SilverStone F1 ST1000-G Evolution installation: instruction
Class: Computer equipment, hardware, accessories
Type: Power Supplier/Provider
Manual for SilverStone F1 ST1000-G Evolution installation

ower suppl multilanguage manual
P
y

ENGLISH
1 - 6
DEUTSCH
7 - 12
FRANCAIS
13 - 18
ITALIANO
19 - 24
ESPANOL
25 - 30
31 - 36
37 - 42
䚐ạ㛨
43 - 48
49 - 54
55 - 60
䚐ạ㛨
Index
㋤ʑᄽ
ⅺʑᄽ

ENGLISH
PSU product manual
Power supply installation (For new system assembly)
1
4
Please ensure power supply is not
Connect ATX 20-pin/EPS 24-pin power
connected to AC power cable.
cable to the motherboard's
corresponding connector.
2
5
Please switch to the correct voltage
Connect ATX +12V 4-pin / EPS +12V
for your location. ( For non-PFC power
8-pin power cable to the motherboard's
supplies only)Note: Power supplies
corresponding connector.
with PFC function can adjust input
power voltage automatically without
user intervention.
3
6
Place the power supply in the chassis location
Connect PCI-E 6-pin/8-pin power cable to
designated for power supply and secure it.
PCI-Express video card's corresponding
( Please refer to your chassis manual)
connector. (If necessary)
1

ENGLISH
PSU product manual
Power supply installation (for new system assembly)
7
10
Connect SATA power cables to
Connect small 4-pin power cable to
SATA hard drives or devices.
floppy drives or other compatible
devices
8
11
Connect 4-pin peripheral power
Reinstall chassis's cover, and secure
cables to IDE hard drives, optical
it. ( Please refer to the installation
drives or other devices.
of chassis)
9
12
Connect 4-pin peripheral power cables
Connect AC power cable to the power
to fans utilizing the peripheral connectors.
supply. (Caution: please do not use
(DC +12V variety)
extension socket, if using extension socket is
necessary, avoid combined usage with
other higher powered household appliances
such as TV, audio amplifier, etc…)
2

ENGLISH
PSU product manual
Power supply installation (For new system assembly)
Turn on the power supply by switching to "I" (I/O) mode.
Caution: The power supply is on standby now. System
on and off is controlled by the motherboard.
(Please refer to the motherboard manual)
13
Power supply installation (For replacement)
1
3
After turning off the system, switch the
Remove all power supply cables
power supply to "O" position to disable
connected to the motherboard, video
system standby and make sure the system
card, hard drive and other device.
is no longer drawing any power.
2
4
Remove AC power cable from the
Remove power supply from the chassis.
power supply.
(Please refer to your chassis's installation manual.)
5. Please refer now to Step 1 of "Power supply
installation (for new system assembly)"
3

ENGLISH
PSU product manual
Power supply usage notes and caution
1. The power supply includes dangerous high voltage; please do not open the power supply in
any condition. Once the power supply enclosure is opened, it will no longer be covered
under warranty.
2. Please use power supply in safe and dry surroundings.
3. Please do not obstruct, insert, or put anything into power supply's vents and any other
openings.
4. The AC cable included with the power supply has been stringently examined by the factory
for defects and quality so please use only the AC cable supplied with your power supply.
AC power cable manufactured by a third party may produce incompatible results and
possibly cause damage to your system or power supply.
5. This product is designed for indoor use only.
Troubleshooting
If your power supply is not operating properly, please refer to the following steps:
1. Please make sure the voltage switch is in the correct mode for use in your location
(115V or 230V). (For power supplies without PFC function only)
2. Please ensure AC power cable is connect to the power supply.
3. Please make sure power supply's "I/O" is switched to "I" mode.
4. Please double check to see if all motherboard, video card(s), hard drives, and devices'
cables are connected correctly.
5. Please turn off the power supply by switching the "I/O" to "O" mode. Wait for approximately
5 minutes for the power supply to reset its protection mechanisms, then switch on "I" mode
and reboot the system.
Caution: The power supply includes dangerous high voltage; please do not open the power
supply under any circumstances. Once the power supply enclosure is opened, it will no longer
be covered under warranty.
4

