Zanussi ZHC6131X – page 2
Manual for Zanussi ZHC6131X

Ohjeet ja suositukset
Huolto
Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On
Merkki tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa,
mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka
että laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden
eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen.
mukana, vaan se tulee toimittaa sopivaan sähkö- ja
Valmistaja ei vastaa virheellisestä tai huolimattomasta
elektroniikkalaitteiden kierrätyskeskukseen. Tuotteen
asennuksesta aiheutuvista vahingoista
hävittäminen oikealla tavalla auttaa välttämään
Pienin sallittu turvaetäisyys liesitason ja liesikuvun välillä
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita saattaa
on 650 mm (jotkut mallit voidaan asentaa alemmas,
aiheutua sen vääränlaisesta käytöstä poistamisesta.
katso mittoja ja asennusta koskevia kappaleita).
Lisätietoja tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
Tarkista, että käytettävän sähköverkon jännite vastaa
viranomaisilta, paikallisesta jätehuollosta tai liikkeestä,
liesikuvun sisäpuolella olevaan arvokilpeen merkittyä
josta tuote on ostettu.
jännitettä.
Sulje laite tai irrota sen pistoke pistorasiasta ennen hoitoa.
Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
Puhdista ja/tai vaihda suodattimet annetun ajan kuluttua
Yhdistä liesituuletin hormiin putkella, jonka halkaisija on
(Tulipalovaara).
vähintään 120 mm. Hormiin menevän putken on oltava
mahdollisimman lyhyt.
- Aktiivihiilisuodattimet W Aktiivihiilihajusuodattimia
Älä yhdistä liesituuletinta savuhormiin (lämmityskattilat,
ei voi pestä eikä uudistaa, ne täytyy vaihtaa noin
tulisijat, jne.).
4 käyttökuukauden välein tai useammin, jos
Mikäli liesituuletinta käytetään muiden kuin
liesituuletinta käytetään hyvin paljon.
sähkölaitteiden (esim. kaasuhella) yhteydessä, on
huolehdittava työskentelytilan riittävästä tuuletuksesta,
etteivät poistettavat kaasut pääse virtaamaan takaisin
työskentelytilaan. Keittiössä on oltava ilmanvaihtoaukko
puhdasta tuloilmaa varten. Käyttö tapahtuu oikein ja
vaaratta kun tilan enimmäispaine ei ylitä arvoa 0,04
mBar.
Jos virtajohto vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain
valmistaja tai tekninen huoltopalvelu, näin vältetään
kaikki riskit.
Liitä liesituuletin sähköverkkoon asentamalla
kaksinapainen kytkin, jonka koskettimien väli on
vähintään 3 mm.
Käyttö
Liesituuletin on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
Älä koskaan käytä liesituuletinta muuhun tarkoitukseen
kuin, mihin se on suunniteltu.
Älä koskaan jätä avotulta liesituulettimen alle
liesituulettimen ollessa käynnissä.
Säädä liekin teho siten, että liekki kohdistuu vain astian
pohjaan eikä sen reunoille.
Syviä paistinpannuja on paiston aikana koko ajan
pidettävä silmällä, sillä ylikuumentunut öljy voi leimahtaa
tuleen.
Lapset tai henkilöt, joita ei ole opastettu laitteen oikeaan
käyttöön, eivät saa käyttää liesituuletinta.
Liesikuvun alla ei saa valmistaa liekitettäviä ruokia:
tulipalon vaara
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan
lukien), joiden psyykkinen, aistien tai mielen terveys
on heikentynyt, tai henkilöt, joilla ei ole tarpeellista
kokemusta tai taitoa, ellei heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö ole valmentanut heitä laitteen käyttöön
tai valvo sitä.
Valvo, etteivät lapset pääse leikkimään laitteella.
“HUOMIO: Kosketettavissa olevat osat voivat tulla hyvin
kuumiksi jos niitä käytetään keittolaitteiden kanssa.”
21
W
- Rasvasuodattimet Z Voidaan pestä myös
astianpesukoneessa ja ne on pestävä noin
2 käyttökuukauden välein tai useammin, jos
liesituuletinta käytetään hyvin paljon.
Z
FI
Kytkimien merkkivalot, mallikohtaiset.
Puhdista liesituuletin kostealla kankaalla ja miedolla,
nestemäisellä pesuaineella.

