AEG hg600v – страница 3
Инструкция к Строительному Фену AEG hg600v

CEAZONOSSÁGI NYILATKOZAT
II. védelmi osztályú elektromos szerszám. Olyan
Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük, hogy a „Műszaki
elektromos szerszám, amelynél az elektromos áramütés
adatok” fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes
elleni védelem nem csak az alapszigeteléstől függ, hanem
vonatkozó rendelkezésének
amelyben kiegészítő védőintézkedéseket, mint pl. kettős
2011/65/EU (RoHS)
szigetelés vagy megerősített szigetelés, alkalmaznak.
2006/42/EK
Nincs lehetőség védőérintkező csatlakoztatására.
2014/30/EU
harmonizált szabvány és a 0
CE-jelölés
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012
UkrSEPRO megfelelőségi jelzés.
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Eurázsiai megfelelőségi jelzés.
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Mag
Alexander Krug / Managing Director
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SZIMBÓLUMOK
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet
használja.
FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a
készüléket áramtalanítani kell.
ELEKTRONIKA
Megfelelő szellőzésről kell gondoskodni.
Figyelem, forró felületek! Égési sérülések veszélye!
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a
készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Az elektromos és
elektronikus eszközöket szelektíven kell gyűjteni, és azo-
kat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhas-
znosító üzemben kell leadni. A helyi hatóságoknál vagy
szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és
gyűjtőhelyekről.
Magyar
39

TEHNIČNI PODATKI
HG 560 D HG 600 V
Feni za vroči zrak
Proizvodna številka 4410 16 02...
4410 26 02...
4410 21 02...
4410 31 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Nazivna sprejemna moč 1500 W 2000 W
Temperatura zraka
1. stopnja
300 °C
90 - 600 °C
2. stopnja
560 °C
90 - 600 °C
Količina zraka
1. stopnja
253 l/ min
345 l/ min
2. stopnja
420 l/ min
434 l/ min
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 850 g 900 g
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
Naprave ne uporabljajte kot sušilnik za lase.
navodila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril
Preden napravo po uporabi pospravimo, jo pustimo nekaj časa
in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
ohlajati.
poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
Slo
Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju delovanja
prihodnje še potrebovali.
stroja. Kabel vedno vodite za strojem.
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
Po uporabi izvlecite omrežni vtikač.
Pred vsako uporabo napravo, priključni kabel, podaljšek, varnostni
Napravo lahko uporabljajo otroci od 8 leta
pas in vtikač kontroliramo glede na poškodbe in staranje.
starosti naprej in osebe z omejenimi zičnimi,
Poškodovane dele damo v popravilo zgolj strokovnjaku.
V kolikor je priključni omrežni vodnik poškodovan, ga je potrebno
senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi
s strani servisne službe nadomestiti, ker je za ta namen potrebno
ali s pomanjkanjem izkušenj in / ali znanj, v
posebno orodje.
kolikor so nadzorovani ali so bili glede varne
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
uporabe naprave poučeni in so razumeli iz
Naprava je primerna za spajkanje bakrenih cevi, cinkanje karoserijs-
tega izhajajoče nevarnosti.
kih delov, varjenje in zvarjanje umetnih mas, taljenje vodovodnih
napeljav in za pogrevanje kovinskih delov.
Otroci se z napravo ne smejo igrati.
OMREŽNI PRIKLJUČEK
Čiščenje in vzdrževanje se ne sme izvajati s
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno
strani nenadzorovanih otrok.
napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna
Pri nestrokovni uporabi obstaja požarna nevarnost.
tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja
zaščitnega razreda.
Pozor pri uporabi naprave v bližini vnetljivih snovi. Naprave ne
usmerjajte za daljši čas v isto smer.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
Ne uporabljajte naprave v prostorih nasičenih z eksplozivno snovjo.
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
Ne upotrebljajte naprave v prostorih v katerih so prisotne lahko
VZDRŽEVANJE
vnetljive snovi ali plini.
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Toplota se lahko prav tako prevaja na gorljive snovi, katere smo
prekrili.
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da
sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG ser-
Vklopljene naprave ne puščajte nenadzorovane.
visni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Naprave v dežju ne uporabljajte na prostem.
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic
Med obratovanjem ne prijemajte šobe za vroč zrak (nevarnost
Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi
opeklin).
tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH,
Šobe za vroč zrak nikdar ne pripirajte ali celo zapirajte.
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
Vroči tok zraka ne usmeriti na osebe
Slovensko
40

CEIZJAVA O KONFORMNOSTI
CE-znak
S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični
podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv
2011/65/EU (RoHS)
UkrSEPRO oznaka o skladnosti.
2006/42/ES
2014/30/EU
ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi 0
EurAsian oznaka o skladnosti.
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Slo
Alexander Krug / Managing Director
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLI
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo
za uporabo.
POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
ELEKTRONIKA
Poskrbite za zadostno prezračevanje.
Pozor vroče površine! Nevarnost opeklin!
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno
dopolnilo iz programa opreme.
Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj
z gospodinjskimi odpadki. Električne in elektronske
naprave je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno
odstranitev, oddati podjetju za reciklažo. Pri krajevnem
uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte
glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest.
Električno orodje zaščitnega razreda II. Električno orodje,
pri katerem zaščita pred električnim udarom ni odvisna
zgolj od osnovne izolacije, temveč tudi od tega, da so upo-
rabljeni dodatni ukrepi, kot dvojna ali okrepljena izolacija.
Ni priprave za priključek zaščitnega vodnika.
Slovensko
41

