Arcam HANDBOOK Blu-ray Disc player BDP300: BDP300

BDP300: Arcam HANDBOOK Blu-ray Disc player BDP300

background image

         BDP300

HANDBUCH

  

Blu-ray Disk-Player

ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC

POWER

Deutsch

background image

D-2

Sicherheits-

hinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Diese Anweisungen lesen.

2. Die Anweisungen aufbewahren.

3. Alle Warnungen beachten.

4. Alle Anweisungen befolgen.

5. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.

6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.

7. Decken Sie keine Belüftungsöffnungen ab. In 

Übereinstimmung mit den Anweisungen des

Herstellers installieren.

8. Das Gerät muss fern von Wärmequellen wie 

Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen 

wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) 

aufgestellt werden.

9. Nicht die Sicherheiten des polarisierten oder geerdeten 

Steckers außer Kraft setzen.

Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, wobei der eine 

breiter ist als der andere Ein geerdeter Stecker hat zwei 

Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Stift oder 

der dritte Erdungsstift sind für Ihre Sicherheit gedacht. 

Wenn der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose 

passt, bitten Sie einen Elektriker die veraltete Steckdose 

auszuwechseln.

10. Schützen Sie das Netzkabel, dass möglichst nicht 

darauf getreten und dass es nicht eingeklemmt wird. 

Besondere Vorsicht sollte man bei Netzsteckern, 

Steckdosen und an der Ausgangsstelle im Gerät walten 

lassen.

11. Nur Befestigungs- und Zubehörteile verwenden, die 

vom Hersteller empfohlen werden.

12. Stets nur auf einen vom Hersteller empfohlenen oder 

zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, 

Dreifuß, Gestell oder Tisch benutzen.

Bei Verwendung eines Wagens, die 

Geräte/Wagen-Kombination vorsichtig 

bewegen, um Verletzungen durch 

Umstürzen zu vermeiden.

13. Ziehen Sie während eines Gewitters 

und bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker des 

Geräts.

14. Wenden Sie sich mit allen Wartungsarbeiten stets an 

einen autorisierten Kundendienst-Mitarbeiter.

Reparaturen sind erforderlich, wenn das Gerät in 

irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.B. das Netzkabel 

oder der Stecker, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände 

in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oder 

Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht richtig funktioniert 

oder hingefallen ist.

15. Eindringen von Flüssigkeiten oder Schmutz

ACHTUNG – Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten 

oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangen. Das Gerät 

vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten schützen. 

Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z. B. 

Blumenvasen, auf dem Gerät abstellen.

16. Klima

Das Gerät wurde für den Betrieb innerhalb von Gebäuden 

und in gemäßigten Klimazonen ausgelegt.

17. Reinigung

Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.

In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse 

mit einem weichen, fusenfreien und angefeuchteten Tuch 

abwischen. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel 

zur Reinigung.

Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird 

abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen 

können, die nicht mehr entfernt werden können.

18. Stromversorgung

Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im 

Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.

Zum Trennen des Geräts von der Netzstromversorgung 

muss der Netzstecker gezogen werden. Das Gerät muss so 

aufgestellt werden, dass eine Trennung des Geräts von der 

Stromversorgung möglich ist.

19. Seltsamer Geruch

Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder 

Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen 

Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich unverzüglich an Ihren 

Fachhändler und schließen Sie das Gerät nicht erneut an.

20. Zu behebende Schäden

Das Gerät muss von einem Fachmann gewartet werden, 

wenn:

A.  das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt 

wurde, oder

B.  Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten 

eingedrungen sind, oder

C.  das Gerät Regen ausgesetzt war, oder

D.  das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder 

einen erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder

E.  das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäuse 

beschädigt ist.

Einhaltung von 

Sicherheitsbestimmungen

Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm 

für Elektrogeräte IEC 60065.

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der 

Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:

(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen erzeugen, 

und

(2) dieses Gerät muss Störungen von außen akzeptieren, 

dazu gehören solche Störungen, die einen unerwünschten 

Betrieb verursachen.

VORSICHT: Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die Bauteile im 

Gerät können vom Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann.

WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im 

Gehäuse des Geräts hin, die stark genug sein kann, um einen Stromschlag auszulösen.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur 

Instandhaltung (Wartung) in der Dokumentation hin.

VORSICHT: In Kanada und den USA muss zur Vermeidung von Stromschlag der breite Teil des Steckers in die breite 

Öffnung der Steckdose vorsichtig eingesteckt werden.

VORSICHT: Steuerungen oder Einstellungen anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, können zur 

Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.

background image

D-3

Deutsch

Willkommen

Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Kauf des FMJ Blu-ray Disk-

Players entschieden haben. 

Arcam stellt seit mehr als 30 Jahren hochwertige Audio- und Heimkinokomponenten her. Der 

BDP300, der Blu-ray Disks, DVD-Video CDs abspielen kann, ist die jüngste Komponente in 

einer langen Tradition von ausgezeichneten HiFi-Geräten. Arcam ist einer der geachtetsten 

britischen Hersteller von Audiokomponenten. Das Design der FMJ-Reihe basiert auf der 

Fülle von Erfahrungswerten des Unternehmens und wurde konzipiert, um Ihnen jahrelang 

störungsfreien Hörgenuss zu bieten. 

Dieses Handbuch bietet eine detaillierte Anleitung zur Installation, Verbindung und Bedienung 

des Arcam BDP300 Blu-ray Disk-Players. Die mit diesem Gerät mitgelieferte CR104 

Fernbedienung wird ebenfalls detailliert beschrieben. Das Inhaltsverzeichnis auf dieser Seite 

zeigt Ihnen welche Abschnitte von besonderem Interesse für Sie sind.

Wir hoffen, dass Ihnen Ihr FMJ Blu-ray Disk-Player viele Jahre lang Freude bereiten wird. Im 

unwahrscheinlichen Fall eines Produktfehlers oder wenn Sie einfach weitere Informationen zu 

den Produkten von Arcam wünschen, wenden Sie sich bitte an unsere Händler, welche Ihnen 

gerne weiterhelfen werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Arcam-Website unter 

www.arcam.co.uk 

www.arcam.co.uk

.

Das FMJ-Entwicklungsteam

Inhalt

Sicherheits-hinweise ...............................D-2

Wichtige Sicherheitshinweise................................D-2

Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen .....D-2

Willkommen ..............................................D-3

installation ................................................D-4

Aufstellen des Geräts  ...............................................D-4

Netzanschluss ..............................................................D-4

Die Fernbedienungs- und Triggereingänge ....D-4

Verbindungskabel ......................................................D-4

Video-Anschlüsse herstellen ..................................D-6

Audioanschlüsse herstellen ...................................D-6

Die HDMI-Schnittstelle .............................................D-7

Fehlerbehebung HDMI ............................................D-7

Disk- u. Dateiformate ..............................D-8

Abspielbare Disks .......................................................D-8

Anforderungen an eine Videodatei (USB/Disk) D-8

Anforderungen an MP3/WMA-Audiodateien (USB/

Disk) .................................................................................D-8

Anforderungen an Bilddateien (USB/Disk) .......D-8

Regionalcode ...............................................................D-8

Netzwerkanschluss ....................................................D-9

 USB-Anschluss ............................................................D-9

Grundlegende Bedienung ...................D-10

Fernbedienung .......................................D-11

Die CR104 Fernbedienung ....................................D-12

Wiedergabe und erweiterte Steuerungen .....D-13

Nützliche Informationen .......................................D-14

Gerätemodus / Quelltasten ..................................D-14

Andere Gerät steuern  ............................................D-14

Code durch Blinken anzeigen ..............................D-15

Erweiterter Betrieb ................................D-16

Diskinformationen ...................................................D-16

Suche .............................................................................D-16

Menüs ...........................................................................D-16

Auswahl einer Tonspur ...........................................D-16

Untertitel......................................................................D-16

Bonusview u. BD-Live .............................................D-16

Mediendateien wiedergeben ..............................D-17

Erweiterte Wiedergabesteuerung .....................D-18

Einstellungs menüs ................................D-19

Navigieren in den Menüs ......................................D-19

Display ..........................................................................D-19

Audio .............................................................................D-20

Sprache .........................................................................D-21

Netzwerk ......................................................................D-21

System ..........................................................................D-22

Sicherheit/Kindersicherung .................................D-22

Fehlerbehebung ....................................D-24

Audio- u. Video-Ausgabeformate .......D-25

Audio-Ausgabeformat ............................................D-25

Einrichten der CR104 ............................D-26

Makros erstellen ........................................................D-27

Durchreichen der Lautstärke ...............................D-27

Tasten-Mover .............................................................D-27

Modus-Mover.............................................................D-28

Sperren/Freigeben eines Gerätemodus  .........D-28

IR-Modustaste durchreichen ................................D-29

Rücksetzen der CD104 ...........................................D-29

Befehlszusammenfassung ....................................D-29

Gerätecodes ...............................................................D-29

Technische Daten ...................................D-30

Störungen (Funkinterferenzen) ..........................D-30

Laserstrahlung ...........................................................D-30

software licencing .................................D-31

Produktgarantie .....................................D-33

device code tables .................................D-34

background image

D-4

Installation

Der BDP300 von Arcam bietet eine führende Klangqualität bei Blu-ray 

Disks, DVD-Video CDs und CDs. 

Der BDP300 besitzt den modernsten Delta-Sigma DAC (Digital-Analog-

Converter), der audiophile Klangqualität bei Video- und Audio-CDs liefert.

Die mitgelieferte CR104 Fernbedienung ist eine programmierbare 

Universalfernbedienung, die einfach zu bedienen und nach der 

Programmierung in der Lage ist, max. acht Audiogeräte, wie Verstärker, 

Fernseher oder persönlicher Videorecorder zu steuern. 

Die hohe Performance des BDP300 Blu-ray Disk-Players lässt Musik und 

Filme lebendig werden.

Aufstellen des Geräts 

<

Stellen Sie den BD-Player auf einem ebenen 

festen Untergrund und vermeiden Sie direkte 

Sonneneinstrahlung, sowie Hitze- und 

Feuchtigkeitsquellen.

<

Stellen Sie den BD-Player nicht auf einen 

Leistungsverstärker oder eine andere Wärmequelle.

<

Stellen Sie BD-Player nicht in ein geschlossenes 

Bücherregal oder einen Schrank, es sei denn, es ist 

für ausreichende Belüftung gesorgt. Der BD-Player 

wird bei Normalbetrieb warm.

<

Stellen Sie kein anderes Gerät oder Objekt auf den 

BD-Player, da dadurch die Lüftungsschlitze verdeckt 

werden können, was zu einer Überhitzung des 

BD-Players sowie eventuell zur Überhitzung des 

anderen Geräts führen kann. 

<

Stellen Sie sicher, dass der Fernbedienungsempfänger 

(in der Nähe des Displays auf der Frontplatte) frei 

zugänglich ist, da die Fernbedienungsfunktion sonst 

gestört werden kann.

<

Stellen Sie keinen Plattenspieler auf dieses Gerät. 

Plattenspieler reagieren sehr empfindlich auf 

das von Netzteilen erzeugte Rauschen, das als 

Hintergrundbrummen zu hören ist, wenn sich der 

Plattenspieler zu dicht am Gerät befindet.

Netzanschluss

Der BD-Player wird mit einem bereits mit dem Kabel 

verbundenen Netzstecker geliefert. Bitte prüfen Sie ob 

dieser zu Ihrer Spannungsversorgung passt - falls Sie ein 

neues Netzkabel benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren 

Arcam-Händler.

Falls Ihre Netzanschlussspannung oder das Netzkabel nicht 

übereinstimmen, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren 

Arcam-Händler.

Verbinden Sie den IEC-Stecker des Netzkabels mit dem auf 

der Hinterseite des BD-Players und stellen dabei sicher, dass 

er fest eingesteckt ist. Stecken Sie den Stecker des anderen 

Kabelendes in eine Steckdose, und schalten Sie diese wenn 

nötig ein.

Die Fernbedienungs- und 

Triggereingänge

Der 

REMOTE IN

-Eingang kann zum Weiterleiten von RC5-

Code an den BDP300 verwendet werden, wenn er an einer 

Stelle bzw. als Teil eines Systems installiert ist, wo Infrarot 

nicht möglich ist. Sollten Sie diese Option benötigen, 

wenden Sie sich bitte an Ihren Händler für weitere 

Informationen.

Der 

TRIGGER IN

-Eingang kann den BDP300 in den Standby-

Modus versetzen oder ihn aus diesem holen. Durch den 

Anschluss des Trigger-Ausgangs Ihres Arcam-Verstärkers 

(oder eines anderen kompatiblen Geräts) wird der BDP300 

automatisch aus dem Standby-Modes eingeschaltet, 

der Verstärker eingeschaltet wird und er wird wieder 

in den Standby-Modus geschaltet, wenn der Verstärker 

ausgeschaltet wurde. Für weitere Informationen schlagen Sie 

im Handbuch Ihres Verstärkers nach.

Beim herkömmlichen Gebrauch muss zu diesem Eingang 

keine Verbindung hergestellt werden.

Der 

RS232

-Eingang ist für eine optionale Verbindung zu 

einem Hausautomationssystem oder zu einem Computer 

gedacht. Verschiedene Drittanbieter-Systeme bieten ein 

raffinierte Steuerung all Ihrer Unterhaltungsgeräte mittels 

Touch-Screens usw. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder 

Installateur für weitere Informationen. Die technischen 

Einzelheiten des Fernbedienungsprotokolls sind von Arcam 

auf Anfrage (E-Mail 

support@arcam.co.uk

) erhältlich.

Verbindungskabel

Wir empfehlen die Nutzung von qualitativ hochwertigen, 

abgeschirmten Kabeln für die entsprechenden 

Verbindungen. Andere Kabel können unterschiedliche 

Impedanz-Charakteristiken haben, welche die Performance 

beeinträchtigen (nutzen Sie zum Beispiel keine „Video-

Kabel“ als Audioverbindung). Alle Kabel sollten so kurz wie 

möglich gehalten werden.

Es ist ratsam, dass die Netzkabel Ihrer Geräte möglichst weit 

von den Audiokabeln Ihrer Geräte verlegt werden. Sollten 

Sie dies nicht beachten, können Störgeräusche in Audio-

Signalen enthalten sein.

HINWEIS

Der Fernbedienungseingang benötigt eine 3,5 mm 

Mono-Miniklinke mit einer phasenrichtigen Spitze und 

einem geerdeten Schaft.

Die Fernbedienungsbefehle müssen in einem 

modulierten RC5-Format (bei 36 kHz) mit einer 

Spannung zwischen 5V und 12 V erfolgen.

background image

D-5

Deutsch

VIDEO OUT / AUDIO OUT

VIDEO

Y

Cb/Pb

Cr/Pr

L

USB

R

Koaxialer, digitaler Ausgang

Verwenden Sie diese Buchse, wenn Sie 

einen AV-Receiver mit einem koaxialen 

Digitaleingang anschließen möchten. Schließen 

Sie den digitalen Eingang mit einem passenden, 

abgeschirmten 75

-Kabel an.

VORSICHT: Verbinden Sie die digitale 

Ausgangbuchse niemals mit einem 

herkömmlichen Audioeingang.

Composite-Videoausgang

Verbinden Sie diesen Ausgang mit 

Ihrem Display, wenn das Display 

keine anderen Verbindungsarten 

unterstützt.

USB-Anschluss

Stecken Sie die USB-Flashspeichergeräte 

hier ein. Der USB-Speicher kann verwendet 

werden, um heruntergeladene Inhalte zu 

speichern. Der BDP300 kann auch bestimmte 

digitale Dateien wiedergeben, die auf USB-

Speicherlaufwerken gespeichert wurden (siehe 

Seite D-8).

Digitaler HDMI-Videoausgang

Verbinden Sie diesen Ausgang für die beste 

digitale Video- und Audioverbindungen mit 

Ihrem Display oder AV-Receiver, falls verfügbar 

(siehe Seite D-7 für weitere Informationen).

Netzwerkanschluss

Verbinden Sie diese Buchse mittels eines Ethernet-

Patchkabels mit einem Port Ihres Netzwerk-Routers 

(siehe Seite D-9). Mit einer Internetverbindung kann 

interaktiver Inhalte für BD-Live-Disks aktiviert werden. 

(für Setupdetails siehe „Netzwerk“ auf Seite D-21).

Zone 1 Audioausgang

Schließen Sie diese Buchsen mit geeigneten, hochqualitativen 

Anschlusskabeln an den CD-Eingang (oder anderen Line-

Pegeleingang) Ihres Verstärkers an. Stellen Sie sicher, dass die 

linken und rechten Audioausgänge des BD-Players mit den 

entsprechenden linken und rechten Eingängen am Verstärker 

verbunden sind.

Component-Videoausgang

Wenn Ihr Display keinen 

HDMI-Video-, aber einen 

Componenteingang (Y, Pb, Pr) 

besitzt, verbinden Sie ihn mit 

diesem Videoeingang.

Netzbuchse

Schließen Sie hier das 

entsprechende Netzkabel an.

Optischer, digitaler Ausgang

Verwenden Sie diese Buchse, wenn Sie einen 

AV-Receiver mit einem optischen Digitaleingang 

anschließen möchten.

Remote in (Fernbedienungseingang)

Damit kann der BDP300 Fernbedienungssignale 

empfangen, wenn der Fernbedienungssensor 

verdeckt (oder anderweitig für die 

Fernbedienung „nicht sichtbar“ ist). Weitere 

Informationen siehe Seite D-4.

RS232 

Dieser Anschluss ermöglicht die 

Fernsteuerung von einem Drittanbieter-

Hausautomationsystem oder Computer. 

Weitere Informationen siehe Seite D-4.

12V Triggereingang

Mit dieser Buchse kann der BDP300 vom einem 

Verstärker (oder einem anderen AV-Gerät) in oder 

aus dem Standby-Modus mit einer 

12V TRIG OUT

Funktion geschaltet werden. siehe Seite D-4.

L, R-Audioausgang

Verwenden Sie diese Analogausgänge 

(L, R), um Audio für Zone 2 Ihres 

AV-Receiver zur Verfügung zu stellen. 

Er kann auch verwendet werden, 

ein Aufnahmegerät oder einen 

Kopfhörerverstärker anzuschließen.

background image

D-6

Video-Anschlüsse herstellen

Zum der Bilder vom BD-Player anzuzeigen, müssen Sie einen seiner Videoausgänge an Ihr Anzeigegerät (TV, Monitor, 

Projektor usw.) oder AV-Receiver (wie den Arcam AVR600) anschließen. 

Der BDP300 besitzt drei Videoausgangsoptionen, die unten beschrieben werden. Sie dürfen nur eine Videoanschlussart aus 

der Liste verwenden. Wählen Sie eine Anschlussart, die Ihr Anzeigegerät oder AV-Receiver unterstützt. Wenn Ihr Gerät keine 

der oben genannten Anschlussarten unterstützt, dann können Sie es nicht direkt mit dem BDP300 verwenden und es ist ein 

Videokonverter erforderlich. Wenden Sie sich in diesem Fall für weitere Unterstützung an Ihren Händler.

