Jabra HALO BT650s: – o + en el control táctil (2). Para activar

– o + en el control táctil (2). Para activar : Jabra HALO BT650s

Ajustar el sonido y el volumen*

- Para subir o bajar el volumen toque y deslice su dedo sobre el

control táctil (2).

Silenciar el micrófono mientras está en una llamada

- Pulse dos veces sobre

o + en el control táctil (2). Para activar

nuevamente el sonido del micrófono pulse el control táctil.

Cómo usar el Jabra HALO con el cable de audio de 3.5 mm (sin

english

Bluetooth)

- Conecte el cable de audio de 3.5 mm en el conector micro-USB

e inserte el conector de 3.5 mm en el dispositivo. Recuerde

que mientras utiliza el Jabra HALO con el cable, las funciones

Bluetooth (incluyendo la recepción de llamadas y el control

táctil) quedan deshabilitadas.

- No es posible usar el Jabra HALO con el cable de audio de 3.5

mm si la batería está totalmente descargada, de modo que

verique que la batería esté al menos parcialmente cargada.

siGniFiCado de los iConos

Del lado interior derecho del Jabra HALO hay dos iconos que

indican diferentes estados del dispositivo:

Ícono Bluetooth (sólo azul)

No parpadea En modo de sincronización –

ver “Sincronizar el Jabra HALO

con un teléfono u otro

dispositivo“

Un parpadeo lento Conectado a un teléfono y en

(A)

modo de reposo

Un parpadeo Conectado a un teléfono y en

(A)

una llamada activa

Dos parpadeos rápidos Llamada entrante

Tres parpadeos lentos No conectado a un teléfono y

(A)

en modo de reposo

No parpadea (+ indicador de

En modo de sincronización

batería color naranja)

alternativo – vea “Resolución

de problemas y preguntas

frecuentes

JABRA HALO

8

* Consulte el manual del

usuario del teléfono

Icono indicador de batería:

Luz roja ja Cargando

Luz verde ja Totalmente cargado

Luz roja parpadea una vez Batería baja

Luz naranja ja (+ icono

En modo de sincronización

english

Bluetooth color azul jo)

especial – vea “Resolución

de problemas y preguntas

frecuentes

(A)

Los iconos del Jabra HALO se apagan después de 30 segundos

sin actividad. El altavoz permanece activo y la luz parpadeará

nuevamente después de una pulsación sobre el botón

Responder/Finalizar o cualquier actividad de llamada.

Comunicación mediante alertas sonoras

Su Jabra HALO utiliza alertas sonoras para comunicarle diferentes

acciones o información. Una alerta importante es la que

corresponde a “Batería baja, que consiste en dos tonos cortos e

indica que solamente quedan 5 minutos de tiempo de batería.

CÓMo usar el Jabra Halo Con dos

dispositivos MÓviles

El Jabra HALO permite tener dos teléfonos móviles (o dispositivos

Bluetooth) conectados al altavoz simultáneamente. Esto le dará

la libertad de operar sus dos teléfonos móviles usando un único

altavoz. Recuerde que la función volver a marcar el último

número“ marcará el número correspondiente a la última llamada

saliente, independientemente del teléfono móvil usado.

Si el altavoz está conectado a dos teléfonos, observe que la

orden de Reproducir/Pausar y pista Siguiente/Anterior se enviará

al último teléfono que se haya conectado (último perl AVRC

conectado).

JABRA HALO

9

resoluCiÓn de probleMas y preGuntas

FreCuentes

Oigo interferencias

- Bluetooth es una tecnología de radio, lo que signica que es sensible

a la presencia de objetos situados entre el altavoz y el dispositivo al

cual está conectado. La distancia entre el altavoz y el dispositivo al

cual está conectado puede ser de hasta 10 metros (33 pies) si no hay

english

obstáculos importantes entre ellos (paredes, etc.).

No oigo las llamadas telefónicas en el altavoz

- Suba el volumen del Jabra HALO.

- Compruebe que su teléfono esté conectado al altavoz, por

ejemplo pulsando el botón Responder/Finalizar o al visualizar

el icono indicador de conectividad Bluetooth en la pantalla.

