Imetec RELAXY INTELLISENSE MATRESS COVER DOUBLE DUAL – page 3
Manual for Imetec RELAXY INTELLISENSE MATRESS COVER DOUBLE DUAL

HU
IT
• Az ágymelegítő mosógépben 40°C-on, kímélő programon mosható.
• Válasszanak kímélő centrifugáló programot. NE használjanak kiegészítő centrifugálást.
KÉZI MOSÁS
• Az ágymelegítő kézzel is mosható max. 40°C-on.
• Használjanak kímélő folyékony mosószert (az adagolást lásd a mosószer csomagolásán).
• Ha szárítógépben szárítják, állítsák a gépet alacsony fokozatra.
• Teregetéskor ne rakjanak ruhaszárító csipeszt a készülék elektromos részeire, mert ezek megsérülhetnek.
NE használják az ágymelegítőt, amíg teljesen meg nem száradt.
• A szárítás során úgy terítsék ki az ágymelegítőt, hogy az lehetőleg visszanyerje az eredeti méretét. A legjobb eredményeket akkor érhetik el,
amikor a takaró még nedves. Húzogassák meg a sávokat oldalirányban egyesével. Előfordulhat, hogy a műveletet az ágymelegítő száradásáig
többször is meg kell ismételni.
• Vizsgálják meg az ágymelegítőt, és ellenőrizzék, hogy a vezetékek nem törtek-e meg, vagy nem gubancolódtak-e össze. Tartsák az
ágymelegítőt, a fény felé, így könnyebb megvizsgálni.
• Amennyiben a teregetést követően problémák adódnának a vezetékekkel, vagy az ágymelegítő nem nyerné vissza eredeti formáját és méretét,
küldjék vissza a Vevőszolgálatunknak, hogy elvégezhessük a takaró biztonsági ellenőrzését.
FIGYELEM!
Ebben a fejezetben a készülék használata során leggyakrabban felmerülő problémák kerülnek felsorolásra. Amennyiben a problémát nem sikerül
az alábbi utasítások segítségével megoldaniuk, lépjenek kapcsolatba a vevőszolgálattal.
Ellenőrizzék, hogy a szabályozó dugóját megfelelően csatlakoztatták-e, és hogy az ágymelegítő bekapcsolási
utasításait megfelelően végrehajtották-e.
Ellenőrizzék, hogy a csatlakozót megfelelően csatlakoztatták-e a hálózati csatlakozóba, és a csatlakozóban
van-e áram.
Ellenőrizzék, hogy az időzítő kapcsoló (5) nem áll-e 1 h vagy 9 h helyzetben, és a lámpa nem villog-e. Ha igen,
A szabályozó
ismételjék meg „AZ ÁGYMELEGÍTŐ BEKAPCSOLÁSA ÉS A MEGFELELŐ HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA” c.
nem világít
fejezet lépéseit
Ellenőrizzék, hogy a bekapcsoló gomb „ON” (
) helyzetben van-e
A kockázatok elkerülése érdekében a készülék ellenőrzését kizárólag hivatalos műszaki asszisztenciaközpont
végezheti.
A használat során enyhe
Húzzák ki a dugaljat a hálózati csatlakozóból, és a polaritás megfordítását követően dugják vissza.
bizsergést tapasztalnak.
Jelöljék meg a helyes oldalt a következő használathoz.
A stand by
kijelző villog
Ellenőrizzék, hogy az ágymelegítőt csatlakozóját teljesen bedugták-e.
39
MI000051_multi.indd 39 29/05/12 16.55

