Compex Systems SP8.0: Instruções
Instruções: Compex Systems SP8.0

Instruções

PT
ÍNDICE
1. Explicação dos símbolos 242
2. Como funciona a electroestimulação? 243
3. Como funciona a tecnologia MI (Muscle Intelligence)? 245
4. Instruções 247
Composição dos kits e acessórios 247
Descrição do dispositivo 248
Primeira utilização 250
Função do dispositivo 251
Carregamento 265
5. Resolução de problemas 269
6. Manutenção do dispositivo 273
Garantia 273
Manutenção 273
Armazenamento/transporte e utilização 273
Eliminação 273
7. Especificações técnicas 274
Informações gerais 274
Neuroestimulação 274
Dados de RF 275
Normas 275
Informações sobre compatibilidade electromagnética (CEM) 275
8. Tabela de CEM 276
Recomenda-se vivamente que leia atentamente estas instruções, as contra-indicações e as
medidas de segurança antes de utilizar o estimulador.
241

PT
1. EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Consulte as instruções
O estimulador é um dispositivo de categoria II com fonte de alimentação integrada e peças do
tipo BF.
Nome e morada do fabricante e data de fabrico
Nome e morada do representante autorizado na Comunidade Europeia
Este dispositivo deve ser separado do lixo doméstico e enviado para unidades de reciclagem
especializadas
O botão de modo em espera é multifuncional
Proteja da luz solar
Conserve em local seco
IP20
Protecção contra objectos sólidos com um diâmetro igual ou superior a 12,5 mm
Na unidade
IP02
IP02 na mala de transporte significa: Protecção contra a entrada de gotas de água da chuva.
Na mala
Sem látex
Número de referência
Número de lote
242

PT
2. COMO FUNCIONA A ELECTROESTIMULAÇÃO?
A electroestimulação implica estimular as fibras nervosas através de impulsos eléctricos transmitidos
por eléctrodos. Os impulsos eléctricos produzidos pelos estimuladores Compex são impulsos de alta
qualidade seguros, confortáveis e eficazes, que estimulam vários tipos de fibras nervosas:
1. Os nervos motores, de forma a estimular uma resposta muscular, o que se designa por
electroestimulação muscular (EEM).
2. Determinados tipos de fibras nervosas sensíveis, de forma a obter efeitos analgésicos ou o alívio
da dor.
1. ESTIMULAÇÃO DOS NERVOS MOTORES (EEM)
Com a actividade voluntária, o cérebro instrui os músculos no sentido de se contraírem, sendo enviado
um comando para as fibras nervosas sob a forma de sinal eléctrico. Este sinal é então enviado para
as fibras musculares, que se contraem. O princípio da electroestimulação reproduz correctamente
o processo implícito numa contracção voluntária. O estimulador envia um impulso eléctrico para as
fibras nervosas para as excitar. Esta excitação é então transmitida às fibras musculares e resulta numa
resposta mecânica (= um espasmo). Este é o requisito básico para a contracção muscular. A resposta
muscular é, para todos os efeitos, idêntica ao trabalho muscular controlado pelo cérebro. Por outras
palavras, o músculo não distingue entre um comando enviado pelo cérebro ou pelo estimulador.
As definições do programa (número de impulsos por segundo, duração da contracção, tempo de
repouso, duração total do programa) sujeitam o músculo a vários tipos de exercício, dependendo da
fibra muscular. Os vários tipos de fibras musculares podem ser identificados consoante as respectivas
velocidades de contracção: fibras lentas, intermédias e rápidas. Um corredor de fundo tem claramente
mais fibras rápidas e um maratonista tem mais fibras lentas. Com os conhecimentos de fisiologia
humana adequados e um controlo perfeito das definições de estimulação nos vários programas, o
exercício muscular pode ser direccionado com exactidão para atingir o objectivo pretendido (reforço
muscular, aumento da circulação sanguínea, tonicidade, etc.).
243

PT
2. ESTIMULAÇÃO DOS NERVOS SENSORIAIS
Os impulsos eléctricos também podem excitar as fibras nervosas sensoriais de forma a obter efeitos
analgésicos ou o alívio da dor. A estimulação de fibras nervosas sensoriais tácteis bloqueia a transmissão
da dor ao sistema nervoso. A estimulação de outro tipo de fibra sensorial aumenta a produção de
endorfinas e, como tal, reduz a dor. Com os programas de alívio da dor, a electroestimulação pode ser
utilizada para tratar a dor muscular e dor localizada aguda ou crónica.
Nota: não utilize programas de alívio da dor durante um período prolongado sem consultar um médico.
BENEFÍCIOS DA ELECTROESTIMULAÇÃO
A electroestimulação é um método muito eficaz para fazer com que os músculos funcionem:
• com uma melhoria significativa em diversas qualidades musculares;
• sem fadiga cardiovascular ou mental;
• exercendo tensão limitada em articulações e tendões. Consequentemente, a electroestimulação
permite um maior exercício muscular do que a actividade voluntária.
Para optimizar os resultados, a Compex recomenda que as suas sessões de electroestimulação sejam
complementadas com outros exercícios, tais como:
• exercício físico regular;
• uma dieta saudável e equilibrada;
• um estilo de vida equilibrado.
244