Tengo problemas de sincronización

- Es posible que haya borrado la conexión de sincronización en

su teléfono móvil – siga las instrucciones de sincronización

indicadas en la sección ‘Sincronizar el altavoz con un teléfono u

otro dispositivo‘.

No puedo usar las funciones “rechazar llamadas“, “llamada en

espera“ ni “volver a marcar el último número“

- Estas funciones dependen de la capacidad de su teléfono para

admitirlas. Para obtener más información, consulte el manual

del teléfono.

No oigo música en el altavoz

- Compruebe que el altavoz esté conectado al dispositivo

Bluetooth.

- Puede haber estado fuera del rango (10 metros) del dispositivo

Bluetooth o el altavoz puede haber sufrido un episodio de

descarga electrostática (ESD). Presione el botón Multifunción

para restablecer el enlace de audio de Bluetooth.

- Suba el volumen de su dispositivo.

- Compruebe que el Jabra HALO esté cargado.

La música se oye con una calidad muy mala

Verique que el otro dispositivo soporte Bluetooth 1.1 o superior,

incluyendo el Perl de Distribución de Audio Avanzado (A2DP)

para transmisión de audio en tiempo real.

JABRA HALO

10

Si este procedimiento no da resultado, es posible que su teléfono

esté usando la conexión de audio estéreo de una manera diferente.

Puede habilitar este modo en el Jabra HALO realizando la

sincronización como se describe a continuación.

- Tome su teléfono y elimine la conexión Bluetooth al Jabra

HALO.

- Asegúrese de que el altavoz esté encendido (desplegado).

english

- Presione el botón Responder/Finalizar durante más de 5 segundos

hasta que los iconos estén encendidos en color azul y naranja.

- Siga los pasos de sincronización habituales para sincronizar el

altavoz con un dispositivo Bluetooth.

Recuerde que cuando utiliza esta sincronización el tiempo en

reposo del Jabra HALO puede ser menor.

¿neCesita Más ayuda?

1. Sitio web:

www.jabra.com/nasupport

2. Teléfono:

1 (800) 489-4199 (Canada)

Cuidado del auriCular

- Guarde siempre los auriculares Jabra HALO apagados y con

protección de seguridad.

- Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima

de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de

–10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría

afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también

podrían afectar al rendimiento del dispositivo.

- No exponga el Jabra HALO a la lluvia ni a otros líquidos.

¡aviso!

UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS

PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.

Se puede producir una pérdida auditiva permanente como

resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen

elevado. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles

y tonos de alta intensidad. En circunstancias determinadas, la

exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas

irreversibles. El nivel del volumen puede variar dependiendo

JABRA HALO

11

de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno

y la conguración de la recepción y del volumen. Evite un

uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las

instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular.

Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los

consejos de seguridad siguientes

1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes:

english

- Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular,

- Póngase el auricular y luego

- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.

2. Cuando use este producto:

- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los

auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir

el volumen;

- Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del

volumen lentamente;

- Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el nivel de

sonido es demasiado elevado;

- Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los

auriculares inmediatamente y consulte a su médico.

- Seje de utilizar el auricular si le causa molestias.

El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar

que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede

causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.

inForMaCiÓn sobre seGuridad

- El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado

mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad

que requiera atención total.

- Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su

médico antes de utilizar este dispositivo.

- Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser

peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las

propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen

podrían provocar asxia si se ingiriesen.

- No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios

no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes.

JABRA HALO

12

Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados

pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que

cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste

normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor.

- No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros

líquidos para protegerlo y evitar lesiones.

- Si este producto dispone de auriculares, éstos deben reposar

english

sobre el oído pero no introducirse en él.

- Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria

en funcionamiento.

- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran

apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en

zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y entornos

potencialmente explosivos o aviones.

- Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado, si el

cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un

líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc.

- Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de

despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones

graves al desplegarse el airbag.

Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones

y cumpla la legislación local!

Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una

motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso.

Además es ilegal en algunos países. En algunos países está prohibido

utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte

la legislacn local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si

debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Mientras

la esrealizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para

evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños. Limite

alximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea

documentos mientras conduce.

ManteniMiento de la baterÍa:

- Su dispositivo utiliza una batería recargable.

- El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra

después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.

