AEG hg600v – страница 3

AEG

Инструкция к Строительному Фену AEG hg600v

CEAZONOSSÁGI NYILATKOZAT

II. védelmi osztályú elektromos szerszám. Olyan

Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük, hogy a „Műszaki

elektromos szerszám, amelynél az elektromos áramütés

adatok” fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes

elleni védelem nem csak az alapszigetelésl függ, hanem

vonatkozó rendelkezésének

amelyben kiegészítő védőintézkedéseket, mint pl. kettős

2011/65/EU (RoHS)

szigetelés vagy megerősített szigetelés, alkalmaznak.

2006/42/EK

Nincs lehetőség védőérintkező csatlakoztatására.

2014/30/EU

harmonizált szabvány és a 0

CE-jelölés

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

UkrSEPRO megfelelőségi jelzés.

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Eurázsiai megfelelőségi jelzés.

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

Mag

Alexander Krug / Managing Director

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet

használja.

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Bármilyen jellegű karbantars vagy javítás előtt a

készüléket áramtalanítani kell.

ELEKTRONIKA

Megfelelő szellőzésről kell gondoskodni.

Figyelem, forró felületek! Égési sérülések veszélye!

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a

készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.

Az elektromos eszközöket nem szabad a háztarsi

hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Az elektromos és

elektronikus eszközöket szelektíven kell gyűjteni, és azo-

kat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhas-

znosító üzemben kell leadni. A helyi hatóságoknál vagy

szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és

gyűjtőhelyekről.

Magyar

39

TEHNIČNI PODATKI

HG 560 D HG 600 V

Feni za vroči zrak

Proizvodna številka 4410 16 02...

4410 26 02...

4410 21 02...

4410 31 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Nazivna sprejemna moč 1500 W 2000 W

Temperatura zraka

1. stopnja

300 °C

90 - 600 °C

2. stopnja

560 °C

90 - 600 °C

Količina zraka

1. stopnja

253 l/ min

345 l/ min

2. stopnja

420 l/ min

434 l/ min

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 850 g 900 g

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in

Naprave ne uporabljajte kot sušilnik za lase.

navodila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril

Preden napravo po uporabi pospravimo, jo pustimo nekaj časa

in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne

ohlajati.

poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v

Slo

Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju delovanja

prihodnje še potrebovali.

stroja. Kabel vedno vodite za strojem.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Po uporabi izvlecite omrežni vtikač.

Pred vsako uporabo napravo, priključni kabel, podaljšek, varnostni

Napravo lahko uporabljajo otroci od 8 leta

pas in vtikač kontroliramo glede na poškodbe in staranje.

starosti naprej in osebe z omejenimi zičnimi,

Poškodovane dele damo v popravilo zgolj strokovnjaku.

V kolikor je priključni omrežni vodnik poškodovan, ga je potrebno

senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi

s strani servisne službe nadomestiti, ker je za ta namen potrebno

ali s pomanjkanjem izkušenj in / ali znanj, v

posebno orodje.

kolikor so nadzorovani ali so bili glede varne

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

uporabe naprave poučeni in so razumeli iz

Naprava je primerna za spajkanje bakrenih cevi, cinkanje karoserijs-

tega izhajajoče nevarnosti.

kih delov, varjenje in zvarjanje umetnih mas, taljenje vodovodnih

napeljav in za pogrevanje kovinskih delov.

Otroci se z napravo ne smejo igrati.

OMREŽNI PRIKLJUČEK

Čiščenje in vzdrževanje se ne sme izvajati s

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno

strani nenadzorovanih otrok.

napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna

Pri nestrokovni uporabi obstaja požarna nevarnost.

tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja

zaščitnega razreda.

Pozor pri uporabi naprave v bližini vnetljivih snovi. Naprave ne

usmerjajte za daljši čas v isto smer.

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.

Ne uporabljajte naprave v prostorih nasičenih z eksplozivno snovjo.

Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.

Ne upotrebljajte naprave v prostorih v katerih so prisotne lahko

VZDRŽEVANJE

vnetljive snovi ali plini.

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.

Toplota se lahko prav tako prevaja na gorljive snovi, katere smo

prekrili.

Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da

sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG ser-

Vklopljene naprave ne puščajte nenadzorovane.

visni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).

Naprave v dežju ne uporabljajte na prostem.

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic

Med obratovanjem ne prijemajte šobe za vroč zrak (nevarnost

Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi

opeklin).

tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH,

Šobe za vroč zrak nikdar ne pripirajte ali celo zapirajte.

Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

Vroči tok zraka ne usmeriti na osebe

Slovensko

40

CEIZJAVA O KONFORMNOSTI

CE-znak

S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični

podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv

2011/65/EU (RoHS)

UkrSEPRO oznaka o skladnosti.

2006/42/ES

2014/30/EU

ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi 0

EurAsian oznaka o skladnosti.

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

Slo

Alexander Krug / Managing Director

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo

za uporabo.

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.

ELEKTRONIKA

Poskrbite za zadostno prezračevanje.

Pozor vroče površine! Nevarnost opeklin!

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno

dopolnilo iz programa opreme.

Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj

z gospodinjskimi odpadki. Električne in elektronske

naprave je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno

odstranitev, oddati podjetju za reciklažo. Pri krajevnem

uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte

glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest.

Električno orodje zaščitnega razreda II. Električno orodje,

pri katerem zaščita pred električnim udarom ni odvisna

zgolj od osnovne izolacije, temveč tudi od tega, da so upo-

rabljeni dodatni ukrepi, kot dvojna ali okrepljena izolacija.

Ni priprave za priključek zaščitnega vodnika.

Slovensko

41

TEHNIČKI PODACI

HG 560 D HG 600 V

Toplina pištolj

Broj proizvodnje 4410 16 02...

4410 26 02...

4410 21 02...

