Hypertherm Phoenix V9.76.0 – page 6

Manual for Hypertherm Phoenix V9.76.0

Sécurité

RISQUES ÉLECTRIQUES

Seul le personnel formé et autorisé peut ouvrir cet équipement.

Si l’équipement doit être sous tension lorsque le capot est ouvert

Si l’équipement est branché en permanence, le mettre hors tension,

pour l’entretien, un coup d’arc peut se produire. Respecter toutes

puis effectuer le verrouillage et l’étiquetage de l’alimentation avant

les exigences locales (NFPA 70E aux États-Unis) relatives aux

d’ouvrir le boîtier.

pratiques de travail sécuritaires et à l’équipement de protection

individuelle lors de l’entretien de l’équipement électrique.

Si l’équipement est mis sous tension à l’aide d’un cordon, débrancher

ce dernier avant d’ouvrir le boîtier.

Vérifier que le boîtier est bien fermé et que la mise à la terre est bien

effectuée avant de faire fonctionner l’équipement après l’avoir

Des raccords ou des capots d’obturateurs verrouillables doivent être

déplacé, ouvert ou après avoir effectué un entretien.

fournis par des tiers.

Toujours suivre ces instructions concernant le débranchement de

Attendre ensuite 5 minutes après la coupure de l’alimentation

la source de courant avant d’inspecter ou de remplacer des

électrique avant l’ouverture du capot pour que l’énergie stockée

consommables de la torche.

se décharge.

UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL

Le contact avec les pièces électriques sous tension peut entraîner

Installer et mettre à la terre l’équipement selon le manuel

une électrocution ou des brûlures graves, voire la mort.

d’instructions et conformément aux règlementations locales

et nationales.

L’utilisation d’un système plasma crée un circuit électrique entre

la torche et la pièce à couper. La pièce à couper et tout autre

Inspecter fréquemment le cordon de puissance d’entrée pour

élément la touchant font partie du circuit électrique.

vérifier qu’il n’est pas endommagé ni fendu. Remplacer

immédiatement un cordon d’alimentation endommagé. Un câble

Durant les applications de torche machine, ne jamais toucher le

dénudé peut causer la mort.

corps de la torche, la pièce à couper ou l’eau de la table à eau

lorsque le système plasma fonctionne.

Inspecter et remplacer les câbles de la torche qui sont usés

ou endommagés.

Prévention des chocs électriques

Ne pas saisir la pièce à couper, ni les débris, lors de la coupe.

Laisser la pièce à couper en place ou sur la table de travail et

Tous les systèmes plasma fonctionnent à haute tension pour

le câble de retour connecté lors de la coupe.

la coupe (souvent de 200 à 400 V c.c.). Lors de l’utilisation du

système, prendre les précautions suivantes :

Avant de vérifier, de nettoyer ou de remplacer les pièces de la

torche, couper l’alimentation ou débrancher la source de courant.

Porter des bottes et des gants isolants, et garder le corps et les

vêtements au sec.

Ne jamais contourner ou court-circuiter les verrous de sécurité.

Ne pas se tenir, s’asseoir ou se coucher sur une surface mouillée,

Avant d’enlever le capot du système ou de la source de courant,

ni la toucher pendant l’utilisation du système plasma.

couper la puissance d’entrée électrique. Attendre ensuite

5 minutes pour que les condensateurs se déchargent.

S’isoler de la surface de travail et du sol en utilisant des

couvertures ou des tapis isolants secs assez grands pour éviter

Ne jamais faire fonctionner le système plasma sans que les capots

tout contact physique avec le matériel de travail ou le sol. S’il

de la source de courant ne soient en place. Les raccords exposés

s’avère nécessaire de travailler dans un endroit humide ou à

de la source de courant sont extrêmement dangereux.

proximité d’un tel endroit, procéder avec une extrême prudence.

Lors de l’installation des connexions, attacher tout d’abord la prise

Installer un sectionneur, avec fusibles appropriés, à proximité de la

de terre appropriée.

source de courant. Ce sectionneur permet à l’opérateur d’éteindre

Chaque système plasma est conçu pour être utilisé uniquement

rapidement la source de courant en cas d’urgence.

avec des torches spécifiques. Ne pas utiliser des torches

En cas d’utilisation d’une table à eau, s’assurer que cette dernière

inappropriées qui pourraient surchauffer et présenter des risques

est correctement mise à la terre.

pour la sécurité.

Sécurité et conformité SC-101

Français / French

Sécurité

LA COUPE PEUT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION

Prévention des incendies

AVERTISSEMENT

Avant toute coupe, vérifier que la zone de coupe ne présente

Risque d’explosion

aucun danger. Un extincteur doit se trouver à proximité.

Argon-hydrogène et méthane

Éloigner toute matière inflammable à une distance d’au moins

L’hydrogène et le méthane sont des gaz inflammables et

10 m du poste de coupe.

potentiellement explosifs. Conserver à l’écart de toute flamme les

Tremper le métal chaud ou le laisser refroidir avant de le manipuler

bouteilles et tuyaux contenant des mélanges à base d’hydrogène ou

ou avant de le mettre en contact avec des matériaux combustibles.

de méthane. Maintenir toute flamme et étincelle à l’écart de la torche

Ne jamais couper des récipients pouvant contenir des matières

lors de l’utilisation d’un plasma d’argon-hydrogène ou de méthane.

inflammables avant de les avoir vidés et nettoyés correctement.

AVERTISSEMENT

Aérer toute atmosphère potentiellement inflammable avant de

Détonation de l’hydrogène lors

commencer la coupe.

de la coupe de l’aluminium

Lors de l’utilisation d’oxygène comme gaz plasma, un système

Ne pas couper l’aluminium sous l’eau ou lorsque celle-ci touche

de ventilation par extraction est nécessaire.

la partie inférieure de la pièce d’aluminium.

Prévention des explosions

La coupe de l’aluminium sous l’eau, ou l’eau qui touche la partie

inférieure de la pièce d’aluminium peut rassembler les conditions

Ne pas utiliser le système plasma en présence possible de

propices à une explosion pouvant causer une détonation lors du

poussière ou de vapeurs.

coupage plasma.

Ne pas couper de bouteilles, de tuyaux ou de récipients fermés

et pressurisés.

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Ne pas couper de récipients qui ont servi à contenir des matières

Coupe sous l’eau avec gaz combustibles

combustibles.

Ne pas couper la pièce sous l’eau avec des gaz combustibles

contenant de l’hydrogène.

Couper sous l’eau avec des gaz combustibles qui contiennent

de l’hydrogène peut rassembler les conditions propices à une

explosion pouvant causer une détonation lors du coupage plasma.

LES BOUTEILLES DE GAZ

SÉCURITÉ DES BOUTEILLES DE GAZ

PEUVENT EXPLOSER SI ELLES

COMPRIMÉ

SONT ENDOMMAGÉES

Ne jamais lubrifier les robinets des bouteilles ou les régulateurs

Les bouteilles de gaz contiennent du gaz à haute pression. Si une

avec de l’huile ou de la graisse.

bouteille est endommagée, elle peut exploser.

N’utiliser que des bouteilles, des régulateurs, des tuyaux et des

Manipuler et utiliser les bouteilles de gaz comprimé conformément

accessoires appropriés conçus pour chaque application

aux règlementations locales ou nationales applicables.

spécifique.

Ne jamais utiliser une bouteille qui n’est pas placée à la verticale

Entretenir l’équipement et les pièces d’équipement à gaz

et bien fixée.

comprimé afin de les garder en bon état.

Le capuchon de protection doit être placé sur le robinet sauf si

Étiqueter et coder avec des couleurs tous les tuyaux de gaz afin

la bouteille est en cours d’utilisation ou connectée pour utilisation.

d’identifier le type de gaz contenu dans chaque tuyau. Consulter

Éviter à tout prix le contact électrique entre l’arc plasma et une

les règlementations locales ou nationales en vigueur.

bouteille.

Ne jamais exposer des bouteilles à une chaleur excessive, aux

étincelles, aux scories ou aux flammes nues.

Ne jamais utiliser de marteaux, de clés ou d’autres outils pour

débloquer le robinet des bouteilles.

SC-102 Sécurité et conformité

Français / French

Sécurité

LES VAPEURS TOXIQUES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES OU LA

MORT

L’arc plasma constitue la source de chaleur utilisée pour la coupe.

Le niveau de qualité de l’air dans tout lieu de travail dépend des

Par conséquent, bien que l’arc plasma n’ait pas été reconnu comme

variables propres au site comme :

une source de vapeurs toxiques, le matériau coupé peut être une

Type de table (humide, sèche, sous l’eau).

source de vapeurs ou de gaz toxiques qui épuisent l’oxygène.

Composition du matériau, fini de la surface et composition des

revêtements.

Les vapeurs produites varient selon le métal coupé. Les métaux qui

peuvent dégager des vapeurs toxiques sont, entre autres, l’acier

Volume de matériau retiré.

inoxydable, l’acier au carbone, le zinc (galvanisé) et le cuivre.

Durée de la coupe ou du gougeage.

Dimensions, volume d’air, ventilation et filtration de la zone

Dans certains cas, le métal peut être recouvert d’une substance

de travail.

susceptible de dégager des vapeurs toxiques. Les revêtements

toxiques comprennent, entre autres, le plomb (dans certaines

Équipement de protection individuelle.

peintures), le cadmium (dans certaines peintures et certains enduits)

Nombre de systèmes de soudage et de coupe en fonctionnement.

et le béryllium.

Autres procédés du lieu de travail qui peuvent produire des

vapeurs.

Les gaz produits par le coupage plasma varient selon le matériau

à couper et la méthode de coupe, mais ils peuvent comprendre

Si les lieux de travail doivent être conformes aux réglementations

l’ozone, les oxydes d’azote, le chrome hexavalent, l’hydrogène

nationales ou locales, seuls les contrôles ou les essais effectués sur

et d’autres substances présentes dans le matériau coupé ou en

site peuvent déterminer si un lieu de travail dépasse ou non les

émanant.

niveaux admissibles.

