Dune HD Lite 53D: Connexion de périphériques USB
Connexion de périphériques USB: Dune HD Lite 53D
Connexion de périphériques USB
Pour brancher un appareil USB, assurez-vous d’être sur le menu principal du lecteur et de le connecter
sur l’un des ports USB. Le lecteur va reconnaitre le périphérique USB qui sera symbolisé par une icône
sur le menu principal.
Lorsqu’un périphérique USB nécessite une alimentation conséquente (comme un disque dur externe
USB), il est préférable d’utiliser une alimentation externe. Le courant fournit par les ports USB peut ne pas
être suffi sant pour faire fonctionner correctement le périphérique USB.
Ne jamais débrancher ou déconnecter un périphérique USB lorsqu’une opération d’écriture est en cours.
Utilisation de carte mémoire SD
Pour insérer une carte mémoire SD, assurez-vous d’être sur le menu principal du lecteur, puis insérez
la carte mémoire SD dans l’emplacement prévu à cet effet. Le lecteur va reconnaître automatiquement
la carte mémoire qui sera symbolisé par une icône sur l’écran principal. Certaines cartes mémoires SD
peuvent ne pas être reconnues par le lecteur ou ne pas fonctionner correctement; dans ce cas, veuillez
utiliser un autre type de carte mémoire SD.
Ne pas éjecter la carte mémoire SD lorsqu’une opération d’écriture est en cours.
Disque dur interne 2.5” SATA
Vous pouvez installer le disque dur SATA 2.5” dans le boîtier du lecteur. Pour se faire, merci de suivre la pro-
cédure suivante :
1. Eteignez le lecteur.
2. Ouvrez le panneau latéral du boîtier : enlevez les 2 petites vis du côté du lecteur qui retiennent le couvercle,
puis soulevez ce dernier en utilisant le petit espace entre le capot et le côté du lecteur.
3. Fixez le disque dur sur la plaque en métal située sur le côté intérieur du couvercle. Veuillez utiliser 4 vis de
type M3.
4. Branchez les connecteurs d’alimentation et de données SATA sur le disque dur.
5. Remettez le couvercle avec le disque dur à sa place et fixez le couvercle au boîtier à l’aide des vis.
Accéder aux périphériques réseau
Pour connecter un périphérique réseau utilisant les protocoles SMB ou NFS, assurez-vous d’être sur
le menu principal du lecteur, ensuite pressez la touche “MENU” de la télécommande, puis sélectionnez
“Nouveau Dossier Réseau” et renseignez les paramètres du périphérique réseau tels qu’ils vous sont de-
mandés. Le lecteur affi chera alors une icône correspondant au périphérique réseau confi guré sur l’écran
principal.
Pour naviguer dans la liste des ressources réseau accessibles via les protocoles SMB ou UPnP, cliquez
sur l’icône ‘’Navigateur Réseau’’ située sur l’écran principal du menu du lecteur.
NOTE: Si certaines ressources réseau ne sont pas affi chées par le lecteur, il se peut que vous soyez
amené à patienter quelques minutes, voire à réessayer (ou pressez la touche ‘’MENU’’ de la télécom-
mande et sélectionnez ‘’Rafraîchir’’).
Formatage disque dur
Pour formater un disque dur rattaché au lecteur, sélectionnez l’icône correspondante au périphérique sur
l’écran principal du menu du lecteur, pressez la touche ‘’INFO’’ sur le télécommande et choisissez ‘’For-
mater Disque’’ (pour formater complètement le disque) ou ‘’Formater Partition’’ (pour formater une partition
déjà existante uniquement). Le lecteur va formater le disque en utilisant le système ‘’EXT2’’.
NOTE: Pour utiliser les disques formatés par le lecteur sur un PC Windows, vous pouvez être amené à
installer un logiciel tiers tel que ‘’EXT2FSD’’ (http://www.ext2fsd.com/).
14
Dune HD Lite 53D Quick Start Guide
Оглавление
- Table of Contents
- Introduction
- Package Contents
- Horizontal Placement of Player
- Getting Started
- Connecting USB Drives
- Switching the Player On and Off
- Introduction
- Contenu de la boîte
- Placement horizontal du lecteur
- Démarrage
- Connexion de périphériques USB
- Allumage et extinction du lecteur
- Einleitung
- Lieferumfang
- Horizontale Ausrichtung des Gerätes
- Inbetriebnahme
- USB-Geräte anschließen
- NAS (Network Attached Storage)
- Introductie
- Inhoud van de verpakking:
- Horizontale plaatsing van de Speler
- Eerste gebruik
- Aansluiten van USB-drives
- De speler aan en uit zetten
- Introducción
- Contenido del paquete
- Colocaciуn horizontal del reproductor
- Primeros pasos
- Conexión de las unidades USB
- Encendido y apagado del reproductor
- Introduzione
- Contenuto della confezione
- Posizionamento Orizzontale del Player
- Guida Iniziale
- Connettere Periferiche USB
- Spegnere e Accendere il player
- Введение
- Содержимое коробки
- Горизонтальное расположение проигрывателя
- Начало работы
- Подключение USB-накопителей
- Включение и выключение проигрывателя
- Введення
- Комплект поставки
- Горизонтальне розташування програвача
- Приступаючи до роботи
- Підключення USB-накопичувачів
- NAS (Мережеві Пристрої)
- Wstęp
- Zawartość zestawu
- Praca w pozycji poziomej
- Pierwsze uruchomienie
- Podłączanie pamięci USB
- Włączanie i wyłączanie odtwarzacza