Fein ASCT18M – страница 4

Fein
ASCT18M

Инструкция к Fein ASCT18M

background image

61

pl

pl

Instrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek akumulatorowych.

Użyte symbole, skróty i pojęcia.

Symbol, znak

Objaśnienie

Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu.

Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku!

Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa 

należy koniecznie przeczytać.

Przed przystąpieniem do tych czynności należy usunąć akumulator z elektronarzędzia. W 

przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń przez niezamierzony rozruch 

elektronarzędzia.

Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu.

Nie wolno ładować uszkodzonych akumulatorów.

Nie wolno zbliżać akumulatora do ognia. Akumulatory należy chronić przed wysokimi 

temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem.

Należy przestrzegać wskazówek w tekście obok!

Zakres chwytania

Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej.

Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub 

nawet utraty życia.

Znaczek recyklingu: oznacza przydatność materiałów do ponownego przetwórstwa 

Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy 

zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.

Rodzaj akumulatora

Niska prędkość obrotowa

Wysoka prędkość obrotowa

Zmniejszanie momentu obrotowego

Zwiększanie momentu obrotowego

Znak

Jednostka międzynarodowa

Jednostka lokalna

Objaśnienie

U

V

V

Elektryczne napięcie stałe

n

0

/min, min

-1

, rpm, r/min

/min.

Prędkość obrotowa bez obciążenia

n

1

/min, min

-1

, rpm, r/min

/min.

Prędkość obrotowa pod obciążeniem

M...

Nm

Nm

Moment obrotowy (wkręcanie twarde/miękkie)

inch

inch (cal)

Uchwyt narzędziowy z gniazdem sześciokątnym

mm

mm

Średnica śrub i wkrętów

kg

kg

Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01/2003 

(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej 

Weryfikacji Technologii)

L

pA

dB

dB

Poziom hałasu

L

wA

dB

dB

Poziom mocy akustycznej

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 61  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

62

pl

Dla własnego bezpieczeństwa.

Należy przeczytać wszystkie 

wskazówki i przepisy.

 Błędy w 

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować 

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Nie należy używać elektronarzędzia przed 

uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej 

instrukcji eksploatacji, jak również załączonych 

„Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer 

3 41 30 054 06 1). Dokumenty te należy zachować do 

dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub 

sprzedając elektronarzędzie.

Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów 

krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i 

higieny pracy.

Przeznaczenie elektronarzędzia:

ręczna wkrętarka, przeznaczona do wkręcania i 

wykręcania śrub i wkrętów, w szczególności do 

skręcania prefabrykatów za pomocą śrub szybkiego 

montażu, w odpowiednich warunkach atmosferycznych i 

przy zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN 

narzędzi roboczych i osprzętu. 

Szczególne przepisy bezpieczeństwa.

Podczas wykonywania prac, przy których śruba mogłaby 

natrafić na ukryte przewody elektryczne, 

elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane 

powierzchnie rękojeści. 

Kontakt z przewodem sieci 

zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na 

części metalowe urządzenia, co mogłoby spowodować 

porażenie prądem elektrycznym.

Należy uważać na leżące w ukryciu przewody 

elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. 

Przed 

rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy, 

np. używając urządzenia do wykrywania metalu.

Należy używać urządzeń mocujących lub imadła do 

zamocowania obrabianego przedmiotu. 

W przypadku, 

gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku, 

bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwa.

Elektronarzędzie należy mocno trzymać. 

Możliwe jest 

wystąpienie krótkotrwałych wysokich momentów 

odrzutu.

Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest. 

Azbest jest rakotwórczy.

Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i 

znaków na elektronarzędziu. 

Uszkodzona izolacja nie 

daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy 

używać naklejek.

Nie należy używać osprzętu, który nie został 

wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta 

elektronarzędzia. 

Fakt, iż dany osprzęt pasuje na 

elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.

Zastosowanie i obsługa akumulatora (akumulatora 

blokowego)

Aby uniknąć zagrożeń takich jak pożar, wybuch, 

obrażenia skóry lub inne skaleczenia, należy obchodzić 

się z akumulatorem przestrzegając następujących 

wskazówek:

Nie wolno rozkładać, otwierać lub przycinać 

akumulatorów. Należy chronić akumulatory przed 

mechanicznymi uderzeniami. 

Uszkodzenie akumulatora 

lub zastosowanie go w sposób niezgodny z 

przeznaczeniem może doprowadzić do wystąpienia 

niebezpiecznych oparów lub wycieku niebezpiecznych 

substancji. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. 

Wyciekający elektrolit może doprowadzić do 

podrażnienia skóry lub oparzeń.

Jeżeli wyciekający elektrolit zamoczył znajdujące się w 

pobliżu elementy, należy skontrolować zamoczone 

elementy, oczyścić je lub w razie potrzeby wymienić. 

Akumulator należy chronić przed wysokimi 

temperaturami i przed ogniem. Akumulatora nie wolno 

przechowywać w nasłonecznionym miejscu.

Akumulator należy wyjmować z oryginalnego opakowania 

krótko przed przystąpieniem do jego eksploatacji.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy 

elektronarzędziu należy wyjąć z niego akumulator. 

Niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia niesie za 

sobą niebezpieczeństwo skaleczenia.

Akumulator wyjmować wolno wyłącznie przy wyłączonym 

elektronarzędziu.

Akumulatory należy trzymać z dala od dzieci. 

Akumulator należy utrzymywać w czystości i chronić go 

przed wilgocią i kontaktem z wodą. 

Zabrudzone styki 

akumulatora i elektronarzędzia należy czyścić suchą i 

czystą szmatką.

Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy 

FEIN, przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia. 

Podczas pracy z niewłaściwymi, uszkodzonymi, 

reperowanymi lub przerabianymi akumulatorami, a także 

z podróbkami lub akumulatorami innych producentów, 

oraz podczas ich ładowania może dojść do pożaru lub 

eksplozji.

Należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa 

znajdujących się w instrukcji użytkowania ładowarki 

akumulatorów.

L

pCpeak

dB

dB

Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznego

K...

Niepewność

m/s

2

m/s

2

Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech 

kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745

h

m/s

2

m/s

2

Wartości łączne drgań (wkręcanie)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg 

Międzynarodowego Układu Jednostek Miar 

SI

.

Znak

Jednostka międzynarodowa

Jednostka lokalna

Objaśnienie

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 62  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

63

pl

Drgania działające na organizm człowieka przez 

kończyny górne

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony 

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 

procedurą pomiarową i może zostać użyty do 

porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do 

wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla 

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli 

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań 

lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie 

będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań 

może odbiegać od podanego. Podane powyżej 

przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji 

na drgania podczas całego czasu pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba 

wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest 

wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest 

używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na 

pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może 

okazać się znacznie niższa.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, 

mające na celu ochronę operatora przed skutkami 

ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia 

i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej 

temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.

Wskazówki dotyczące obsługi.

Przełącznik kierunku obrotów uruchamiać wolno 

wyłącznie przy wyłączonym silniku.

Ustawić przełącznik kierunku obrotów w położeniu 

środkowym, aby uniknąć niezamierzonego 

uruchomienia narzędzia, np. podczas transportu.

Przegrzane elektronarzędzie pracuje krótkimi małowy-

dajnymi impulsami Należy doprowadzić do schłodzenia 

elektronarzędzia, puszczając go na biegu jałowym.

ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: 

Połączeń 

śrubowych należy dokonywać z zamocowanym 

ogranicznikiem głębokości.

ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: 

Magazynek 

na śruby można stosować tylko w pozycji „kierunek 

obrotów w prawo“.

Ustawianie momentu obrotowego (ASCT14U/

ASCT14UM/ASCT18U/ASCT18UM) (zob. str. 7).

Elektronarzędzie zostało ustawione fabrycznie do 

wkręcania mniejszych i średniej wielkości śrub.

Moment obrotowy jest uzależniony też od siły, z jaką 

elektronarzędzie przyciśnięte zostanie do śruby.

Obchodzenie się z akumulatorami.

Użytkowanie i ładowanie akumulatora dozwolone jest 

tylko wówczas, gdy akumulator znajduje się w zakresie 

temperatur roboczych leżącym między 0 °C – 45 °C 

(32 °F – 113 °F). Temperatura akumulatora na początku 

ładowania musi znajdować się w zakresie temperatur 

roboczych akumulatora.

Prawdziwy stan naładowania akumulatora ukazany 

zostanie w procentach tylko przy wyłączonym silniku 

elektronarzędzia.

Przed zbliżającym się głębokim wyładowaniem się 

akumulatora, układ elektroniczny elektronarzędzia 

automatycznie wyłącza silnik.

Konserwacja i serwisowanie.

Obróbka metali w ekstremalnych warunkach 

może spowodować osadzenie się wewnątrz 

elektronarzędzia pyłu metalicznego, będącego 

w stanie przewodzić prąd. Należy często przedmuchiwać 

wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) 

za pomocą suchego i bezolejowego powietrza 

sprężonego. 

Aktualna lista części zamiennych dla niniejszego 

elektronarzędzia znajduje się pod adresem 

internetowym www.fein.com.

W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym 

zakresie następujących elementów:

 Narzędzia robocze, 

ogranicznik głębokości, akumulator, hak mocujący, 

magazynek

Rękojmia i gwarancja.

Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi 

przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt 

został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt 

objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją 

gwarancyjną producenta.

W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może 

wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub 

opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.

Oświadczenie o zgodności.

Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że 

niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi 

postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej 

instrukcji eksploatacji.

Dokumentacja techniczna: C. & E. FEIN GmbH, 

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.

Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy 

dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony 

środowiska.

Akumulatory należy oddawać do punktu utylizacji w 

stanie rozładowanym.

Jeżeli akumulator nie rozładował się całkowicie, styki 

należy zakleić taśmą izolującą, w celu uniknięcia zwarcia.

Wskaźnik LED Znaczenie

Akcja

1 – 4 zielone 

diody LED

Procentualny 

stan stopnia 

naładowania 

akumulatora

Eksploatacja

Czerwone 

światło ciągłe

Akumulator 

jest prawie 

całkowicie 

rozładowany

Naładować 

akumulator

Czerwone 

światło 

migające

Akumulator 

nie jest 

gotowy do 

eksploatacji

Przed przystąpieniem 

do ładowania 

akumulator musi 

mieścić się w zakresie 

temperatur roboczych 

akumulatora

Wskaźnik LED Znaczenie

Akcja

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 63  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

64

ro

ro

Instrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţa cu acumulator.

Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.

Simbol, semn

Explicaţie

Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.

Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de 

ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.

Înaintea acestei etape de lucru, scoateţi acumulatorul de pe maşina electrică. În caz contrar 

pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.

În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.

Nu puneţi la încărcat acumulatori defecţi.

Nu expuneţi acumulatorul la foc. Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii, de exemplu 

împotriva expunerii permanente la radiaţii solare.

Respectaţi indicaţiile din textul alăturat!

Suprafaţă de prindere

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase 

care poate duce la accidentare.

Simbol pentru reciclare: marchează materialele reciclabile

Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi 

direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.

Tip acumulator

Turaţie mică

Turaţie mare

Reduceţi momentul de torsiune

Măriţi momentul de torsiune

Simbol

Unitate de măsură 

internaţională

Unitate de măsură 

naţională

Explicaţie

U

V

V

Curent electric continuu

n

0

/min, min

-1

, rpm, r/min

rot/min

Turaţie de mers în gol

n

1

/min, min

-1

, rpm, r/min

rot/min

Turaţie în sarcină

M...

Nm

Nm

Moment de torsiune (înşurubare dură/moale)

inch

inch

Sistem de prindere accesorii cu hexagon interior

mm

mm

Diametru şuruburi

kg

kg

Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

dB

Nivel presiune sonoră

L

wA

dB

dB

Nivel putere sonoră

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 64  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

65

ro

Pentru siguranţa dumneavoastră.

Citiţi toate instrucţiunile şi 

indicaţiile privind siguranţa şi 

protecţia muncii.

 Nerespectarea instrucţiunilor şi 

indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate 

duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni 

grave.

Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate 

instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia 

muncii.

Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi 

temeinic şi a înţelege în întregime prezentele 

instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de 

ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii“ 

(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi 

documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare 

şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau 

înstrăinării sculei electrice.

Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia 

muncii.

Destinaţia sculei electrice:

şurubelniţă manuală pentru înşurubarea şi deşurubarea 

de şuruburi, adecvată în special pentru prinderea 

şuruburilor cu filet rapid în gips carton, cu ajutorul 

accesoriilor admise de FEIN, în mediu protejat împotriva 

intemperiilor.

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia 

muncii.

Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci când 

executaţi operaţii în cursul cărora dispozitivul de fixare 

poate atinge conductori ascunşi. 

Contactul cu un 

conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi 

componentele metalice ale sculei electrice şi provoca 

electrocutare.

Aveţi grijă la conductorii electrici ascunşi, conductele de 

gaz şi de apă ascunse. 

Înainte de a începe lucrul 

controlaţi, de ex. cu un detector de metale, sectorul de 

lucru.

Asiguraţi piesa de lucru. 

O piesă de lucru fixată cu un 

dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decât atunci 

când o prindeţi numai cu mâna.

Prindeţi strâns scula electrică. 

Pentru scurt timp pot 

apărea forţe de reacţie puternice.

Nu prelucraţi materiale care conţin azbest. 

Azbestul se 

consideră a fi cancerigen.

Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi 

embleme pe scula electrică. 

O izolaţie deteriorată nu 

oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete 

autocolante.

Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau 

autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice. 

Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai 

prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula 

dumneavoastră electrică.

Utilizarea şi manevrarea acumulatorului 

(pachetului de acumulatori)

Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile, 

incendiul, explozia, răniri ale pielii şi alte răniri în timpul 

manipulării acumulatorilor, vă rugăm să respectaţi 

următoarele indicaţii:

Nu este permisă demontarea, deschiderea şi 

dezasamblarea acumulatorilor. Nu expuneţi acumulatorii 

şocurilor mecanice. 

În caz de deteriorare a 

acumulatorului şi utilizare neconformă destinaţiei, din 

acesta se pot degaja vapori şi se pot scurge lichide nocive. 

Vaporii pot irita căile respiratorii. Lichidul scurs din 

acumulator poate duce la iritaţii sau arsuri ale pielii.

În cazul în care lichidul scurs din acumulatorul deteriorat 

a umectat obiectele învecinate, verificaţi piesele 

respective, curăţaţi-le sau, dacă este necesar, înlocuiţi-le.

Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau la foc. Nu 

depozitaţi acumulatorul în lumina directă a soarelui.

Înainte de a-l utiliza, extrageţi acumulatorul din 

ambalajul său original.

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice, 

detaşaţi acumulatorul de pe aceasta. 