Certaines précautions s’imposent pour réduire au maximum

Pour réduire le risque d’exposition à des vapeurs :

l’exposition aux vapeurs produites par tout processus industriel.

Éliminer tout revêtement et solvant du métal avant la coupe.

Selon la composition chimique et la concentration des vapeurs (ainsi

Utiliser la ventilation par extraction locale pour éliminer les vapeurs

que d’autres facteurs comme la ventilation), celles-ci risquent de

présentes dans l’air.

causer une maladie physique, comme des déficiences congénitales

Ne pas inhaler les vapeurs. Porter un respirateur à adduction d’air

ou des cancers.

lors de la coupe des métaux revêtus d’éléments toxiques ou qui

en contiennent ou sont susceptibles d’en contenir.

Il incombe au propriétaire du matériel et du site de vérifier la qualité

de l’air dans la zone de coupe où le matériel est utilisé et

S’assurer que les personnes qui utilisent un équipement de

de s’assurer que la qualité de l’air sur les lieux de travail répond aux

soudage ou de coupe et des dispositifs de respiration à adduction

normes et réglementations locales et nationales.

d’air sont qualifiées et formées pour se servir adéquatement de ce

type d’équipement.

Ne jamais couper de contenants dans lesquels il peut y avoir des

matériaux toxiques. En premier lieu, vider et nettoyer correctement

le contenant.

Contrôler ou vérifier la qualité de l’air du site au besoin.

Consulter un expert local pour mettre en œuvre un plan du site afin

d’assurer la qualité de l’air.

UN ARC PLASMA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OU DES BRÛLURES

Torches à allumage instantané

L’arc plasma coupe facilement les gants et la peau.

Rester éloigné de l’extrémité de la torche.

L’arc plasma s’allume immédiatement après que la torche est activée.

Ne pas tenir de métal près de la trajectoire de coupe.

Ne jamais pointer la torche vers soi ou d’autres personnes.

Sécurité et conformité SC-103

Français / French

Sécurité

LES RAYONS DE L’ARC PEUVENT BRÛLER LES YEUX ET LA PEAU

Indice de protection

Indice de protection

suggéré pour assurer le

OSHA 29CFR

Europe

Courant de l’arc

minimum

confort

1910.133(a)(5)

NE168:2002

(ANSI Z49.1:2012)

(ANSI Z49.1:2012)

Moins de 40A5589

De 41 A à 60 A 6 6 8 9

De 61A à 80A8889

De 81A à 125A8989

De 126 A à 150 A 8 9 8 10

De 151 A à 175 A 8 9 8 11

De 176A à 250A 8 9 8 12

De 251 A à 300 A 8 9 8 13

De 301A à 400A 9 12 9 13

De 401A à 800A 10 14 10 N/D

PACEMAKERS ET PROTHÈSES AUDITIVES

Les champs magnétiques produits par les courants à haute tension

Pour réduire les risques associés aux champs magnétiques :

peuvent affecter le fonctionnement des prothèses auditives et des

Garder loin de soi et du même côté du corps le câble de retour

pacemakers.

et le faisceau de torche.

Faire passer le faisceau de torche le plus près possible du câble

Les personnes portant ce type d’appareil doivent consulter un

de retour.

médecin avant de s’approcher d’un lieu où s’effectue la coupe

ou le gougeage à arc plasma.

Ne pas s’enrouler le faisceau de torche ou le câble de retour autour

du corps.

Se tenir le plus loin possible de la source de courant.

SC-104 Sécurité et conformité

Français / French

Protection des yeux Les rayons de l’arc plasma produisent de

Porter des pantalons sans revers pour éviter que des étincelles

puissants rayons (ultraviolets et infrarouges) visibles et invisibles qui

ou des scories ne puissent s’y loger.

peuvent brûler les yeux et la peau.

De plus, avant la coupe, retirer de ses poches tout objet combustible

Utiliser des lunettes de sécurité conformément aux règlementations

comme les briquets au butane ou les allumettes.

locales ou nationales en vigueur.

Porter des lunettes de protection (des lunettes ou un masque muni

Zone de coupe Préparer la zone de coupe afin de réduire

d’écrans latéraux et un masque de soudure) avec des verres teintés

la réverbération et la transmission de la lumière ultraviolette :

appropriés pour protéger les yeux des rayons ultraviolets et

Peindre les murs et autres surfaces d’une couleur sombre pour

infrarouges de l’arc.

réduire la réflexion de la lumière.

Utiliser des écrans ou tout autre dispositif de protection afin de

Protection de la peau Porter des vêtements de sécurité pour se

protéger les autres personnes de la lumière et de la réverbération.

protéger contre les brûlures que peuvent causer les rayons ultraviolets,

les étincelles et le métal brûlant :

Prévenir les autres personnes de ne pas regarder l’arc. Utiliser des

affiches ou des panneaux.

Porter des gants à crispin, chaussures et casque de sécurité.

Porter des vêtements ignifuges couvrant toutes les parties exposées

du corps.

Sécurité

LE BRUIT PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES AUDITIFS

Dans de nombreuses applications, la coupe avec un arc plasma peut

Utiliser des protecteurs d’oreille si le bruit est toujours dérangeant

dépasser les niveaux de bruits acceptables définis par les

ou si des problèmes auditifs peuvent survenir après l’installation des

règlementations locales. Une exposition prolongée à un bruit excessif

dispositifs de sécurité intégrés et l’instauration des mesures

peut provoquer des problèmes auditifs. Toujours porter un dispositif

préventives. Si des protecteurs d’oreilles s’avèrent être nécessaires,

de protection antibruit adéquat lors de la coupe ou du gougeage,

porter uniquement des équipements de protection personnelle

sauf si les mesures de niveau de bruits prises sur le site certifient que

approuvés, tels que des casques ou des bouchons d’oreille avec

la protection auditive n’est pas requise, telle qu’elle est spécifiée par

un coefficient de réduction de bruits approprié pour la situation sur

les règlementations internationales, régionales et locales.

le lieu de travail. Prévenir les personnes aux alentours de la zone

de coupe des risques encourus en cas d’exposition au bruit. En

Les bruits peuvent être considérablement réduits en ajoutant

outre, la protection des oreilles sert également de protection contre

de simples dispositifs de sécurité intégrés aux tables de coupe,

les projections chaudes.

comme des barrières ou des rideaux placés entre l’arc plasma et le

poste de travail, et/ou en éloignant le poste de travail de l’arc plasma.

Mettre en place des contrôles administratifs sur le lieu de travail afin

de limiter l’accès et la durée d’exposition de l’opérateur, délimiter les

zones bruyantes à l’aide d’une paroi et/ou instaurer des mesures

préventives visant à réduire la réverbération sur le lieu de coupe

en installant des dispositifs antibruit.

INFORMATION SUR LE DÉPOUSSIÉRAGE

À certains endroits, la poussière sèche peut représenter un risque

Note 1 – Sauf en cas de réalisation d’évaluation particulière du site

d’explosion potentiel.

déterminant qu’aucune des poussières générées n’est inflammable,

alors la norme NFPA 68 nécessite l’utilisation d’évents d’explosion.

La norme NFPA 68 de la National Fire Protection Association des

Concevoir la dimension et le type d’évent d’explosion par rapport à

É.-U. « Explosion Protection by Deflagration Venting » établit les

la valeur du pire cas de Kst, comme décrit dans l’annexe F de la

exigences relatives à la conception, à l’emplacement, à l’installation,

norme NFPA 68. La norme NFPA 68 ne stipule pas particulièrement

à l’entretien et à l’utilisation de dispositifs et de systèmes pour

le procédé de coupe plasma ou d’autres procédés de coupe

évacuer à l’air libre les gaz de combustion et les pressions après une

thermique, mais elle prescrit ces nouveaux règlements à tous les

déflagration. Communiquer avec le fabricant ou avec l’installateur

systèmes de dépoussiérage.

de tout système de dépoussiérage afin de connaître les exigences

applicables avant d’installer un tel système neuf ou d’apporter des

Note 2 – Les utilisateurs doivent consulter toutes les règlementations

modifications importantes aux procédés ou aux matériaux utilisés par

nationales et locales applicables et s’y conformer. Les publications

un système de dépoussiérage existant.

n’ont pas pour objectif de promouvoir des mesures qui ne sont pas

conformes aux règlements et normes applicables et ce manuel ne

Consulter l’autorité compétente locale pour déterminer si une

peut jamais être interprété dans ce sens.

modification de la norme NFPA 68 a été adoptée en référence dans

vos codes du bâtiment locaux.

Se reporter à la norme NFPA 68 pour obtenir des définitions et des

explications des termes réglementaires tels que « déflagration,

autorité compétente, adopté en référence, indice Kst, indice

de déflagration » et autres termes.

Sécurité et conformité SC-105

Français / French

Sécurité

RAYONNEMENT LASER

L’exposition à un faisceau laser provenant d’un pointeur laser peut provoquer des problèmes visuels graves. Éviter tout contact

direct avec les yeux.

L’une des étiquettes de radiation au laser suivantes a été apposée sur les produits près de la sortie du faisceau laser du boîtier. Ont également été

fournies la sortie maximale (mV), la longueur d’onde émise (nM) et au besoin, la durée d’impulsion.

Autres consignes de sécurité relatives au laser :

Toute modification du laser ou du produit peut accroître le risque

de radiation au laser.

Consulter un expert local pour les réglementations locales relatives

au laser. Une formation sur la sécurité relative au laser peut être

Le suivi de procédures ou l’utilisation de réglages autres que ceux

nécessaire.

spécifiés dans ce manuel peut entraîner un risque de radiation au

laser.

