Canyon CNA-BTHS02 – страница 3
Инструкция к Canyon CNA-BTHS02

UA
Навушники «Bluetooth»
Короткий посібник v1.0
Виріб: CNA-BTHS02x
Пакувальний лист
1. Навушники «BT»
3. Зарядний кабель USB2.0
2. Короткий посібник V1.0
4. Гарантійна карта
Огляд приладу
Чергування миготіння світлодіода червоним
і синім кольором означає, що гарнітура
знаходиться в режимі підключення і готова
бути виявленою вперше.
Світлодіод синього кольору повіл ьно
блимає, означає, що пристрій ввімкнено і
під’єднано
.
Світлодіод, що світиться червоним, означає
заряд акумулятора.
Технічні характеристики
Технічні характеристики Bluetooth v3.0+EDR відповідний
RF - частотний діапазон: 2.402-2.480 ГГц, 2.4 G ISM діапазон
Частотна характеристика: 20 Гц – 16,000 Гц
Дуже високе відношення сигнал-шум (SNR): 90 дБ
Робоча відстань: 10-15 M
Коефіцієнт нелінійних спотворень (THD): 0.08%
Світлодіодний індикатор стану: синій, червоний
1. СВІТЛО СВІТЛОДІОДА
2. Кнопка живлення ON/OFF (натисніть і
утримуйте протягом тривалого часу
кнопку вниз)
Гучність вгору/вниз (кнопка Вгору
означає гучність+; ви почуєте сигнал
у навушниках, коли буде досягнуто
найвищого рівня гучності; Натиснувши
кнопку зменшення гучності Вниз -, ви
також почуєте сигнал у навушниках,
коли буде досягнуто найнижчого рівня
гучності)
Попередній/Наступний (натискайте
кнопку вгору/вниз протягом тривалого
часу)
Програвання/Пауза (під час
прослуховування музики, натисніть
кнопку один раз, програвання
перейде в режим пауза, натисніть
кнопку ще раз, програвання
поновиться)
3. інтерфейс USB для зарядки
4. Мікрофон

UA
Літій-полімерний акумулятор, що перезаряджається 360 мА/ч: 3.7 В 360мА
Вихід під зарядний адаптер: постійний струм DC 5В
Міні-порт 5 Pin USB Plug для заряджання
Мінімальний час зарядки: 2 години
Тривалість розмови: до 8 годин
Тривалість роботи в режимі очікування: до 90 годин
Робоча температура: -10℃ - 45℃
Температура зберігання: -25℃ - 60℃
Основні функції
Тримайте мобільний телефон в межах 1 м від гарнітури.
Натискайте кнопку живлення, поки не з'явиться синє світло на світлодіоді, а
червоне світло почне часто миготіти. Це означає, що BTHS02 увійшов у
режим з’єднання.
Активуйте функцію «Bluetooth» на своєму мобільному телефоні або ПК, і
розпочніть пошук пристрою «Bluetooth» (CNA-BTHS02). Якщо відбудеться
успішне з'єднання, блакитне світло блиматиме два рази кожні 6 секунд;
Якщо з’єднання не вдалося, будь ласка, повторіть операцію.
Під час вхідного дзвінка ви почуєте звук у навушниках. Натисніть кнопку
живлення один раз, щоб відповісти або відповісти на дзвінок безпосередньо
з мобільного телефону. Повторіть натискання для завершення виклику.
Ця гарнітура підтримує функцію «передзвонити на останній дзвінок».
Просто натисніть кнопку живлення і утримуйте протягом 2 секунд.
Щоб відхилити вхідний виклик: натисніть і утримуйте центральну кнопку
протягом 2 секунд, потім відпустіть. Ви почуєте звуковий сигнал, якщо
операція пройшла успішно.
Двічі натисніть на кнопку живлення, щоб увімкнути функцію голосових
команд.
Насолоджуйтесь музикою: натисніть і відпустіть кнопку живлення, щоб
розпочати Відтворення / Паузу музики. Натисніть Вгору і відпустіть кнопку
живлення, щоб прослухати попередню пісню, або натисніть Вниз і
відпустіть, щоб прослухати наступну пісню. Швидко натисніть кнопку
живлення вгору або вниз, щоб відрегулювати гучність.
Для мобільних телефонів: музика зупиниться під час вхідного дзвінка, і
автоматично почнеться знову, коли виклик закінчиться.
Навушники автоматично перейдуть у режим очікування після короткого
періоду бездіяльності.
Якщо гарнітура від’єдналася від комп'ютера або мобільного пристрою,
натисніть кнопку живлення, щоб відновити з’єднання протягом 10 хвилин.
Якщо з’єднання було втрачено на період більше 10 хвилин, гарнітура
автоматично відключиться, що означає, що Вам доведеться знову почати
підключення гарнітури.