În cazul în care 

scula electrică porneşte accidental, există pericol de 

rănire.

Detaşaţi acumulatorul de pe scula electrică numai după 

ce în prealabil aţi oprit-o.

Ţineţi acumulatorii la loc inaccesibil copiilor.

Păstraţi acumulatorul curat şi protejaţi-l de umezeală şi 

apă. 

Curăţaţi contactele murdare ale acumulatorului şi ale 

sculei electrice cu o lavetă uscată, curată.

Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN, destinaţi 

sculei dumneavoastră electrice. 

În timpul lucrului şi la 

încărcarea unor acumulatori deterioraţi, reparaţi sau 

modificaţi, a unor produse contrafăcute şi de fabricaţie 

străină, există pericol de incendiu şi/sau explozie.

Respectaţi indicaţiile privind siguranţa cuprinse în 

instrucţiunile de utilizare ale încărcătorului.

L

pCpeak

dB

dB

Nivel maxim putere sonoră

K...

Incertitudine

m/s

2

m/s

2

Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745 

(suma vectorială a trei direcţii)

h

m/s

2

m/s

2

Valoarea vibraţiilor emise (înşurubare)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Unităţi de măsură de bază sau derivate din 

Sistemul Internaţional 

SI

.

Simbol

Unitate de măsură 

internaţională

Unitate de măsură 

naţională

Explicaţie

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 65  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

66

ro

Vibraţii mână-braţ

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a 

fost măsurat conform unei proceduri de măsurare 

standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la 

compararea sculelor electrice între ele.

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările 

principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care 

scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu 

dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o 

întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi 

diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la 

vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.

Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui 

luate în considerare şi perioadele de timp în care scula 

electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este 

folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ 

expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul 

interval de lucru.

Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a 

proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de 

exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor 

de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea 

raţională a proceselor de lucru.

Instrucţiuni de utilizare.

Acţionaţi comutatorul direcţiei de rotaţie numai când 

motorul este oprit.

Aduceţi comutatorul sensului de rotaţie în poziţia din 

mijloc pentru a evita pornirea involuntară a sculei 

electrice, de exemplu în timpul transportului.

În caz de supraîncălzire, scula electrică funcţionează cu 

impulsuri scurte de putere redusă. Lăsaţi scula electrică să 

meargă în gol pentru a se răci.

ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: 

Înşurubările se vor 

efectua cu limitatorul de reglare a adâncimii montat.

ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: 

Magazia de 

şuruburi poate fi utilizată numai poziţia corespunzătoare 

direcţiei spre dreapta a rotaţiei.

Reglarea momentului de torsiune (ASCT14U/

ASCT14UM/ASCT18U/ASCT18UM) (vezi pagina 7).

Reglajul din fabrică corespunde domeniului adecvat 

şuruburilor de dimensiuni mai mici până la medii.

Momentul de strângere depinde şi de forţa cu care se 

apasă scula electrică pe şurub.

Manipularea acumulatorului.

Folosiţi şi încărcaţi acumulatorul numai în domeniul 

temperaturiloir de lucru de 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). 

În momentul începerii procesului de încărcare, 

temperatura acumulatorului trebuie să fie în domeniul 

temperaturilor de lucru ale acumulatorului.

Nivelul procentual real de încărcare a acumulatorului este 

afişat numai atunci când motorul sculei electrice este 

oprit.

Înainte de a se ajunge la descărcarea profundă a 

acumulatorului, sistemul electronic opreşte automat 

motorul.

Întreţinere şi asistenţă service 

post-vânzări.

În cazul unor condiţii de utilizare extrem de 

grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul 

sculei electrice se poate depune praf bun 

conducător electric. Suflaţi frecvent aer comprimat uscat 

şi fără ulei prin orificiile de aerisire în interiorul sculei 

electrice.

Găsiţi lista actuală de piese de schimb pentru această sculă 

electrică pe internet, la www.fein.com.

Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele 

piese:

 accesorii, limitator de reglare a adâncimii, 

acumulator, cârlig prindere pe schelă, magazie

Garanţia legală de conformitate şi 

garanţia comercială.

Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă 

conform reglementărilor legale din ţara punerii în 

circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie 

comercială conform certificatului de garanţie al 

producătorului FEIN.

Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să 

cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau 

ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.

Declaraţie de conformitate.

Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest 

produs corespunde prevederilor specificate la ultima 

pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.

Documentaţie tehnică la: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, 

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Protecţia mediului înconjurător, 

eliminare.

Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz 

trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.

După ce mai întâi i-aţi descărcat, direcţionaţi acumulatorii 

către un punct de colectare a deşeurilor sortate.

În cazul în care acumulatorii nu sunt complet descărcaţi, 

ca o măsură preventivă, izolaţi conectorii acestuia cu 

bandă adezivă.

Indicator cu 

LED-uri

Semnificaţie

Acţiune

LED verde 

1 – 4 

nivel de 

încărcare în 

procente

Funcţionare

lumină roşie 

continuă

Acumulatorul 

este aproape 

descărcat

Încărcaţi 

acumulatorul

lumină roşie 

intermitentă

Acumulatorul nu 

este pregătit de 

funcţionare

Aduceţi acumulatorul 

în domeniul 

temperaturilor de 

lucru, apoi încărcaţi-l

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 66  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

67

sl

sl

Originalno navodilo za obratovanje akumulatorskega vijačnika.

Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.

Simbol, znaki

Razlaga

Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja.

Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike!

Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna 

varnostna navodila.

Pred tem delovnim korakom odstranite akumulatorsko baterijo iz električnega orodja. 

Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.

Pri delu morate uporabljati zaščito za oči.

Ne smete polniti poškodovanih akumulatorskih baterij.

Zavarujte akumulatorsko baterijo pred ognjem. Zaščitite akumulatorsko baterijo pred 

vročino, npr. tudi pred stalno izpostavljenostjo soncu.

Upoštevajte opozorila, ki se nahajajo zraven!

Področje držala

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti.

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali 

smrti.

Znak za reciklažo: označuje materiale, ki jih je možno reciklirati.

Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in 

poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje.

Tip akumulatorske baterije

Majhno število vrtljajev

Veliko število vrtljajev

Zmanjšanje vrtilnega momenta

Povečanje vrtilnega momenta

Znaki

Mednarodna enota

Nacionalna enota

Razlaga

U

V

V

Električna enosmerna napetost

n

0

/min, min

-1

, rpm, r/min

/min

Število vrtljajev pri prostem teku

n

1

/min, min

-1

, rpm, r/min

/min

Število vrtljajev med obremenitvijo

M...

Nm

Nm

Vrtilni moment (trd/mehki primer vijačenja)

inch

palec, col

Šestrobno prijemalo orodja

mm

mm

Premer vijaka

kg

kg

Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

dB

Nivo hrupa

L

wA

dB

dB

Moč hrupa

L

pCpeak

dB

dB

Najvišji nivo hrupa

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 67  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

68

sl

Za vašo varnost.

Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila.

 Neupoštevanje varnostnih 

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar 

in/ali težke poškodbe.

Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za 

prihodnost.

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako 

dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila 

za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih 

opozoril“ (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti 

razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo 

uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali 

odsvojitvi električnega orodja.

Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise 

varstva pri delu.

Namembnost električnega orodja:

ročno voden vijačnik za privijanje in odvijanje vijakov, 

posebej primeren za uporabo pri suhi gradnji z vijaki za 

hitro gradnjo in z vstavnimi orodji ter priborom, 

atestiranim s strani FEIN v okolju, ki je zaščiteno pred 

vremenskimi vplivi.

