Compex Systems SP8.0: Instruções

Compex Systems
SP8.0

Instruções: Compex Systems SP8.0

Instruções

PT

ÍNDICE

1. Explicação dos símbolos 242

2. Como funciona a electroestimulação? 243

3. Como funciona a tecnologia MI (Muscle Intelligence)? 245

4. Instruções 247

Composição dos kits e acessórios 247

Descrição do dispositivo 248

Primeira utilização 250

Função do dispositivo 251

Carregamento 265

5. Resolução de problemas 269

6. Manutenção do dispositivo 273

Garantia 273

Manutenção 273

Armazenamento/transporte e utilização 273

Eliminação 273

7. Especificações técnicas 274

Informações gerais 274

Neuroestimulação 274

Dados de RF 275

Normas 275

Informações sobre compatibilidade electromagnética (CEM) 275

8. Tabela de CEM 276

Recomenda-se vivamente que leia atentamente estas instruções, as contra-indicações e as

medidas de segurança antes de utilizar o estimulador.

241

PT

1. EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS

Consulte as instruções

O estimulador é um dispositivo de categoria II com fonte de alimentação integrada e peças do

tipo BF.

Nome e morada do fabricante e data de fabrico

Nome e morada do representante autorizado na Comunidade Europeia

Este dispositivo deve ser separado do lixo doméstico e enviado para unidades de reciclagem

especializadas

O botão de modo em espera é multifuncional

Proteja da luz solar

Conserve em local seco

IP20

Protecção contra objectos sólidos com um diâmetro igual ou superior a 12,5 mm

Na unidade

IP02

IP02 na mala de transporte significa: Protecção contra a entrada de gotas de água da chuva.

Na mala

Sem látex

Número de referência

Número de lote

242

PT

2. COMO FUNCIONA A ELECTROESTIMULAÇÃO?

A electroestimulação implica estimular as fibras nervosas através de impulsos eléctricos transmitidos

por eléctrodos. Os impulsos eléctricos produzidos pelos estimuladores Compex são impulsos de alta

qualidade seguros, confortáveis e eficazes, que estimulam vários tipos de fibras nervosas:

1. Os nervos motores, de forma a estimular uma resposta muscular, o que se designa por

electroestimulação muscular (EEM).

2. Determinados tipos de fibras nervosas sensíveis, de forma a obter efeitos analgésicos ou o alívio

da dor.

1. ESTIMULAÇÃO DOS NERVOS MOTORES (EEM)

Com a actividade voluntária, o cérebro instrui os músculos no sentido de se contraírem, sendo enviado

um comando para as fibras nervosas sob a forma de sinal eléctrico. Este sinal é então enviado para

as fibras musculares, que se contraem. O princípio da electroestimulação reproduz correctamente

o processo implícito numa contracção voluntária. O estimulador envia um impulso eléctrico para as

fibras nervosas para as excitar. Esta excitação é então transmitida às fibras musculares e resulta numa

resposta mecânica (= um espasmo). Este é o requisito básico para a contracção muscular. A resposta

muscular é, para todos os efeitos, idêntica ao trabalho muscular controlado pelo cérebro. Por outras

palavras, o músculo não distingue entre um comando enviado pelo cérebro ou pelo estimulador.

As definições do programa (número de impulsos por segundo, duração da contracção, tempo de

repouso, duração total do programa) sujeitam o músculo a vários tipos de exercício, dependendo da

fibra muscular. Os vários tipos de fibras musculares podem ser identificados consoante as respectivas

velocidades de contracção: fibras lentas, intermédias e rápidas. Um corredor de fundo tem claramente

mais fibras rápidas e um maratonista tem mais fibras lentas. Com os conhecimentos de fisiologia

humana adequados e um controlo perfeito das definições de estimulação nos vários programas, o

exercício muscular pode ser direccionado com exactidão para atingir o objectivo pretendido (reforço

muscular, aumento da circulação sanguínea, tonicidade, etc.).

243

PT

2. ESTIMULAÇÃO DOS NERVOS SENSORIAIS

Os impulsos eléctricos também podem excitar as fibras nervosas sensoriais de forma a obter efeitos

analgésicos ou o alívio da dor. A estimulação de fibras nervosas sensoriais tácteis bloqueia a transmissão

da dor ao sistema nervoso. A estimulação de outro tipo de fibra sensorial aumenta a produção de

endorfinas e, como tal, reduz a dor. Com os programas de alívio da dor, a electroestimulação pode ser

utilizada para tratar a dor muscular e dor localizada aguda ou crónica.

Nota: não utilize programas de alívio da dor durante um período prolongado sem consultar um médico.

BENEFÍCIOS DA ELECTROESTIMULAÇÃO

A electroestimulação é um método muito eficaz para fazer com que os músculos funcionem:

• com uma melhoria significativa em diversas qualidades musculares;

• sem fadiga cardiovascular ou mental;

• exercendo tensão limitada em articulações e tendões. Consequentemente, a electroestimulação

permite um maior exercício muscular do que a actividade voluntária.

Para optimizar os resultados, a Compex recomenda que as suas sessões de electroestimulação sejam

complementadas com outros exercícios, tais como:

• exercício físico regular;

• uma dieta saudável e equilibrada;

• um estilo de vida equilibrado.

244

PT

3. COMO FUNCIONA A TECNOLOGIA MI

(MUSCLE INTELLIGENCE)?

Nota: a activação/desactivação das funções MI é feita através do menu Settings (Definições).

MI-SCAN

Antes de iniciar uma sessão de exercício, a função MI-scan analisa o grupo muscular seleccionado e ajusta

automaticamente as definições do estimulador para a excitabilidade dessa zona do corpo, dependendo da

sua fisiologia.