Ne pas autoriser le personnel non formé à faire fonctionner le laser.

Il peut s’avérer dangereux pour ce personnel.

Ne pas faire fonctionner l’appareil en présence d’explosifs tels que

des liquides et des gaz inflammables ou de la poussière.

Ne jamais regarder l’intérieur ou le faisceau du laser.

N’utiliser que les pièces et accessoires laser recommandés

Positionner le laser selon les instructions afin d’éviter un éventuel

ou fournis par le fabricant pour votre modèle.

contact avec les yeux.

Les travaux de réparation et d’entretien doivent être effectués par

Ne pas utiliser le laser sur des pièces à couper réfléchissantes.

un personnel qualifié.

Ne pas utiliser des outils optiques pour visualiser le faisceau

Ne pas retirer ou détruire l’étiquette de sécurité du laser.

du laser.

Ne pas démonter ou retirer le laser ou son capot.

SC-106 Sécurité et conformité

Français / French

Gestion des produits

Introduction

Différences entre les normes nationales

Hypertherm maintient un Système de gestion réglementaire mondiale

Différents pays peuvent appliquer différentes normes de performance, de

pour s’assurer que les produits sont conformes aux exigences

sécurité et autres. Les différences nationales dans les normes

réglementaires et environnementales.

comprennent, entre autres :

•Tensions.

Règlements nationaux et locaux

Cotes électriques de la fiche et du cordon d’alimentation.

en matière de sécurité

Exigences relatives à la langue.

Les règlements nationaux et locaux en matière de sécurité ont préséance

Exigences relatives à la compatibilité électromagnétique.

sur toutes les instructions fournies avec le produit. Le produit doit être

Ces différences dans les normes nationales ou autres peuvent rendre

importé, installé, utilisé et mis au rebut conformément aux règlements

impossible ou peu pratique l’ajout de toutes les marques d’essais de

nationaux et locaux applicables au site d’installation.

certification sur la même version d’un produit. Par exemple, les versions

CSA des produits Hypertherm ne sont pas conformes aux exigences

Marques d’essais de certification

européennes sur la CEM et par conséquent, ne portent pas le marquage

CE sur leur plaque signalétique.

Les produits certifiés sont identifiés par une ou plusieurs marques

d’essais de certification provenant de laboratoires d’essais agréés.

Les pays exigeant le marquage CE ou comportant une réglementation

Ces marques sont situées sur la plaque signalétique ou à proximité

CEM obligatoire doivent utiliser les versions CE des produits

de celle-ci.

Hypertherm avec le marquage CE sur la plaque signalétique. Voici une

liste non exhaustive de ces pays :

Chaque marque d’essai de certification signifie que le produit et ses

composants essentiels pour la sécurité sont conformes aux normes

•LAustralie.

nationales de sécurité, tel qu’il a été vérifié et déterminé par ce

La Nouvelle-Zélande.

laboratoire d’essai. Hypertherm place une marque d’essai de certification

Les pays de l’Union européenne.

sur ses produits seulement une fois que ceux-ci sont fabriqués avec des

La Russie.

composants essentiels pour la sécurité autorisés par le laboratoire

d’essai agréé.

Il est important que le produit et sa marque d’essai de certification soient

adaptés au site d’installation pour l’usage final. Lorsque les produits

Une fois que le produit a quitté l’usine Hypertherm, les marques d’essais

Hypertherm sont exportés d’un pays à un autre, ils doivent être

de certification deviennent non valides si l’une des situations suivantes

configurés et certifiés correctement pour le site d’utilisation finale.

survient :

Le produit est modifié au point de créer un danger ou de devenir non

Installation et utilisation sécuritaires

conforme aux normes applicables.

d’équipement de coupe à gabarit

Des composants essentiels pour la sécurité sont remplacés par des

La norme CEI 60974-9, intitulée Matériel de soudage à l’arc

pièces de rechange non autorisées.

Installation et utilisation, fournit des directives relatives à l’installation et

Tout montage ou accessoire non autorisé qui utilise ou génère une

l’utilisation sécuritaires d’équipements de coupe à gabarit, ainsi qu’à la

tension dangereuse est ajouté.

performance sécuritaire des opérations de coupe. Les exigences

Il y a altération d’un circuit de sécurité ou d’une autre caractéristique

définies par les règlements nationaux et locaux doivent être prises en

conçue à même le produit comme faisant partie de la certification ou

compte lors de l’installation, y compris, mais sans s’y limiter, les

autrement.

connexions de mise à la terre de protection ou de mise à la masse, les

Le marquage CE constitue la déclaration de conformité d’un fabricant

fusibles, les dispositifs de sectionnement de l’alimentation et le type de

aux directives et normes européennes applicables. Seules les versions

circuit d’alimentation. Lire ces instructions avant d’installer l’équipement.

des produits Hypertherm portant le marquage CE situé sur ou à

La première étape la plus importante est d’évaluer la sécurité de

proximité de la plaque signalétique ont été testées pour conformité à la

l’installation.

directive européenne « basse tension » et la directive CEM européenne.

Les filtres CEM devant être en conformité avec la directive européenne

L’évaluation de sécurité doit être réalisée par un expert. Elle détermine

CEM sont intégrés dans les versions de la source de courant portant le

les étapes nécessaires pour créer un environnement sécuritaire et les

marquage CE.

précautions à prendre pendant l’installation et l’utilisation.

Des certificats de conformité pour les produits d’Hypertherm sont

disponibles dans la Bibliothèque de téléchargements sur le site Web

d’Hypertherm à l’adresse suivante : https://www.hypertherm.com

.

Sécurité et conformité SC-107

Français / French

Gestion des produits

Procédure pour l’inspection et les tests

Pour vérifier que les dispositifs de courant résiduel fonctionnent toujours

correctement au fil du temps, le courant de déclenchement et le temps

périodiques

de déclenchement doivent être testés périodiquement. Les équipements

électriques portatifs et les dispositifs de courant résiduel utilisés dans les

Lorsque les règlements nationaux et locaux l’exigent, la norme

secteurs industriels et commerciaux en Australie et en Nouvelle-Zélande

CEI 60974-4 spécifie les procédures de test à appliquer pour les

sont testés selon la norme australienne AS/NZS 3760. Lors du test de

inspections périodiques et celles après une réparation ou un entretien,

l’isolation de l’équipement de coupage plasma aux termes de la norme

afin d’assurer la sécurité au niveau électrique des sources de courant

AS/NZS 3760, mesurer la résistance de l’isolation conformément à

pour le coupage plasma conformément à la norme CEI 60974-1.

l’Annexe B de la norme, à 250 V c.c., tout en maintenant l’interrupteur

Hypertherm effectue en usine la continuité des tests du circuit de

d’alimentation en position Marche (ON) pour vérifier que le test est bien

protection et de la résistance de l’isolation, à titre de tests non

réalisé et pour éviter de faux résultats de défaut lors du test de fuite de

opérationnels. Ces tests sont réalisés sans connexions de courant et de

courant. De faux résultats de défaut sont possibles, car les varistances à

mise à la terre.

oxyde métallique (MOV) et les filtres de compatibilité électromagnétique

(CEM) utilisés pour réduire les émissions et protéger l’équipement

Hypertherm enlève également certains dispositifs de protection qui

contre les surtensions de puissance pourraient entraîner un courant de

peuvent produire des résultats de test erronés. Lorsqu’elle est requise

fuite pouvant atteindre 10 milliampères vers la terre, et ce, dans des

par les règlements nationaux et locaux, une étiquette doit être attachée à

conditions normales.

l’équipement pour indiquer qu’il a passé avec succès les tests prescrits

par la norme CEI 60974-4. Le rapport de réparation doit comprendre les

Si vous avez des questions au sujet de l’application ou de l’interprétation

résultats de tous les tests, à moins d’une indication signalant qu’un test

d’une norme IEC décrite dans la présente section, vous devez consulter

spécifique n’a pas été réalisé.

un conseiller juridique approprié ou un autre conseiller connaissant les

normes internationales électrotechniques, et vous ne devez pas compter,

Qualification du personnel réalisant les

de quelque manière que ce soit, sur Hypertherm pour l’interprétation et

l’application d’une telle norme.

tests

Les tests de sécurité électrique sur un équipement de coupe à gabarit

Systèmes de haut niveau

peuvent être dangereux et doivent être réalisés par un expert du domaine

des réparations électriques, de préférence une personne connaissant le

Lorsqu’un intégrateur de système ajoute de l’équipement

soudage, la coupe et les procédés connexes. Les risques relatifs à la

supplémentaire, comme des tables de coupe, des circuits

sécurité du personnel et de l’équipement, lorsqu’un personnel non

d’entraînement du moteur, des dispositifs de commande des

qualifié réalise ces tests, peuvent s’avérer plus importants

mouvements ou des robots, à un système de coupage plasma

comparativement aux avantages de faire des inspections et des tests

Hypertherm, ce système combiné peut alors être considéré comme un

périodiques.

système de haut niveau. Un système de haut niveau avec des pièces en

mouvement dangereuses peut constituer de la machinerie industrielle ou

Hypertherm recommande d’effectuer seulement une inspection visuelle à

de l’équipement robotisé; dans un tel cas, le FEO ou l’utilisateur final doit

moins que les tests de sécurité électrique ne soient spécifiquement

peut-être se conformer à d’autres normes et réglementations que celles

exigés par les règlements nationaux et locaux dans le pays où

relatives au système de coupage plasma tel que fabriqué par

l’équipement est installé.

Hypertherm.