Posebna varnostna navodila.

Električno orodje smete držati le na izoliranem ročaju, če 

delate na območju, kjer lahko vijak pride v stik s skritimi 

omrežnimi napeljavami. 

Stik z napeljavo pod napetostjo 

povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo 

in to posledično povzroči električni udar.

Pazite na skrite električne vodnike, plinski in vodovodni 

cevovod. 

Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno 

območje npr. z lokatorjem kovine.

Zavarujte obdelovanec. 

Varneje je, da držite obdelovanec 

z vpenjalno napravo, kot pa z roko.

Električno orodje morate trdno držati v roki. 

Kratkoročno 

lahko pride do visokih reakcijskih momentov.

Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest. 

Azbest je 

kancerogen.

Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in 

znakov na električno orodje. 

Poškodovana izolacija ne 

nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte 

lepilne ploščice.

Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec električnega 

orodja ni razvil in sprostil. 

Varno obratovanje ne morete 

zagotoviti s tem, da se pribor prilega električnemu 

orodju.

Uporaba akumulatorske baterije 

(akumulatorskega bloka) in način ravnanja z njo

Da bi preprečili nevarnosti kot opekline, požar, 

eksplozije, poškodbe kože in druge poškodbe pri 

rokovanju z akumulatorskimi baterijami, prosimo 

upoštevajte naslednja opozorila:

Akumulatorskih baterij ne smete razstaviti, odpreti ali 

razkosati. Akumulatorskih baterij ne smete izpostavljati 

mehanskim udarcem. 

Pri poškodbi in nepravilni uporabi 

akumulatorske baterije lahko izstopijo škodljive pare in 

tekočine. Te pare lahko povzročijo draženje dihalnih 

poti. Izstopajoča tekočina akumulatorske baterije lahko 

povzroči draženje kože ali opekline.

V primeru, da bi tekočina, ki bi izstopila iz poškodovane 

akumulatorske baterije, oškropila predmete v okolici, 

morate te predmete preveriti, jih očistiti in jih po potrebi 

zamenjati.

Zavarujte akumulatorsko baterijo pred vročino ali 

ognjem. Akumulatorske baterije ne hranite na direktni 

sončni svetlobi.

Akumulatorsko baterijo vzemite šele takrat iz originalne 

embalaže, ko jo želite uporabiti.

Pred pričetkom del, ki jih opravljate neposredno na 

električnem orodju, vzemite akumulatorsko baterijo iz 

električnega orodja. 

Če se električno orodje nenamerno 

zažene, obstaja nevarnost poškodb.

Akumulatorsko baterijo snemite le, ko je električno 

orodje izklopljeno.

Poskrbite, da otroci ne bodo prišli v stik z akumulatorsko 

baterijo.

Poskrbite za čistočo akumulatorske baterije in jo 

zaščitite pred vlago in vodo. 

Očistite umazane priključke 

akumulatorske baterije in električnega orodja s suho, 

čisto krpo.

Uporabljajte le brezhibne originalne akumulatorske 

baterije FEIN, ki so primerne za vaše električno orodje. 

Pri polnjenju in delu z neustreznimi, poškodovanimi, 

popravljenimi ali predelanimi akumulatorskimi baterijami, 

ponaredki in akumulatorskimi baterijami tujih znamk 

obstaja nevarnost požara in/ali eksplozije.

Upoštevajte varnostna navodila, ki so opisana v navodilu 

za obratovanje akumulatorske polnilne naprave.

Vibracije rok

Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se 

izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom 

po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo 

električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno 

oceno obremenjenosti z vibracijami.

K...

Negotovost

m/s

2

m/s

2

Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745 

(vektorska vsota treh smeri)

h

m/s

2

m/s

2

Emisijska vrednost vibracij (vijačenje)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega 

merskega sestava 

SI

.

Znaki

Mednarodna enota

Nacionalna enota

Razlaga

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 68  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

69

sl

Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe 

električnega orodja. Če pa električno orodje uporabljate 

še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali 

pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij 

odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med 

določenim obdobjem uporabe občutno poveča.

Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami 

morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena 

in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko 

ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja 

dela občutno zmanjša.

Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito 

uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje 

električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, 

organizacija delovnih postopkov.

Navodila za uporabo.

Stikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri 

mirovanju motorja.

Nastavite preklopno stikalo smeri vrtenja v srednji 

položaj in s tem zavarujte pred nenamernim vklopom, 

npr. med transportom.

Pri pregretju deluje električno orodje s kratkimi, šibkimi 

impulzi. Pustite, da se električno orodje ohladi med 

praznim tekom.

ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: 

Vijačne zveze 

morate izvesti z montiranim globinskim omejilom.

ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: 

Magazin 

vijakov smete uporabljati samo v položaju „smer vrtenja 

desno“.

Nastavitev vrtilnega momenta (ASCT14U/

ASCT14UM/ASCT18U/ASCT18UM) (glejte stran 7).

Tovarniška nastavitev ustreza območju za majhne do 

srednje velike vijake.

Pritezni moment je odvisen tudi od moči, s katero 

pritisnete električno orodje na vijak.

Rokovanje z akumulatorsko baterijo.

Uporabljajte in polnite akumulatorsko baterijo izključno 

v območju delovne temperature 0 °C – 45 °C (32 °F –

113 °F). Temperatura akumulatorske baterije se mora na 

začetku polnilnega postopka nahajati v območju delovne 

temperature.

Le ko je motor električnega orodja ustavljen, se bo 

prikazal pravilni delež napolnjenosti akum. baterije v 

odstodkih.

Ko se bliža globinska izpraznitev akumulatorske baterije, 

elektronika avtomatsko ustavi motor.

Vzdrževanje in servis.

Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko 

prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, 

usede v notranjosti električnega orodja. Iz 

notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte 

prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim stisnjenim 

zrakom.

Aktualni seznam nadomestnih delov se nahaja na spletni 

strani pod www.fein.com.

Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:

vstavna orodja, globinsko omejilo, akumulatorsko 

baterijo, kavelj za obesit na delovni oder, vlagalnik

Jamstvo in garancija.

Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v 

državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje 

FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.

V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi 

le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za 

obratovanje.

Izjava o skladnosti.

Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta 

izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so 

opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.

Tehnična dokumentacija se nahaja pri: 

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, 

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.

Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate 

reciklirati v skladu z varstvom okolja.

Akumulatorske baterije smete samo v praznem stanju 

odvreči med recikliran odpad.

Pri nepopolno izpraznjenih akumulatorskih baterijah 

zaradi preprečevanja kratkega stika izolirajte povezovalni 

vtič z lepilnim trakom.

LED-prikaz

Pomen

Akcija

1 – 4  zelena 

LED

Stanje 

napolnjenosti 

v odstotkih

Delovanje

Rdeča trajna 

luč

Akumulatorsk

a baterija je 

skoraj prazna

Napolnite 

akumulatorsko baterijo

Rdeča 

utripajoča 

luč

Akumulatorsk

a baterija ni 

pripravljeno 

za uporabo

Akumulatorska baterija 

se mora nahajati v 

območju delovne 

temperature, nato jo 

napolnite

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 69  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

70

sr

sr

Originalno uputstvo za rad Akku-uvrtača.

Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.

Simbol, znak

Objašnjenje

Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati.

Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici!

Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna 

upozorenja.

Pre ovoga radnog zahvata ukloniti akumulator iz električnog alata. Inače postoji opasnost 

od povredjivanja nenamernim kretanjem električnog alata.

