
åðßóçò ìçí óêïõðßæåôå óå ìÝñç óôá ïðïßá áðïèçêåýïíôáé
ôÝôïéïõ åßäïõò õëéêÜ.
Ìç óêïõðßæåôå Þ áðïññïöÜôå íåñÜ Þ õãñÞ âñùìéÜ ìå ôç
~
âïýñôóá. Ãé' áõôüí ôïí ëüãï äåí ðñÝðåé íá óêïõðßæåôå öñåóêï-
ðëõìÝíá ÷áëéÜ ðïõ äåí Ý÷ïõí áêüìç óôåãíþóåé êáëÜ.
Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí åõèýíåôáé óå êáìßá ðåñßðôùóç ãéá
æçìéÝò ðïõ ðñïêýðôïõí áðü ÷åéñéóìïýò ðïõ äåí óõìöùíïýí
ìå ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò.
46

el
Ðåñéå÷üìåíï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
Óçìáíôéêü üìùò åßíáé íá ëÜâåôå
Óå áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò
ðñþôá óïâáñÜ õðüøç óáò ôéò
óõìðåñéëáìâÜíïíôáé ôá åîÞò
ïäçãßåò ðåñéðïßçóçò êáé êáèá-
ìïíôÝëá çëåêôñéêÞò âïýñôóáò.
ñéóìïý ðïõ óõíéóôÜ ï êáôáóêåõá-
1. SEB 216 ãéá ôéò çëåêôñéêÝò
óôÞò ôïõ ÷áëéïý Þ ôçò ìïêÝôáò.
óêïýðåò äáðÝäïõ êáé
Äåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå
2. SEB 217 ãéá ôéò çëåêôñéêÝò
áõôÞí ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá
óêïýðåò ÷åéñüò êáé çëåêôñéêÝò
óêïýðåò äáðÝäïõ
–
¸íôïíá óáãñÝ Þ áíþìáëá äÜðåäá.
Ç âïýñôóá ìðïñåß íá Ýñèåé óå
Ôéò åéêüíåò ðïõ áíôéóôïé÷ïýí óå
åðáöÞ ìå ôï äÜðåäï êáé íá ôïõ
êÜèå êåöÜëáéï èá ôéò âñåßôå óôéò
ðñïêáëÝóåé æçìéÜ.
ôåëåõôáßåò óåëßäåò ôùí ïäçãéþí
–
ÕøçëÞò ðïéüôçôáò, ÷åéñïðïßçôá
÷ñÞóçò.
÷áëéÜ, ð.÷. ðåñóéêÜ, ìðÝñìðåñ
ê.ë.ð. üðùò åðßóçò ÷áëéÜ êáé
Éäéüôçôåò ôçò çëåêôñéêÞò
ìïêÝôåò ìå ðïëý ìáêñý ðÝëïò.
âïýñôóáò
ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò íá ôñáâç÷ôïýí
êïììÜôéá áðü ôï íÞìá ôùí ÷áëéþí.
Ï êýëéíäñïò ôçò çëåêôñéêÞò âïýñ-
ôóáò êéíåßôáé ìå îå÷ùñéóôü ìïôÝñ.
×ñÞóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñ-
Ç çëåêôñéêÞ âïýñôóá êáèáñßæåé äý-
ôóáò
óêïëïõò ñýðïõò ðïõ Ý÷ïõí åéó÷ù-
ñÞóåé âáèéÜ óôéò åðéöÜíåéåò êáé äåí
^ ÊáôÜ ôïí êáèáñéóìü, êáôåõèýíåôå
áöÞíåé ß÷íç áðü ôï ðÝñáóìÜ ôçò.
ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá óéãÜ óéãÜ
ÔÝóóåñá ñïäÜêéá êñáôÜíå ôç âïýñ-
ðñïò ôá åìðñüò êáé ðñïò ôá ðßóù.
ôóá óå ìéá áðüóôáóç 1,5 ÷éëéïóôïý
¸ôóé åðéôõã÷Üíåôå ôï êáëýôåñï
áðü ôï äÜðåäï.
áðïôÝëåóìá.
Ôá êñüóóéá ôùí ÷áëéþí óôñþíïõí,
ÊáôÜëëçëåò åðéöÜíåéåò êáèá-
üôáí ðåñíÜôå ôçí çëåêôñéêÞ âïýñ-
ñéóìïý
ôóá áðü ðÜíù ôïõò ìå êáôåýèõíóç
ðÜíôá áðü ôï ÷áëß ðñïò ôï äÜðåäï.