TEHNIČKI PODACI
HG 560 D HG 600 V
Toplina pištolj
Broj proizvodnje 4410 16 02...
4410 26 02...
4410 21 02...
4410 31 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Snaga nominalnog prijema 1500 W 2000 W
Temperatura zraka
1. stupanj
300 °C
90 - 600 °C
2. stupanj
560 °C
90 - 600 °C
Količina zraka
1. stupanj
253 l/ min
345 l/ min
2. stupanj
420 l/ min
434 l/ min
Težina po EPTA-proceduri 01/2003 850 g 900 g
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice.
Ako je mrežni priključni vod oštećen, mora se od strane servisa
Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
zamijeniti, zato što je za to potreban specijalan alat.
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve
napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
PROPISNA UPOTREBA
Hrv
Naprava je prikladna za lemljenje bakarnih cijevi, pocinčavanje
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
dijelova karoserije, varenje i zavarivanje plastičnih materijala,
otapanje vodovoda i zagrijavanje metalnih dijelova.
Ovaj aparat mogu koristiti djeca starosti od
8. godine i osobe sa smanjenim psihičkim,
PRIKLJUČAK NA MREŽU
senzorskim ili mentalnim sposobnostima
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon
struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice
ili nedostatka iskustva i / ili znanja, samo
bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II.
pod nadzorom ili ako su bila poučena u svezi
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
sigurne upotrebe aparata i kada su razumjela
Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.
iz toga rezultirajuće opasnosti.
ODRŽAVANJE
Djeca se ne smiju igrati sa aparatom.
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
Čišćenje i održavanje ne smiju izvoditi djeca
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG
bez nadzora.
servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Kod nestručne upotrebe postoji opasnosti od požara.
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje
podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage
Pozor kod upotrebe naprave u blizini gorivih materijala. Napravu
kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries GmbH,
ne za duže vrijeme usmjeravati na jedno te isto mjesto.
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
Napravu ne upotrebljavati u eksplozivnim atmosferama.
Uređaj ne upotrebljavati u prostorijama u kojima eventualno
CEIZJAVA KONFORMNOSTI
postoje lako zapaljivi materijali ili plinovi.
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan
Toplina se može odvoditi na gorive materijale, koji su pokriveni.
u odjeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe
smjernica
Uključeni uređaj ne ostaviti bez nadzora.
2011/65/EU (RoHS)
Napravu ne po kiši ne upotrebljavati na vanjskom prostoru .
2006/42/EC
Kod pogona nemojte dodirivati sapnice za vrući zrak (opasnosti od
2014/30/EU
opekotina).
i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi 0
Sapnice za vrući zrak ne pritvarati ili zatvarati.
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012
Vrući tok zraka ne usmjeravati u osobe.
EN 62233:2008
Napravu ne upoterbljavati kao sušilo za kosu.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Nakon upotrebe napravu pustite neko vrijeme da se ohladi, prije
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
nego ovu pospremite.
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja djelovanja.
EN 50581:2012
Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
Nakon upotrebe utikač mreže izvući.
Prije svake uporabe uređaj, priključni kabel, produžni kabel i utikač
Winnenden, 2016-03-25
kontrolirati u svezi oštećenja i starenja. Oštećene dijelove dati
popraviti jednom stručnjaku.
Hrvatski
42

Alexander Krug / Managing Director
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLI
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije
puštanja u rad.
PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
Hrv
ELEKTRONIKA
Pobrunuti se za dovoljno provjetravanje.
Pažnja vruće površine! Opasnost od opekotina!
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena
dopuna iz promgrama opreme.
Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim
smećem. Električni uređaji se moraju skupljati odvojeno
i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom
od pogona za iskorišćavanje. Raspitajte se kod mjesnih
vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za
recikliranje i mjesta skupljanja.
Električni alat zaštitne kategorije II. Električni alat, čija
zaštita od jednog električnog udara ne zavisi samo od
osnovne izolacije, već i od toga, da se primijene dodatne
zaštitne mjere, kao što su dvostruka izolacija ili pojačana
izolacija. Ne postoji nikakva naprava za priključak nekog
zaštitnog voda.
Oznaka-CE
UkrSEPRO znak konformnosti.
EurAsian znak konformnosti.
Hrvatski
43

TEHNISKIE DATI
HG 560 D HG 600 V
Siltuma lielgabalu
Izlaides numurs 4410 16 02...
4410 26 02...
4410 21 02...
4410 31 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Nominālā atdotā jauda 1500 W 2000 W
Gaisa temperatūra
1. pakāpe
300 °C
90 - 600 °C
2. pakāpe
560 °C
90 - 600 °C
Gaisa daudzums
1. pakāpe
253 l/ min
345 l/ min
2. pakāpe
420 l/ min
434 l/ min
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 850 g 900 g
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
Ierīci nedrīkst izmantot matu žāvēšanai.
lietošanas pamācību klāt. Šeit sniegto drošības noteikumu
Pēc ierīces izslēgšanas, tai jāļauj atdzist, pirms to atkal noliek malā.
un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par
Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības
cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Lat
lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
izmantošanai.
Pēc darba pabeigšanas atvienot no tīkla.
Pirms katras iekārtas izmantošanas reizes pārbaudīt vai
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
strāvas kabeļi, pagarinātāji un drošības siksnas nav bojātas vai
nolietojušās. Bojātās detaļas drīkst remontēt tikai profesionālis.
Iekārtu drīkst lietot bērni, kas sasnieguši 8
Ja ir bojāts tīkla pieslēguma vads, tad tā apmaiņa jāuzdod klientu
gadu vecumu un personas ar ierobežotām
apkalpošanas servisam, kuram ir nepieciešamie speciālie darba rīki.
ziskajām, sensorajām un garīgajām spējām,
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
kā arī personas ar nepietiekamu pieredzi un /
Ierīci drīkst izmantot vara cauruļu lodēšanai, automašīnu virsbūves
vai zināšanām, ja tās tiek uzraudzītas vai tās ir
daļu alvošanai, plastmasas un plastmasas daļu metināšanai, ūdens
cauruļu atkausēšanai un metāla daļu sasildīšanai.
instruētas par drošu apiešanos ar iekārtu un ir
sapratušas briesmas, kas var rasties nepareizas
TĪKLA PIESLĒGUMS
Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegu-
lietošanas rezultātā.
mam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī
Neatļaut bērniem spēlēties ar iekārtu!
kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi, kas
atbilst II. aizsargklasei.
Bērni iekārtas tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt
Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, mašīnu
bez uzraudzības.
noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
Nepareizas lietošanas rezultātā pastāv aizdegšanās risks.
Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.
Jāievēro piesardzība, lietojot ierīci viegli degošu materiālu tuvumā.
APKOPE
Ar ierīci nedrīkst mērķēt ilgāku laiku uz vienu un to pašu vietu.
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
Ierīci nedrīkst izmantot telpās, kurās pastāv eksplozijas risks.
Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves daļas.
Ierīci nedrīkst darbināt ugunsnedrošās telpās, kurās atrodas viegli
Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no
uzliesmojošas vielas vai gāzes.
rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garan-
Siltums var piekļūt arī nosegtām viegli uzliesmojošām vielām.
tija/klientu apkalpošanas serviss“.)
Ieslēgtu ierīci neatstāt bez uzraudzības.
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie rmas
Ierīce nav piemērota lietošanai ārpus telpām lietus laikā.
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden,
Ja ierīce ieslēgta, lūdzu, neskarties pie karstā gaisa sprauslas
Germany, var pieprasīt instrumenta numurs, kas norādīts uz jaudas
(apdeguma risks).
paneļa.
Karstā gaisa sprauslu nedrīkst aizslēgt vai arī likt tai virsū rokas.
Karstā gaisa plūsmu nedrīkst tēmēt uz cilvēkiem.
Latviski
44