AV-Receiver und andere Video-Bearbeitungsgeräte können zwischen BDP300 und Anzeigegerät angeschlossen werden. 

Achten Sie darauf, dass alle Geräte die Videosignalart unterstützten, die Sie verwenden möchten. Für Anleitungen zum 

Anschluss von AV-Geräten schlagen Sie im Handbuch des jeweiligen Geräts nach.

DIGITALES HDMI-VIDEO

Der HDMI-Anschluss liefert eine unkomprimierte digitale Video- und Audio-Übertragung 

zwischen BDP300 und Anzeigegerät und bietet die höchste Ausgabequalität. Im Allgemeinen 

ist es auch die am einfachsten zu konfigurierende Anschlussart.

Zur Nutzung dieser Video-Verbindung benötigen Sie zwischen dem BDP300 und Ihrem 

Anzeigegerät oder Receiver ein HDMI- oder ein HDMI/DVI-Kabel. Siehe Seite D-7 für weiter 

Informationen.

COMPONENT VIDEO

Verwenden Sie drei 75Ω Cinch-Kabel zum Anschluss der Component-Ausgänge Y, Pb, Pr des 

BD-Players an die Y, Pb, Pr-Eingänge des Anzeigegeräts. Achten Sie darauf, dass die Kabel für 

Videoeinsatz geeignet und dass sie etwa gleich lang sind.

Wenn Ihr Fernseher ein Progressive Scan (deinterlaced) Videosignale akzeptiert, können 

Sie den Progressive Scan-Videoausgang des BDP300 verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher 

sind, ob Ihr Anzeigegerät progressives Video akzeptiert, schlagen Sie bitte der entsprechenden 

Bedienungsanleitung nach oder fragen Sie Ihren Händler. 

COMPOSITE VIDEO

Wenn Ihr Anzeigegerät nur einen Composite-Eingang besitzt (manchmal mit FBAS oder 

einfach nur „Video“ beschriftet), schließen Sie den 

COMPOSITE

 Videoausgang des BD-Players 

mittels eines 75Ω Cinch-Kabels an, das für Videoeinsatz geeignet ist. Beachten Sie, dass ein 

Composite Videoanschluss die niedrigstes Ausgabequalität liefert. Wenn Ihr Anzeigegerät 

weitere Video-Anschlussarten unterstützt, raten wir, diese stattdessen einzusetzen.

Audioanschlüsse herstellen

Der BDP300 bietet eine Reihe von Alternativen für den Audioanschluss. Die verwendete Anschlussart hängt von Ihrem 

restlichen System ab. Wählen die am besten geeignete Art für Ihren Verstärker.

Wenn Sie Audio über...

hören möchten, empfehlen wir folgendes:

Ihren Fernseher

Wie man Audio über den Fernseher hört, hängt von den Eingängen, die er besitzt und 

Ihrem Videoanschluss ab:

<

HDMI: Wenn Sie einen HDMI-Anschluss (nicht DVI) verwenden, überträgt 

dieser sowohl Audio als auch Video. Es ist keine weiterer Anschluss erforderlich.

<

Digital Audio (koaxial oder optisch): Wenn Ihr Fernseher Digital Audio-

Eingänge

mit koaxialen oder optischen Anschlüssen besitzt, verbinden Sie den TV-Eingang 

und den entsprechenden Digitalausgang des BDP300 mit einem passenden 

digitalen Audiokabel. Stellen Sie keine Verbindung zwischen dem BDP300 und 

einem TV-Digital Audio-

Ausgang

 her.

<

Stereo Cinch: Wenn Ihr Fernseher Stereo-Cincheingänge besitzt, befolgen Sie bei 

einem Stereo-Verstärker die Anweisungen unten.

Ihren Stereoverstärker

Wenn Sie Audio von Ihrem Player über einen Stereoverstärker wiedergeben möchten, 

dann verwenden Sie die analogen Stereoausgänge. Diese Ausgänge liefern einen Stereo-

Downmix des Ausgangsmaterials.

Verbinden Sie für DVD oder CD mit einem Stereo-Cinch-Kabel mit geeigneter Länge 

die mit 

ZONE 1 AUDIO

 beschrifteten Ausgänge mit den linken und rechten Eingängen 

(entsprechend) an Ihrem Verstärker.

 Ihren Surroundklang-Receiver

Wenn der Receiver Audio über HDMI unterstützt, verbinden Sie den HDMI-Ausgang 

mit Ihrem Receiver (für Audio und Video). Der HDMI-Anschluss unterstützt alle 

Audioformate, einschließlich Dolby TrueHD, DTS Master Audio und Mehrkanal-PCM.

Wenn Ihr Receiver kein HDMI-Audio unterstützt, schließen einen der digitalen 

Audioausgänge (optisch oder koaxial) an den „Blu-ray“-, „BD“- oder „DVD“-Eingang 

des Receivers an. Diese digitalen Ausgänge unterstützen je nach Quellenmaterial PCM, 

Dolby Digital, DTS oder MPEG Mehrkanal-Audio. Der BDP300 kann auch eingestellt 

werden, um das gesamte Audiomaterial erneut nach DTS zu verschlüsseln (“Bitstream 

Mixed“) (siehe „Audio“ auf Seite D-20). Diese Option bietet für digitale Audioanschlüsse 

die beste Surroundklang-Qualität.

Sie können die analogen Stereo-Audioausgänge auch mit dem CD-Eingang an Ihrem 

Receiver verbinden, um CDswiederzugeben. So kann die audiophile Digital-Analog-

Schaltung des BDP300 für die beste Stereo-Klangqualität verwendet werden.

background image

D-7

Deutsch

Die HDMI-Schnittstelle

Wenn Sie einen HDMI- oder DVI-fähigen Monitor 

besitzen, können Sie ihn mit einem HDMI-Kabel an den 

BDP300 anschließen. Der HDMI-Anschluss überträgt 

unkomprimiertes digitales Video sowie digitales Audio.

Über HDMI 

Mit der HDMI-Technologie (Hochauflösende Multimedia-

Schnittstelle) werden sowohl Video- als auch Audiosignale 

von Plu-ray-Playern, digitalen Fernsehern, Settop-Boxen 

und anderen AV-Geräten über einen einzigen digitalen 

Anschluss übertragen. HDMI wurde zur Nutzung 

der HDCP-Technologie (Schutz hochauflösender 

Inhalte) zusammen mit DVI (Digital Visual Interface) 

entwickelt, um die zusätzliche Übertragung von digitalen 

Audioinformationen zu ermöglichen. HDCP dient 

zum Schutz digitaler Inhalte, die an DVI-kompatible 

Anzeigegeräte übertragen werden.

HDMI unterstützt die Normen Standard oder 

hochauflösendes Video bis hin zu Stereo- oder 

Mehrkanal-Surroundklang. Merkmale von HDMI sind 

unkomprimiertes digitales Video, nur ein Anschluss (anstatt 

mehrere Kabel und Anschlüsse) und die Kommunikation 

zwischen AV-Quelle und AV-Geräten.

Anschluss mittels HDMI

Schließen Sie das HDMI-Kabel an die 

HDMI

-Buchse dieses 

Players sowie an die entsprechende HDMI-Eingangsbuchse 

einem kompatiblen Anzeigegeräts oder Receivers an. Der 

Pfeil auf dem Stecker des Kabels muss für eine korrekte 

Ausrichtung mit dem Anschluss am BDP300 nach oben 

zeigen. Wenn die Videoauflösung des BDP300 auf ‘DMI 

Auto’ eingestellt wurde, dann stellt der BDP300 seinen 

Videoausgang automatisch ein, um sich an die Funktionen 

des angeschlossenen HDMI-Geräts anzupassen.

HINWEIS

<

Eine HDMI-Verbindung kann nur mit 

Komponenten hergestellt werden, die mit HDMI 

oder DVI ausgestattet und mit DVI und HDCP 

kompatibel sind. Beachten Sie, dass Sie einen 

Adapter (HDMI-nach-DVI) benötigen, wenn 

Sie ein DVI-Gerät anschließen möchten. Jedoch 

unterstützt ein DVI/HDCP-Anschluss keine 

Audiosignale.

<

Wenn Sie weitere Informationen zu den 

Anschlussmöglichkeiten Ihres BDP300 an Ihr 

mit DVI/HDMI ausgestattetes Anzeigegerät 

benötigen, wenden Sie sich bitte Ihren Arcam-

Händler.

Fehlerbehebung HDMI

Video-Probleme

Kein Bild (leerer Bildschirm)

<

Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel korrekt an beiden 

Enden angeschlossen ist. Wenn ein HDMI-fähigen 

A/V-Receiver verwenden, schließen Sie den BDP300 

direkt an das Anzeigegerät an, um herauszufinden, 

wo der Fehler liegen kann.

<

Prüfen Sie, ob das Anzeigegerät auf die Anzeige des 

HDMI-Eingangs eingestellt ist (d.h. nicht auf andere 

Videoeingänge).

<

Prüfen Sie, ob der HDMI-Eingang des Receivers bzw. 

des Anzeigegeräts aktiviert wurde. Schlagen Sie im 

Handbuch des angeschlossenen Gerätes für weitere 

Details nach, wie das zu erfolgen hat.

<

Verwenden Sie ein alternatives Video-Anzeigegerät 

(z.B. Anschluss an Composite Videoausgang). Prüfen 

Sie, ob das Video ausgegeben wird.

<

Schlagen Sie im Handbuch des Anzeigegeräts nach, 

um sicherzustellen, dass es die Ausgabeformate des 

BDP300 verarbeiten kann. Der BDP300 unterstützt 

folgende Ausgabeformate:

720 x 480p (NTSC Progressive Scan)

1280 x 720p

720(1440) x 480i (NTSC Interlaced)

1920 x 1080i

720 x 576p (PAL Progressive Scan)

1920 x 1080p

720(1440) x 576i (PAL Interlaced)

Das angeschlossene Gerät muss mindestens eine dieser 

Normen unterstützen, damit es mit dem BDP300 eingesetzt 

werden kann.

Kein Bild (Rauschen)

Zufälliges Rauschen wird angezeigt, wenn der 

Inhaltschutzalgorithmus das angeschlossene Gerät nicht 

authentifizieren kann. Dies ist z. B. der Fall, wenn ein DVI-

Gerät an den BDP300 angeschlossen wurde, das HDCP 

nicht unterstützt (z. B. ein Computermonitor).

Um dieses Problem zu isolieren, entfernen Sie alle Disks 

aus dem BDP300. Anschließend schalten Sie sowohl den 

BDP300 also auch das angeschlossene Anzeigegerät aus. 

Schalten Sie das Anzeigegerät und anschließend den 

BDP300 ein. Jetzt sollte das Leerlauf-Logo des BDP300 auf 

dem Anzeigegerät angezeigt werden. Wenn dies nicht der 

Fall ist, überprüfen Sie bitte die oben aufgeführten Punkte 

für einen leeren Bildschirm.

Wenn das Rauschen während der Wiedergabe einer 

kopiergeschützten Disk (Blu-ray/DVD) auftritt, dann ist die 

Authentifizierung fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich für 

weitere Informationen an Ihren Händler.

Audioprobleme

Der vom HDMI-Anschluss übertragene Audiotyp hängt 

von der Konfiguration des BDP300 ab (siehe „Audio“ 

auf Seite D-20). Wählen Sie eine Einstellung, die den 

Möglichkeiten Ihres Audiosystems entspricht. Beachten Sie, 

dass reine DVI-Geräte (der Anschluss benötigt ein HDMI-

nach-DVI Konverterkabel) über diesen Anschluss kein 

Audio übertragen.

background image

D-8

Regionalcode

Sowohl Blu-ray Disk-Player und Blu-ray Disks oder DVDs 

sind entsprechend zur Region codiert, in der sie verkauft 

wurden. Falls die Codes nicht übereinstimmen, kann die 

Disk nicht wiedergegeben werden.

Blu-ray Disk-

Regionalcode

Bereich

A

Nordamerika, Mittelamerika, Südamerika, 

Korea, Japan, Taiwan, Hongkong und 

Südostasien

B

Europa, Grönland, Französische 

Territorien, Mittlerer Osten, Afrika, 

Australien und Neuseeland

C

Indien, China, Russland, Zentral- und 

Südasien

A + B + C

Alle Bereiche

DVD-

Regionalcode

Bereich

1

Nordamerika

2

Europa, Japan, Mittlerer Osten, Ägypten, 

Südafrika, Grönland

3

Taiwan, Korea, Philippinen, Indonesien, 

Hongkong

4

Mexiko, Südamerika, Mittelamerika, 

Australien, Neuseeland, Pazifische Inseln, 

Karibik

5

Russland, Osteuropa, Indien, der größte 

Teil Afrikas, Nordkorea, Mongolei

6

China

Alle

Alle Bereiche

Die Symbole geben an, das die Disk in Nordamerika 

abgespielt werden kann:

Blu-ray Disks: 

DVDs:

Die Symbole geben an, das die Disk in Europa abgespielt 

werden kann:

Blu-ray Disks: 

DVDs:

Disk- u. 

Dateiformate

Abspielbare Disks

Der Player unterstützt folgende Diskarten:

Blu-ray 3D

Blu-ray Disks

DVD-Video

DVD-R

DVD-RW

CD-Audio

CD-R

CD-RW

Anforderungen an eine 

Videodatei (USB/Disk)

<

Die Videodateikompatibilität mit Ihrem Player 

unterliegt folgender Einschränkung:

• Maximale Auflösung: 1920x1080 (B x H) 

Bildpunkte

• Dateierweiterungen: .wmv, .avi, .mp4, .mpeg, 

.mpg, .vob, .mkv (Hinweis: Dateien, die mittels Divx 

kodiert wurden, können auf diesem Player nicht 

wiedergegeben werden)

• Unterstützte Audioformate: Dolby Digital, DTS, 

MP3, WMA, AAC, AC3

• Abtastfrequenz: innerhalb 32 bis 48 kHz (WMA), 

innerhalb 8 bis 48 kHz (MP3)

• Bitrate: innerhalb 32 bis 192 kbps (WMA), 

innerhalb 32 bis 320 kbps (MP3)

<

CD-R/RW-, DVD R/RW-, BD-R/RE-Format: ISO 

9660+JOLIET-, UDF- und UDF-Bridge-Format

<

Maximale Anzahl Dateien/Ordner: Weniger als 1000. 

Filmdateiname und Untertitel sind auf 180 Zeichen 

begrenzt.

<

Mit Ihrem Player sind nicht alle WMA- und AAC-

Audioformate kompatibel.

<

HD WMA-Filmdateien auf einem USB 1.0/1.1 

Flashlaufwerk werden möglicherweise nicht richtig 

wiedergegeben. 

<

Zur Wiedergabe von HD WMA Filmdateien werden 

Blu-Ray, DVD oder USB 2.0 empfohlen.

<

Ihr Player unterstützt keine Dateien, die mit GMC 

(Globale Bewegungskompensation) oder Qpel 

(Viertel Bildpunkt) aufgezeichnet wurden. Dies sind 

Videokodierverfahren im MPEG4-Standard, wie 

DivX.

Anforderungen an MP3/WMA-

Audiodateien (USB/Disk)

<

Dateierweiterungen: .mp3, .wma

<

Abtastfrequenz: Innerhalb 32 bis 48 kHz (WMA), 

innerhalb 8 bis 48 kHz (MP3)

<

Bitrate: Innerhalb 32 bis 192 kbps (WMA), 32 bis 320 

kbps (MP3)

<

CD-R/RW-, DVD R/RW-, BD-R/RE-Format: ISO 

9660+JOLIET-, UDF- und UDF-Bridge-Format

<

Maximale Anzahl Dateien/Ordner: Weniger als 2000 

(Gesamtanzahl Dateien und Ordner)

<

Abhängig von Größe und Anzahl der MP3/WMA-

Dateien kann das Lesen des Inhalts der Medien 

mehrere Minuten dauern.

<

HD WMA-Filmdateien auf einem USB 1.0/1.1 

Flashlaufwerk werden möglicherweise nicht richtig 

wiedergegeben. Es ist ratsam Blu-Ray, DVD oder 

USB 2.0 zu verwenden, um HD WMA-Filmdateien 

wiederzugeben.

Anforderungen an Bilddateien 

(USB/Disk)

<

Dateierweiterungen: .jpg, .jpeg, .png, .gif

<

Empfohlene Größe:

• PNG: 5120 x 5120 Bildpunkte

• GIF: 10000 x 10000 Bildpunkte

• JPEG/JPG: 8192 x 8192 Bildpunkte, 32MB

<

CD-R/RW-, DVD R/RW-, BD-R/RE-Format: ISO 

9660+JOLIET-, UDF- und UDF-Bridge-Format

<

Maximale Anzahl Dateien/Ordner: Weniger als 1000 

(Gesamtanzahl Dateien und Ordner)

<

Progressiv und verlustfrei komprimierte Bilddateien 

werden nicht unterstützt.

<

Abhängig von Größe und Anzahl der Bilddateien 

kann das Lesen des Inhalts der Medien mehrere 

Minuten dauern.

background image

D-9

Deutsch

Netzwerkanschluss

BD-Live-Disks können das Herunterladen von zusätzlichen 

Inhalten aus dem Internet aktivieren. Um den Online-Inhalt 

genießen zu können, verbinden Sie die Netzwerk-Buchse 

des BDP300 mittels eines Ethernet-Patchkabels mit einem 

LAN-Port Ihres Netzwerk-Router (erhältlich bei einem 

Computer-Fachhändler).

Ein lokales Netzwerk mit Internet-Verbindung ist 

erforderlich. Wenn Sie sich nicht über einen Router (z.B. 

direkter Anschluss eines einzelnen Computers) mit dem 

Internet verbinden, wenden Sie sich bitte zur Einrichtung 

eines Heimnetzwerks an Ihren Internet-Dienstanbieter oder 

einen IT-Fachmann.

 USB-Anschluss

Für die Wiedergabe von Medien können USB-

Speichergeräte (Flash-Laufwerke) verwendet werden und 

sie werden für die Speicherung von heruntergeladenen 

BD-Live-Inhalten benötigt. Um BD-Live-Inhalte genießen 

zu können, werden die folgenden Spezifikationen 

empfohlen:

<

Speichergröße 2 GB

<

Format FAT32

<

USB 2.0 Hochgeschwindigkeit (480 MBps).

Schließen Sie das USB-Gerät an der USB-Buchse auf der 

Rückseite des Geräts an.

HINWEIS

Wenn der Player ohne konfiguriertes Netzwerk 

eingeschaltet wurde, erscheint auf dem Bildschirm ein 

Popup-Fenster.