Ohjaimet
L Valot Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen.
V Nopeus Määrää käyttönopeuden:
0. Moottori Off.
1 Alin nopeus, soveltuu hiljaisesti toimivaan
jatkuvaan ilmanvaihtoon silloin kun käryä on
vähän.
2 Keskitason nopeus, soveltuu käsitellyn ilman
määrän ja melutason erinomaisen suhteen
ansiosta useimpiin käyttöolosuhteisiin.
3 Korkein nopeus, sopii suuren ruoanlaitosta
syntyvän käryn määrän poistamiseen, myös
pitempiaikaiseen käyttöön.
Valaistus
22

Dette apparat må ikke anvendes af personer (derunder
Råd og anvisninger
børn) med nedsatte psykiske, sensoriske eller
sindsmæssige evner, eller personer uden erfaring eller
tilstrækkeligt kendskab, med mindre de overvåges
af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af
eller oplæres i brug af apparatet af personer, der er
tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat.
ansvarlige for deres sikkerhed.
Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle
Børn skal overvåges for at undgå, at de leger med
skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation.
apparatet.
Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand mellem
”GIV AGT: De tilgængelige dele kan blive meget varme,
komfurets top og emhættens underside er 650
hvis de anvendes med kogeapparater.”
mm (nogle modeller kan installeres lavere, jævnfør
afsnittene vedrørende ydre mål og installation).
Vedligeholdelse
Kontrollér, at lysnetspændingen er den samme som
den spænding, der er angivet mærkepladen, der sidder
på inde i emhætten.
Symbolet på produktet eller på pakningen betyder,
For Klasse I apparater skal det også kontrolleres, at
at produktet ikke skal betragtes som almindeligt
elforsyningen er forsynet med jord.
Emhætten kobles til aftrækskanalen ved hjælp af et
opsamlingscenter, der tager sig af genanvendelse af
rør med en min.-diameter på 120 mm. Afstanden fra
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for, at dette
emhætten til kanalen skal være så kort som mulig.
produkt bortskaffes korrekt, bidrager du til at forebygge
Emhætten må ikke tilsluttes en kanal, der fører
forbrændingsgasser ud i det fri (oliefyr, brændeovne
disse kan derimod opstå, hvis dette produkt bortskaffes
etc.).
forkert. For udførlige oplysninger om genanvendelse af
Hvis emhætten skal anvendes i forbindelse med ikke-
dette produkt ret venligst henvendelse til kommunen,
elektriske apparater (f.eks. gaskomfur, gaskogeblus),
den lokale affaldsbortskaffelsesordning eller den
skal det sikres, at lufttilgangen til rummet er tilstrækkelig,
forretning, hvor du har købt produktet.
så aftræksgasserne ikke slår tilbage. Køkkenet skal
Inden apparatet skal vedligeholdes eller rengøres,
have en åbning, der har direkte forbindelse til det fri, så
skal der slukkes for det eller stikket skal tages ud af
der er sikret en tilstrækkelig mængde ren luft. Der opnås
stikkontakten.
en korrekt, risikofri anvendelse, når det maksimale
undertryk i rummet ikke overstiger 0,04 mBar.
(Brandbare).
Hvis forsyningskablet er defekt, skal det erstattes af
fabrikanten eller af det tekniske servicecenter for at
- W kan ikke vaskes eller
forebygge enhver risiko.
gendannes, det skal udskiftes ca. hver 4. måned, dog
Forbind emhætten til netforsyningen ved at indsætte en
oftere ved særlig intensiv anvendelse.
2-pols afbryder, hvis kontakter har en åbning på mindst
3 mm.
Anvendelse
Emhætten er udelukkende beregnet til at fjerne em og
lugte i køkkener i private husholdninger.
Emhætten må kun anvendes til det formål, hvortil den
er konstrueret.
Der må ikke forekomme høj åben ild under emhætten,
mens den anvendes.
bunden af panden/gryden – de må ikke nå ud over
kanten af bunden.
Frituregryder skal under brug holdes under konstant
Emhætten må ikke anvendes af børn og personer, som
ikke ved, hvordan den betjenes.
Apparatet er ikke beregnet til at skulle anvendes af
mindre børn eller svækkede personer uden opsyn.
ellers brandfare.
23
W
- Z kan også vaskes i opvaskemaskine,
de skal renses ca. hver anden måned, dog oftere ved
særlig intensiv anvendelse
Z
DA
- Eventuelle kontrollamper.
Rengør emhætten ved hjælp af en fugtig klud og et