Ç çëåêôñéêÞ âïýñôóá åßíáé éäéáßôåñá
êáôÜëëçëç ãéá ôïí âáèý êáèáñéóìü
áíèåêôéêþí ÷áëéþí êáé ìïêåôþí.
Óýíäåóç ôçò çëåêôñéêÞò
Ãéá ôïí êáèáñéóìü óêëçñþí äáðÝ-
âïýñôóáò óôç óêïýðá
äùí êáôáëëçëüôåñï åßíáé ôï ðÝëìá
ÓõíäÝåôå ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá
äáðÝäïõ êáé - áí õðÜñ÷åé - ìéá âïýñ-
óôç óêïýðá, óýìöùíá ìå ôéò åéêüíåò
ôóá äáðÝäïõ.
ðïõ èá âñåßôå óôï ôÝëïò ôùí ïäçãé-
þí ÷ñÞóçò.
47

el
ÇëåêôñéêÝò óêïýðåò äáðÝäïõ -
^
Ôïðïèåôåßôå ôá êëéðò óå ßóåò ðåñß-
âëÝðå åéê. a ùò d
ðïõ áðïóôÜóåéò óôïí åëáóôéêü óù-
ëÞíá.
ÇëåêôñéêÝò óêïýðåò ÷åéñüò -
âëÝðå åéê. e
Ëåéôïõñãßá / äéáêïðÞ
Ç èÝóç ôçò ðñßæáò ãéá ôç óýíäåóç
Ç Ýíáñîç êáé ç ëÞîç ëåéôïõñãßáò ôçò
ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò åîáñôÜôáé
çëåêôñéêÞò âïýñôóáò óõìâáäßæåé ìå
áðü ôï ìïíôÝëï ôçò óêïýðáò.
áõôÞí ôçò óêïýðáò.
Óôéò çëåêôñéêÝò óêïýðåò äáðÝäïõ,
ÌåñéêÜ ìïíôÝëá óêïýðáò üìùò åßíáé
óåéñÜò S 5000 êáé S 8000 ðñÝðåé íá
åîïðëéóìÝíá ìå Ýíáí äéáêüðôç, ìå ôïí
áöáéñÝóåôå ôï êáðÜêé ôçò ðñßæáò -
ïðïßïí ìðïñåßôå íá èÝóåôå óå ëåé-
âëÝðå åéê. a êáé c.
ôïõñãßá Þ íá äéáêüøåôå ôç ëåéôïõñãßá
ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò îå÷ùñéóôÜ.
Éäéáéôåñüôçôá ôçò SEB 216-3 (âëÝðå
åéê. a êáé c)
Ðñïóôáóßá ìðëïêáñßóìáôïò ôïõ
Ìðïñåßôå íá áöáéñÝóåôå åýêïëá
êõëßíäñïõ
áõôÞ ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá áðü
Ç ëõ÷íßá åëÝã÷ïõ óôçí çëåêôñéêÞ
ôïí ìåôáëëéêü óùëÞíá ôçò óêïýðáò,
âïýñôóá Ý÷åé äéðëÞ ëåéôïõñãßá.
Ýôóé þóôå íá ìðïñåßôå Üíåôá åíäéÜ-
ÁíÜâåé
ìåóá íá óêïõðßæåôå ìå ïðïéïäÞðïôå
– êßôñéíç, üôáí ç âïýñôóá åßíáé óå
Üëëï åîÜñôçìá èÝëåôå.
ëåéôïõñãßá
^ ÐáôÜôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò
– êüêêéíç, üôáí ï êýëéíäñïò ôçò
êáé ôñáâÜôå ôï ìåôáëëéêü óùëÞíá
âïýñôóáò Ý÷åé ìðëïêáñéóôåß
ìáæß ìå ôï öéò áðü ôçí çëåêôñéêÞ
(ðñïóôáóßá ìðëïêáñßóìáôïò ôïõ
âïýñôóá.
êõëßíäñïõ), ð.÷. áðü ôçí áðïññü-
öçóç êÜðïéïõ ìåãÜëïõ áíôéêåéìÝ-
Ôï êáëþäéï ðáñáìÝíåé óôï ìåôáëëéêü
íïõ.
óùëÞíá.
^
Ôüôå èÝôåôå ôç óêïýðá áìÝóùò
ÔïðïèÝôçóç êáëùäßïõ
åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé âãÜæåôå ôï
öéò áðü ôçí ðñßæá.