PT
3. COMO FUNCIONA A TECNOLOGIA MI
(MUSCLE INTELLIGENCE)?
Nota: a activação/desactivação das funções MI é feita através do menu Settings (Definições).
MI-SCAN
Antes de iniciar uma sessão de exercício, a função MI-scan analisa o grupo muscular seleccionado e ajusta
automaticamente as definições do estimulador para a excitabilidade dessa zona do corpo, dependendo da
sua fisiologia.
Esta função resulta, no início do programa, numa breve sequência de teste durante a qual são efectuadas
medições.
No final do teste, é necessário aumentar as intensidades para iniciar o programa.
MI-TENS
A função MI-tens limita as contracções musculares indesejadas em áreas doridas.
A cada aumento de intensidade, ocorre uma fase de teste e, se for detectada uma contracção muscular, o
dispositivo reduz automaticamente a intensidade de estimulação.
Esta função só está acessível nos programas ´TENS, epicondilite e tendinite.
MI-RANGE
A função MI-range permite ao utilizador seleccionar o nível ideal de intensidade de estimulação para os
programas de recuperação, massagem, capilarização ou mesmo dor muscular.
No início do programa, o dispositivo solicita ao utilizador que aumente a intensidade de estimulação. Durante
este aumento, o dispositivo analisa a resposta de cada músculo estimulado e deduz o nível ideal. Assim que
o músculo atinge o nível ideal, a selecção do canal relacionado é automaticamente anulada e não é possível
aumentar a intensidade de estimulação. Para recuperar o controlo, basta voltar a seleccionar o canal em
causa e aumentar ou diminuir as intensidades de estimulação.
MI-AUTORANGE
A função MI-autorange tem o mesmo objectivo que a função MI-range, à excepção de neste caso tudo ser
feito automaticamente.
No início do programa, basta premir uma vez a tecla para cima do teclado multifunções para o dispositivo
aumentar automaticamente as intensidades de estimulação até detectar o nível de intensidade ideal. Premir
a tecla para baixo no teclado multifunções cancela a função MI-autorange. Em seguida, o dispositivo entra
no modo manual e as intensidades têm de ser geridas pelo utilizador.
245

PT
MI-ACTION
A função MI-action permite iniciar uma contracção electro-induzida através de uma acção voluntária. Desta
forma, a contracção electro-induzida é controlada de forma perfeita, o exercício torna-se mais confortável,
mais minucioso e mais completo.
No final de cada fase de repouso activo, o telecomando emite um sinal sonoro. A partir desta altura, é
possível iniciar a contracção voluntária. Se não tiver ocorrido qualquer contracção voluntária depois de um
determinado período de tempo, o dispositivo entra automaticamente em pausa.
Este modo de trabalho só é disponível para os programas que induzem fortes contracções musculares.
Nota: para funcionar correctamente, a função MI-action precisa de espasmos musculares satisfatórios
durante a fase de repouso activo. Se não forem suficientes, o dispositivo emite um sinal sonoro e é
apresentado apresenta um sinal + nos canais. Da mesma forma, para que estes espasmos sejam possíveis,
é imperativo que os músculos estejam devidamente relaxados durante a fase de repouso. No final de cada
fase de contracção, é importante assegurar que regressa a uma posição que garanta o melhor relaxamento
muscular possível.
A tabela que se segue indica as funções que estão disponíveis em cada dispositivo.
SP 6.0 SP 8.0 FIT 5.0
MI-SCAN
✓ ✓ ✓
MI-TENS -
✓
-
MI-RANGE
✓
-
✓
MI-AUTORANGE -
✓
-
MI-ACTION -
✓
-
246

PT
4. INSTRUÇÕES
COMPOSIÇÃO DOS KITS E ACESSÓRIOS
SP 6.0 SP 8.0 FIT 5.0
REF QTD. REF QTD. REF QTD.
TELECOMANDO 001047 1 001046 1 001048 1
MÓDULOS 001061 4 001061 4 001055 2
ESTAÇÃO DE CARGA 001068 1 001068 1 001073 1
CARREGADOR 64902X 1 64902X 1 00108X 1
SACO DE ELÉCTRODOS
42215 2 42215 2 42215 1
5X5 PEQUENOS
SACO DE ELÉCTRODOS
42216 2 42216 2 42216 1
5X10 GRANDES, 2 SNAP
SACO DE ELÉCTRODOS
42222 2 42222 2 42222 2
5X10 GRANDES, 1 SNAP
INSTRUÇÕES EM CD-ROM 880054 1 880054 1 880054 1
GUIA RÁPIDO 885625 1 885625 1 885625 1
MALA DE TRANSPORTE 680043 1 680042 1 680043 1
CAPA DE PROTECÇÃO
NA NA 1094 1 NA NA
DO TELECOMANDO
Utilize este dispositivo apenas com cabos, eléctrodos, bateria, adaptador de alimentação e
acessórios recomendados pela Compex.
247

PT
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
TELECOMANDO
A - Botão para ligar/desligar (prima brevemente
para ligar, mantenha premido durante mais de 2
segundos para desligar)
A
B - 4 botões para seleccionar/anular a selecção
do canal de estimulação
C - Teclado multifunções (para cima-para
baixo-para a esquerda-para a direita) para
navegar na interface e aumentar ou diminuir o
nível de intensidade de estimulação dos canais
seleccionados
B
D - Botão de confirmação
E - Entrada para o cabo USB ou para o
CD
conector da estação de carga
E
MÓDULO
A
A - Botão para ligar/desligar (prima brevemente
para ligar, prima e mantenha premido para
desligar)
LED verde intermitente: Pronto
LED amarelo intermitente: Estimulação em
curso
B
B - Ranhura para enrolar o cabo
248

PT
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
ESTAÇÃO DE CARGA SP 6.0 E 8.0
D
A - Conector de carregamento do telecomando
B - Entalhe para abrir a tampa da estação de
B
carga
C
C - Localização para posicionar os módulos a
serem recarregados
D - Entrada do carregador
A
ESTAÇÃO DE CARGA FIT 5.0
A - Conector de carregamento do telecomando
B - Localização para posicionamento dos
módulos
A
C - Localização para posicionar os módulos a
serem recarregados
D - Entrada do carregador
B
C
D
249