Betjening
L Lys Tænder og slukker for belysningen.
V Hastighed Bestemmer driftshastigheden
0. Motor Off.
1 Laveste hastighed, velegnet for en
kontinuerlig og særlig lydløs udskiftning af
2 Mellemste hastighed, som er velegnet
mellem luftudskiftning og støjniveau er
optimalt.
3 Højeste hastighed, som kan klare meget
kraftig os og damp, også over længere tid.
Belysning
24

Советы и рекомендации
Уход
- W
Эксплуатация
25
W
- Z
Z
RU

-
Органы управления
L
V
Освещение
26

“ETTEVAATUST: Ligipääsetavad osad võivad koos
Soovitused ja ettepanekud
toiduvalmistusseadmetega kasutamisel kuumaks
minna.”
Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele
versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete
Hooldus
seadmele.
Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille
sümbol toote või selle pakendi peal tähendab seda,
põhjuseks on ebaõige paigaldamine.
et antud toodet ei saa käsitleda olmeprügina. Selle
Minimaalne ohutu vahemaa pliidi pinna ja pliidikummi
asemel tuleb see anda üle elektrilise ja elektroonilise
vahel on 650 mm (mõned mudelid on paigaldatavad
varustuse jäätmete ümbertöötlemisega tegelevale
madalamale, palun vaadake töömõõtmete ja
asutusele. Toote õige kõrvaldamise tagamisega aitate te
paigaldamise lõike).
ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale
Veenduge, et vooluvõrgu pinge vastaks pliidikummi
ja inimeste tervisele, mis võib vastasel juhul tekkida
sisse kinnitatud andmeplaadil toodule.
selle toote vale käsitlemise käigus. Täpsemat
I klassi seadmete puhul veenduge, et majapidamistoide
teavet selle toote ümbertöötlemise kohta saate te
garanteeriks adekvaatse maanduse.
oma linnakantseleist, olmejäätmete kõrvaldamise
Ühendage pliidikumm tõmbelõõriga vähemalt 120
teenistusest või poest, kust te selle toote ostsite.
mm läbimõõduga toru abil. Tee lõõrini peab olema
Enne hooldustööde teostamist lülitage seade välja või
võimalikult lühike.
ühendage see võrgutoitest lahti.
Ärge ühendage pliidikummi põlemisaurusid (boilerid,
Määratud perioodi möödumisel puhastage või vahetage
kaminad jne) kandvate tõmbelõõridega.
Kui pliidikummi kasutatakse koos mitte-elektriliste
seadmetega (nt gaasipliidid), tuleb heitgaaside
- W
tagasivoolamise vältimiseks tagada ruumis piisav
regenereeritavad ning tuleb vahetada ligikaudu iga
õhuvahetus. Köögil peab olema puhta õhu sisenemise
4 kasutuskuu järel või suurel kasutuskoormusel
garanteerimiseks otsene ühendus vaba õhuga.
sagedamini.
Pliidikummi kasutamisel koos seadmetega, mille
energiaallikaks ei ole elekter, ei tohi ruumi negatiivne
rõhk ületada 0,04 mbar, et vältida aurude tagasi
tõmbamist ruumi pliidikummi poolt.
Toitekaabli kahjustuste korral tuleb ohtude vältimiseks
lasta see tootja või tehnilise hoolduse osakonna poolt
asendada.
Ühendage pliidikumm võrgutoitega vähemalt 3 mm
kontaktivahega kahepooluselise lülitiga.
Kasutamine
Pliidikumm on loodud eksklusiivselt koduseks
kasutamiseks köögilõhnade eemaldamiseks.
Ärge kasutage seda kunagi eesmärkidel, mille jaoks
see mõeldud pole.
Ärge jätke töötava pliidikummi alla kunagi kõrgeid
avatud leeke.
Reguleerige leekide tugevust nii, et need oleks
suunatud ainult panni põhjale ega ei haaraks selle
külgesid.
Rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt jälgida:
ülekuumutatud õli võib põlema süttida.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikute
poolt (sealhulgas lapsed), kellel on piiratud füüsilised,
sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad
kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta,
välja arvatud juhul kui neid jälgib või juhendab nende
ohutuse eest vastutav isik.
Jälgige lapsi ja veenduge, et nad ei mängiks seadmega.
27
W
- Z. Filtrid tuleb puhastada iga 2 kasutuskuu
järel, eriti suurel kasutuskoormusel sagedamini, ning
pesta nõudepesumasinas
Z
ET
- Juhikute valgustid, kui olemas.
Puhastage pliidikummi niiske lapi ja neutraalse vedela
puhastusvahendiga.