IT
HU
A szabályozó sérült
A szövet összegyűrődött
A szöveten lyukak vagy szakadások láthatók
A szövet a hő hatására kifakult.
A készüléket nem használta rendeltetésszerűen vagy a
készülék véletlenül megsérült.
Nézzék át gyakran a készüléket és a flexibilis vezetéket, és ellenőrizzék, hogy nincsenek-e rajtuk kopásra vagy elhasználódásra utaló jelek.
Amennyiben sérülésre utaló jeleket fedeznek fel, vagy a készülék meghibásodik, forduljanak egy IMECTEC márkaszervizhez. Azt tanácsoljuk,
háromévente legalább egyszer ellenőriztessék a készüléket egy Imetec márkaszervizben.
A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. Ezeket ártalmatlanítsák környezetbarát módon.
A nem használt készüléket a 2002/96/EK európai uniós irányelv előírásainak megfelelően kell ártalmatlanítani. A készülék
újrahasznosítható elemei a környezetszennyezés elkerülése érdekében újrahasznosításra kerülnek. Bővebb felvilágosításért
forduljanak a helyi hulladékhasznosító vállalathoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket vásárolták.
SZERVIZ ÉS GARANCIA
Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén forduljanak az IMETEC asszisztencia szolgálatához az alábbi számon
vagy a honlapon található címen. A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garanciajegyen találhatók. A jelen
használati, kezelési és karbantartási kézikönyvben foglalt utasítások be nem tartása a gyártói jótállás megszűnését vonja maga után.
0512 (MMYY)
MI000122
www. imetec.com
40
MI000051_multi.indd 40 29/05/12 16.55

RU
IT
Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и
надёжность данного прибора, так как при его разработке и производстве нашей главной целью было удовлетворение клиента. Настоящее
руководство по применению было подготовлено в соответствии с европейским стандартом EN 62079.
43
43
43
44
44
41
MI000051_multi.indd 41 29/05/12 16.55

IT
RU
Класс защиты II Селектор таймера
Предупреждение Режим ожидания (Stand by)
Запрет Позиция выключения
Переключатель температуры Позиция включения
42
MI000051_multi.indd 42 29/05/12 16.55

RU
IT
• Разложите электропростынь непосредственно поверх матраса стороной, на которой расположен разъём (1), в направлении матраса.
• Закрепите прибор на матрасе специальными резинками по углам.
• Проверяйте всегда, чтобы электропростынь была хорошо расправлена.
• Положите нижнюю простынь поверх электропростыни, затем поверх положите, как обычно, верхнюю простынь и одеяло.
• Вставьте вилку пульта управления (2) в гнездовой разъём (1), чтобы подключить пульт управления регулировки температуры к
электропростыни.
• Для двуспальной модели это делается с обеих сторон, подсоединив также второй разъём.
• Вынимайте вилку (2) из электропростыни, нажав на рычажки зажима по бокам гнездового разъёма (1).
• Включите электропростынь, установив выключатель на обратной стороне пульта управления в положение включения (I) (8) (Рисунок [C]).
• БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ - благодаря технологии INTELLISENSE, производится автоматическая установка
температуры на быстрый предварительный нагрев 6.
НЕ использовать режим нагрева 6 БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ
НАГРЕВ, когда находитесь в постели.
• Если электропростынь находится в режиме ожидания, то для включения быстрого предварительного нагрева, нажмите на
переключатель режима нагрева
(6), пока не высветится красным светом номер 6 на дисплее температуры (3) (Рисунок [C]).
• Для использования ночью выберите желаемую температуру в режиме 1-5, нажав на кнопку режима температуры (6) (рисунок [C]),
пока желаемая температура не появится на дисплее температур (3), горя оранжевым светом.
По истечении нескольких минут эксплуатации, прибор запоминает последнюю выбранную температуру.
Электропростынь оснащена системой автоматического выключения. При помощи таймера можно задать время выключения - через 1
час или через 9 часов.
• ТАЙМЕР - нажмите на селектор таймера
(5) (Рисунок [D]) пока на дисплее не высветится зелёным светом 1 час или 9 часов (4).
• АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ - По окончании времени таймера, электропростынь автоматически выключается, а дисплей
режима ожидания
(7) (Рисунок [C]) загорается синим светом.
• Установите переключатель на обратной стороне пульта управления в положение выключения
(8) (Рисунок [C]), а затем выньте
вилку из розетки электросети.
Электропростынь можно стирать. Проверьте по табличке с условными обозначениями стирки на электропростыне, чтобы правильного
выполнить стирку.
Сушка во вращающемся барабане при
Стирать при температуре 40°C
низкой температуре, не превышающей 40°C
Не отбеливать Не гладить
Не подвергать сухой чистке
• Перед тем, как приступать к стирке, выньте вилку пульта управления регулировки температуры из гнездового разъёма, как показано на рис. (B).
• Перед тем, как стирать электропростынь, очень важно измерить её и проверять на этапе сушки, чтобы размеры сохранялись
приблизительно такими же.
43
MI000051_multi.indd 43 29/05/12 16.55