Esta função resulta, no início do programa, numa breve sequência de teste durante a qual são efectuadas

medições.

No final do teste, é necessário aumentar as intensidades para iniciar o programa.

MI-TENS

A função MI-tens limita as contracções musculares indesejadas em áreas doridas.

A cada aumento de intensidade, ocorre uma fase de teste e, se for detectada uma contracção muscular, o

dispositivo reduz automaticamente a intensidade de estimulação.

Esta função só está acessível nos programas ´TENS, epicondilite e tendinite.

MI-RANGE

A função MI-range permite ao utilizador seleccionar o nível ideal de intensidade de estimulação para os

programas de recuperação, massagem, capilarização ou mesmo dor muscular.

No início do programa, o dispositivo solicita ao utilizador que aumente a intensidade de estimulação. Durante

este aumento, o dispositivo analisa a resposta de cada músculo estimulado e deduz o nível ideal. Assim que

o músculo atinge o nível ideal, a selecção do canal relacionado é automaticamente anulada e não é possível

aumentar a intensidade de estimulação. Para recuperar o controlo, basta voltar a seleccionar o canal em

causa e aumentar ou diminuir as intensidades de estimulação.

MI-AUTORANGE

A função MI-autorange tem o mesmo objectivo que a função MI-range, à excepção de neste caso tudo ser

feito automaticamente.

No início do programa, basta premir uma vez a tecla para cima do teclado multifunções para o dispositivo

aumentar automaticamente as intensidades de estimulação até detectar o nível de intensidade ideal. Premir

a tecla para baixo no teclado multifunções cancela a função MI-autorange. Em seguida, o dispositivo entra

no modo manual e as intensidades têm de ser geridas pelo utilizador.

245

PT

MI-ACTION

A função MI-action permite iniciar uma contracção electro-induzida através de uma acção voluntária. Desta

forma, a contracção electro-induzida é controlada de forma perfeita, o exercício torna-se mais confortável,

mais minucioso e mais completo.

No final de cada fase de repouso activo, o telecomando emite um sinal sonoro. A partir desta altura, é

possível iniciar a contracção voluntária. Se não tiver ocorrido qualquer contracção voluntária depois de um

determinado período de tempo, o dispositivo entra automaticamente em pausa.

Este modo de trabalho só é disponível para os programas que induzem fortes contracções musculares.

Nota: para funcionar correctamente, a função MI-action precisa de espasmos musculares satisfatórios

durante a fase de repouso activo. Se não forem suficientes, o dispositivo emite um sinal sonoro e é

apresentado apresenta um sinal + nos canais. Da mesma forma, para que estes espasmos sejam possíveis,

é imperativo que os músculos estejam devidamente relaxados durante a fase de repouso. No final de cada

fase de contracção, é importante assegurar que regressa a uma posição que garanta o melhor relaxamento

muscular possível.

A tabela que se segue indica as funções que estão disponíveis em cada dispositivo.

SP 6.0 SP 8.0 FIT 5.0

MI-SCAN

MI-TENS -

-

MI-RANGE

-

MI-AUTORANGE -

-

MI-ACTION -

-

246

PT

4. INSTRUÇÕES

COMPOSIÇÃO DOS KITS E ACESSÓRIOS

SP 6.0 SP 8.0 FIT 5.0

REF QTD. REF QTD. REF QTD.

TELECOMANDO 001047 1 001046 1 001048 1

MÓDULOS 001061 4 001061 4 001055 2

ESTAÇÃO DE CARGA 001068 1 001068 1 001073 1

CARREGADOR 64902X 1 64902X 1 00108X 1

SACO DE ELÉCTRODOS

42215 2 42215 2 42215 1

5X5 PEQUENOS

SACO DE ELÉCTRODOS

42216 2 42216 2 42216 1

5X10 GRANDES, 2 SNAP

SACO DE ELÉCTRODOS

42222 2 42222 2 42222 2

5X10 GRANDES, 1 SNAP

INSTRUÇÕES EM CD-ROM 880054 1 880054 1 880054 1

GUIA RÁPIDO 885625 1 885625 1 885625 1

MALA DE TRANSPORTE 680043 1 680042 1 680043 1

CAPA DE PROTECÇÃO

NA NA 1094 1 NA NA

DO TELECOMANDO

Utilize este dispositivo apenas com cabos, eléctrodos, bateria, adaptador de alimentação e

acessórios recomendados pela Compex.

247

PT

DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO

TELECOMANDO

A - Botão para ligar/desligar (prima brevemente

para ligar, mantenha premido durante mais de 2

segundos para desligar)

A

B - 4 botões para seleccionar/anular a selecção

do canal de estimulação

C - Teclado multifunções (para cima-para

baixo-para a esquerda-para a direita) para

navegar na interface e aumentar ou diminuir o

nível de intensidade de estimulação dos canais

seleccionados

B

D - Botão de confirmação

E - Entrada para o cabo USB ou para o

CD

conector da estação de carga

E

MÓDULO

A

A - Botão para ligar/desligar (prima brevemente

para ligar, prima e mantenha premido para

desligar)

LED verde intermitente: Pronto

LED amarelo intermitente: Estimulação em

curso

B

B - Ranhura para enrolar o cabo

248

PT

DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO

ESTAÇÃO DE CARGA SP 6.0 E 8.0

D

A - Conector de carregamento do telecomando

B - Entalhe para abrir a tampa da estação de

B

carga

C

C - Localização para posicionar os módulos a

serem recarregados

D - Entrada do carregador

A

ESTAÇÃO DE CARGA FIT 5.0

A - Conector de carregamento do telecomando

B - Localização para posicionamento dos

módulos

A

C - Localização para posicionar os módulos a

serem recarregados

D - Entrada do carregador

B

C

D

249

PT

PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Quando o dispositivo é utilizado pela primeira vez, é necessário seguir os passos abaixo:

1. Seleccionar idioma

2. Ligue todos os módulos para os emparelhar com o telecomando.

Depois do módulo ter sido ligado e reconhecido pelo telecomando, é apresentada uma marca de verificação

no módulo.