PT
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Quando o dispositivo é utilizado pela primeira vez, é necessário seguir os passos abaixo:
1. Seleccionar idioma
2. Ligue todos os módulos para os emparelhar com o telecomando.
Depois do módulo ter sido ligado e reconhecido pelo telecomando, é apresentada uma marca de verificação
no módulo.
Quando todos os módulos estiverem emparelhados são apresentadas todas as marcas de verificação.
Nota: este procedimento de emparelhamento só tem de ser realizado uma vez.
250

PT
FUNÇÃO DO DISPOSITIVO
Nota: os ecrãs que se seguem são exemplos genéricos, mas funcionam da mesma forma,
independentemente do dispositivo em questão.
COMO ACEDER AO MENU FAVOURITES (FAVORITOS)
O menu Favourites (Favoritos) apresenta os últimos programas efectuados. Basta ter um programa no
menu Favourites (Favoritos) para este ficar directamente acessível depois de se ligar o dispositivo.
A
A Seleccionar o menu Favourites (Favoritos)
B Confirmar a sua selecção
B
A
Os programas efectuados serão automaticamente colocados no menu Favourites (Favoritos). O menu
Favourites (Favoritos) pode conter até 10 programas. Se forem efectuados novos programas, os antigos
serão automaticamente removidos da lista de favoritos.
1. SELECCIONAR UM PROGRAMA
A Seleccionar o menu de favorito pretendido
A
B Confirmar a sua selecção
C
B
C Regressar ao passo anterior
A
2. SELECCIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELÉCTRODOS
A Seleccionar a colocação de eléctrodos
A
pretendida
B Confirmar a sua selecção
BC
C Regressar ao passo anterior
A
251

PT
É apresentada a colocação dos eléctrodos seleccionados durante o programa. É possível percorrer
outras colocações de eléctrodos.
3. LIGAR OS MÓDULOS AOS ELÉCTRODOS
Cole os eléctrodos à sua pele. A fixação do módulo ao eléctrodo faz-se pelo lado. Faça deslizar o
módulo sobre o encaixe do eléctrodo até ficar preso.
4. LIGAR OS MÓDULOS
A Regressar ao passo anterior
B Confirmar a sua selecção
BA
Para iniciar o programa, consulte a secção intitulada “Iniciar um programa de estimulação”.
252

PT
COMO ACEDER A PROGRAMMES (PROGRAMAS)
Para mais informações sobre os programas, aceda a: www.compex.info
O menu Programmes (Programas) apresenta as categorias de programas.
A Seleccionar o menu Programmes
A
(Programas)
B
B Confirmar a sua selecção
A
1. SELECCIONAR UMA CATEGORIA
A Seleccionar a categoria de programa
A
pretendida
B Confirmar a sua selecção
C
B
C Regressar ao passo anterior
A
2. SELECCIONAR UM PROGRAMA
A Seleccionar o programa pretendido
A
B Confirmar a sua selecção
C
B
C Regressar ao passo anterior
A
253

PT
3. SELECCIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELÉCTRODOS
A Seleccionar a colocação de eléctrodos
A
pretendida
B Confirmar a sua selecção
C
B
C Regressar ao passo anterior
A
4. LIGAR OS MÓDULOS AOS ELÉCTRODOS
Cole os eléctrodos à sua pele. A fixação do módulo ao eléctrodo faz-se pelo lado. Faça deslizar o
módulo sobre o encaixe do eléctrodo até ficar preso.
5. LIGAR OS MÓDULOS
A Regressar ao passo anterior
B Confirmar a sua selecção
BA
Para iniciar o programa, consulte a secção intitulada “Iniciar um programa de estimulação”.
254

PT
COMO ACEDER A OBJECTIVES (OBJECTIVOS)
O menu Objectives (Objectivos) apresenta os objectivos transferidos da sua conta pessoal (consultar a
secção intitulada “Criar a sua conta pessoal”).
Nota: o menu Objectives (Objectivos) só está disponível no dispositivo SP 8.0.
A
A Seleccionar o menu Objectives (Objectivos)
B Confirmar a sua selecção
B
A
A barra de progresso por baixo do objectivo mostra o progresso do objectivo e o que ainda está por
concluir. A campainha indica que existe um elemento do objectivo que tem de ser realizado nesse dia.
A
BC
A Indica um elemento do objectivo a concretiza nesse dia
B O que falta concluir
C O que já foi concluído:
- O que foi concluído é apresentado a verde
- O que não foi concluído é apresentado a vermelho
1. SELECCIONAR UM OBJECTIVO
A Seleccionar o objectivo pretendido
A
B Confirmar a sua selecção
C
B
C Regressar ao passo anterior
A
255

PT
2. SELECCIONAR UM ELEMENTO A EFECTUAR
A Seleccionar o elemento pretendido
A
B Confirmar a sua selecção
B
C Regressar ao passo anterior
A
O elemento a efectuar pode ser um programa ou uma tarefa. O elemento a efectuar está seleccionado
por predefinição, mas é possível seleccionar outro.
A junto a um programa ou tarefa significa que o(a) mesmo(a) foi efectuado(a).
3. SELECCIONAR A COLOCAÇÃO DOS ELÉCTRODOS
A Seleccionar a colocação de eléctrodos
A
pretendida
B Confirmar a sua selecção
C
B
C Regressar ao passo anterior
A
Nota: na maioria dos casos não é possível seleccionar uma colocação de eléctrodo diferente esta
porque está directamente associada ao objectivo.
4. LIGAR OS MÓDULOS AOS ELÉCTRODOS
Cole os eléctrodos à sua pele. A fixação do módulo ao eléctrodo faz-se pelo lado. Faça deslizar o
módulo sobre o encaixe do eléctrodo até ficar preso.
256

