BabyBjörn Cradle – страница 2

BabyBjörn
Cradle

Инструкция к BabyBjörn Cradle

PL  KOŁYSKA BABYBJÖRN

Gratulujemy wyboru Kołyska BABYBJÖRN! Kołyska opracowana w ścisłej

współpracy z pediatrami jest bezpiecznym i spokojnym miejscem do spania dla

Twojego dziecka. Przeznaczona jest dla niemowląt od urodzenia do około szóstego

miesiąca życia lub osiągnięcia przez dziecko wagi maksymalnie 8 kg.

WAŻNE. Proszę zachować do wykorzystania w przyszłości. Proszę

uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z ilustracjami

instruktażowymi znajdującymi się na stronach 3-5.

OSTRZEŻENIE!

Korzystając z kołyski należy przestrzegać poniższych zaleceń.

Nigdy nie przenosić dziecka w kołysce.

Kołyskę należy stawiać na poziomej podłodze.

Nigdy nie zostawiać mych dzieci, np. rodzeństwa, bez nadzoru w pobliżu kyski.

Nie używać kołyski w przypadku uszkodzenia, rozdarcia lub braku któregokolwiek

z jej elementów.

Niebezpieczeństwo upadku! Nie korzystać z kołyski, gdy dziecko potrafi siedzieć,

klęczeć lub podciągać się albo gdy waży 8 kg lub więcej (około 6. miesiąca życia).

Obie śruby (patrz ilustracje instruktażowe na stronie 3-5) należy mocno

dokręcić, usuwając luz. Ubranka dziecka mogą zahaczyć się o luźne śruby,

co me spowodować ryzyko zadławienia lub uduszenia.

Niemowlęta mogą udusić się w miękkiej pościeli oraz w szczelinach między

dodatkową wkładką/ochraniaczem i bokiem kołyski.

Używać wącznie materaca stanowiącego wyposażenie produktu. Nigdy

nie używać dodatkowego materaca, poduszki, wkładki lub ochraniacza.

Aby zminimalizować ryzyko wystąpienia SIDS (nagłej śmierci łóżeczkowej),

pediatrzy zalecają układanie zdrowych niemowląt do snu na plecach, o ile

lekarz dziecka nie zalecił inaczej.

Nigdy nie umieszczać kołyski w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł

ciepła, które mogą być przyczyną powstania wysokiej temperatury lub pożaru.

Nie stawiać kołyski blisko zasłon, pasków, sznurków i innych przedmiotów,

a także nie umieszczać przedmiotów posiadających sznurek wokół szyi dziecka,

gdyż może to prowadzić do zadławienia lub uduszenia.

21

CS  KOLEBKA BABYBJÖRN

Blahopřejeme Vám k výběru Kolébky BABYBJÖRN! Kolébka, vyvinutá v úzké

spolupráci s dětskými lékaři, je pro Vaše dítě bezpečné a klidné místo určené

ke spánku. Můžete ji používat od narození svého dítěte do věku přibližně šesti

měsíců nebo do jeho maximální hmotnosti 8 kg.

LEŽITÉ. Ponechejte si tento návod pro budoucí použití. Pozorně si jej přečtěte

a postupujte podle instruktážních obrázků na stranách 3-5.

POZOR!

Při používání kolébky mějte na paměti níže uvedená upozornění.

Nikdy nepoužívejte kolébku k přenášení dítěte.

Kolébka musí být umístěna na vodorovné podlaze.

Nikdy nenechávejte poblíž kolébky malé děti, na. sourozence, bez dohledu.

Nepoužívejte kolébku, jestliže je některý díl zlomený, opotřebovaný nebo

pokud chybí.

Nebezpečí pádu! Kolébka se nesmí používat, jestle dítě umí sedět, klečet

nebo samo vstát, nebo pokud váží více než 8 kg (přiblně v 6 měcích).

Oba šrouby (viz instruktážní obrázky na stranách 3–5) musejí být bezpečně

utažené. Za uvolněné šrouby se dětem může zachytit oblečení, čímž může

vzniknout nebezpečí uškrcení nebo udušení.

Děti se mohou zadusit v měkké lůžkovině a v mezerách mezi přidanou

poduškou a postranicí kolébky.

Používejte pouze matraci, která se dodává s tímto výrobkem. Nikdy nepřidávejte

matraci, polštář, prošívanou přikrývku nebo podušku.