Quando todos os módulos estiverem emparelhados são apresentadas todas as marcas de verificação.

Nota: este procedimento de emparelhamento só tem de ser realizado uma vez.

250

PT

FUNÇÃO DO DISPOSITIVO

Nota: os ecrãs que se seguem são exemplos genéricos, mas funcionam da mesma forma,

independentemente do dispositivo em questão.

COMO ACEDER AO MENU FAVOURITES (FAVORITOS)

O menu Favourites (Favoritos) apresenta os últimos programas efectuados. Basta ter um programa no

menu Favourites (Favoritos) para este ficar directamente acessível depois de se ligar o dispositivo.

A

A Seleccionar o menu Favourites (Favoritos)

B Confirmar a sua selecção

B

A

Os programas efectuados serão automaticamente colocados no menu Favourites (Favoritos). O menu

Favourites (Favoritos) pode conter até 10 programas. Se forem efectuados novos programas, os antigos

serão automaticamente removidos da lista de favoritos.

1. SELECCIONAR UM PROGRAMA

A Seleccionar o menu de favorito pretendido

A

B Confirmar a sua selecção

C

B

C Regressar ao passo anterior

A

2. SELECCIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELÉCTRODOS

A Seleccionar a colocação de eléctrodos

A

pretendida

B Confirmar a sua selecção

BC

C Regressar ao passo anterior

A

251

PT

É apresentada a colocação dos eléctrodos seleccionados durante o programa. É possível percorrer

outras colocações de eléctrodos.

3. LIGAR OS MÓDULOS AOS ELÉCTRODOS

Cole os eléctrodos à sua pele. A fixação do módulo ao eléctrodo faz-se pelo lado. Faça deslizar o

módulo sobre o encaixe do eléctrodo até ficar preso.

4. LIGAR OS MÓDULOS

A Regressar ao passo anterior

B Confirmar a sua selecção

BA

Para iniciar o programa, consulte a secção intitulada “Iniciar um programa de estimulação”.

252

PT

COMO ACEDER A PROGRAMMES (PROGRAMAS)

Para mais informações sobre os programas, aceda a: www.compex.info

O menu Programmes (Programas) apresenta as categorias de programas.

A Seleccionar o menu Programmes

A

(Programas)

B

B Confirmar a sua selecção

A

1. SELECCIONAR UMA CATEGORIA

A Seleccionar a categoria de programa

A

pretendida

B Confirmar a sua selecção

C

B

C Regressar ao passo anterior

A

2. SELECCIONAR UM PROGRAMA

A Seleccionar o programa pretendido

A

B Confirmar a sua selecção

C

B

C Regressar ao passo anterior

A

253

PT

3. SELECCIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELÉCTRODOS

A Seleccionar a colocação de eléctrodos

A

pretendida

B Confirmar a sua selecção

C

B

C Regressar ao passo anterior

A

4. LIGAR OS MÓDULOS AOS ELÉCTRODOS

Cole os eléctrodos à sua pele. A fixação do módulo ao eléctrodo faz-se pelo lado. Faça deslizar o

módulo sobre o encaixe do eléctrodo até ficar preso.

5. LIGAR OS MÓDULOS

A Regressar ao passo anterior

B Confirmar a sua selecção

BA

Para iniciar o programa, consulte a secção intitulada “Iniciar um programa de estimulação”.

254

PT

COMO ACEDER A OBJECTIVES (OBJECTIVOS)

O menu Objectives (Objectivos) apresenta os objectivos transferidos da sua conta pessoal (consultar a

secção intitulada “Criar a sua conta pessoal”).

Nota: o menu Objectives (Objectivos) só está disponível no dispositivo SP 8.0.

A

A Seleccionar o menu Objectives (Objectivos)

B Confirmar a sua selecção

B

A

A barra de progresso por baixo do objectivo mostra o progresso do objectivo e o que ainda está por

concluir. A campainha indica que existe um elemento do objectivo que tem de ser realizado nesse dia.

A

BC

A Indica um elemento do objectivo a concretiza nesse dia

B O que falta concluir

C O que já foi concluído:

- O que foi concluído é apresentado a verde

- O que não foi concluído é apresentado a vermelho

1. SELECCIONAR UM OBJECTIVO

A Seleccionar o objectivo pretendido

A

B Confirmar a sua selecção

C

B

C Regressar ao passo anterior

A

255

PT

2. SELECCIONAR UM ELEMENTO A EFECTUAR

A Seleccionar o elemento pretendido

A

B Confirmar a sua selecção

B

C Regressar ao passo anterior

A

O elemento a efectuar pode ser um programa ou uma tarefa. O elemento a efectuar está seleccionado

por predefinição, mas é possível seleccionar outro.

A junto a um programa ou tarefa significa que o(a) mesmo(a) foi efectuado(a).

3. SELECCIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELÉCTRODOS

A Seleccionar a colocação de eléctrodos

A

pretendida

B Confirmar a sua selecção

C

B

C Regressar ao passo anterior

A

Nota: na maioria dos casos não é possível seleccionar uma colocação de eléctrodo diferente esta

porque está directamente associada ao objectivo.

