Iomega eGo 3: инструкция

Раздел: Профоборудование

Тип: Аппарат

Инструкция к Аппарату Iomega eGo 3

Portable

Hard Drive

USB 2.0

Quick Start Guide

Hurtigreferanse

Guide de démarrage rapide

Pikaopas

Schnellstart-Handbuch

Gyors útmutató

Guida di installazione rapida

Stručná příručka

Guía de instrucciones rápidas

Wprowadzenie

Guia de uso rápido

Краткое руководство по началу работы

Snel aan de slag

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Snabbstartguide

Hızlı Başlama Kılavuzu

Introduktion

Quick Install • Installation rapide

Schnellstart • Installazione rapida

Instalación rápida • Instalação rápida



1. Connect the mini connector on the USB

1. Connectez le mini-connecteur du câble USB à

cable to the back of the drive.

l’arrière du lecteur.

2. Connect the standard USB connectors on

2. Connectez les connecteurs USB standard du

the cable to USB ports on your computer.

câble aux ports USB de l’ordinateur.

REMARQUE : La ligne portant le symbole

NOTE: The line labeled with the

fournit une alimentation supplémentaire et

symbol provides auxiliary power and is

n’est nécessaire que si votre ordinateur ne

needed only if your computer does not

fournit pas une alimentation USB suffisante

provide sufficient USB power through the

via l’autre ligne.

other line.

Utilisateurs de PC : l’icône du disque dur doit

PC Users: The drive icon should appear in My

apparaître sur le Poste de travail ou dans

Computer or Windows Explorer.

l’Explorateur Windows.

Mac Users: You will need to reformat the drive.

Utilisateurs de Mac : vous devez reformater

See instructions on page 8.

le disque dur. Consultez les instructions à la

page 10.

2

1. Collegare il connettore mini al cavo USB

1. Schließen Sie den Ministecker des USB-

situato sul retro dell’unità.

Kabels an der Rückseite des Laufwerks an.

2. Collegare alle porte USB del computer i

2. Schließen Sie die Standardstecker des

connettori USB standard presenti sul cavo.

USB-Kabels an den USB-Anschlüssen des

NOTA: l’estremità contrassegnata dal

Computers an.

simbolo

fornisce un alimentatore

HINWEIS: Der Kabelstrang mit dem Symbol

ausiliario, il cui impiego è necessario solo

liefert zusätzlichen Strom. Es wird nur

se il computer non eroga alimentazione

dann benötigt, wenn der Computer nicht

USB sufficiente tramite l’altra estremità a

genügend Spannung über die andere USB-

disposizione.

Leitung liefert.

Utenti PC: l’icona dell’unità compare in Risorse

PC-Benutzer: Das Laufwerksymbol sollte

del computer o in Esplora risorse.

im Arbeitsplatz oder im Windows-Explorer

Utenti Mac: sarà necessario riformattare

angezeigt werden.

l’unità. Fare riferimento alle istruzioni a

Mac-Benutzer: Sie müssen das Laufwerk neu

pagina 13.

formatieren. Lesen Sie hierzu die Anweisungen

auf Seite 11.

1. Conecte el mini conector al cable USB en la

1. Conecte o mini conector no cabo USB na

parte posterior de la unidad.

parte posterior da unidade.

2. Conecte los conectores USB estándar del

2. Conecte os conectores USB padrão do cabo a

cable a los puertos USB del ordenador.

portas USB do computador.

NOTA: La línea etiquetada con el símbolo

NOTA: A linha rotulada com o símbolo

proporciona alimentación auxiliar y sólo

fornece alimentação auxiliar e é necessária

se requiere si el ordenador no proporciona

somente se o seu computador não fornecer

suficiente alimentación USB a través de la

alimentação USB suficiente através da outra

otra línea.

linha.

Usuarios de PC: En Mi PC o en el Explorador de

Usuários de PC: O ícone da unidade deve

Windows debe aparecer el icono de unidad.

aparecer em Meu computador ou no Windows

Explorer.

Usuarios de Mac: Tendrá que volver a dar

formato a la unidad. Consulte las instrucciones

Usuários de Mac: Será preciso reformatar a

de la página 14.

unidade. Consulte as instruções na página 16.