Ãéá ôç óýíäåóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñ-
ôóáò óå ìéá óêïýðá ðñÝðåé íá óôåñå-
^
ÁðïêáèéóôÜôå ôçí áéôßá ðïõ ðñï-
þóåôå ôï êáëþäéï óôï ìåôáëëéêü êáé
êÜëåóå ôç âëÜâç, âëÝðå êåö.
óôïí åëáóôéêü óùëÞíá ôçò óêïýðáò.
"ÓõíôÞñçóç".
Óôï êáëþäéï õðÜñ÷ïõí óõíïëéêÜ åí-
Óôç óõíÝ÷åéá ðåñéìÝíåôå ðåñßðïõ
íÝá êëéðò:
äýï ëåðôÜ, ðñéí èÝóåôå êáé ðÜëé óå
–
äýï ãéá ôç óôåñÝùóç óôï ìåôáë-
ëåéôïõñãßá ôç óõóêåõÞ. Áõôü ôï
ëéêü óùëÞíá (óå óôáèåñÞ èÝóç)
÷ñïíéêü äéÜóôçìá åßíáé áðáñáßôçôï,
ãéá íá "îåêïõñáóôåß" ç ðñïóôáóßá
–
åðôÜ ãéá ôç óôåñÝùóç ôïõ êáëùäß-
ìðëïêáñßóìáôïò ôïõ êõëßíäñïõ.
ïõ êáôÜ ìÞêïò ôïõ åëáóôéêïý óù-
ëÞíá (ìåôáêéíïýìåíá)
48

el - Συντήρηση
¼ôáí, ìåôÜ áðü áñêåôÞ ÷ñÞóç,
ÂãÜæåôå ôï öéò ôçò óêïýðáò áðü
öèáñåß ôï ðÝëïò ôçò âïýñôóáò,
ôçí ðñßæá, ðñéí ðñï÷ùñÞóåôå óå
^
ôïðïèåôåßôå ôçí õðïäï÷Þ ôïõ
ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óõíôÞñçóçò
êõëßíäñïõ Ýôóé, þóôå ïé äýï
ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò.
åãêïðÝò íá äåß÷íïõí ðñïò ôçí
ðëÜêá äáðÝäïõ ôçò âïýñôóáò
ÁðïìÜêñõíóç êëùóôþí êáé
(âëÝðå äåîéü ôìÞìá åéêüíáò).
^
ôïðïèåôåßôå ôï êáðÜêé êõëßíäñïõ
ìáëëéþí (åéê. f, g êáé h)
êáé ôï êëåßíåôå (åéê.j).
^
Êüâåôå ìå Ýíá øáëßäé êëùóôÝò êáé
^
óößããåôå ôéò âßäåò áóöáëåßáò.
ìáëëéÜ ðïõ Ý÷ïõí ôõëé÷ôåß óôïí êý-
¼ôáí õðÜñ÷åé ìåãáëýôåñç öèïñÜ,
ëéíäñï ôçò âïýñôóáò. Ôá õðïëåßì-
áëëÜæåôå ïëüêëçñï ôïí êýëéíäñï
ìáôá èá áíáññïöçèïýí óôç óõíÝ-
âïýñôóáò.
÷åéá áðü ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá.
Ãéá óêëçñüôåñïõò ñýðïõò ðïõ
ÁëëáãÞ éìÜíôá (åéê. k êáé l)
ðñïêáëïýí êáé ìðëïêÜñéóìá óôï
Ãéá íá ìðïñÝóåôå íá áëëÜîåôå ôïí
åóùôåñéêü ôçò çëåêôñéêÞò âïýñ-
éìÜíôá, ðñÝðåé íá áíïßîåôå ôï ðåñß-
ôóáò, ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôï
âëçìá.
êáðÜêé ôïõ êõëßíäñïõ.
^ Áöáéñåßôå - üðùò Þäç ðåñéãñÜøáìå
^ Îåâéäþíåôå ôéò äýï âßäåò áóöáëåß-
- ôï êáðÜêé êõëßíäñïõ a êáé óôç
áò óôï êÜôù ôìÞìá ôçò âïýñôóáò
óõíÝ÷åéá áíáóçêþíåôå ôïí êýëéí-
ìå Ýíá êÝñìá êáé áöáéñåßôå ôï êá-
äñï b áðü ôçí õðïäï÷Þ ôïõ.
ðÜêé ôïõ êõëßíäñïõ.