4. LIGAR OS MÓDULOS AOS ELÉCTRODOS

Cole os eléctrodos à sua pele. A fixação do módulo ao eléctrodo faz-se pelo lado. Faça deslizar o

módulo sobre o encaixe do eléctrodo até ficar preso.

256

PT

5. LIGAR OS MÓDULOS

A Regressar ao passo anterior

B Confirmar a sua selecção

BA

Para iniciar o programa, consulte a secção intitulada “Iniciar um programa de estimulação”.

257

PT

COMO ACEDER A SETTINGS (DEFINIÇÕES)

O menu Settings (Definições) permite que determinados elementos sejam configurados como, por

exemplo, a retroiluminação, volume, idioma, etc. Algumas definições não estão disponíveis em todos os

dispositivos.

A

A Seleccionar o menu Settings (Definições)

B Confirmar a sua selecção

B

A

1. SELECCIONAR UMA DEFINIÇÃO

A Seleccionar a definição pretendida

A

B Confirmar a sua selecção

BC

C Regressar ao passo anterior

A

Language (Idioma): permite-lhe alterar o idioma do dispositivo.

MI-autorange: liga (ON) ou desliga (OFF) a função MI-autorange.

MI-range: liga (ON) ou desliga (OFF) a função MI-range.

MI-scan: liga (ON) ou desliga (OFF) a função MI-scan.

MI-tens: liga (ON) ou desliga (OFF) a função MI-tens.

MI-action: liga (ON) ou desliga (OFF) a função MI-action.

Nota: para obter uma explicação das funções MI, consulte a secção intitulada “3. Como funciona a

tecnologia MI?”.

258

PT

Ciclos: liga (ON) ou desliga (OFF) a função Cycles (Ciclos)

A função Cycles (Ciclos) destina-se a pessoas que já estão familiarizadas com a electroestimulação

e pretendem efectuar vários ciclos de treino. Se a função Cycles (Ciclos) estiver ligada (ON), será

apresentado um ecrã adicional para determinados programas (programas de induzem fortes

contracções musculares) permitindo a selecção do ciclo de treino.

A lógica do ciclo está relacionada com o trabalho efectuado pela electroestimulação. E tal como

qualquer exercício normal, é necessário começar com uma determinada quantidade de trabalho e, em

seguida, aumentá-la no decorrer dos ciclos. Por essa razão, recomenda-se que comece com o 1.º ciclo

e avance para o nível seguinte quando o ciclo estiver concluído, normalmente, após 4 a 6 semanas de

estimulação, pressupondo 3 sessões por semana. É igualmente importante ter atingido intensidades de

estimulação significativas nas sessões antes de avançar para outro ciclo.

Modo Eco: liga (ON) ou desliga (OFF) a função do modo Eco. Diminui a intensidade e a duração da

retroiluminação.

Som: liga (ON) ou desliga (OFF) a função Sound (Som).

Syso: liga (ON) ou desliga (OFF) o som de aviso de chegada da contracção.

Hora: permite-lhe acertar a hora no dispositivo.

Data: permite-lhe acertar a data no dispositivo.

Emparelhar um novo módulo: permite o emparelhamento de um módulo novo com o telecomando.

Repor o dispositivo: permite repor o dispositivo e regressar às definições básicas (os favoritos são

eliminados, os objectivos são limpos e as predefinições são aplicadas).

Info do sistema: permite visualizar as informações relativas ao sistema.

259

PT

INICIAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO

Antes de iniciar um programa de estimulação, é necessário ligar os módulos.

A Regressar ao passo anterior

B Confirmar a sua selecção e iniciar o

A B

programa

Para ligar os módulos, prima o respectivo botão para ligar/desligar. Assim que o módulo é ligado, é

apresentado o respectivo nível da bateria no ecrã. Ligue o número de módulos pretendido de acordo

com a colocação de eléctrodo seleccionada. Assim que estiver ligado um número suficiente de

módulos, é apresentada uma seta pequena no lado direito do ecrã.

Se a função MI-scan estiver activada, o programa começa com uma breve sequência durante a qual

são efectuadas medições. Enquanto o teste de medição está a decorrer, é importante permanecer

imóvel e estar completamente relaxado. Assim que o teste estiver concluído, o programa pode ser

iniciado. A estimulação começa sempre em 000.

A Fase de contracção

B Fase de aquecimento

A

G

C Fase de repouso activo

F

D Fase de relaxamento

E

D

E Número de contracções efectuadas/ Número total de

B

C

contracções

F Indicação da função MI activa

G Ajuda de pop-up com informações ou acções a tomar

260

PT

A Seleccione os canais sobre os quais pretende agir. Quando

um canal está activo, o botão LED emite uma luz azul forte.

B Pausa

A A

A

A

C Aumentar ou diminuir as intensidades de estimulação nos

C

canais seleccionados

B

C

Aumente as intensidades de estimulação nos canais seleccionados.

Por predefinição, todos os canais estão activos no início da sessão. Para anular a selecção de um canal,

basta premir no botão correspondente.

Neste caso só está activo o canal 1. Qualquer alteração da intensidade só será efectuada no canal 1.

261

PT

Dependendo do programa, o diagrama no centro do ecrã pode mudar.

FASE DE CONTRACÇÃO/REPOUSO ACTIVO

Estes programas começam sempre com uma fase de aquecimento. Depois desta fase de aquecimento,

ocorre uma fase de ciclos de contracção seguida por repouso activo (o número de ciclos depende

do programa) e quando todos os ciclos estiverem concluídos, o programa termina com uma fase de

relaxamento.

A Fase de aquecimento

E

B Fase de repouso activo

D

C Fase de relaxamento

D Fase de contracção

A

C

B

E Fase de trabalho que consiste num ciclo de contracção/repouso

activo

PROGRAMA DE MASSAGEM E TIPO DE RECUPERAÇÃO

Estes programas consistem numa única fase e não incluem um ciclo de contracção/repouso activo.