4410 31 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Snaga nominalnog prijema 1500 W 2000 W

Temperatura zraka

1. stupanj

300 °C

90 - 600 °C

2. stupanj

560 °C

90 - 600 °C

Količina zraka

1. stupanj

253 l/ min

345 l/ min

2. stupanj

420 l/ min

434 l/ min

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 850 g 900 g

UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice.

Ako je mrežni priključni vod oštećen, mora se od strane servisa

Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo

zamijeniti, zato što je za to potreban specijalan alat.

uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve

napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.

PROPISNA UPOTREBA

Hrv

Naprava je prikladna za lemljenje bakarnih cijevi, pocinčavanje

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

dijelova karoserije, varenje i zavarivanje plastičnih materijala,

otapanje vodovoda i zagrijavanje metalnih dijelova.

Ovaj aparat mogu koristiti djeca starosti od

8. godine i osobe sa smanjenim psihičkim,

PRIKLJUČAK NA MREŽU

senzorskim ili mentalnim sposobnostima

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon

struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice

ili nedostatka iskustva i / ili znanja, samo

bez ztitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II.

pod nadzorom ili ako su bila poučena u svezi

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

sigurne upotrebe aparata i kada su razumjela

Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.

iz toga rezultirajuće opasnosti.

ODRŽAVANJE

Djeca se ne smiju igrati sa aparatom.

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne

Čišćenje i održavanje ne smiju izvoditi djeca

dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG

bez nadzora.

servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).

Kod nestručne upotrebe postoji opasnosti od požara.

Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje

podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage

Pozor kod upotrebe naprave u blizini gorivih materijala. Napravu

kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries GmbH,

ne za duže vrijeme usmjeravati na jedno te isto mjesto.

Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

Napravu ne upotrebljavati u eksplozivnim atmosferama.

Uređaj ne upotrebljavati u prostorijama u kojima eventualno

CEIZJAVA KONFORMNOSTI

postoje lako zapaljivi materijali ili plinovi.

Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan

Toplina se može odvoditi na gorive materijale, koji su pokriveni.

u odjeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe

smjernica

Uključeni uređaj ne ostaviti bez nadzora.

2011/65/EU (RoHS)

Napravu ne po kiši ne upotrebljavati na vanjskom prostoru .

2006/42/EC

Kod pogona nemojte dodirivati sapnice za vrući zrak (opasnosti od

2014/30/EU

opekotina).

i da su korteni sljedeći usklađeni standardi 0

Sapnice za vrući zrak ne pritvarati ili zatvarati.

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

Vrući tok zraka ne usmjeravati u osobe.

EN 62233:2008

Napravu ne upoterbljavati kao sušilo za kosu.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Nakon upotrebe napravu pustite neko vrijeme da se ohladi, prije

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

nego ovu pospremite.

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja djelovanja.

EN 50581:2012

Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.

Nakon upotrebe utikač mreže izvući.

Prije svake uporabe uređaj, priključni kabel, produžni kabel i utikač

Winnenden, 2016-03-25

kontrolirati u svezi oštećenja i starenja. Oštećene dijelove dati

popraviti jednom stručnjaku.

Hrvatski

42

Alexander Krug / Managing Director

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLI

Molimo da pažljivo pritate uputu o upotrebi prije

puštanja u rad.

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

Hrv

ELEKTRONIKA

Pobrunuti se za dovoljno provjetravanje.

Pažnja vruće površine! Opasnost od opekotina!

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena

dopuna iz promgrama opreme.

Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim

smećem. Električni uređaji se moraju skupljati odvojeno

i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom

od pogona za iskorišćavanje. Raspitajte se kod mjesnih

vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za

recikliranje i mjesta skupljanja.

Električni alat zaštitne kategorije II. Električni alat, čija

zaštita od jednog električnog udara ne zavisi samo od

osnovne izolacije, već i od toga, da se primijene dodatne

zaštitne mjere, kao što su dvostruka izolacija ili pojačana

izolacija. Ne postoji nikakva naprava za priključak nekog

zaštitnog voda.

Oznaka-CE

UkrSEPRO znak konformnosti.

EurAsian znak konformnosti.

Hrvatski

43

TEHNISKIE DATI

HG 560 D HG 600 V

Siltuma lielgabalu

Izlaides numurs 4410 16 02...

4410 26 02...

4410 21 02...

4410 31 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Nominālā atdotā jauda 1500 W 2000 W

Gaisa temperatūra

1. pakāpe

300 °C

90 - 600 °C

2. pakāpe

560 °C

90 - 600 °C

Gaisa daudzums

1. pakāpe

253 l/ min

345 l/ min

2. pakāpe

420 l/ min

434 l/ min

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 850 g 900 g

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un

Ierīci nedrīkst izmantot matu žāvēšanai.

lietošanas pamācību klāt. Šeit sniegto drošības noteikumu

Pēc ierīces izslēgšanas, tai jāļauj atdzist, pirms to atkal noliek malā.

un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par

Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības

cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.

Lat

lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai

izmantošanai.

Pēc darba pabeigšanas atvienot no tīkla.

Pirms katras iekārtas izmantošanas reizes pārbaudīt vai

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

strāvas kabeļi, pagarinātāji un drošības siksnas nav bojātas vai

nolietojušās. Bojātās detaļas drīkst remontēt tikai profesionālis.

Iekārtu drīkst lietot bērni, kas sasnieguši 8

Ja ir bojāts tīkla pieslēguma vads, tad tā apmaiņa jāuzdod klientu

gadu vecumu un personas ar ierobežotām

apkalpošanas servisam, kuram ir nepieciešamie speciālie darba rīki.

ziskajām, sensorajām un garīgajām spējām,

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

kā arī personas ar nepietiekamu pieredzi un /

Ierīci dkst izmantot vara cauruļu lošanai, automašīnu virsbūves

vai zināšanām, ja tās tiek uzraudzītas vai tās ir

daļu alvošanai, plastmasas un plastmasas daļu metināšanai, ūdens

cauruļu atkausēšanai un metāla daļu sasildīšanai.

instruētas par drošu apiešanos ar iekārtu un ir

sapratušas briesmas, kas var rasties nepareizas

TĪKLA PIESLĒGUMS

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegu-

lietošanas rezultātā.

mam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī

Neatļaut bērniem spēlēties ar iekārtu!

kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi, kas

atbilst II. aizsargklasei.