CANYON WARRANTY CARD
The warranty for your product is only valid when both
completed warranty card and original proof of purchase
(cash receipt or invoice) are presented. Claims under this
warranty should be made through dealer from whom the
equipment was purchased.
Please see
http://www.canyon-tech.com/support/warranty
for detailed warranty terms
PRODUCT MODEL: ________________________________
PRODUCT Serial No. : _____________________________
DEALER NAME: ____________________________________
DEALER ADDRESS AND PHONE NUMBER:
______________________________________________________
______________________________________________________
PURCHASE DATE: _____________
Dealer Stamp
EN

: ________________________________
: _____________________________
:
____________________________________
:
______________________________________________________
______________________________________________________
: _____________
Dealer Stamp
AR

ГАРАНТЫЙНЫ ТАЛОН CANYON
Гарантыйныя абавязацельствы на дадзены тавар маюць сiлу толькi
пры прад’яýленнi запоýненага гарантыйнага талона i
падцверджання пакупкi (арыгiнала касавага чэка). Пры
наступленнi гарантыйнага выпадку неабходна звярнуцца да
прадаýца, у якога набыта пакупка. Больш падрабязна аб умовах
гарантыi можна прачытаць тут:
http://www.canyon-tech.com/support/warranty
МАДЭЛЬ ТАВАРА: ________________
СЕРЫЙНЫ НУМАР: ___________________________
НАЗВА ПРАДАЎЦА: _________________________________
ЮРЫДЫЧНЫ АДРАС I ТЭЛЕФОН ПРАДАЎЦА:
___________________________________________
_______________________________________________
ДАТА ПАКУПКI: _____________________
ПЯЧАЦЬ ПРАДАЎЦА
BY

CANYON
ГАРАНЦИОННА КАРТА
Гаранцията е валидна, само когато е попълнена
правилно и придружена с касова бележка или
фактура доказващи покупката.
Гаранцията се предявява към някой от посочените в
приложението списък със сервизни центрове.
За повече информация относно гаранционните
условия, моля посетете:
http://www.canyon-tech.com/support/warranty
Модел: ________________________________
Сериен No: _____________________________
Продавач: ____________________________________
Адрес и телефон на продавача:
______________________________________________________
______________________________________________________
Дата на покупката: _____________
Dealer Stamp
BG

ОТОРИЗИРАНИ СЕРВИЗНИ ЦЕНТРОВЕ
• Сервиз на CANYON за България: АСБИС България ЕООД
тел.: (02) 969-98-32, факс: (02) 969-98-55, e-mail: service@asbis.bg
• Сервизни центрове за гаранционно и извънгаранционно обслужване на клиенти –
ИНФОРМАЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ АД – виж таблицата:
Сервизни бази “Информационно обслужване” АД – оторизирани сервизни центрове на
CANYON
Град Адрес Телефон (БТК)
Благоевград ул."Даме Груев" 38 073/ 88 47 57
Бургас ЦП - ПК 88 56 88 /650 ,92 80 38 /650 13
Варна бул."Сливница" 191 052/ 59 96 90
Велико Търново ул."Н. Габровски" 61 062/ 62 23 55
Видин Южна промишлена зона №42 094/ 60 16 55
Враца ул."Хр. Ботев" 135 092/ 64 21 04
Габрово ул."Ал. Константинов" 65 066/ 80 33 32
Добрич бул."25-ти септември" 84 058/ 60 07 94
Кърджали ул."Екзарх Йосиф" 3 0361/ 65 278
Кюстендил ул."Добруджа" 2А, ПК 290 078/ 55 24 63
Ловеч ул."Д-р С. Съев" 56 068/ 60 17 83
Монтана ул."Н. Вапцаров" 2 096/ 30 56 20
Пазарджик ул."К. Величков" 20 034/ 44 32 81
Перник ул."Отец Паисий" 2 076/ 60 07 15
Плевен ж.к."Мара Денчева", ПК 38 064/ 82 804 3, 064/ 82 81 66
Пловдив бул."Санкт Петербург" 55 032/ 63 55 20
Разград бул."Бели Лом" 15 084/ 66 05 66
Русе ул."Църковна независимост" 16 082/ 82 01 20
София Район Изгрев, Ул. “165”№3 02/ 965 62 85, 02/ 965 62 30, 02/
965 62 51, 02/ 965 62 48
Силистра ул."Шар планина" 75 086/ 82 22 74
Сливен ул."Банско шосе" 5 044/ 61 64 43, 044/ 66 24 11
Смолян бул."България 62 78 6 /1030 9 "
Стара Загора ул. "Армейска 98 41 26 /240 5 "
Търговище бул. "Митр. Андрей" 51 0601/ 6 67 20
Хасково бул. "България" 152 038/ 66 37 84
Шумен бул."Велики Преслав" 47 054/ 80 09 79
Ямбол ж.к. "Златен рог" 20 046/ 66 39 72
BG