Il incombe à l’utilisateur final et au FEO d’effectuer une évaluation des

Dispositifs de courant résiduel

risques pour le système de haut niveau et d’assurer une protection

En Australie et dans d’autres pays, les codes locaux peuvent exiger de

contre les pièces en mouvement dangereuses. Sauf si le système de

recourir à des dispositifs de courant résiduel lorsque des équipements

haut niveau est déjà certifié lorsque le FEO y ajoute des produits

électriques portatifs sont utilisés sur le lieu de travail ou dans des

Hypertherm, l’installation peut également être sujette à approbation par

chantiers de construction afin de protéger les opérateurs contre des

les autorités locales. Consulter un conseiller juridique et des experts sur

défauts d’origine électrique des équipements. Les dispositifs de courant

la réglementation locale en cas de doute quant à la conformité.

résiduel sont conçus pour déconnecter en toute sécurité l’alimentation

électrique principale si un déséquilibre est détecté entre le courant

Des câbles d’interconnexion externes entre les pièces des composants

d’alimentation et le courant réfléchi (il existe une fuite de courant vers la

du système de haut niveau doivent être adaptés aux contaminants et au

terre). Les dispositifs de courant résiduel sont offerts avec des courants

mouvement tel que requis par le site d’installation de l’utilisation finale.

de déclenchement ajustables ou fixes, dont l’intensité varie de 6 à 40

Lorsque les câbles d’interconnexion externes sont exposés à l’huile, la

milliampères et le temps de déclenchement peut atteindre 300

poussière, l’eau ou autres contaminants, une cote d’usage intensif peut

millisecondes, qui sont sélectionnés en fonction de l’installation, de

être exigée.

l’application et de l’utilisation prévue de l’équipement. Lorsque des

dispositifs de courant résiduel sont utilisés, le courant de déclenchement

D’une façon similaire, lorsque les câbles d’interconnexion externes sont

et le temps de déclenchement doivent être choisis ou réglés à des

sujets à un mouvement continu, une cote de flexion constante peut être

valeurs suffisamment élevées pour éviter les déclenchements de

exigée. Il incombe à l’utilisateur final ou au FEO de s’assurer que les

nuisance pendant le fonctionnement normal de l’équipement de coupage

câbles sont adaptés à l’application. Étant donné les différences de cotes

plasma et à des valeurs suffisamment basses pour déconnecter

et de coûts pouvant être requis par des réglementations locales pour les

l’alimentation, dans les cas très peu probables de défaut d’origine

systèmes à haut niveau, il est nécessaire de vérifier que tous les câbles

électrique de l’équipement, avant que le courant de fuite, en cas de

d’interconnexion externes sont adaptés au site d’installation d’utilisation

condition de défaillance, ne pose un danger électrique mortel pour les

finale.

opérateurs.

SC-108 Sécurité et conformité

Français / French

Gestion environnementale

Introduction

Élimination appropriée des produits

La spécification environnementale d’Hypertherm exige que les

Hypertherm

fournisseurs d’Hypertherm fournissent les renseignements sur les

Les systèmes de coupage plasma Hypertherm, à l’instar de tous les

substances aux termes des normes RoHS, DEEE et REACH.

produits électroniques, peuvent contenir des matériaux ou des

composants, tels que les circuits imprimés, qui ne peuvent être mis au

La conformité environnementale du produit ne traite pas de la qualité de

rebut avec les ordures ménagères. Il vous incombe d’éliminer tout

l’air intérieur ou de l’émission de vapeurs dans l’environnement par

produit ou composant Hypertherm d’une façon acceptable pour

l’utilisateur final. Aucun matériau coupé par l’utilisateur final n’est fourni

l’environnement, conformément aux codes nationaux et locaux.

par Hypertherm avec le produit. Lutilisateur final est responsable des

matériaux qu’il coupe, ainsi que de la sécurité et de la qualité de l’air sur

Aux États-Unis, vérifier toutes les lois fédérales, d’État et locales.

le lieu de travail. L’utilisateur final doit connaître les risques potentiels

Dans l’Union européenne, vérifier les directives de l’UE nationales et

pour la santé des vapeurs émises par les matériaux coupés et se

locales. Pour de plus amples renseignements, visiter

conformer à tous les règlements locaux.

www.hypertherm.com/weee

.

Dans les autres pays, vérifier les lois nationales et locales.

Règlements environnementaux nationaux

Consulter des experts juridiques ou des experts en matière de

et locaux

conformité, au besoin.

Les règlements environnementaux nationaux et locaux ont préséance sur

toute instruction contenue dans ce manuel.

Directive relative aux DEEE

Le 27 janvier 2003, le Parlement européen et le Conseil de l’Union

Le produit doit être importé, installé, utilisé et mis au rebut conformément

européenne a adopté la Directive 2002/96/EC ou DEEE (déchet

aux règlements environnementaux nationaux et locaux applicables au site

d’équipements électriques et électroniques).

d’installation.

Tel qu’il est requis aux termes de la loi, tout produit d’Hypertherm couvert

Les règlements environnementaux européens sont abordés plus loin

par la directive, et vendu dans l’UE après le 13 août 2005, est marqué

dans la section Directive DEEE.

avec le symbole DEEE. Cette directive encourage la collecte, la

manipulation et le recyclage des déchets EEE et définit des critères

Directive RoHS

spécifiques. Les déchets des consommateurs et les déchets

interentreprises sont traités différemment (tous les produits Hypertherm

Hypertherm s’engage à se conformer à toutes les lois et tous les

sont considérés comme étant interentreprises). Des consignes de mise

règlements applicables, y compris la directive sur la limitation des

au rebut des versions CE des systèmes plasma Powermax sont

substances dangereuses de l’Union européenne (RoHS) qui restreint

disponibles à l’adresse suivante : www.hypertherm.com/weee

.

l’utilisation de matériaux dangereux dans les produits électroniques.

Hypertherm surpasse les obligations de conformité à la Directive RoHS à

L’adresse URL est inscrite sur l’étiquette d’avertissement relative aux

l’échelle mondiale.

symboles pour chacune des unités des séries Powermax de versions CE

expédiées depuis 2006. Les versions CSA des produits Powermax et

Hypertherm continue ses efforts pour réduire les matériaux RoHS dans

d’autres produits fabriqués par Hypertherm sont à l’extérieur de la portée

ses produits, qui sont sujets à la Directive RoHS, sauf dans les cas où il

de la directive sur les DEEE ou sont exemptés aux termes de celle-ci.

est largement reconnu qu’il n’existe pas d’alternative réalisable.

Des déclarations de conformité à RoHS ont été préparées pour les

Règlement REACH

versions CE actuelles des systèmes de coupage plasma Powermax

er

fabriqués par Hypertherm. Une «marque RoHS» est également apposée

Le règlement REACH (1907/2006), en vigueur depuis le 1

juin 2007, a

sur les versions CE des produits Powermax, sous le « marquage CE »

une incidence sur les produits chimiques disponibles sur le marché

sur la plaque signalétique des versions CE des appareils des séries

européen. Les exigences établies par le règlement REACH pour les

Powermax expédiés depuis 2006. Les pièces utilisées dans les versions

fabricants de composants établissent que le composant ne doit pas

CSA des produits Powermax et autres produits fabriqués par

contenir plus de 0,1 % par poids de Substances très préoccupantes

Hypertherm qui sont à l’extérieur de la portée de la norme RoHS ou qui

(SVHC).

sont exemptées en vertu de celle-ci, sont continuellement transformées

pour être conformes à la RoHS par anticipation d’exigences futures.

Les fabricants de composants et d’autres utilisateurs en aval, notamment

Hypertherm, sont tenus d’obtenir des assurances de la part de leurs

fournisseurs que tous les produits chimiques utilisés dans ou sur des

produits d’Hypertherm possèdent un numéro d’enregistrement de

l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA). Pour produire les

renseignements sur les produits chimiques selon la réglementation

REACH, Hypertherm exige de ses fournisseurs de fournir des

déclarations REACH et d’identifier toute utilisation connue de SVHC

Sécurité et conformité SC-109

Français / French

Gestion environnementale

couverte par REACH. Toute utilisation de SVHC dans des quantités

Émission de vapeurs et qualité de l’air

supérieures à 0,1 % du poids des pièces a été éliminée. La fiche

technique sur la sécurité des matériaux inclut une divulgation complète

Note : Les renseignements sur la qualité de l’air énoncés ci-dessous

de toutes les substances chimiques et peut être utilisée pour vérifier la

sont fournis à titre d’information générale et ne doivent pas être

conformité en matière de SVHC aux termes du règlement REACH.

considérés comme substitut à l’examen et à la mise en œuvre des

règlements gouvernementaux applicables ou des normes légales dans le

Les lubrifiants, produits d’étanchéité, les liquides de refroidissement, les

pays où l’équipement de coupe sera installé et utilisé.

adhésifs, les solvants, les revêtements et autres préparations ou

mélanges utilisés par Hypertherm dans, sur, pour ou avec les

Aux É.-U., le manuel des méthodes analytiques (Manual of Analytical

équipements de coupe à gabarit sont employés dans de très petites

Methods [NMAM]), publié par le National Institute for Occupational

quantités (sauf le liquide de refroidissement) et sont offerts sur le marc

Safety and Health (NIOSH) regroupe les méthodes pour

par diverses sources. Ces produits peuvent être et seront remplacés en

l’échantillonnage et l’analyse de contaminants dans l’air sur le lieu de

cas de problème avec un fournisseur lié à l’enregistrement REACH ou

travail. Les méthodes publiées par d’autres organismes, comme OSHA,

l’autorisation REACH (SVHC).

MSHA, EPA, ASTM, ISO ou par des fournisseurs commerciaux

d’équipements d’échantillonnage et d’analyse, peuvent présenter

certains avantages par rapport aux méthodes du NIOSH.