PT
5. LIGAR OS MÓDULOS
A Regressar ao passo anterior
B Confirmar a sua selecção
BA
Para iniciar o programa, consulte a secção intitulada “Iniciar um programa de estimulação”.
257

PT
COMO ACEDER A SETTINGS (DEFINIÇÕES)
O menu Settings (Definições) permite que determinados elementos sejam configurados como, por
exemplo, a retroiluminação, volume, idioma, etc. Algumas definições não estão disponíveis em todos os
dispositivos.
A
A Seleccionar o menu Settings (Definições)
B Confirmar a sua selecção
B
A
1. SELECCIONAR UMA DEFINIÇÃO
A Seleccionar a definição pretendida
A
B Confirmar a sua selecção
BC
C Regressar ao passo anterior
A
Language (Idioma): permite-lhe alterar o idioma do dispositivo.
MI-autorange: liga (ON) ou desliga (OFF) a função MI-autorange.
MI-range: liga (ON) ou desliga (OFF) a função MI-range.
MI-scan: liga (ON) ou desliga (OFF) a função MI-scan.
MI-tens: liga (ON) ou desliga (OFF) a função MI-tens.
MI-action: liga (ON) ou desliga (OFF) a função MI-action.
Nota: para obter uma explicação das funções MI, consulte a secção intitulada “3. Como funciona a
tecnologia MI?”.
258

PT
Ciclos: liga (ON) ou desliga (OFF) a função Cycles (Ciclos)
A função Cycles (Ciclos) destina-se a pessoas que já estão familiarizadas com a electroestimulação
e pretendem efectuar vários ciclos de treino. Se a função Cycles (Ciclos) estiver ligada (ON), será
apresentado um ecrã adicional para determinados programas (programas de induzem fortes
contracções musculares) permitindo a selecção do ciclo de treino.
A lógica do ciclo está relacionada com o trabalho efectuado pela electroestimulação. E tal como
qualquer exercício normal, é necessário começar com uma determinada quantidade de trabalho e, em
seguida, aumentá-la no decorrer dos ciclos. Por essa razão, recomenda-se que comece com o 1.º ciclo
e avance para o nível seguinte quando o ciclo estiver concluído, normalmente, após 4 a 6 semanas de
estimulação, pressupondo 3 sessões por semana. É igualmente importante ter atingido intensidades de
estimulação significativas nas sessões antes de avançar para outro ciclo.
Modo Eco: liga (ON) ou desliga (OFF) a função do modo Eco. Diminui a intensidade e a duração da
retroiluminação.
Som: liga (ON) ou desliga (OFF) a função Sound (Som).
Syso: liga (ON) ou desliga (OFF) o som de aviso de chegada da contracção.
Hora: permite-lhe acertar a hora no dispositivo.
Data: permite-lhe acertar a data no dispositivo.
Emparelhar um novo módulo: permite o emparelhamento de um módulo novo com o telecomando.
Repor o dispositivo: permite repor o dispositivo e regressar às definições básicas (os favoritos são
eliminados, os objectivos são limpos e as predefinições são aplicadas).
Info do sistema: permite visualizar as informações relativas ao sistema.
259

PT
INICIAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO
Antes de iniciar um programa de estimulação, é necessário ligar os módulos.
A Regressar ao passo anterior
B Confirmar a sua selecção e iniciar o
A B
programa
Para ligar os módulos, prima o respectivo botão para ligar/desligar. Assim que o módulo é ligado, é
apresentado o respectivo nível da bateria no ecrã. Ligue o número de módulos pretendido de acordo
com a colocação de eléctrodo seleccionada. Assim que estiver ligado um número suficiente de
módulos, é apresentada uma seta pequena no lado direito do ecrã.
Se a função MI-scan estiver activada, o programa começa com uma breve sequência durante a qual
são efectuadas medições. Enquanto o teste de medição está a decorrer, é importante permanecer
imóvel e estar completamente relaxado. Assim que o teste estiver concluído, o programa pode ser
iniciado. A estimulação começa sempre em 000.
A Fase de contracção
B Fase de aquecimento
A
G
C Fase de repouso activo
F
D Fase de relaxamento
E
D
E Número de contracções efectuadas/ Número total de
B
C
contracções
F Indicação da função MI activa
G Ajuda de pop-up com informações ou acções a tomar
260

PT
A Seleccione os canais sobre os quais pretende agir. Quando
um canal está activo, o botão LED emite uma luz azul forte.
B Pausa
A A
A
A
C Aumentar ou diminuir as intensidades de estimulação nos
C
canais seleccionados
B
C
Aumente as intensidades de estimulação nos canais seleccionados.
Por predefinição, todos os canais estão activos no início da sessão. Para anular a selecção de um canal,
basta premir no botão correspondente.
Neste caso só está activo o canal 1. Qualquer alteração da intensidade só será efectuada no canal 1.
261

PT
Dependendo do programa, o diagrama no centro do ecrã pode mudar.
FASE DE CONTRACÇÃO/REPOUSO ACTIVO
Estes programas começam sempre com uma fase de aquecimento. Depois desta fase de aquecimento,
ocorre uma fase de ciclos de contracção seguida por repouso activo (o número de ciclos depende
do programa) e quando todos os ciclos estiverem concluídos, o programa termina com uma fase de
relaxamento.
A Fase de aquecimento
E
B Fase de repouso activo
D
C Fase de relaxamento
D Fase de contracção
A
C
B
E Fase de trabalho que consiste num ciclo de contracção/repouso
activo
PROGRAMA DE MASSAGEM E TIPO DE RECUPERAÇÃO
Estes programas consistem numa única fase e não incluem um ciclo de contracção/repouso activo.
Tratam-se de programas de recuperação, massagem, capilarização ou mesmo dor. Durante este tipo de
programa, podem ocorrer as variações de frequência.
A
A Fase de trabalho
262