USB

LAN

Internet

USB-Flashlaufwerk

Arcam BDP300

Router

background image

D-10

Grundlegende 

Bedienung

Einführung

“Grundlegende Bedienung“ erklärt, wie eine Blu-ray-

Disk (BD), DVD, CD oder ein anderes Diskformate 

wiedergegeben wird. Beachten Sie, dass für Ihr System 

möglicherweise der Player richtig konfiguriert werden 

muss, bevor eine optimale Wiedergabe erreicht wird. Die 

Konfiguration des Players wird ab Seite D-19 beschrieben.

Anspruchsvollere Funktionen - wie z. B. spezielle 

Wiedergabe-Modi, die Programmierung von Sprüngen und 

die Wiedergabe von Sequenzen werden später in diesem 

Handbuch unter „Erweiterter Betrieb“ auf Seite D-16 

beschrieben.

Einschalten

Schalten Sie das Gerät mit 

POWER

-Taste ein. Die Status-LED 

leuchtet grün auf, wenn das Gerät eingeschaltet wurde und 

leuchtet rot, wenn es sich im Standby-Modus befindet. Mit 

der Fernbedienung kann der Standby-Modus aufgerufen 

oder verlassen werden. Wenn die 

POWER

-Taste im 

Standby-Modus gedrückt wird (oder die Stromversorgung 

unterbrochen wird), befindet sich das Gerät im Standby-

Modus, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt wird.

Beachten Sie, dass sich der Fernbedienungssensor auf der 

rechten Seite des Displays befindet. Decken Sie diesen nicht 

ab, da die Fernbedienung dann nicht funktioniert.

Einlegen einer Disk

Drücken Sie 

<

/

1

 auf dem vorderen Bedienfeld (oder 

1

auf der Fernbedienung) und legen Sie eine Disk mit der 

Wiedergabeseite nach unten auf die CD-Schublade (Einige 

Disks haben zwei Seiten, in diesem Fall legen Sie die Seite 

nach oben ein, die mit ‘Seite A „ beschriftet ist, um Seite A 

abzuspielen).

Drücken Sie 

<

/

1

auf dem vorderen Bedienfeld, um die 

CD-Schublade zu schließen. Die CD wird nach einer Pause 

von ein paar Sekunden geladen.

Wiedergabe einer Disk

Sobald die Schublade geschlossen wurde, kann das Laden 

einer Disk einige Zeit dauern. Wenn die Einstellung 

„Optical Disc Autoplay (Autom. Wiedergabe einer 

optischen Disk)“ eingeschaltet wurde (Standardeinstellung), 

wird die Wiedergabe automatisch gestartet. (Weitere 

Informationen finden Sie unter „Optical Disc Autoplay 

(Autom. Wiedergabe einer optischen Disk)“ auf Seite D-21). 

Wenn Autoplay ausgeschaltet wurde, wird das Hauptmenü 

des Players dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie mit den 

Cursortasten die Disk in 

MY MEDIA

 und drücken Sie 

O

um die Wiedergabe zu starten.

Manche Titel beginnen mit der Anzeige eines Menüs. 

Wählen Sie mit den Cursortasten den Menüpunkt „Play 

movie (Film wiedergeben)“ (oder ähnlich) und starten Sie 

mit 

O

die Wiedergabe.

Bei Disks, die nicht automatisch wiedergegeben werden, 

drücken Sie die Taste 

4

;

 auf dem vorderen Bedienfeld 

oder drücken Sie 

4

 auf der Fernbedienung.

Erhöhte Wiedergabegeschwindigkeit

Drücken Sie 

8

 oder 

7

 auf der dem vorderen Bedienfeld 

oder auf der Fernbedienung, um den schellen Vor- oder 

Rücklauf einzuschalten. Für die schnelle Wiedergabe stehen 

folgende Geschwindigkeiten zur Verfügung: x2, x4, x8, x16 

und x32 (abhängig vom Disktyp). Drücken Sie mehrmals 

ULTRA HIGH PERFORMANCE 24-BIT DAC

diese Taste, um zyklisch durch die unterschiedlichen 

Geschwindigkeiten zu gehen. Um zur normalen 

Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, drücken Sie 

PLAY

.

Kapitel/Tracks überspringen

Drücken Sie 

/

 oder 

0

, um Kapitel (oder Tracks auf einer 

CD) zu überspringen.

Beim Rückwärtsspringen kehrt der erste Tastendruck zum 

Anfang des aktuellen Kapitels zurück. Durch erneutes 

Drücken der Taste gelangen Sie zum Anfang des vorherigen 

Kapitels.

Wiedergabe vorübergehend anhalten

Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, drücken 

Sie 

4

;

auf dem vorderen Bedienfeld oder 

;

 auf der 

Fernbedienung. Zur Fortsetzung der Wiedergabe drücken 

Sie 

4

;

auf dem vorderen Bedienfeld oder 

4

 auf der 

Fernbedienung.

Anhalten der Wiedergabe

Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie die Taste 

<

/

1

auf dem vorderen Bedienfeld oder 

<

 auf der 

Fernbedienung.

Für einen ‘Wiederaufnahmestopp’ während der Wiedergabe 

einer BD/DVD drücken Sie einmal 

<

. Wenn Sie jetzt 

4

drücken, wird die Wiedergabe ab dem Punkt fortgesetzt, an 

dem sie angehalten wurde. 

Für ein ‘vollständiges Anhalten’ drücken Sie zweimal 

<

/

1

auf dem vorderen Bedienfeld oder 

<

 auf der 

Fernbedienung. Die Wiedergabe beginnt am Anfang der 

Disk.

HINWEIS

Wenn Sie eine Taste drücken und das Gerät diese 

Funktion nicht akzeptiert, erscheint 

auf dem 

Fernsehbildschirm.

Ungültige Bedienungen können möglicherweise 

auftreten, wenn:

<

Die Regionalcodes des Geräts nicht mit denen 

der Disk übereinstimmen und deshalb die 

Wiedergabe nicht erlaubt ist.

<

Die Kindersicherung verhindert eine Bedienung 

des Geräts: Siehe „Sicherheit/Kindersicherung“ 

auf Seite D-22.

<

Einige Bedienungen können wegen den 

Einstellungen des Diskherstellers verboten sein.

background image

D-11

Deutsch

Der BDP300 wird mit der CR104 Universal-Fernbedienung 

geliefert. 

Benutzung der Fernbedienung

Bitte beachten Sie bei der Benutzung der Fernbedienung die 

folgenden Hinweise:

<

Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse 

zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensor 

auf dem vorderen Bedienfeld befinden. Die 

Fernbedienung hat einen Arbeitsbereich von etwa 7 

Metern. (Falls der Fernbedienungssensor abgedeckt 

ist, steht IR über die Fernbedienungseingangsbuchse 

auf der Rückseite zur Verfügung. Bitte wenden Sie 

sich für weitere Informationen an Ihren Händler).

<

Die Funktion der Fernbedienung kann 

gestört werden, wenn starkes Sonnen- oder 

Leuchtstoffröhrenlicht auf den Fernbedienungssensor 

des Geräts fällt.

<

Wechsel Sie die Batterien, wenn Sie eine 

Verringerung der Reichweite der Fernbedienung 

bemerken.

Hinweise zu Batterien:

<

Falsche Handhabung von Batterien kann zu 

Gefährdungen wie Auslaufen oder Bersten führen.

<

Alte und neue Batterien nicht mischen.

<

Nutzen Sie keine unterschiedlichen Batterien 

zusammen – auch wenn diese identisch aussehen, 

können sie unterschiedliche Spannungen besitzen

<

Versichern Sie sich, dass die Batterien richtig herum 

wie im Batteriefach markiert mit plus (+) und minus 

(-) eingesetzt sind.

<

Entfernen Sie Batterien aus Geräten die länger als 

einen Monat nicht genutzt werden.

<

Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien 

die in Ihrem Land oder Ihrer Region üblichen 

Entsorgungsbestimmungen.

Fernbedienung

Einsetzen der Batterien in die 

Fernbedienung

2.  Legen Sie vier „AAA“-Batterien in das 

Batteriefach ein - zwei Batterien nach oben 

gerichtet, und zwei nach unten gerichtet, wie in 

der Abbildung.

3.  Setzen Sie das hintere Ende des Deckels auf die 

Kunststoffmarkierung der Fernbedienung. Diese 

verhält sich wie ein Scharnier, und Sie können 

nun das Ende des Deckels mit einem „Klick“ 

einrasten lassen.

1.  Öffnen Sie das Batteriefach durch Drücken der 

Taste auf der Rückseite der Fernbedienung.

Die CR104 entspricht Abschnitt 15 der 

FCC-Bestimmungen.

Diese Fernbedienung wurde getestet und entspricht den 

Grenzwerten eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß 

Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte 

sind so ausgelegt, dass sie annehmbaren Schutz gegen 

störende Interferenzen im Heimbereich bieten. Diese 

Fernbedienung verursacht und verwendet Energie 

im Radiofrequenzbereich und kann auf solchen 

Frequenzen ausstrahlen. Falls es nicht entsprechend den 

Anweisungen installiert und verwendet wird, so kann 

es störende Interferenzen bei Funkkommunikation 

hervorrufen. Allerdings gibt es keine Garantie, dass 

bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen 

auftreten werden. Falls dieses Gerät abträgliche 

Interferenzen beim Funk- oder Fernsehempfang 

verursacht, was ermittelt werden kann, indem man das 

Gerät ein- und ausschaltet, so sollte der Benutzer die 

Interferenz auf eine oder mehrere der folgenden Arten 

beheben: 

Die Empfangsantenne neu ausrichten/aufstellen. 

Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger 

vergrößern. 

Das Gerät mit einer Steckdose verbinden, die Teil eines 

anderen Schaltkreises ist als der Empfänger. 

Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- 

und Fernsehtechniker um Rat.

background image

D-12

CR104

SHIFT

CANCEL

TV

AV

RND

CH

STATUS

iPOD

HDMI

NET

RPT

BD

CD

AV

TUN

PVR

VCR

SAT

AMP

MODE

MENU

RTN

BASS

EFFECT

EQ

DIRECT

TRIM

TREBLE

ANGLE/SUB

SYNC

SRCH

SETUP

TITLE

AUDIO

SUBT

INFO

FAV +

FAV -

HOME

DISP

Die CR104 Fernbedienung

Die CR104 Fernbedienung ist eine hoch entwickelte 

Universalfernbedienung, welche die Steuerung von bis zu 

acht Geräten ermöglicht - einschließlich des BDP300. Da 

sie eine „lernfähige“ Fernbedienung ist, kann sie fast jede 

beliebige Funktion von einer vorhandenen Fernbedienung 

eines Einzelgeräts kopieren. Sie können auch die CR104 auf 

die Ausgabe einer Befehlssequenz („Makros“) mittels eines 

einzigen Tastendrucks programmieren.

Wählen Sie zuerst die Quelltaste.

Denken Sie daran, zuerst eine Quelltaste auszuwählen, 

bevor

 Sie Befehlstasten drücken - die Befehle sind je nach 

ausgewählter Quelle verschieden! 

Zur Steuerung des BDP300 mittels der Fernbedienung 

drücken Sie zuerst die 

BD

-Quelltaste.

TUN

AV

SAT

CD

PVR

VCR

AMP

BD

On/Standby

Der BDP300 kann mittels der Fernbedienung in oder aus 

dem Standby-Modus umgeschaltet werden.

Navigationstasten

Mit den Pfeiltasten können Sie sich in den 

Einstellungsmenüs des BDP300 und den Diskmenüs 

bewegen.

Bestätigen Sie eine Auswahl mit 

O

.

Zifferntasten, 0–9

Für die Dateneingabe verwendet. Auch für den direkten 

Zugriff auf einzelne Tracks auf Audio-CDs. 

VOLUME +/– (LAUTSTÄRKE +/–)

Einstellen der Lautstärke eines Arcam-Verstärker.

MODUS

Diese Taste aktiviert die Picture-in-Picture-Funktion der 

zweite Videoquelle, sofern vorhanden.

DISP

Durchläuft die Helligkeitsoptionen für das Display auf 

dem vorderen Bedienfeld (Dimmen - Hell, Aus).

0

/

Drücken, um rückwärts zum vorherigen Track zu 

springen (

0

) oder vorwärts zum nächsten Track (

/

).

MENU

Aktiviert das BD-„Popup“-Menü oder das DVD-Video-

Menü.

RTN

Geht zum vorherigen Menü zurück.

RND

Schaltet die Zufallswiedergabe („shuffle“) von Kapiteln/

Tracks ein- oder aus.

Drücken Sie 

S

 gefolgt von 

r

, um zyklisch durch die 

Wiederholungsoptionen für die Wiedergabe (Kapitel, 

Titel, Disk usw.) zu gehen.

Auswahl der Quelle und Konfiguration der Fernbedienung

BD

BD Eingang/BD Steuerungen

SAT

Satellitendecodereingang/SAT-Steuerungen

AV

Fernseher (Ton)-Eingang/AV-Steuerungen

TUN

Radiotunereingang/TUN-Steuerungen

AMP

Arcam Verstärker

PVR

Videorekorder-Eingang/Steuerungen

VCR

Video-Kassettenrekorder-Eingang/Steuerungen

CD

CD-Playereingang/CD-Steuerungen

Zum Auswählen des Eingangs und erneuten 

Konfigurieren der Fernbedienung drücken Sie einmal die 

entsprechende Taste.

Wenn Sie die Fernbedienung ohne Änderung des 

Eingangs erneut konfigurieren möchten, halten Sie die 

Taste gedrückt, bis die Power-LED einmal aufblinkt.

Erweiterte Steuerungen

Diese Tasten werden auf der nächsten Seite beschrieben.

MUTE (Stummschaltung)

Einmal drücken, um einen Arcam Verstärker stumm 

zu schalten. Erneut drücken (oder 

+/– 

Lautstärke 

verwenden), um die Stummschaltung aufzuheben.

OPEN

Öffnet und schließt das Disklaufwerk.

SETUP

Rufen Sie mit 

SETUP

 das Systemeinstellungsmenü auf.

Wiedergabesteuerung

Wiedergabe (

4

), Pause (

;

) und Stopp (

<

). 

SHIFT

+

;

 aktiviert Zeitlupe.

STATUS

Schaltet die Anzeige von Diskinformationen um.

Drücken Sie 

s

 ist gefolgt von 

STATUS

 , um zyklisch 

durch die HDMI Ausgangsauflösungen (nur auf dem 

Hauptbildschirm verfügbar) zu gehen.

background image

D-13

Deutsch

CR104

SHIFT

CANCEL

TV

AV

RND

CH

STATUS

iPOD

HDMI

NET

RPT

BD

CD

AV

TUN

PVR

VCR

SAT

AMP

MODE

MENU

RTN

BASS

EFFECT

EQ

DIRECT

TRIM

TREBLE

ANGLE/SUB

SYNC

SRCH

SETUP

TITLE

AUDIO

SUBT

INFO

FAV +

FAV -

HOME

DISP

SETUP

Achten Sie darauf, dass keine Disk abgespielt wird 

und drücken Sie 

SETUP

, um das „Einstellungen“-

Menü aufzurufen.

HINWEIS

Viele dieser Bedienelemente sind entsprechen zu 

den Funktionen beschriftet, die anderen Gerätemodi 

zugewiesen sind. Zum Beispiel, die Taste 

8

 aktiviert 

den Bassregler eines A/V-Receivers, wenn die 

Fernbedienung sich im 

AMP

-Modus (Verstärkermodus) 

befindet.

SUBT

Durchläuft die verfügbaren Untertitel-Sprachen, 

einschließlich „Off“. Einige Disks erzwingen Untertitel 

und überschreiben alle Setup-Einstellungen. 

AUDIO

Einige Disks bieten die Möglichkeit, verschiedene 

Audiotracks auszuwählen. Drücken Sie 

AUDIO

um das Menü zur Auswahl der verfügbaren Tracks 

aufzurufen. Siehe „Auswahl einer Tonspur“ auf 

Seite D-16 .

Wiedergabesteuerungstasten

7

Schneller Rücklauf. 

4

Startet die Wiedergabe.

;

Wiedergabe vorübergehend anhalten. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie 

4

Drücken von 

;

 im Pausemodus geht ein Bild weiter.

SHIFT

 + 

;

 aktiviert die Zeitlupe.

8

Schneller Vorlauf. 

1

Öffnet und schließt das Disklaufwerk.

<

Wiedergabe beenden

=

Durchläuft verschiedene Kamerawinkel, falls auf der Disk vorhanden.

Wiedergabe und erweiterte 

Steuerungen

TITEL

Drücken Sie 

TITLE

, um auf das Titel’-Menü einer 

DVD (eine Funktion, die nur bei Multititel-Disks 

anwendbar ist) oder das Hauptmenü einer Blu-ray 

Disk zuzugreifen.

ROT/GRÜN/GELB/BLAU

Die farbcodierten Tasten 

ROT

GRÜN

GELB

 und 

BLAU

 bieten 

interaktive Steuerelemente für Blu-ray Disks und weitere 

Playerfunktionen. Sie werden auf dem Bildschirm angezeigt. 

Sie werden zuerst mit einem Tastendruck auf 

SHIFT 

und 

sofortigen nachfolgenden Drücken der benötigen Taste 

aufgerufen. Ihre Funktion hängt von der Disk und des 

angezeigten Teils der Disk ab.

ANGLE

Zeigt das Blickwinkel-Menü an, um aus 

verschiedener Kameraperspektiven auszuwählen, 

falls diese auf der Disk vorhanden sind.

SRCH

Zeigt das Suchmenü mit den Optionen Uhrzeit, 

Titel und Track an. 

background image

D-14

Im 

CD

-Modus gibt 

0

 den vorherigen CD-Track wieder.

Im 

AV

-Modus stellt 

0

 den Befehl TV-„Kanal abwärts“ zur 

Verfügung.

Die CR104 bleibt in dem zuletzt gewählten Gerätemodus. 

Deshalb ist es nicht nötig vor jeder Befehlstaste eine 

Gerätemodustaste zu drücken, wenn beispielsweise nur die 

Tracks einer CD wiedergeben oder überspringen.

Navigationstasten

Die Navigationstasten steuern in 

Setup- oder Bildschirmmenüs den 

Cursor. Darüber hinaus kopierten 

sie die Navigationsfunktionen der 

Original-Fernbedienungen von anderer 

Unterhaltungselektronik in Ihrem System. 

O

 bestätigt eine Einstellung. 

Lautstärkeregler

Standardmäßig ist die CR104 so eingestellt, dass die Tasten 

für die Lautstärkeregelung immer die Lautstärke eines 

Arcam-Verstärkers oder -Receivers steuern, unabhängig 

davon, auf welchen Gerätemodus die Fernbedienung derzeit 

eingestellt ist. Dies kennt man auch als Lautstärke-„Punch 

Through“.

Wenn Sie beispielsweise gerade eine CD wiedergeben, 

befindet sich die CR104 wahrscheinlich im 

CD

-Gerätemodus, um den CD-Player zu steuern. Sie 

können direkt die Lautstärkeregler auf der Fernbedienung 

verwenden, um die Lautstärke eines Arcam-Verstärkers 

einzustellen, ohne vorher 

A

 drücken zu müssen, 

um die Fernbedienung in den 

AMP

 (Verstärker)-

Gerätemodus umzuschalten. Die Lautstärkeregler 

werden vom 

CD

-Gerätemodus auf der Fernbedienung 

zum 

AMP

 (Verstärker)-Gerätemodus „durchgereicht“. 