Tratam-se de programas de recuperação, massagem, capilarização ou mesmo dor. Durante este tipo de

programa, podem ocorrer as variações de frequência.

A

A Fase de trabalho

262

PT

CONTINUAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO

A Sair do programa e regressar ao passo

anterior

B Retomar a sessão de estimulação

CBA

C Saltar a fase actual ou sair do

B

A

programa

A Intensidade de estimulação média

B Intensidade de estimulação máxima

Premindo o botão central do telecomando ou o botão para ligar/desligar de um dos módulos durante

a estimulação, o dispositivo entra em pausa. Nesta altura, é possível saltar a fase actual ou sair do

programa.

Consoante o programa, podem ser apresentadas estatísticas da intensidade máxima e média.

Nota: a sessão é reiniciada com intensidades iguais a 80% das utilizadas antes da interrupção.

263

PT

TERMINAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO

No final da sessão, é apresentado um ecrã com uma marca de verificação. Basta premir qualquer

botão para regressar ao menu Favourites (Favoritos). Para desligar o dispositivo, mantenha premido o

botão para ligar/desligar do telecomando durante 2 segundos. Esta acção também irá desligar todos os

módulos.

Consoante o programa, podem ser apresentadas estatísticas da intensidade máxima e média.

264

PT

CARREGAMENTO

INDICAÇÃO DO NÍVEL DA BATERIA

B

A Nível da bateria do módulo

B Nível da bateria do telecomando

A

Os níveis da bateria dos módulos são apresentados imediatamente antes da sessão de estimulação ser

iniciada. O nível da bateria do telecomando é sempre visível no canto superior direito.

LIGAR A ESTAÇÃO DE CARGA

Ligue o adaptador de CA fornecido com o seu dispositivo à estação de carga e ligue-o a uma tomada de

corrente. Recomenda-se vivamente carregar completamente as baterias do telecomando e módulos antes

da primeira utilização para melhorar o seu desempenho e período de vida útil.

265

PT

CARREGAR O TELECOMANDO E OS MÓDULOS

No final da sessão de estimulação, recomenda-se vivamente arrumar o telecomando e os módulos na

estação de carga para carregar os elementos.

SP 6.0 e 8.0 FIT 5.0

Para tal, coloque o telecomando no conector correspondente.

Em seguida, coloque nos módulos nas ranhuras fornecidas para o efeito.

Para tal, coloque o pod sem o botão para ligar/desligar (verde na figura) na localização indicada a verde e o

outro pod na localização indicada a azul. Faça a mesma coisa para os outros módulos.

266

PT

O pod sem o para botão ligar/desligar deve ser inserido nos pequenos conectores. Um íman, bem como a

pequena marca vertical na armação do pod, devem ajudá-lo a posicionar o pod correctamente no respectivo

compartimento. Quando este último é colocado correctamente, deverá ouvir um clique.

SP 6.0 e 8.0 FIT 5.0

A

BC

A

D

A Bateria do telecomando a carregar

A Bateria do telecomando a carregar

B Módulo a carregar

LED intermitente: Módulo a carregar

C Módulo carregado

LED sólido: Módulo carregado

D Nenhum módulo presente

Quando um módulo é colocado na estação de

Quando um módulo é colocado na estação de

carga, é apresentado no ecrã do telecomando.

carga, o LED verde indica o estado do módulo.

Quando o telecomando e os módulos estiverem

Quando o telecomando e os módulos estiverem

completamente carregados, entram no modo de

completamente carregados, entram no modo de

espera.

espera.

Nota: se o dispositivo não for utilizado durante um período prolongado, recomendamos que carregue as

baterias até 50% da sua capacidade a cada 3 meses.

267

PT

CRIAR A SUA CONTA PESSOAL

Para que possa beneficiar de todas as possibilidades do dispositivo, deve começar por criar uma conta no

endereço www.compexwireless.com e seguir as instruções descritas no sítio da Internet.

Funções associadas ao SP 8.0

• Aceder a um programa de treino

• Transferir os objectivos predefinidos directamente para o dispositivo

• Criar os seus próprios objectivos e transferi-los directamente para o dispositivo

• Carregar o histórico do dispositivo (programas de estimulação efectuados) para o sítio da Internet

Assim que um objectivo for transferido para o telecomando, o primeiro ecrã que é apresentado quando o

dispositivo é ligado exibe as tarefas diárias a realizar.

Funções associadas ao SP 6.0 e FIT 5.0

• Aceder a um programa de treino

• Carregar o histórico do dispositivo (programas de estimulação efectuados) para o sítio da Internet

268

PT

5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

FALHA DOS ELÉCTRODOS

O telecomando apresenta o símbolo de um eléctrodo e um módulo desligado e uma seta fica intermitente no

canal em causa (neste caso, canal 1).

• Certifique-se de que os eléctrodos estão devidamente ligados ao módulo.

• Verifique para confirmar se os eléctrodos são antigos, estão gastos e/ou se o contacto é fraco:

experimente utilizar eléctrodos novos.

MÓDULO FORA DE ALCANCE

O telecomando apresenta o símbolo de módulo fora de alcance e uma seta intermitente no canal no qual o

problema foi detectado (neste caso, canal 1).

• Verifique para se certificar de que o módulo e o telecomando estão a menos

2 metros de distância um do outro.

• Certifique-se de que não se encontra numa área isolada sem qualquer obstáculo para reflectir o sinal do

telecomando.

• Certifique-se de que se encontra numa área que permita que o sinal seja reflectido do telecomando.