ATBILSTĪBA CE NORMĀM
II aizsardzības klases elektroinstruments. Elektroinst-
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka izstrādājums, kas raksturots
ruments, kuram aizsardzība pret elektrisko triecienu ir
sadaļā „Tehniskie dati”, atbilst visām attiecīgajām prasībām
atkarīga ne tikai no pamata izolācijas, bet arī no tā, ka
direktīvās
tiek piemēroti papildu aizsardzības pasākumi, piemēram,
2011/65/EU (RoHS)
dubultā izolācija vai pastiprināta izolācija. Aizsarga
2006/42/EK
pieslēgšanai instrumenti nav paredzēti.
2014/30/EU
un ir piemēroti šādi saskaņotie standarti 0
CE marķējums
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012
UkrSEPRO atbilstības marķējums.
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EurAsian atbilstības marķējums.
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Lat
Alexander Krug / Managing Director
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLI
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas
pamācību.
UZMANĪBU! BÎSTAMI!
Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,
mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
ELEKTRONIKA
Nodrošināt pietiekamu ventilāciju.
Uzmanību! Karstas virsmas! Var izraisīt apdegumus!
Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet
ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu
programmas.
Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkri-
tumiem. Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāsavāc
atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam, kas no tām
atbrīvosies dabai draudzīgā veidā. Meklējiet otrreizējās
pārstrādes poligonus un savākšanas punktus vietējās
pārvaldes iestādēs vai pie preces pārdevēja.
Latviski
45

TECHNINIAI DUOMENYS
HG 560 D HG 600 V
Šilumos pistoletas
Produkto numeris 4410 16 02...
4410 26 02...
4410 21 02...
4410 31 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Vardinė imamoji galia 1500 W 2000 W
Oro temperatūra
1 pakopa
300 °C
90 - 600 °C
2 pakopa
560 °C
90 - 600 °C
Oro kiekis
1 pakopa
253 l/ min
345 l/ min
2 pakopa
420 l/ min
434 l/ min
Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką 850 g 900 g
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
Nenaudokite prietaiso plaukams džiovinti.
nurodymus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų
Po naudojimo, prieš padėdami į vietą, leiskite prietaisui kurį laiką
ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba
atvėsti.
galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite
Liet
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį
šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje
visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
galėtumėte jais pasinaudoti.
Po naudojimo ištraukite iš elektros tinklo kištuką.
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
Prieš kiekvieną naudojimą būtina patikrinti, ar nepažeistas ir
nenusidėvėjęs jungties kabelis, ilginamasis kabelis, saugos diržas ir
Prietaisą gali naudoti vyresni nei 8 metų
kištukas. Pažeistas dalis gali remontuoti tik specialistas.
vaikai ir neturintys pakankamai žinių ir (arba)
Jeigu pažeistas elektros laidas, pakeiskite jį remonto dirbtuvėje, nes
patirties ribotų psichinių, jutiminių ir protinių
tam reikia specialaus prietaiso.
gebėjimų asmenys, jeigu jie yra prižiūrimi
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
arba jie buvo išmokyti, kaip saugiai naudotis
Prietaisas tinka variniams vamzdžiams lituoti, kėbulo dalims cinku-
oti, plastikams lydyti ir suvirinti, vandens vamzdynams atitirpinti ir
prietaisu, ir suprato galimus pavojus.
metalinėms dalims šildyti.
Vaikams negalima žaisti su prietaisu.
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
Neprižiūrimi vaikai negali prietaiso valyti arba
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į
specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. Konst-
atlikti jo techninės priežiūros.
rukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be apsauginio
Naudodamiesi neteisingai, galite sukelti gaisrą.
kontakto.
Naudodami prietaisą netoli degių medžiagų, būkite atsargūs.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.
Nelaikykite prietaiso nukreipto į tą pačią vietą ilgesnį laiką.
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.
Nenaudokite prietaiso patalpose su sprogia atmosfera.
Nenaudokite prietaiso patalpose, kuriose galbūt yra lengvai
TECHNINIS APTARNAVIMAS
užsiliepsnojančių medžiagų ar dujų.
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Šiluma gali būti perduota ir į uždengtas degias medžiagas.
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas
Įjungto prietaiso nepalikite be priežiūros.
neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams
Nenaudokite prietaiso lauke, kai lyja.
(žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Naudojimosi metu nesilieskite prie karšto oro antgalio (galite
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje esantį
nusideginti).
numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany,
Karšto oro antgalio niekada nelaikykite užspausto ir neuždenkite.
galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius.
Nekreipkite karšto oro srauto į žmones.
Lietuviškai
46