ENGLISH
PSU product manual
Power supply connectors
5.1
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
BLUE
-12V
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
GREEN
PS-ON
EPS 24-pin motherboard power connector
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
BLACK
GND
Support the latest ATX/BTX PC motherboard
BLACK
GND
BLACK
GND
GREY
PS-ON
N/C
Support EEB/CEB server/workstation motherboard
PURPLE
+5Vsb
RED
+5V
YELLOW
+12V
RED
+5V
YELLOW
+12V
RED
+5V
ORANGE
+3.3V
BLACK
GND
5.2
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
BLUE
-12V
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
GREEN
PS-ON
ATX 20-pin motherboard power connector
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
BLACK
GND
BLACK
GND
Support ATX PC motherboard
GND
BLACK
GREY
PS-ON
N/C
PURPLE
+5Vsb
RED
+5V
YELLOW
+12V
RED
+5V
5.3
BLACK
EPS 8-pin CPU +12V power connector
GND
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
Support Dual CPU server/ workstation
GND
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
Support latest single CPU system
5.4
ATX 4-pin CPU +12V power connector
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
Support latest single CPU system.
PCI-E 6-pin power connector
5.5
YELLOW
Support high-end PCI-Express video card,
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
SENSE
YELLOW
+12V
GND
some high-end video cards may require two
BLACK
PCI-E 6 pin connectors.
PCI-E 8 pin power connector
5.6
Support high-end PCI-Express video card,
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
SENSE
some high-end video cards may require
YELLOW
+12V
BLACK
GND
BLACK
SENSE
BLACK
GND
another PCI-E 6-pin connector in addition to
PCI-E 8pin connector.
5.7
YELLOW
+12V
BLACK
GND
SATA hard disk power connector
RED
+5V
BLACK
GND
Support latest SATA hard drives and devices
ORANGE
+3.3V
5.8
YELLOW +12V
Standard 4-pin peripheral power connector
BLACK
GND
Support IDE/SCSI hard drives, optical drives,
BLACK
GND
RED
+5V
fans, etc...
5.9
YELLOW +12V
Small 4-pin floppy power connector
BLACK
GND
Support standard floppy drives or compatible
BLACK
GND
RED
+5V
devices
5

ENGLISH
PSU product manual
Power supply connectors
5.10
Converting wire
EPS 8-pin connector to convert into ATX 4-pin connector
Caution:
1. Please turn off your system and switch to "O" mode on the power supply before attaching or
detaching power connectors.
2. All power connectors are keyed to prevent incorrect connections. If you cannot connect them
easily, please double check to ensure the connector's direction and type before attempting to
connect again. Do not attach the connector by force; incorrect connection will damage power
supply or devices in your system.
3. The converting wire (picture 5.10) can only be attached with EPS 8-pin connector to convert
into ATX 4-pin connecter. Incorrect connection will damage power supply or devices in your
system.
The connectors shown above may differ depending on the model of your
power supply.
Warranty
Product component defects or damages resulted in defective production is covered under
warranty. Damages resulted with the following conditions will be fixed or replaced under
SilverStone's jurisdiction.
1. Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse,
or other inappropriate actions.
2. Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind,
insects, animals etc...)
3. Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced.
4. Warranty mark/stickers is not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above
are not covered under warranty.
6

DEUTSCH
PSU Bedienungsanleitung
Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau)
1
4
Stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät
Verbinden Sie das ATX 20-pin/EPS
nicht am Stromnetz hängt.
24-pin Stromkabel mit der zugehörigen
Motherboardbuchse.
2
5
Bitte stellen Sie die richtige Spannung
Verbinden Sie das ATX +12V 4-pin /
für Ihre Region ein. (Betrifft nur Netzteile
EPS +12V 8-pin Stromkabel mit der
ohne PFC!) Bemerkung: Netzteile mit
zugehörigen Motherboardbuchse.
PFC gleichen die Spannung automatisch
an.
3
6
Platzieren Sie das Netzteil im Gehäuse und
Verbinden Sie das PCI-E 6-pin/8-pin
sichern es. (Beziehen Sie sich dabei bitte
Stromkabel mit der zugehörigen
auf die Gehäuse-Anleitung)
PCI-Express Grafikkartenbuchse (falls notwendig)
7