Das „Durchreichen“ der Lautstärke kann falls gewünscht 

individuell für jeden Gerätemode deaktiviert werden.

Nützliche Informationen

Hintergrundbeleuchtung

Wenn eine Taste gedrückt wird, leuchtet eine blaue 

Hintergrundbeleuchtung für fünf Sekunden auf. Dies hilft 

Ihnen bei der Benutzung der Fernbedienung bei schlechten 

Lichtverhältnissen. Wenn sich die Hintergrundbeleuchtung 

einschalten, ist möglicherweise ein leiser Ton von der 

Fernbedienung zu hören. Dies ist absolut normal.

Die Power LED blinkt

Kurzes Aufblinken zeigt einen gültigen Tastendruck an.

Mehrfaches kurzes Aufblinken überträgt Informationen 

(z. B. einen Gerätecode) oder zeigt den Anfang und den 

erfolgreich Abschluss einer Programmsequenz an.

Langes Aufblinken weist auf einen ungültigen Tastendruck 

oder eine ungültige Eingabe hin.

Das Symbol ‘

*

’ wird in der Bedienungsanleitung dazu 

verwendet, ein Aufblinken der Power-LED darzustellen.

Timeouts und nicht zugeordnete Tasten

Zeitabschaltung - Nach 10 Sekunden verlässt die CR104 den 

Programmierstatus und kehrt zum Normalbetrieb zurück.

Timeout Dauertastendruck - Nachdem eine beliebige Taste 

kontinuierlich für 30 Sekunden gedrückt wurde, beendet die 

CR104 das Senden der IR-Übertragung, um Batteriestrom 

zu sparen. Die CR104 bleibt ausgeschaltet, bis alle Tasten 

losgelassen wurden.

Nicht zugewiesene Tasten - Die CR104 ignoriert alle 

nicht zugewiesenen Tastendrucke für einen bestimmten 

Gerätemodus und startet nicht das Senden der 

IR-Übertragung.

Anzeige bei niedriger Spannung

Wenn die Batterien erschöpft sind, blinkt die 

IR-Übertragungsanzeige auf der CR104 (die LED unterhalb 

der Power-Taste) fünf Mal, wenn Sie eine Taste drücken:

*

*

*

*

*

Wenn das der Fall ist, legen Sie bitte so schnell wie möglich 

vier neue AAA Alkali-Batterien ein. 

Gerätemodus / Quelltasten

Da die CR104 sowohl Ihren BDP300, AVR500, AVR600 

oder AV888 als auch eine Reihe anderer Geräte steuern 

kann, verfügen viele der Tasten abhängig vom auf der 

Fernbedienung ausgewählten „Gerätemodus“ über mehr als 

eine Funktion.

Die Gerätemodustasten (siehe unten) wählen die Quelle 

auf dem AVR500/AVR600/AV888 aus. Mit einem kurzen 

Tastendruck auf eine dieser Tasten wird ein Befehl 

übermittelt, der die Quelle an dem Gerät ändert. Auch 

die Funktionalität der Fernbedienung ändert sich, um das 

ausgewählte Quellgerät zu steuern. Es ist, als wenn Sie acht 

verschiedenen Fernbedienungen in Ihrer Hand halten!

TUN

AV

SAT

CD

PVR

VCR

AMP

BD

BD

BDP300 Blu-ray Player

SAT

Satelliten-Settop-Box

AV

Audiovisueller Audioeingang (mit TV zu 

verwenden)

TUN

DAB, Sirius, UKW- oder MW-Tuner

AMP

Steuert den Verstärker und Setup-

Funktionen des AVR500/AVR600 und 

AV888

PVR

Videorecorder (oder digitaler 

Videorecorder)

VCR

Video-Kassettenrecorder

CD

Compact-Disk Player

Wenn Sie eine Gerätemodustaste für etwa vier Sekunden 

gedrückt halten, ändern Sie den Gerätemodus der CR104 

ohne

 Wechsel der Signalquelle am AVR500/AVR600/

AV888. Dies kann auch durch Drücken von 

S

, gefolgt von 

einer Gerätemodustaste durchgeführt werden (innerhalb 

von zwei Sekunden). Mit diesen beiden Methoden können 

Sie das Gerät wechseln, das von der CR104 gesteuert wird, 

ohne auch die AVR500/AVR600/AV888-Quelle zu ändern, 

so dass die Wiedergabe nicht unterbrochen wird.

Jeder Gerätemodus ändert das Verhalten von vielen CR104-

Tasten, um die Signalquelle entsprechend zu steuern. Zum 

Beispiel:

Andere Gerät steuern 

Methode 1 (Direkte Codeeinstellung)

Dieser Abschnitt beschreibt den einfachsten (bevorzugt) 

Weg die Gerätemodustasten der CR104 zu programmieren, 

um Nicht-Arcam-Geräte in Ihrem System zu steuern.

TUN

AV

SAT

CD

PVR

VCR

AMP

BD

<

Einige der Modi sind für den Arcam-Betrieb gesperrt, 

können aber nötigenfalls freigeschaltet werden (siehe 

„Sperren/Freigeben eines Geratemodus“ auf Seite D-28).

<

A

 Modus steuert 

nur

 Arcam-Geräte.

BD-Modus

Gesperrt

SAT-Modus

Freigegeben

AV-Modus

Freigegeben

RADIO-Modus

Gesperrt

AUX-Modus

Gesperrt

VCR-Modus

Freigegeben

CD-Modus

Gesperrt

Hier ist ein konkretes Beispiel, wie man die 

a

 Taste 

programmiert, um einen Addison-Fernseher zu steuern. Das 

Prinzip zur Steuerung anderer Geräte ist genau identisch.

1.  Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist 

(nicht nur in Standby).

2.  Suchen Sie für den Gerätetyp, den Sie mit der CR104 

steuern möchten, die richtige Gerätecode-Tabelle 

(z.B. TV).

3.  Suchen Sie die Zeile mit den Codes für den 

Gerätehersteller. Der beliebteste Code wird zuerst 

aufgeführt. 

4.  Drücken Sie die entsprechende Gerätemodustaste 

(z.B. 

a

) auf der CR104.

5.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die rote Power-LED 

zweimal aufblinkt:

*

*

(Sie blinkt tatsächlich 

einmal, wenn Sie die Taste drücken, dann nach etwa 

drei Sekunden das zweite Mal). 

6.  Geben Sie mit den Zifferntasten die ersten vier-

stelligen Code ein. Die Power-LED blinkt zweimal 

auf: 

*

*

.

7.  Richten Sie die CR104 auf das Gerät und drücken 

Sie 

P

. Wenn sich das Gerät abschaltet, ist der Setup 

abgeschlossen.

background image

D-15

Deutsch

8.  Schalten Sie das Gerät wieder ein und testen Sie alle 

Funktionen der CR104, um sicherzugehen, dass sie 

ordnungsgemäß funktionieren. 

9. 

Wichtig! 

Schreiben Sie Ihre Gerätecodes auf der 

rechten Seite der Seite auf, damit Sie diese nicht 

vergessen, falls Sie die CR104 zurücksetzen müssen.

Was muss ich machen, wenn ich mein Gerät 

immer noch nicht steuern kann?

<

Wenn Ihr Gerät nicht reagiert, wiederholen Sie die 

obigen Schritte, bis einer der Gerätecodes für Ihre 

Marke funktioniert. 

<

Wenn keiner der für Ihre Marke aufgeführten 

Codes mit Ihrem Gerät funktioniert oder wenn 

Ihre Marke nicht aufgeführt ist, versuchen Sie die 

Bibliotheksuchmethode, die im nächsten Abschnitt 

beschrieben wird.

Anmerkungen:

<

Einige Codes sind ziemlich ähnlich. Wenn Ihr Gerät 

mit einem der Codes nicht reagiert oder nicht richtig 

funktioniert, versuchen Sie einen anderen Code, der 

unter Ihrer Marke aufgelistet ist.

<

Wenn Ihr die Original-Fernbedienung Ihres Geräts 

nicht über eine 

P

 (POWER)-Taste verfügt, drücken 

Sie beim Einrichten Ihres Geräts 

$

 statt 

P

.

<

Vergessen Sie nicht die entsprechende Gerätetaste zu 

drücken, bevor Sie das Gerät steuern möchten.

<

Viele Fernseher lassen sich mit 

P

 nicht einschalten. 

Bitte versuchen Sie mit einer Zifferntaste („Kanal 

auswählen“) Ihren Fernseher wieder einzuschalten.

<

Für die Suche nach dem Code für ein anderes 

Gerät folgen Sie den oben stehenden Anweisungen, 

drücken Sie aber während Schritt 2 die 

entsprechende Gerätetaste anstelle von 

a

.

Methode 2 (Bibliotheksuche)

Dieser Abschnitt beschreibt eine weitere Möglichkeit die 

CR104 zu programmieren, um Geräte von Drittanbietern 

steuern.

Die Bibliothekssuche lässt Sie alle Codes im Speicher der 

CR104 scannen. Es kann viel länger dauern als die bisherige 

Methode, deswegen verwenden Sie diese Methode nur, 

wenn:

<

Ihr Gerät nicht reagiert auf die CR104, nachdem 

Sie Codes ausprobiert haben, die für Ihre Marke 

aufgelistet werden.

<

Ihre Marke überhaupt nicht in den Gerätecode-

Tabellen aufgeführt ist.

Beispiel: Suche nach einem Fernsehercode

1.  Schalten Sie Ihren Fernseher ein (nicht auf Standby) 

und richten Sie die CR104 auf ihn.

2.  Drücken Sie 

a

 auf Ihrer CR104.

3.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt: 

4.  Drücken Sie 

9

9

1

. Die Power-LED blinkt 

zweimal auf: 

*

*

.

5.  Drücken Sie 

P

.

6.  Richten Sie die CR104 auf Ihren Fernseher und 

drücken Sie wiederholt 

[

, bis sich Ihr Fernseher 

ausschaltet.

Jedes mal, wenn Sie 

[

 drücken, sendet die CR104 ein 

POWER-Signal vom nächsten Code, der in ihrem Speicher 

enthalten ist. Im schlimmsten Fall müssen Sie diese Taste 

bis zu 150 Mal drücken, deshalb ist Geduld nötig! Wenn Sie 

einen vorhergehenden Code übersprungen haben, gehen Sie 

einen Schritt zurück, indem Sie 

]

 drücken. Während Sie 

diese Taste drücken, vergessen Sie nicht die CR104 ständig 

auf Ihrem Fernseher zu richten.

7.  Sobald sich der Fernseher ausschaltet, drücken Sie 

S

, um den Code zu speichern.

Anmerkungen:

<

Viele Fernseher lassen sich mit 

P

 nicht einschalten. 

Bitte versuchen Sie mit einer Zifferntaste („Kanal 

auswählen“) Ihren Fernseher wieder einzuschalten.

<

Wenn Sie Ihren Fernseher nicht richtig steuern 

können, setzen Sie bitte die Suchmethode fort: Sie 

verwenden möglicherweise den falschen Code.

<

Für die Suche nach dem Code für ein anderes Gerät 

folgen Sie den oben stehenden Anweisungen, aber 

drücken Sie während Schritt 2 die entsprechende 

Gerätemodustaste anstelle von 

a

.

<

Wenn Ihr die Original-Fernbedienung Ihres Geräts 

nicht über eine 

P

 (

STANDBY

)-Taste verfügt, 

drücken Sie während Schritt 5 stattdessen 

$

.

Code durch Blinken anzeigen

Sobald Sie Ihre CR104 eingerichtet haben, können Sie Ihre 

Geräteeinstellcodes für künftige Referenzzwecke durch 

Blinken anzeigen.

Beispiel: Ihren Fernsehercode durch Blinken 

anzeigen.

1.  Drücken Sie einmal die entsprechende 

Gerätemodustaste (z. B. 

a

).

2.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die rote Power-LED 

zweimal aufblinkt 

*

*

(Sie blinkt tatsächlich 

einmal auf, wenn Sie die Taste drücken und 

anschließend zweimal nach etwa drei Sekunden).

3.  Drücken Sie 

9

9

0

. Die 

P

-Taste blinkt 

zweimal auf.

4.  Für die erste Ziffer des vierstelligen Codes drücken 

Sie 

1

 und zählen Sie jedes rote Aufblinken. Wenn 

nichts aufblinkt, lautet die Ziffer „0“.

5.  Für die zweite, dritte und vierte Ziffer wiederholen 

Sie den vorherigen Schritt, indem Sie der Reihe nach 

2

3

 oder 

4

 drücken.

Jetzt haben Sie den vierstelligen Code.

Notieren Sie die Codes.

Notieren Sie sich für die Zukunft die Codes für Ihre Geräte 

in den Feldern unten.

Gerät

Code

1

2

3

4

5

6

7

8

background image

D-16

Bonusview u. BD-Live

BonusView und BD-Live sind die Funktionen des Blu-ray 

Diskformats.

BonusView bietet Bild-in-Bild- und Virtual Package-

Funktionen für kompatible Disks. BD-Live-Disks verfügen 

zusätzlich über eine Vielzahl von Funktionen über das 

Internet.

Virtual Package/BD-Live-Daten müssen auf einem USB-

Speichergerät gespeichert werden, das an den BDP300 

angeschlossen ist. Um in den Genuss dieser Funktionen 

kommen, schließen Sie ein USB-Speichergerät (mindestens 

1 GB, 2 GB oder mehr Speicherkapazität empfohlen), das 

FAT 32 und USB 2.0 Hochgeschwindigkeit (480 Mbit/s) 

unterstützt, an den USB-Anschluss an. (Weitere 

Informationen finden Sie unter „USB-Anschluss“ auf 

Seite D-9.)

<

Wenn nicht genügend Speicherplatz frei ist, werden 

die Daten nicht kopiert/heruntergeladen. Löschen Sie 

nicht benötigte Inhalte oder verwenden Sie ein neues 

USB-Speichergerät.

<

Wenn ein USB-Speichergerät mit anderen Inhalten 

(zuvor aufgezeichnet) verwendet wird, können 

die Video- und Audiodaten nicht ordnungsgemäß 

wiedergegeben werden.

<

Wenn das USB-Speichergerät während der 

Wiedergabe von Virtual Package/BD-LIVE-

Inhalten von diesem Gerät abgesteckt wird, wird die 

Wiedergabe der Disk angehalten.

<

Es kann einige Zeit dauern, benötigte Inhalte zu 

laden (Lesen/Schreiben).

HINWEIS

<

Die Verwendung der BD-Live-Funktionen 

ist nicht möglich, wenn nicht genügend 

Speicherplatz auf dem USB-Speichergerät 

vorhanden ist. Schlagen Sie in diesem Fall unter 

„Blu-Ray Speicher löschen?“ auf Seite D-21 nach, 

um Virtual Package- und BD-LIVE-Inhalte auf 

dem USB-Speichergerät zu löschen.

<

Die Funktion von USB-Speichergeräten wird 

nicht garantiert.

<

Stecken Sie ein USB-Speichergerät direkt 

in den USB-Port – Verwenden Sie keine 

Verlängerungskabel oder Mehrfach-Steckdosen.

Erweiterter 

Betrieb

Diskinformationen

Drücken Sie 

STATUS

, um die „Informationsleiste“ oben auf 

Ihrem Fernsehbildschirm anzuzeigen. Oben ist ein Beispiel 

dargestellt, aber die angezeigten Informationen hängen 

vom Disktyp ab. Dazu gehören normalerweise der Disktyp, 

der aktuelle Track, die Gesamtanzahl der Tracks und die 

verstrichene Zeit.

Drücken Sie bei Audio-CDs erneut 

STATUS

 , um diese Anzeige 

auszuschalten. 

Suche

Mit der 

h

 Taste können Sie nach einem bestimmten Titel, 

Kapitel oder Track auf dem Medium suchen. Zeigen Sie 

mit 

h

 das Suchfeld an. Wählen Sie den Suchtyp durch 

wiederholtes Drücken von 

h

:

Videodisks

Audiodisks

Mediendateien

Gehe zu Titel 

Gehe zu Track

Gehe zu Dateinr.

Gehe zu Kapitel

Gehe zu Zeit

Gehe zu Zeit

Geben Sie die Suchdaten mit den Zifferntasten der 

Fernbedienung ein. Starten Sie mit 

O

 die Wiedergabe ab 

einer ausgewählten Stelle.

Menüs

Viele von BD-Video- und DVD-Videodisks enthalten ein 

Diskmenü, Top-Menü oder Popup-Menü, das Sie durch die 

verfügbaren Funktionen in der Disk führt. 

Die Inhalte der Menüs und entsprechende Menüoperationen 

hängen von der Disk ab.

<

Diskmenü: 

Zum Anzeigen des Diskmenüs („Top-

Menü“) drücken Sie 

t

 am Fernseher.

<

Popup-Menu:

 Zum Anzeigen des Diskmenüs 

„Popupmenü“ drücken Sie 

U

 am Fernseher.

Navigieren Sie mit den Cursor-Tasten der Fernbedienung 

in den Menüs. Heben Sie einen Punkt hervor und drücken 

Sie 

O

, um ihn auszuwählen. Drücken Sie andernfalls die 

entsprechende Menütaste zum Verlassen des Menüs.

Auswahl einer Tonspur

Einige Disks enthalten mehrere Audiostreams, wie eine 

Standard Dolby Digital 5.1- und eine High-Definition 

Dolby TrueHD 7.1 Surround-Tonspur. Der Audiostream 

kann während der Wiedergabe gewechselt werden. Das 

sekundäre Audio (z.B. Kommentar des Regisseurs) von Blu-

Ray Disks (falls vorhanden) kann auch gewechselt werden 

(wenn Alternativen verfügbar sind).

Hinweis: Die Audiosprache kann mittels des 

Einstellungsmenüs gewechselt werden. Siehe Seite D-21.

Zeigen Sie mit 

o

 die aktuellen Audiostream-

Informationen an:

Markieren Sie entweder die primäre (Audio) oder die 

sekundäre (PIP) Audiostream-Auswahl mit Hilfe der 

'

/

,

-Tasten.

Zeigen Sie mit 

>

 alternative Audiostreams an. Heben Sie 

mit 

'

/

,

 den gewünschten Audiostream hervor und 

drücken Sie anschließend 

O

, um ihn auswählen.

Untertitel

Einige Disks enthalten mehrere Untertitel. Die Untertitel 

können während der Wiedergabe gewechselt werden. Die 

Untertitel für das sekundäre Video (z.B. Kommentar des 

Regisseurs) von Blu-Ray Disks (falls vorhanden) können 

auch gewechselt werden (wenn Alternativen verfügbar 

sind).

Hinweis: Die Untertitelsprache kann mittels des 

Sprachenmenüs gewechselt werden. Siehe Seite D-21.