^ Îåâéäþíåôå ôéò âßäåò óôåñÝùóçò c
Ìðïñåßôå êáôüðéí íá âãÜëåôå ôïí
ôïõ êÜôù ôìÞìáôïò ôçò âïýñôóáò
êýëéíäñï ôçò âïýñôóáò áðü ôçí õðï-
êáé ÷ùñßæåôå ôï êÜôù ôìÞìá d áðü
äï÷Þ ôïõ êáé íá ôïí êáèáñßóåôå.
ôï ðÜíù ôìÞìá e.
Êáèáñßæåôå åðßóçò êáé ôï åóùôåñéêü
ôçò âïýñôóáò.
^
ÁëëÜæåôå ôïí éìÜíôá.
^
Óõíáñìïëïãåßôå ðÜëé ôçí çëåêôñéêÞ
Ôé ðñÝðåé íá ðñïóÝîåôå, êáôÜ ôçí
âïýñôóá, áêïëïõèþíôáò ôçí áíôß-
ôïðïèÝôçóç ôïõ êõëßíäñïõ (åéê. i)
óôñïöç óåéñÜ ÷åéñéóìþí.
Óôçí õðïäï÷Þ ôïõ êõëßíäñïõ õðÜñ-
÷ïõí ìáñêáñßóìáôá, óáí åãêïðÝò.
ÁëëáãÞ êáëùäßïõ
¼ôáí ï êýëéíäñïò åßíáé êáéíïýñãéïò
Áí ðÜèåé êÜðïéá æçìéÜ ôï êáëþäéï
êáé äåí Ý÷åé öèáñåß, ðñÝðåé ç ìßá
å-
ôçò óõóêåõÞò, ðñÝðåé íá ôï áíôé-
ãêïðÞ íá äåß÷íåé ðñïò ôçí ðëÜêá äá-
êáôáóôÞóåôå ìå Üëëï êáëþäéï
ðÝäïõ ôçò âïýñôóáò (âëÝðå áñéóôå-
åéäéêÜ êáôáóêåõáóìÝíï ãéá áõôÞ
ñü ôìÞìá åéêüíáò), ãéá íá ðñïåîÝ÷åé ôï
ôç óõóêåõÞ. Áðåõèõíèåßôå óôï
ðÝëïò ôçò âïýñôóáò êáôÜ ðåñßðïõ 2
êáôÜóôçìá ðþëçóçò Þ óôï Service
÷éëóô. Áõôü åßíáé óçìáíôéêü ãéá ôçí
ôçò Miele.
áðüäïóç ôçò âïýñôóáò.
49

tr – Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bu elektrikli fýrça mevcut güvenlik þartlarýna uygun olarak
üretilmiþtir Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Elektrikli fýrçayý kullanmadan önce kullanma kýlavuzunu dikkatle
okuyunuz. Böylece oluþabilecek zararlardan kendinizi, süpürge
-
nizi ve elektrikli fýrçanýzý korumuþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu özenle saklayýnýz ve gerekirse sizden sonra
-
ki sahibine teslim ediniz.
Kullaným Kurallarý
Elektrikli fýrça sadece Miele süpürgesi için tasarlanan ve motorla
~
çalýþan ek bir cihazdýr. Elektrikli fýrçanýn farklý marka elektrik süpür-
geleri ile çalýþtýrýlmasýna izin verilemez.
Elektrikli fýrçayý sadece evde ve ev benzeri ortamlarda kuru
~
tozlarýn çekilmesi ve kuru zeminlerin fýrçalanmasý için kullanabilirsi-
niz. Elektrikli fýrça çalýþýrken insanlara veya hayvanlara sürmeyiniz.
Amaç dýþý kullaným, elektrikli fýrçada yapýlan deðiþiklikler kabul edile-
mez.
Hatalý veya kurallara aykýrý kullaným sonucunda ortaya çýkan zararlar
-
dan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
~
bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle çalýþtýrabilecek durumda ol
-
mayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek
kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn ci
-
~
hazla oynamalarýna asla izin vermeyiniz.
50

tr – Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Ancak sekiz yaþýndan itibaren çocuklar yanlarýnda bir yetiþkin ol
-
~
madan elektrik süpürgesini ve elektrikli fýrçayý emniyetle kullanabilir
-
ler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin
ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Sekiz yaþýndan küçük çocuklar yanlarýnda devamlý yetiþkin birisi
~
olsa bile elektrik süpürgesinden ve elektrikli fýrçadan uzak tutulmalýdýr.
Süpürgenin temizleme ve bakým iþlemleri yanlarýnda bir büyük ol
-
~
madan uygulanmamalýdýr.