Manipulation appropriée et utilisation

sécuritaire des produits chimiques

Par exemple, la pratique ASTM D 4185 est une pratique standard pour

la collecte, la dissolution et la détermination de traces de métaux dans

Les règlements en matière de produits chimiques aux É.-U., en Europe et

l’atmosphère sur le lieu de travail. La sensibilité, la limite de détection et

dans d’autres régions du monde, exigent que des fiches techniques sur

les concentrations de travail optimales pour 23 métaux sont énumérées

la sécurité des matériaux soient disponibles pour tous les produits

dans le document relatif à la pratique ASTM D 4185. Il est nécessaire de

chimiques. La liste de produits chimiques est fournie par Hypertherm.

faire appel à un hygiéniste industriel pour déterminer le protocole

Les fiches techniques sur la sécurité des matériaux concernent les

d’échantillonnage optimal, en tenant compte de la précision analytique,

produits chimiques fournis avec le produit ou d’autres produits

des coûts et du nombre d’échantillons optimal. Hypertherm a recours à

chimiques utilisés dans ou sur le produit. Les fiches techniques sur

un hygiéniste industriel tiers pour tester la qualité de l’air et interpréter les

la sécurité des matériaux sont disponibles dans la Bibliothèque des

résultats correspondants. Des prélèvements de l’air sont effectués par

téléchargements sur le site Web d’Hypertherm à l’adresse

des équipements d’échantillonnage de l’air qui sont placés aux postes

suivante : https://www.hypertherm.com

. À l’écran de recherche, inscrire

des opérateurs dans les bâtiments d’Hypertherm où des tables de coupe

FS pour le titre du document, puis cliquer sur Rechercher.

plasma sont installées et utilisées.

Aux É.-U., l’OSHA n’exige pas de fiche technique sur la sécurité des

Hypertherm fait appel, le cas échéant, à un hygiéniste industriel tiers pour

matériaux pour des articles tels que des électrodes, des diffuseurs, des

obtenir des permis relatifs à la qualité de l’air et de l’eau.

buses de protection, des buses, des protecteurs, des déflecteurs et

autres pièces solides de la torche.

Si vous ne connaissez pas tous les règlements gouvernementaux

et toutes les normes légales pour le site d’installation ou si votre

Hypertherm ne fabrique pas et ne fournit pas les matériaux qui sont

connaissance de ceux-ci n’est pas à jour, vous devez consulter un expert

coupés et n’a pas connaissance si les vapeurs émises par ces matériaux

juridique avant d’acheter, d’installer et d’utiliser l’équipement.

coupés posent un danger physique ou un risque pour la santé. Consultez

votre fournisseur ou autre conseiller technique si vous avez besoin de

conseils au sujet des propriétés du matériau que vous couperez à l’aide

d’un produit d’Hypertherm.

SC-110 Sécurité et conformité

Français / French

WARNUNG!

Das Nichtbefolgen der Betriebsanleitung kann zu

Personenschäden oder Schäden am Gerät führen.

Handbuch für Sicherheit und

Übereinstimmung

806691 Revision 2 Januar 2015

Deutsch / German

Sicherheit

GEFAHR WARNUNG VORSICHT

SICHERHEITSRELEVANTE

Es gelten die Richtlinien des American National Standards Institute

INFORMATIONEN

(ANSI) für Sicherheitssignalwörter und -symbole. Zusammen mit einem

Sicherheitssymbol werden die Signalwörter GEFAHR oder WARNUNG

Die Symbole in diesem Abschnitt dienen zur Kennzeichnung von

verwendet. Mit GEFAHR werden besonders ernste Risiken

potenziellen Risiken. Wenn ein Sicherheitssymbol in diesem

gekennzeichnet.

Handbuch abgebildet oder eine Maschine damit gekennzeichnet ist,

In der Nähe von Gefahrenquellen sind an der Maschine Warnschilder

müssen die jeweiligen Anweisungen strikt eingehalten werden, um

mit der Aufschrift GEFAHR oder WARNUNG angebracht.

das Risiko von Personenschäden zu vermeiden.

In diesem Handbuch steht der Sicherheitshinweis GEFAHR vor

Anweisungen, deren Nichteinhaltung zu schweren oder tödlichen

EINHALTEN VON

Verletzungen führt.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

In diesem Handbuch steht der Sicherheitshinweis WARNUNG vor

Anweisungen, deren Nichteinhaltung zu schweren oder tödlichen

Verletzungen führen kann.

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise in diesem Handbuch und die

Warnschilder an der Maschine sorgfältig durch.

In diesem Handbuch steht der Sicherheitshinweis VORSICHT vor

Anweisungen, deren Nichteinhaltung zu einer leichteren Verletzung

Sorgen Sie für einen einwandfreien Zustand der Warnschilder an

oder Beschädigung der Anlage führen kann.

der Maschine. Ersetzen Sie fehlende oder beschädigte Schilder

sofort.

ÜBERPRÜFUNG DER AUSRÜSTUNG VOR

Nehmen Sie an einer Schulung zur Bedienung der Maschine und

richtigen Verwendung der Bedienelemente teil. Die Anlage darf

DEM GEBRAUCH

nicht von ungeschultem Personal bedient werden.

Die gesamte Schneidausrüstung muss ordnungsgemäß überprüft

Sorgen Sie stets für einen einwandfreien Zustand der Maschine.

werden, um einen anwendungssicheren Betrieb der Ausrüstung zu

Unzulässige Modifikationen der Maschine können die Sicherheit

gewährleisten. Stellt sich heraus, dass die Ausrüstung keinen

und Standzeit der Maschine beeinträchtigen.

störungsfreien und anwendungssicheren Betrieb zulässt, dann muss sie

vor dem nächsten Einsatz durch qualifiziertes Personal repariert bzw.

ausgemustert werden.

Sicherheit und Übereinstimmung SC-111

Deutsch / German

Sicherheit

VERANTWORTUNG FÜR DIE SICHERHEIT

Die Person oder Einrichtung, die für die Sicherheit der Arbeitsstätte

Dienstleister beauftragen, die geschultes und qualifiziertes Personal

zuständig ist, muss:

bereitstellen und mit den Risiken, die für das Schneiden von Metall

Sicherstellen, dass die Bediener und ihre Vorgesetzten im sicheren

u. a. gelten, vertraut sind.

Gebrauch ihrer Ausrüstung, in der sicheren Verwendung des

Dienstleister über brennbare Materialien oder gefährliche

Prozesses und im Vorgehen in Notfallsituationen geschult sind.

Bedingungen am Einsatzort oder gefährliche Bedingungen, die ihnen

Sicherstellen, dass die Arbeiter vor Arbeitsbeginn über alle in diesem

voraussichtlich nicht bekannt sind, informieren.

Dokument beschriebenen Gefahren und Sicherheitsvorkehrungen

Sicherstellen, dass durch die Qualität und Menge der Belüftungsluft

informiert werden und diese verstehen.

gewährleistet ist, dass die gefährlichen Schadstoffe, denen das

Genehmigte Schneidbereiche ausweisen und Verfahren für sicheres

Personal ausgesetzt ist, die zulässigen Grenzen nicht überschreiten.

Schneiden einführen.

Eine ausreichende Belüftung in geschlossenen Räumen

Für die Genehmigung von Schneidvorgängen, die in nicht speziell für

gewährleisten, damit genügend Sauerstoff zur Lebenserhaltung

diesen Zweck geschaffenen oder ausgewiesenen Bereichen

vorhanden ist, eine Anhäufung von erstickenden Gasen oder

stattfinden, verantwortlich sein.

brennbaren explosiven Gemischen vermieden wird,

sauerstoffangereicherte- Atmosphären verhindert werden und

Sicherstellen, dass ausschließlich zugelassene Ausrüstung, wie

Luftschadstoffe in atembarer Umgebungsatmosphäre unter den

Brenner und Schutzausrüstung, verwendet wird.

zulässigen Grenzen bleiben.

EIN PLASMALICHTBOGEN KANN GEFRORENE ROHRE BESCHÄDIGEN

Gefrorene Rohre können bei dem Versuch, diese mit einem Plasmabrenner aufzutauen, beschädigt werden oder bersten.

STATISCHE ELEKTRIZITÄT KANN LEITERPLATTEN BESCHÄDIGEN

Beim Umgang mit Leiterplatten sind angemessene Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:

Bewahren Sie Leiterplatten in antistatischen Behältern auf.

Tragen Sie beim Umgang mit Leiterplatten geerdete Gelenkbänder.

SICHERE ERDUNG

Werkstückkabel Bringen Sie das Werkstückkabel sicher am

Eingangsleistung

Werkstück oder Schneidtisch mit gutem metallischen Kontakt an.

Der Schutzleiter des Netzkabels muss an den Erdungsanschluss im

Befestigen Sie das Kabel nicht an Teilen, die nach dem Schnitt

Verteilerkasten angeschlossen sein.

herunterfallen.

Wenn bei der Installation der Plasmaanlage der Anschluss des

Schneidtisch Der Schneidtisch muss den nationalen oder örtlichen

Netzkabels an die Stromquelle erforderlich ist, muss der Schutzleiter

Erdungsrichtlinien entsprechend an einen Schutzleiter

des Netzkabels den Vorschriften entsprechend angeschlossen sein.

angeschlossen sein.

Befestigen Sie den Schutzleiter des Netzkabels zuerst am Bolzen.

Befestigen Sie anschließend alle anderen Schutzleiter darüber.

Ziehen Sie die Haltemutter fest an.

Ziehen Sie alle elektrischen Anschlüsse fest an, um eine übermäßige

Erhitzung zu vermeiden.

SC-112 Sicherheit und Übereinstimmung

Deutsch / German

Sicherheit

ELEKTRISCHE GEFAHREN

Dieses Gerät darf nur von geschultem und autorisiertem Personal

Wenn das Gerät am Netz angeschlossen sein muss, während das

geöffnet werden.

Gehäuse für Wartungszwecke geöffnet ist, können

Wenn das Gerät dauerhaft angeschlossen ist, schalten Sie es aus,

Lichtbogen-Explosionsgefahren bestehen. Befolgen Sie alle lokalen

und schalten Sie den Strom ab, bevor das Gehäuse geöffnet wird.