Zeigen Sie mit 

b

 die aktuellen Untertitel-Informationen 

an:

Markieren Sie entweder die primäre (Untertitel)- oder 

die sekundäre (PIP-Untertitel)-Auswahl mit Hilfe der 

'

/

,

-Tasten.

Zeigen Sie mit 

>

 alternative Untertitel an. Heben Sie mit 

'

/

,

 den gewünschten Untertitel hervor und drücken 

Sie anschließend 

O

, um ihn auswählen.

background image

D-17

Deutsch

Bild-in-Bild (zweite Videoquelle)

Einige Blu-ray Disks enthalten sekundäre Videobildschirme, 

die als kleines Video überlagert in der Ecke des Bildschirms 

wiedergegeben werden können. Zum Anzeigen des PiP-

Menüs drücken Sie die Taste 

M

 auf der Fernbedienung:

Rufen Sie mit 

>

 das PiP-Menü auf. Wählen Sie mit den 

Cursortasten auf der Fernbedienung einen sekundären 

Videostream 

'

/

,

. Zeigen Sie mit 

O

 das sekundäre 

Video im PiP-Modus an.

Virtual Package

Blu-ray-Disks unterstützen Virtual Package, um zusätzliche 

Inhalte für die interaktive Anzeige automatisch von der Disk 

oder aus dem Internet in USB-Speicher zu übertragen. Zu 

den verfügbaren Funktionen gehören sekundäres Video und 

Audio, Untertitel und Filmtrailer.

BD-Live

Der BDP300 ist kompatibel mit BD-Live, mit dem eine 

Vielzahl von Funktionen möglich sind, wenn er mit 

BD-Live-kompatiblen Disks verwendet wird. Mit BD-Live 

können Inhalte, wie die neuesten Filmtrailer und BD-J 

interaktive Spiele aus dem Internet in den USB-Speicher 

heruntergeladen werden.

Die verfügbaren BD-Live-Funktionen hängen vollständig 

von der Blu-ray-Disk ab. Schlagen Sie im Handbuch der 

Disk für Bedienungsinformationen nach.

Mediendateien wiedergeben

Beim ersten Einschalten des BDP300 wird das 

MYMEDIA

-

Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. Markieren Sie zur 

Wiedergabe von Videos, Bilddateien (z.B. Bild-Diashows) 

oder Audiodateien das Symbol 

MYMEDIA

 und drücken Sie 

O

.

Video- und Audiodateien können von einem USB-Medium 

oder von CD-R/RW Disks wiedergegeben werden. 

Folgende Formate werden unterstützt:

<

Video:

 AVI, MPEG4

<

Bild:

 JPG

<

Audio:

 WMA, MP3

Zur Wiedergabe von Mediendateien stecken Sie das 

USB-Gerät oder die optische Disk in den Player. Das 

MY MEDIA-Menü wird mit den Musik-, Video- bzw. 

Bilddateisymbolen angezeigt:

Um alle verfügbaren Dateien ohne Auswahl 

wiederzugeben, gehen Sie mit 

<

 zum Wiedergabemenü, 

wie oben beschrieben.

Um eine einzelne Dateien auszuwählen, verwenden Sie 

die 

'

/

,

 Cursortasten auf der Fernbedienung, um das 

Mediengerät zu markieren und zum MY MEDIA-Menü zu 

navigieren. Wählen Sie mit 

O

 das Mediengerät und zeigen 

Sie die Datei und Verzeichnisinhalte an.

MENU

SETUP

Exit

Edit Menu

USB

Playlist

Type: USB

Size: 272.344M

FS: FAT32

HINWEIS

Wenn es auf dem ausgewählten Medium oder in 

dem Verzeichnis keine abspielbaren Dateien oder 

Verzeichnisse gibt, wird „Empty“ angezeigt.

Sie können eine einzelne Datei oder Playliste (mit bis 

zu 100 ausgewählten Dateien) wiedergeben. Heben Sie 

mit 

'

/

,

 den Cursortasten auf der Fernbedienung 

eine Datei oder Playliste hervor und drücken Sie zum 

Auswählen 

O

.

Das Wiedergabemenü

Drücken Sie 

POPUP MENU

, um das Bearbeitungsmenü 

auszuwählen, in dem folgende Funktion zur Verfügung 

stehen:

<

Add to Playlist

: Fügt den Ordner oder die Datei zur 

Playliste hinzu.

<

Select All

: Wählt alle Ordner/Dateien im jetzigen 

Verzeichnis (bis zu höchstens 100 Dateien) aus. 

Alle ausgewählten Dateien/Ordner sind mit einem 

Häkchen markiert.

<

Clear All

: Abwählen aller ausgewählten Dateien 

oder Ordner.

<

Cancel

: Abbrechen und das Bearbeitungsmenü 

verlassen.

Wählen Sie „Play (file)“, um eine einzelne Datei 

wiederzugeben oder wählen Sie „Add to Playlist“, um die 

Datei zur Playliste hinzuzufügen. Wenn die gewünschten 

Dateien zur Playliste hinzugefügt wurden, gehen Sie mit 

<

auf der Fernbedienung zum Wiedergabemenü zurück.

Wiedergabe einer Musikdatei

Heben Sie mit den 

'

/

,

 Cursortasten eine WMA- oder 

MP3-Datei hervor und drücken Sie 

O

 oder 

$

, um die 

Wiedergabe zu starten. 

Wiedergabe einer Videodatei

Heben Sie mit den 

'

/

,

 Cursortasten eine AVI oder 

MPEG4 Datei hervor und drücken Sie 

O

 oder 

$

um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie 

D

, um die 

Wiedergabeinformationen der entsprechenden Videodatei 

anzuzeigen.

Wiedergabe einer Bilddatei

Heben Sie mit den 

'

/

,

 Cursortasten eine JPEG-Datei 

(Foto) hervor und drücken Sie 

O

, um die Auswahl zu 

bestätigen. Ihre Vorschau und Dateiinformationen werden 

rechts vom Feld angezeigt. 

HINWEIS

<

Zum Wiedergeben sekundären Audios oder zur 

Anzeige sekundärer Untertitel siehe „Auswahl 

einer Tonspur“ oder „Untertitel“ auf Seite D-16.

<

Sekundäres Video ist möglicherweise nicht für 

jede Szene eine Disk vorhanden. Die Funktion 

hängt von der Disk ab, schlagen Sie im Handbuch 

der CD für weitere Einzelheiten nach.

HINWEIS

<

Wiedergabemethoden hängen von der Disk ab - 

schlagen Sie im Handbuch der Disk nach.

<

Wiedergabefunktionen können die Nutzung der 

farbigen Tasten auf der Fernbedienung erfordern. 

Um auf die farbigen Funktionstasten auf der 

Fernbedienung CR104 zuzugreifen, drücken Sie 

zuerst 

S

.

HINWEIS

<

Der BDP300 muss mit dem Internet verbunden 

sein, um BD-Live-Funktionen zu verwenden. 

Siehe unter „Netzwerkanschluss“ auf Seite D-9 

und unter „Netzwerk“ auf Seite D-21. 

<

Der BD-Live Internetzugriff kann mittels 

der 

BD-Live Internetzugriff

-Einstellung 

im

System

menü deaktiviert werden. Siehe 

„Netzwerk“ auf Seite D-21. 

<

Wiedergabefunktionen können die Nutzung der 

farbigen Tasten auf der Fernbedienung erfordern. 

Um auf die farbigen Funktionstasten auf der 

Fernbedienung CR104 zuzugreifen, drücken Sie 

zuerst 

S

.

background image

D-18

MENU

SETUP

Exit

Edit Menu

..

P0078

P0079

P0080

P0083

P0085

Typ: JPG

Größe: 0,518 MB

Auflösung: 1024x768

USB3/Fotos/Juli

Wenn Sie eine Playliste ausgewählt haben (mit dem 

Bearbeitungsmenü erstellt), können Sie 

$

 drücken, um 

die Anzeige der Bilder als Diashow zu starten.

Sie können das Bild mit den Cursortasten der 

Fernbedienung (aufwärts, abwärts rechts, links) 

drehen. Der 

R

-Taste geht zyklisch durch die 

Wiederholungsoptionen (einmal wiederholen, alle 

wiederholen, Wiederholen aus). Die 

)

- und 

(

-Taste 

können zum Ändern der Bildwiedergabegeschwindigkeit 

verwendet werden: schnell (1 Sekunden), mittel (2 

Sekunden) und langsam (3 Sekunden). Drücken Sie 

D

um die entsprechenden Wiedergabeinformationen der 

Bilddatei anzuzeigen.

Erweiterte Wiedergabesteuerung

Die folgenden erweiterten Steuerungen sind während der 

Disk- oder Dateiwiedergabe verfügbar (je nach Medientyp):

Zeitlupe

Drücken Sie 

S

 gefolgt von 

&

, um die Zeitlupe zu 

aktivieren. Drücken Sie erneut diese Tastenkombination, 

um die Wiedergabegeschwindigkeit zu verändern. Die 

Geschwindigkeiten 1/2, 1/4 und 1/8 sind verfügbar.

Schnelle Wiedergabe

Drücken Sie während der Wiedergabe 

)

 oder 

(

, um 

den schnellen Rück- oder Vorlauf zu aktivieren. Weitere 

Tastendrucke verändern die Wiedergabegeschwindigkeit. 

Die 2-, 4-, 8-, 16- oder 32-fache Geschwindigkeit der 

normalen Geschwindigkeit steht zur Verfügung. Kehren Sie 

mit 

$

 wieder zur normalen Geschwindigkeit zurück.

Dateiinformationen anzeigen

Drücken Sie zum Anzeigen des Datei-Informationsfelds 

die Taste 

STATUS

 . Die dargestellten Informationen hängen vom 

Type der wiedergegebenen Datei ab, aber sie können den 

Dateityp, die verstrichene und gesamte Wiedergabezeit 

und einen Fortschrittsbalken und den Wiedergabemodus 

umfassen (z.B. Wiederholung, zufällige Wiedergabe).

Drücken Sie erneut 

STATUS

 , um die Datei-Informationstafel 

auszublenden. Beachten Sie, dass das Datei-

Informationsfeld bei der Wiedergabe von Musikdateien 

stets gezeigt wird.

background image

D-19

Deutsch

Einstellungs-

menüs

Mit den Einstellungsmenüs können Sie alle Einstellungen 

Ihres BDP300 konfigurieren. Die nächsten Seiten führen Sie 

durch die Menüpunkte und erklären Ihnen ihre Funktion 

Die Einstellungsmenüs können entmutigend aussehen, 

wenn Sie noch keine Erfahrung bei der Einrichtung eines 

Heimkinos haben, aber die meisten von ihnen müssen nur 

einmal bei der Erstinstallation des Systems konfiguriert 

werden.

Die einzige Möglichkeit, die Einstellungsmenüs anzuzeigen, 

besteht auf Ihrem Anzeigegerät (Fernseher oder Projektor) 

mittels Verwendung des On-Screen-Display (OSD) des 

BDP300. Um das OSD für die Ersteinrichtung anzuzeigen, 

schließen einen der Video-Ausgänge an Ihr Anzeigegerät 

an (oder an einen AV-Receiver, der an Ihr Anzeigegerät 

angeschlossen ist). 

Aufrufen des Einstellungsmenüs

Beim ersten Einschalten des BDP300 wird das 

SETTINGS

-

Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.

Wenn das Hauptmenü momentan nicht angezeigt wird, 

zeigen Sie es mit 

u

 auf der Fernbedienung an. Beachten 

Sie, dass während der Wiedergabe von Musik-, Video- oder 

JPEG-Dateien weitere Tastendrucke erforderlich sind, um 

die Verzeichnisstruktur zu verlassen. 

Drücken Sie bei markiertem 

SETTINGS

-Symbol die Option 

O

, um das Einstellungenmenü aufzurufen.

Instabiles OSD-Menü oder instabile 

Bildanzeige?

Die Standard-Videoauflösung des BDP300-Ausgangs beim 

ersten Einschalten wurde nach den nationalen Standards 

des Lands gewählt, in dem das Gerät gekauft wurde. 

Wenn die Ausgangsauflösung und die Bildrate auf eine 

Einstellung eingestellt wurden, die Ihr Anzeigegerät nicht 

unterstützt, kann das Bild instabil oder möglicherweise gar 

nicht angezeigt werden. Wenn dies geschieht, schließen Sie 

den BDP300 mit Hilfe des Composite-Videoanschlusses 

direkt an Ihr Anzeigegerät an, um die Menüs anzuzeigen. 

Sobald die richtigen Videoeinstellungen eingegeben worden 

sind, kann ein Verbindung mit höherer Qualität verwendet 

werden.

Navigieren in den Menüs

Sie können sich mit den Cursortasten (Pfeiltasten) 

(aufwärts, abwärts, links, rechts) auf der Fernbedienung in 

den Menüs des BDP300 bewegen. 

1.  Drücken Sie zum Anzeigen des Hauptmenüs die 

u

-Taste.

2.  Bewegen Sie sich in den Hauptüberschriften im 

linken Feld mit den Tasten 

B

 und 

C

 nach oben 

oder unten.

3.  Sobald Sie die Hauptbereich hervorgehoben haben, 

die Sie benötigen, rufen Sie ihn mit der Taste 

E

 auf.

4.   Bewegen Sie sich in den Optionen der mittleren 

Spalte mit den Tasten 

B

 und 

C

 nach oben oder 

unten. Einige Optionen könnten ausgegraut sein, weil 

sie momentan nicht auswählbar sind (z.B. Netzwerk-

IP-Adresse, wenn DHCP verwendet wird). 

5.  Wählen Sie mit 

E

 eine Einstellung aus: Ändern Sie 

mit den Tasten 

B

 und 

C

 die Einstellung.

6.  Bestätigen Sie die Einstellungen mit 

O

. Gehen Sie 

zu Schritt 4 zurück, um die anderen Einstellungen in 

dem aktuellen Bereich anzupassen.

7.  Drücken Sie 

<

, um zum vorherigen Schirm 

zurückzukehren, wenn Sie einen anderen Bereich 

auswählen möchten.

Display

Zeigen Sie durch Drücken von 

O

 des auf Ihrem Display 

hervorgehoben Symbols 

SETTINGS

 die „Display“-Optionen an.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

4

TV Aspect Ratio

Resolution

TV System

HDMI Color Space

HDMI Deep Color

HDMI 1080p 24Hz

16:9 Normal

1080p

PAL

Auto

Auto

Off

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Drücken Sie 

E

, um zu den Optionen in der zweiten Spalte 

zu gehen.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

16:9 Normal

16:9 Full

4:3 Pan&Scan

4:3 Letterbox

4

3

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

TV Aspect Ratio

Resolution

TV System

HDMI Color Space

HDMI Deep Color

HDMI 1080p 24Hz

6

TV Aspect Ratio 

– Stellt das Seitenverhältnis (Form) Ihres 

Displays ein. Drücken Sie 

E

, um zu den Optionen in der 

dritten Spalte zu gehen.

<

16:9 Normal: 

Für Breitbild-Fernseher. 4:3-Bilder 

werden vergrößert, bis sie auf den Bildschirm passen.

<

16:9 Full: 

Für Breitbild-Fernseher. 4:3-Bilder werden 

ursprünglichen Seitenverhältnis mit vertikalen 

schwarzen Balken an den Seiten angezeigt.

<

4:3 Pan and Scan:

 Für 4:3, nicht Breitbild-Fernseher. 

Breitbild-Inhalte (16:9) werden auf der linken 

und rechten Seite abgeschnitten, um auf den 

Bildschirm zu passen (keine schwarzen Balken). Das 

Seitenverhältnis wird beibehalten (das Bild ist nicht 

gestreckt).

<

4:3 Letterbox:

 Für 4:3, nicht Breitbild-Fernseher. 

Breitbild-Inhalte (16:9) werden mit schwarzen Balken 

am oberen und unteren Rand angezeigt.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Auto

1080p

1080i

720p

576p

576i

4

3

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

TV Aspect Ratio

Resolution

TV System

HDMI Color Space

HDMI Deep Color

HDMI 1080p 24Hz

6

5

background image

D-20

Resolution 

– Einstellen der Videoauflösung der 

HDMI

- und 

COMPONENT

 Video-Ausgänge.

<

Auto: 

Stellt die bevorzugte Auflösung für den 

Fernseher ein.

<

1080p:

 Volles HD Progressive Video.

<

1080i:

 Interlaced HD-Video.

<

720p:

 Progressive HD-Video.

<

480p/576p:

 480 Zeilen (NTSC) oder 576 Zeilen 

(PAL) Progressive Video

<

480i/576i:

 480 Zeilen (NTSC) oder 576 Zeilen (PAL) 

Standardauflösung Interlaced Video

HINWEIS

Die HDMI-Einstellung „Auto“ kann möglicherweise 

nicht die bestmögliche Auflösung einstellen. Wenn Sie 

ein 1080p Full HD-Anzeigegerät besitzen, stellen Sie die 

Auflösung auf 1080p.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

NTSC

PAL

4

3

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

TV Aspect Ratio

Resolution

TV System

HDMI Color Space

HDMI Deep Color

HDMI 1080p 24Hz

6

5

TV System 

– Stellt das Format des Videosignals ein. Wenn 

die Farbe oder Bildqualität des analogen Videos nicht 

korrekt dargestellt wird, ändern Sie diese Einstellung. Sie 

muss bei normalem Gebrauch nicht angepasst werden. Sie 

können NTSC (Videostandard in den USA und in Kanada) 

oder PAL (Videostandard in Europa, Australien und China) 

auswählen.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Auto

YCbCr

YCbCr422

Full RGB

RGB

4

3

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

TV Aspect Ratio

Resolution

TV System

HDMI Color Space

HDMI Deep Color

HDMI 1080p 24Hz

6

5

HDMI Color Space

 – „Farbraum“ bezieht sich auf die Anzahl 

der einzelnen Farben, die auf dem Bildschirm dargestellt 

werden können. Wenn Sie die Farbraumeigenschaft des 

angeschlossenen Fernsehers kennen, können Sie ihn durch 

Auswählen einer dieser Optionen anpassen. Wir empfehlen 

„Auto“ auszuwählen.

HDMI Deep Color 

– Stellt das Niveau der Deep-Color-

Verarbeitung ein, die auf den HDMI-Videoausgang 

angewendet wird. Sie können „Auto“ oder „Off“ auswählen. 

Wenn diese Option auf „Auto“ eingestellt ist und Ihr 

Fernseher Deep-Color unterstützt, stellt der Bildschirm 

Farben mit 30-, 36- oder 48-Bit Genauigkeit (im Vergleich 

zur Genauigkeit der normalen 24-Bit-Farbe) dar. Schlagen 

Sie in der Bedienungsanleitung nach, die mit Ihrem 

Fernseher mitgeliefert wurde, um herauszufinden, ob Ihr 

Fernseher Deep-Color- unterstützt. Alle System-HDMI-

Anschlusskabel müssen Deep-Color-kompatibel sein, um 

30/36 Bit Deep-Color-Signale zu verwenden.