Bērni iekārtas tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt

Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, mašīnu

bez uzraudzības.

noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.

Nepareizas lietošanas rezultātā pastāv aizdegšanās risks.

Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.

Jāievēro piesardzība, lietojot ierīci viegli degošu materiālu tuvumā.

APKOPE

Ar ierīci nedrīkst mērķēt ilgāku laiku uz vienu un to pašu vietu.

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.

Ierīci nedrīkst izmantot telpās, kurās pastāv eksplozijas risks.

Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves daļas.

Ierīci nedrīkst darbināt ugunsnedrošās telpās, kurās atrodas viegli

Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no

uzliesmojošas vielas vai gāzes.

rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garan-

Siltums var piekļūt arī nosegtām viegli uzliesmojošām vielām.

tija/klientu apkalpošanas serviss“.)

Ieslēgtu ierīci neatstāt bez uzraudzības.

Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie rmas

Ierīce nav piemērota lietošanai ārpus telpām lietus laikā.

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden,

Ja ierīce ieslēgta, lūdzu, neskarties pie karstā gaisa sprauslas

Germany, var pieprasīt instrumenta numurs, kas norādīts uz jaudas

(apdeguma risks).

paneļa.

Karstā gaisa sprauslu nedrīkst aizslēgt vai arī likt tai virsū rokas.

Karstā gaisa plūsmu nedrīkst tēmēt uz cilvēkiem.

Latviski

44

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

II aizsardzības klases elektroinstruments. Elektroinst-

Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka izstrādājums, kas raksturots

ruments, kuram aizsardba pret elektrisko triecienu ir

sadaļā „Tehniskie dati, atbilst visām attiecīgajām prasībām

atkarīga ne tikai no pamata izolācijas, bet arī no tā, ka

direktīvās

tiek piemēroti papildu aizsardzības pasākumi, piemēram,

2011/65/EU (RoHS)

dubultā izolācija vai pastiprināta izolācija. Aizsarga

2006/42/EK

pieslēgšanai instrumenti nav paredzēti.

2014/30/EU

un ir piemēroti šādi saskaņotie standarti 0

CE marķējums

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

UkrSEPRO atbilstības marķējums.

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EurAsian atbilstības marķējums.

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

Lat

Alexander Krug / Managing Director

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLI

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas

pamācību.

UZMANĪBU! BÎSTAMI!

Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,

mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.

ELEKTRONIKA

Nodrošināt pietiekamu ventilāciju.

Uzmanību! Karstas virsmas! Var izraisīt apdegumus!

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet

ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu

programmas.

Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkri-

tumiem. Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāsavāc

atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam, kas no tām

atbrīvosies dabai draudzīgā veidā. Meklējiet otrreizējās

pārstrādes poligonus un savākšanas punktus vietējās

pārvaldes iestādēs vai pie preces pārdevēja.

Latviski

45

TECHNINIAI DUOMENYS

HG 560 D HG 600 V

Šilumos pistoletas

Produkto numeris 4410 16 02...

4410 26 02...

4410 21 02...

4410 31 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Vardinė imamoji galia 1500 W 2000 W

Oro temperatūra

1 pakopa

300 °C

90 - 600 °C

2 pakopa

560 °C

90 - 600 °C

Oro kiekis

1 pakopa

253 l/ min

345 l/ min

2 pakopa

420 l/ min

434 l/ min

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką 850 g 900 g

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir

Nenaudokite prietaiso plaukams džiovinti.

nurodymus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų

Po naudojimo, prieš padėdami į vietą, leiskite prietaisui kurį laiką

ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba

atvėsti.

galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite

Liet

Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį

šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje

visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.

galėtumėte jais pasinaudoti.

Po naudojimo ištraukite iš elektros tinklo kištuką.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Prieš kiekvieną naudojimą būtina patikrinti, ar nepažeistas ir

nenusidėvės jungties kabelis, ilginamasis kabelis, saugos diržas ir

Prietaisą gali naudoti vyresni nei 8 metų

kištukas. Pažeistas dalis gali remontuoti tik specialistas.

vaikai ir neturintys pakankamai žinių ir (arba)

Jeigu pažeistas elektros laidas, pakeiskite jį remonto dirbtuvėje, nes

patirties ribotų psichinių, jutiminių ir protinių

tam reikia specialaus prietaiso.

gebėjimų asmenys, jeigu jie yra prižiūrimi

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

arba jie buvo išmokyti, kaip saugiai naudotis

Prietaisas tinka variniams vamzdžiams lituoti, kėbulo dalims cinku-

oti, plastikams lydyti ir suvirinti, vandens vamzdynams atitirpinti ir

prietaisu, ir suprato galimus pavojus.

metalinėms dalims šildyti.

Vaikams negalima žaisti su prietaisu.

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Neprižiūrimi vaikai negali prietaiso valyti arba

Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į

specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. Konst-

atlikti jo techninės priežiūros.

rukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be apsauginio

Naudodamiesi neteisingai, galite sukelti gaisrą.

kontakto.

Naudodami prietaisą netoli degių medžiagų, būkite atsargūs.

Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.

Nelaikykite prietaiso nukreipto į tą pačią vietą ilgesnį laiką.

Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.

Nenaudokite prietaiso patalpose su sprogia atmosfera.

Nenaudokite prietaiso patalpose, kuriose galbūt yra lengvai

TECHNINIS APTARNAVIMAS

užsiliepsnojančių medžiagų ar dujų.

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.

Šiluma gali būti perduota ir į uždengtas degias medžiagas.

Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas

Įjungto prietaiso nepalikite be priežiūros.

neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams

Nenaudokite prietaiso lauke, kai lyja.

(žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).

Naudojimosi metu nesilieskite prie karšto oro antgalio (galite

Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje esantį

nusideginti).

numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany,

Karšto oro antgalio niekada nelaikykite užspausto ir neuždenkite.

galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius.

Nekreipkite karšto oro srauto į žmones.

Lietuviškai

46

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

II apsaugos klasės elektrinis įrankis. Šio elektrinio įrankio

Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys, aprašytas

apsauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo

„Techniniuose duomenyse, atitinka taikomus reikalavimus,

pagrindinės izoliacijos, bet ir nuo to, kaip naudojamos

išdėstytus direktyvose

papildomos apsauginės priemonės, tokios kaip dviguba

2011/65/EU (RoHS)

arba pagerinta izoliacija. Nėra jokio prietaiso apsauginio

2006/42/EB

laido pajungimui.

2014/30/EU

ir buvo taikyti šie darnieji standartai 0

CE ženklas

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

„UkrSEPRO “ atitikties ženklas.

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

„EurAsian“ atitikties ženklas.

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

Liet

Alexander Krug / Managing Director

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLIAI

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite

jo naudojimo instrukciją.

DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!

Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo

kištuką.

ELEKTRONINIS VALDYMAS

Būtinas pakankamas ventiliavimas.

Dėmesio! Karšti paviršiai! Pavojus nusideginti!

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomenduoja-

mas papildymas iš priedų asortimento.

Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis

atliekomis. Būtina rūšiuoti elektros ir elektroninius

prietaisus ir atiduoti į atliekų perdirbimo centrą, kad jie

būtų utilizuoti neteršiant aplinkos. Informacijos apie per-

dirbimo centrus ir atliekų surinkimo įstaigas teiraukitės

vietos įstaigoje arba prekybininko.

Lietuviškai

47

TEHNILISED ANDMED

HG 560 D HG 600 V

Heat gun

Tootmisnumber 4410 16 02...

4410 26 02...

4410 21 02...

4410 31 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Nimitarbimine 1500 W 2000 W

Õhu temperatuur

Aste 1

300 °C

90 - 600 °C

Aste 2

560 °C

90 - 600 °C

Õhuhulk

Aste 1

253 l/ min

345 l/ min

Aste 2

420 l/ min

434 l/ min

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 850 g 900 g

TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja

Pärast kasutamist lasta seadmel enne hoiukohta panekut teatud

juhendid läbi. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib

aeg maha jahtuda.

olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik

Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal. Vedage

ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt

Est

juhe alati masinast tahapoole.

alles.

Pärast kasutamist tõmmake võrgupistik välja.

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Enne igat seadme kasutamiskorda kontrollida, kas toitekaablid,

pikendajad ja turvavööd pole kahjustatud või kulunud. Kahjustatud

Seadet tohivad kasutada alla 8-aastased

detaile tohib remontida ainult selle ala professionaal.

lapsed või piiratud füüsiliste, sensoorsete

Kui võrguühenduskaabel on kahjustatud, tuleb see spetsiaalsete

tööriistade kasutamise tõttu lasta välja vahetada klienditeenindu-

või vaimsete võimete, puudulike kogemuste

ses, Text hier anhängen.

ja / või puudulike teadmistega isikud ainult

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

järelevalve all või juhul, kui neid on seadme

Seade sobib vasktorude jootmiseks, kereosade keevitamiseks,

kasutamise osas juhendatud ning nad mõista-

plastmaterjali keevitamiseks ja kokkukeevitamiseks, veetorustiku

ülessulatamiseks ja metallosade kuumutamiseks.

vad sellest tulenevaid ohte.

Lapsed ei tohi seadmega mängida.

VÕRKU ÜHENDAMINE

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult

Puhastust ja hooldust ei tohi lapsed järeleval-

andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka

veta teostada.

kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon

vastab kaitseklassile II.

Asjakohatul käsitsemisel tekib tuleoht.

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.

Ettevaatust seadme kasutamisel süttivate materjalide läheduses.

Seadet ei tohi kaua ühte kohta suunata.

Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud

seisundis.

Seadet ei tohi kasutada plahvatusohtlikus keskkonnas.

Seadet mitte kasutada ruumides, kus on kergestisüttivad materja-

HOOLDUS

lid või gaasid.

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.

Soojus võib kanduda kinni kaetud kergestisüttivate materjalideni.

Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille

Ärge jätke sisselülitatud seadet järelvalveta.

väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi-

Mitte kasutada seadet väljas vihmaga.

teeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste

aadressid).

Töötamise ajal ei tohi kuuma õhu düüsi puutuda (põletusoht).

Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates

Kuuma õhu düüsi ei tohi kunagi kinni katta ega sulgeda.

ära masina tüübi ja andmesildil oleva numbri. Selleks pöörduge

Kuuma õhuvoolu ei tohi suunata inimese peale.

klienditeeninduspunkti või otse: Techtronic Industries GmbH,

Seadmega ei tohi kuivatada juukseid.

Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

Eesti

48

EÜ VASTAVUSAVALDUS

CE-märk

Kinnitame oma ainuvastutusel, et „Tehniliste andmete“ all kirjelda-

tud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele

2011/65/EU (RoHS)

UkrSEPRO vastavusmärk.

2006/42/

2014/30/EU

ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded.

Euraasia vastavusmärk.

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

Est

Alexander Krug / Managing Director

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SÜMBOLID

Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend

hoolikalt läbi.

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupe-

sast välja.

ELEKTROONIKA

Hoolitsege piisava ventilatsiooni eest.

Tähelepanu, kuumad pealispinnad! Põletusoht!

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus

on saadaval tarvikute programmis.

Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprü-

giga. Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb eraldi

kokku koguda ning keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks

vastavas käitlusettevõttes ära anda. Küsige kohalikest

pädevatest ametitest või edasimüüjalt käitlusjaamade ja

kogumispunktide kohta järele.