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
II apsaugos klasės elektrinis įrankis. Šio elektrinio įrankio
Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys, aprašytas
apsauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo
„Techniniuose duomenyse“, atitinka taikomus reikalavimus,
pagrindinės izoliacijos, bet ir nuo to, kaip naudojamos
išdėstytus direktyvose
papildomos apsauginės priemonės, tokios kaip dviguba
2011/65/EU (RoHS)
arba pagerinta izoliacija. Nėra jokio prietaiso apsauginio
2006/42/EB
laido pajungimui.
2014/30/EU
ir buvo taikyti šie darnieji standartai 0
CE ženklas
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012
„UkrSEPRO “ atitikties ženklas.
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
„EurAsian“ atitikties ženklas.
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Liet
Alexander Krug / Managing Director
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLIAI
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite
jo naudojimo instrukciją.
DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo
kištuką.
ELEKTRONINIS VALDYMAS
Būtinas pakankamas ventiliavimas.
Dėmesio! Karšti paviršiai! Pavojus nusideginti!
Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomenduoja-
mas papildymas iš priedų asortimento.
Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis. Būtina rūšiuoti elektros ir elektroninius
prietaisus ir atiduoti į atliekų perdirbimo centrą, kad jie
būtų utilizuoti neteršiant aplinkos. Informacijos apie per-
dirbimo centrus ir atliekų surinkimo įstaigas teiraukitės
vietos įstaigoje arba prekybininko.
Lietuviškai
47

TEHNILISED ANDMED
HG 560 D HG 600 V
Heat gun
Tootmisnumber 4410 16 02...
4410 26 02...
4410 21 02...
4410 31 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Nimitarbimine 1500 W 2000 W
Õhu temperatuur
Aste 1
300 °C
90 - 600 °C
Aste 2
560 °C
90 - 600 °C
Õhuhulk
Aste 1
253 l/ min
345 l/ min
Aste 2
420 l/ min
434 l/ min
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 850 g 900 g
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
Pärast kasutamist lasta seadmel enne hoiukohta panekut teatud
juhendid läbi. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib
aeg maha jahtuda.
olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal. Vedage
ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt
Est
juhe alati masinast tahapoole.
alles.
Pärast kasutamist tõmmake võrgupistik välja.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Enne igat seadme kasutamiskorda kontrollida, kas toitekaablid,
pikendajad ja turvavööd pole kahjustatud või kulunud. Kahjustatud
Seadet tohivad kasutada alla 8-aastased
detaile tohib remontida ainult selle ala professionaal.
lapsed või piiratud füüsiliste, sensoorsete
Kui võrguühenduskaabel on kahjustatud, tuleb see spetsiaalsete
tööriistade kasutamise tõttu lasta välja vahetada klienditeenindu-
või vaimsete võimete, puudulike kogemuste
ses, Text hier anhängen.
ja / või puudulike teadmistega isikud ainult
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
järelevalve all või juhul, kui neid on seadme
Seade sobib vasktorude jootmiseks, kereosade keevitamiseks,
kasutamise osas juhendatud ning nad mõista-
plastmaterjali keevitamiseks ja kokkukeevitamiseks, veetorustiku
ülessulatamiseks ja metallosade kuumutamiseks.
vad sellest tulenevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
VÕRKU ÜHENDAMINE
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult
Puhastust ja hooldust ei tohi lapsed järeleval-
andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka
veta teostada.
kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon
vastab kaitseklassile II.
Asjakohatul käsitsemisel tekib tuleoht.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Ettevaatust seadme kasutamisel süttivate materjalide läheduses.
Seadet ei tohi kaua ühte kohta suunata.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud
seisundis.
Seadet ei tohi kasutada plahvatusohtlikus keskkonnas.
Seadet mitte kasutada ruumides, kus on kergestisüttivad materja-
HOOLDUS
lid või gaasid.
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
Soojus võib kanduda kinni kaetud kergestisüttivate materjalideni.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
Ärge jätke sisselülitatud seadet järelvalveta.
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi-
Mitte kasutada seadet väljas vihmaga.
teeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste
aadressid).
Töötamise ajal ei tohi kuuma õhu düüsi puutuda (põletusoht).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates
Kuuma õhu düüsi ei tohi kunagi kinni katta ega sulgeda.
ära masina tüübi ja andmesildil oleva numbri. Selleks pöörduge
Kuuma õhuvoolu ei tohi suunata inimese peale.
klienditeeninduspunkti või otse: Techtronic Industries GmbH,
Seadmega ei tohi kuivatada juukseid.
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
Eesti
48

EÜ VASTAVUSAVALDUS
CE-märk
Kinnitame oma ainuvastutusel, et „Tehniliste andmete“ all kirjelda-
tud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele
2011/65/EU (RoHS)
UkrSEPRO vastavusmärk.
2006/42/EÜ
2014/30/EU
ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded.
Euraasia vastavusmärk.
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Est
Alexander Krug / Managing Director
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SÜMBOLID
Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend
hoolikalt läbi.
ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupe-
sast välja.
ELEKTROONIKA
Hoolitsege piisava ventilatsiooni eest.
Tähelepanu, kuumad pealispinnad! Põletusoht!
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus
on saadaval tarvikute programmis.
Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprü-
giga. Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb eraldi
kokku koguda ning keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks
vastavas käitlusettevõttes ära anda. Küsige kohalikest
pädevatest ametitest või edasimüüjalt käitlusjaamade ja
kogumispunktide kohta järele.
Kaitseklassi II elektritööriist. Elektritööriist, mille puhul
ei sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist, vaid ka
täiendatavate kaitsemeetmete nagu topeltisolatsiooni
või tugevdatud isolatsiooni kohaldamisest. Mehhanism
kaitsejuhi ühendamiseks puudub.
Eesti
49