JABRA HALO

13

- Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero

siempre se gastará al nal. Recargue su batería únicamente

con los cargadores aprobados proporcionados para este

dispositivo.

- Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando

no estén en uso. No deje una batería completamente cargada

en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su

duración.

english

- Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la

carga a lo largo del tiempo.

- Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un

coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la

capacidad y la duración de la batería.

- Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y

77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que

no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está

totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado

particularmente en temperaturas por debajo de cero grados.

- No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar.

- Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas.

Advertencias sobre la batería

- “Precaución – la batería que usa este dispositivo puede

inamarse o producir una quemadura química si no se

manipula adecuadamente.

- No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería

está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar.

- El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de

explosión y la nalización de la garantía.

- Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados

proporcionados para este dispositivo.

- Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones

locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura

doméstica.

- Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.

JABRA HALO

14

ManteniMiento del CarGador:

- No intente cargar el auricular con otro cargador que no

sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier

otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular

cualquier aprobación o garantía y además podría resultar

peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios

aprobados, consulte con su proveedor.

english

Importante: La luz indicadora de color estará encendida

mientras se esté cargando y se apagará cuando se haya

completado la carga. El auricular no se puede utilizar mientras se

está cargando.

Advertencias sobre el cargador

- Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro

accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca

un cargador dañado.

- No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones

peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas

eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los

auriculares.

- Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas

como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas.

- Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al

mismo.

GarantÍa

Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este

producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las

condiciones que guran a continuación) durante un período de

un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”).

Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según

considere oportuno) este producto o cualquier pieza defectuosa

(“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera

comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN

podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el

producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con

los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una

extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía.

Reclamaciones durante el periodo de garantía:

Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con

el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite

JABRA HALO

15

www.jabra.com para obtener más información sobre atención al

cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor

o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje

original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los

gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el

producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe

de los gastos de envío del producto al usuario después de haber

realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución

english

de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una

reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para

hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente

información: (a) el producto y (b) justicante de compra, que

indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de

compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto

se encuentra dentro del período de garantía. Indique igualmente (c)

la dirección a la que debe devolverse el producto, (d) el número de

teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución. Como parte

de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño medioambiental,

por el presente documento acepta que el producto puede contener

equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de

ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios

de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especicaciones

de abilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente

documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas

pasarán a ser propiedad de GN.

Limitación de garantía:

Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se

anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido

de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración.

La garantía proporcionada por GN en este documento es

válida únicamente para los productos adquiridos para su uso

y no para reventa. No es válida para las compras de productos

desprecintados, que se compran tal cual” y sin ningún tipo de

garantía. Quedan excluidos expresamente de la garantía los

consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal,

como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja,

los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados

decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía será

nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta

del producto aplicados en la fábrica son modicados o retirados

de este producto. Esta Garantía no cubre los defectos o daños

producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto,

JABRA HALO

16

accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos,

etc.) la supercie del producto como resultado del uso incorrecto;

(b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema

o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo

o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios

o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos;

o (d) otros actos no imputables a GN. Esta garantía no cubre los

daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación

english

inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a

GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de

garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán

esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que

produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos

que no sean de la marca GN o no estén certicados por GN.

LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN

ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL

CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO

INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O

IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE

LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE

TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE

CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE

COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.

NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos.

Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del

país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión

o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías

implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían

aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos

legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país.

CertiFiCaCiÓn y CuMpliMiento de las norMas

de seGuridad

FCC:

Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso

del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este

aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este

aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas

las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento

del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modicar el

JABRA HALO

17

aparato de modo alguno. Toda modicación realizada sin la

aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará

la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.

Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los

límites establecidos para equipos digitales de clase B conforme

al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una

protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una

instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar

english

energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo

indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias

perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza

que no pueda producir interferencias en una instalación

particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales

para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá

determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda

al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las

interferencias:

- Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.

- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

- Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito

distinto al que está conectado el receptor.

- Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en

radio y TV.

El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar

conjuntamente con otras antenas o transmisores.

Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos

condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar

interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier

interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar

un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El

término “IC:” que hay antes del número de certicado/registro,

indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a

la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las

especicaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la

aprobación del producto por parte de Industry Canada.