Dětští lékaři doporučují pro snížení rizika syndromu náhlého úmrtí dítěte (SIDS),

aby se zdravé děti ukládaly k spánku na zádech, pokud váš lékař neurčí jinak.

Nikdy nestavte kolébku v blízkosti otevřeného ohně nebo jich tepelných

zdrojů, které mohou zvyšovat teplotu nebo vyvolat požár.

Nestavte kolébku poblíž záclon, stuh, šňůr nebo jiných předmětů a nedávejte

těti kolem krku předměty se šňůrkou, protože by mohly způsobit uduše

nebo uškrcení.

22

SK  KOLÍSKA BABYBJÖRN

Gratulujeme vám, že ste si zvolili Kolísku BABYBJÖRN! Táto kolíska, ktorá bola

vyvinutá v spolupráci s pediatrami, je bezpečným a pokojm miestom na spanie

pre vaše dieťa. Môže sa používať od novorodenca až do veku približne šesť

mesiacov alebo hmotnosti maximálne 8 kg dieťaťa.

LEŽITÉ. Uschovajte si na účely použitia v budúcnosti. Starostlivo si, prosím,

prečítajte tieto pokyny a riaďte sa inštruktážnymi obrázkami na stranách 3-5.

VÝSTRAHA!

Pri používaní kolísky pamätajte na nasledujúce.

V kolíske nikdy neprenášajte dieťa.

Kolíska musí byť umiestnená na vodorovnej podlahe.

V blízkosti kolísky nikdy nenechávajte bez dozoru malé deti, napr. súrodencov.

Nepoužívajte kolísku, ak je ktorákoľvek jej časť zlomená, roztrhnutá alebo chýba.

Nebezpečenstvo pádu! Koska sa nesmie používať vtedy, keď je dieťa

schopné sedieť, kľačať alebo sa ťahá hore, resp. váži viac ako 8 kg (približne

vo veku 6 mesiacov).

Obe skrutky (pozri inštruktážne obrázky na strane 3 – 5) musia byť bezpečne

pritiahnuté. Na uvoľnených skrutkách si deti môžu zachytiť oblečenie, čo môže

spôsobiť riziko zadusenia alebo zaškrtenia.

Na mäkkej posteľnej súprave a v medzerách medzi pridanou poduškou a bokom

kolísky môže dôjsť k uduseniu dieťaťa.

Používajte iba matrac priložený k tomuto výrobku. Nikdy nepridávajte matrac,

vankúš, prešívanú pokrývku alebo vypchávky.

Ak váš lekár neodporučí inak, na zníženie rizika SIDS (syndrómu náhleho

úmrtia dojčiat) pediatri odporúčajú umiestniť zdravé deti pri spaní na chrbát.

Nikdy neumiestňujte kolísku v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov

tepla, ktoré môžu spôsobiť vysoké teploty alebo požiar.

Neumiestňujte kolísku v blízkosti záclon, popruhov, šnúrok alebo iných predmetov

a nedávajte predmety so šnúrkou okolo detského hrdla, pretože toto môže

spôsobiť udusenie alebo zaškrtenie.

23

HU  BABYBJÖRN BÖLC

Gratulálunk, hogy a BABYBJÖRN Bölcső választotta! A gyermekorvosokkal

együttműködve kialakított bölcsőben gyermeke biztonságosan és zavartalanul

aludhat. Újszülött kortól kb. féléves korig, de maximum 8 kg-os testlyig használható.

FONTOS: Kérjük, tartsa meg az útmutat későbbi haszlatra. Az útmutatót

figyelmesen olvassa el, és kövesse a 3-5. oldalon található képek utasításait.

VIGZAT!

A bölcső használatakor fordítson figyelmet az alábbiakra:

Soha ne mozdítsa el a bölcsőt a gyermekkel együtt.

A bölcsőt egyenes felületre tegye le.

Soha ne hagyjon kisgyerekeket, például testvéreket, fegyelet nélkül

a bölc mellett.

Ne haszlja a bölcsőt, ha annak bármely része törött, szakadt vagy hiányzik.

Esésveszély! Ne haszlja a bölcsőt, ha a gyermek már képes ülni, térdelni, vagy

felkapaszkodni, illetve ha testsúlya meghaladta a 8 kg-ot (kb. 6 hónapos korban).