DEUTSCH
PSU Bedienungsanleitung
Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau)
7
10
Verbinden Sie das SATA Stromkabel
Verbinden Sie das kleine 4-pin
mit den SATA Festplatten oder Geräten.
Stromkabel mit dem Diskettenlaufwerk
oder anderen kompatiblen Geräten.
8
11
Verbinden Sie das 4-pin Peripherie-
Bauen Sie die Chassisabdeckung wieder
Stromkabel mit den IDE Festplatten,
zusammen und sichern Sie sie. (Beziehen
optische Laufwerke oder anderen Geräte.
Sie sich dabei bitte auf die Chassis Anleitung)
9
12
Verbinden Sie das 4-pin Peripherie-
Verbinden sie das AC Stromkabel mit dem Netzteil.
Stromkabel zu den Lüftern welche die
(Achtung: Benutzen sie keine Verteilerleisten. Falls
peripheren Buchsen benutzen. (DC +12V)
es doch notwendig ist, kombinieren Sie diese bitte
mit weiteren Hochleistungsgeräten, z.B.: Fernseher,
Verstärker usw. kombinieren Sie sie mit anderen
Hochleistungsgeräten wie Fernseher, Verstärker, usw.…)
8

DEUTSCH
PSU Bedienungsanleitung
Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau)
Schalten Sie das Netzteil auf “I” (I/O).
Achtung: Das Netzteil befindet sich jetzt im Standby
Modus. Die Stromzufuhr wird über Ihr Motherboard
gesteuert. (Bitte beziehen Sie sich dazu
auf die Motherboard Bedienungsanleitung)
13
Netzteilinstallation (Auswechseln)
1
3
Nachdem Ihr PC heruntergefahren ist, schalten
Entfernen Sie alle Stromkabel die mit
Sie das Netzteil auf die “O” Position um den
dem Motherboard, Videokarte,
Standby Betrieb zu deaktivieren und
Festplatte und anderen Geräten
sicherzustellen das, das System keinen
verbunden sind.
Strom mehr zieht.
2
4
Entfernen Sie das Netzteil vom Chassis. (Beziehen
Entfernen Sie das Stromkabel vom
Sie sich dabei bitte auf die Chassis Anleitung)
Netzteil.
5. Bitte starten sie danach mit dem 1. Schritt der
Netzteilinstallation (Bei Neuzusammenbau)
9

DEUTSCH
PSU Bedienungsanleitung
Netzteilbenutzung: Bemerkungen und Warnungen
1. Das Netzteil beinhaltet hohe Spannungen, bitte öffnen sie das Netzteil nicht. Falls das
Gehäuse geöffnet wird besteht kein Garantieanspruch mehr.
2. Benutzen Sie das Netzteil nur unter sicheren und trockenen Bedingungen.
3. Bitte blockieren oder führen Sie keine Fremdkörper in die Lüfter oder andere
Öffnungen des Netzteiles ein.
4. Das AC Kabel das bei ihren Netzteil mitgeliefert wird wurde im wurde auf seine Qualität
und seine Funktionalität geprüft. Deshalb benutzen Sie nur das mitgelieferte Kabel mit
ihren Netzteil.
Der Einsatz AC Kabel welches fremd-produziert wurde kann zu Beschädigungen oder
unerwarteten Ergebnissen in ihrem System oder Netzteil führen.
5. Das Produkt ist auf Einsatz im Haus ausgelegt.
Problembehandlung
Falls ihr Netzteil nicht richtig funktioniert überprüfen Sie folgende Punkte:
1. Stellen Sie sicher, dass der Spannungsschalter für den Gebrauch in ihrer Region
eingestellt ist. (115V oder 230V). (Für Netzteile ohne PFC Funktion)
2. Stellen Sie sicher, dass das AC Stromkabel mit dem Netzteil verbunden ist.
3. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil auf “I” gestellt ist.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel zum Motherboard, Videokarten, Festplatten und
anderen Geräten korrekt verbunden sind.
5. Schalten Sie das Netzteil auf “O” und somit aus. Warten Sie zirka 5 Minuten um den
Sicherheitsmechanismus zurückzusetzen. Danach schalten Sie wieder auf “I” und
rebooten Sie das System.
Achtung: Das Netzteil beinhaltet hohe Spannungen, bitte öffnen sie das Netzteil nicht.
Falls das Gehäuse geöffnet wird besteht kein Garantieanspruch mehr.
10