PT
CONTINUAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO
A Sair do programa e regressar ao passo
anterior
B Retomar a sessão de estimulação
CBA
C Saltar a fase actual ou sair do
B
A
programa
A Intensidade de estimulação média
B Intensidade de estimulação máxima
Premindo o botão central do telecomando ou o botão para ligar/desligar de um dos módulos durante
a estimulação, o dispositivo entra em pausa. Nesta altura, é possível saltar a fase actual ou sair do
programa.
Consoante o programa, podem ser apresentadas estatísticas da intensidade máxima e média.
Nota: a sessão é reiniciada com intensidades iguais a 80% das utilizadas antes da interrupção.
263

PT
TERMINAR UM PROGRAMA DE ESTIMULAÇÃO
No final da sessão, é apresentado um ecrã com uma marca de verificação. Basta premir qualquer
botão para regressar ao menu Favourites (Favoritos). Para desligar o dispositivo, mantenha premido o
botão para ligar/desligar do telecomando durante 2 segundos. Esta acção também irá desligar todos os
módulos.
Consoante o programa, podem ser apresentadas estatísticas da intensidade máxima e média.
264

PT
CARREGAMENTO
INDICAÇÃO DO NÍVEL DA BATERIA
B
A Nível da bateria do módulo
B Nível da bateria do telecomando
A
Os níveis da bateria dos módulos são apresentados imediatamente antes da sessão de estimulação ser
iniciada. O nível da bateria do telecomando é sempre visível no canto superior direito.
LIGAR A ESTAÇÃO DE CARGA
Ligue o adaptador de CA fornecido com o seu dispositivo à estação de carga e ligue-o a uma tomada de
corrente. Recomenda-se vivamente carregar completamente as baterias do telecomando e módulos antes
da primeira utilização para melhorar o seu desempenho e período de vida útil.
265

PT
CARREGAR O TELECOMANDO E OS MÓDULOS
No final da sessão de estimulação, recomenda-se vivamente arrumar o telecomando e os módulos na
estação de carga para carregar os elementos.
SP 6.0 e 8.0 FIT 5.0
Para tal, coloque o telecomando no conector correspondente.
Em seguida, coloque nos módulos nas ranhuras fornecidas para o efeito.
Para tal, coloque o pod sem o botão para ligar/desligar (verde na figura) na localização indicada a verde e o
outro pod na localização indicada a azul. Faça a mesma coisa para os outros módulos.
266

PT
O pod sem o para botão ligar/desligar deve ser inserido nos pequenos conectores. Um íman, bem como a
pequena marca vertical na armação do pod, devem ajudá-lo a posicionar o pod correctamente no respectivo
compartimento. Quando este último é colocado correctamente, deverá ouvir um clique.
SP 6.0 e 8.0 FIT 5.0
A
BC
A
D
A Bateria do telecomando a carregar
A Bateria do telecomando a carregar
B Módulo a carregar
LED intermitente: Módulo a carregar
C Módulo carregado
LED sólido: Módulo carregado
D Nenhum módulo presente
Quando um módulo é colocado na estação de
Quando um módulo é colocado na estação de
carga, é apresentado no ecrã do telecomando.
carga, o LED verde indica o estado do módulo.
Quando o telecomando e os módulos estiverem
Quando o telecomando e os módulos estiverem
completamente carregados, entram no modo de
completamente carregados, entram no modo de
espera.
espera.
Nota: se o dispositivo não for utilizado durante um período prolongado, recomendamos que carregue as
baterias até 50% da sua capacidade a cada 3 meses.
267

PT
CRIAR A SUA CONTA PESSOAL
Para que possa beneficiar de todas as possibilidades do dispositivo, deve começar por criar uma conta no
endereço www.compexwireless.com e seguir as instruções descritas no sítio da Internet.
Funções associadas ao SP 8.0
• Aceder a um programa de treino
• Transferir os objectivos predefinidos directamente para o dispositivo
• Criar os seus próprios objectivos e transferi-los directamente para o dispositivo
• Carregar o histórico do dispositivo (programas de estimulação efectuados) para o sítio da Internet
Assim que um objectivo for transferido para o telecomando, o primeiro ecrã que é apresentado quando o
dispositivo é ligado exibe as tarefas diárias a realizar.
Funções associadas ao SP 6.0 e FIT 5.0
• Aceder a um programa de treino
• Carregar o histórico do dispositivo (programas de estimulação efectuados) para o sítio da Internet
268

PT
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
FALHA DOS ELÉCTRODOS
O telecomando apresenta o símbolo de um eléctrodo e um módulo desligado e uma seta fica intermitente no
canal em causa (neste caso, canal 1).
• Certifique-se de que os eléctrodos estão devidamente ligados ao módulo.
• Verifique para confirmar se os eléctrodos são antigos, estão gastos e/ou se o contacto é fraco:
experimente utilizar eléctrodos novos.
MÓDULO FORA DE ALCANCE
O telecomando apresenta o símbolo de módulo fora de alcance e uma seta intermitente no canal no qual o
problema foi detectado (neste caso, canal 1).
• Verifique para se certificar de que o módulo e o telecomando estão a menos
2 metros de distância um do outro.
• Certifique-se de que não se encontra numa área isolada sem qualquer obstáculo para reflectir o sinal do
telecomando.
• Certifique-se de que se encontra numa área que permita que o sinal seja reflectido do telecomando.
269