Kaitseklassi II elektritööriist. Elektritööriist, mille puhul

ei sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist, vaid ka

täiendatavate kaitsemeetmete nagu topeltisolatsiooni

või tugevdatud isolatsiooni kohaldamisest. Mehhanism

kaitsejuhi ühendamiseks puudub.

Eesti

49

 

HG 560 D HG 600 V

 

Серийный номер изделия 4410 16 02...

4410 26 02...

4410 21 02...

4410 31 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Номинальная потребляемая мощность 1500 W 2000 W

Температура воздуха

Ступень 1

300 °C

90 - 600 °C

Ступень 2

560 °C

90 - 600 °C

Воздушный поток

Ступень 1

253 l/ min

345 l/ min

Ступень 2

420 l/ min

434 l/ min

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 850 g 900 g

!    

Не используйте данный инструмент для сушки волос.

    Упущения, допущенные

Прежде чем упаковывать инструмент в кейс после

при не соблюдении указаний и инструкций по технике

использования, дайте ему остыть в течение некоторого

безопасности, могут сталь причиной электрического

РУС

времени.

поражения, пожара и тяжелых травм.  

Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента.

     .

Bсегда прокладывайте кабель за спиной.

   

Всегда вынимайте вилку из розетки после использования

инструмента.

Иcпoльзoвание технического фена дeтьми

Перед каждым использованием проверить инструмент, кабель

cтapшe 8 лет и лицaми c oгpaничeнными

подключения и кабель удлинения, ремень безопасности

и вилку на наличие повреждений и старения. Ремонт

физичecкими или yмcтвeнными

поврежденных деталей может выполнять только специалист.

способностями, a тaкжe лицaми, нe

При повреждении сетевого соединительного кабеля его замену

производит служба технической поддержки клиентов, так как

имeющими oпытa oбpaщeния c пoдoбным

для этого требуется специальный инструмент.

oбopyдoвaним, дoпycкaeтcя тoлькo пoд



присмотром или пocлe инcтpyктaжa пo

Èíñòð óìåíò ïðèìåíÿåòñÿ äëÿ ïàéêè ìåäíûõ òðóá, ëóæåíèÿ êóçîâíûõ

бeзoпacнoмy использованию пpибopa и

äåòàëåé, ñâàðêè è ñêëåèâàíèÿ ïëàñòìàññ, ðàçìîðàæèâàíèÿ

ocoзнaния дaнными лицами oпacнocтeй,

çàìåðçшèõ âîäîïðîâîäíûõ òðóá è ïîäîãðåâà ìåòàëëè÷åñêèõ äåòàëåé.

cвязaнныx c eгo эксплуатацией.

  

Дeтям зaпpeщeнo игpaть c пpибopoм.

Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с

напряжением, соответствующим указанному на инструменте.

Чиcткa и yxoд нe дoлжны пpoизвoдитьcя

Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет

подключать его к розеткам электропитания без заземляющего

дeтьми бeз пpиcмoтpa.

вывода.

Неправильное использование может привести к пожару.

Перед вы полнением каких-либо работ по обслуживанию

Осторожно обращайтесь с инструментом вблизи горючих

инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.

материалов. Не держите инструмент направленным

Вставляйте вилку в розетку только при выключенном

продолжительное время на одно и то же место.

инструменте.

Не используйте инструмент в помещениях со взрывоопасной

атмосферой.



Не пользоваться прибором в помещениях с возможным

Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.

наличием легковоспламеняющихся материалов или газов.

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только

Тепло может передаваться на скрытые горючие материалы.

фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене,

Не оставлять включенное устройство без присмотра.

которая не бы ла описана, пожалуйста, обращайтесь на один из

Не пользуйтесь инструментом в дождь под открытым небом.

сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных

организаций).

Вî âðåìÿ ðàáîòû ñ èíñòðóìåíòîì íå êàñàéòåñü íàñàäêè äëÿ ãîðÿ÷åãî

âîçäóõà âî èçáåæàíèå îæîãà.

При необходимости может быть заказан чертеж инструмента

с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите

Ни в коем случае не препятствуйте выходу горячего воздуха из

номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных

насадки и не закрывайте её.

агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH,

Не направляйте поток горячего воздуха на людей.

Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

Pусский

50

    EC

Электроинструмент с классом защиты II.

Мы несем исключительную ответственность за то, что изделие,

Электроинструмент, в котором защита от

описанное в разделе «Техническая информация» соответствует

электрического удара зависит не только от

всем применимым положениям директив

основной изоляции, но и от того, что принимаются

2011/65/EU (RoHS)

дополнительные защитные меры, такие как двойная

2006/42/ЕС

изоляция или усиленная изоляция. Нет устройства

2014/30/EU

для подключения защитного провода.

а также следующим согласованным стандартам 0

EN 60335-1:2012

Знак CE

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

EN 62233:2008

Знак UkrSEPRO Соответствия

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

Сертификат Соответствия

EN 61000-3-3:2013

No. ТС RU C-DE.M86.B.00216

EN 50581:2012

Срок действия Сертификата Соответствия

по 16.06.2020

ООО «Ручные электрические машины.

Winnenden, 2016-03-25

Сертификация»

141400, Россия, Московская область, Химки, ул.

Ленинградская, дом 29

:

РУС

Категорически не допускается падение и любые механические

воздействия на упаковку при транспортировке.

Alexander Krug / Managing Director

При разгрузке/погрузке не допускается использование любого

Уполномочен на составление технической документации.

вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.

Techtronic Industries GmbH

:

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Необходимо хранить в сухом месте.

Необходимо хранить вдали от источников повышенных



температур и воздействия солнечных лучей.

При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.

Хранение без упаковки не допускается.

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по

использованию перед началом любых операций с

  :

Срок службы изделия составляет 5 лет.

инструментом.

Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с

даты изготовления без предварительной проверки.

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!

Перед вы полнением каких-либо работ по

  (код даты)

отштампован на поверхности корпуса изделия.

обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку

Пример:

из розетки.