Anforderungen (NFPA 70E in den USA) für sichere Arbeitspraktiken

und für persönliche Schutzausrüstung, wenn Sie eingeschaltete

Wenn das Gerät über ein Kabel mit Strom versorgt wird, ziehen Sie

Geräte warten.

das Kabel vor dem Öffnen des Gehäuses von der Einheit ab.

Vor Inbetriebnahme des Geräts nach dem Bewegen, Öffnen oder

Arretierbare Trennschalter oder arretierbare Steckerabdeckungen

Warten muss das Gehäuse geschlossen und die ordnungsgemäße

müssen von anderen Anbietern zur Verfügung gestellt werden.

Erdungskontinuität zum Gehäuse überprüft werden.

Warten Sie 5 Minuten nach dem Abschalten der Stromversorgung,

Befolgen Sie immer diese Anweisungen zum Abschalten der

bevor Sie das Gehäuse öffnen, damit sich gespeicherte Energie

Stromversorgung, bevor Sie Verschleißteile des Brenners überprüfen

entlädt.

oder auswechseln.

ELEKTRISCHER SCHLAG KANN TÖDLICH SEIN

Das Berühren stromführender Teile kann tödliche elektrische Schläge

Die Anlage muss den Anweisungen der Betriebsanleitung sowie

oder schwere Verbrennungen verursachen.

den nationalen und örtlichen Vorschriften entsprechend installiert

und geerdet werden.

Beim Betrieb der Plasmaanlage entsteht ein elektrischer

Schaltkreis zwischen Brenner und Werkstück. Das Werkstück und

Untersuchen Sie das Netzleistungskabel der Anlage regelmäßig

alle Teile, die mit dem Werkstück Kontakt haben, sind Bestandteil

auf eventuelle Beschädigungen oder Risse in der Isolierung.

dieses elektrischen Schaltkreises.

Beschädigte Netzkabel müssen sofort ersetzt werden. Blanke

Drähte sind lebensgefährlich.

Berühren Sie bei Maschinenbrenner-Anwendungen niemals den

Brennerkörper, das Werkstück oder das Wasser in einem

Überprüfen Sie das Brennerschlauchpaket und ersetzen Sie

Wassertisch während des Betriebs der Plasmaanlage.

verschlissene oder beschädigte Kabel.

Während des Schneidvorgangs dürfen Werkstück und

Verhütung von elektrischen Schlägen

Schneidabfälle nicht aufgehoben werden. Lassen Sie das

Werkstück mit angeschlossenem Werkstückkabel während des

Bei allen Plasmaanlagen wird im Schneidprozess

Schneidvorgangs am Platz oder auf der Werkbank.

Hochspannung eingesetzt (200 bis 400 VDC sind üblich).

Beachten Sie beim Betrieb der Anlage die folgenden

Vor dem Prüfen, Reinigen oder Auswechseln von Brennerteilen

Sicherheitsmaßregeln:

muss der Hauptschalter ausgeschaltet oder die Stromquelle vom

Netz getrennt werden.

Tragen Sie Isolierhandschuhe und -schuhe und achten Sie darauf,

dass Körper und Kleidung trocken bleiben.

Die Sicherheitsschalter am Gerät dürfen niemals umgangen oder

kurzgeschlossen werden.

Achten Sie beim Einsatz der Plasmaanlage darauf, dass Sie keine

nassen Flächen – auf welche Weise auch immer – berühren.

Vor dem Abnehmen von Abdeckungen der Stromquelle oder der

Anlage muss die Anlage von der Netzleistung getrennt werden.

Sorgen Sie für eine Isolierung zwischen Bediener und Werkstück

Warten Sie nach dem Trennen der Netzspannung 5 Minuten lang,

sowie Boden mit trockenen Isoliermatten oder -abdeckungen;

damit sich die Kondensatoren entladen.

diese müssen groß genug sein, um jeglichen physischen Kontakt

mit Werkstück oder Boden zu verhindern. Gehen Sie extrem

Die Plasmaanlage darf niemals mit abgenommener

vorsichtig vor, wenn Sie in oder in der Nähe einer Umgebung mit

Stromquellen-Abdeckung in Betrieb genommen werden.

hohem Feuchtigkeitsanteil schneiden müssen.

Ungeschützte Stromquellenanschlüsse stellen eine ernsthafte

elektrische Gefahr dar.

In der Nähe der Stromquelle ist ein Trennschalter mit ausreichend

dimensionierten Sicherungen vorzusehen. Mit diesem Schalter

Schließen Sie beim Herstellen von Eingangsverbindungen als

kann die Stromquelle im Notfall vom Bediener schnell

Erstes einen geeigneten Schutzleiter an.

ausgeschaltet werden.

Plasmaschneidanlagen dürfen nur mit bestimmten Brennern

Beim Schneiden am Wassertisch muss sichergestellt sein, dass

verwendet werden. Verwenden Sie keine anderen Brenner, da

der Tisch ordnungsgemäß an den Schutzleiter angeschlossen ist.

diese überhitzen können und ein Sicherheitsrisiko darstellen.

Sicherheit und Übereinstimmung SC-113

Deutsch / German

Sicherheit

PLASMASCHNEIDEN KANN BRÄNDE ODER EXPLOSIONEN

VERURSACHEN

Brandverhütung

WARNUNG

Vergewissern Sie sich vor dem Schneiden, dass der

Explosionsgefahr

Schneidbereich betriebssicher ist. In unmittelbarer Umgebung

Argon-Wasserstoff und Methan

muss ein Feuerlöscher verfügbar sein.

Wasserstoff und Methan sind Gase, die eine Explosionsgefahr

Entfernen Sie alle brennbaren Materialien im Umkreis von 10 m

darstellen. Halten Sie Flammen von Behältern und Schläuchen fern,

vom Schneidbereich.

die Methan- oder Wasserstoff-Mischungen enthalten. Halten Sie

Schrecken Sie heiße Metallteile ab oder lassen Sie sie abkühlen,

ebenso Flammen und Funken vom Brenner fern, wenn Methan oder

bevor sie weiterverarbeitet werden oder mit brennbaren Materialien

Argon-Wasserstoff als Plasmagas verwendet wird.

in Berührung kommen.

WARNUNG

Schneiden Sie keine Behälter, die möglicherweise brennbare

Wasserstoff-Detonation beim

Materialien enthalten – sie müssen zuerst entleert und gründlich

Schneiden von Aluminium

gereinigt werden.

Entlüften Sie vor dem Plasmaschneiden möglicherweise

Schneiden Sie Aluminium nicht unter Wasser oder so, dass das

feuergefährliche Bereiche.

Wasser die Aluminiumunterseite berührt.

Beim Schneiden mit Sauerstoff als Plasmagas ist eine

Beim Unterwasserschneiden von Aluminium oder bei

Entlüftungsanlage erforderlich.

Wasserberührung der Aluminiumunterseite kann es zu einer

explosiven Gasansammlung kommen, die bei

Explosionsverhütung

Plasmaschneidvorgängen detonieren kann.

Nehmen Sie die Plasmaanlage nicht in Betrieb, wenn die

WARNUNG

Umgebung explosiven Staub oder explosive Dämpfe enthält.

Explosionsgefahr

Schneiden Sie keine unter Druck stehenden Zylinder, Rohre oder

Unterwasserschneiden mit Brenngasen

geschlossene Behälter.

Schneiden Sie unter Wasser nicht mit Brenngasen, die

Scheiden Sie keine Behälter, in denen brennbare Materialien

Wasserstoff enthalten.

aufbewahrt wurden.

Das Unterwasserschneiden mit Brenngasen, die Wasserstoff

enthalten, kann zu einer explosiven Gasansammlung führen, die

bei Plasmaschneidvorgängen detonieren kann.

SICHERER UMGANG MIT

BESCHÄDIGTE GASFLASCHEN

GASDRUCKEINRICHTUNGEN

KÖNNEN EXPLODIEREN

Schmieren Sie Gasflaschenventile oder Druckregler nicht mit Öl

Gasflaschen enthalten unter hohem Druck stehendes Gas.

oder Fett.

Beschädigte Gasflaschen können explodieren.

Verwenden Sie nur einwandfreie Gasflaschen, Druckregler,

Verwenden und handhaben Sie Gasdruckbehälter gemäß den

Schläuche und Anschlüsse, die für die jeweilige Anwendung

geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften.

zugelassen sind.

Gasflaschen müssen immer aufrecht stehen und gegen

Sorgen Sie für einen einwandfreien Zustand aller

Umfallen gesichert sein.

Gasdruckbehälter und Zubehörteile.

Entfernen Sie den Schutzventildeckel nur, wenn die Gasflasche

Versehen Sie alle Gasschläuche mit Schildern und

verwendet oder für einen Einsatz angeschlossen wird.

Farbcodierungen, damit der Gastyp in jedem Schlauch eindeutig

Zwischen dem Plasmalichtbogen und einer Gasflasche darf kein

identifiziert werden kann. Entsprechende Informationen finden Sie

elektrischer Kontakt bestehen.

in den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften.

Schützen Sie Gasflaschen vor übermäßiger Hitze, Funken,

Schlacke oder offenem Feuer.

Öffnen Sie ein festgeklemmtes Gasventil niemals mit einem

Hammer, einer Zange oder anderen Werkzeugen.

SC-114 Sicherheit und Übereinstimmung

Deutsch / German

Sicherheit

GIFTIGE DÄMPFE KÖNNEN SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN

VERURSACHEN

Der Plasmalichtbogen wird als Wärmequelle beim Schneiden

Die Luftqualität an jedem betroffenen Arbeitsplatz hängt von

eingesetzt. Daher kann das Material, das geschnitten wird, giftige

betriebsspezifischen Variablen ab, z. B.:

Dämpfe oder Gase freisetzen, die Sauerstoff verbrauchen, obwohl

Tischkonstruktion (nass, trocken, Unterwasser).

der Plasmalichtbogen nicht als Quelle giftiger Dämpfe in Frage

Materialzusammensetzung, Oberflächenbeschaffenheit und

kommt.