HINWEIS

Wenn nach dem Ändern der Deep-Color-Einstellung 

das Bild flackert oder anormal dargestellt wird, schließen 

Sie das Gerät mit einem Composite-Videokabel an und 

ändern Sie die Einstellung auf einen Wert, der vom 

Anzeigegerät unterstützt wird.

HDMI 1080p 24Hz

 – Sie können „Auto“ oder „Off“ 

auswählen. Filme auf der Disk wurden mit eine 

Bildwechselfrequenz von 24 Bildern (Frames) pro Sekunde 

aufgenommen. Viele Filme auf Blu-ray-Disks wurden 

mit dieser Bildwechselfrequenz aufgezeichnet. Wenn Ihr 

Fernseher 24 Bilder pro Sekunde unterstützt, Sie das Video 

aber bei einer höheren Bildwechselfrequenz anzusehen 

möchten, müssen Sie HDMI 1080p 24Hz ausschalten.

HINWEIS

<

1080/24p Videosignale können nur mittels 

HDMI

-

Anschluss ausgegeben werden.

<

Die angeschlossenen Geräte (AV-Receiver, 

Fernseher/Projektor) müssen 

1080/24p-kompatibel sein.

<

Die Auflösung muss auf 

1080p

 oder 

HDMI Auto

eingestellt werden. 

HDMI 3D

 – Schaltet die 3D-Funktion (wenn verfügbar) ein 

oder aus. Sie können „Auto“ oder „Off“ auswählen.

Audio

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

4

Digital Out

HDMI Out

Down Sampling

Dynamic Range

PCM

PCM

48kHz

Off

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

PCM

Bitstream

Bitstream Re-e…

4

3

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Digital Out

HDMI Out

Down Sampling

Dynamic Range

Digital Out 

– Stellt die Audioformatausgabe auf 

OPTISCHE

oder 

KOAXIALE

DIGITAL 

ausgangsanschlüsse

.

Sie können wählen: 

<

PCM

 – Gibt das Signal als verarbeitetes Audio für 

einen beliebigen Empfänger aus. Benutzen Sie diese 

Funktion, wenn Ihr Empfänger die Tonspur des 

Films auf der Disk nicht decodieren kann.

<

Bitstream

 – Gibt die Tonspur des Films ohne 

Verarbeitung aus. Diese Option erfordert einen 

Empfänger, der das die Tonspurformat des Films 

unterstützt.

<

Bitstream Re-encode

 – Kombiniert alle Audiosignale 

und Ausgaben als DTS, Dolby oder PCM, abhängig 

vom Audiostream auf der Disk.

HINWEIS

Das Signal am 

HDMI

-Ausgang wird auch durch die 

unterstützten Formate der angeschlossenen Geräte 

erkannt.

HDMI Out

 – Stellt die Audioformatausgabe der 

HDMI

-

Verbindung ein.

Sie können wählen:

<

PCM

 – (siehe oben).

<

Bitstream

 – (siehe oben).

<

Bitstream Re-encode

 – Wählt automatisch den 

digitalen HDMI-Signaltyp entsprechend zum 

Audiostream auf der Disk.

Down Sampling

 – Stellt die maximale Abtastrate 

des Audioausgangs des 

OPTISCHEN

 oder 

KOAXIALEN

DIGITALAUSGANGS EIN.

<

48kHz

 – (am meisten kompatibel) Wählen Sie diese 

Option, wenn die Lautsprecher des Fernsehers, der 

Verstärker oder das Heimkino keine Signale mit 

mehr als 48kHz Abtastrate verarbeiten können. 

Wenn Sie keinen Audioempfänger oder Fernseher 

besitzen, der über eine der digitalen Audiobuchsen 

(optisch oder koaxial) mit Ihrem Player verbunden 

ist, wählen Sie 48 kHz. Schlagen Sie in der 

Bedienungsanleitung nach, die mit Ihrem Empfänger 

oder Fernseher mitgeliefert wurde. 

<

96kHz

 – Wählen Sie diese Option, wenn die 

Lautsprecher des Fernsehers, der Verstärker oder das 

Heimkino keine Signale mit mehr als 96 kHz digitale 

Abtastrate verarbeiten können.

<

192kHz

 – (beste Qualität) Wählen Sie diese Option, 

wenn die Lautsprecher des Fernsehers, der Verstärker 

oder das Heimkino keine Signale mit mehr als 

192 kHz digitale Abtastrate verarbeiten können.

HINWEIS

Wenn die angeschlossenen Geräte (z. B. AV-Receiver) 

96 kHz ode192 kHz nicht unterstützen, führt diese 

Einstellung zu keiner Tonausgabe oder lautem 

Rauschen. Wenn das der Fall ist, stellen Sie 

Down 

Sampling

 auf 48 kHz.

Dynamic Range 

– Stellt den Dynamikbereich-

Regelungsmodus auf „Off“ oder „On“. 

Der Dynamikbereich ist der Bereich zwischen den lautesten 

und den leisesten Tönen. Wenn er auf „On“ eingestellt ist, 

können einen Film mit niedriger Lautstärke anhören, ohne 

die Klarheit des Tons zu verlieren.

<

Off

 – Keine Kompression des Dynamikbereichs.

<

On

 – Kompression des Dynamikbereichs.

background image

D-21

Deutsch

Netzwerk

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Connection Type

Information

Connection Test

IP Setting

BD-Live Connection

Wired

More…

More…

Auto

Permitted

4

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Wenn Sie BD-Live-Websites nutzen und Inhalte 

herunterladen möchten, ist ein aktiver und konfigurierter 

Internetzugang erforderlich. Siehe Seite D-9 für 

physikalische Anschlüsse.

Connection Type

 – „Wired“. Verbinden Sie den Ethernet-

Port und einen kabelgebundenen Router mit einem 

Netzwerkkabel. Der BDP300 unterstützt keine drahtlosen 

Verbindungen.

Information

 – Wählen und drücken Sie 

O

, um die 

Netzverbindungsparameter anzuzeigen oder einzustellen:

Network Information

00-22-84-FF-FF-00

Auto

Network Information

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

MAC Address:

Address Type

IP Address

Subnet Mask

Default Gateway

DNS1

DNS2

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

0.

MAC Address

 – Nur zu Information

Address Type

 – Legt fest, ob die Netzwerkeinstellungen 

automatisch oder manuell eingestellt werden.

<

Auto: 

Lässt mittels des Netzwerk-DHCP-Servers 

den angeschlossenen Router oder das Modem 

die Netzwerk-Einstellungen automatisch 

konfigurieren. Diese Einstellung sollte für die meisten 

Heimnetzwerke verwendet werden.

<

Manuell: 

Die Einstellungen werden manuell 

eingegeben, nur für erfahrene Benutzer.

Folgende Einstellungen sind nur verfügbar, wenn 

IP Setting

auf Manuell eingestellt ist:

IP Address - 

Navigieren Sie mit den Cursortasten zwischen 

den Segmenten und geben Sie mit den Tasten 

0

 bis 

9

die IP-Adresse ein, die von Ihrem Netzwerkverwalter Ihrem 

Player zugeteilt wurde. Speichern Sie die Einstellungen mit 

O

.

Subnet Mask – 

Navigieren Sie mit den Cursortasten 

zwischen den Segmenten und geben Sie mit den Tasten 

0

bis 

9

 die Subnetzmaske Ihres Netzwerks ein. Speichern Sie 

die Einstellungen mit 

O

.

Default Gateway – 

Navigieren Sie mit den Cursortasten 

zwischen den Segmenten und geben Sie mit den Tasten 

0

bis 

9

 die Adresse des Internet-Gateways ein. Speichern Sie 

die Einstellungen mit 

O

.

DNS1 – 

Navigieren Sie mit den Cursortasten zwischen den 

Segmenten und geben Sie mit den Tasten 

0

 bis 

9

 die 

IP-Adresse Ihres primären DNS-Servers ein. Speichern Sie 

die Einstellungen mit 

O

.

DNS2 – 

Navigieren Sie mit den Cursortasten zwischen den 

Segmenten und geben Sie mit den Tasten 

0

 bis 

9

 die 

IP-Adresse Ihres sekundären DNS-Servers ein. Speichern 

Sie die Einstellungen mit 

O

.

Connection Test

 – Wenn Ihr Player Ihre Internetverbindung 

prüft, schickt (pingt) er eine IP-Adresse.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

More…

4

3

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Connection Type

Information

Connection Test

IP Setting

BD-Live Connection

Starten Sie mit 

O

 einen Netzwerktest. Wenn die 

automatische Konfiguration (DHCP) vom Netzwerk 

unterstützt wird und die Netzwerkeinstellungen nicht 

konfiguriert wurden, werden diese auch automatisch 

konfiguriert.

Wenn diese Prüfung fehlschlägt, überprüfen Sie die 

Verbindungen mit Ihrem Heimnetzwerk. Achten Sie darauf, 

dass Ihr Netzkabel gut an Ihrem Router und dem BDP300 

angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob Ihr Router richtig 

mit Ihrem Kabel- oder DSL-Modem verbunden ist. Wenn 

es mit Ihrem Router oder Internetdienstanbieter (ISP) ein 

Problem gibt: Wenden Sie sich für weitere Unterstützung an 

Ihren ISP.

IP Setting

 – Sie können Ihren Player so einstellen, das er 

automatisch eine IP-Adresse erhält, wenn er sich mit Ihrem 

ISP verbindet. Einige Dienstanbieter verlangen, dass Sie eine 

feste IP-Adresse eingeben, die sich nicht ändert: Diese muss 

mittels der „manuellen“ Einstellung eingegeben werden.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Auto

Manual

4

3

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Connection Type

Information

Connection Test

IP Setting

BD-Live Connection

Markieren Sie „Auto“ oder „Manuell“ und drücken Sie 

anschließend 

O

Wenn Sie Manuell gewählt haben, öffnet sich der Netzwerk-

Informationenbildschirm mit der hervorgehobenen 

IP-Adressreihe. Drücken Sie eine Zifferntaste, um die erste 

Ziffer der IP-Adresse einzugeben. Drücken Sie anschließend 

E

, um zur nächsten Ziffer zu gehen. Geben Sie mit den 

Zifferntasten und den Tasten 

B

 oder 

C

 den Rest der 

IP-Adresse ein. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie 

O

. Wenn Sie 

eine eingegebene Ziffer entfernen müssen, drücken Sie 

C

.

BD-Live Connection

 – Einstellen des BD-Live-

Internetzugriffslevels.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Permitted

Partial Permitted

Prohibited

4

3

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Connection Type

Information

Connection Test

IP Setting

BD-Live Connection

Die Zugriffslevel sind:

<

Permitted:

 Alle BD-Live-Disks dürfen auf BD-Live-

Websites zugreifen.

<

Partial Permitted

: Erlaubt nur Internetzugriff auf 

BD-Live-Inhalte mit gültigen Zertifikaten.

<

Prohibited

: Keine BD-Live-Disk darf auf BD-Live-

Websites zugreifen.

HINWEIS

<

Die Online verfügbaren Funktionen hängen von 

der Disk ab.

<

Beachten Sie die BD-Live-Anweisungen der Disk für 

Informationen über den Zugriff auf Online-Inhalte.

<

Um den Zugriff auf Online-Inhalte zulassen, 

muss der BDP300 mit dem Internet verbunden 

und korrekt eingerichtet sein. Siehe Seite D-9 

für Netzwerkverbindungen und Seite D-21 für 

Netzwerkeinstellungen.

Sprache

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

OSD

Disc Menu

Disc Audio

Disc Subtitle

Englisch 

Auto 

Auto 

Keine

4

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

English

Français

Español

Nederlands

Deutsch

4

3

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

OSD

Disc Menu

Disc Audio

Disc Subtitle

OSD 

– Stellt die Sprache für das On Screen Display (OSD) 

ein.

Disc Menu 

– Stellt die Sprache für das Diskmenü und das 

Popup-Menü ein. Die verfügbaren Sprachen hängen von der 

Disk ab. „Auto“ stellt bevorzugte Sprache der Disk ein.

Disc Audio 

– Stellt die Sprache für die Tonspur ein. Die 

verfügbaren Sprachen hängen von der Disk ab. „Auto“ stellt 

bevorzugte Sprache der Disk ein.

Disc Subtitle 

– Stellt die Sprache für die Untertitel ein. Die 

verfügbaren Sprachen hängen von der Disk ab. „Off“ zeigt 

keine Untertitel an.

background image

D-22

System

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Screen Saver

Disc Auto Playback

CEC

Firmware Update

Load Defaults

System Information

5 Minutes

On

Off

Network

Load

More…

4

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Screen Saver

 - Stellt die Dauer eines Standbilds ein, bevor 

der Bildschirmschoner angezeigt wird. Die Optionen sind: 

5/10/15/20 Minutes

. Der Bildschirmschoner kann durch 

Drücken einer beliebigen Taste auf dem Gerät oder der 

Fernbedienung deaktiviert werden.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

20 Minutes

4

3

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Screen Saver

Disc Auto Playback

CEC

Firmware Update

Load Defaults

System Information

6

Disc Auto Playback

 – Steuert, ob eine optische Disk (z. B. 

Blu-ray Disk, DVD, CD) automatisch wiedergegeben wird, 

nachdem sie geladen wurde.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

On

Off

3

4

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Screen Saver

Disc Auto Playback

CEC

Firmware Update

Load Defaults

System Information

6

5

<

On: 

Optische Disks werden automatisch 

wiedergegeben.

<

Off:

 Zur Wiedergabe einer Disk muss 

WIEDERGABE

gedrückt werden.

CEC

 – Die Option Consumer Electronics Control (CEC) 

wird dazu verwendet, allen per HDMI angeschlossen und 

unterstützten Geräten zu erlauben, als ein einziges System 

zusammenzuarbeiten.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

On

Off

3

4

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Screen Saver

Disc Auto Playback

CEC

Firmware Update

Load Defaults

System Information

6

5

CEC kann ein- (on) oder ausgeschaltet (off) werden, um 

Fernbedienungen zu verknüpfen oder zu trennen.

Firmware Update

 – Sie können prüfen, ob einen 

Aktualisierung der Firmware Ihres Players vorhanden ist, 

indem diese Menüoption wählen und 

O

 drücken, um 

„Network“ hervorzuheben. Anschließend drücken Sie 

erneut 

O

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Network

3

4

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Screen Saver

Disc Auto Playback

CEC

Firmware Update

Load Defaults

System Information

6

5

Wenn keine neue Firmware zur Verfügung steht, wird eine 

Meldung angezeigt, ansonsten folgen Sie den Anweisungen 

auf dem Bildschirm. Eine Meldung zeigt an, wenn die 

Aktualisierung abgeschlossen ist. Drücken Sie 

O

.

Load Defaults

 – Wenn dieser Punkt hervorgehoben 

ist, drücken Sie 

O

, um alle Einstellungen auf die 

Werkseinstellungen zurückzusetzen (die Kindersicherung 

ausgenommen).

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Load

3

4

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Screen Saver

Disc Auto Playback

CEC

Firmware Update

Load Defaults

System Information

6

5

Sie werden gebeten zu bestätigen, dass Sie die 

Standardeinstellungen laden möchten. Drücken Sie für 

„Nein“ 

O

 und für „Ja“ drücken Sie 

<

. Anschließend 

drücken Sie 

O

.

System Information

 – Markieren Sie diese Option und 

drücken Sie zweimal 

O

, um die Systeminformationen 

anzuzeigen. 

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

More…

3

4

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Screen Saver

Disc Auto Playback

CEC

Firmware Update

Load Defaults

System Information

6

5

Das Systeminformationsfeld zeigt Informationen über Ihren 

Player an, wie zum Beispiel die Seriennummer und die 

Firmwareversion.

BD-Live Storage

 – Mit dieser letzten Systemoption können 

Sie den BD-Live-Daten überprüfen oder löschen, die auf 

einem externen USB-Laufwerk gespeichert wurden.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Information

Erase data

3

4

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Disc Auto Playback

CEC

Firmware Update

Load Defaults

System Information

BD-Live Storage

5

Die Optionen sind:

<

Information

: Markieren und drücken Sie 

O

, um 

die Dateiinformationen über die BD-Live-Daten 

anzuzeigen.

<

Erase data

: Markieren und befolgen Sie die 

Anweisung auf dem Bildschirm, um die Daten auf 

dem BD-Live-Speicher zu löschen.

Sicherheit/Kindersicherung

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

More…

Off

3

4

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Change Password

Parental Control

Change Password 

– Legt ein 4-stelliges Kennwort fest oder 

ändert es. Geben Sie mit den Zifferntasten das aktuelle 

Passwort (die Standard-PIN lautet 

0000

) ein und drücken 

Sie anschließend 

O

. Geben Sie erneut das neue Passwort 

ein und drücken Sie anschließend 

O

.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Change Password

Please enter current password :

Parental Control 

– Mit den Kindersicherungseinstellungen 

kann die Wiedergabe von Material verhindert werden, das 

für Kinder ungeeignet ist. Abhängig von der eingestellten 

Stufe kann die Diskwiedergabe angehalten oder bestimmte 

Szenen geschnitten oder durch alternative Szenen ersetzt 

werden. Das hängt von der Disk ab.

Um die Kindersicherungsstufe einzustellen:

1.  Wählen Sie „Settings“ 

>

 „Parental Control“ 

>

2.  Wenn Kindersicherung eingeschaltet (on) ist, müssen 

Sie Ihre PIN mittels der numerischen Tasten auf der 

Fernbedienung eingeben. Die Standard-PIN lautet 

0000

.

Use cursor keys to highlight menu and

OK key to select

Display

Audio

Language

Network

System

Security

RTN

SETUP

Exit

Parental Control

Enter Password:

background image

D-23

Deutsch

3.  Sobald das Kindersicherungsmenü aufgerufen wurde, 

wählen Sie mit den 

'

/

Cursortasten auf der 

Fernbedienung aus folgenden Punkten. Wählen Sie 

mit 

einen Punkt.

Parental Control 

– Legt fest, ob Kindersicherung aktiviert 

(on) oder deaktiviert (off) ist.

<

Off: 

Alle Disks werden wiedergeben.

<

On: 

Die Diskwiedergabe wird mit dem folgenden 

Menüpunkt entsprechend zur eingestellten 

Kindersicherungsstufe eingestellt.

Parental Level 

– Stellen Sie den Grad der Diskbeschränkung 

ein. Je niedriger der Wert, desto strenger die Beschränkung.

1

Kid Safe

: Geeignet für Kinder.

2

G

: Alle Kinder und allgemeines Publikum.

3

PG

: Elterliche Aufsicht empfehlenswert

4

PG-13

: Ungeeignet für Kinder unter 13 Jahren.

5

PG-R

: Elterliche Aufsicht erforderlich.

6

R

: Eingeschränkt: Kinder unter 17 Jahren dürfen 

nur mit einem erwachsenen Elternteil oder 

erziehungsberechtigten Begleitperson Kinos 

besuchen.

