Dune HD Lite 53D: Primeros pasos
Primeros pasos: Dune HD Lite 53D
Primeros pasos
Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del reproductor para una refrigeración adecuada. El espa-
cio a cada lado no deberá ser inferior a 10 cm.
Asegúrese de que al mando a distancia se le han instalado las pilas.
Conecte el reproductor a su TV y otros equipos de A / V de manera adecuada. Use conexión HDMI para ob-
tener la mejor calidad posible de vídeo y audio. Asegúrese de apagar el reproductor y todos los equipos A / V
antes de conectarlos. Asegúrese de que su TV y otros equipos de A / V están configurados para utilizar la salida
adecuada.
Encienda el reproductor. El reproductor llevará a cabo su procedimiento de carga inicial, que puede tardar hasta
1 minuto aproximadamente. Durante el procedimiento de carga, el logo “Dune” se muestra en el televisor.
● Si usted no ve el logo de “Dune” en el televisor cuando se enciende el reproductor, puede significar algún
problema con la conexión entre el reproductor y el televisor o que hay una mala configuración en la salida
de la TV o un receptor A / V / interruptor. En tal caso, vuelva a comprobar los cables y la configuración de
la TV o el receptor A / V / switch, o trate de utilizar cables diferentes o una manera diferente de conectar el
reproductor al TV.
● Si ve el logo de “Dune” en el televisor cuando se enciende el reproductor, pero luego la imagen desaparece
y no aparece otra imagen durante al menos 10 segundos, esto puede significar que un modo de vídeo de
salida está mal configurado en el reproductor. En tal caso, pulse la tecla “MODE” del Mando a distancia, y a
continuación, presione uno de los botones del Mando a Distancia “1”, “2”, “3”, “4” o “5” para cambiar a un
modo diferente de salida de vídeo (ver “Ajuste rápido del modo salida de vídeo”).
Por último, debería ver la pantalla principal del menú. La pantalla principal muestra los elementos que permiten
utilizar las funciones diferentes del reproductor y acceder a todos los dispositivos de almacenamiento y unida-
des de red conectadas.
Ajuste la configuración del reproductor, en “Configuración” dentro de la pantalla principal del menú del reproduc-
tor (o presione el “setup” del mando a distancia). En particular, es posible que desee ajustar la configuración de
vídeo, ajustes de audio, y la configuración de red.
Para seleccionar el idioma del menú, utilice “Setup / General / Idioma de la interfaz” de ajuste.
Utilice el botón del mando a distancia “IZQUIERDA”, “DERECHA”, “ARRIBA”, “ABAJO”, “ENTER”, “VOL-
VER” para navegar por el menú del reproductor. Utilice el botón “MENU” del mando a distancia para mostrar
la lista de comandos disponibles. Utilice la opción “INFO” del mando a distancia para mostrar la información
acerca del elemento seleccionado.
Ajuste rápido del modo salida de vídeo
El botón “MODE” del Mando a distancia permite que se cambien rápidamente los modos de salida de vídeo
sin entrar en el menú de confi guración del reproductor.
Esta confi guración de salida de vídeo puede ser necesaria si usted no ve ninguna imagen en la pantalla
después de conectar su reproductor a un televisor.
Pulse el botón “MODE” del Mando a distancia y después uno de los botones del Mando a Distancia “1”, “2”,
“3”, “4”, o “5” para cambiar a uno de los modos de salida de vídeo siguientes:
1. Compuesto / Componente, PAL
2. Compuesto / Componente, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Hz
4. HDMI, 720p, 60 Hz
5. HDMI, 1080i, 60 Hz
Después de ver una imagen en el televisor, presione “ENTER” en el Mando a Distancia y, a continuación,
vaya al menú de confi guración del reproductor para realizar una confi guración más precisa del modo de
salida de vídeo si es necesario.
NOTA: El procedimiento de ajuste rápido del Modo Salida de vídeo no se puede utilizar durante la reproduc-
ción. Para garantizar este procedimiento, encienda el reproductor, luego encienda el reproductor, y espere
alrededor de 1 minuto para asegurar que la carga del reproductor está acabada.
Español
31
Оглавление
- Table of Contents
- Introduction
- Package Contents
- Horizontal Placement of Player
- Getting Started
- Connecting USB Drives
- Switching the Player On and Off
- Introduction
- Contenu de la boîte
- Placement horizontal du lecteur
- Démarrage
- Connexion de périphériques USB
- Allumage et extinction du lecteur
- Einleitung
- Lieferumfang
- Horizontale Ausrichtung des Gerätes
- Inbetriebnahme
- USB-Geräte anschließen
- NAS (Network Attached Storage)
- Introductie
- Inhoud van de verpakking:
- Horizontale plaatsing van de Speler
- Eerste gebruik
- Aansluiten van USB-drives
- De speler aan en uit zetten
- Introducción
- Contenido del paquete
- Colocaciуn horizontal del reproductor
- Primeros pasos
- Conexión de las unidades USB
- Encendido y apagado del reproductor
- Introduzione
- Contenuto della confezione
- Posizionamento Orizzontale del Player
- Guida Iniziale
- Connettere Periferiche USB
- Spegnere e Accendere il player
- Введение
- Содержимое коробки
- Горизонтальное расположение проигрывателя
- Начало работы
- Подключение USB-накопителей
- Включение и выключение проигрывателя
- Введення
- Комплект поставки
- Горизонтальне розташування програвача
- Приступаючи до роботи
- Підключення USB-накопичувачів
- NAS (Мережеві Пристрої)
- Wstęp
- Zawartość zestawu
- Praca w pozycji poziomej
- Pierwsze uruchomienie
- Podłączanie pamięci USB
- Włączanie i wyłączanie odtwarzacza