PT
PROBLEMA DE SINCRONIZAÇÃO
Se o processo de sincronização tiver sido interrompido ou, por qualquer razão (telecomando desligado, falha
de alimentação, etc.) não seja bem-sucedido, o telecomando pode, em alguns casos, apresentar este ecrã.
• Volte a ligar o telecomando ao computador e reinicie o processo de sincronização.
COMPORTAMENTO DO LED DO MÓDULO
LED pisca alternadamente a verde e vermelho: o módulo está fora de alcance ou não é reconhecido pelo
telecomando.
• Certifique-se de que telecomando está ligado.
• Certifique-se de que o módulo e o telecomando estão a menos 2 metros de distância um do outro.
O LED continua vermelho.
• Certifique-se de que o módulo está carregado.
• Experimente reiniciar o telecomando e os módulos.
• Se apesar disso, o LED continuar vermelho, contacte a assistência ao cliente indicada e aprovada pela
Compex.
O LED não acende.
• Certifique-se de que o módulo está carregado.
• Se apesar disso, o LED continuar a não acender, contacte a assistência ao cliente indicada e aprovada
pela Compex.
270

PT
MÓDULO DESCARREGADO
Durante a estimulação um módulo pode ficar descarregado. Neste caso, é apresentado o símbolo de bateria
descarregada e uma seta intermitente no canal no qual o problema foi detectado (neste caso, canal 1).
• Pare a estimulação e recarregue o módulo descarregado.
• Coloque o módulo descarregado de lado e continue a sessão de estimulação sem ele.
O MÓDULO NÃO SERÁ EMPARELHADO COM O TELECOMANDO
Na altura da primeira utilização, o telecomando não consegue emparelhar todos os módulos, podendo ser
apresentada uma mensagem de erro.
• Certifique-se de que o módulo está carregado e repita o passo de emparelhamento.
• Se apesar disso, a mensagem voltar a ser apresentada, contacte a assistência ao cliente indicada e
aprovada pela Compex.
A ESTIMULAÇÃO NÃO PRODUZ A SENSAÇÃO HABITUAL
• Verifique se todas as definições estão certas e se os eléctrodos estão correctamente posicionados.
• Mude ligeiramente a posição dos eléctrodos.
A ESTIMULAÇÃO CAUSA DESCONFORTO
• Os eléctrodos perdem a capacidade adesiva e deixam de proporcionar um contacto adequado com a
pele.
• Os eléctrodos estão gastos e devem ser substituídos.
• Mude ligeiramente a posição dos eléctrodos.
271

PT
O DISPOSITIVO NÃO ESTÁ A FUNCIONAR
• Certifique-se de que tanto o telecomando como os módulos estão carregados.
• Experimente reiniciar o telecomando e os módulos.
• Se apesar disso, o dispositivo continuar a não funcionar, contacte a assistência ao cliente indicada e
aprovada pela Compex.
272

PT
6. MANUTENÇÃO DO DISPOSITIVO
GARANTIA
Consulte o folheto anexo.
MANUTENÇÃO
O estimulador não requer qualquer calibração ou manutenção periódica. Limpe o seu dispositivo com um
pano macio e detergente à base de álcool sem solventes. Utilize o mínimo de líquido possível para limpar o
dispositivo. Não desmonte o estimulador nem o carregador, pois contêm componentes de alta tensão que
podem provocar electrocussão. Este procedimento deve ser realizado por técnicos ou serviços de reparação
aprovados pela Compex. Se o estimulador contiver peças que aparentem estar gastas ou com falha,
contacte o centro de assistência ao cliente da Compex mais próximo.
ARMAZENAMENTO/TRANSPORTE E UTILIZAÇÃO
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE UTILIZAÇÃO
TEMPERATURA -20 °C a 45 °C 0 °C a 40 °C
HUMIDADE RELATIVA MÁXIMA 75% 30% a 75%
PRESSÃO ATMOSFÉRICA 700 hPa a 1060 hPa 700 hPa a 1060 hPa
Não utilize em áreas que representem um risco de explosão.
ELIMINAÇÃO
As baterias devem ser eliminadas de acordo com os requisitos actuais nacionais. Qualquer produto com a
etiqueta REEE (um caixote do lixo truncado) deve ser separado do lixo doméstico e enviado para unidades
de reciclagem especializadas.
273

PT
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
INFORMAÇÕES GERAIS
Bateria do telecomando: Bateria de lítio polímero (LiPo) recarregável de 3,7 [V] / ≥ 1500 [mAh].
Bateria do módulo: Bateria de lítio polímero (LiPo) recarregável de 3,7 [V] / ≥ 450 [mAh].
Adaptador de alimentação CA SP 6.0 e 8.0: Apenas os adaptadores de alimentação CA de 5 [V] / 3,5 [A]
com o número de referência 64902X podem ser utilizados para recarregar o seu dispositivo.
Adaptador de alimentação CA FIT 5.0: Apenas os adaptadores de alimentação
CA de 5 [V] / 1,5 [A] com o número de referência 00108X podem ser utilizados para recarregar o seu
dispositivo.
NEUROESTIMULAÇÃO
Todas as especificações eléctricas são fornecidas com uma impedância de 500 a 1000 ohms por canal.
Saídas: quatro canais independentes e ajustáveis individualmente, electricamente isolados um do outro.
Forma de impulsão: corrente rectangular constante com compensação de impulsos para eliminar qualquer
corrente contínua de forma a evitar a polarização residual da pele.
Intensidade máxima do impulso: 120 mA.
Incrementos de intensidade do impulso: ajuste manual da intensidade de estimulação de 0 a 999 (energia)
em incrementos mínimos de 0,25 mA.
Duração dos impulsos: de 50 a 400 μs.
Quantidade máxima de electricidade por impulso: 96 microcoulombs
(2 x 48 μC, compensados).
Tempo de subida típico de um impulso: 3 μs (20%–80% de corrente máxima).
Frequência dos impulsos: 1 a 150 Hz.
274