269

PT

PROBLEMA DE SINCRONIZAÇÃO

Se o processo de sincronização tiver sido interrompido ou, por qualquer razão (telecomando desligado, falha

de alimentação, etc.) não seja bem-sucedido, o telecomando pode, em alguns casos, apresentar este ecrã.

• Volte a ligar o telecomando ao computador e reinicie o processo de sincronização.

COMPORTAMENTO DO LED DO MÓDULO

LED pisca alternadamente a verde e vermelho: o módulo está fora de alcance ou não é reconhecido pelo

telecomando.

• Certifique-se de que telecomando está ligado.

• Certifique-se de que o módulo e o telecomando estão a menos 2 metros de distância um do outro.

O LED continua vermelho.

• Certifique-se de que o módulo está carregado.

• Experimente reiniciar o telecomando e os módulos.

• Se apesar disso, o LED continuar vermelho, contacte a assistência ao cliente indicada e aprovada pela

Compex.

O LED não acende.

• Certifique-se de que o módulo está carregado.

• Se apesar disso, o LED continuar a não acender, contacte a assistência ao cliente indicada e aprovada

pela Compex.

270

PT

MÓDULO DESCARREGADO

Durante a estimulação um módulo pode ficar descarregado. Neste caso, é apresentado o símbolo de bateria

descarregada e uma seta intermitente no canal no qual o problema foi detectado (neste caso, canal 1).

• Pare a estimulação e recarregue o módulo descarregado.

• Coloque o módulo descarregado de lado e continue a sessão de estimulação sem ele.

O MÓDULO NÃO SERÁ EMPARELHADO COM O TELECOMANDO

Na altura da primeira utilização, o telecomando não consegue emparelhar todos os módulos, podendo ser

apresentada uma mensagem de erro.

• Certifique-se de que o módulo está carregado e repita o passo de emparelhamento.

• Se apesar disso, a mensagem voltar a ser apresentada, contacte a assistência ao cliente indicada e

aprovada pela Compex.

A ESTIMULAÇÃO NÃO PRODUZ A SENSAÇÃO HABITUAL

• Verifique se todas as definições estão certas e se os eléctrodos estão correctamente posicionados.

• Mude ligeiramente a posição dos eléctrodos.

A ESTIMULAÇÃO CAUSA DESCONFORTO

• Os eléctrodos perdem a capacidade adesiva e deixam de proporcionar um contacto adequado com a

pele.

• Os eléctrodos estão gastos e devem ser substituídos.

• Mude ligeiramente a posição dos eléctrodos.

271

PT

O DISPOSITIVO NÃO ESTÁ A FUNCIONAR

• Certifique-se de que tanto o telecomando como os módulos estão carregados.

• Experimente reiniciar o telecomando e os módulos.

• Se apesar disso, o dispositivo continuar a não funcionar, contacte a assistência ao cliente indicada e

aprovada pela Compex.

272

PT

6. MANUTENÇÃO DO DISPOSITIVO

GARANTIA

Consulte o folheto anexo.

MANUTENÇÃO

O estimulador não requer qualquer calibração ou manutenção periódica. Limpe o seu dispositivo com um

pano macio e detergente à base de álcool sem solventes. Utilize o mínimo de líquido possível para limpar o

dispositivo. Não desmonte o estimulador nem o carregador, pois contêm componentes de alta tensão que

podem provocar electrocussão. Este procedimento deve ser realizado por técnicos ou serviços de reparação

aprovados pela Compex. Se o estimulador contiver peças que aparentem estar gastas ou com falha,

contacte o centro de assistência ao cliente da Compex mais próximo.

ARMAZENAMENTO/TRANSPORTE E UTILIZAÇÃO

ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE UTILIZAÇÃO

TEMPERATURA -20 °C a 45 °C 0 °C a 40 °C

HUMIDADE RELATIVA MÁXIMA 75% 30% a 75%

PRESSÃO ATMOSFÉRICA 700 hPa a 1060 hPa 700 hPa a 1060 hPa

Não utilize em áreas que representem um risco de explosão.

ELIMINAÇÃO

As baterias devem ser eliminadas de acordo com os requisitos actuais nacionais. Qualquer produto com a

etiqueta REEE (um caixote do lixo truncado) deve ser separado do lixo doméstico e enviado para unidades

de reciclagem especializadas.

273

PT

7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

INFORMAÇÕES GERAIS

Bateria do telecomando: Bateria de lítio polímero (LiPo) recarregável de 3,7 [V] / ≥ 1500 [mAh].

Bateria do módulo: Bateria de lítio polímero (LiPo) recarregável de 3,7 [V] / ≥ 450 [mAh].

Adaptador de alimentação CA SP 6.0 e 8.0: Apenas os adaptadores de alimentação CA de 5 [V] / 3,5 [A]

com o número de referência 64902X podem ser utilizados para recarregar o seu dispositivo.

Adaptador de alimentação CA FIT 5.0: Apenas os adaptadores de alimentação

CA de 5 [V] / 1,5 [A] com o número de referência 00108X podem ser utilizados para recarregar o seu

dispositivo.

NEUROESTIMULAÇÃO

Todas as especificações eléctricas são fornecidas com uma impedância de 500 a 1000 ohms por canal.

Saídas: quatro canais independentes e ajustáveis individualmente, electricamente isolados um do outro.

Forma de impulsão: corrente rectangular constante com compensação de impulsos para eliminar qualquer

corrente contínua de forma a evitar a polarização residual da pele.

Intensidade máxima do impulso: 120 mA.

Incrementos de intensidade do impulso: ajuste manual da intensidade de estimulação de 0 a 999 (energia)

em incrementos mínimos de 0,25 mA.

Duração dos impulsos: de 50 a 400 μs.