CE:

Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la

directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S

declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las

disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener

más información, consulte http://www.jabra.com

JABRA HALO

18

Bluetooth:

La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad

de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia.

Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus

titulares respectivos.

Glosario

english

1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos

como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una

distancia corta. (aproximadamente10 metros). Encontrará más

información en www.bluetooth.com

2. Los perles Bluetooth son las diferentes maneras en las que

los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos.

Los teléfonos móviles Bluetooth admiten los perles de auricular,

de manos libres o ambos. Para admitir un perl determinado,

un fabricante de teléfonos debe implementar determinadas

características obligatorias en el software del teléfono.

3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre

dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre

ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no

han sido sincronizados previamente.

4. La contraseña o PIN es un código que se introduce en el

teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra HALO. De este

modo, el teléfono y el Jabra HALO se reconocen entre ellos y

funcionan conjuntamente de modo automático.

5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra HALO espera

pasivamente una llamada. Cuando usted ‘naliza’ una llamada

en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera.

Elimine el producto de acuerdo con las

normas y disposiciones de su país.

www.jabra.com/weee

JABRA HALO

19

ObSah

PODĚKOVÁNÍ ..................................................2

POPIS NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA HALO......................2

CO VAŠE SOUPRAVA UMÍ .......................................3

česky

ZAČÍNÁME .....................................................4

NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA HALO ..................4

ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA HALO .......5

SPÁROVÁNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA HALO

S TELEFONEM NEBO JINÝM ZAŘÍZENÍM .........................5

ZPŮSOB NOŠENÍ................................................6

OVLÁDÁNÍ .....................................................6

VÝZNAM INDIKAČNÍCH IKON ...................................8

POUŽITÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA HALO

SE DVĚMA MOBILNÍMI ZAŘÍZENÍMI ..............................9

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ, OTÁZKY A ODPOVĚDI .............9

POTŘEBUJETE DALŠÍ POMOC? .................................11

PŘEHRÁVÁNÍ STEREOFONNÍ HUDBY............................11

VÝSTRAHA!....................................................11

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

PÉČE O VESTAVĚNOU BATERII: .................................13

PÉČE O NABÍJEČKU:............................................14

ZÁRUKA.......................................................14

CERTIFIKACE A SCHVÁLENÍ BEZPEČNOSTI ......................16

SLOVNÍČEK....................................................17

JABRA HALO

1

POděkOvání

Děkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu Jabra HALO

Bluetooth®. Věříme, že vám bude dobře sloužit! Tento návod k

obsluze vám pomůže začít a připravit se na maximální využi

náhlavní soupravy.

česky

POPiS náhlavní SOuPravy Jabra halO

1 Tlačítko Příjem/Ukončení volání nebo Přehrání/Pauza

2 Ovládání hlasitosti nebo dotykový senzor Změna stopy

3 Kloubové spoje skládací náhlavní soupravy

4 Indikátor stavu baterie

5 Indikátor připojení Bluetooth

2

JABRA HALO

2

L

3

3

4

5

1

CO vaše SOuPrava uMí

Náhlavní souprava Jabra HALO umožňuje poslech stereo hudby

prostřednictvím mobilního telefonu nebo přehrávače hudby

vybaveného technologií Bluetooth a současně vám zajistí, že nikdy

nezmeškáte žádný telefonní hovor.

- Bezdrátové přehrávání hudby

česky

- Příjem a ukončení volání

- Odmítnutí příchozích hovorů

- Opakovaná volba posledního volaného čísla

- Funkce MultiUse™ umožňuje současné připojení dvou zařízení

Bluetooth (např. PC a telefonu).

- Zvukový kabel ukončený konektorem 3,5 mm umožňuje poslech

hudby z mp3 přehrávače nebo počítače.

Specikace

Hudba:

- Doba přehrávání hudby až 8 hodin, výdrž v pohotovostním

režimu až 13 dnů

- Změna stop (další nebo předchozí stopa) pomocí dotykového

ovládání (AVRCP)

- Funkce A2DP (Advanced Audio Distribution Prole - Pokročilý

zvukový distribuční prol) umožňuje přehrávat streamovanou

hudbu.