Teknik Güvenlik
Elektrikli fýrçayý kullanmadan önce elektrikli süpürgenin tip etike-
~
tinde yazýlý olan baðlantý deðerlerini (voltaj ve frekans) evdeki
tesisatýn verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Bunlar mutlaka uyuþmalýdýr.
Kullanmadan önce elektrikli fýrçada, hortumda ve teleskop boruda
~
bir hasar olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý parçalarý asla
kullanmayýnýz.
Elektrikli fýrçanýn, elektrikli çekiþ hortumunun ve elektrikli teleskop
~
borusunun garanti süresi içindeki tamiri sadece Miele tarafýndan
yetkilendirilmiþ servisler tarafýndan yapýlabilir. Aksi halde bir sonraki
arýzada garanti hakký ortadan kalkacaktýr.
Elektrikli süpürgeyi kullandýktan sonra, her aksesuar deðiþiminden
~
önce ve süpürgenin temizlenmesinden /bakýmýndan önce fiþini priz
-
den çekiniz.
Elektrik süpürgesini asla suya sokmayýnýz ve temizliðini kuru bir
~
bezle veya hafif nemli bir bezle yapýnýz.
Elektrikli çekiþ hortumu ve elektrikli teleskop boruda elektrik vardýr.
~
Fiþleri suya temas etmemelidir – bu parçalar ýslak temizlenmemelidir.
51

tr – Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Süpürgenin tamiri sadece yetkili Miele teknik servisi tarafýndan
~
yapýlmalýdýr. Hatalý ve yanlýþ tamirler sonucunda süpürgeyi kullanan
kiþi için çok büyük tehlikeler ortaya çýkabilir.
Doðru Kullaným
Dönen fýrça silindirini elle tutmayýnýz.
~
Elektrikli fýrçayý baþýnýza yakýn tutmayýnýz. Yaralanma tehlikesi!
~
Perde, giysi, þal gibi eþyalarý elektrikli fýrçadan uzak tutunuz.
~
Sigara veya sönmüþ gibi duran külleri veya kömürleri bu süpürge
~
ile almayýnýz! Elektrik süpürgeniz yanabilir.
Süpürgenizle ýslak zeminleri veya ýslak tozlarý almayýnýz! Aksi hal-
~
de cihazýnýz arýzalanabilir; ayrýca cereyan çarpmasýný önleyen ko-
ruyucu sistemi bozabilir. Islatýlmýþ veya þampuanla yýkanmýþ
halýlarýnýzýn önce tamamen kurumasýný bekleyiniz.
Üretici firma güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý
sonucunda ortaya çýkacak zararlardan sorumlu tutulamaz.
52

tr
Kullanma Kýlavuzu
Elektrikli fýrçayý
Bu kullanma kýlavuzu içinde aþaðýdaki
–
düzgün olmayan döþemelerde
elektrikli fýrça modelleri bulunmaktadýr:
kullanmayýnýz. Fýrça döþemeye zarar
verebilir.
1. SEB 216 - Elektrik Süpürgesi ve
–
çok deðerli, el dokumasý halýlarda ve
2. SEB 217 El elektrik süpürgesi ve
halý kaplý zeminlerde, örneðin Acem
elektrik süpürgesi
halýlarýnda veya uzun tüylü halýlarda
Bölümlerde adý geçen resimler bu
veya halý kaplý zeminlerde
kýlavuzun sonunda bulunmaktadýr.
kullanmayýnýz. Halýnýn tüyleri fýrçanýn
silindirine sarýlabilir.
Elektrikli Fýrçanýn Özellikleri
Elektrikli Fýrçanýn Kullanýmý
Elektrikli fýrçanýn silindiri ayrý bir motor
tarafýndan çalýþtýrýlýr.
^
Temizlik sýrasýnda elektrikli fýrçayý bir
ileri bir geri yürüterek tozlanmýþ
Elektrikli fýrça halýnýn içine iþlemiþ kirleri
zeminleri mükemmel bir þekilde
yok eder ve halýda iz býrakmaz.
alabilirsiniz.
Elektrikli fýrçanýn dört tekerleði
sayesinde cihazla zemin arasýnda 1,5
Elektrikli fýrçayý daima halýdan zemine
mm bir mesafe oluþur.
doðru çektiðinizde halý saçaklarý
düzgün bir þekilde fýrçalanacaktýr.
Öneriler
Elektrikli Fýrçanýn Süpürgeye
Elektrikli fýrça özellikle kaba halýlarýn
Takýlmasý
yoðun temizliði için uygundur.