Quantidade máxima de electricidade por impulso: 96 microcoulombs

(2 x 48 μC, compensados).

Tempo de subida típico de um impulso: 3 μs (20%–80% de corrente máxima).

Frequência dos impulsos: 1 a 150 Hz.

274

PT

DADOS DE RF

Banda de frequência da transmissão: 2,4 [GHz] ISM

As características do tipo e da frequência de modulação: GFSK, +/-320 [kHz] de desvio

Potência de emissão efectiva: 4.4 [dBm]

NORMAS

Para garantir a sua segurança, o estimulador foi concebido, fabricado e distribuído de acordo com os

requisitos da Directiva Europeia alterada 93/42/CEE, que abrange dispositivos médicos.

O estimulador também está em conformidade com a norma CEI 60601-1, que abrange os requisitos gerais

de segurança para dispositivos de electromedicina, com a norma

CEI 60601-1-2, que abrange a compatibilidade electromagnética, e a norma CEI 60601-2-10, que abrange

os requisitos especiais de segurança para estimuladores de nervos e músculos.

De acordo com as actuais normas internacionais, deve ser facultada uma advertência sobre a aplicação de

eléctrodos no tórax (aumento do risco de fibrilhação cardíaca).

O estimulador está também em conformidade com a Directiva 2002/96/CE, que abrange os resíduos de

equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).

INFORMAÇÕES SOBRE COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA (CEM)

O Compex foi concebido para ser utilizado em ambientes domésticos convencionais aprovados de acordo

com a norma de segurança EMC EN 60601-1-2.

Este dispositivo tem emissões de níveis muito baixos dentro do intervalo de radiofrequência (RF), pelo

que não é provável que cause interferência com equipamentos electrónicos nas proximidades (rádios,

computadores, telefones, etc.).

O Compex foi concebido para suportar as perturbações previsíveis originadas por descarga electrostática,

campos magnéticos da fonte de alimentação ou emissores de radiofrequência.

No entanto, não é possível garantir que o estimulador não seja afectado por campos de RF (radiofrequência)

potentes originados por outras fontes.

Para obter mais informações sobre emissões e imunidade electromagnéticas, contacte a Compex.

275

PT

8. TABELA DE CEM

O Estimulador Compex requer precauções especiais em matéria de CEM e tem de ser instalado e colocado

em funcionamento de acordo com as informações sobre CEM presentes neste manual.

Todos os dispositivos de transmissão sem fios de RF podem afectar o Estimulador Compex. A utilização

de outros acessórios, sensores e cabos para além dos especificados pelo fabricante, pode resultar em

emissões mais intensas ou reduzir a imunidade do Estimulador Compex.

O Estimulador Compex não deve ser utilizado junto a ou empilhado com outro equipamento. Caso

seja necessária a utilização adjacente ou em pilha, é necessário verificar o funcionamento correcto do

Estimulador Compex dentro do contexto da configuração utilizada.

RECOMENDAÇÕES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE

SOBRE EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS

O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo especificado.

O cliente ou utilizador do Compex Stimulator deve certificar-se de que o utiliza num ambiente conforme.

AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO –

TESTE DE EMISSÕES CUMPRIMENTO

PRINCÍPIO ORIENTADOR

O Compex Stimulator utiliza energia RF

unicamente para o seu funcionamento

Emissões RF

interno. Por conseguinte, não é provável

Grupo 1

CISPR 11

que as emissões RF interfiram com

qualquer dispositivo eléctrico próximo

(rádios, computadores, telefones, etc.).

Emissões RF

Classe B

O Compex Stimulator é adequado para a

CISPR 11

utilização em qualquer estabelecimento,

Emissões harmónicas

excepto em residências privadas ou

Classe A

CEI 61000-3-2

num local directamente ligado a uma

fonte de alimentação eléctrica de baixa

Flutuações de voltagem/

tensão, que fornece energia a edifícios

oscilações de emissões

Não aplicável

residenciais.

CEI 61000-3-3

276

PT

RECOMENDAÇÕES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE SOBRE IMUNIDADE ELECTROMAGNÉTICA

O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo especificado.

O comprador ou utilizador do Compex Stimulator deve certificar-se de que o utiliza no ambiente recomendado.

AMBIENTE

NÍVEL DE TESTE

TESTE DE IMUNIDADE

NÍVEL DE OBSERVÂNCIA

ELECTROMAGNÉTICO –

CEI 60601

RECOMENDAÇÕES

Os pavimentos devem

ser em madeira, betão ou

mosaico cerâmico.

Descarga electrostática (ESD)

±6 kV no contacto

±6 kV no contacto

Se os pavimentos estiverem

CEI 61000-4-2

±8 kV no ar

±8 kV no ar

cobertos com material

sintético, a humidade relativa

deve ser mantida a um

mínimo de 30%.

±2 kV para linhas

A qualidade da fonte de

Transitório eléctrico

de alimentação

±2 kV para linhas

alimentação eléctrica deve

rápido/disparo

eléctrica

de alimentacao

ser a típica de um ambiente

CEI 61000-4-4

±1 kV para linhas de

electrica

comercial ou hospitalar.

entrada/saída

A qualidade da fonte de

±1 kV modo

±1 kV modo

Ondas de choque

alimentação eléctrica deve

diferencial

diferencial

CEI 61000-4-5

ser a típica de um ambiente

N/A

±2 kV modo comum

comercial ou de hospitalar.