PT
DADOS DE RF
Banda de frequência da transmissão: 2,4 [GHz] ISM
As características do tipo e da frequência de modulação: GFSK, +/-320 [kHz] de desvio
Potência de emissão efectiva: 4.4 [dBm]
NORMAS
Para garantir a sua segurança, o estimulador foi concebido, fabricado e distribuído de acordo com os
requisitos da Directiva Europeia alterada 93/42/CEE, que abrange dispositivos médicos.
O estimulador também está em conformidade com a norma CEI 60601-1, que abrange os requisitos gerais
de segurança para dispositivos de electromedicina, com a norma
CEI 60601-1-2, que abrange a compatibilidade electromagnética, e a norma CEI 60601-2-10, que abrange
os requisitos especiais de segurança para estimuladores de nervos e músculos.
De acordo com as actuais normas internacionais, deve ser facultada uma advertência sobre a aplicação de
eléctrodos no tórax (aumento do risco de fibrilhação cardíaca).
O estimulador está também em conformidade com a Directiva 2002/96/CE, que abrange os resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
INFORMAÇÕES SOBRE COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA (CEM)
O Compex foi concebido para ser utilizado em ambientes domésticos convencionais aprovados de acordo
com a norma de segurança EMC EN 60601-1-2.
Este dispositivo tem emissões de níveis muito baixos dentro do intervalo de radiofrequência (RF), pelo
que não é provável que cause interferência com equipamentos electrónicos nas proximidades (rádios,
computadores, telefones, etc.).
O Compex foi concebido para suportar as perturbações previsíveis originadas por descarga electrostática,
campos magnéticos da fonte de alimentação ou emissores de radiofrequência.
No entanto, não é possível garantir que o estimulador não seja afectado por campos de RF (radiofrequência)
potentes originados por outras fontes.
Para obter mais informações sobre emissões e imunidade electromagnéticas, contacte a Compex.
275

PT
8. TABELA DE CEM
O Estimulador Compex requer precauções especiais em matéria de CEM e tem de ser instalado e colocado
em funcionamento de acordo com as informações sobre CEM presentes neste manual.
Todos os dispositivos de transmissão sem fios de RF podem afectar o Estimulador Compex. A utilização
de outros acessórios, sensores e cabos para além dos especificados pelo fabricante, pode resultar em
emissões mais intensas ou reduzir a imunidade do Estimulador Compex.
O Estimulador Compex não deve ser utilizado junto a ou empilhado com outro equipamento. Caso
seja necessária a utilização adjacente ou em pilha, é necessário verificar o funcionamento correcto do
Estimulador Compex dentro do contexto da configuração utilizada.
RECOMENDAÇÕES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE
SOBRE EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS
O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo especificado.
O cliente ou utilizador do Compex Stimulator deve certificar-se de que o utiliza num ambiente conforme.
AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO –
TESTE DE EMISSÕES CUMPRIMENTO
PRINCÍPIO ORIENTADOR
O Compex Stimulator utiliza energia RF
unicamente para o seu funcionamento
Emissões RF
interno. Por conseguinte, não é provável
Grupo 1
CISPR 11
que as emissões RF interfiram com
qualquer dispositivo eléctrico próximo
(rádios, computadores, telefones, etc.).
Emissões RF
Classe B
O Compex Stimulator é adequado para a
CISPR 11
utilização em qualquer estabelecimento,
Emissões harmónicas
excepto em residências privadas ou
Classe A
CEI 61000-3-2
num local directamente ligado a uma
fonte de alimentação eléctrica de baixa
Flutuações de voltagem/
tensão, que fornece energia a edifícios
oscilações de emissões
Não aplicável
residenciais.
CEI 61000-3-3
276

PT
RECOMENDAÇÕES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE SOBRE IMUNIDADE ELECTROMAGNÉTICA
O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo especificado.
O comprador ou utilizador do Compex Stimulator deve certificar-se de que o utiliza no ambiente recomendado.
AMBIENTE
NÍVEL DE TESTE
TESTE DE IMUNIDADE
NÍVEL DE OBSERVÂNCIA
ELECTROMAGNÉTICO –
CEI 60601
RECOMENDAÇÕES
Os pavimentos devem
ser em madeira, betão ou
mosaico cerâmico.
Descarga electrostática (ESD)
±6 kV no contacto
±6 kV no contacto
Se os pavimentos estiverem
CEI 61000-4-2
±8 kV no ar
±8 kV no ar
cobertos com material
sintético, a humidade relativa
deve ser mantida a um
mínimo de 30%.
±2 kV para linhas
A qualidade da fonte de
Transitório eléctrico
de alimentação
±2 kV para linhas
alimentação eléctrica deve
rápido/disparo
eléctrica
de alimentacao
ser a típica de um ambiente
CEI 61000-4-4
±1 kV para linhas de
electrica
comercial ou hospitalar.
entrada/saída
A qualidade da fonte de
±1 kV modo
±1 kV modo
Ondas de choque
alimentação eléctrica deve
diferencial
diferencial
CEI 61000-4-5
ser a típica de um ambiente
N/A
±2 kV modo comum
comercial ou de hospitalar.
<5% UT
<5% UT
A qualidade da fonte de
(quedas >95% de UT)
(quedas >95% de UT)
alimentação eléctrica deve
durante 0,5 ciclo
durante 0,5 ciclo
ser a típica de um ambiente
Quedas de tensão,
<40% UT
<40% UT
comercial ou hospitalar.
interrupções curtas e
(quedas >60 % de UT)
(quedas >60 % de UT)
Se o utilizador do Compex
variações de tensão nas
durante 5 ciclos
durante 5 ciclos
Stimulator precisar que
linhas de alimentação
<70 % UT
<70 % UT
o dispositivo continue a
eléctrica
(quedas >30% de UT)
(quedas >30% de UT)
funcionar durante cortes
CEI 61000-4-11
durante 25 ciclos
durante 25 ciclos
de energia eléctrica, é
<5% UT
<5% UT
recomendável equipar o
(quedas >95% de UT)
(quedas >95% de UT)
Compex Stimulator com um
durante 5 segundos
durante 5 segundos
UPS ou uma bateria.
Os campos magnéticos
Campo magnético na
na frequência da rede
frequência de rede
eléctrica devem estar a um
3 A/m 3 A/m
(50/60 Hz)
nível característico de um
CEI 61000-4-8
ambiente comercial ou
hospitalar típico.
NOTA: UT corresponde à tensão da rede antes da aplicação do nível de teste.
277