Mindkét csavart (kép az útmutató 3 - 5. oldalán) szorosan meg kell húzni.

A gyermek ruhája fennakadhat a laza csavarokon, ami fulladást okozhat

vagy elszoríthatja a gyermek testrészeit.

Csecsemők számára fulladásveszélyt hordoz a puha ágynemű, illetve a bölcsőbe

tett párna és a bölcső fala kötti rés.

Csak a termékkel együtt adott matracot használja. Soha ne tegyen be további

matracot, párnát, paplant vagy alátétet.

A hirtelen bölcsőhalál (SIDS) kockázatainak csökkentése érdekében a

gyermekorvosok azt tanácsolják, hogy az egészséges csecsemőket a hátukon

fekve altassák, kive, ha ez egészségyi okból nem javasolt.

Soha ne helyezze a bölcsőt nlt tűz vagy más hőforrás közelébe, amely magas

hőmérsékletet vagy tüzet okozhat.

Ne helyezze a bölcsőt függönyök, szíjak, zsinórok vagy más tárgyak közelébe,

illetve ne tegyen semmilyen zsinórra felfűzött tárgyat a gyermek nyakára, mert

ez fulladáshoz vagy a gyermek valamely testrészének elszorításához vezethet.

24

SL  ZIBKA BABYBJÖRN

Čestitamo vam za izbiro Zibke BABYBJÖRN! Zibka je bila razvita v tesnem

sodelovanju s pediatri ter predstavlja varno in udobno mesto za počitek in spanje

vašega dojenčka. Primerna je za novorojenčke, do starosti šest mesecev oziroma

do teže največ 8 kg.

POMEMBNO: Ta navodila shranite za ponovno uporabo. Navodila skrbno

preberite in upoštevajte slike na straneh 3-5.

OPOZORILO!

Pri uporabi zibke bodite pozorni na naslednje:

Otroka nikoli ne prenašajte v zibki.

Zibko namestite na vodoravna tla.

Majhnih otrok, na primer mlajšega bratca ali sestre, nikoli ne puščajte samih

v bližini zibke.

Zibke ne uporabljajte, če je kateri koli del zlomljen, strgan ali manjka.

Nevarnost padca! Zibke ne smete več uporabljati, ko lahko otrok sam sedi,

kleči, se dvigne na noge ali ko tehta več kot 8 kg (pri priblno 6 mesecih).

Oba vijaka (glejte slike na strani 3–5) morata biti dobro privita. Otrokova

oblačila se lahko zataknejo med zrahljane vijake, kar lahko povzroči zadušitev

ali zadavljenje.

Dojenčki se lahko zadušijo na mehki posteljnini in v odprtinah med dodatno

blazino in stranjo zibke.

Uporabljajte samo vzmetnico, ki je priložena izdelku. Nikoli ne dodajajte dodatne

vzmetnice, blazine, odejice ali oblazinjenja.

Za zmanjšanje nevarnosti SIDS (sindrom nenadne smrti dojenčka), pediatri

priporočajo spanje zdravih dojenčkov na hrbtu, razen če je zdravnik svetoval

drugače.

Zibke nikoli ne postavljajte v bližino odprtega ognja ali drugih virov toplote,

ki bi lahko povzročili visoke temperature ali zanetili ogenj.

Zibke ne postavljajte v bližino zaves, trakov, vrvic ali drugih predmetov ter nikoli

ne polagajte predmetov z vrvjo okoli otrokovega vratu, saj lahko to povzroči

zadušitev ali zadavljenje.

25

TR  BABYBJÖRN BEŞIK

BABYBJÖRN Beşik stiğiniz için tebrikler! Çocuk doktorlarıyla birlikte geliştirilen

beşik bebeğinizin uyuması için güvenli ve sakin bir yerdir. Bebeğiniz yeni doğduğu

andan itibaren altı yaşına veya maksimum 8 kg ağırlığına gelinceye kadar

kullanılabilir.

ÖNEMLİ. tfen ileride başvurmak için saklayın. Bu yönergeleri dikkatli şekilde

okuyun ve sayfa 3-5deki yönerge resimlerini uygulayın.

UYARI!

Beşiği kullanırken aşağıdakileri unutmayın.

Çocuğu kesinlikle beşikte taşımayın.

Beşik yatay bir zemine yerleştirilmelidir.