IT
RU
• Электропростынь можно стирать в стиральной машине при температуре воды 40°C, используя программу деликатной стирки.
• Использовать только программу деликатной стирки для центрифуги. НЕ выполнять дополнительного цикла центрифуги.
• Электропростынь можно стирать вручную при температуре воды не выше 40°C.
• Использовать жидкое моющее средство для деликатных тканей (для определения дозы, читайте указания на моющем средстве).
• Сушить в сушильной машине с заданием низкой температуры.
• Повесить сушиться, не используя прищепок на электрических частях электропростыни, чтобы не повредить их.
НЕ пользоваться электропростынью до тех пор, пока она полностью не высохнет.
• При сушке электропростыни, её необходимо развернуть и расправить до тех пор, пока она не примет приблизительно те же
первоначальные размеры, что и до стирки. Для этого, лучше расправлять её в ещё мокром состоянии, расправляя по частям от одного
края до другого. Возможно, необходимо повторить эту операцию несколько раз, пока электропростынь полностью не высохнет.
• Проверьте, что провода внутри электропростыни не загнулись и не запутались. Лучше всего проверять провода электропростыни,
поместив её против света.
• В случае возникновения проблем с проводами, или если вам не удаётся восстановить первоначальную форму и размеры
электропростыни, обратитесь в наш авторизованный сервисный центр, сдав в него электропростынь для проверки её безопасности.
В этой главе приводятся наиболее встречающиеся для данного прибора неполадки. Если Вам не удаётся устранить неполадки, следуя
нижеприведенным указаниям, просим Вас обратиться в Авторизованный сервисный центр.
Проверить правильность подсоединения вилки пульта управления, а также, что все инструкции по
включению электропростыни были выполнены правильно.
Проверьте правильность подсоединения вилки в электророзетку и наличие напряжения в
электросети.
Световой индикатор пульта
Проверьте, что селектор таймера (5) не находится в положении 1 ч. или 9 ч., а световой индикатор не
управления
мигает. В таком случае, повторите операции, указанные в главе «ВКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПРОСТЫНИ И
не загорается
ВЫБОР ПРАВИЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ».
Проверьте, чтобы выключатель находился в положении включения «ON» (
).
Прибор должен быть проверен только авторизованным сервисным центром, во избежание любых
рисков.
Во время эксплуатации
Вынуть вилку из электророзетки и снова вставить её, предварительно поменяв полярность.
появляется неприятное
Пометьте правильную сторону вставления для будущего использования.
ощущение пощипывания.
Индикатор режима
ожидания
на дисплее
Проверьте, что разъёмы подсоединены до конца на электропростыни.
мигает
44
MI000051_multi.indd 44 29/05/12 16.55

RU
IT
Неисправен пульт управления
Ткань помята или неразглажена на сгибах
Имеются разрывы ткани или дырки
Обесцвечивание ткани из-за нагрева.
Изделие использовалось не по назначению или было случайно
повреждено.
Периодически проверяйте прибор и гибкий электрошнур на отсутствие следов износа и повреждений. При наличии следов износа или
неисправностей, обращайтесь в авторизованные сервисные центры IMETEC. Рекомендуем проверять Вашу электропростынь, по
крайней мере, раз в 3 года в авторизованном сервисном центре Imetec.
Упаковка изделия выполнена из материалов, которые могут подвергаться повторной переработке. Уничтожьте её в
соответствии с действующими нормами по защите окружающей среды.
Согласно европейскому стандарту 2002/96/ЕС, вышедший из употребления прибор должен подвергаться утилизации
надлежащим образом. Для бережного отношения к окружающей среде, материалы, которые могут быть утилизированы,
должны быть рекуперированы. За более подробной информацией, обращайтесь в местную организацию по утилизации
отходов или к продавцу прибора.
Для выполнения ремонта, или приобретения запчастей, обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному
телефонному номеру, или посетите наш сайт в Интернете. Прибор покрывается гарантией производителя. Для более подробной
информации смотрите прилагаемое гарантийное обязательство. Несоблюдение инструкций, содержащихся в настоящем руководстве
по применению, уходу и техобслуживанию изделия, приводит к утрате гарантии.
0512 (MMYY)
MI000122
www. imetec.com
45
MI000051_multi.indd 45 29/05/12 16.55