Sert zeminler için normal süpürge ayaðý
Kullanma kýlavuzunun sonundaki
veya -eðer varsa- yer fýrçasý daha
resimlere bakarak elektrikli fýrçayý
uygun olacaktýr.
elektrikli süpürgenize takýnýz.
Elektrik süpürgesi - a ile d arasýndaki
Fakat ilk önce zemini kaplayan ürün
-
resimlere bkz.
lerin temizlik ve bakýmý ile ilgili
uyarýlarý dikkate alýnýz.
El süpürgesi - e no.lu resme bkz.
Elektrikli fýrçanýn takýlmasý için gerekli
olan prizin konumu elektrik
süpürgenizin üretim yýlý ile baðlantýlýdýr.
S 5000 ve S 8000 model süpürgelerde
prizin koruyucu kapaðýný çýkartýnýz - a
ve c arasýndaki resimlere bkz.
53

tr
SEB 216-3 Modelinin Özelliði (Resme
Silindir-Koruyucu
bakýnýz a ve c)
Elektrikli fýrçadaki kontrol ýþýðýnýn ikili bir
Temizlik sýrasýnda diðer aksesuarlarý da
fonksiyonu vardýr.
kullanmak istediðinizde bu elektrikli
Iþýk þöyle yanar:
fýrçayý kolaylýkla süpürgenin
borusundan çýkartabilirsiniz.
–
fýrça çalýþýrken yanan ýþýk sarýdýr
^
Kilit açma düðmesine basýnýz ve
–
fýrça silindiri büyük bir parçayý çeker
süpürgenin borusunu fiþi ile birlikte
ve bloke olursa yanan ýþýk kýrmýzýdýr,
elektrikli fýrçadan çýkartýnýz.
(silindir koruyucu),
BU arada kablo tamamen süpürgenin
^
Bu durumda elektrik süpürgesini
borusunda kalýr.
hemen kapatýnýz ve fiþini prizden
çekiniz.
Kablo Geçiþi
^
Hata sebebini ortadan kaldýrýnýz,
Elektrikli fýrçayý bir elektrikli süpürgeye
bunun için "Bakým" bölümüne bakýnýz.
takarken kabloyu süpürge borusuna ve
Bundan sonra yaklaþýk iki dakika
hortumuna sabitlemeniz gerekmektedir.
bekleyiniz ve arkasýndan süpürgeyi
Bunu yapmak için kabloda dokuz adet
çalýþtýrmaya baþlayýnýz. Bu süre içinde
klips bulunmaktadýr:
silindir-koruma sistemi kendini
yenileceyecektir.
– iki klips süpürge borusuna
sabitlemek için kullanýlýr (bunlar zaten
mevcuttur)
– yedi adet klips ise hortum boyunca
kabloyu sabitlemek için kullanýlýr.
^
Klipsler mümkün olduðunca eþit
mesafelerde hortum üzerine
sabitleyiniz.
Açma ve Kapama
Elektrikli fýrça süpürge ile birlikte açýlýr
ve kapatýlýr.
Elektrikli fýrçanýn ayrý olarak açýlýp
kapandýðý elektrikli süpürge modelleri
de mevcuttur.
54

tr - Bakım
Fýrçanýn kýllarý çok kullanmadan dolayý
Elektrikli fýrçanýn bakýmýný yapmadan
zamanla aþýnýr ve eskirse,
önce elektrikli süpürgenin fiþini priz
-
^
silindir yuvasýný iki
çentik fýrçanýn
den çekiniz.
altýna doðru bakacak þekilde
ayarlayýnýz(saðdaki resim kesitine
Silindire sarýlmýþ iplik ve
bakýnýz).
saçlarý toplayýnýz
^
Silindir kapaðýný yerine takýnýz ve
(Resimler: f, g ve h )
kapatýnýz (Resim: j).
^
Fýrça silindirine sarýlmýþ iplik ve
^
Kapaðýn vidalarýný sýkýþtýrýnýz.
saçlarý bir makas ile kesiniz. Daha
sonra bunlarý elektrik süpürgesi ile
Daha fazla aþýnmalarda fýrça silindirini
çekiniz.
tamamen deðiþtirmeniz gerekecektir.
Elektrikli fýrçanýn içinde kalan inatçý
Motor Kayýþýnýn Deðiþtirilmesi
kirleri veya týkanmalarý fýrçanýn silindir
kapaðýný açarak temizleyebilirsiniz.
(Resimler: k ve l)
^ Fýrçanýn altýndaki her iki vidayý bir
Motor kayýþýný deðiþtirebilmek için
madeni para ile sökünüz ve silindir
elektrikli fýrçanýn gövdesini açmak
kapaðýný kaldýrýnýz.
gerekir.