Küçük çocukları (örneğin kardeşleri) beşiğin yanında kesinlikle yalz bırakmayın.

Beşiğin herhangi bir parçası kırılmış, kopmuş veya eksik ise, beşiği kullanmayın.

Düşme tehlikesi! Çocuk oturabiliyor, diz çökebiliyor veya kendini yukarı

çekebiliyorsa ya da 8 kg’den ağır ise, beşiği kullanmayın (yaklaşık 6 aylık).

Her iki vida (sayfa 3-5’deki yönerge resimlerine bakın) iyice sıkılmalıdır. Çocukların

kıyafetleri gevşek vidalara takılabilir ve bu durum, yutma veya boğulma tehlikesine

yol açabilir.

Bebekler yumuşak yatakta ve ekstra yastık ve beşik kenarı arasında boğulabilir.

Yalnızca bu ürünle birlikte verilen şilteyi kullanın. Kesinlikle şilte, yastık, yorgan

veya dolgu malzemesi eklemeyin.

SIDS (Ani Bebek Ölümü Sendromu) tehlikesini azaltmak için, çocuk doktorla

sağlıklı bebeklerin doktorun tarafından başka bir şey önerilmedie sırt üstü

uyuyacak şekilde yerleştirilmelerini önermektedir.

Beşiği kesinlikle yüksek sıcaklık veya yanna neden olabilecek açık ateş ya

da ısı kaynakları yakınına yerleştirmeyin.

Beşiği perdelerin, kayışların, iplerin veya başka nesnelerin yakınına yerleştirmeyin

ve yutma ve boğulmaya neden olabileceğinden çocuğun boynuna dolanabilen

ipleri olan öğeler koymayın.

26

EL  ΚΑΛΑΘΟΥΝΑΣ ΤΗΣ BABYBJÖRN

Συγχαρητήρια για την επιλογή της Καλαθούνας της BABYBJÖRN! Η καλαθούνα

είναι προϊόν στενής συνεργασίας ε παιδίατρους και ένα έρος όπου το ωρό

σας πορεί να κοιηθεί ε ασφάλεια και ησυχία. Μπορεί να χρησιοποιηθεί από

τη στιγή που θα γεννηθεί το ωρό σας ωσότου φτάσει σε ηλικία έξι ηνών ή σε

βάρος το πολύ 8 κιλών.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. Φυλάξτε το εγχειρίδιο γιατί πορεί να το χρειαστείτε στο έλλον.

ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και ακολουθήστε τις εικόνες στις σελίδες

3-5 που σας καθοδηγούν σε ό τι αφορά τη χρήση του προϊόντος.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Όταν χρησιοποιείτε την καλαθούνα, πρέπει να θυάστε τα εξής:

Μη χρησιοποιείτε την καλαθούνα για τις ετακινήσεις του παιδιού.

Η καλαθούνα πρέπει να τοποθετείται σε οριζόντιο δάπεδο.

Ποτέ ην αφήνετε ικρά παιδιά, π.χ. τα αδελφάκια του ωρού, κοντά στην

καλαθούνα χωρίς να τα επιτηρείτε.

Μη χρησιοποιήσετε την καλαθούνα αν κάποιο εξάρτηά της έχει σπάσει,

έχει σχιστεί ή δεν είναι στη θέση του.

Κίνδυνος πτώσης! Η καλαθούνα δεν πρέπει να χρησιοποιείται όταν το παιδί

είναι σε θέση να κάθεται, να γονατίζει ή να στηρίζεται για να σηκωθεί όρθιο

ή το βάρος του υπερβαίνει τα 8 κιλά (σε ηλικία περίπου 6 ηνών).

Και οι δύο βίδες (δείτε τις εικόνες ε τις οδηγίες στις σελίδες 3-5) πρέπει

να είναι καλά σφιγένες. Τα ρούχα των παιδιών πορεί να αγκώσουν σε

χαλαρά σφιγένες βίδες ε πιθανότητα να προκληθεί κίνδυνος ασφυξίας

ή στραγγαλισού.

Τα βρέφη διατρέχουν κίνδυνο ασφυξίας αν το κεφαλάκι τους χωθεί έσα σε

αλακά στρωσίδια και σε κενά που πορεί να υπάρχουν ανάεσα σε πρόσθετα

υλικά επένδυσης και στο πλαϊνό έρος της καλαθούνας.