IT
SK
Vážený zákazník, IMETEC Vám ďakuje za zakúpenie tohto výrobku. Sme presvedčení, že oceníte kvalitu a spoľahlivosť tohto prístroja, navrhnutého
a vyrobeného s prvotným cieľom dosiahnuť spokojnosť zákazníka. Tento návod na použitie bol zostavený v súlade s európskou normou EN 62079.
OBSAH
str.
VYSVETLIVKY SYMBOLOV str. 47
str.
str.
str.
str.
str.
str.
LIKVIDÁCIA str.
str.
46
MI000051_multi.indd 46 29/05/12 16.55

SK
IT
NEZASTRKUJTE.
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Ochranná trieda II Volič časovača
Upozornenie Stand by
Zákaz Poloha vypnutý
Volič teploty Poloha zapnutý
47
MI000051_multi.indd 47 29/05/12 16.55

IT
SK
• Natiahnite vyhrievaciu podložku na spanie priamo na matrac tak, aby sa strana so zástrčkou (1) dotýkala matraca.
• Položte ju na matrac; dbajte na to, aby ste ju pevne prichytili k matracu pomocou elastických rohov.
• Uistite sa, že vyhrievacia podložka na spanie je dobre natiahnutá.
• Položte prvú plachtu na vyhrievaciu podložku na spanie, potom pripravte posteľ ako obyčajne s plachtou a prikrývkou.
• Zasuňte zásuvku ovládača (2) do zástrčky (1) pre zapojenie ovládača regulácie teploty k vyhrievacej podložke na spanie.
• Pre manželský model je potrebné vykonať túto operáciu aj pre druhú zásuvku.
• Odpojte zásuvku (2) od vyhrievacej podložky na spanie stlačením páčky na oboch stranách zástrčky (1).
• Zapnite vašu vyhrievaciu podložku na spanie zo zadnej strany ovládania umiestnením ovládača do polohy zapnutý (I) (8) (Obrázok [C]).
• RÝCHLE PREDOHRIEVANIE - technológia INTELLISENSE automaticky nastaví teplotu rýchleho zahrievania 6.
NEPOUŽÍVAJTE teplotu 6
RÝCHLE PREDOHRIEVANIE, keď ste v posteli.
• Ak je vyhrievacia podložka na spanie v režime stand by, pre aktiváciu rýchleho predohrievania stlačte tlačidlo teploty
(6), až kým sa číslo 6
na displeji teploty (3) (Obrázok [C]) nerozvieti červeným svetlom.
• Pre použitie v noci alebo pre nepretržité použitie zvoľte požadovanú teplotu 1-5 stlačením tlačidla teploty (6) (obrázok [C]), až kým se
požadovaná teplota nerozsvieti oranžovým svetlom na displeji teploty (3).
Po niekoľkých minútach používania si vyhrievacia podložka na spanie zapamätá poslednú zvolenú teplotu.
Vyhrievacia podložka na spanie je vybavená systémom automatického zastavenia. Je možné zvoliť časovač medzi 1 hodinou alebo 9 hodinami.
• ČASOVAČ - stlačte volič časovača
(5) (Obrázok [D]), až kým sa 1 hodina alebo 9 hodín nerozsvieti zeleným svetlom (4).
• AUTOMATICKÉ VYPNUTIE - po uplynutí nastavenej doby sa vyhrievacia podložka na spanie automaticky vypne a displej standby
(7)
(Obrázok [C]) sa rozsvieti modrým svetlom.
• Zvoľte polohu vypnutý na zadnej strane ovládania
(8) (Obrázok [C]), a odpojte zástrčku o zásuvky na prúd.
Vyhrievaciu podložku na spanie je možné prať. Pre správne pranie skontrolujte štítok so symbolmi pre čistenie, nachádzajúci sa na vyhrievacej
podložke na spanie.
Sušenie v rotačnom bubne pri teplote
Prať pri 40°C
nižšej ako 40°C
Nebieliť Nežehliť
Chemicky nečistiť
• Pred praním odpojte kábel tepelného ovládača, ako je znázornené na obr. (B).
• Pred praním vyhrievacejpodložky na spanie je dôležité ju odmerať a skontrolovať, či sú jej rozmery približné i počas sušenia.
48
MI000051_multi.indd 48 29/05/12 16.55