3

Snelle installatie • Snabbinstallation

Hurtig installation • Rask installering

Pika-asennus • Gyors telepítés



1. Sluit de miniconnector van de USB-kabel

1. Anslut minikontakten till USB-kabeln på

aan op de achterkant van de drive.

baksidan av enheten.

2. Sluit de standaard USB-connectoren van

2. Anslut kabelns USB-kontakter till USB-

de kabel aan op USB-poorten van de

portarna på datorn.

computer.

OBS! Den ledning som är märkt med

OPMERKING: De kabel met de symbool

symbolen tillför extra elström,

levert hulpstroom en wordt alleen

och behövs bara om datorn inte kan

gebruikt als uw computer onvoldoende

tillhandahålla tillräcklig energi genom

USB-stroom levert via de andere kabel.

USB-ledningen.

Pc-gebruikers: het pictogram van de drive

PC-användare: Ikonen för enheten kommer att

verschijnt normaal in Deze computer of in

visas i Den här datorn eller i Utforskaren.

Windows Verkenner.

Mac-användare: Använd Disk Utility när du

Mac-gebruikers: u dient de drive opnieuw te

omformaterar enheten för Mac OS Extended

formatteren. Zie instructies op pagina 18.

Journaled.

4

1. Tilslut ministikket på USB-kablet på

1. Koble til minikontakten på USB-kabelen på

drevets bagside.

baksiden av stasjonen.

2. Slut USB-standardstikkene på kablet til

2. Koble USB-standardkontaktene på kabelen

USB-portene på computeren.

til USB-porter på datamaskinen.

BEMÆRK! Linjen med symbolet

giver

MERK: Ledningen som er merket med

ekstra strøm og er kun nødvendigt, hvis

symbolet

sørger for reservestrøm og

computeren ikke leverer tilstrækkelig USB-

er bare nødvendig hvis datamaskinen ikke

strøm gennem den anden linje.

gir tilstrekkelig USB-strøm via den andre

ledningen.

Pc-brugere: Drevikonet bør vises i Denne

computer eller Windows Stifinder.

PC-brukere: Ikonet til stasjonen skal vises i Min

datamaskin eller Windows Utforsker.

Mac-brugere: Du skal bruger Disk Utility til

at genformatere drevet Mac OS Extended

Mac-brukere: Du må bruke Diskverktøy til å

Journaled.

omformatere stasjonen som Mac OS Extended

(journalført).

1. Kytke USB-kaapelin miniliitin

1. Csatlakoztassa az USB kábelen lévő mini

kiintolevyaseman takana olevaan

csatlakozót a meghajtó hátoldalához.

liitäntään.

2. A kábel standard USB csatlakozóit illessze

2. Kytke kaapelin USB-liittimet tietokoneen

számítógépe USB portjaiba.

USB-portteihin.

MEGJEGYZÉS: A szimbólummal

HUOMAUTUS: Symbolilla merkityn

jelölt csatlakozó segédenergiát (áramot)

liitännän kautta laitteessa voi käyttää

biztosít, és csak akkor van rá szükség, ha

lisävirtaa. Sitä tarvitaan vain, jos laite ei

számítógépe nem ad elég USB energiát a

saa tietokoneesta riittävästi USB-virtaa

másik csatlakozón keresztül.

muun liitännän kautta.

PC-felhasználók: A meghajtó ikonja nem

PC-tietokoneen käyttäjät: Aseman kuvakkeen

jelenik meg a Sajátgép vagy a Windows Intéző

pitäisi tulla näkyviin Oma tietokone -ikkunaan

ablakokban.

tai Windowsin Resurssienhallintaan.

Mac-felhasználók: A Disk Utility segédprogram

Macintosh-käyttäjät: Asema tulee alustaa

segítségével formázza újra a meghajtót a Mac

uudelleen levytyökalulla Mac OS Extended

OS Extended Journaled fájlrendszerrel.

Journaled -tiedostojärjestelmäksi.

5

Аннотация для Аппарата Iomega eGo 3 в формате PDF