Tefal FA7004 FAMILY OLEOCLEAN: English Safety instructions Connecting to the power supply Using
English Safety instructions Connecting to the power supply Using: Tefal FA7004 FAMILY OLEOCLEAN
Table of contents
- English Safety instructions Connecting to the power supply Using
- Cooking Recommendations

Français
• Ne pas mélanger plusieurs sortes de matières grasses.
•Ne pas surcharger votre panier, respecter les quantités
Consignes de sécurité
limites de sécurité.
Cet appareil est conforme aux règles de sécurité et normes en
• Changer régulièrement votre filtre : filtre mousse (10 à 15
vigueur.
utilisations), cartouche avec témoin de saturation (30 à 40
Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle
utilisations), filtre carbone (80 utilisations).
indiquée sur l’appareil (courant alternatif).
Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil
Recommandations
est utilisé dans un autre pays que celui de l’achat, le faire
•Limiter la température de cuisson à 170°C spécialement pour
vérifier par un Centre Service Agréé.
les pommes de terre.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique, toute
•Utiliser le panier pour cuire les frites.
utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au
•Contrôler la cuisson : ne pas manger les aliments frits
mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du
lorsqu’ils sont brûlés et préférer une friture légèrement
constructeur.
dorée.
Lire attentivement ces instructions et les conserver
•Filtrer l’huile après chaque utilisation pour éviter que les
soigneusement.
résidus ne brûlent et la changer régulièrement.
•Avoir un régime équilibré et varié comportant au moins 5
Branchement
fruits et légumes par jour.
• Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci ou son cordon est
• Stocker les pommes de terre au-dessus de 8°C.
défectueux, si l’appareil est tombé et présente des
•Pour une cuisson rapide et réussie, limiter la quantité de
détériorations visibles ou anomalies de fonctionnement.
frites à 1/2 panier par bain.
Dans ce cas, l’appareil doit être envoyé à un Centre Service
•La plongée d’un panier plein fait baisser très rapidement la
Agréé.
température de l’huile. Lors de la cuisson, celle-ci ne
•Toujours brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre.
dépasse jamais 175°C même si le thermostat est réglé sur
•Ne pas utiliser de rallonge. Si vous en prenez la
190°C (= température stabilisée avant plongée).
responsabilité, utiliser une rallonge en bon état reliée à la
Pour tout problème, contacter votre Centre Service Agréé ou
terre et adaptée à la puissance de l’appareil.
l’adresse internet groupeseb.com.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son Centre Service Agréé ou une
English
personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Safety instructions
Ne jamais démonter l’appareil vous-même.
This appliance complies with the safety regulations and
• Ne pas laisser pendre le cordon.
directives in effect at the time of manufacture.
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Check that the power supply voltage corresponds to that
•Toujours débrancher l’appareil : après utilisation, ou pour le
shown on the appliance (alternating current).
déplacer, ou pour le nettoyer.
Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in
Fonctionnement
a country other than that in which it is purchased, have it
•Utiliser une surface de travail stable, plane, à l’abri des
checked by an approved Service Centre.
projections d’eau.
This appliance is designed for domestic use only. In case of
• Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance. Ne
professional use, inappropriate use or failure to comply with
pas le laisser à la portée des enfants.
the instructions, the manufacturer accepts no responsibility
• Cet appareil électrique fonctionne à des températures
and the guarantee does not apply.
élevées qui peuvent provoquer des brûlures. Ne pas toucher
Read and follow the instructions for use. Keep them safe.
les surfaces chaudes de l’appareil (filtre, hublot, parties
Connecting to the power supply
métalliques apparentes…).
• Do not use the appliance if the appliance or the cord is
• Ne pas faire fonctionner l’appareil à proximité de matériaux
damaged, if the appliance has fallen or shows visible
inflammables (stores, rideaux…), ni à proximité d’une
damage or does not work properly.
source de chaleur extérieure (gazinière, plaque
In the event of the above, the appliance must be sent to an
chauffante…).
approved Service Centre. Do not take the appliance apart
• En cas d’incendie, ne jamais tenter d’éteindre les flammes
yourself.
avec de l’eau. Fermer le couvercle. Etouffer les flammes
• Always plug the appliance into an earthed socket.
avec un linge humide.
• Do not use an extension lead. If you accept liability for doing
• Ne pas déplacer l’appareil contenant des liquides ou des
so, only use an extension lead which is in good condition,
aliments chauds.
has an earthed plug and is suited to the power of the
• Si vous avez une cuve amovible, ne jamais la retirer lorsque
appliance.
votre friteuse est en fonctionnement.
• If the power supply cable is damaged, it must be replaced by
•Ne jamais plonger l’appareil ou le boîtier électrique dans
the manufacturer, an authorised service centre or a similarly
l'eau !
qualified person in order to avoid any danger.
•Avant mise au rebut de votre appareil, la pile du minuteur
• Do not leave the cord hanging.
doit être retirée et déposée dans un centre de collecte
• Do not unplug the appliance by pulling on the cord.
spécialisé ou un Centre Service Agréé (selon modèle).
• Always unplug the appliance: immediately after use, when
Cuisson
moving it, prior to any cleaning or maintenance.
• Ne jamais brancher votre friteuse vide (sans matière grasse).
Using
Respecter les quantités mini et maxi d’huile.
• Use a flat, stable, heat-resistant surface, away from any
• Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en
water splashes.
morceaux et faites-la fondre à feux doux dans un récipient à
•Never leave the appliance within reach of children without
part puis versez-la lentement dans la cuve.
supervision.
• Ne jamais mettre la matière grasse solide directement dans
• This electrical equipment operates at high temperatures
la cuve ou le panier sinon l’appareil risque d’être détérioré.
which may cause burns. Do not touch the apparent metal
3
consignes Friteuses 5069087 24/05/05 10:13 Page 3