DEUTSCH
PSU Bedienungsanleitung
Stromverbindungen
5.1
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
BLUE
-12V
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
GREEN
PS-ON
EPS 24-pin Motherboard Strombuchse/Stecker
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
BLACK
GND
Unterstützt das neue ATX/BTX PC Motherboard
BLACK
GND
BLACK
GND
GREY
PS-ON
N/C
Unterstützt EEB/CEB Server/Workstation Motherboard
PURPLE
+5Vsb
RED
+5V
YELLOW
+12V
RED
+5V
YELLOW
+12V
RED
+5V
ORANGE
+3.3V
BLACK
GND
5.2
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
BLUE
-12V
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
GREEN
PS-ON
ATX 20-pin Motherboard Strombuchse/Stecker
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
BLACK
GND
BLACK
GND
BLACK
GND
Support ATX PC Motherboard
GREY
PS-ON
N/C
PURPLE
+5Vsb
RED
+5V
YELLOW
+12V
RED
+5V
5.3
BLACK
EPS 8-pin CPU +12V Strombuchse/Stecker
GND
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
Unterstützt Dual CPU Server/ Workstation
GND
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
Unterstützt neuestes Single CPU System
5.4
ATX 4-pin CPU +12V Strombuchse/Stecker
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
Unterstützt neuestes Single CPU System
PCI-E 6-pin Strombuchse/Stecker
5.5
YELLOW
+12V
BLACK
GND
Unterstützt hoch entwickelte PCI-Express
YELLOW
+12V
BLACK
SENSE
GND
Videokarten, einige hoch entwickelte Videokarten
YELLOW
+12V
BLACK
benötigen zwei PCI-E 6 pin Buchse/Stecker
PCI-E 8 pin Strombuchse/Stecker
5.6
Unterstützt hoch entwickelte PCI-Express
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
SENSE
Videokarten, einige hoch entwickelte Videokarten
YELLOW
+12V
BLACK
GND
BLACK
SENSE
BLACK
GND
benötigen zusätzlich einen PCI-E 6-pin Stecker
5.7
YELLOW
+12V
BLACK
GND
SATA Festplatten Strombuchse/Stecker
RED
+5V
BLACK
GND
Unterstützt neueste SATA Festplatten und Geräte
ORANGE
+3.3V
5.8
YELLOW +12V
Standard 4-pin Peripherie-Strombuchse/Stecker
BLACK
GND
Unterstützt IDE/SCSI Festplatten, Optische
BLACK
GND
RED
+5V
Laufwerke, Lüfter, usw.…
5.9
YELLOW +12V
Small 4-pin Floppy Strombuchse/Stecker
BLACK
GND
Unterstützt Standard Diskettenlaufwerke
BLACK
GND
RED
+5V
oder ähnliche Geräte.
11