SK
IT
• Vyhrievacia podložka na spanie sa môže prať v práčke pri teplote 40°C s programom pre jemné tkaniny.
• Používajte iba program pre mierne odstreďovanie. NEVYKONÁVAJTE dodatočné odstreďovanie.
• Vyhrievacia podložka na spanie sa môže prať v rukách pri maximálnej teplote 40°C.
• Použite tekutý prací prostriedok na jemné tkaniny (pre dávkovanie si prečítajte pokyny na prípravku).
• Vysušte v sušičke s nízkym nastavením.
• Zaveste bez použitia kolíkov na prádlo na elektrických častiach vyhrievacej podložky na spanie, aby sa zabránilo ich poškodeniu.
NEPOUŽÍVAJTE vyhrievaciu podložku na spanie, kým nie je celkom suchá.
• Vo fáze sušenia musí byť vyhrievacia podložka na spanie rozložená tak, aby dosahovala približne rovnaké pôvodné rozmery. Najlepších
výsledkov dosiahnete, keď je ešte vlhká; pracujúc z jedného konca na druhý, poťahovaním jedného pásu naraz. Možno bude nevyhnutné
opakovať tento postup niekoľkokrát, kým nebude vyhrievacia podložka na spanie celkom suchá.
• Skontrolujte vyhrievaciu podložku na spanie, aby ste preverili, či káble nie sú ohnuté alebo pokrútené. Je jednoduchšie kontrolovať káble
vyhrievacej podložky na spanie proti svetlu.
• V prípade problémov s káblami po vyvesení vyhrievacej podložky na spanie; alebo v prípade, že vyhrievacia podložka na spanie nenadobudne
pôvodnú formu a rozmery, vráťte ju do autorizovaného servisného strediska IMETEC na kontrolu.
V tejto kapitole sú uvedené najčastejšie problémy, spojené s použitím prístroja. Pokiaľ nemôžete vyriešiť problémy s nasledujúcimi informáciami,
obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Skontrolujte, či je konektor ovládača správne zasunutý a či boli pokyny pre zapnutie vyhrievacej podložky na
spanie dodržané správne.
Skontrolujte, či je zástrčka správne zasunutá do zásuvky a či napájanie funguje.
Skontrolujte, či je volič časovača (5) v polohe 1 h alebo 9h a či svetelná kontrolka nebliká. V takom prípade
Svetlo ovládača
zopakujte operáciu popísanú v kapitole „ZAPNUTIE VYHRIEVACEJ PODLOŽKY NA SPANIE A VOĽBA
sa nezapne
SPRÁVNEJ TEPLOTY“.
Skontrolujte, či je prepínač zapnutia v polohe „ON“ (
).
Prístroj musí byť kontrolovaný výlučne v autorizovanom servisnom stredisku, aby sa zabránilo akémukoľvek
riziku.
Pri používaní môžete mať pocit
Odpojte zástrčku zo zásuvky a zapojte ju späť prehodením pólov.
brnenia.
Označte si stranu zasunutia pre budúce použitia.
Svetlo displeja standby
Skontrolujte, či je konektor vyhrievacej podložky na spanie zasunutý až na doraz.
bliká
49
MI000051_multi.indd 49 29/05/12 16.55