HG 560 D HG 600 V
Серийный номер изделия 4410 16 02...
4410 26 02...
4410 21 02...
4410 31 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Номинальная потребляемая мощность 1500 W 2000 W
Температура воздуха
Ступень 1
300 °C
90 - 600 °C
Ступень 2
560 °C
90 - 600 °C
Воздушный поток
Ступень 1
253 l/ min
345 l/ min
Ступень 2
420 l/ min
434 l/ min
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 850 g 900 g
!
Не используйте данный инструмент для сушки волос.
Упущения, допущенные
Прежде чем упаковывать инструмент в кейс после
при не соблюдении указаний и инструкций по технике
использования, дайте ему остыть в течение некоторого
безопасности, могут сталь причиной электрического
РУС
времени.
поражения, пожара и тяжелых травм.
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента.
.
Bсегда прокладывайте кабель за спиной.
Всегда вынимайте вилку из розетки после использования
инструмента.
Иcпoльзoвание технического фена дeтьми
Перед каждым использованием проверить инструмент, кабель
cтapшe 8 лет и лицaми c oгpaничeнными
подключения и кабель удлинения, ремень безопасности
и вилку на наличие повреждений и старения. Ремонт
физичecкими или yмcтвeнными
поврежденных деталей может выполнять только специалист.
способностями, a тaкжe лицaми, нe
При повреждении сетевого соединительного кабеля его замену
производит служба технической поддержки клиентов, так как
имeющими oпытa oбpaщeния c пoдoбным
для этого требуется специальный инструмент.
oбopyдoвaним, дoпycкaeтcя тoлькo пoд
присмотром или пocлe инcтpyктaжa пo
Èíñòð óìåíò ïðèìåíÿåòñÿ äëÿ ïàéêè ìåäíûõ òðóá, ëóæåíèÿ êóçîâíûõ
бeзoпacнoмy использованию пpибopa и
äåòàëåé, ñâàðêè è ñêëåèâàíèÿ ïëàñòìàññ, ðàçìîðàæèâàíèÿ
ocoзнaния дaнными лицами oпacнocтeй,
çàìåðçшèõ âîäîïðîâîäíûõ òðóá è ïîäîãðåâà ìåòàëëè÷åñêèõ äåòàëåé.
cвязaнныx c eгo эксплуатацией.
Дeтям зaпpeщeнo игpaть c пpибopoм.
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Чиcткa и yxoд нe дoлжны пpoизвoдитьcя
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего
дeтьми бeз пpиcмoтpa.
вывода.
Неправильное использование может привести к пожару.
Перед вы полнением каких-либо работ по обслуживанию
Осторожно обращайтесь с инструментом вблизи горючих
инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
материалов. Не держите инструмент направленным
Вставляйте вилку в розетку только при выключенном
продолжительное время на одно и то же место.
инструменте.
Не используйте инструмент в помещениях со взрывоопасной
атмосферой.
Не пользоваться прибором в помещениях с возможным
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
наличием легковоспламеняющихся материалов или газов.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только
Тепло может передаваться на скрытые горючие материалы.
фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене,
Не оставлять включенное устройство без присмотра.
которая не бы ла описана, пожалуйста, обращайтесь на один из
Не пользуйтесь инструментом в дождь под открытым небом.
сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных
организаций).
Вî âðåìÿ ðàáîòû ñ èíñòðóìåíòîì íå êàñàéòåñü íàñàäêè äëÿ ãîðÿ÷åãî
âîçäóõà âî èçáåæàíèå îæîãà.
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента
с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите
Ни в коем случае не препятствуйте выходу горячего воздуха из
номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных
насадки и не закрывайте её.
агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH,
Не направляйте поток горячего воздуха на людей.
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
Pусский
50

EC
Электроинструмент с классом защиты II.
Мы несем исключительную ответственность за то, что изделие,
Электроинструмент, в котором защита от
описанное в разделе «Техническая информация» соответствует
электрического удара зависит не только от
всем применимым положениям директив
основной изоляции, но и от того, что принимаются
2011/65/EU (RoHS)
дополнительные защитные меры, такие как двойная
2006/42/ЕС
изоляция или усиленная изоляция. Нет устройства
2014/30/EU
для подключения защитного провода.
а также следующим согласованным стандартам 0
EN 60335-1:2012
Знак CE
EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012
EN 62233:2008
Знак UkrSEPRO Соответствия
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
Сертификат Соответствия
EN 61000-3-3:2013
No. ТС RU C-DE.M86.B.00216
EN 50581:2012
Срок действия Сертификата Соответствия
по 16.06.2020
ООО «Ручные электрические машины.
Winnenden, 2016-03-25
Сертификация»
141400, Россия, Московская область, Химки, ул.
Ленинградская, дом 29
:
РУС
Категорически не допускается падение и любые механические
воздействия на упаковку при транспортировке.
Alexander Krug / Managing Director
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого
Уполномочен на составление технической документации.
вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
Techtronic Industries GmbH
:
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.
Хранение без упаковки не допускается.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
инструментом.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с
даты изготовления без предварительной проверки.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Перед вы полнением каких-либо работ по
(код даты)
отштампован на поверхности корпуса изделия.
обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку
Пример:
из розетки.
А2015, где 2015 - год изготовления
А – месяц изготовления
ЭЛЕКТРОНИКА
Определить месяц изготовления можно согласно приведенной
ниже таблице.
Обеспечьте достаточную вентиляцию.
A - Январь G - Июль
B - Февраль H - Август
Внимание! Горячие поверхности! Опасность ожога!
С - Март J - Сентябрь
D - Апрель K - Октябрь
Принадлежности - B стандартную комплектацию не
E - Май L - Ноябрь
входит, поставляется в качестве дополнительной
F - Июнь M - Декабрь
принадлежности.
Электрические устройства нельзя утилизировать
Тектроник Индастриз ГмбХ
вместе с бытовым мусором. Электрические и
Германия, 71364, Винненден,
электронные устройства следует собирать отдельно
ул. Макс-Ай-Штрассе, 10
и сдавать в специализированную утилизирующую
Сделано в КНР
компанию для утилизации в соответствии с нормами
охраны окружающей среды. Сведения о центрах
вторичной переработки и пунктах сбора можно
получить в местных органах власти или у вашего
специализированного дилера.
Pусский
51