PT
RECOMENDAÇÕES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE
SOBRE IMUNIDADE ELECTROMAGNÉTICA
O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo especificado.
O comprador ou utilizador do Compex Stimulator deve certificar-se de que o utiliza no ambiente recomendado.
TESTE DE
NÍVEL DE TESTE
NÍVEL DE
AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO –
IMUNIDADE
CEI 60601
OBSERVÂNCIA
RECOMENDAÇÕES
Os dispositivos de comunicação RF portáteis e móveis
devem ser utilizados na proximidade do Compex
Stimulator e dos respectivos fios a uma distância nunca
inferior à recomendada e calculada através da equação
apropriada para a frequência do transmissor.
Distância recomendada
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P 80 MHz a 800 MHz
RF conduzida
3 Vrms
CEI 61000-4-6
150 kHz a
d = 2,3 √P 800 MHz a 2,5 GHz
80 MHz
3 Vrms
sendo que P corresponde à potência de saída máxima do
transmissor em watts (W), definida pelas especificações
RF emitida
3 V/m
3 V/m
do fabricante e d corresponde à distância recomendada
CEI 61000-4-3
80 MHz a
em metros (m).
2,5 GHz
A intensidade de campo de transmissores RF fixos,
conforme determinado num estudo electromagnéticoa,
deve ser inferior ao nível de observância que se encontra
em cada intervalo de frequênciasb.
Poderão surgir interferências perto de qualquer aparelho
identificado com o seguinte símbolo:
NOTA 1: a 80 MHz e a 800 MHz é aplicada a amplitude de altas frequências.
NOTA 2: estas directrizes podem não ser apropriadas para algumas situações. A propagação de ondas electromagnéticas.
é modificada pela absorção e reflexão por edifícios, objectos e pessoas.
a A intensidade de campo de transmissores fixos, tais como estações de base de um radiotelefone (telemóvel/telefone sem fios)
ou de um rádio móvel, rádios amadores, emissões de rádio AM e FM e transmissões televisivas, não pode ser prevista com
exactidão. Pode, por isso, ser necessário proceder a uma análise do ambiente electromagnético do local para calcular o ambiente
electromagnético proveniente dos transmissores RF fixos. Se a intensidade de campo medida no ambiente onde está o Compex
Stimulator ultrapassar o nível de observância de RF apropriado, o Compex Stimulator deve ser vigiado para garantir que está a
funcionar correctamente. Em caso de funcionamento anómalo, podem-se impor novas medidas, tais como o realinhamento ou a
alteração do local do Compex Stimulator.
b Acima da amplitude de frequências de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade de campo deve ser < 3 V/m.
278
20xx
LATEX
REF
FREE

PT
DISTÂNCIA RECOMENDADA ENTRE UM DISPOSITIVO DE COMUNICAÇÃO PORTÁTIL OU MÓVEL
E O Compex Stimulator
O Compex Stimulator foi concebido para ser utilizado num ambiente electromagnético em que as interferências de RF emitidas
estão controladas. O comprador ou utilizador do Compex Stimulator pode contribuir para a prevenção de interferências
electromagnéticas, mantendo uma distância mínima entre os dispositivos (transmissores) de comunicação RF portátil ou móvel
e o Compex Stimulator, de acordo com os valores da tabela abaixo e consoante a potência de saída máxima do dispositivo de
telecomunicações.
DISTÂNCIA CONSOANTE A FREQUÊNCIA DO TRANSMISSOR EM METROS
POTÊNCIA DE SAÍDA MÁXIMA DO
DE 150 KHZ A
DE 80 KHZ A
DE 800 MHZ A
TRANSMISSOR EM WATTS
80 MHZ
800 MHZ
2,5 GHZ
D = 1,2 √P
D = 1,2 √P
D = 2,3 √P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
No caso de transmissores cuja potência de saída máxima não conste da tabela anterior, a distância recomendada (d) em metros
(m) pode ser calculada através da equação apropriada para a frequência de transmissão, na qual P representa a potência de saída
máxima do transmissor em watts (W), conforme definido pelo fabricante do transmissor.
NOTA 1: a 80 MHz e a 800 MHz é aplicada a distância para amplitude de altas frequências.
NOTA 2: estas directrizes podem não ser apropriadas para algumas situações. A propagação de ondas electromagnéticas é
modificada pela absorção e reflexão por edifícios, objectos e pessoas.
279