Volání:

- Doba hovoru až 8 hodin

- Řešení se dvěma mikrofony pro funkci Noise Blackout

- Zvýraznění digitálního zvuku technologií DSP

- Potlačení šumu při přenosu i příjmu zvuku

- Hlasitost závislá na úrovni šumu*

- Automatické nastavení hlasitosti při příjmu volání

- Ochrana před akustickým šokem

- Určeno pro specikaci Bluetooth verze 2.0 + EDR (Enhanced Data

Rate – rozšířerychlostenostu dat), podporuje proly Headset

(náhlavní souprava) a Hands-free pro telefonickou konverzaci a

Advanced Audio Distribution Prole (A2DP – Pokročilý zvukový

distribuční prol) pro streamovanou hudbu.

- Technologie e-SCO pro lepší kvalitu zvuku

- 128bitové šifrování

JABRA HALO

3

* Podrobnosti, viz návod k obsluze telefonu.

Zařízení:

- Nabíjecí baterie s možností nabíjení pomocí konektoru mikro

USB z elektrické zásuvky, z počítače prostřednictvím kabelu

USB nebo z autonabíječky (není součástí balení)

- Barevné indikátory stavu Bluetooth a indikátor stavu baterie

- Velikost nesloženého výrobku: V 165 mm - 190 mm x Š 136 mm x

česky

H 45 mm

- Velikost složeného výrobku: V 78 mm x Š 132 mm x H 45 mm

- Hmotnost: 80 gramů

- Provozní dosah až 10 metrů (přibližně 33 stop)

Pamatujte, že náhlavní souprava Jabra HALO odolá i krátkodobému

lehkému dešti, ale není voděodolná a nesmí být ponořena do vody.

Pokud přístroj navlhne, je nutné utřít jakékoliv stopy po vodě, aby byl

chráněn před možným poškozením.

ZaČínáMe

Než začnete náhlavní soupravu používat, proveďte tyto tři kroky:

1. Náhlavní soupravu nabijte (asi 2 hod.)

2. V mobilním telefonu aktivujte Bluetooth (postupujte podle

návodu k telefonu)

3. Spárujte náhlavní soupravu s mobilním telefonem

nabíJení náhlavní SOuPravy Jabra halO

Dříve než začnete poprvé náhlavní soupravu Jabra HALO používat,

ujistěte se, že je plně nabitá. Během nabíjení indikátor baterie změní

barvu z červené na zelenou, která indikuje plné nabití. Nabíjení trvá

asi 2 hodiny. Při nabíjení lze soupravu Jabra HALO používat.

Pamatujte: Životnost baterie seraz zkrátí, pokud zařízení ponecháte

dlouhou dobu nenabité. Společnost Jabra proto doporučuje zařízení

nejméně jednou měsíčně nabíjet.

JABRA HALO

4

ZaPnutí a vyPnutí náhlavní SOuPravy Jabra halO

Rozložením se náhlavní souprava zapne.

Složením se náhlavní souprava vypne.

- Složení: Opatrně roztáhněte náhlavní soupravu v kloubových

spojích (3) a složte ji. Náhlavsouprava je nypohodl slože

do kompaktní velikosti.

česky

- Rozložení: Opatrně rozevřete náhlavní soupravu a kloubové

spoje zaklesněte v této poloze.

Není-li náhlavní souprava připojena k zařízení, po 10 minutách se

automaticky vypne.

SPárOvání náhlavní SOuPravy Jabra halO S

telefOneM nebO JinýM ZaříZeníM

Náhlavní soupravy se k telefonům nebo jiným zařízením Bluetooth

ipojují postupem zvaným „párování”. Spárování lze provést

pomocí několika jednoduchých kroků, které zaberou jen pár sekund.

1. Náhlavní soupravu přepněte do režimu párování.

1.a. První spárování

- Složte a rozložte náhlavní soupravu Jabra HALO, která přejde

automaticky do režimu párová(indikátor (5) svítí modře) a začne

vyhledávat zařízení.

1.b. Pozdější spárování

- Podržte stisknuté tlačítko Příjem/Ukončení volání (1), dokud

nebude indikátor (5) svítit modře (asi 4 sekundy).

2. Nastavte svůj mobilní telefon nebo zařízení Bluetooth do

režimu vyhledávání soupravy Jabra HALO.