HG 560 D HG 600 V
Производствен номер 4410 16 02...
4410 26 02...
4410 21 02...
4410 31 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Номинална консумирана мощност 1500 W 2000 W
Температура на въздуха
Степен 1
300 °C
90 - 600 °C
Степен 2
560 °C
90 - 600 °C
Количество на въздуха
Степен 1
253 l/ min
345 l/ min
Степен 2
420 l/ min
434 l/ min
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 850 g 900 g
!
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег
. Пропуски при спазването на указанията и на
на машината. Кабелът да се отвежда от маш ината винаги
инструкциите за безопасност могат да доведат до токов удар,
назад.
пожар и/или тежки наранявания.
БЪЛ
След приключване на работата с уреда извадете щепсела от
.
мрежата.
Преди всяка употреба проверявайте уреда, захранващия
кабел, удължителния кабел, обезопасителния колан и
Уредът може да се ползва от лица нa
щепсела за повреда и износване. Повредени части да бъдат
ремонтирани само от специалист.
пoвеце от 8 гoдини и от лица с нaмaлени
Ако кабелът на захранването е повреден, то занесете го за
физицески, сетивни или умствени
смяна в сервиз, тъй като за това са необходими специални
спocoбнocти или липcа нa oпит и / или
инструменти.
знaния, акo те бивaт кoнтрoлирaни или
cа инcтруктирaни oтнocнo безoлаcната
Уредът е подходящ за запояване на медни тръби, за
калайдисване на части от каросерии, за заваряване и
уиoтребa нa уредa и cа разбрали
приваряване на пластмаси, размразяване на водопроводи и
пpoизтицащите вcледcтвие нa тoвa
загряване на метални части.
oпacнocти.
Децата не трябвa дa игрaят c уредa.
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към
Пoциcтвaне и пoддържaне не трябвa дa cе
мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка.
извършвa oт децa без нaблюдеие.
Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип „шуко“,
понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.
При неправилно използване съществува опасност от пожар.
Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела
Внимавайте при използване на уреда близо до горими
от контакта.
материали. Не насочвайте уреда дълго време към едно и също
място.
Свързвайте машината към контакта само в изключено
положение.
Не използвайте уреда в помещения с избухлива атмосфера.
Уредът да не се използва в помещения, в които може да се
намират лесно възпламеними материали или газове.
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги
Топлината може да се отведе до горими материали, които са
чисти.
покрити.
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на.
Не оставяйте включения уред без надзор.
Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна
Уредът да не се използва на открито, когато вали дъжд.
в сервиз на AEG (вижте брошурата „Гаранция и адреси на
сервизи).
Не докосвайте дюзата за горещ въздух при работещ уред
(опасност от изгаряне).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз
или директно от Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
Дюзата за горещ въздух никога да не се закрива или затваря.
71364Winnenden, Germany, чертеж за в случай на експлозия,
Не насочвайте горещия въздушен поток срещу хора.
като посочите типа на машината и номер върху заводската
Уредът да не се използва като сешоар за коса.
табелка.
След използване оставете уреда за известно време да изстине,
преди да го приберете.
български
52

Електроинструмент от защитен клас II.
Ние декларираме, изцяло на наша отговорност, че продуктът,
Електроинструмент, при който защитата от
описан в „Технически данни“, съ ответства на всички
електрически удар зависи не само от основната
необходими изисквания на директивите
изолация, а и от обстоятелството, че се използват
2011/65/EU (RoHS)
допълнителни защитни мерки като двойна изолация
2006/42/EO
или усилена изолация. Няма приспособление за
2014/30/EU
присъединяване на защитен проводник.
и че са използвани следните хармонизирани стандарти 0
EN 60335-1:2012
CE-знак
EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012
EN 62233:2008
UkrSEPRO знак за съответствие.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EurAsian знак за съответствие.
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
БЪЛ
Alexander Krug / Managing Director
Упълномощен за съставяне на техническата документация
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете
внимателно инструкцията за използване.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ
Преди каквито и да е работи по машината извадете
щепсела от контакта.
ЕЛЕКТРОНИКА
Осигурете добра вентилация.
Внимание, горещи повърхности! Опасност от
изгаряне!
Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката,
препоръчвано допълнение от програмата за
аксесоари.
Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят
заедно с битовите отпадъци. Електрическото и
електронното оборудване трябва да се събират
разделно и да се предават на службите за
рециклиране на отпадъците според изискванията за
опазване на околната среда. Информирайте се при
местните служби или при местните специализирани
търговци относно местата за събиране и центровете
за рециклиране на отпадъци.
български
53