Pri radu koristite zaštitu za oči.

Ne punite oštećene akumulatore.

Ne izlažite akumulator vatri. Zaštitite akumulator od toplote, na. primer i od trajnog 

sunčevog zračenja.

Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu!

Podruèje zahvata

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice.

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije 

povrede ili smrt.

Recycling-Znak: označava materijale koji se mogu reciklirati

Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte 

odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Tip akumulatora

Bez broja obrtaja

Veliki broj obrtaja

Smanjivanje obrtnog momenta

Povećavanje obrtnog momenta

Znak

Jedinica internacionalna

Jedinica nacionalna

Objašnjenje

U

V

V

Električni jednosmerni napon

n

0

/min, min

-1

, rpm, r/min

/min

Broj obrtaja na prazno

n

1

/min, min

-1

, rpm, r/min

/min

Broj obrtaja pod opterećenjem

M...

Nm

Nm

Obrtni momenat (tvrdji/mekši slučaj zavrtnja)

inch

inch

Prihvat alata unutrašnji šestougao

mm

mm

Presek zavrtanja

kg

kg

Težina prema EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

dB

Nivo zvučnog pritiska

L

wA

dB

dB

Brzi nivo snage

L

pCpeak

dB

dB

Vršni nivo zvučnog pritiska

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 70  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

71

sr

Za Vašu sigurnost.

Čitajte sva sigurnosna upozorenja i 

uputstva.

 Propusti kod održavanja 

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati 

električni udar, požar i/ili teške povrede.

Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za 

budućnost.

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što 

temeljno ne pročitate i potpuno razumete ovo 

uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna 

upozorenja“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte 

navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte 

je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alata.

Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na 

radu.

Odredjivanje električnog alata:

uvrtač sa ručnim vodjenjem za uvrtanje i odvrtanje 

zavrtanja, specijalno za upotrebu u suvoj gradnji sa 

zavrtnjima za brzu gradnju, sa alatima i priborom koje 

dozvoljava FEIN u okolini zaštićenoj o vremena.

Specijalna sigurnosna upozorenja.

Držite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite radove, 

pri kojima zavrtanj može sresti skrivene vodove struje. 

Kontakt sa vodom koji može provoditi struju može 

staviti pod napon i metalne delove uredjaja i uticati na 

električni udar.

Pazite na skrivene postavljene električne vodove, 

gasovode i vodovodne cevi. 

Konrolišite pre početka rada 

radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu 

metala.

Obezbedite radni komad. 

Radni komad koji drži neki 

zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukom.

Dobro i čvrsto držite električni alat. 

Mogu na kratko 

nastupiti veliki reakcioni momenti.

Ne obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest. 

Azbest 

važi kao izazivač raka.

Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili 

ih nitovati. 

Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu 

protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.

Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno 

proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren. 

Siguran rad nije samo zbog toga, što neki pribor odgovara 

Vašem električnom alatu.

Upotreba i rad sa akumulatorom 

(akumulatorski blok)

Da bi izbegli opasnosti kao što su opekotine, požar, 

eksploziju, povrede kože i druge povrede pri ophodjenju 

sa akumulatorom, obratite pažnju na sledeća uputstva:

Akumulatori se ne smeju rastavljati, otvarati ili 

smanjivati. Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima.  

Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu 

izlaziti štetna isparenja i tečnosti. Isparenja mogu 

nadraživati disajne puteve. Tečnost akumulatora koja 

izlazi može uticati na nadražaje kože ili opekotine na 

koži.

U slučaju da iz oštećenog akumulatora izadje tečnost i 

ovlaži ivične predmete, prekontrolišite odgovarajuće 

delove, očistitre ih ili ih u datom slučaju zamenite.

Ne izlažite akumulator toploti ili vatri. Ne čuvajte 

akumulator na sunčevom svetlu. 

Izvadite akumulator tek onda iz njegovog originalnog 

pakovanja, kada treba da se koristi. 

Izvadite akumulator pre rada na električnom alatu iz 

električnog alata. 

Ako električni alat krene slučajno, 

postoji opasnost od povreda. 

Izvadite akumulator samo pri isključenom električnom 

alatu. 

Držite akumulatore što dalje od dece.

Držite akumulator čist i zaštićen od vlage i vode. 

Čistite 

zaprljane priključke akumulatora i električnog alata sa 

nekom suvom, čistom krpom. 

Upotrebljavajte samo neoštećene originalne FEIN-

akumulatore, koji su odredjeni za Vaš električni alat. 

Pri 

radu sa i punjenju pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili 

doradjenih akumulatora, imitacija i stranih fabrikata 

postoji opasnost od požara i/ili opasnost od eksplozije. 

Sledite sigurnosne savete u uputstvu za rad uredjaja za 

punjenje akumulatora. 

Vibracije ruke i šake

Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren 

prema jednom mernom postupku koji je standardizovan 

u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje 

električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za 

privremenu procenu opterećenja vibracijama. 

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene 

električnog alata. Ako se svakako električni alat 

upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima 

koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo 

vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama 

značajno povećati preko celog radnog vremena. 

K...

Nesigurnost

m/s

2

m/s

2

Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745 

(Zbir vektora tri pravca)

h

m/s

2

m/s

2

Emisiona vredost vibracija (zavrtnji)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog 

sistema jedinica 

SI

.

Znak

Jedinica internacionalna

Jedinica nacionalna

Objašnjenje

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 71  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

72

sr

Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi 

uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili 

doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo 

može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko 

celog radnog vremena. 

Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre 

delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih 

alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople, 

organizacija radnog postupka.

Uputstva za rad.

Aktivirajte prekidač za smer okretanja samo u stanju 

mirovanja motora.

Dovedite preklopnik smera okretanja u srednju poziciju 

da bi izbegli slučajno puštanje u rad, na primer pri 

transportu. 

Kod pregrevanja radi električni alat sa kraćim impulsima 

koji su siromašni snagom. Ostavite električni alat u 

praznom hodu da se ohladi.

ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: 

Spajanje zavrtanja 

treba izvoditi sa montiranim dubinskim graničnikom.

ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: 

Magacin sa 

zavrtnjima sme da radi samo u položaju „Smer okretanja 

desni“.

Podešavanje obrtnog momenta (ASCT14U/

ASCT14UM/ASCT18U/ASCT18UM) (pogledajte 

stranu 7).

Podešavanje u fabrici odgovara području za manje 

zavrtnje i do zavrtanja srednje veličine.

Zatezni momenat zavisi od sile, sa kojom se pritiska 

električni alat na zavrtanj.

Ophodjenje sa akumulatorom.

Radite sa akumulatorom i punite ga samo u radnom 

temperaturnom području akumulatora od 0 °C – 45 °C 

(32 °F – 113 °F). Temperatura akumulatora mora na 

početku radnje punjenja biti u radnom temperaturnom 

području akumulatora.

Pravo procentualno stanje punjenja akumulatora 

prikazuje se samo pri zaustavljenom motoru električnog 

alata.

Kod predstojećeg dubokog pražnjenja akumulatora 

elektronika automatski zaustavlja motor.

Održavanje i servis.

Kod ekstremnih uslova korišćenja može se pri 

obradi metala nataložiti lagana prašina u 

unutrašnjosti električnog alata. Izduvavajte 

često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za 

ventilaciju sa suvim i komprimovanim vazduhom bez 

pritiska. 

Aktuelna lista rezervnih delova ovoga električnog alata 

naći ćete na Internetu pod www.fein.com.

Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:

Upotrebljeni alati, dubinski graničnik, akumulator, kuka 

za skelu, magacin

Jemstvo i garancija.

Garancija na proizvod važi prema zakonskim 

regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje 

FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.

U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak 

samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad 

ili koji je prikazan na slikama.

Izjava o usaglašenosti.

Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj 

proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni 

na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.

Tehnička dokumentacija kod: C. & E. FEIN GmbH, 

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Zaštita čovekove okoline, uklanjanje 

djubreta.

Pakovanja, sortirani električni alati i pribor odvozite 

nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Odvozite akumulatore samo u ispražnjenom stanju nekoj 

propisanoj reciklaži.

Kod nepotpuno ispražnjenih akumulatora da bi se 

obezbedili od kratkih spojeva izolirajtre utičnice sa 

lepljivom trakom. 

LED-

pokazivač

Značenje

Akcija

1 – 4  zeleni 

LED

procentualno 

stanje punjenja

Rad

cveno 

trajno 

svetlo

Akumulator je 

skoro prazan

Napuniti akumulator

crveno 

trepćuće 

svetlo

Akumulator 

nije spreman 

za rad

Dovesti akumulator u 

radno temperaturno 

područje, potom puniti

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 72  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

73

hr

hr

Originalne upute za uporabu aku-odvijača.

Korišteni simboli, kratice i pojmovi.

Simbol, znak

Objašnjenje

Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata.

Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće 

napomene za sigurnost.

Prije ove radne operacije aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Inače postoji 

opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.

Kod rada treba nositi zaštitne naočale.

Ne punite oštećenu aku-bateriju.

Aku-bateriju ne bacajte u vatre. Aku-bateriju zaštitite od djelovanja topline, npr. i od 

stalnog Sunčevog zračenja.

Treba se pridržavati uputa u tekstu!

Površina zahvata

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili 

do smrtnog slučaja.

Znak reciklaže: označava materijale koji se mogu reciklirati

Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba 

odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Tip aku-baterije

Mali broj okretaja

Veliki broj okretaja

Smanjenje okretnog momenta

Povećanje okretnog momenta

Znak

Međunarodna jedinica

Nacionalna jedinica Objašnjenje

U

V

V

Električni istosmjerni napon

n

0

/min, min

-1

, rpm, r/min

/min

Broj okretaja pri praznom hodu

n

1

/min, min

-1

, rpm, r/min

/min

Broj okretaja pri opterećenju

M...

Nm

Nm

Okretni moment (tvrđeg/mekšeg slučaja uvijanja)

inch

inch

Unutarnji šesterokut stezača alata

mm

mm

Promjer vijaka

kg

kg

Težina prema EPTA postupku 01/2003

L

pA

dB

dB

Razina zvučnog tlaka

L

wA

dB

dB

Razina učinka buke

L

pCpeak

dB

dB

Razina max. zvučnog tlaka

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 73  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

74

hr

Za vašu sigurnost.

Pročitajte sve upute za sigurnost 

i upute za uporabu.

 Propusti kod 

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu 

prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću 

uporabu.

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste 

temeljito pročitali i razumjeli ove upute za 

rukovanje kao i priložene „Opće napomene za 

sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu 

dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je 

novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.

Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa 

zaštite pri radu.

Definicija električnog alata:

ručno vođeni odvijač za uvijanje i odvijanje vijaka, 

posebno za primjenu u suhoj gradnji, sa brzim građevnim 

vijcima, sa radnim alatima i priborom odobrenim od 

FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih nepogoda.

Posebne napomene za sigurnost.

Kada radite na mjestima gdje bi vijak mogao oštetiti 

skrivene električne kablove, električni alat držite na 

izoliranim površinama zahvata. 

Kontakt sa vodom pod 

naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod 

napon i dovesti do strujnog udara.

Pazite na skrivene električne kablove, plinske i 

vodovodne cijevi. 

Prije početka rada kontrolirajte radno 

područje, npr. sa uređajem za lociranje metala.

Osigurajte izradak. 

Izradak koji se drži sa steznom 

napravom sigurnije se drži nego sa rukom.

Električni alat držite čvrsto. 

Kratkotrajno se mogu 

pojaviti visoki momenti reakcije.

Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest. 

Azbest se 

smatra kancerogenim.

Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni 

alat vijcima ili zakovicama. 

Oštećena izolacija ne pruža 

nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite 

naljepnice.

Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač 

električnog alata. 

Siguran rad se ne postiže samo ako 

pribor odgovara vašem električnom alatu.

Primjena i tretman aku-baterija (aku-blokova)

Kako bi se izbjegle opasnosti, kao što su opekline, požar, 

eksplozija, ozljede kože i ostale ozljede kod rukovanja sa 

aku-baterijom, treba se pridržavati slijedećih napomena:

Aku-baterije se ne smiju rastavljati, otvarati ili drobiti. 

Aku-baterije ne izlažite mehaničkim udarima. 

Kod 

oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije, iz nje mogu 

izaći štetne pare i tekućine. Pare mogu nadražiti dišne 

putove. Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do 

nadražaja kože ili opeklina.

Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku-baterije nakvasila 

okolne predmete, nakon toga kontrolirajte takove 

dijelove, očistite ih ili prema potrebi zamijenite.

Aku-bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre. Aku-

bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom 

djelovanju Sunčevih zraka.

Aku-bateriju izvadite iz originalne ambalaže tek kada 

ćete je koristiti.

Aku-bateriju prije radova na električnom alatu izvadite iz 

električnog alata. 

Ako bi se električni alat nehotično 

pokrenuo, postoji opasnost od ozljeda.

Aku-bateriju izvadite samo kod isključenog električnog 

alata.

Aku bateriju držite dalje od dosega djece.

Aku-bateriju održavajte u čistom stanju i zaštitite je od 

vlage i vode. 

Zaprljane priključke aku-baterije i 

električnog alata očistite sa suhom čistom krpom.

Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije 

predviđene za vaš električni alat. 

Kod radova i punjenja 

pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili prerađenih aku-

baterija, imitacija i proizvoda drugih proizvođača, postoji 

opasnost od požara i/ili eksplozije.

Pridržavajte se uputa za sigurnost u uputama za uporabu 

punjača aku-baterija.

Vibracije ruke i šake

Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je 

postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se 

primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. 

Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od 

vibracija.

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene 

električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za 

druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od 

navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija 

može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati 

opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog 

perioda rada.

Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se 

uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili 

doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način 

može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom 

čitavog vremenskog perioda rada.

Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere 

sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje 

električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih 

operacija.

K...

Nesigurnost

m/s

2

m/s

2

Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745 

(vektorski zbroj u tri smjera)

h

m/s

2

m/s

2

Vrijednost emisija vibracija (uvijanje vijaka)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog 

sustava jedinica 

SI

.

Znak

Međunarodna jedinica

Nacionalna jedinica Objašnjenje

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 74  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

75

hr

Upute za rukovanje.

Preklopku smjera rotacije pritisnite samo u staju 

mirovanja elektromotora.

Kako bi se izbjeglo nehotično puštanje u rad, npr. pri 

transportu, preklopku smjera rotacije prebacite u srednji 

položaj.

Kod pregrijanja će električni alat raditi sa kratkim 

impulsima male snage. Ostavite da se električni alat ohladi 

pri praznom hodu.

ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: 

Vijčani spojevi se 

izvode sa montiranim graničnikom dubine.

ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: 

Magazin za 

vijke smije raditi samo u položaju „smjera rotacije u 

desno“.