DEUTSCH
PSU Bedienungsanleitung
Stromverbindungen
5.10
Das Umwandlungskabel
EPS 8-pin Stecker zusammengefügt werden und zu einem
ATX 4-pin Stecker umgebaut
Achtung :
1. Bitte fahren Sie ihr System herunter und schalten Sie auf “O” bevor sie ein Stromkabel
anschließen oder abstecken.
2. Alle Stecker sind markiert um einen falschen Anschluss zu vermeiden. Falls Sie die
Stecker nicht einfach verbinden können überprüfen Sie die Steckerrichtung bevor
Sie es nochmals versuchen. Wenden Sie keine Gewalt an dadurch können Schäden
an ihren Geräten auftreten
3. Das Umwandlungskabel (bild 5.10) kann nur mit dem EPS 8-pin Stecker
zusammengefügt werden und zu einem ATX 4-pin Stecker umgebaut werden. Eine
falsche Verbindung wird das Netzgerät oder andere Einheiten in Ihrem System beschädigen!
Die oben gezeigten Buchsen/Stecker können je nach Modell ihres
Netzteils variieren.
Garantie
Produktkomponentenfehler oder Beschädigungen die aus fehlerhafter Produktion resultieren
fallen unter die Garantieleistung. Beschädigungen mit den folgenden Konditionen werden
unter SilverStone’s Gerichtsbarkeit repariert oder ersetzt.
1. Benutzung in Übereinstimmung mit den Instruktionen in dieser Bedienungsanleitung, kein
Missbrauch, übermäßiger Gebrauch, oder anderen unangebrachten Gebrauch.
2. Beschädigungen die nicht durch natürliche Katastrophen verursacht wurden.
(Gewitter, Feuer, Erdbeben, Flut, Salz, Sturm, Insekten, Tiere, usw.…)
3. Das Produkt wurde nicht zerlegt, modifiziert oder repariert. Komponenten nicht zerlegt oder
ersetzt.
4. Die Garantiemarkierung wurde nicht entfernt oder gebrochen.
Verlust oder Beschädigungen die von den Konditionen in der Liste abweichen
werden nicht von der Garantie gedeckt.
12

FRANCAIS
Manuel de produit PSU
Installation d’alimentation d’énergie (pour l’installation du système nouveau)
1
4
Veuillez assurer l'alimentation d'énergie
Raccorder le câble électrique d'ATX 20
n'est pas branché au câble de courant
broche/EPS 24 broche au connecteur
alternatif.
correspondant de la carte principale .
2
5
Commuter à la tension correcte de votre local.
Raccorder le câble électrique d'ATX +12V
(pour des alimentations d'énergie de non-PFC
4-broche/EPS +12V 8-broche au connecteur
seulement) Note : Les alimentations d'énergie
correspondant de la carte principale .
avec la fonction de PFC peuvent ajuster la
tension de puissance d'entrée automatiquement
sans intervention d'utilisateur.
3
6
Placer l'alimentation d'énergie dans l'endroit de
Raccorder le câble électrique de PCI-E 6
châssis indiqué pour l'alimentation d'énergie
broche/8-broche PCI-Express au connecteur
et la fixer. (référez à votre manuel de châssis)
correspondant de la carte vidéo. (au besoin)
13

FRANCAIS
Manuel de produit PSU
Installation d’alimentation d’énergie (pour l’installation du système nouveau)
7
10
Raccorder les câbles électriques de SATA
Raccorder le petit câble électrique de
au lecteur dur ou aux dispositifs de SATA.
4-broche au lecteur de disque souples
ou à d'autres dispositifs compatibles
8
11
Raccorder le câbles électriques périphériques
Réinstaller le couvercle du châssis,
4-broche aux lecteur dur IDE, au lecteur
et la fixer. (Référez-vous à l'installation
optiques ou à d'autres dispositifs.
du châssis).
9
12
Raccorder le câbles électriques
Raccorder le câble de courant alternatif à
l'alimentation d'énergie. (Attention : veuillez
périphériques de 4 broche aux
ne pas utiliser la douille de prolongation, si
ventilateurs en utilisant les
à l'aide de la douille de prolongation est
connecteurs périphériques.
nécessaire, évitez l'utilisation combinée
avec d'autres appareils électroménagers de
(Variété de C.C +12V).
puissance plus élevée tels que TV,
l'amplificateur audio, etc…).
14