DATE TEHNICE
HG 560 D HG 600 V
Generator de aer cald
Număr producţie 4410 16 02...
4410 26 02...
4410 21 02...
4410 31 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Putere nominală de ieşire 1500 W 2000 W
Temperatura aerului
Nivelul 1
300 °C
90 - 600 °C
Nivelul 2
560 °C
90 - 600 °C
Volumul de aer
Nivelul 1
253 l/ min
345 l/ min
Nivelul 2
420 l/ min
434 l/ min
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ 850 g 900 g
AVERTISMENT! Citii toate avizele de sigurană
Lăsați aparatul să se răcească pentru un timp dupa utilizare, înainte
i indicaiile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
de ambalare să degajeze.
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii.
răniri grave. Păstrai toate indicaiile de avertizare i
Ro
Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.
instruciunile în vederea utilizărilor viitoare.
Întotdeauna scoateţi stecarul din priză după utilizare.
INSTRUCIUNI DE SECURITATE
Înainte de ecare folosire controlaţi aparatul, cablul de alimentare,
prelungitorul, centura de siguranţă şi ştecherul să nu prezinte
Aparatul poate folosit de copii începând cu
defecte sau semne de îmbătrânire. Încredinţaţi repararea compo-
nentelor defecte numai unor specialişti.
vâr-ste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi
Dacă cablul de racordare la reţea este avariat, acesta trebuie
zice, senzoriale sau mentale sau fără
înlocuit la un punct de service, deoarece pentru aceasta este nevoie
experienţă şi / sau cunoştinţe, dacă acestea
de scule speciale.
sunt supravegheate sau au fost instruite
CONDIII DE UTILIZARE SPECIFICATE
asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi
Dispozitivul este potrivit pentru țevi de cupru, staniu lipit de părți
ale corpului, sudura si sudarea materialelor plastice, țevi de apă și
pericolelor care pot rezulta.
de încălzire dezghetare a pieselor metalice.
Copiii nu au voie şi se joace cu aparatul.
ALIMENTARE DE LA REEA
Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la
de utilizator nu sunt permise copiilor fără
tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea
şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II
supraveghere.
de securitate.
Pericol de incendiu dacă nu este folosită!
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua
Aveți grijă dacă utilizați dispozitivul în apropierea materialelor
intervenţii la maşină.
combustibile. Nu îndreptați aparatul spre același loc pentru
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
perioade lungi de timp.
Nu folosiți aparatul în încăperi cu o atmosferă potențial explozivă.
INTREINERE
Nu folosiți aparatul în încăperi în care materialul sau gaze inama-
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere tot
bile ușor pot prezente.
timpul
Căldura poate efectuată la materiale combustibile care sunt
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din
ascunse.
componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm
Aparatul pornit nu se lasă nesupravegheat.
contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru
service / garanţie)
Nu folosiți aparatul în afara dacă plouă.
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a
Atunci când nu folosiți cald atingeți duza de aer (arsuri).
sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii
Nu acoperă sau închide duza de aer cald.
tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali
Nu îndreptați curentul de aer cald la oameni.
sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany.
Nu utilizați aparatul ca un uscător de păr.
Romănia
54

DECLARAIE DE CONFORMITATE
Sculă electrică cu clasa de protecţie II. Sculă electrică la
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul
care protecţia împotriva unei electrocutări nu depinde
„Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale direc-
doar de izolaţia de bază, ci şi de aplicarea de măsuri
tivelor
suplimentare de protecţie, cum ar o izolaţie dublă sau
2011/65/EU (RoHS)
o izolaţie mai puternică. Nu există un dispozitiv pentru
2006/42/CE
conectarea unui conductor de protecţie.
2014/30/EU
şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate 0
Marcaj CE
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012
Marcaj de conformitate UkrSEPRO .
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Marcaj de conformitate EurAsian.
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Ro
Alexander Krug / Managing Director
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SIMBOLURI
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
pornirea maşinii
PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a
efectua intervenţii la maşină.
ELECTRONICE
Asiguraţi o ventilaţie îndestulătoare.
Atenţie suprafeţe erbinţi! Pericol de ardere!
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard ,
disponibil ca accesoriu
Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este
interzisă. Echipamentele electrice şi electronice trebuie
colectate separat şi predate la un centru de reciclare şi
eliminare a deşeurilor, pentru a eliminate ecologic.
Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la comerciantul dvs.
de specialitate unde se aă centre de reciclare şi puncte
de colectare.
Romănia
55

HG 560 D HG 600 V
Производен број 4410 16 02...
4410 26 02...
4410 21 02...
4410 31 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Определен внес 1500 W 2000 W
Температура на воздухот
Ниво 1
300 °C
90 - 600 °C
Ниво 2
560 °C
90 - 600 °C
Волумен на воздухот зафатнина
Ниво 1
253 l/ min
345 l/ min
Ниво 2
420 l/ min
434 l/ min
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 850 g 900 g
!
Дозволете направата да се излади некое време пред да ја
. Заборавање на почитувањето на
спакувате и кренете.
безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат
Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната
електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Mak
површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.
.
Секогаш по користење исклучувајте го кабелот од приклучокот.
Пред секое користење да се провери дали уредот, приклучниот
кабел, продолжниот кабел, сигурносниот појас и утикачот
Овој апарат може да го користат деца
се оштетени или амортизирани. Оштетените делови да се
поправат исклучиво од страна на стручно лице.
на возраст од 8 години и нагоре, како и
Ако приклучниот мрежен вод е оштетен, тој мора да биде
лица со намалени психички, сензорни или
заменет од служба за клиенти, бидејќи за тоа е потребен
ментални способноси или со недостаток
посебен алат.
на искуство и / или знаење, доколку се
под надзор или доколку добиле упатства
Уредот е погоден за лепење на бакарни цевки, лим на делови
од телото, заварување и заварување на пластика, топење
за безбедна употреба и ги сфатиле
водоводни цевки и греење на метални делови.
потенцијалните опасности што би
произлегле од употребата.
Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон
Деца не смее да си играат со апаратот.
наведен на плочката. Можно е исто така и поврзување на
приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува
Чистење и одржување на апаратот не смее
на безбедност од 2 класа.
да вршат деца без соодветен надзор.
Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете
Опасност од запалување доколку не се користи правилно!
го кабелот од струјата.
Внимавајте при користење на направата во близина на
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво
запалливи материјали. Не ја усмерувајте направата кон истото
машината е исклучена.
место долго време.
Не ја употребувајте направата во просторија каде постои
потенцијална можност за експлозија.
Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно
отворени постојано.
Не ја употребувајте машината во простории каде моќе да бидат
присутни запалливи материи и гасови.
Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку
некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат
Топлината може да биде пренесена на запечатени запалливи
заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на
материи.
AEG (консултирајте ја листата на адреси).
Не дозволувајте апаратот да работи без надзор.
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на
Не ја користете направата на отвореено ако врне.
алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот
Кога не работат на топол воздух млазницата допир
на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата
(изгореници).
кај локалниот застапник или директно кај: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
Никогаш не го прекривај те ниту затворајте вентилот за топол
воздух.
Не го осмерувајте млазот топол воздух кон луѓе.
Не ја употребувајте направата како фен за сушење коса.
Македонски
56