IT
SK
Ovládač je poškodený
Tkanina je pokrčená alebo zvlnená
V tkanine sú diery alebo trhliny
Tkanina vybledla vplyvom tepla.
Výrobok bol používaný nevhodným spôsobom alebo náhodne
poškodený.
Pravidelne prístroj a flexibilné káble kontrolujte, aby ste zistili eventuálne opotrebovanie alebo poškodenie. Pokiaľ na prístroji zistíte takéto stopy,
alebo v prípade zlého fungovania, odneste prístroj do autorizovaného servisného strediska IMETEC. Odporúčame Vám nechať preveriť Vašu
vyhrievaciu podložku na spanie autorizovaným strediskom Imetec aspoň raz za 3 roky.
LIKVIDÁCIA
Obal výrobku je z recyklovateľných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
V zmysle európskej normy 2002/96/ES musí byť nepoužívaný prístroj zlikvidovaný predpísaným spôsobom. Recyklovateľné
materiály, obsiahnuté v prístroji, budú znovu využité s cieľom zabrániť negatívnemu vplyvu na životné prostredie. Pre podrobnejšie
informácie sa obráťte na miestnu inštitúciu, ktorá sa zaoberá likvidáciou výrobkov; alebo na predajcu prístroja.
Pre opravy alebo zakúpenie náhradných dielov sa obracajte na autorizované servisné stredisko IMETEC kontaktovaním Zeleného čísla, uvedeného
nižšie; alebo konzultovaním internetovej stránky. Na prístroj sa vzťahuje záruka výrobcu. Podrobnejšie informácie nájdete v priloženom záručnom
liste. Nedodržiavanie pokynov, uvedených v tomto návode na použitie, starostlivosť o výrobok a jeho údržbu má za následok prepadnutie práva
na záruku zo strany výrobcu.
0512 (MMYY)
MI000122
www. imetec.com
50
MI000051_multi.indd 50 29/05/12 16.55

BG
IT
Уважаеми потребилелю,IMETEC Ви благодари, за закупихте този продукт. Убедени сме, че ще оцените качеството и надеждността
на този продукт, разработен и произведен с мисъл за задоволяване изискванията на клиента. Този наръчник е изготвен съгласно
европейска норматива EN 62079.
51
MI000051_multi.indd 51 29/05/12 16.55

IT
BG
Клас на защита II Ключ таймер
Предупреждение Stand by
Забрана
Позиция на изклюване
Ключ за температура Позиция на включване
52
MI000051_multi.indd 52 29/05/12 16.55

BG
IT
• Разгънете грейката директно върху матрака, със страната на която е поставен щепсела (1) обърната към матрака.
• Приберете покривката на матрака, като внимавате да я захванете за матрака, с помощта на съответните ластици на ъглите.
• Проверете дали грейката е постоянно добре опъната.
• Поставете долният чаршаф върху грейката, след което подгответе леглото, както обикновено с чаршафа и одеалото.
• Включете контакта за управление (2) в щепсела (1) за свързване на управлението, за регулиране на температурата към грейката.
• При модела за спалня трябва да се повтори операцията и за вторият контакт.
• Изключете контакта (2) от грейката с натискане на лоста за захващане, отстрани на щепсела (1).
• Включвайте вашата грейка, отзад на управлението, поставяйки прекъсвача на позиция включено (I) (8) (Схема [C]).
• БЪРЗО ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАГРЯВАНЕ - технологията INTELLISENSE задава автоматично температурата на бързо предварително
загряване 6.
НЕ изпозлвайте температура 6 ПРЕДВАРИТЕЛНО БЪРЗО ЗАГРЯВАНЕ когато сте в леглото.
• Когато грейката е на stand by, за включване на бързо предварително загряване, натиснете бутона за температура
(6) докато
цифрата 6 на екрана за температура (3) (Схема [C]) светне в червено.
• При изпзолване през ноща или продължително време, изберете желаното задание за температурата 1-5, с натискане на бутона за
температураa (6) (схема [C]) докато желаната температура светне на екрана за температура (3) в оранжево.
След няколко минути работа, грейката запаметява последната избрана температура.
Грейката разполага със система за автоматично изключване. Може да се избере таймет межди 1 и 9 часа.
• ТАЙМЕР – натиснете ключа на таймера
(5) (Схема [D]) докато светнат 1 или 9 часа в зелено (4).
• АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ – при достигане времето зададено на таймера, грейката изключва автоматично и екрана standby
(7) (Схема [C]) светва в синьо.
• Избор на позицията на изключване отзад на управлението
(8) (Схема [C]), и изключете щепсела от електрическият контакт.
Грейката може да се пере. За правилно пране, погледнете табелката със символите за пране, налична на грейкат.
Сушене при центрофуга на ниска
Да се пере при 40°C
температура под 40°C
Да не се избелва Да не се глади
Да не се пере на сухо
• Изключете топлинното управление, както е показано на сх. (B) преди запозване на пране.
• Преди пране на грейката, е важно да я измерите и да проверите дали размерите са приблизителни на тези по време на супенето.
53
MI000051_multi.indd 53 29/05/12 16.55