- Postupujte podle uživatelského návodu telefonu. Nejdříve se

ujistěte, že je Bluetooth v mobilním telefonu aktivní. Potom

nastavte telefon, aby náhlavní soupravu vyhledal. Obvykle

je třeba v telefonu přejít do nabídky „Nastavení”, „Připojení”

nebo „Bluetooth” a použít volbu pro vyhledání nebo „přidání”

zařízení Bluetooth.*

JABRA HALO

5

* Podrobnosti, viz návod k obsluze telefonu.

3. Telefon najde náhlavní soupravu Jabra HALO.

- Telefon nalezne náhlavní soupravu pod názvem „Jabra HALO”.

- Telefon se následně dotáže, zda chcete provést spárování s

náhlavní soupravou.

- Akceptujte spárování stisknutím klávesy „Ano” nebo „OK” na

telefonu a potvrďte zadáním hesla nebo PINdu „0000” (4 nuly).

česky

Poté telefon potvrdí, že spárování bylo provedeno.

ZPůSOb nOšení

Dbejte na označení levé a pravé strany, které je uvedeno na vnitřní

straně hlavového mostu. Případně vždy noste náhlavní soupravu

Jabra HALO tak, aby tlačítko pro Příjem/Ukončení volání bylo

umístěno na pravé straně.

Velikost soupravy Jabra HALO lze upravit prodloužením délky

hlavového mostu u reproduktorů.

Ovládání

Náhlavní soupravu Jabra HALO lze velmi snadno ovládat. Tlačítko

Příjem/Ukončení volání má několik různých funkcí, které závisí na

délce jeho stisknutí:

Pokyn Délka stisknutí

Klepnutí Krátké stisknutí

Poklepání Dvě krátká klepnutí během

0,5 sekundy

Stisknutí Přibližně: 1 sekundu

Stisknutí a podržení Přibližně: 4 sekundy

Přehrávání hudby (Některé telefony mohou vyžadovat nejdříve

spuštění multimediálního přehrávače.)*

- Klepněte na tlačítko Příjem/Ukončení volání (1).

Pozastavení přehrávání hudby

- Klepněte na tlačítko Příjem/Ukončení volání, opětovným klepnutím

přehrávání obnovíte.

JABRA HALO

6

* Podrobnosti, viz návod k obsluze telefonu.

Zastavení přehrávání hudby

- Stiskněte tlačítko Příjem/Ukončení volání.

Příjem volání během přehrávání hudby

- Při příjmu volání během přehrávání hudby je přehrávání

pozastaveno a uslyšíte vyzváněcí tón.

- Klepnutím na tlačítko Příjem/Ukončení volání bude přehrávání

česky

hudby pozastaveno a hovor spojen.

Ukončení hovoru

- Aktivní hovor ukončíte klepnutím na tlačítko Příjem/Ukončení

volání; po ukončení hovoru se opět obnoví přehrávání hudby.**

Přeskočení o jednu stopu vpřed

- Poklepejte na konec dotykového ovládání (2) označený symbolem +

a klepnutími pokračujte v přeskakování požadovaného počtu

stop vpřed.

Přeskočení o jednu stopu vzad

- Poklepejte na konec dotykového ovládání (2) označený symbolem

- a klepnutími pokračujte v přeskakování požadovaného počtu

stop vzad.

Příjem hovoru

- Chcete-li přijmout volání, klepněte na tlačítko Příjem/Ukončení

volání (1).

Ukončení hovoru

- Aktivní hovor ukončíte klepnutím na tlačítko Příjem/Ukončení

volání (1).

Odmítnutí volání**

- Když telefon vyzvání, lze podržením stisknutého tlačítka Příjem/

Ukončevolápříchozí hovor odmítnout. V závislosti na

nastavení telefonu bude volající, buď přesměrován na hlasovou

schránku, nebo uslyší obsazovací tón.

Volání**

- Je-lihlavní souprava Jabra HALO připojena k telefonu,echna

volání vedená z telefonu budou automaticky přesměrována do

náhlavní soupravy. (podmíněno nastavením telefonu)

Opakovaná volba posledního čísla**

- Poklepejte na tlačítko Příjem/Ukončení volání.

JABRA HALO

7

** Závisí na zařízení.