Daha sonra silindiri yuvasýndan
^ Silindir kapaðýný a (yazýldýðý gibi)
çýkartýnýz ve temizleyiniz. Fýrçanýn içini
kaldýrýnýz ve daha sonra fýrça
de ayný þekilde temizleyiniz.
silindirini b yuvasýndan çýkartýnýz.
^ Fýrçanýn altýndaki vidalarý c sökünüz
Fýrça silindirini yerine takarken
ve alt kýsmý d üst kýsýmdan e ayýrýnýz.
dikkat ediniz (Resim: i)
^
Motor kayýþýný deðiþtiriniz.
Silindir yuvasýnda iþaretler
^
Elektrikli fýrçayý daha sonra ayný
bulunmaktadýr.
iþlemleri tersten uygulayarak tekrar
Yeni fýrça silindiri takýlýrken bir
çentik
kapatýnýz.
fýrçanýn alt kýsmýna bakmalýdýr (soldaki
resim kesitine bakýnýz). Bu sayede
Baðlantý Kablosunun
fýrçanýn kýllarý yaklaþýk 2 mm kadar
Deðiþtirilmesi
dýþarý çýkabilir. Fýrçanýn görevini
yapabilmesi açýsýndan bu çok
Bu cihazýn baðlantý kablosu hasar
önemlidir.
gördüðü takdirde yerine yine kendi
özel kablosu takýlmalýdýr. Bunun için
lütfen Miele yetkili servislerine müra
-
caat ediniz.
55

da - Råd om sikkerhed og advarsler
Denne elektrobørste overholder de foreskrevne sikkerhedsbe
-
stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan medføre skader på både
personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, før elektrobørsten tages i brug.
Derved beskyttes personer, og skader på støvsugeren og på
elektrobørsten undgås.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel
senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Elektrobørsten er et motordrevet ekstratilbehør, der udelukkende
~
er beregnet til brug sammen med Miele støvsugere. Brug af
elektrobørsten sammen med andre støvsugere er ikke tilladt.
Elektrobørsten bør kun bruges til støvsugning af tørre genstande
~
og børstning af tørre gulve. Den må aldrig anvendes på mennesker
eller dyr. Anden anvendelse eller ændringer af elektrobørsten er ikke
tilladt.
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
~
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke
er i stand til at betjene støvsugeren og elektrobørsten sikkert, må
ikke anvende disse uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig per
-
son.
Børn i huset
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af støvsugeren og
~
elektrobørsten, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge støvsugeren og
~
elektrobørsten uden opsyn, hvis de er informeret om deres funktio
-
ner, så de kan betjene dem korrekt, og hvis de forstår de farer, der
kan opstå ved forkert betjening.
56

da - Råd om sikkerhed og advarsler
Rengøring og vedligeholdelse af støvsugeren må ikke udføres af
~
børn uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af
~
støvsugeren og elektrobørsten. Lad dem aldrig lege med
støvsugeren og elektrobørsten.
Teknisk sikkerhed
Kontroller før første brug af elektrobørsten, at tilslutningsforholde
-
~
ne i huset stemmer overens med angivelserne på typeskiltet på
støvsugeren (netspænding og frekvens). Disse data skal stemme
overens.
Kontroller elektrobørsten, elektroslangen og elektro-teleskoprøret
~
for synlige skader, inden de tages i brug. Tag aldrig beskadigede
dele i brug.
Reparation af elektrobørsten, elektroslangen og elektro-teleskop-
~
røret inden reklamationsfristens udløb bør kun foretages af Miele
Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er
omfattet af Mieles reklamationsordning.
Sluk altid for støvsugeren efter brug, inden skift af tilbehør og før
~
rengøring/vedligeholdelse. Træk stikket ud af stikkontakten.
Støvsugeren og elektrobørsten må aldrig komme i vand, men må
~
kun rengøres tørt eller med en let fugtig klud.
Elektroslangen og elektroteleskoprøret indeholder elektriske led
-
~
ninger. Stikkene må ikke komme i berøring med vand.
Reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Reparation
~
foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er
ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.
57

da - Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Tag ikke fat i børstevalsen, mens den kører.
~
Elektrobørsten må ikke anvendes i nærheden af hovedet.
~
Sørg for at holde f.eks. gardiner, tøjstykker og tørklæder væk fra
~
elektrobørsten.
Sug aldrig glødende aske eller kul op - heller ikke aske eller kul,
~
der tilsyneladende er gået ud.