IT
BG
• Грейката може да се пере в перална машина при 40°C на деликатна програма.
• Да се използва само деликатна програма при центрофугиране. ДА НЕ се извършва цикъл на допълнително центрофугиране.
• Грейката може да се пере на ръка, при максимална температура от 40°C.
• Изпозлвайте течен перилен препарат за деликатно пране (за дозировката, прочетете указанията върху продукта).
• Сушете в сушилня на ниско задание.
• Прострете без използване на щипки върху електрическите части на грейката, за да не се повредят.
НЕ използвайте грейката докато не е напълно суха
.
• По време на сушенето, грейката трябва да е опъната, като се опивате да постигнете приблизително същите размери като
първоначалните. Най-добри резултати се постигат, когато е още влажна, като се действа от единия страничен край към другия,
дърпайки по една лента всеки път. Може да се наложи да се повторитази процедура няколко пъти, докато грейката изсъхне напълно.
• Прегледайте грейката, за проверка на кабелите да не са сгънати или усукани. Срещу светлината е по-лесна проверката на кабелите
на грейката.
• При проблеми с кабелите, след разпъване на грейката или когато грейката не възвръща първоначалната си форма и размери, го
предайте обратно в оторизиран Център Imetec за проверка на безопасността.
В този раздел са включени най-честите проблеми, свързани с използването на уреда. Ако не успеете да разрешите проблемите
ползвайки следната информация, ви молим да се свържете с Оторизиран Сервизен Център.
Проверете дали щепсела на управлението е правилно поставен и дали инструкциите за включване на
грейката са правилно следвани.
Проверете дали щепвела е правилно включен в електрическият контакт и дали има захранване.
Проверете дали ключа на таймера (5) е на позиция 1 час или 9 часа и дали светлинният индикатор мига.
Светлината за управление
В този слуай повторете операциите в раздела „ВКЛЮЧВАНЕ НА ГРЕЙКАТА И ИЗБОР НА ПРАВИЛНА
не всетва
ТЕМПЕРАТУРА“.
Проверете дали ключа за включване е на „ON“ (
).
Уредът трябва да с епроверява само в оторизиран център за техническо обслужване, за избягване на
всякакви рискове.
По време на използване
Изключете щепсела от електрическият контакт и го включете отново като промените полюсите.
се чувства усешане на
Отбележете страната за включване при следващо използване.
изтръпване
Светлината на екрана
Проверете дали кабела на грейката е правилно поставен добре до края.
standby
мига
54
MI000051_multi.indd 54 29/05/12 16.55

BG
IT
Управлението е повредено
Текстила е набръчкана или смачкана
Има дупки или разкъсвания по текстила
Текстила е избелял от топлината
Уредът е изпозлван неправилно или е случайно повреден
Проверявайте често уреда и гъвкавият кабел, за да установите наличие на следи от износване или увреждане. При наличие на такива
следи или при проблемна работа, занесете уреда в Оторизиран Център за Техническо Обслужване на IMETEC. Препоръчваме ви, при
всички случаи, да проверявате вашата грейка, в Оторизиран Център на Imetec, поне веднъж на 3 години.
Опаковката на уреда е съставена от материали с рециклиране. Изхвърляйте я съгласно нормите за опазване на околната
среда.
Съгласно европейски норматив 2002/96/CE, уредът изведен от употреба, трябва да се унищожава по съответния начин.
Материалите за рециклиране, от които е съставен уреда, се събират, за намаляване замърсяването на околната среда.
За повече информация, се обърнете към местният орган за събиране на суровини или към търговеца на едро.
Относно ремонта или закупуване на резервни части, се обърнете към оторизиран център за сервиз на клиенти IMETEC, като се обадите
на безплатният номер за Италия, посочен тук долу, или като направите справка на интернет сайта. Уредът е покрит с гаранция на
производителя. За повече подробности, направете справка с приложеният гаранционен лист. Неспазването на инструкциите, включени
в този наръчник за използване, грижи и поддръжката на уреда, води до загуба на правото на гаранция на производителя.
0512 (MMYY)
MI000122
www. imetec.com
55
MI000051_multi.indd 55 29/05/12 16.55