Juhikud
L Valgustus Valgustussüsteemi sisse- ja väljalülitamine..
V Kiirus Määrab pliidikummi töökiiruse:
0. Mootor Off.
1. Madal kiirus, kasutatakse pideva ja
vaikse õhuvahetuse pakkumiseks kergete
keetmisaurude puhul.
2. Keskmine kiirus, sobib enamikule
töötingimustele optimaalse töödeldud
õhuvoolu ja mürataseme suhtega.
3. Maksimaalne kiirus, kasutatakse
suurimate keetmisaurude emissioonide
eemaldamiseks, ka pikema aja jooksul.
Valgustus
28

Ieteikumi un priekšlikumi
Apkope
Simbols
- W
utt.).
kam saskares atstarpe ir vismaz 3 mm.
Izmantošana
darbojas.
29
W
- Z
Z
LV
-

Vadības panelis
L Apgaismojums
V
izgarojumu.
Apgaismojums
30

Patarimai ir nuorodos
Priežiūra
Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso
versijoms. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes,
- W
Jei trauktuvas yra naudojamas kartu su neelektriniais
surinktuvas naudojami intensyviai.
Naudojimas
Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems tikslams, kurie
nenumatyti instrukcijoje.
atviros ugnies.
31
W
- Z
indaplove.
Z
LT
-

Valdymas
L Apšvietimas
V Greitis
0. Variklis Off.
ir tyliam oro pakeitimui esant nedideliam
2. Vidutinis greitis, tinkamas daugumai darbo
3. Maksimalus greitis, naudojamas garams,
šalinti.
Apšvietimas
32

Рекомендації та поради
-
-
-
-
-
-
-
Обслуговування
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- W
-
Використання
-
-
33
W
- Z
Z
UK