7

NC-17

: Kinos dürfen nicht jemanden jünger als 

17 Jahre einlassen.

8

Adult

: Disks mit einer beliebigen Bewertung 

(Erwachsene/Allgemein/Kinder) können 

wiedergeben werden.

HINWEIS

<

Wenn die Kindersicherungsstufe eingestellt ist 

und Sie eine Disk mit einer höheren Stufe als 

die aktuelle Kindersicherungsstufe wiedergeben 

möchten, öffnet sich ein Passwortdialogfeld.

<

Bei einem Versuch die Kindersicherung 

oder ihre Stufe zu ändern, öffnet sich ein 

Passwortdialogfeld. 

background image

D-24

Fehlerbehebung

Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann 

überprüfen Sie zunächst mit dieser Fehlerbehebungstabelle, 

bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.

Wenn die Störung weiterhin besteht, versuchen Sie das 

Problem durch erneutes Aus- und Einschalten des Gerätes 

zu lösen.

Wenn es Ihnen nicht gelingt, das Problem zu lösen, 

wenden Sie sich an Ihren Händler. Sie dürfen unter keinen 

Umständen versuchen, das Gerät selbst reparieren, da dies 

die Garantie erlöschen lässt!

Problem

Mögliche Ursache

Abhilfe

Keine Stromversorgung

<

Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.

<

Schlechter Kontakt an der Steckdose oder die Steckdose wurde 

ausgeschaltet.

<

Schließen Sie das Netzkabel gut an.

<

Prüfen Sie die Steckdose mit einer Lampe oder einem anderen Gerät.

Keine Wiedergabe

<

Die Disk wurde verkehrt herum eingelegt.

<

Die Disk ist nicht abspielbar.

<

Die Disk ist verschmutzt.

<

Die aufgenommene Disk wurde nicht richtig abgeschlossen.

<

Die Altersstufe ist nicht richtig eingestellt.

<

Das Symbol für einen ungültigen Vorgang wird angezeigt.

<

Legen Sie die Disk mit der bedruckten Seite nach oben ein.

<

Verwenden Sie eine abspielbare Disk.

<

Reinigen Sie die Disk.

<

Legen Sie eine Disk ein, die richtig abgeschlossen wurde.

<

Stellen Sie die richtige Altersstufe ein. Siehe Seite D-22.

<

Stellen Sie die richtige Einstellung her. 

Fehlfunktion

<

Die Disk ist verkratzt, verschmutzt, schlecht aufgenommen oder nicht 

abspielbar.

<

Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät auszuschalten, drücken Sie 

erneut den Netzschalter und entfernen Sie anschließend die Disk.

Kein Bild

<

Die Videokabel wurden abgesteckt.

<

Falsche Auswahl der Eingangsquelle am Fernseher.

<

Die Disk ist nicht abspielbar.

<

Schließen Sie die Kabel richtig an.

<

Wählen Sie die richtige Eingangsquelle.

<

Verwenden Sie eine abspielbare Disk.

Rauschen oder verzerrtes 

Bild

<

Das Gerät ist mit einem Aufnahmegerät direkt verbunden und der 

Kopierschutz-Funktion ist aktiviert.

<

Die Disk ist verschmutzt.

<

Das Gerät befindet sich im schnellen Vor- oder Rücklauf oder bei der 

Einzelbildwiedergabe.

<

Schließen Sie das Gerät derart an, dass das Bildsignal direkt an den 

Fernseher übertragen wird.

<

Reinigen Sie die Disk.

<

Manchmal können einige wenige Bildverzerrungen auftreten. Es handelt 

sich nicht um eine Fehlfunktion.

Abnormales Bild oder 

kein Bild

<

Die Auflösung wurde für Videosignale nicht richtig eingestellt, die über 

die COMPONENT- und HDMI-Ausgänge ausgegeben werden.

<

Der Fernseher unterstützt kein HDCP.

<

Die TV-Typ dieses Gerät unterscheidet sich von dem Ihres Fernsehers 

oder DVD-Players.

<

Stellen Sie die richtige Auflösung ein. Siehe Seite D-19.

<

Dieses Gerät überträgt keine Videosignale über den HDMI-Anschluss 

zu einem Fernseher, der kein HDCP unterstützt. Es handelt sich nicht 

um eine Fehlfunktion.

<

Stellen Sie den richtigen TV-Typ ein. Siehe Seite D-19.

Kurze Pause zwischen 

den Bildern

<

Der Layerübergang erfolgt während der Wiedergabe von DVD-Videos 

usw. bei der Umkodierung in das Dual-Layerformat.

<

Manchmal tritt eine kurze Pause auf. Es handelt sich nicht um eine 

Fehlfunktion.

Kein Ton

<

Die Audiokabel wurden abgesteckt.

<

Die Lautsprecher wurden vom Verstärker abgesteckt.

<

Falsche Auswahl der Eingangsquelle am Verstärker.

<

Schließen Sie die Kabel richtig an.

<

Schließen Sie die Lautsprecher richtig an.

<

Wählen Sie die richtige Eingangsquelle.

Rauschen oder verzerrtes 

Bild

<

Die Disk ist verschmutzt.

<

Schlechte Verbindungen.

<

Reinigen Sie die Disk.

<

Überprüfen Sie die Verbindungen und schließen Sie alle Kabel gut an.

BD-LIVE Inhalte können 

nicht geladen werden

<

Schlechte Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Breitband-

Router und/oder Modem.

<

Das USB-Speichergerät ist abgesteckt.

<

Die BD-Live-Internetzugang ist auf „Beschränkter Zugriff“ eingestellt.

<

Die BD-Disk unterstützt kein BD-LIVE.

<

Die Netzwerkeinstellungen ist nicht richtig eingerichtet.

<

Überprüfen Sie die Verbindungen und schließen Sie alle Kabel gut an.

<

Schließen Sie das USB-Speichergerät an dieses Gerät an.

<

Stellen Sie ihn auf „Zugang stets zulassen“ ein. Siehe Seite D-21.

<

Legen Sie eine Disk ein, die BD-LIVE unterstützt.

<

Stellen Sie die richtigen Netzwerkeinstellungen ein. Siehe Seite D-21.

Die Fernbedienung 

funktioniert nicht.

<

Die Batterien sind nicht eingelegt oder sind erschöpft.

<

Der Fernbedienungssensor wurde abgedeckt.

<

Ersetzen Sie die Batterien.

<

Entfernen Sie das Hindernis.

background image

D-25

Deutsch

Audio- u. Video-

Ausgabeformate

Audio-Ausgabeformat

Das Audio-Ausgabeformat, das an den digitalen 

Audioausgängen zu Verfügung steht, hängt von dem 

wiedergegebenen Tonspurformat, dem verwendeten 

Audioausgang und der 

Digitalausgangs

-Einstellung im 

Audio

-Einstellungenmenü ab („Audio“ auf Seite D-20).

Verwenden Sie das Flussdiagramm auf dieser Seite, um 

die richtige Einstellung Ihre Heimkino-Einrichtung 

durchzuführen.

Gebruikt u een AV-ontvanger?

Gebruikt u HDMI om audio 

aan te sluiten?

Gebruikt u optisch of digitale 

coax om audio aan te sluiten?

Is uw ontvanger 

compatibel met HDMI 1.3 

(Dolby TrueHD/DTS HD)?

Nee

Ja

Nee

Nee

Ja

Ja

Nee

Ja

Heeft u een 7.1-formaat 

surround sound 

luidsprekersysteem?

Nee

Ja

Gebruik “PCM Stereo”

Gebruik “Bitstream Legacy”

START

Use “PCM 5.1”

Gebruik “PCM 7.1”

Heeft u een surround 

sound luidsprekersysteem?

Nee

Ja

Gebruik “PCM Stereo”

Gebruik “Bitstream HD”

Gebruik “PCM 5.1”

Wilt u de secundaire 

audio van uw Blu-ray 

schijven afspelen?

Ja

Nee

background image

D-26

Code anlernen

Die CR104 enthält eine komplette Bibliothek mit 

vorprogrammierten Codes. Nachdem Sie die CR104 für 

Ihr Gerät eingerichtet haben, werden Sie feststellen, dass 

es eine oder mehrere Funktionen auf Ihrer Original-

Fernbedienung gibt, die auf der Tastatur der CR104 keinen 

Platz haben. Als Komfortmerkmal bietet die CR104 eine 

Code-Lernfunktion, mit der Sie bis zu 16 Funktionen von 

einer Original-Fernbedienung auf die Tastatur der CR104 

kopieren können.

Bevor Sie beginnen, achten Sie darauf, dass:

<

Die Original-Fernbedienung richtig funktioniert.

<

Die Fernbedienungen nicht auf Ihr Gerät ausgerichtet 

sind.

<

In die Fernbedienungen neue Batterien eingelegt 

sind.

<

Die Fernbedienungen nicht direkten Sonnenlicht 

oder starken Leuchtstoffröhrenlicht ausgesetzt sind.

HINWEIS

Angelernte Funktionen hängen von der Betriebsart 

ab: Sie könnten theoretisch bis zu acht verschiedene 

Funktionen einer einzigen Taste zuweisen (die CR104 

kann insgesamt 16 angelernte Funktionen verwalten).

Beispiel: So kopieren Sie die „Text anhalten“-

Funktion von einer TV-Fernbedienung auf 

die 

(

-Taste Ihrer CR104:

1.  Legen Sie beide Fernbedienungen mit einem Abstand 

von 2 bis 5 cm auf eine flache Oberfläche, mit den 

IR-Sensoren zueinander ausgerichtet.

2.  Halten Sie auf der CR104 

S

 gedrückt, bis die 

Power-LED zweimal aufblinkt: 

*

*

3.  Drücken Sie 

9

7

5

. Die Power-LED blinkt 

zweimal auf: 

*

*

.

4.  Drücken Sie auf der CR104 die Gerätetaste, die zum 

„Quell“-Gerät passt (z. B. wenn Sie eine TV-Funktion 

anlernen möchten, drücken Sie 

a

).

5.  Drücken Sie auf der CR104 die Taste, der Sie die 

erlernte Funktion zuweisen möchten (z. B. 

(

). Die 

Gerätetaste blinkt schnell.

6.  Halten Sie auf der Original-Fernbedienung die 

Funktionstaste gedrückt, die Sie anlernen möchten 

(z. B. 

TEXT

HALTEN

), bis die Gerätetaste der CR104 

zweimal aufblinkt: 

*

*

.

7.  Wenn Sie von dem gleichen Quellgerät andere 

Funktionen anlernen möchten, wiederholen Sie 

einfach die Schritte 5 und 6, während Sie die nächste 

Taste drücken, die Sie anlernen möchten.

8.  Halten Sie zum Verlassen des Code-Anlernmodus 

S

 gedrückt, bis die Gerätetaste zweimal aufblinkt: 

*

*

.

9.  Um die angelernte Funktion auf der CR104 

anzuwenden, drücken Sie die Gerätemodustaste, 

gefolgt von der Funktionstaste.

In diesem Beispiel drücken Sie 

a

 gefolgt von 

(

.

Versetztes Anlernen

Sie können ein angelernte Funktion einer CR104-Taste 

zuweisen, ohne das diese dabei ihre ursprüngliche Funktion 

verliert.

Sie können versetzte Anlernfunktionen einer beliebigen 

Taste 

zuweisen, ausgenommen

 für: Gerätemodustasten (z. 

B. 

a

), 

S

 oder Zifferntasten (

0

 bis 

9

).

1.  Um ein versetzte Anlernfunktion zuzuweisen, 

befolgen Sie einfach die Code-Anlernschritte im 

vorherigen Abschnitt. Drücken Sie während Schritt 

5 einmal 

S

, bevor Sie die Taste drücken, der Sie die 

angelernte Funktion zuweisen möchten.

2.  Um auf die versetzte Funktion zuzugreifen, drücken 

Sie 

S

 und anschließend die Zieltaste.

Wichtige Hinweise

<

Sobald Sie eine Codeanlernsitzung beginnen, 

haben Sie etwa 10 Sekunden Zeit, um jeden Schritt 

durchzuführen. Ein längerer Timeout bedeutet, dass 

Sie den Vorgang erneut starten müssen.

<

Die Lernfunktion hängt vom Modus ab - Sie können 

eine Funktion 

mittels Modus

 auf eine Taste kopieren.

<

Die CR104 kann maximal 16 Funktionen lernen.

<

Um eine angelernte Funktion zu ersetzen, weisen Sie 

einfach der gleichen Taste eine neue Funktion zu.

<

Angelernte Funktionen 

bleiben

 erhalten, wenn Sie 

die Batterien wechseln.

<

Wenn das Anlernen des Codes fehlschlägt, 

versuchen Sie den Abstand zwischen den beiden 

Fernbedienungen zu verändern und achten Sie 

darauf, dass das Umgebungslicht nicht zu hell ist.

Eine angelernte Funktion löschen

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

2.  Drücken Sie 

9

7

6

. Die Power-LED blinkt 

zweimal auf:

*

*

.

3.  Drücken Sie einmal die Gerätemodustaste. Wenn Sie 

beispielsweise eine Ihrer angelernten TV-Funktionen 

löschen möchten, drücken Sie 

a

.

4.  Drücken Sie zweimal die Taste, die Sie erneut 

zuweisen möchten. Die Fernbedienung blinkt 

zweimal auf: 

*

*

 zum Bestätigen.

Die ursprüngliche Funktion der CR104 wurde 

wiederhergestellt.

Eine angelernte versetzte Funktion löschen:

Zum Löschen einer angelernten versetzen Funktion 

drücken Sie 

S

, bevor Sie die Taste drücken, die erneut 

zugewiesen werden soll (während Schritt 4 oben).

Löschen ALLER angelernten Funktionen 

innerhalb eines bestimmten Gerätemodus

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt: 

*

*

2.  Drücken Sie 

9

7

6

 – die Power-LED blinkt 

zweimal auf: 

*

*

.

3.  Drücken Sie zweimal die entsprechende 

Gerätemodustaste.

Einrichten der 

CR104

background image

D-27

Deutsch

<

Die Verzögerung zwischen Tastendrucken wird als 

Teil des Makros aufgezeichnet. Eine Verzögerung von 

bis zu 30 Sekunden ist zulässig.

Beispiel: Zuweisung des Makros zu der 

zugewiesenen 

h

 Taste aufheben

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt: 

*

*

2.  Drücken Sie 

9

9

5

.

3.  Drücken Sie 

h

.

4.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt: 

*

*

Durchreichen der Lautstärke

Durchreichen der Lautstärke heißt, dass egal welcher 

Gerätemodus ausgewählt wurde, die CR104 die Lautstärke 

des AVR500, AVR600 oder AV888 regelt. Sie müssen 

A

 auf ihrer CR104 nicht drücken. Diese Funktion ist 

standardmäßig eingeschaltet.

Es gibt aber auch Momente, an denen Sie jedoch in einem 

bestimmten Gerätemodus die Lautstärke eines Geräts direkt 

regeln möchten.

Beispiel: Abbrechen des Durchreichens der 

Lautstärke für einen Fernseher (AV-Modus)

1.   Drücken Sie einmal 

a

.

2.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

3.  Drücken Sie 

9

9

3

.

4.  Drücken Sie 

-

. Die Power-LED blinkt viermal auf.

Jetzt können Sie im TV (AV)-Modus die Lautstärke- oder 

Mute-Funktion Ihres Fernsehers direkt steuern.

Alle Einstellungen zum Durchreichen der 

Lautstärke vollständig löschen

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

2.  Drücken Sie 

9

9

3

.

3.  Drücken Sie 

+

. Die Power-LED blinkt viermal auf 

*

*

*

*

.

Egal in welchen Modus Sie sich befinden, Sie haben jetzt 

direkten Zugriff auf die Lautstärke- oder Mutefunktionen, 

vorausgesetzt diese sind vorhanden. Sie müssen jetzt in den 

AMP

-Modus umschalten, um die Lautstärke des AVR500/

AVR600/AV888 zu ändern.

Beispiel: Wiederherstellung der Standard-

Einstellungen für das Durchreichen der 

Lautstärke für alle Gerätemodi

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

2.  Drücken Sie 

9

9

3

.

3.  Drücken Sie 

A

. Die Power-LED blinkt zweimal auf: 

*

*

.

Tasten-Mover

Manchmal werden Sie vielleicht feststellen, dass eine 

Taste, die Sie häufig für Ihr System verwenden, sich als 

Komfortmerkmal an der „falschen“ Stelle auf der CR104 

befindet. Es ist ganz einfach, einer leichter zugänglichen 

Taste eine Lieblingsfunktion zuzuweisen. Es ist sogar 

möglich, eine Funktion von einem Gerätemodus zum einem 

anderen zu verschieben.

Beispiel: Zuweisen der 

D

-Funktion an die 

U

-Taste im Satellitenreceivermodus

1.  Drücken Sie 

z

.

2.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt: 

*

*

.

3.  Drücken Sie 

9

9

4

.

4.  Drücken Sie die Taste, die Sie verschieben möchten 

(z. B. 

D

)

5.  Drücken Sie die Taste, zu der Sie die Taste 

verschieben möchten (z. B. 

U

).

Drücken Sie im SAT-Gerätemodus jetzt entweder 

D

oder 

U

, um die CR104 zum Senden der 

D

-Funktion zu 

veranlassen.

Um die Funktionalität der beiden Tasten vollständig zu 

wechseln, die 

U

 Funktionalität auf die 

D

-Taste zu legen, 

wiederholen Sie den Vorgang noch einmal, aber wechseln 

die 

D

 und 

U

 -Tastendrucke in dem Beispiel.

Beachten Sie, dass die Funktion, die auf die neue Taste 

kopiert wurde, immer die ursprüngliche Funktion der alten 

Taste ist.

Wiederherstellen einer verschobenen Taste

Um eine Taste auf seine vorherige Funktion zurückzusetzen, 

wiederholen Sie das obige Beispiel, indem Sie die Taste 

zweimal drücken, die wiederhergestellt werden soll (kopiert 

diese auf sich selbst zurück).

Makros erstellen

Sie können Ihre CR104 so programmieren, dass sie mit 

einem einzigen Tastendruck eine Befehlssequenz sendet. 

Jede Befehlssequenz, die Sie regelmäßig benutzen, kann als 

Komfortmerkmal auf einen einzigen Tastendruck reduziert 

werden. 

Sie möchten vielleicht beispielsweise Ihren Fernseher, 

Videorecorder und Satellitenreceiver gleichzeitig 

einschalten.

<

In allen Modi ist ein Taste verfügbar, die mit einem 

Makro programmiert ist. Sie ersetzt für alle Modi die 

verschiedenen Funktionen dieser Taste. 

<

Ein Makro kann aus bis zu acht Tastendrucken 

bestehen.

Beispiel: Der Taste 

h

ein Makro zuweisen

 1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

2.  Drücken Sie 

9

9

5

.

3.  Drücken Sie 

h

 (Das Makro wird zu dieser Taste 

zugewiesen).