IT
HR
Štovani korisniče, poduzeće IMETEC Vam zahvaljuje što ste kupili ovaj proizvod. Sigurni smo da ćete znati cijeniti kvalitetu i pouzdanost ovog
aparata koji je dizajniran i proizveden stavljajući u prvi plan klijentovo zadovoljstvo. Ovaj priručnik s uputama je sastavljen u skladu s europskim
propisom EN 62079.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
ODLAGANJE str.
SERVISIRANJE I JAMSTVO str.
56
MI000051_multi.indd 56 29/05/12 16.56

HR
IT
NE KORISTITE AKO JE SAVIJEN ILI NABORAN.
Kategorija zaštite II Izbornik timer-a
Upozorenje Stand by
Zabrana
Položaj isključivanja
Izbornik temperature Položaj uključivanja
57
MI000051_multi.indd 57 29/05/12 16.56

IT
HR
• Prostrite grijač kreveta izravno na madrac i to na način da strana na kojem se nalazi utikač (1) bude okrenuta prema madracu.
• Stavite pokrivač madraca i to na način da ga položite na isti madrac uz pomoć elestričnih kuteva na istom.
• Uvjerite se da je grijač kreveta uvijek dobro postavljen bez nabora.
• Postavite prvu plahtu iznad grijača kreveta pa onda pripremite krevet na uobičajeni način s posteljinom i dekom.
• Umetnite utikač komande (2) u utičnicu (1) da biste ukopčali komandu za reguliranje temperature sa grijačem kreveta.
• Kada se radi o modelu za bračni krevet trebate ponoviti operaciju i za drugu utikač.
• Iskopčajte utikač (2) iz grijača kreveta na način da pritisnete poluge za pridržavanje sa strane utičnice (1).
• Uključite vaš grijač kreveta, sa stražnje strane kontrole i to na način da stavite prekidač u položaj uključivanja (I) (8) (Slika [C]).
• BRZO PREDZAGRIJAVANJE - tehnologija INTELLISENSE automatski namješta temperaturu brzinskog zagrijavanja 6.
NE koristite
temperaturu 6 BRZINSKO PREZAGRIJAVANJE dok ste u krevetu.
• Ako je grijač kreveta u stanju stand by, da biste aktivirali brzinsko predzagrijavanje, pritisnite tipku za temperaturu
(6) sve dok se broj 6 na
temperaturnom zaslonu (3) (Slika [C]) ne osvijetli crvenom bojom.
• Kada se radi o noćnom korištenju ili onom bez prekida, izaberite željenu postavku temperature 1-5, pritisnite tipku za temperaturu (6) (slika [C])
sve dok se željena temperatura ne uključi na temperaturnom zaslonu (3) narančastim svjetlom.
FUNKCIJA MEMORIJA
Nakon nekoliko minuta korištenja, grijač kreveta će memorizirati zadnju izabranu temperaturu.
Grijač kreveta je opremljen sustavom automatskog isključivanja. Može se izabrati timer od 1 do 9 sati.
• TIMER - pritisnite izbornik timer
(5) (Slika [D]) sve dok se 1 sat ili 9 sati ne osvijetle zelenim svjetlom (4).
• AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE- na kraju odbrojavanja timer-a, grijač kreveta će se automatski isključiti a zaslon standby
(7) (Slika
[C]) će se osvijetliti plavim svjetlom.
• Izaberite položaj isključivanja na stražnjoj strani komande
(8) (Slika [C]) i iskopčajte utikač iz strujne utičnice.
Grijač kreveta se može oprati. Pogledajte pločicu sa simbolima o pranju koja se nalazi na grijaču kreveta u svezi s pravilnim pranjem.
Osušite u rotacionom bubnju na niskim
Operite na temperaturi od 40°C
temperaturama koje su niže od 40°C;
Ne izbjeljujte Ne glačajte
Ne čistite kemijski
• Iskopčajte kabl sa termijske komande na način prikazan na sl.(B) prije nego što počnete s pranjem.
• Prije nego što operete grijač kreveta vrlo je važno da ga izmjerite i da se uvjerite kako su dimenzije iste i u fazi sušenja.
58
MI000051_multi.indd 58 29/05/12 16.56