-
Еелементи керування
L
V
-
Освітлювальний прилад
34

Gyermekek esetében felügyeletre van szükség annak
Tanácsok és javaslatok
érdekében, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
Ez a használati útmutató a készülék több változatához
felmelegedhetnek.”
olyan tartozékról is esik szó benne, amelyek az Ön
készülékéhez nem járnak.
Karbantartás
üzembe helyezés miatti károkért a gyártó semmilyen
A terméken vagy annak csomagolásán feltüntetett
650 mm legyen (egyes típusok kisebb magasságban is
szokásos háztartási hulladékként, hanem a
terméket a villamos és elektronikus berendezések
üzembe helyezéssel kapcsolatos részeket).
leadni. Ha Ön gondoskodik arról, hogy a kiselejtezett
készülék adattábláján feltüntetett értéknek.
akkor ezzel hozzájárul a hulladékká vált készülék
meg arról, hogy otthonának elektromos hálózata
nem szabályos elhelyezése miatti potenciális
káros következmények elkerüléséhez. A termék
újrahasznosításával kapcsolatban a helyileg illetékes
szolgálni.
A hálózati csatlakozó kihúzásával vagy az áramellátás
szolgáló vezetékbe bekötni.
kikapcsolásával mindig válassza le a készüléket az
elektromos hálózatról, amikor a karbantartást végzi.
esetben, ha a készülék elhelyezésére szolgáló
a konyha semmilyen nyílással nincs összekötve a
- Aktív szenes szagszûrõk W Az aktív szenes
hanem kb. 4 havonta vagy – nagyon intenzív
nyomáscsökkenése nem lépi túl a 0,04 mbar értéket.
A kockázatok elkerülése érdekében a megsérült
hálózati zsinór cseréjét kizárólag a gyártó vagy a
A készüléket olyan kétpólusú megszakító közbeiktatásával
kell csatlakoztatni az elektromos hálózathoz, amelyen az
érintkezõk távolsága minimum 3 mm.
Használat
A készülék kizárólag otthoni használatra, a konyhai
szagok eltávolítására szolgál.
használni.
lángot használni.
irányban.
olaj könnyen meggyulladhat.
A készüléket nem használhatják csökkent pszichés,
tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek (beleértve
használatára.
35
W
- Zsírszûrõk Z Mosogatógépben is tisztíthatók, és kb.
2 havonta vagy – nagyon intenzív használat esetén –
ennél gyakrabban kell a tisztításukat elvégezni
Z
HU
semleges kémhatású mosószerrel benedvesített ruhát
használni.

Kezelőszervek
L Világítás Be- és kikapcsolja a világítási rendszert.
V Sebesség Szabályozza az üzemi sebességet:
0. Motor Off.
1. Legkisebb sebesség a különösen csendes
esetén.
2. Közepes sebesség, ami az üzemi
körülmények többségéhez ajánlott, tekintettel
3. Legnagyobb sebesség, ami akár hosszabb
Világítás
36

Rady a doporučení
Údržba
Symbol
kompletní).
- Filtr s aktivním uhlím W
provozu, resp.
vzniku jakéhokoliv rizika.
Použití
mohl vznítit.
schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí
kontrolou.
37
W
- Z
Z
CS

Příkazy
L
V Rychlost
0. Motor Off.
Osvětlení
38

skúseností a znalostí, ak nie sú pod dozorom alebo
Rady a odporúčania
Údržba
normy.
Symbol
v príslušnom zbernom stredisku na recykláciu
napätiu uvedenému na štítku nachádzajúcom sa vnútri
domácnosti správne uzemnená.
(kotly, kozuby a pod.).
- W
spôsobom.
sa dosiahne, ak maximálny podtlak v miestnosti
nepresiahne 0,04 mBar.
V prípade poškodenia prívodného elektrického kábla
riziku.
Používanie
39
W
- Z
Z
SK
prostriedok.

Ovládače
L Osvetlenie Zapína a vypína zariadenie osvetlenia.
V
0. Motor Off
pri varení tvorí málo pár.
maximálnej tvorby pár pri varení, aj dlhodobo.
Osvetlenie
40