А2015, где 2015 - год изготовления

А – месяц изготовления

ЭЛЕКТРОНИКА

Определить месяц изготовления можно согласно приведенной

ниже таблице.

Обеспечьте достаточную вентиляцию.

A - Январь G - Июль

B - Февраль H - Август

Внимание! Горячие поверхности! Опасность ожога!

С - Март J - Сентябрь

D - Апрель K - Октябрь

Принадлежности - B стандартную комплектацию не

E - Май L - Ноябрь

входит, поставляется в качестве дополнительной

F - Июнь M - Декабрь

принадлежности.

Электрические устройства нельзя утилизировать

Тектроник Индастриз ГмбХ

вместе с бытовым мусором. Электрические и

Германия, 71364, Винненден,

электронные устройства следует собирать отдельно

ул. Макс-Ай-Штрассе, 10

и сдавать в специализированную утилизирующую

Сделано в КНР

компанию для утилизации в соответствии с нормами

охраны окружающей среды. Сведения о центрах

вторичной переработки и пунктах сбора можно

получить в местных органах власти или у вашего

специализированного дилера.

Pусский

51

 

HG 560 D HG 600 V

   

Производствен номер 4410 16 02...

4410 26 02...

4410 21 02...

4410 31 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Номинална консумирана мощност 1500 W 2000 W

Температура на въздуха

Степен 1

300 °C

90 - 600 °C

Степен 2

560 °C

90 - 600 °C

Количество на въздуха

Степен 1

253 l/ min

345 l/ min

Степен 2

420 l/ min

434 l/ min

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 850 g 900 g

!    

Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег

 . Пропуски при спазването на указанията и на

на машината. Кабелът да се отвежда от маш ината винаги

инструкциите за безопасност могат да доведат до токов удар,

назад.

пожар и/или тежки наранявания.   

БЪЛ

След приключване на работата с уреда извадете щепсела от

     .

мрежата.

Преди всяка употреба проверявайте уреда, захранващия

   

кабел, удължителния кабел, обезопасителния колан и

Уредът може да се ползва от лица нa

щепсела за повреда и износване. Повредени части да бъдат

ремонтирани само от специалист.

пoвеце от 8 гoдини и от лица с нaмaлени

Ако кабелът на захранването е повреден, то занесете го за

физицески, сетивни или умствени

смяна в сервиз, тъй като за това са необходими специални

спocoбнocти или липcа нa oпит и / или

инструменти.

знaния, акo те бивaт кoнтрoлирaни или

  

cа инcтруктирaни oтнocнo безoлаcната

Уредът е подходящ за запояване на медни тръби, за

калайдисване на части от каросерии, за заваряване и

уиoтребa нa уредa и cа разбрали

приваряване на пластмаси, размразяване на водопроводи и

пpoизтицащите вcледcтвие нa тoвa

загряване на метални части.

oпacнocти.

     

Децата не трябвa дa игрaят c уредa.



Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към

Пoциcтвaне и пoддържaне не трябвa дa cе

мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка.

извършвa oт децa без нaблюдеие.

Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип „шуко“,

понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.

При неправилно използване съществува опасност от пожар.

Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела

Внимавайте при използване на уреда близо до горими

от контакта.

материали. Не насочвайте уреда дълго време към едно и също

място.

Свързвайте машината към контакта само в изключено

положение.

Не използвайте уреда в помещения с избухлива атмосфера.

Уредът да не се използва в помещения, в които може да се



намират лесно възпламеними материали или газове.

Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги

Топлината може да се отведе до горими материали, които са

чисти.

покрити.

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на.

Не оставяйте включения уред без надзор.

Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна

Уредът да не се използва на открито, когато вали дъжд.

в сервиз на AEG (вижте брошурата „Гаранция и адреси на

сервизи).

Не докосвайте дюзата за горещ въздух при работещ уред

(опасност от изгаряне).

При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз

или директно от Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,

Дюзата за горещ въздух никога да не се закрива или затваря.

71364Winnenden, Germany, чертеж за в случай на експлозия,

Не насочвайте горещия въздушен поток срещу хора.

като посочите типа на машината и номер върху заводската

Уредът да не се използва като сешоар за коса.

табелка.

След използване оставете уреда за известно време да изстине,

преди да го приберете.

български

52

    

Електроинструмент от защитен клас II.

Ние декларираме, изцяло на наша отговорност, че продуктът,

Електроинструмент, при който защитата от

описан в „Технически данни“, съ ответства на всички

електрически удар зависи не само от основната

необходими изисквания на директивите

изолация, а и от обстоятелството, че се използват

2011/65/EU (RoHS)

допълнителни защитни мерки като двойна изолация

2006/42/EO

или усилена изолация. Няма приспособление за

2014/30/EU

присъединяване на защитен проводник.

и че са използвани следните хармонизирани стандарти 0

EN 60335-1:2012

CE-знак

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

EN 62233:2008

UkrSEPRO знак за съответствие.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EurAsian знак за съответствие.

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

БЪЛ

Alexander Krug / Managing Director

Упълномощен за съставяне на техническата документация

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany



Преди пускане на уреда в действие моля прочетете

внимателно инструкцията за използване.

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ

Преди каквито и да е работи по машината извадете

щепсела от контакта.

ЕЛЕКТРОНИКА

Осигурете добра вентилация.

Внимание, горещи повърхности! Опасност от

изгаряне!

Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката,

препоръчвано допълнение от програмата за

аксесоари.

Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят

заедно с битовите отпадъци. Електрическото и

електронното оборудване трябва да се събират

разделно и да се предават на службите за

рециклиране на отпадъците според изискванията за

опазване на околната среда. Информирайте се при

местните служби или при местните специализирани

търговци относно местата за събиране и центровете

за рециклиране на отпадъци.

български

53

DATE TEHNICE

HG 560 D HG 600 V

Generator de aer cald

Număr producţie 4410 16 02...

4410 26 02...

4410 21 02...