Namještanje okretnog momenta 

(ASCT14U/ASCT14UM/ASCT18U/ASCT18UM) 

(vidjeti stranicu 7).

Tvorničko namještanje odgovara području za manje do 

srednje velike vijke.

Moment pritezanja također je ovisan od sile kojom se 

električni alat pritišće na vijak.

Rukovanje sa aku-baterijom.

Aku-bateriju koristite i punite samo u području radnih 

temperatura aku-baterije od 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). 

Temperatura aku-baterije na početku procesa punjenja 

mora biti u području radnih temperatura aku-baterije.

Ispravno procentualno stanje napunjenosti aku-baterije 

pokazat će se samo u stanju isključenog elektromotora 

električnog alata.

Ako bi se prethodno aku-baterija dubinski ispraznila, 

elektronika će automatski zaustaviti motor.

Održavanje i servisiranje.

Kod ekstremnih uvjeta primjene kod obrade 

metala, u unutrašnjosti električnog alata može 

se nakupiti električno vodljiva prašina. Sa 

suhim komprimiranim zrakom i bez sadržaja ulja često 

ispuhujte unutrašnjost električnog alata kroz otvore za 

hlađenje.

Najnoviji popis rezervnih dijelova ovog električnog alata 

možete naći na internetu, na adresi www.fein.com.

Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti:

radne alate, graničnik dubine, aku-bateriju, kuku skele, 

magazin.

Jamstvo.

Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima 

u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje 

jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.

U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti 

sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog 

u ovim uputama za rukovanje.

Izjava o usklađenosti.

Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj 

proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za 

rukovanje odgovara navedenim važećim propisima.

Tehnička dokumentacija se može zatražiti od: 

C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, 

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad.

Ambalažu, neuporabive električne alate i pribor treba 

dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Aku-bateriju zbrinuti u otpad samo u ispražnjenom 

stanju.

Za slučaj nepotpuno ispražnjenih aku-baterija, kao mjeru 

zaštite od kratkih spojeva, utičnu spojnicu izolirajte sa 

ljepljivim trakama.

LED-pokazivač

Značenje

Aktivnost

1 – 4  zelena 

LED

postotak 

napunjenosti

Rad

crveno stalno 

svjetlo

Aku-baterija je 

gotovo prazna

Punjenje baterije

crveno 

treperavo 

svjetlo

Aku-baterija 

nije spremna za 

rad

Aku-bateriju dovesti 

u područje radnih 

temperatura aku-

baterije i nakon toga 

je napuniti

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 75  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

76

ru

ru

Оригинал инструкции по эксплуатации аккумуляторного шуруповерта.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Символическое 

изображение, 

условный знак

Пояснение

Не прикасайтесь к вращающимся частям.

Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!

Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по 

эксплуатации и общие инструкции по безопасности.

Перед выполнением этой операции выньте аккумулятор из электроинструмента. В 

противном случае возможно получение травм при непреднамеренном включении 

электроинструмента.

При работе использовать средства защиты глаз.

Не заряжайте поврежденные аккумуляторные батареи.

Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию огня. Защищайте 

аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного 

нагревания на солнце.

Соблюдайте приведенные рядом указания!

Зона удержания

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского 

Сообщества.

Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может 

привести к серьезным травмам или смерти.

Знак вторичной переработки: обозначает пригодные для повторного 

использования материалы

Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать 

отдельно на экологически чистую переработку.

Тип аккумулятора

Низкое число оборотов

Высокое число оборотов

Уменьшение величины крутящего момента

Увеличение величины крутящего момента

Условный знак Eдиница измерения, 

международное 

обозначение

Eдиница 

измерения, русское 

обозначение

Пояснение

U

V

В

Электрическое напряжение постоянного тока

n

0

/min, min

-1

, rpm, 

r/min

/мин

Число оборотов холостого хода

n

1

/min, min

-1

, rpm, 

r/min

/мин

Число оборотов под нагрузкой

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 76  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

77

ru

Для Вашей безопасности.

Прочтите все указания и 

инструкции по технике 

безопасности.

 Упущения, допущенные при 

соблюдении указаний и инструкций по технике 

безопасности, могут стать причиной поражения 

электрическим током, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 

использования.

Не применяйте настоящий 

электроинструмент, предварительно не изучив 

основательно и полностью не усвоив это 

руководство по эксплуатации, а также приложенные 

«Общие указания по технике безопасности» (номер 

публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте 

названные документы для дальнейшего 

использования и приложите их к 

электроинструменту при его передаче другому лицу 

или при его продаже.

Учитывайте также соответствующие национальные 

правила по охране труда.

Назначение электроинструмента:

pучной шуруповерт для завинчивания и 

отвинчивания шурупов, особенно для 

завинчивания/отвинчивания саморезов в 

гипсокартонных плитах, для использования в 

закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN 

рабочими инструментами и принадлежностями.

Специальные указания по технике 

безопасности.

При выполнении работ, при которых шуруп может 

задеть скрытую электропроводку, держите 

электроинструмент за изолированные ручки. 

Контакт 

с находящейся под напряжением проводкой может 

привести к поражению электрическим током.

Следите за скрытой электрической проводкой, 

газопроводом и водопроводом. 

До начала работы 

проверить рабочий участок, например, 

металлоискателем.

Закрепляйте обрабатываемую деталь. 

Закрепленная, 

например, в тисках деталь удерживается надежнне, 

чем в Вашей руке.

Крепко держите электроинструмент в руках. 

Не 

исключено возникновение отдачи.

Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста. 

Aсбест является возбудителем рака.

Запрещается закреплять на электроинструменте 

таблички и обозначения с помощью винтов и 

заклепок. 

Поврежденная изоляция не защищает от 

поражения электрическим током. Применять 

приклеиваемые таблички.

Не применяйте принадлежности, которые не были 

специально сконструированы изготовителем 

электроинструмента или на применение которых нет 

разрешения изготовителя. 

Безопасная эксплуатация 

не обеспечивается только тем, что принадлежности 

подходят к Вашему электроинструменту.

Использование и обращение с аккумуляторами 

(аккумуляторными блоками)

В целях исключения при обращении с 

аккумуляторами таких опасностей, как получение 

ожогов, возгорание, взрыв, повреждение кожи и 

получение других травм, соблюдайте следующие 

указания:

Аккумуляторы нельзя разбирать, открывать или 

раскалывать. Не подвергайте аккумуляторы 

механическим ударам. 

При повреждении 

аккумулятора и ненадлежащем его использовании 

возможно выделение паров и жидкостей. Вдыхание 

паров может привести к раздражению дыхательных 

путей. Вылившаяся аккумуляторная жидкость 

способна вызвать кожные раздражения и ожоги.

M...

Nm

Нм

Крутящий момент (завинчивание в твердые/ 

мягкие материалы)

inch

дюйм

Шестигранный патрон

mm

мм

Диаметр шурупа

kg

кг

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

дБ

Уровень звукового давления

L

wA

dB

дБ

Уровень звуковой мощности

L

pCpeak

dB

дБ

Макс. уровень звукового давления

K...

Погрешность

m/s

2

м/с

2

Вибрация в соответствии с EN 60745 

(векторная сумма трех направлений)

h

m/s

2

м/с

2

Вибрация (завинчивание/отвинчивание)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

м, с, кг, A, мм, В, 

Вт, Гц, Н, °C, дБ, 

мин., м/с

2

Основные и производные единицы измерения 

Международной системы единиц 

СИ

.

