LED LENSER H14R.2: LED LENSER® * h14R.2
LED LENSER® * h14R.2: LED LENSER H14R.2

LED LENSER® * h14R.2
responsabilidad por los daños a personas o
intensidad de la sensación temporal de malestar
daños a la propiedad y la garantía del fabricante
o el tiempo hasta que desaparezca dependen
también se vuelve nula y sin efecto.
principalmente de la diferencia de brillo entre
El rango de temperatura en el que puede
la fuente de luz cegadora y el entorno. Personas
funcionar H14R.2 es de -20 ° C a +50 ° C.
fotosensibles, en particular, debe consultar a un
Asegúrese de que H14R.2 no se somete
asesor médico antes de usar este producto.
a temperaturas más extremas e intensas
Como cuestión de principio, la regla es que
vibraciones, ambiente explosivo, disolventes
las fuentes de luz de alta intensidad llevan un
y / o vapores. También tiene que ser evitada
alto potencial de riesgo secundario, debido
la exposición continua a la luz solar directa,
a su efecto cegador. Así como mirar a otras
humedad alta y / o la humedad.
fuentes brillantes de luz (por ejemplo, faros de
Los cambios, reparaciones y mantenimiento
un coche), el deterioro temporal de la visión
más allá de los descritos en los documentos
limitada y postimágenes pueden conducir
que acompañan al producto deben ser llevadas
a irritación, molestias, trastornos e incluso
a cabo únicamente por personal técnico
accidentes, dependiendo de la situación.
autorizado.
La información se aplica a la utilización de un
Una vez que se compruebe que el producto
solo producto. Si más productos emisores de
tiene las baterías / acumuladores completos
luz del mismo tipo o de un tipo diferente se
en la orientación correcta (polaridad!) y está
usan juntos, la intensidad de la radiación óptica
correctamente cerrado, pero no obstante
puede aumentar.
no es posible una operación normal, segura
Todo contacto visual / visión prolongada con
o el producto presenta daños, debe dejarse
la fuente de radiación de este producto por
inoperante y no utilizarse más. En este caso, por
parte del usuario o de otras personas, con o
cuestiones de garantía, póngase en contacto con
sin otros instrumentos de concentración de
su distribuidor.
la luz, se debe evitar como una cuestión de
principios! En cambio, los ojos se deben cerrar
17. Instructiones de seguridad
deliberadamente en tales casos y la cabeza
Este producto no es un juguete para niños.
debe ser apartada del haz de luz.
Ya que tiene partes pequeñas que se puedan
En caso de uso comercial o uso del producto
tragar, no es apto para menores de 5 años.
por los organismos públicos, el usuario debe
El artículo no puede ser utilizado para los
ser instruido en cuanto a todas las leyes y
exámenes de los ojos (por ejemplo, para la
regulaciones aplicables que correspondan a
llamada prueba de pupila).
cada caso de uso.
Al utilizarlo, la acumulación de calor, por
ejemplo, por recubrimiento, debe ser evitado.
Reglas importantes de conducta:
Si el producto no funciona correctamente, lo
No dirigir el haz de luz directamente a los ojos
primero que hay que comprobar es si esto es
de una persona.
debido a la batería / acumulador descargado o
El usuario o cualquier otra persona no debe
porque éstas no se insertan correctamente.
mirar directamente al haz de luz.
Si se utiliza en el tráfico, por favor, siga las
En el caso de radiaciones ópticas directas al ojo,
normas legales respectivas.
los ojos deben cerrarse deliberadamente y la
El peligro que plantea la amenaza principal en
cabeza debe apartse del haz de luz.
este producto a través de radiación óptica es
El manual de instrucciones y la información
la luz azul-Peligro (400 nm a 780 nm). Valores
deben ser almacenados de manera segura y
umbral de riesgo térmico son claramente no
deben ser transmitidos junto con el producto.
alcanzados.
Está prohibido mirar directamente a la luz
El riesgo para el espectador depende del uso o
emitida por este producto
de la forma en que se instala el producto. Sin
embargo, no hay peligro de óptica, siempre
y cuando las respuestas de aversión limiten
el tiempo de exposición y en tanto se respite
la información contenida en este manual de
instrucciones.
Las reacciones de aversión son provocados
por la exposición y son todas las reacciones
naturales que protegen la vista de los riesgos
a través de la radiación óptica. Esto incluye, en
particular, reacciones de aversión conscientes
tales como movimiento de los ojos o de la
cabeza (por ejemplo, alejarse).
Cuando se utiliza el producto es de particular
importancia tener en cuenta que las reacciones
de aversión de las personas a quienes la luz se
dirige pueden ser debilitadas o completamente
suspendidas como resultado de medicamentos,
drogas o enfermedades.
Debido al efecto cegador del producto, el uso
indebido puede provocar deterioro reversible, es
decir, temporal, de la visión (ceguera fisiológica)
o persistencia de las imágenes, o puede
provocar malestar en el sentido de sentirse
mareado y cansado (ceguera fisiológica). La
13

Français | Page 14-18
FR
Nous sommes ravis que vous ayez acheté un de
la lentille du réflecteur à travers laquelle la
nos produits.
lumière blanche de la LED peut être concentrée.