JAMSTVENI LIST
Ovim jamstvom Vam jamči proizvođač proizvoda, preko Asbisc-CR d.o.o. iz Zagreba, Slavonska
avenija 24/6, kao uvoznika i davatelja jamstva u Republici Hrvatskoj besplatan popravak istog, sve u
skladu s važećim propisima i u skladu sa uvjetima navedenim u ovom jamstvenom listu.
Ovo jamstvo ne utječe na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama.
Jamstvo se odnosi na kupljeni proizvod te na eventualnu štetu koju je kupac pretrpio zbog toga
što je bio lišen uporabe proizvoda od trenutka traženja popravka ili zamjene do njihova izvršenja.
Jamstvo se ne odnosi na izgubljene podatke, a radi sprečavanja istog Asbisc-cr d.o.o. preporučuje
izradu sigurnosnih kopija (backupa).
Jamstveni rok počinje teći od dana predaje proizvoda kupcu. Trajanje jamstva i popis ovlaštenih
servisa upisani su iznad ili pored deklaracije proizvoda, ili su priloženi uz isporučeni proizvod. Jamstvo
vrijedi isključivo za proizvode prodane na području Republike Hrvatske.
U slučaju kvara na proizvodu, a ukoliko se utvrdi da je do kvara došlo uslijed greške u proizvodnji,
a pri normalnoj uporabi proizvoda i pridržavanja svih naputaka isti će biti popravljen u razumnom roku.
Ako se proizvod ne može popraviti, bit će zamijenjen novim. U jamstvo ne ulaze potrošni dijelovi tj. oni
koji se pri radu habaju ili na drugi način troše (tinte, toneri, glave printera, lampe i sl.).
Jamstveni se rok u slučaju manjeg popravka produljuje onoliko koliko je kupac bio lišen uporabe
stvari. U slučaju većeg popravka stvari ili njezine zamjene, jamstveni rok počinje teći iznova. U slučaju da
je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći iznova samo za taj dio.
Uvjeti za priznavanje jamstva su:
- prodavatelju je uz proizvod dostavljen jamstveni list, račun te svi pripadajući kablovi, pokretački
programi (driveri) i pribor u originalnoj i neoštećenoj ambalaži uz kratak opis kvara,
- neispravnost nije posljedica nepravilnog rukovanja proizvodom, neovlaštenog modificiranja (npr.
korištenje neoriginalne tinte u pisačima), overclockiranja – povećanja radnog takta centralnog
odnosno grafičkog procesora, korištenja softvera ili pogreške u softveru ili općenito nemarnog
odnosa prema proizvodu,
- neispravnost nije posljedica priključenja proizvoda na neodgovarajući ili neispravan uređaj ili
instalaciju, udara groma i električne struje, prolijevanja tekućine, statičkog elektriciteta ili
općenito posljedica mehaničkih i drugih oštećenja za koje proizvod nije predviđen (udarci, padovi,
vibracije, kemijski utjecaji, vlaga, prašina i sl.),
- proizvod nije otvaran niti je popravljan ili modificiran od neovlaštene osobe, s proizvoda nisu
skinute niti oštećene naljepnice koje identificiraju proizvod, njegov serijski ili aktivacijski broj,
datum proizvodnje, ili služe kao zaštita od neovlaštenog otvaranja.
Jamstvo za proizvode PRESTIGIO ostvaruje se u ovlaštenom servisu: MOJ SERVIS INFORMATIKA
d.o.o., Oreškovićeva 55, 10 000 Zagreb, tel: +385 1 6625-939, tax: +385 1 6625-938, e-mail:
info@mojservis.hr, web: www.mojservis.hr
Uvoznik i davatelj jamstva:
Asbisc-CR d.o.o., Zagreb, Slavonska avenija 24/6, tel: 01/600-99-00, fax: 01/600-99-88, e-mail:
asbis@asbis.hr, web-shop: www.asbis.hr
CRO

CANYON WARRANTY CARD
Záruka na Váš produkt platí pouze při předložení
vyplněného záručního listu + originálu dokladu o koupi.
(pokladní stvrzenka nebo faktura). Reklamaci uplatňujte
u prodejce výpočetní techniky a elektroniky, u kterého byl
tento produkt zakoupen.
Kompletní záruční podmínky najdete na stránce
http://www.canyon-tech.com/support/warranty
MODEL PRODUKTU: ________________________________
Sé riové číslo produktu: _____________________________
PRODEJCE: ____________________________________
ADRESA A TELEFONNÍ ČÍSLO PRODEJCE:
______________________________________________________
______________________________________________________
DATUM NÁ KUPU: _____________
Razítko prodejce
CZ