Zusammensetzung der Beschichtungen.

Die erzeugten Dämpfe sind abhängig vom Metall, das geschnitten

Menge des entfernten Materials.

wird. Zu den Metallen, die giftige Dämpfe freisetzen können,

Dauer des Schneidens bzw. Fugenhobelns.

gehören u. a. legierter Stahl, unlegierter Stahl, Zink (galvanisiert) und

Größe, Luftvolumen, Be- und Entlüftung und Filtrierung des

Kupfer.

Arbeitsplatzes.

In einigen Fällen kann das Metall mit einer Substanz beschichtet

Persönliche Schutzausrüstung.

sein, die giftige Dämpfe freisetzen kann. Zu giftigen Beschichtungen

Anzahl der sich in Betrieb befindlichen Schweiß- und

zählen u. a. Blei (in manchen Lacken), Kadmium (in manchen Lacken

Schneidanlagen.

und Füllstoffen) sowie Beryllium.

Sonstige betriebliche Abläufe, die Dämpfe erzeugen können.

Die beim Plasmaschneiden erzeugten Gase hängen vom jeweils zu

Wenn der Arbeitsplatz nationalen oder örtlichen Vorschriften

schneidenden Material und dem Schneidverfahren ab. Dazu zählen

entsprechen muss, kann nur durch im Betrieb vorgenommene

Ozon, Stickoxide, sechswertiges Chrom, Wasserstoff und sonstige

Überwachungs- und Prüfmaßnahmen ermittelt werden, ob die

Substanzen, wenn diese im geschnittenen Material enthalten sind

zulässigen Grenzen am Arbeitsplatz eingehalten oder überschritten

oder von diesem freigesetzt werden.

werden.

Um bei allen Betriebsabläufen eine Belastung durch diese Dämpfe

Mit den folgenden Maßnahmen kann das Belastungsrisiko durch

zu minimieren, müssen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen

Dämpfe verringert werden:

getroffen werden. Abhängig von der chemischen Zusammensetzung

Entfernen Sie vor dem Schneiden alle Beschichtungen und

und der Konzentration der Dämpfe (sowie anderen Faktoren, z. B.

Lösungsmittel vom Metall.

Be- und Entlüftung) kann die Gefahr körperlicher Erkrankungen, z. B.

Sorgen Sie für eine Entlüftung vor Ort, um Dämpfe aus der Luft zu

Geburtsfehler oder Krebs, bestehen.

entfernen.

Atmen Sie keine Dämpfe ein. Tragen Sie beim Schneiden von

Es liegt in der Verantwortung des Ausrüstungs- und

Metall, das mit giftigen Elementen beschichtet ist oder solche

Betriebseigentümers, die Luftqualität des Schneidbereichs zu

enthält, eine Atemschutzmaske mit Luftzufuhr (auch wenn lediglich

überprüfen und sicherzustellen, dass die Luftqualität am Arbeitsplatz

der Verdacht besteht, dass es giftige Elemente enthält).

den nationalen und örtlichen Normen und Vorschriften entspricht.

Stellen Sie sicher, dass die Personen, die Schweiß- oder

Schneidausrüstungen bedienen und Atemschutzvorrichtungen mit

Luftzufuhr einsetzen, für den Einsatz solcher Ausrüstungen

geeignet und ausgebildet sind.

Schneiden Sie niemals Behälter, in deren Innerem sich

möglicherweise giftige Materialien befinden. Entleeren und reinigen

Sie die Behälter vorher ordnungsgemäß.

Überwachen und überprüfen Sie ggf. die Luftqualität.

Ziehen Sie einen Experten für die Umsetzung eines Lageplanes zur

Gewährleistung einer sicheren Luftqualität zu Rate, der mit den

örtlichen Gegebenheiten vertraut ist.

EIN PLASMALICHTBOGEN KANN VERLETZUNGEN UND VERBRENNUNGEN

VERURSACHEN

Sofortstartbrenner

Der Plasmalichtbogen kann Handschuhe und Haut in kurzer Zeit

verbrennen.

Der Plasmalichtbogen wird sofort gezündet, nachdem der

Halten Sie sich von der Brennerspitze fern.

Brennerschalter betätigt wurde.

Halten Sie kein Metall in die Nähe des Schneidbereichs.

Richten Sie den Brenner niemals auf Personen.

Sicherheit und Übereinstimmung SC-115

Deutsch / German

Sicherheit

LICHTBOGENSTRAHLEN KÖNNEN AUGEN UND HAUT VERBRENNEN

Empfohlene

Mindest-Schutzschild-T

Tönungsnummer für

OSHA 29CFR

Europa

Lichtbogen-Strom

önungsnummer

Tragekomfort

1910.133(a)(5)

EN168:2002

(ANSI Z49.1:2012)

(ANSI Z49.1:2012)

Weniger als 40A5589

41A bis 60A6689

61A bis 80A8889

81A bis 125A8989

126 A bis 150 A 8 9 8 10

151 A bis 175 A 8 9 8 11

176 A bis 250 A 8 9 8 12

251 A bis 300 A 8 9 8 13

301A bis 400A 9 12 9 13

401A bis 800A 10 14 10 n. z.

STÖRUNG VON HERZSCHRITTMACHERN UND HÖRGERÄTEN

Die Funktion von Herzschrittmachern und Hörgeräten kann durch die

Mit den folgenden Maßnahmen können die Gefahren durch

Magnetfelder hoher Ströme gestört werden.

Magnetfelder verringert werden:

Verlegen Sie Brennerschlauchpaket und Werkstückkabel auf einer

Träger von Herzschrittmachern oder Hörgeräten sollten sich von

Seite und vom Körper entfernt.

ihrem Arzt beraten lassen, bevor sie sich in der Nähe von Anlagen

Verlegen Sie das Brennerschlauchpaket so nahe wie möglich am

aufhalten, die Plasmaschneid- und Fugenhobelarbeiten ausführen.

Werkstückkabel.

Legen Sie Brennerschlauchpaket oder Werkstückkabel nicht um

den Körper.

Halten Sie sich so weit wie möglich von der Stromquelle entfernt.

SC-116 Sicherheit und Übereinstimmung

Deutsch / German

Augenschutz Die Strahlung des Plasmalichtbogens erzeugt starke

Tragen Sie Hosen ohne Umschläge, damit keine Funken oder

sichtbare und unsichtbare (ultraviolette und infrarote) Strahlen, die

Schlacken eindringen können.

Augen und Haut verbrennen können.

Entfernen Sie zudem vor dem Schneiden jegliche brennbaren

Verwenden Sie einen Augenschutz, der den geltenden nationalen

Gegenstände, wie z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer, aus den

und örtlichen Vorschriften entspricht.

Taschen.

Tragen Sie einen Augenschutz (Sicherheitsbrillen oder Schutzbrillen

mit Seitenschutz und Schweißschutzhelm) mit geeigneter

Schneidbereich Bereiten Sie den Schneidbereich so vor, dass die

Blendschutzstufe, um die Augen vor den Ultraviolett- und

Reflektion und Übertragung von ultraviolettem Licht reduziert wird:

Infrarotstrahlen des Lichtbogens zu schützen.

Streichen Sie Wände und andere Oberflächen dunkel an, um

Reflektionen zu verringern.

Hautschutz Tragen Sie Schutzkleidung, um Hautverbrennungen

Installieren Sie Schutzabschirmungen und Sicherheitstrennwände,

durch UV-Strahlung, Funkenflug und heißes Metall zu verhindern.

um andere Personen vor Stichflammen und Blendung zu schützen.

Tragen Sie Stulpenhandschuhe, Sicherheitsschuhe und

Weisen Sie andere Personen an, nicht in den Lichtbogen zu blicken.

Kopfbedeckung.

Bringen Sie entsprechende Aushänge oder Schilder an.

Tragen Sie flammenhemmende Kleidung, die alle ungeschützten

Bereiche abdeckt.

Sicherheit

LÄRM KANN ZU GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN

Beim Schneiden mit einem Plasmalichtbogen können akzeptable

Verwenden Sie einen Gehörschutz, wenn der Lärm störend ist, oder

Geräuschpegel, wie durch örtliche Vorschriften definiert, in vielen

wenn das Risiko einer Gehörschädigung besteht, nachdem alle

Anwendungen überschritten werden. Hohe Geräuschpegel über eine

anderen technischen und administrativen Kontrollen implementiert

längere Zeit hinweg können zu Gehörschäden führen. Tragen Sie

wurden. Wenn ein Gehörschutz erforderlich ist, tragen Sie nur

beim Schneiden oder Fugenhobeln immer einen angemessenen

zugelassene persönliche Schutzausrüstungen, z. B. Ohrenschützer

Hörschutz, es sei denn, es wurden Schallpegelmessungen am

oder Gehörstöpsel mit einer für die Situation geeigneten

Standort vorgenommen, die ergeben haben, dass ein Hörschutz für

Lärmminderungsleistung. Warnen Sie andere Personen in der

Personen gemäß relevanter internationaler, regionaler oder örtlicher

Umgebung des Schneidbereichs vor möglichen Lärmgefahren. Der

Vorschriften nicht erforderlich ist.

Gehörschutz kann zudem verhindern, dass heiße Spritzer in das Ohr

gelangen.

Eine signifikante Lärmreduzierung kann erreicht werden, indem

Schneidtischen einfache Steuerungseinrichtungen hinzugefügt

werden, z. B. Barrieren oder Vorhänge, die zwischen dem

Plasmalichtbogen und dem Arbeitsplatz positioniert werden,

und/oder Verlegen des Arbeitsplatzes weg vom Plasmalichtbogen.

