Jabra HALO BT650s: –+
–+: Jabra HALO BT650s

เปิดเล่นเพลง(โทรศัพท์บางเครื่องอาจต้องเปิดเครื่องเล่นสื่อก่อน)*
หยุดเล่นเพลงชั่วคราว
หยุดเล่นเพลง
english
รับสายขณะเปิดเล่นเพลง
การวางสาย
ข้ามแทร็คไปด้านหน้า
ข้ามแทร็คย้อนหลัง
การรับสายเรียกเข้า
การวางสาย
การปฏิเสธไม่รับสาย**
การโทรออก**
การโทรเบอร์ล่าสุดซ้ำ**
การปรับเสียงและระดับเสียง*
ปิดไมโครโฟนขณะใช้สายโทรศัพท์
–+
Jabra HaLO
6

การใช้งานJabraHALOกับสายเล่นเพลงขนาด3.5มม.(ไม่ใช่ระบบBluetooth)
ทั้งนี้ระบบ
Bluetooth(รับสายและส่วนควบคุมระบบสัมผัส)จะถูกปิดใช้งานเมื่อใช้JabraHALO
กับสายต่อ
english
(A)
(A)
(A)
(A)
เสียงเตือนการทำงาน
Jabra HaLO
7

english
ได้ยินเสียงแตก
ไม่ได้ยินเสียงโทรศัพท์จากชุดหูฟัง
มีปัญหาในการจับคู่อุปกรณ์
ไม่สามารถปฏิเสธสายเรียกสายพักสายหรือเรียกเบอร์ซ้ำได้
ไม่ได้ยินเสียงเพลงจากชุดหูฟัง
คุณภาพเสียงเพลงแย่มาก
Jabra HaLO
8

1. Web:
2. E-mail:
3.
โทร
:
00800 722 52272
english
-
-
-
ระดับเสียงที่ดังเกินไปอาจทำให้หูหนวกถาวรโปรดใช้ระดับเสียงเบาที่สุดเท่าที่เป็นไปได้
คุณสามารถลดความเสี่ยงที่จะเกิดหูหนวกได้โดยปฏิบัติตามคำแนะนำเพื่อความปลอดภัย
1. ก่อนใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนดังต่อไปนี้
-
-
-
2. ขณะใช้งานผลิตภัณฑ์นี้
-
-
-
Jabra HaLO
9

-
-
-
english
-
-
-
ข้อควรจำ:ขับรถอย่างปลอดภัยอยู่เสมอหลีกเลี่ยงสิ่งรบกวนสมาธิ
และปฏิบัติตามกฎหมายท้องถิ่น!
-
-
-
-
-
-
-
Jabra HaLO
10

-
-
คำเตือนสำหรับแบตเตอรี่!
-
-
english
-
-
-
-
-
สิ่งสำคัญ:
-
-
-
การรับประกันหนึ่ง(1)ปีแบบมีข้อจำกัด
Jabra HaLO
11

การเรียกร้องภายใต้การรับประกัน
english
ข้อจำกัดของการรับประกัน
Jabra HaLO
12

english
บลูทูธ(Bluetooth)
®
1.
2.
3.
4.
5.
Jabra HaLO
13

®
© 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra
is a registered
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included
®
herein are the property of their respective owners. The Bluetooth
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by GN Netcom A/S is under license.
(Design and specifications subject to change without notice).
MADE IN CHINA
TYPE: OTE5
02940 A
-
81
www.jabra.com
Table of contents
- – or + on the touch control (2). Tap the touch
- – or + on the touch control (2). Tap the touch
- – or + on the touch control (2). Tap the touch
- – eller + på den berøringsfølsomme
- – ou + sur la touche de contrôle tactile (2).
- – ou + de la commande tactile (2).
- -“ oder „+“ markierte Seite des
- – или + на сенсорном регуляторе
- – або + на сенсорному регуляторі
- – of + op de aanraaksensor (2). Tik op de
- – tai +. Voit poistaa
- – o + del comando a
- – ou + no controle sensível ao toque (2).
- – o + en el control táctil (2). Pulse el control
- – o + en el control táctil (2). Para activar
- – nebo +.
- – lub + na regulacji dotykowej (2).
- –ή το + του στοιχείου ελέγχου αφή (2).
- – ya da + işaretine iki kez dokunun.
- – vagy + jelű részét.
- – sau + de pe butonul tactil (2). Apăsaţi
- +–
- +–
- –
- – +
- – または + を 2 回軽く押しま
- – 또는 +를 가볍게 두 번 누릅니다. 음소
- – atau + pada kawalan sentuh (2). Ketik
- –+