CANYON-GARANTIEKARTE
Die Garantie für das Produkt gilt nur dann, wenn sowohl
die ausgefüllte Garantiekarte als auch der
Originalkaufbeleg (Kassenquittung oder Rechnung)
beiliegt. Garantieansprüche sollten ü ber den Händler, von
dem Sie das Gerät gekauft haben, erhoben werden.
Unter http://www.canyon-tech.com/support/warranty
finden Sie ausführliche Garantiebestimmungen.
PRODUKTMODELL:
________________________________
PRODUKT-Seriennr.:
_____________________________
HÄ NDLERNAME:
____________________________________
HÄ NDLERADRESSE UND TELEFONNUMMER:
______________________________________________
______________________________________________
KAUFDATUM: _____________
Dealer Stamp
DE

CANYON GARANTIBEVIS
Garantien på dit produkt dæ kker kun, hvis udfyldt
garantibevis og originalt købsbevis (kvittering eller
faktura) fremvises. Krav i henhold til denne garanti skal
fremsæ ttes overfor forhandleren, fra hvem produktet
blev købt.
Se venligst
http://www.canyon-tech.com/support/warranty
for yderligere oplysninger vedrørende garantien.
PRODUKT MODEL: ________________________________
PRODUKT SERIENUMMER. : _____________________________
FORHANDLERNAVN: ____________________________________
FORHANDLERADRESSE OG -TELEFONNUMMER:
______________________________________________________
______________________________________________________
KØ BSDATO: _____________
Dealer Stamp
DK

CANYON´ I GARANTIIKAART
Toote garantii on kehtiv garantiikaardi ning ostutõendi
olemasolul (tšekk või arve). Kaebused, mis kuuluvad
antud garantii alla, tuleks esitada edasimü ü jale, kust
toode on ostetud.
Detailsed garantiitingimused:
http://www.canyon-tech.com/support/warranty
TOOTE MUDEL: ________________________________
TOOTE seeria nr. : _____________________________
EDASIMÜ Ü JA NIMI: ____________________________________
EDASIMÜ Ü JA AADRESS NING TELEFONI NUMBER:
______________________________________________________
______________________________________________________
OSTUKUUPÄ EV: _____________
Edasimüü ja
tempel
EE

TARJETA DE GARANTÍA DE CANYON
La garantía del producto solamente es válida cuando se
presentan tanto la tarjeta de garantía cumplimentada
como el comprobante de compra original (recibo o
factura). Las reclamaciones amparadas en esta garantía
se deben realizar a través del proveedor al que se
adquirió el equipo.
Consulte la página Web
http://www.canyon-tech.com/support/warranty para
obtener información detallada sobre los términos de la
garantía.
MODELO DEL PRODUCTO: _______________________
Nº de serie del PRODUCTO: ______________________
NOMBRE DEL PROVEEDOR: ______________________
DIRECCIÓ N Y Nº DE TELÉ FONO DEL PROVEEDOR:
_______________________________________________
_______________________________________________
FECHA DE COMPRA: ___________
Sello del provedeor
ES

CARTE DE GARANTIE CANYON
La garantie de votre produit n’est valide que lorsque la carte de
garantie complétée et la preuve d’achat originale (ticket de caisse
ou facture) sont présenté es. Les ré clamations couvertes par cette
garantie seront à adresser au fournisseur chez lequel vous avez
acheté le produit.
Veuillez consulter le site
http://www.canyon-tech.com/support/warranty
pour connaître les conditions détaillées de la garantie.
MODÈ LE DU PRODUIT : _________________________________
N° de sé rie du PRODUIT :
______________________________________________________
NOM DU FOURNISSEUR :
______________________________________________________
ADRESSE DU FOURNISSEUR ET NUMÉ RO DE TÉ LÉ PHONE :
______________________________________________________
______________________________________________________
DATE DE L’ACHAT : _____________
Dealer Stamp
FR

ΚΑΡΣΑ ΕΓΓΤΗΗ CANYON
-
http://www.canyon-tech.com/support/warranty
ΜΟΝΣΕΛΟ ΠΡΟΪΟΝΣΟ:________________________________
Σμηματικός Αριθμός ΠΡΟΪΟΝΣΟ: ____________________
ΟΝΟΜΑ ΕΜΠΟΡΟΤ: ____________________________________
ΔΙΕΤΘΤΝΗ ΕΜΠΟΡΟΤ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟ ΣΗΛΕΦΩΝΟΤ:
______________________________________________________
______________________________________________________
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ
ΑΓΟΡΑ: __________
Dealer Stamp
GR