Условный знак Eдиница измерения, 

международное 

обозначение

Eдиница 

измерения, русское 

обозначение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 77  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

78

ru

Если вылившаяся из поврежденного аккумулятора 

жидкость попадет на окружающие предметы и 

детали, проверьте их, очистите и при необходимости 

поменяйте.

Не подвергайте аккумуляторную батарею 

воздействию тепла и огня. Не храните аккумуляторы 

под прямыми солнечными лучами.

Вынимайте аккумуляторы из оригинальной упаковки 

только лишь непосредственно перед их 

использованием.

Перед выполнением любых манипуляций с 

электроинструментом извлекайте из него 

аккумуляторную батарею. 

Самопроизвольное 

включение электроинструмента чревато опасностью 

травм.

Вынимайте аккумулятор только при выключенном 

электроинструменте.

Не допускайте попадания аккумуляторов в руки 

детей.

Содержите аккумуляторы в чистоте, защищайте их от 

воздействия влаги и попадания на них воды.  

Очищайте загрязненные контакты аккумулятора и 

электроинструмента сухой, чистой тряпкой.

Используйте только исправные оригинальные 

аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для 

данного электроинструмента. 

При работе с 

неподходящими, поврежденными, 

отремонтированными или восстановленными 

аккумуляторами, подделками или аккумуляторами 

других производителей, а также при их зарядке 

существует опасность возгорания и/или взрыва.

Соблюдайте указания по технике безопасности, 

содержащиеся в руководстве по эксплуатации 

зарядного устройства для аккумуляторов.

Вибрация, действующая на кисть-руку

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации 

определен в соответствии с методикой измерений, 

предписанной EN 60745, и может использоваться 

для сравнения электроинструментов. Он пригоден 

также для предварительной оценки вибрационной 

нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных областей 

применения электроинструмента. Он может 

отличаться при использовании электроинструмента 

для других применений, использовании иных 

рабочих инструментов или недостаточном 

техобслуживании. Следствием может явиться 

значительное увеличение вибрационной нагрузки в 

течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно 

учитывать также и время, когда инструмент 

выключен или, хоть и включен, но не находится в 

работе. Это может снизить среднюю вибрационную 

нагрузку в течение всей продолжительности 

работы.

Предусмотрите дополнительные меры 

предосторожности для защиты пользователя от 

воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание 

электроинструмента и принадлежностей, теплые 

руки, организация труда.

Указания по пользованию.

Приводите в действие переключатель направления 

вращения только при остановленном двигателе.

Установите переключатель направления вращения в 

среднее положение, чтобы избежать 

непреднамеренного включения, напр., при 

транспортировке.

При перегреве электроинструмент работает с 

короткими, слабыми рывками. Дайте 

электроинструменту остыть на холостом ходу.

ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: 

При 

завинчивании должен быть монтирован 

ограничитель глубины.

ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: 

Магазином 

для шурупов можно пользоваться только при 

«правом направлении вращения».

Настройка крутящего момента (ASCT14U/

ASCT14UM/ASCT18U/ASCT18UM) (см. стр. 7).

Заводская настройка рассчитана на небольшие и 

средние шурупы.

Крутящий момент зависит также и от силы, с 

которой электроинструмент прижимается к шурупу.

Обращение с аккумулятором.

Пользуйтесь аккумулятором и заряжайте его только 

в диапазоне рабочей температуры аккумулятора 

0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). В начале процесса зарядки 

температура аккумулятора должна находиться в 

рабочем диапазоне.

Действительная степень зарядки аккумулятора в 

процентах отображается только при остановленном 

двигателе электроинструмента.

Прежде чем аккумулятор сможет достичь состояния 

глубокой разрядки, электроника автоматически 

выключает двигатель.

Техобслуживание и сервисная служба.

В экстремальных условиях работы при 

обработке металлов внутри 

электроинструмента может собираться 

токопроводящая пыль. Регулярно продувайте 

внутреннюю полость электроинструмента через 

вентиляционные щели сухим и не содержащим 

масла сжатым воздухом.

Светодиодный 

индикатор

Значение

Действие

1 – 4 зеленых 

светодиода

степень 

зарядки в 

процентах

Эксплуатация

красный 

немигающий 

световой 

сигнал

Аккумулятор 

почти 

разряжен

Зарядите 

аккумулятор

красный 

мигающий 

световой 

сигнал

Аккумулятор 

не готов к 

работе

Подождите, пока 

аккумулятор не 

достигнет 

диапазона рабочей 

температуры, и 

затем зарядите

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 78  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

79

ru

Актуальный список запчастей к этому 

электроинструменту Вы найдете в Интернете по 

адресу: www.fein.com.

При необходимости Вы можете самостоятельно 

заменить следующие части:

 сменные рабочие 

инструменты, ограничитель глубины, аккумулятор, 

крючок для подвески на лесах, магазин

Обязательная гарантия и 

дополнительная гарантия 

изготовителя.

Обязательная гарантия на изделие предоставляется 

в соответствии с законоположениями в стране 

пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет 

дополнительную гарантию в соответствии с 

гарантийным обязательством изготовителя FEIN.

Комплект поставки Вашего электроинструмента 

может не включать весь набор описанных или 

изображенных в этом руководстве по эксплуатации 

принадлежностей.

Декларация соответствия.

С исключительной ответственностью фирма FEIN 

заявляет, что настоящее изделие соответствует 

нормативным документам, приведенным на 

последней странице настоящего руководства по 

эксплуатации.

Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH, 

C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Охрана окружающей среды, 

утилизация.

Упаковку, пришедшие в негодность 

электроинструменты и принадлежности следует 

собирать для экологически чистой утилизации.

Сдавайте аккумуляторы на утилизацию только в 

разряженном состоянии.

Для предотвращения коротких замыканий в 

неполностью разряженных аккумуляторах 

изолируйте штекерные соединения клейкой лентой.

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 79  Monday, June 18, 2012  8:40 AM

background image

80

uk

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації акумуляторного шуруповерта.

Використані символи, скорочення та поняття.

Символ, позначка

Пояснення

Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються.

Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч!

Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та 

загальні вказівки з техніки безпеки.

Перед виконанням цієї робочої операції витягніть акумуляторну батарею із 

електроінструменту. Інакше виникне небезпека поранення внаслідок 

ненавмисного запуску електроінструменту.

Під час роботи одягайте захисні окуляри.

Не заряджайте пошкоджені акумуляторні батареї.

Захищайте акумуляторну батарею від вогню. Захищайте акумуляторну батарею 

від тепла, напр., від тривалого нагрівання на сонці.

Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч!

Зона тримання

Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив 

Європейського Співтовариства.

Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка 

може привести до серйозних травм або смерті.

Знак вторинної переробки: позначає матеріали, що придатні для повторного 

використання

Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби 

повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.

Тип акумуляторної батареї

Мала кількість обертів

Велика кількість обертів

Зменшення обертального моменту

Збільшення обертального моменту

Позначка

Міжнародна одиниця

Національна одиниця

Пояснення

U

V

В

Електрична напруга постійного струму

n

0

/min, min

-1

, rpm, r/min

/хвил.

Кількість обертів холостого ходу

n

1

/min, min

-1

, rpm, r/min

/хвил.

Кількість обертів під навантаженням

M...

Nm

Нм

Обертальний момент (закручування в 

тверді/м’які матеріали)

inch

дюйм

Шестигранний патрон

mm

мм

Діаметр шурупа

kg

кг

Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

дБ

Рівень звукового тиску

OBJ_BUCH-0000000072-001.book  Page 80  Monday, June 18, 2012  8:40 AM