Електрично орудие од заштитната категорија II.
Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот
Електрично орудие чијашто заштита од електричен
опишан во „Технички податоци“ е во сообразност со сите
удар не зависи само од основната изолација туку и од
релевантни прописи од директивите
тоа дали ќе се применат дополнителните заштитни
2011/65/EU (RoHS)
мерки како што се двоструките изолации или
2006/42/EC
појачаната изолација. Не постои никаква направа за
2014/30/EU
приклучување на некој заштитен вод.
и дека се применети следните хармонизирани стандарди 0
EN 60335-1:2012
СЕ-знак
EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012
EN 62233:2008
UkrSEPRO знак на конформитет.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EurAsian (Евроазиски) знак на конформитет.
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Mak
Alexander Krug / Managing Director
Ополномоштен за составување на техничката документација.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете
внимание на упатствата за употреба.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!
Секогаш кога преземате активности врз машината
исклучете го кабелот од струјата.
ЕЛЕКТРОНИКА
Обезбедете соодветна вентилација.
Внимание, жешки површини! Опасност од
изгореници!
Дополнителна опрема - Не е вклучена во
стандардната, а достапна е како додаток.
Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно
со домашниот отпад. Електричните и електронсите
апарати треба да се собираат одделно и да се однесат
во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад
со начелата за заштита на околината. Информирајте се
кај Вашите местни служби или кај специјализираниот
трговски претставник, каде има такви погони за
рециклажа и собирни станици.
Македонски
57

HG 560 D HG 600 V
Номер виробу 4410 16 02...
4410 26 02...
4410 21 02...
4410 31 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Номінальна споживана потужність 1500 W 2000 W
Температура повітря
Рівень 1
300 °C
90 - 600 °C
Рівень 2
560 °C
90 - 600 °C
Кількість повітря
Рівень 1
253 l/ min
345 l/ min
Рівень 2
420 l/ min
434 l/ min
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 850 g 900 g
!
Не спрямовувати потік гарячого повітря на людей.
. Упущення при дотриманні
Не використовувати пристрій в якості побутового фену.
вказівок з техніки безпеки та інструкцій можуть призвести до
Після використання дати приладу деякий час охолонути, перш
ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм.
УКР
ніж сховати його.
.
З‘єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії
машини. Вести кабель завжди позаду машини.
Після використання витягти штекер з розетки.
Перед кожним використанням перевіряти прилад,
Пристроєм можуть користуватися діти,
з‘єднувальний кабель, подовжувальний кабель, запобіжний
які досягли 8-річного віку, та старші, а
ремінь та штекер на наявність пошкоджень та ознак старіння.
Ремонт пошкоджених деталей доручається лише фахівцеві.
також люди з обмеженими фізичними,
Якщ о мережевий кабель живлення пошкоджений, то його
сенсорними, розумовими можливостями
повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути небезпеки.
або з недостатнім досвідом та/або з
недостатніми знаннями, якщо вони
Пристрій підходить для пайки мідних труб лудіння деталей
перебувають під наглядом або були
кузова, зварювання і privaryavane пластмас відтавання води та
проінструктовані стосовно безпечного
опалення металевих деталей.
використання приладу та усвідомили
пов’язану з цим небезпеку.
Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги
мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними
Дітям не можна гратися з приладом.
даними. Можливе підключення також до штепсельних розеток
без захисного контакту, адже конструкція має клас захисту II.
Чищення та технічне обслуговування, що
Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із
виконуються користувачем, не можна
штепсельної розетки.
довіряти дітям без нагляду.
Під‘єднати машину до штепсельної розетки тільки в
При неналежному використанні існує небезпека пожежі.
вимкненому стані.
Обережно при використанні приладу поблизу горючих
матеріалів. Не спрямовувати пристрій впродовж тривалого
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
часу на одне й те ж саме місце.
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG.
Не використовувати пристрій в приміщеннях з
Деталі, заміна яких не описує ться, замінювати тільки в відділі
вибухонебезпечною атмосферою.
обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру
Не використовувати пристрій в приміщеннях, в яких можуть
„Гарантія / адреси сервісних центрів“).
знаходитися легкозаймисті матеріали або гази.
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням
Можлива передача тепла горючим матеріалам, що закриті.
вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно
Не залишати ввімкнений пристрій без нагляду.
звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або
Не використовувати пристрій під час дощу назовні.
безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та
Не торкайтеся до насадки пристрій гарячого повітря під
шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.
управлінням (небезпека опіку).
В жодному разі не затикати та не закривати насадку для
гарячого повітря.
Українська
58