FRANCAIS
Manuel de produit PSU
Installation d’alimentation d’énergie (pour l’installation du système nouveau)
Allumer l'alimentation d'énergie par le changement au mode
de « I » (entrée-sortie).
Attention : L'alimentation d'énergie est Standby.
Le système en marche et en arrêt est commandé par la carte
principale . (Référez-vous au manuel de carte principale ).
13
Installation d'alimentation d'énergie (pour le remplacement)
1
3
Après la mise hors tension du système,
Enlever tous les câbles d'alimentation d'énergie
commuter l'alimentation d'énergie à la
branchés à la carte vidéo de carte principale et,
position de « O » pour désactiver le système
au lecteur dur et à tout autre dispositif.
de Standby et s'assurer le système se
branche à la source de puissance.
2
4
Enlever le câble de courant alternatif de
Enlever l'alimentation d'énergie du châssis.
l'alimentation d'énergie.
(Référez-vous au manuel de l'installation de votre châssis.).
5. Référez-vous à l'étape 1 « l'installation d'alimentation
d'énergie (pour l’installation du système nouveau) ».
15

FRANCAIS
Manuel de produit PSU
Notes et attentions d'utilisation d'alimentation d'énergie.
1. L'alimentation d'énergie inclut la tension dangereuse ; veuillez ne pas ouvrir l'alimentation
d'énergie en aucune condition. Une fois que la clôture d'alimentation d'énergie est ouverte,
elle ne sera plus couverte par la garantie.
2. Veuillez employer l'alimentation d'énergie dans des environnements secs.
3. N'obstruer, insérer, ni mettre rien dans les passages et ouverture de l'alimentation d'énergie.
4. Le câble à C.A. inclus avec l'alimentation d'énergie a été strictement examiné par
l'usine pour des défauts et la qualité, utiliser seulement le câble à C.A. fourni avec votre
alimentation d'énergie. Le câble de courant alternatif fabriqué par un tiers peut produire
des résultats incompatibles et probablement endommager votre alimentation de système
ou d'énergie.
5. Ce produit est conçu pour l'usage d'intérieur seulement.
Dépannage
Si votre alimentation d'énergie ne fonctionne pas correctement, référez-vous aux étapes suivantes :
1. Veuillez s’assurer que le commutateur de tension est en mode correct pour l'usage dans
votre endroit (115V ou 230V). (pour des alimentations d'énergie sans fonction de PFC seulement)
2. Veuillez s’assurer que le câble de courant alternatif Est se raccorde à l'alimentation d'énergie.
3. Veuillez s'assurer qu'au mode « I » de l'alimentation « d'énergie entrée-sortie » est choisi.
4. Vérifier une deuxième fois pour voir si tous les cartes vidéo de carte principale , lecteurs durs,
et câbles de dispositifs' sont branchés correctement.
5. Veuillez arrêter l'alimentation d'énergie en commutant « entrée-sortie » au mode de « O ».
Attendez approximativement 5 minutes pour que l'alimentation d'énergie remette à zéro ses
mécanismes de protection, puis alimenter le mode de « I » et redémarrer le système.
Attention : L'alimentation d'énergie inclut la tension dangereuse ; veuillez ne pas ouvrir
l'alimentation d'énergie dans aucune circonstance. Une fois que la clôture d'alimentation
d'énergie est ouverte, elle ne sera plus couverte sous la garantie.
16