4.  Drücken Sie 

P

w

P

z

P

. (Diese sind die 

Makro-Schritte, die Sie aufzeichnen möchten).

5.  Um den Makro zu speichern, halten Sie 

S

 gedrückt, 

bis die Power-LED zweimal aufblinkt: 

*

*

.

Wenn Sie jetzt 

h

 drücken, schaltet die CR104 Ihren 

Fernseher, VCR und Satellitenreceiver um. 

<

Das wichtige Wort ist hier „schaltet um“. Wenn 

beispielsweise der Fernseher und Satellitenreceiver 

derzeit eingeschaltet sind, der Videorekorder aber 

ausgeschaltet ist, schaltet ein Tastendruck auf 

h

den Fernseher und Satellitenreceiver aus und schaltet 

den VCR ein (anstatt alle drei Geräte ein- oder 

ausschalten).

<

Denken Sie bei der Verwendung von Makros daran, 

dass Sie den Modus wechseln oder 

S

 verwenden 

müssen und das jeder Tastendruck (einschließlich 

der Umschaltmodi und das Drücken von 

S

) als ein 

Makroschritt zählt. Sie können eine Makrotaste nicht 

innerhalb eines anderen Makros verwenden.

<

Wenn die Größe des Speichers für ein bestimmtes 

Makro überschritten wird, leuchtet die Power-

LED für fünf Sekunden auf. Sie können jedoch 

die Makroschritte bis zu diesem Zeitpunkt durch 

Drücken von 

S

 speichern oder Sie können die 

Aufzeichnung von Makros durch Drücken einer 

beliebigen anderen Taste beenden. 

background image

D-28

Modus-Mover

Wenn zu Ihrem Unterhaltungselektronik-Setup Geräte des 

gleichen Typs gehören (z.B. zwei Fernseher, vielleicht sogar 

von verschiedenen Herstellern), können Sie weiterhin beide 

Geräte mit der CR104 steuern. Sie müssen einfach eine 

nicht genutzte

 Gerätemodustaste erneut zuweisen. 

HINWEIS

Achten Sie vor der Verwendung des Modus-

Movers darauf, dass sowohl die Quell- und Ziel-

Gerätemodustasten freigegeben sind (siehe nächster 

Abschnitt).

Beispiel: Mit der 

z

-Taste einen zweiten 

Fernseher steuern

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

2.  Drücken Sie 

9

9

2

.

3.  Drücken Sie die Gerätemodustaste für den Gerätetyp, 

den Sie steuern möchten (z.B. für einen Fernseher 

drücken Sie 

a

).

4.  Drücken Sie die Gerätemodustaste, die Sie 

verwenden möchten (z.B. 

z

).

5.  Vergessen Sie nicht, die CR104 zur Steuerung 

des zweiten Geräts einzurichten, indem eine der 

Methoden unter „Andere Gerät steuern“ auf 

Seite D-14verwendet wird.

Beachten Sie, dass das Durchreichen der Lautstärkeregelung 

nicht auf einen Gerätemodus angewandt wird, der 

mittels Modus-Mover kopiert wurde. Allerdings 

kann die Durchreichfunktion der Lautstärkeregelung 

wiederhergestellt werden, wenn Sie den Modus-Mover 

verwendet haben, indem Sie 

-

+

 und 

@

 aus dem 

AMP-Gerätemodus auf die gleichen physikalischen Tasten 

auf den neu verschobenen Gerätemodus mit dem letzten 

Beispiel unter Modus-Mover kopieren.

Wiederherstellung einer verschobenen 

Gerätemodustaste in ihren ursprünglichen 

Zustand

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

2.  Drücken Sie 

9

9

2

.

3.  Drücken Sie 

zweimal

 die Gerätemodustaste, die Sie 

wiederherstellen möchten .

Sperren/Freigeben eines 

Gerätemodus 

Wenn Sie Ihre CR104 zum ersten Mal auspacken und 

die Batterien einlegen, können bestimmte Arcam-

Komponenten bequem automatisch gesteuert werden 

(z. B. DVD-Player, Verstärker, Tuner und CD-Player). 

Wir erreichen dies durch die Vorprogrammierung 

Arcam spezifischer Gerätecodes auf die entsprechenden 

Gerätemodustasten und anschließendem Sperren 

des Gerätemodus, so dass Sie ihn nicht versehentlich 

umprogrammieren können. 

Wenn Sie diese gesperrten Standardeinstellungen 

überschreiben möchten - um beispielsweise einem 

CD-Player von einem Drittanbieter zu steuern - müssen 

Sie zuerst den CD-Modus entsperren, bevor Sie die CR104 

mit einer der Methoden einrichten können, die am Anfang 

dieser Anleitung beschrieben wurden.

Hier sind die werksseitigen Standardeinstellungen:

Gerätemodus

Standardstatus

Standard-

Arcamcodes

BD

Gesperrt

0762

SAT

Freigegeben

1205

AV

Freigegeben

0586

TUN

Gesperrt

2009

AMP

Gesperrt

1242

PVR

Freigegeben

1930

VCR

Freigegeben

0111

CD

Gesperrt

2010

Alternative Codes sind verfügbar für Mehrraum-Lösungen 

oder im Falle von Codeunstimmigkeiten mit Produkten 

anderer Hersteller.

Zum Beispiel:

AMP

 (Systemcode 19) 

1954

Sie müssen den Systemcode am Produkt, das Sie steuern 

möchten, sowie an der CR104 ändern.

HINWEIS

Der 

AMP

-Gerätemodus kann nur zu Steuern eines 

Arcam-Verstärkers verwendet werden, wie dem 

AVR500, AVR600 und AV888, entweder mit seinen 

Standard- oder alternativem IR-Systemcodes.

So schalten Sie eine Gerätemodus-Sperreinstellung um:

1.  Drücken Sie die Gerätemodustaste, die Sie freigeben 

möchten (z.B. 

c

)

2.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

3.  Drücken Sie 

9

8

2

.

<

Die Power-LED blinkt zweimal auf, wenn gesperrt 

und viermal, wenn freigegeben wird. 

<

Wenn Sie eine ungültige Tastenkombination 

eingeben, blinkt die Power-LED einmal lange auf und 

kehrt zum normalen Betrieb zurück.

Während die Gerätemodustaste gesperrt ist, sind die 

Funktionen direkte Codeeinrichtung und Move-Modus 

nicht verfügbar.

Alle verschobenen Tasten für einen 

Gerätemodus wiederherstellen.

Um alle Tasten in einem Gerätemodus auf 

ihre ursprünglichen funktionellen Positionen 

wiederherzustellen, wiederholen Sie das obige Beispiel, 

drücken aber die entsprechende Gerätemodustaste (z. B. 

A

) im Beispiel bei den Punkten 1, 4 und 5.

Eine Taste zwischen Gerätemodi kopieren

Es ist möglich, die Funktionen zwischen Gerätemodi zu 

kopieren. Beachten Sie jedoch, dass Tastenfunktionen 

Gerätemodus-spezifisch sind und somit wirksam 

zum ursprünglichen Gerätemodus beim Kopieren 

„durchgereicht“ werden.

Das folgende Beispiel kopiert die AVR500/AVR600/AV888 

DIREKT

-Funktion vom CR104 

AMP

-Gerätemodus zur 

versetzen Funktion der 

#

-Taste auf 

AV

-Gerätemodus.

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt: 

*

*

2.  Drücken Sie 

9

9

4

.

3.  Drücken Sie die Gerätemodustaste der Funktion, die 

Sie verschieben möchten (z. B. 

A

).

4.  Drücken Sie die Funktionstaste, die Sie verschieben 

möchten (z. B. 

)

/

DIRECT

)

5.  Drücken Sie die Gerätemodustaste, die Sie 

verschieben möchten (z. B. 

a

)

6.  Drücken Sie die 

S

-Tastengrafik

7.  Drücken Sie die Taste, zu der Sie die Funktion 

kopieren möchten (z. B. 

#

)

Wenn Sie lieber die Taste zur Hauptfunktion der 

#

-Taste 

kopieren möchten, anstatt die versetzte Funktion, lassen Sie 

Punkt 6 im obigen Beispiel weg.

background image

D-29

Deutsch

Gerätecodes

Die Tabellen, die auf Seite D-29 anfangen (im letzten 

Abschnitt dieses Handbuchs) listen die vierstelligen Codes 

für die Geräte verschiedener Hersteller auf.

Verwenden Sie diese, wenn Ihre CR104 zur Steuerung Ihrer 

Geräte einrichten, wie unter Methode 1 beschrieben (siehe 

Seite D-14). 

Wenn mehr als eine Codenummer aufgeführt wird, 

versuchen Sie die erste Nummer. Wenn die Ergebnisse 

unbefriedigend sind, versuchen weiterhin die Nummern 

für diesen Hersteller, um die beste „Anpassung“ mit der 

erforderlichen Funktionalität zu erreichen.

Wenn der Hersteller Ihres Gerätes nicht aufgeführt wird, 

können Sie Methode 2 versuchen, die Bibliothekssuche 

(siehe Seite D-14). Die Bibliothekssuche lässt Sie alle 

Codesätze im Speicher der CR104 durchsuchen.

Befehlszusammenfassung

Tasten-Mover 

(z. B. SAT-Modus, DISP-Taste nach MENU-Taste)

z

S

*

*

9

9

4

D

U

Modus-Mover

(z. B. ändern von SAT zu TV(AV))

S

*

*

9

9

2

a

z

Gerätemodus wiederherstellen

(z. B. SAT wiederherstellen)

S

*

*

9

9

2

z

z

Einen Modus sperren/freigeben

(z. B. CD-Modus)

c

S

*

*

9

8

2

*

*

(d. h. für Sperre zweimal aufblinken)

c

S

*

*

9

8

2

*

*

*

*

(d. h. für Freigabe viermal aufblinken)

Gesamtes Durchreichen der 

Lautstärkeregelung beenden

S

*

*

9

9

3

+

*

*

*

*

Durchreichen der Lautstärkeregelung 

wiederherstellen

S

*

*

9

9

3

A

*

*

IR-Modustaste durchreichen

S

*

*

9

7

1

*

*

A

IR Modustaste durchreichen beenden

S

*

*

9

7

1

*

*

S

*

*

IR-Modustaste durchreichen

Die IR-Modustaste durchreichen Standardeinstellung steht 

auf „on“. 

Beispiel: So stellen Sie die IR-Modustaste zu 

AMP (Verstärker) durchreichen ein

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt: 

*

*

2.  Drücken Sie 

9

7

1

. Die Power-LED blinkt 

zweimal auf:

*

*

.

3.  Drücken Sie 

A

, um IR von ihm durchzureichen.

Wenn Sie jetzt eine Modustaste drücken und wieder 

loslassen, werden die IR-Daten zum 

AMP

 übertragen, egal 

welcher Modus aktuell ist (d. h. er wird zu jedem anderen 

Gerät „durchgeleitet“).

IR Modustaste durchreichen abbrechen

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt: 

*

*

2.  Drücken Sie 

9

7

1

. Die Power-LED blinkt 

zweimal auf: 

*

*

.

3.  Halten Sie 

S

gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt: 

*

*

Rücksetzen der CD104

Das Zurücksetzen der CR104 löscht alle angelernten 

Funktionen für alle Modi, sowie auch einige andere 

programmierte Funktionen wie Makros. Es setzt die 

Gerätemodustasten nicht zurück. Diese bleiben zur 

Auswahl der Komponente programmiert.

1.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

2.  Drücken Sie 

9

8

0

. Die Power-LED blinkt 

viermal auf:

*

*

*

*

.

3.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

4.  Drücken Sie 

9

9

3

.

5.  Drücken Sie 

A

. Die Power-LED blinkt zweimal auf: 

*

*

.

6.  Halten Sie 

S

 gedrückt, bis die Power-LED zweimal 

aufblinkt:

*

*

7.  Drücken Sie 

9

7

1

. Die Power-LED blinkt 

zweimal auf: 

*

*

.

8.  Drücken Sie 

A

. Die Power-LED blinkt zweimal auf: 

*

*

.

Direkte Codeeinstellung 

(z. B. AV-Modus, NNNN=Codenummer)

a

S

*

*

 NNNN 

*

*

P

Bibliothekssuche 

(z.B. AV-Modus)

a

S

9

9

1

*

*

P

[

 bis das Gerät sich 

ausschaltet

S

 zum Speichern

Code durch Blinken anzeigen

a

S

9

9

0

**

1

 Anzahl blinkt für die ersten 

N

2

 Anzahl blinkt für die zweiten 

N

3

 Anzahl blinkt für die dritten 

N

4

 Anzahl blinkt für die vierten 

N

Code anlernen 

(z.B. AV-Modus Taste schneller Vorlauf)

S

*

*

9

7

5

*

*

a

(

*

 (häufiges 

schnelles Aufblinken)

(Drücken Sie die Taste auf der Original-Fernbedienung, 

die Sie kopieren möchten)

*

*

S

*

*

Eine angelernte Funktion löschen

(z.B. AV-Modus Taste schneller Vorlauf)

S

*

*

9

7

5

*

*

a

(

(

*

*

Alle angelernten Funktionen eines Geräts 

löschen 

(z.B. AV-Modus)

S

*

*

9

7

5

a

a

Makros erstellen 

(z.B. SRCH-Taste)

S

*

*

9

9

5

h

a

P

w

P

z

P

S

*

*

Zuweisung eines Makros aufheben

S

*

*

9

9

5

h

S

*

*

HINWEIS

Wie überall in diesem Handbuch wird ein einzelnes 

„Aufblinken“ der roten LED nach der Power-Taste 

durch das Symbol 

*

 angezeigt.

background image

D-30

Laufende Verbesserungen

Arcam bemüht sich um ständige Produktverbesserung. 

Das Design und die technischen Daten können sich 

deshalb ohne weitere Ankündigung ändern.

Technische 

Daten

Analoge Audioausgänge

Digital-/Analogkonvertierung

24 Bit, 192 kHz Delta-Sigma DAC

Signal-/Rauschabstand

110 dB CCIR

Harmonische Verzerrung (1 kHz)

0,002%

Frequenzgang (±0,5 dB)

10 Hz – 20 kHz

Ausgangspegel (0 dB)

2,2 Ueff

Ausgangsimpedanz

47 

Minimale empfohlene Last

5 k

Videoausgänge

Composite Video

1 x Cinch 1V pk-pk bei 75Ω

Component Video

Interlaced oder Progressiv 

3 Chinchbuchsen. 

Y 1V pk-pk bei 75Ω, Pb 0,7V pk-pk bei 75Ω, Pr 0,7V pk-pk bei 75Ω

HDMI

19-poliger HDMI-Anschluss 

Unterstützte Videoformate: 

720 x 576p, 720(1440) x 576i, 720 x 480p, 720(1440) x 480i, 

1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p 

Audio nach 8-Kanal/96 kHz oder 2-Kanal/192 kHz (24-Bit).

Digitale Schnittstellen

USB

USB 2.0 Hochgeschwindigkeit (480 Mbit/s)

Netzwerk

10 BASE-T / 100 BASE-TX

Äußeres

Abmessungen

B433 x T400 x H100mm

Gewicht

6,2 kg netto/8,5 kg mit Verpackung

Leistungsaufnahme

maximal 17W

Digitale Ausgang-Verbindung

75

 koaxial 

optisch TOSLINK

Mitgeliefertes Zubehör

Netzkabel 

Fernbedienung CR104 

4 x AAA Batterien

Fehler und Auslassungen vorbehalten

HINWEIS

: Die technischen Daten entsprechen - sofern nicht anders ausgewiesen - dem Serienstandard.

Störungen (Funkinterferenzen)

Die Blu-ray Diskplayer BDP300 sind digitale Geräte, 

die den höchsten Anforderungen hinsichtlich ihrer 

elektromagnetischen Verträglichkeit entsprechen.

Blu-ray-Player erzeugen jedoch Funkfrequenzen und 

können diese abstrahlen. In manchen Fällen kann dies zu 

Interferenzen mit UKW- und MW-Radioempfang führen. 

Platzieren Sie in einem solchen Fall den Player und die 

Verbindungskabel so weit wie möglich entfernt vom Tuner 

und der Antenne. Das Anschließen des Players bzw. des 

Empfängers/Verstärkers an getrennte Stromquellen kann 

ebenfalls zur Verringerung von Interferenzen beitragen.

Hinweis für Länder der EU - Dieses Gerät erfüllt die 

Bestimmung EMV-Richtlinie 2004/108/EC.

USA – Diese Geräte entsprechen Part 15 der FCC-

Bestimmungen Klasse B.

Laserstrahlung

Bei Betrieb des Blu-ray Diskplayers 

BDP300 ohne Gehäuse kann es 

durch unsichtbare Laserstrahlen 

zu Augenschäden kommen.

KLASSE II

LASERPRODUKT

background image

D-31

Deutsch

Produktgarantie

Weltweite Garantie

Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem 

autorisierten Arcam-Fachhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der Voraussetzung, dass 

es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. Der Arcam-Fachhändler führt den 

Kundenservice nach Vertragsschluss durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung 

für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Verschleiß, Vernachlässigung oder unzulässige 

Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen. Außerdem wird keinerlei Verantwortung für 

Schäden oder Verlust des Gerätes während des Transports zum oder vom Garantienehmer 

übernommen.

Die Garantie deckt Folgendes ab:

Ersatzteile und Arbeitsleistung für zwei Jahre ab Kaufdatum. Nach Ablauf von zwei Jahren 

müssen Sie die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitsaufwand tragen. 

Versandkosten 

werden nicht übernommen.

Inanspruchnahme der Garantie

Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, 

bei dem es 

erworben wurde

. Der Versand muss frei Haus durch einen angesehenen Kurier erfolgen - 

nicht

mit der Post. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum 

Händler oder Distributor übernommen wird, sollten Sie das Gerät entsprechend versichern.

Weitere Informationen erhalten Sie vom Arcam-Kundendienst:

Arcam Customer Support Department, 

Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QR, England

oder via 

www.arcam.co.uk

.

Probleme?

Kann Ihr Arcam-Händler Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nicht 

beantworten, wenden Sie sich bitte an den Arcam-Kundendienst, und wir versuchen uns 

Möglichstes, Ihnen zu helfen.

Online Registrierung

Sie können Ihr Produkt online auf 

www.arcam.co.uk

 registrieren.

Sachgemäße Entsorgung des Produkts 

Diese Kennzeichnung zeigt an, dass 

das Produkt in der gesamten EU nicht 

mit anderem Haushaltsmüll entsorgt 

werden darf.

Zur Vermeidung möglicher Umwelt- 

oder gesundheitsschäden durch 

unkontrollierte Entsorgung und zur 

Materialerhaltung sollte dieses Produkt 

verantwortungsvoll entsorgt werden.

Zur Entsorgung Ihres Produkts verwenden Sie bitte Ihre 

örtlichen Entsorgungssysteme oder kontaktieren Sie den 

Händler, bei dem Sie das Produkt erstanden haben.

background image

Оглавление