Χρησιοποιήστε όνο το στρώα που παρέχεται ε το προϊόν. Ποτέ ην

προσθέσετε άλλο στρώα, αξιλάρι, παπλωατάκι ή άλλο υλικό επένδυσης.

Για να ειωθούν οι κίνδυνοι από το ΣΑΒΘ (Σύνδροο Αιφνίδιου Βρεφικού

Θανάτου), οι παιδίατροι συνιστούν να βάζετε τα υγιή βρέφη για ύπνο ανάσκελα,

εκτός αν ο γιατρός σας έχει δώσει διαφορετικές οδηγίες.

Ποτέ ην τοποθετείτε την καλαθούνα κοντά σε ανοιχτή φωτιά ή άλλες πηγές

θερότητας που πορεί να προκαλέσουν άνοδο της θεροκρασίας ή πυρκαγιά.

Μην τοποθετείτε την καλαθούνα κοντά σε κουρτίνες, ιάντες, κορδόνια

ή άλλα αντικείενα και ην κρεάτε πράγατα ε κορδόνι στο λαιό του

27

παιδιού γιατί πορεί να προκληθεί ασφυξία ή στραγγαλισός.

JA  BABYBJÖRN CRADLE

の度はベービョル レーいただきにあがとございます

小児力で発された、赤ちんが落ち着いて眠れるなゆ

ごです当製から生6 月( kgまで)赤ちんに用いただ

す。

要: 使も参照でるように管しさいの取を注深く

の上説明画像に

告!

クレドル 使

レー モニーに赤ちを寝せたまま移動しはいけません

レー ーモニーは水平な床に置いさい。

ゃんの兄など、さな ハーニー近くにいると

には決して目をいでください

あるレー モニーを使用しないでく

さい

ード ハーニーわりやハイハイち上るよ

様(

kg )に 使

( 6ヶ月)

じ( 説明画像参照)締めい。緩ん

お子の服っ掛かり息や首が絞まる危険ます

幼児は、柔らかい寝当製品以レー ーモニーの面の

す。

クレードル トレス 使 クレードル

ニーのマやまけ、ッシなど決して併用しないで

くだ

幼児突然死症候群

SIDS低くするたうつぶ

を勧めらている赤ち小児医は仰け寝を勧ています

温や災の原因とますの気やその近く決し

てクレドル

まる危 ありまで、テンやストラッどの

レー ーモニーを置かないた、んの首の近ひもの

くだ

28

KO  BABYBJÖRN CRADLE

BABYBJÖRN 이용해 주셔서 감사합니다. 소아 공동으

개발한 람은 아이가 편안하 안전하 잠들 있는 공간입니. 신생아

생후 월까지, 최대 kg 아까 이용할 있습니다.

요. 추후 있도명서관하시오. 본 설서를

주시  페이지의 설명을 따르십시오.

!

꼭 명심하십시오.

절대 안에 이를 넣은 이동마십시오.

람은 반드시 평한 닥에 설치해야 합니다.

호자의 감독 없이 , 자매 어린 아이를 근처에 방치하

마십시오.

일부 부품가졌거나 찢어경우, 또을 잃경우

람을 용하 십시오.

의! , 무릎, 짚고 있을

8kg 이상이 유아에게 사용 서는 됩니다 (대략

생후 개월).

( ~) 록 합.

상태에서는 아이의 옷이 끼여 호흡 곤란이나 질식 일어날 위험이

다.

아는 러운 침구 위에나 추패드와 면 사

장애를 있습니다.

매트리스을 사하십시오. 절대

매트리스나 베개, 이불, 패딩을 가로 용하 십시오.

SIDS(영아돌연사 후군) 예방을 위해 소아과 들은 담당소아과의의

다른 언이 없는 등이 바닥에 재울 권합니다.

절대 는 고

두지 .

호흡곤란 질식 고를 람을 커튼, , 줄,

비슷건 근에 두시고, 이의 목에 수 있는 끈

달린 물건을 마십시.

29

ZH  BABYBJÖRN CRADLE

Traditional

喜您BABYBJÖRN 能搖籃這款搖籃是與兒科醫生密切合作而開發

產品給予您的寶寶一個既安平靜的睡眠地方這款搖籃適於初生

嬰兒到他們大約六個月或者體重最高達公斤/磅為止

。請 。請

的說明圖使

告!