FRANCAIS
Manuel de produit PSU
Connecteurs d'alimentation d'énergie
5.1
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
BLUE
-12V
BLACK
GND
BLACK
GND
Connecteur de puissance d'EPS de carte
RED
+5V
GREEN
PS-ON
BLACK
GND
BLACK
GND
principale 24-broche.
RED
+5V
BLACK
GND
BLACK
GND
BLACK
GND
Supporter la dernière carte principale de ATX/BTX PC.
GREY
PS-ON
N/C
PURPLE
+5Vsb
RED
+5V
Supporter carte principale de serveur d'EEB/CEB/
YELLOW
+12V
RED
+5V
YELLOW
+12V
RED
+5V
poste de travail.
ORANGE
+3.3V
BLACK
GND
5.2
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
ORANGE
+3.3V
BLUE
-12V
BLACK
GND
BLACK
GND
RED
+5V
GREEN
PS-ON
BLACK
GND
BLACK
GND
Connecteur de puissance de carte principale
RED
+5V
BLACK
GND
ATX 20-broche
BLACK
GND
BLACK
GND
GREY
PS-ON
N/C
Supporter carte principale ATX PC.
PURPLE
+5Vsb
RED
+5V
YELLOW
+12V
RED
+5V
5.3
BLACK
GND
YELLOW
Connecteur de puissance EPS 8-broche CPU +12V
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
Supporter serveur/ poste de travail CPU Duel.
GND
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
Supporter le système de CPU singulier dernier.
5.4
Connecteur de puissance ATX 4-broche CPU +12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
Supporter le système de CPU singulier dernier.
5.5
Connecteur de puissance PCI-E 6-broche.
YELLOW
+12V
BLACK
GND
Supporter la carte vidéo gamme haute PCI-Express,
YELLOW
+12V
BLACK
SENSE
YELLOW
+12V
BLACK
GND
certaines cartes vidéo à gamme haute peut exiger
deux connecteurs à PCI-E 6-broche.
5.6
Connecteur de puissance PCI-E 8 broche.
YELLOW
+12V
BLACK
GND
YELLOW
+12V
BLACK
SENSE
Supporter la carte vidéo gamme haute PCI-Express,
YELLOW
+12V
BLACK
GND
BLACK
SENSE
BLACK
GND
certaines cartes vidéo à gamme haute peut exiger
deux connecteurs à PCI-E 8-broche.
5.7
YELLOW
+12V
BLACK
GND
Connecteur de puissance de disque dur SATA
RED
+5V
BLACK
GND
Supporter lecteur de disque dur dernier SATA.
ORANGE
+3.3V
5.8
Connecteur de puissance Standard
YELLOW +12V
BLACK
GND
périphérique 4-broche
BLACK
GND
Supporter lecteur dur IDE/SCSI, lecteur optique,
RED
+5V
ventilateur, etc.…
5.9
YELLOW +12V
Petit connecteur de puissance souple de 4-broche.
BLACK
GND
BLACK
GND
Supporter dispositif de souple standard ou
RED
+5V
dispositifs compatibles.
17

FRANCAIS
Manuel de produit PSU
Connecteurs d'alimentation d'énergie
5.10
Le fil convertissant
au connecteur à 8 broches EPS pour convertir au connecter d'ATX 4-broches
Attention:
1. Veuillez arrêter votre système et commuter au mode de « O » sur l'alimentation d'énergie
avant de brancher ou de débrancher des connecteurs de puissance.
2. Tous les connecteurs de puissance sont verrouillés pour empêcher les raccordements
incorrects. Si vous ne pouvez pas les raccorder facilement, vérifier une deuxième fois
pour assurer la direction et le type du connecteur avant d'essayer de brancher de
nouveau. Ne pas brancher le connecteur par la force ; le raccordement incorrect
endommagera l'alimentation ou les dispositifs d'énergie dans votre système.
3. Le fil convertissant (image 5.10) peut seulement être attaché au connecteur à 8 broches
EPS pour convertir au connecter d'ATX 4-broches. Le raccordement incorrect endommagera
l'alimentation ou les dispositifs d'énergie dans votre système.
Les connecteurs montrés ci-dessus peuvent différer selon le modèle de
votre alimentation d'énergie.
Garantie
Les défauts ou les dommages composants de produit résultant du produit défectueux est
couverts sous la garantie.
Les dommages résulté dans les conditions suivantes seront fixes ou remplacés sous la
juridiction de SilverStone.
1. L'utilisation selon des instructions fourni dans ce manuel, sans l'abus, ou d'autres actions
inadéquates.
2. Dommages non provoqués par désastre normal (tonnerre, feu, tremblement de terre,
inondation, sel, vent, insectes, animaux etc…)
3. Le produit n'est pas démonté, modifié, ou fixé. Composants non démontés ou remplacés.
4. La marque/autocollants de garantie n'est pas enlevée ni cassée.
dommages résulté des conditions autres que ceux énumérées ci-dessus
ne sont pas couverts sous la garantie.
18