<5% UT

<5% UT

A qualidade da fonte de

(quedas >95% de UT)

(quedas >95% de UT)

alimentação eléctrica deve

durante 0,5 ciclo

durante 0,5 ciclo

ser a típica de um ambiente

Quedas de tensão,

<40% UT

<40% UT

comercial ou hospitalar.

interrupções curtas e

(quedas >60 % de UT)

(quedas >60 % de UT)

Se o utilizador do Compex

variações de tensão nas

durante 5 ciclos

durante 5 ciclos

Stimulator precisar que

linhas de alimentação

<70 % UT

<70 % UT

o dispositivo continue a

eléctrica

(quedas >30% de UT)

(quedas >30% de UT)

funcionar durante cortes

CEI 61000-4-11

durante 25 ciclos

durante 25 ciclos

de energia eléctrica, é

<5% UT

<5% UT

recomendável equipar o

(quedas >95% de UT)

(quedas >95% de UT)

Compex Stimulator com um

durante 5 segundos

durante 5 segundos

UPS ou uma bateria.

Os campos magnéticos

Campo magnético na

na frequência da rede

frequência de rede

eléctrica devem estar a um

3 A/m 3 A/m

(50/60 Hz)

nível característico de um

CEI 61000-4-8

ambiente comercial ou

hospitalar típico.

NOTA: UT corresponde à tensão da rede antes da aplicação do nível de teste.

277

PT

RECOMENDAÇÕES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE

SOBRE IMUNIDADE ELECTROMAGNÉTICA

O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo especificado.

O comprador ou utilizador do Compex Stimulator deve certificar-se de que o utiliza no ambiente recomendado.

TESTE DE

NÍVEL DE TESTE

NÍVEL DE

AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO –

IMUNIDADE

CEI 60601

OBSERVÂNCIA

RECOMENDAÇÕES

Os dispositivos de comunicação RF portáteis e móveis

devem ser utilizados na proximidade do Compex

Stimulator e dos respectivos fios a uma distância nunca

inferior à recomendada e calculada através da equação

apropriada para a frequência do transmissor.

Distância recomendada

d = 1,2 √P

d = 1,2 √P 80 MHz a 800 MHz

RF conduzida

3 Vrms

CEI 61000-4-6

150 kHz a

d = 2,3 √P 800 MHz a 2,5 GHz

80 MHz

3 Vrms

sendo que P corresponde à potência de saída máxima do

transmissor em watts (W), definida pelas especificações

RF emitida

3 V/m

3 V/m

do fabricante e d corresponde à distância recomendada

CEI 61000-4-3

80 MHz a

em metros (m).

2,5 GHz

A intensidade de campo de transmissores RF fixos,

conforme determinado num estudo electromagnéticoa,

deve ser inferior ao nível de observância que se encontra

em cada intervalo de frequênciasb.

Poderão surgir interferências perto de qualquer aparelho

identificado com o seguinte símbolo:

NOTA 1: a 80 MHz e a 800 MHz é aplicada a amplitude de altas frequências.

NOTA 2: estas directrizes podem não ser apropriadas para algumas situações. A propagação de ondas electromagnéticas.

é modificada pela absorção e reflexão por edifícios, objectos e pessoas.

a A intensidade de campo de transmissores fixos, tais como estações de base de um radiotelefone (telemóvel/telefone sem fios)

ou de um rádio móvel, rádios amadores, emissões de rádio AM e FM e transmissões televisivas, não pode ser prevista com

exactidão. Pode, por isso, ser necessário proceder a uma análise do ambiente electromagnético do local para calcular o ambiente

electromagnético proveniente dos transmissores RF fixos. Se a intensidade de campo medida no ambiente onde está o Compex

Stimulator ultrapassar o nível de observância de RF apropriado, o Compex Stimulator deve ser vigiado para garantir que está a

funcionar correctamente. Em caso de funcionamento anómalo, podem-se impor novas medidas, tais como o realinhamento ou a

alteração do local do Compex Stimulator.

b Acima da amplitude de frequências de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade de campo deve ser < 3 V/m.

278

20xx

LATEX

REF

FREE

PT

DISTÂNCIA RECOMENDADA ENTRE UM DISPOSITIVO DE COMUNICAÇÃO PORTÁTIL OU MÓVEL

E O Compex Stimulator

O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizado num ambiente electromagnético em que as interferências de RF emitidas

estão controladas. O comprador ou utilizador do Compex Stimulator pode contribuir para a prevenção de interferências

electromagnéticas, mantendo uma distância mínima entre os dispositivos (transmissores) de comunicação RF portátil ou móvel

e o Compex Stimulator, de acordo com os valores da tabela abaixo e consoante a potência de saída máxima do dispositivo de

telecomunicações.

DISTÂNCIA CONSOANTE A FREQUÊNCIA DO TRANSMISSOR EM METROS

POTÊNCIA DE SAÍDA MÁXIMA DO

DE 150 KHZ A

DE 80 KHZ A

DE 800 MHZ A

TRANSMISSOR EM WATTS

80 MHZ

800 MHZ

2,5 GHZ

D = 1,2 √P

D = 1,2 √P

D = 2,3 √P

0,01 0,12 0,12 0,23

0,1 0,38 0,38 0,73

1 1,2 1,2 2,3

10 3,8 3,8 7,3

100 12 12 23

No caso de transmissores cuja potência de saída máxima não conste da tabela anterior, a distância recomendada (d) em metros

(m) pode ser calculada através da equação apropriada para a frequência de transmissão, na qual P representa a potência de saída

máxima do transmissor em watts (W), conforme definido pelo fabricante do transmissor.

NOTA 1: a 80 MHz e a 800 MHz é aplicada a distância para amplitude de altas frequências.

NOTA 2: estas directrizes podem não ser apropriadas para algumas situações. A propagação de ondas electromagnéticas é

modificada pela absorção e reflexão por edifícios, objectos e pessoas.

279