Vous trouverez les instructions d’usage qui vous
Ceci est possible grâce à notre « Advanced
permettront de vous familiariser avec votre
Focus System » breveté par la simple poussée
nouveau produit. Vous devez lire attentivement
de la lampe en avant et en arrière /Speed
tous les documents qui sont livrés avec le
Focus). Vous pouvez aussi ajuster la charnière
produit avant de l’utiliser, de le garder pour un
de la lampe, selon que vous voulez éclairer une
usage ultérieur. Si le produit est remis à une
surface éloignée ou juste devant vous. Pour
partie, les documents seront également remis.
ceci, il vous suffit d’incliner la partie de la lampe
Ainsi nous sommes assurés d’avoir tiré un profit
contenant la lentille du réflecteur et la LED. La
maximum du produit et de pouvoir anticiper les
détente progressive permet aussi des positions
questions des utilisateurs avant qu’ils ne les
intermédiaires.
posent.
Par-dessus tout, il faudra respecter les
4. Smart Light Technology (SLT)
avertissements et les instructions sur la
La H14R.2 est équipée de notre Smart Light
sécurité et il faudra se débarrasser de
Technology (SLT). Grâce à l’utilisation d’un
l’emballage selon les règlements prévus.
microcontrôleur, la sortie de lumière de la
LED blanche peut être contrôlée et l’utilisateur
Informations supplémentaires LED LENSER le
peut utiliser différents Energy Modes, Light
H14R.2 avec fonction «°TEST-IT°»
Programs et Light Functions. La lumière arrière
Votre lampe LED LENSER H14R.2 est emballée
rouge a aussi deux light functions. L’’interrupteur
avec une fonction «°TEST-IT°» (article no. 7399-
avant et l’interrupteur « multifonctionnel roue »
R). Ceci permet aux utilisateurs de vérifier la
à l’arrière, facilitent et simplifient le maniement.
brillance alors que le produit est encore dans
Pour allumer et éteindre la lampe et pour
l’emballage. Pour tester, appuyer simplement
sélectionner les différentes Light Functions etc.,
sur le bouton jaune « TEST IT » qui se trouve à
il faudra utiliser l’interrupteur à l’avant (voir
l’avant de l’emballage. Lors du test, évitez de
chap. 5).
regarder directement dans la lumière.
Le principe général est le réglage de la
Le bouton « TEST IT » est connecté au boîtier
brillance de H14R.2 par l’unité de contrôle de la
de piles de H7R.2 par le biais de deux fils et doit
température intégrée.
être retiré avant toute utilisation.
Pour retirer le bouton « TEST-IT » et les fils,
5. Light Programs et Light Functions
ouvrir la boîte de piles et enlever les 4 piles
(programme lumineux blanc et rouge)
alcalines AAA (voir aussi “remplacer les piles”
Quand vous sélectionnez un des trois modes
plus loin). Détacher les deux fils du bouton «
lumineux et fonctions, vous prenez une décision
TEST IT » de la boîte de piles en tirant chaque fil
relative aux programmes lumineux à l’avant de
jusqu’à ce qu’il se détache de la boîte de piles.
la lampe frontale.
Mettre les 4 piles AA en respectant la polarité
Presser l’interrupteur de la boîte de piles. La
excate. Fermer la boîte de piles. Veuillez mettre
lampe confirme une activation correcte en
au rebut et recycler l’emballage et le bouton
clignotant le nombre de fois nécessaires (1x, 2x
« TEST IT » avec les fils conformément aux
ou 3x). La lampe s’éteint tout de suite après le
règlements locaux.
réglage du mode lumineux sélectionné.
Vous obtenez la fonction voltage (brillance
Produit
maximale) lorsque la lampe est allumée et
7299-R, LED LENSER® H14R.2
si vous garder l’interrupteur de tête enfoncé
7399-R, LED LENSER® H14R.2 (lampe)
pendant 3 secondes. Cette fonction peut être
sélectionnée à partir de chaque mode et se
Version du manuel d’exploitation°: 1.3
désactive après une brève période.
La H14R.2 est équipée d’une LED blanche (LED
1. Kit de piles°:
= Light Emitting Diode) ,
1 x paquet de piles Li-ion 3.7 V 4400mAh
La lumière blanche de la LED est très forte,
4Xpiles alcalines AA (lampe)
idéale pour utilisation normale, par exemple
dans le Speed Focus ou l’ajustement de l’angle
2. Allumer et éteindre
du foyer lumineux devrait être utilisé. Cette très
La LED LENSER H14R.2 est muni de deux
large lumière ne vous conviendra peut être pas
interrupteurs. L’interrupteur avant est situé sur
si vos yeux se sont habitués à la faible lumière
le côté droit du boîtier de la lampe. Le bouton de
ambiante par le biais de l’adaptation sombre
l’interrupteur est utilisé pour allumer et éteindre
comme on l’appelle.
H14R.2. Il est aussi utilisé pour activer les
différents Light Programs et Lighting Functions
5.1 Light Program blanc (lumière avant)
(voir chapitre 5.1) et la fonction « Transport
Dans H14.2, il existe trois modes différents (Easy
Lock » (voir le Point 7).
Low, Easy Power, Signal). Le mode par défaut
L’interrupteur « multifonctionnel roue » est
est Easy Low.
situé à l’arrière au haut de la boîte de batteries.
Ceci vous permet d’ajuster à l’infini la brillance
Si le produit est éteint, appuyer sur l’interrupteur
et l’intensité du jet de lumière et de passer aux
« multifonctionnel roue » pendant 5 secondes,
différents modes. Cet interrupteur comporte
il réalisera le mode de transition, clignotera une
également un indicateur de piles et une lumière
fois ce qui signifie que vous être entré dans le
arrière rouge (voir point 4 et 5).
sous-mode un; s’il clignote deux fois, vous avez
atteint le sous-mode deux et s’il clignote trois
3. Foyer
fois quand vous êtes dans le sous-mode trois.
A l’avant près du boîtier de la lampe se trouve
14
Table of contents
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14 R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2
- LED LENSER® * h14R.2