4410 31 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Putere nominală de ieşire 1500 W 2000 W

Temperatura aerului

Nivelul 1

300 °C

90 - 600 °C

Nivelul 2

560 °C

90 - 600 °C

Volumul de aer

Nivelul 1

253 l/ min

345 l/ min

Nivelul 2

420 l/ min

434 l/ min

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ 850 g 900 g

AVERTISMENT! Citii toate avizele de sigurană

Lăsați aparatul să se răcească pentru un timp dupa utilizare, înainte

i indicaiile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

de ambalare să degajeze.

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau

Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii.

răniri grave. Păstrai toate indicaiile de avertizare i

Ro

Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.

instruciunile în vederea utilizărilor viitoare.

Întotdeauna scoateţi stecarul din priză după utilizare.

INSTRUCIUNI DE SECURITATE

Înainte de ecare folosire controlaţi aparatul, cablul de alimentare,

prelungitorul, centura de siguranţă şi ştecherul să nu prezinte

Aparatul poate  folosit de copii începând cu

defecte sau semne de îmbătrânire. Încredinţaţi repararea compo-

nentelor defecte numai unor specialişti.

vâr-ste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi

Dacă cablul de racordare la reţea este avariat, acesta trebuie

zice, senzoriale sau mentale sau fără

înlocuit la un punct de service, deoarece pentru aceasta este nevoie

experienţă şi / sau cunoştinţe, dacă acestea

de scule speciale.

sunt supravegheate sau au fost instruite

CONDIII DE UTILIZARE SPECIFICATE

asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi

Dispozitivul este potrivit pentru țevi de cupru, staniu lipit de părți

ale corpului, sudura si sudarea materialelor plastice, țevi de apă și

pericolelor care pot rezulta.

de încălzire dezghetare a pieselor metalice.

Copiii nu au voie şi se joace cu aparatul.

ALIMENTARE DE LA REEA

Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la

de utilizator nu sunt permise copiilor fără

tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea

şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II

supraveghere.

de securitate.

Pericol de incendiu dacă nu este folosită!

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua

Aveți grijă dacă utilizați dispozitivul în apropierea materialelor

intervenţii la maşină.

combustibile. Nu îndreptați aparatul spre același loc pentru

Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.

perioade lungi de timp.

Nu folosiți aparatul în încăperi cu o atmosferă potențial explozivă.

INTREINERE

Nu folosiți aparatul în încăperi în care materialul sau gaze inama-

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere tot

bile ușor pot  prezente.

timpul

Căldura poate  efectuată la materiale combustibile care sunt

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din

ascunse.

componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm

Aparatul pornit nu se lasă nesupravegheat.

contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru

service / garanţie)

Nu folosiți aparatul în afara dacă plouă.

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a

Atunci când nu folosiți cald atingeți duza de aer (arsuri).

sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii

Nu acoperă sau închide duza de aer cald.

tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali

Nu îndreptați curentul de aer cald la oameni.

sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,

71364Winnenden, Germany.

Nu utilizați aparatul ca un uscător de păr.

Romănia

54

DECLARAIE DE CONFORMITATE

Sculă electrică cu clasa de protecţie II. Sculă electrică la

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul

care protecţia împotriva unei electrocutări nu depinde

„Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale direc-

doar de izolaţia de bază, ci şi de aplicarea de măsuri

tivelor

suplimentare de proteie, cum ar  o izolaţie dublă sau

2011/65/EU (RoHS)

o izolaţie mai puternică. Nu există un dispozitiv pentru

2006/42/CE

conectarea unui conductor de protecţie.

2014/30/EU

şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate 0

Marcaj CE

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

Marcaj de conformitate UkrSEPRO .

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Marcaj de conformitate EurAsian.

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

Ro

Alexander Krug / Managing Director

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SIMBOLURI

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de

pornirea maşinii

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a

efectua intervenţii la maşină.

ELECTRONICE

Asiguraţi o ventilaţie îndestulătoare.

Atenţie suprafeţe erbinţi! Pericol de ardere!

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard ,

disponibil ca accesoriu

Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este

interzisă. Echipamentele electrice şi electronice trebuie

colectate separat şi predate la un centru de reciclare şi

eliminare a deşeurilor, pentru a  eliminate ecologic.

Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la comerciantul dvs.

de specialitate unde se aă centre de reciclare şi puncte

de colectare.

Romănia

55

 

HG 560 D HG 600 V

 

Производен број 4410 16 02...

4410 26 02...

4410 21 02...

4410 31 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Определен внес 1500 W 2000 W

Температура на воздухот

Ниво 1

300 °C

90 - 600 °C

Ниво 2

560 °C

90 - 600 °C

Волумен на воздухот зафатнина

Ниво 1

253 l/ min

345 l/ min

Ниво 2

420 l/ min

434 l/ min

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 850 g 900 g

!    

Дозволете направата да се излади некое време пред да ја

  . Заборавање на почитувањето на

спакувате и кренете.

безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат

Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната

електричен удар, пожар и/или тешки повреди.  

Mak

површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.

       .

Секогаш по користење исклучувајте го кабелот од приклучокот.

  

Пред секое користење да се провери дали уредот, приклучниот

кабел, продолжниот кабел, сигурносниот појас и утикачот

Овој апарат може да го користат деца

се оштетени или амортизирани. Оштетените делови да се

поправат исклучиво од страна на стручно лице.

на возраст од 8 години и нагоре, како и

Ако приклучниот мрежен вод е оштетен, тој мора да биде

лица со намалени психички, сензорни или

заменет од служба за клиенти, бидејќи за тоа е потребен

ментални способноси или со недостаток

посебен алат.

на искуство и / или знаење, доколку се

   

под надзор или доколку добиле упатства

Уредот е погоден за лепење на бакарни цевки, лим на делови

од телото, заварување и заварување на пластика, топење

за безбедна употреба и ги сфатиле

водоводни цевки и греење на метални делови.

потенцијалните опасности што би

 

произлегле од употребата.

Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон

Деца не смее да си играат со апаратот.

наведен на плочката. Можно е исто така и поврзување на

приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува

Чистење и одржување на апаратот не смее

на безбедност од 2 класа.

да вршат деца без соодветен надзор.

Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете

Опасност од запалување доколку не се користи правилно!

го кабелот од струјата.

Внимавајте при користење на направата во близина на

Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво

запалливи материјали. Не ја усмерувајте направата кон истото

машината е исклучена.

место долго време.



Не ја употребувајте направата во просторија каде постои

потенцијална можност за експлозија.

Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно

отворени постојано.

Не ја употребувајте машината во простории каде моќе да бидат

присутни запалливи материи и гасови.

Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку

некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат

Топлината може да биде пренесена на запечатени запалливи

заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на

материи.

AEGонсултирајте ја листата на адреси).

Не дозволувајте апаратот да работи без надзор.

Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на

Не ја користете направата на отвореено ако врне.

алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот

Кога не работат на топол воздух млазницата допир

на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата

(изгореници).

кај локалниот застапник или директно кај: Techtronic Industries

GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

Никогаш не го прекривај те ниту затворајте вентилот за топол

воздух.

Не го осмерувајте млазот топол воздух кон луѓе.

Не ја употребувајте направата како фен за сушење коса.

Македонски

56

  

Електрично орудие од заштитната категорија II.

Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот

Електрично орудие чијашто заштита од електричен

опишан во „Технички податоци“ е во сообразност со сите

удар не зависи само од основната изолација туку и од

релевантни прописи од директивите

тоа дали ќе се применат дополнителните заштитни

2011/65/EU (RoHS)

мерки како што се двоструките изолации или

2006/42/EC

појачаната изолација. Не постои никаква направа за

2014/30/EU

приклучување на некој заштитен вод.

и дека се применети следните хармонизирани стандарди 0

EN 60335-1:2012

СЕнак

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

EN 62233:2008

UkrSEPRO знак на конформитет.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EurAsian (Евроазиски) знак на конформитет.

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

Mak

Alexander Krug / Managing Director

Ополномоштен за составување на техничката документација.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany



Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете

внимание на упатствата за употреба.

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!

Секогаш кога преземате активности врз машината

исклучете го кабелот од струјата.

ЕЛЕКТРОНИКА

Обезбедете соодветна вентилација.

Внимание, жешки површини! Опасност од

изгореници!

Дополнителна опрема - Не е вклучена во

стандардната, а достапна е како додаток.

Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно

со домашниот отпад. Електричните и електронсите

апарати треба да се собираат одделно и да се однесат

во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад

со начелата за заштита на околината. Информирајте се

кај Вашите местни служби или кај специјализираниот

трговски претставник, каде има такви погони за

рециклажа и собирни станици.

Македонски

57

 

HG 560 D HG 600 V



Номер виробу 4410 16 02...

4410 26 02...

4410 21 02...

4410 31 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Номінальна споживана потужність 1500 W 2000 W

Температура повітря

Рівень 1

300 °C

90 - 600 °C

Рівень 2

560 °C

90 - 600 °C

Кількість повітря

Рівень 1

253 l/ min

345 l/ min

Рівень 2

420 l/ min

434 l/ min

Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 850 g 900 g

!    

Не спрямовувати потік гарячого повітря на людей.

   . Упущення при дотриманні

Не використовувати пристрій в якості побутового фену.

вказівок з техніки безпеки та інструкцій можуть призвести до

Після використання дати приладу деякий час охолонути, перш

ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм.

УКР

ніж сховати його.

       

 .

З‘єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії

машини. Вести кабель завжди позаду машини.

    

Після використання витягти штекер з розетки.

Перед кожним використанням перевіряти прилад,

Пристроєм можуть користуватися діти,

з‘єднувальний кабель, подовжувальний кабель, запобіжний

які досягли 8-річного віку, та старші, а

ремінь та штекер на наявність пошкоджень та ознак старіння.

Ремонт пошкоджених деталей доручається лише фахівцеві.

також люди з обмеженими фізичними,

Якщ о мережевий кабель живлення пошкоджений, то його

сенсорними, розумовими можливостями

повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути небезпеки.

або з недостатнім досвідом та/або з

  

недостатніми знаннями, якщо вони

Пристрій підходить для пайки мідних труб лудіння деталей

перебувають під наглядом або були

кузова, зварювання і privaryavane пластмас відтавання води та

проінструктовані стосовно безпечного

опалення металевих деталей.

використання приладу та усвідомили

  

пов’язану з цим небезпеку.

Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги

мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними

Дітям не можна гратися з приладом.

даними. Можливе підключення також до штепсельних розеток

без захисного контакту, адже конструкція має клас захисту II.

Чищення та технічне обслуговування, що

Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із

виконуються користувачем, не можна

штепсельної розетки.

довіряти дітям без нагляду.

Під‘єднати машину до штепсельної розетки тільки в

При неналежному використанні існує небезпека пожежі.

вимкненому стані.

Обережно при використанні приладу поблизу горючих



матеріалів. Не спрямовувати пристрій впродовж тривалого

Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.

часу на одне й те ж саме місце.

Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG.

Не використовувати пристрій в приміщеннях з

Деталі, заміна яких не описує ться, замінювати тільки в відділі

вибухонебезпечною атмосферою.

обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру

Не використовувати пристрій в приміщеннях, в яких можуть

Гарантія / адреси сервісних центрів“).

знаходитися легкозаймисті матеріали або гази.

У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням

Можлива передача тепла горючим матеріалам, що закриті.

вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно

Не залишати ввімкнений пристрій без нагляду.

звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або

Не використовувати пристрій під час дощу назовні.

безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,

71364Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та

Не торкайтеся до насадки пристрій гарячого повітря під

шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.

управлінням (небезпека опіку).

В жодному разі не затикати та не закривати насадку для

гарячого повітря.

Українська

58

Оглавление