使用搖籃時緊記以下事項。

不可使用搖籃載孩子

於水平地

不可在管下讓小孩留在搖籃旁邊例如嬰兒的兄姊。

如果搖籃有任部份損壞、破舊或缺不全便不可使用。

小心有墮下的危險如果小孩可以坐著下或努力地讓己站起來

或體重公斤/磅時不可使用這搖籃(約 6 個月大的時候)。

的說明圖絲都必須上緊。鬆動的螺絲可能會纏住

兒的衣導致勒頸

柔軟的被枕及附加軟搖籃之間的罅隙可引嬰兒窒

使產品內的墊頭、料。

減低SIDS (嬰兒猝死) 的風險的嬰兒應該

除非您的醫生有其

或可引起著火的其他

不要把搖籃於窗簾、皮帶索或其他物件附近也不要把附有繩索的物

兒童的頸項這樣會引勒剎。

30

ZH  BABYBJÖRN CRADLE

Simplified

喜您 BABYBJÖRN Cradle 摇篮摇篮由我们携手医生精

为您的宝宝提安全宁静的睡眠场所宝宝能从出一直用到大约

月, 8 千克/ 时。

。请 。请

的教学图片操作。

告!

使用摇篮时谨记下列事项。

为移的工

须将摇篮放在平地板上。

在无人照看情况下让例如宝宝的兄弟在摇篮附近。

如果摇篮有断裂或缺失部勿使

当宝独自坐、或体 千克/ 时,

使用摇(约 个月大)

颗(参  页的教学图片丝都须拧紧。松动的螺可能会缠住

,导

婴儿有可能软寝具上及额篮两侧之间的缝隙中窒息

只使用本产品附带的床垫。不要添加垫、枕头垫。

为降 SIDS婴儿猝死综合症风险儿科医生建议健康婴儿应采用仰卧睡

姿除非医生有其他建议。

不要摇篮放在明火或导致摇篮升高或火的热源附

不要摇篮放在窗带状物绳索或其他物品附近不要将带绳索的物品放

在宝宝周围否则有可能导致宝宝窒息

31

Australia

Tel: +61 395 858 199

Austria

Tel: +49 (0) 810 333 39 01

Belgium

Tel: +46 (0) 370 838 63

Canada

Tel: +1 866 424 02 00

WW - Version   

Czech Republic

Tel: +420 608 774 462

Denmark

Tel: +45 339 394 99

Finland

Tel: +358 020 791 43 13

France

Tel: +33 (0) 800 940 902

Germany

Tel: +49 (0) 180 333 39 01

Greece

Tel: +30 210 202 22 02

Hong Kong

Tel: +852 226 412 82

Hungary

Tel: +420 251 640 127

Ireland

Tel: +44 (0) 844 815 48 13

Israel

Tel: +972 354 079 99

Italy

Tel: +39 046 123 32 00

Japan

Tel: +81 368 010 022

Luxemburg

Tel: +46 (0) 370 838 63

Malaysia

Tel: +603 778 369 68

Norway

Tel: +47 213 194 30

Poland

Tel: +48 227 270 269

Portugal

Tel: +34 902 111 881

Russia

Tel: +7 (812) 320 97 40

Singapore

Tel: +65 651 335 10

Slovenia

Tel: +46 (0) 370 83 50

South Africa

Tel: +27 117 827 688

South Korea

Tel: +82 (2) 708 84 48

Spain

Tel: +34 902 111 881

Sweden

Tel: +46 (0) 370 838 64

Switzerland

Tel: +41 449 548 800

Taiwan

Tel: +886 225 781 188

The Baltic States

Tel: +46 (0) 370 838 64

The Netherlands

Tel: +31 (0) 768 200 175

Turkey

Tel: +90 (216) 573 62 00

UK

Tel: +44 (0) 844 815 48 13

Ukraine

Tel: +380 445 023 495

USA

Tel: +1 866 424 02 00

Art. 041 • The mark BABYBRN is protected by trademark registrations in several countries • This product is

protected by patent and design registrations in several countries • Cradle © BabyBjörn AB, 2011 • For more information,

please contact: info@babybjorn.se • © BabyBjörn AB, 2012 • BabyBjörn AB, SE-330 10 Bredaryd, Sweden •

This product features the characteristic BABYBRN parallel lines design.

www.babybjorn.com