Brug ikke støvsugeren til letantændelige eller eksplosive stoffer
~
eller gasser og ikke på steder, hvor sådanne stoffer opbevares.
Brug aldrig støvsugeren til at støvsuge væske eller fugtigt snavs
~
op. Rensede og vaskede små tæpper og væg til væg-tæpper skal
være helt tørre, før de støvsuges.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som
følge af forkert anvendelse, fejlbetjening eller tilsidesættelse af
ovennævnte råd om sikkerhed og advarsler.
58

da
Vedrørende brugsanvisningen
Følgende må ikke støvsuges med
elektrobørsten:
I denne brugsanvisning beskrives elek-
trobørstemodellerne
–
Gulvbelægninger med kraftig struktur
og meget ujævne gulve. Børsten kan
1. SEB 216 til gulvstøvsugere og
få kontakt med gulvet og beskadige
2. SEB 217 til stangstøvsugere og
det.
gulvstøvsugere.
–
Ægte, håndknyttede tæpper, f.eks.
De illustrationer, der henvises til, findes
berbertæpper og persiske tæpper,
sidst i brugsanvisningen.
og meget langluvede tæpper. Elek-
trobørsten kan trække tråde ud.
Elektrobørstens egenskaber
Anvendelse af elektrobørsten
Elektrobørstens børstevalse drives af
en separat motor.
^
Før elektrobørsten langsomt frem og
tilbage på tæpperne. Herved opnås
Elektrobørsten fjerner fasttrådt snavs og
det bedste resultat.
forhindrer dannelse af gangbaner.
Fire hjul holder elektrobørsten i en af-
Tæppefrynser børstes glatte ved at føre
stand af ca. 1,5 cm fra gulvet.
elektrobørsten hen over frynserne fra
tæppet og ud mod gulvet.
Anbefalet anvendelse
Elektrobørsten tilsluttes støv-
Elektrobørsten er særligt velegnet til in-
sugeren
tensiv støvsugning af robuste tæppebe-
lægninger.
Tilslut elektrobørsten til støvsugeren
Til støvsugning af hårde gulvbelægnin
-
som vist på illustrationerne sidst i den
-
ger er gulvmundstykket eller gulvbør-
ne brugsanvisning.
sten - hvis man har en sådan - bedre
Gulvmodeller - se ill. a til d
egnet.
Stangmodel - se ill. e
Man skal dog først og fremmest
Placeringen af stikkontakten til tilslut
-
overholde rengørings- og plejeanvis
-
ning af elektrobørsten afhænger af, hvil
-
ningerne fra producenten af gulvbe
-
ken støvsuger man har.
lægningen.
På støvsugere i serierne S 5000 og
S 8000 skal afdækningskappen på stik
-
kontakten fjernes - se ill. a og c.
59

da
Særlig egenskab ved SEB 216-3
Advarsel ved blokering af valsen
(se ill. a og c)
Kontrollampen på elektrobørsten har en
Denne elektrobørste kan uden proble
-
dobbeltfunktion.
mer tages af støvsugerrøret, så man
Den lyser
indimellem nemt kan anvende andre
tilbehørsdele.
–
gult, når børsten er i brug
^
Tryk på låseknappen, og træk røret
–
rødt, hvis børstevalsen er blokeret
med stik ud af elektrobørsten.
(advarsel ved blokering af valsen),
f.eks. når en større genstand suges
Derved bliver hele ledningen siddende
op.
på støvsugerrøret.
^
Sluk da straks for støvsugeren, og
Ledning
træk stikket ud af kontakten.
Ved brug af elektrobørsten på en gulv-
^
Fjern den genstand, der er årsag til
støvsuger skal ledningen fastgøres på
blokeringen, se afsnittet Vedligehol-
støvsugerrøret og støvsugerslangen.
delse.
Der er i alt 9 clips på ledningen:
Vent derefter ca. 2 minutter, før støvsu-
geren tændes igen. Blokeringsadvars-
– 2 til fastgørelse på støvsugerrøret
len har brug for denne pause til at
(fast placeret)
"komme sig".
– 7 til fastgørelse af ledningen på slan-
gen (kan forskydes)
^ Sæt disse clips på støvsugerslangen
med nogenlunde lige stor afstand.
Elektrobørsten tændes og
slukkes
Elektrobørsten tændes og slukkes sam
-
men med støvsugeren.
Enkelte støvsugermodeller er dog ud
-
styret med en kontakt, med hvilken
elektrobørsten kan tændes og slukkes
separat.
60