Sehen Sie administrative Kontrollen am Arbeitsplatz vor, um den

Zugang einzuschränken, die Expositionszeit des Bedieners zu

begrenzen und laute Bereiche abzuschirmen, und/oder ergreifen Sie

Maßnahmen, um den Hall in Schneidbereichen zu reduzieren, indem

Sie Schallabsorber aufstellen.

INFORMATIONEN ZUM SAMMELN VON TROCKENSTAUB

An einigen Arbeitsplätzen kann trockener Staub eine potenzielle

Anmerkung 1 – Die NFPA-Norm 68 schreibt die Verwendung von

Explosionsgefahr darstellen.

Explosionsentlastungen vor, es sei denn, es wurde durch eine

standortspezifische Evaluierung ermittelt, dass der generierte Staub

Die NFPA-Norm 68, „Explosion Protection by Deflagration Venting“

nicht brennbar ist. Größe und Typ der Explosionsentlastung müssen

(Explosionsschutz durch Entlüftung von Verpuffungen) der U.S.

für den schlechtesten Kst-Wert (siehe Anhang F der NFPA-Norm 68)

National Fire Protection Association enthält Anforderungen für die

geeignet sein. Die NFPA -Norm 68 bezieht sich nicht spezifisch auf

Gestaltung, den Standort, die Installation, die Wartung und die

Plasmaschneid- oder andere thermische Schneidverfahren als

Verwendung von Geräten und Systemen, um Verbrennungsabgase

Verfahren, die einen Explosionsschutz durch Entlüftung von

und -drücke nach einem Verpuffungsereignis zu minimeren. Wenden

Verpuffungen erfordern, diese neuen Anforderungen werden jedoch

Sie sich hinsichtlich der Anforderungen an den Hersteller oder

auf alle Sammelsysteme für Trockenstaub angewendet.

Installateur des Entstaubungssystems, bevor Sie ein neues

Entstaubungssystem installieren oder signifikante Änderungen am

Anmerkung 2 – Bediener sollten alle geltenden bundesstaatlichen,

Prozess oder den Materialien vornehmen, die mit einem vorhandenen

staatlichen und lokalen Gesetze und Vorschriften konsultieren und

Entstaubungssystem verwendet werden.

befolgen. Durch veröffentlichte Dokumente soll nicht zu Handlungen

angeregt werden, die gegen geltende Vorschriften und Normen

Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abnahmebehörde, um zu ermitteln,

verstoßen. Dieses Handbuch darf keinesfalls als Aufforderung zum

ob eine Ausgabe der NFPA-Norm 68 in Ihren örtlichen

Verstoß gegen geltende Vorschriften verstanden werden.

Bauvorschriften „durch Referenz angenommen“ wurde.

Definitionen und Erklärungen regulatorischer Begriffe wie

„Verpuffung“, „örtliche Abnahmebehörde,“ „durch Referenz

angenommen,“ „Kst-Wert,“ „Deflagrationsindex“ und andere

Fachbegriffe werden in der NFPA-Norm 68 erläutert.

Sicherheit und Übereinstimmung SC-117

Deutsch / German

Sicherheit

LASERSTRAHLUNG

Werden die Augen Laserstrahlung aus einem Laserzeiger ausgesetzt, dann kann das zu schwerwiegenden Augenverletzungen

führen. Niemals direkt in den Laserstrahl schauen.

Auf allen Produkten, die zur Ausrichtung einen Laserzeiger verwenden, wurde nahe der Stelle, an der der Laserstrahl aus dem Gehäuse austritt,

eines der folgenden Etiketten zur Laserstrahlung angebracht. Außerdem werden die maximale Ausgabe (in mV), die emittierte Wellenlänge (in nM)

und, sofern zutreffend, die Impulsdauer angegeben.

Zusätzliche Anweisungen zur Lasersicherheit:

Durch das Modifizieren des Lasers oder des Produkts auf jegliche

Weise kann das Risiko an Laserstrahlung erhöht werden.

Wenden Sie sich hinsichtlich der örtlichen Vorschriften zu

Laserstrahlungen an einen Sachverständigen. Es kann eine

Das Verwenden von anderen als in dieser Betriebsanleitung

Schulung zur Lasersicherheit erforderlich sein.

angegebenen Einstellungen oder Leistungen von Verfahren kann

zu gefährlicher Belastung durch Laserstrahlen führen.

Der Laser darf nur von geschulten Personen bedient werden.

Laser können in den Händen von ungeschulten Benutzern

Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in der Nähe von

gefährlich sein.

brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub, verwenden.

Niemals in die Laserapertur oder in den Strahl schauen.

Verwenden Sie nur Laserteile und -zubehörteile, die vom Hersteller

Ihres Modells empfohlen oder zur Verfügung gestellt werden.

Positionieren Sie den Laser gemäß Anweisung, um einen

unbeabsichtigten Augenkontakt zu vermeiden.

Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von

qualifiziertem Personal ausgeführt werden.

Verwenden Sie den Laser nicht mit reflektierenden Werkstücken.

Das Laser-Sicherheitsetikett darf nicht entfernt oder verunstaltet

Verwenden Sie keine optischen Werkzeuge, um den Laserstrahl

werden.

anzuschauen oder zu reflektieren.

Die Laser- oder Aperturabdeckung nicht auseinandernehmen oder

entfernen.

SC-118 Sicherheit und Übereinstimmung

Deutsch / German

Produktverantwortung

Einführung

Abweichungen in nationalen Normen

Hypertherm betreibt ein globales Vorschriftenmanagement-System,

In jedem Land können andere Leistungs-, Sicherheits- oder sonstige

um sicherzustellen, dass Produkte den Regulierungs- und

Normen gelten. Nationale Unterschiede in Normen beinhalten, sind aber

Umweltanforderungen genügen.

nicht beschränkt auf:

Spannungen

Nationale und örtliche

Stecker- und Kabelleistung

Sicherheitsbestimmungen

Sprachliche Anforderungen

Nationale und örtliche Sicherheitsbestimmungen haben Vorrang vor den

Anforderungen an elektromagnetische Verträglichkeit

in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen. Das Produkt muss unter

Diese unterschiedlichen nationalen oder anderen Normen machen

Einhaltung der für den Standort geltenden nationalen und örtlichen

es unmöglich bzw. unpraktisch, alle Zertifizierungsprüfzeichen auf die

Vorschriften importiert, installiert, betrieben und entsorgt werden.

gleiche Version eines Produkts anzuwenden. So entsprechen z. B. die

CSA-Versionen von Hypertherm-Produkten nicht den europäischen

EMV-Anforderungen, und tragen deshalb keine CE-Kennzeichnung

Zertifizierungsprüfzeichen

auf dem Typenschild.

Zertifizierte Produkte sind mit einem oder mehreren Prüfzeichen von

zugelassenen Testlaboren gekennzeichnet. Die Zertifizierungsprüfzeichen

In Ländern, die eine CE-Kennzeichnung vorschreiben oder verbindliche

befinden sich auf dem Typenschild oder in seiner Nähe.

EMV-Richtlinien haben, müssen CE-Versionen der Hypertherm-Produkte

mit CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild verwendet werden. Diese

Jedes Zertifizierungsprüfzeichen bedeutet, dass das Produkt und

beinhalten, sind aber nicht beschränkt auf:

seine sicherheitskritischen Bauteile die geltenden nationalen

Sicherheitsnormen erfüllen und entsprechend im Labor getestet

•Australien

wurden. Hypertherm versieht seine Produkte erst mit einem

Neuseeland

Zertifizierungsprüfzeichen, nachdem das Produkt mit vom zugelassenen

Länder der Europäischen Union

Testlabor genehmigten sicherheitskritischen Bauteilen ausgestattet

Russland

wurde.

Es ist wichtig, dass das Produkt und seine Zertifizierungsprüfzeichen

Nachdem das Produkt das Hypertherm-Werk verlassen hat, verlieren

für den endgültigen Installationsort geeignet sind. Werden

die Zertifizierungsprüfzeichen ihre Gültigkeit, wenn einer der folgenden

Hypertherm-Produkte in ein Land zum Export in ein anderes

Fälle eintritt:

Land geliefert, muss das Produkt für den endgültigen Standort

ordnungsgemäß konfiguriert und zertifiziert sein.

Das Produkt wird erheblich modifiziert auf eine Weise, die eine

Gefahr oder Nichtkonformität darstellt.

Sichere Installation und Verwendung von

Sicherheitskritische Bauteile werden gegen nicht zugelassene

Ersatzteile ausgetauscht.

Formschneidausrüstung

Einbau von nicht genehmigten Baugruppen oder Zubehörteilen,

Die IEC 60974-9, mit dem Titel „Lichtbogenschweißeinrichtungen –

die gefährliche Spannung nutzen oder erzeugen.

Errichten und Betreiben“, enthält Richtlinien zur sicheren Installation und

Eingriffe in den Sicherheitsschaltkreis oder andere Einrichtungen, die

Verwendung von Formschneidausrüstung und sicheren Durchführung

im Rahmen der Zertifizierung in das Produkt integriert wurden.

des Schneidbetriebs. Die Anforderungen der nationalen und örtlichen

Die CE-Kennzeichnung stellt die Konformitätserklärung des Herstellers

Vorschriften müssen bei der Installation berücksichtigt werden,

über die Einhaltung gültiger europäischer Richtlinien und Normen dar.

einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Erdungs- oder

Nur diejenigen Versionen der Hypertherm-Produkte mit einer

Schutzerdungs-Anschlüsse, Sicherungen, Netztrennvorrichtung und

CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild (oder in dessen Nähe) wurden

Art des Versorgungskreises. Lesen Sie vor der Installation der Geräte

auf Einhaltung der europäischen Niederspannungsrichtlinie und der

diese Anweisungen. Der erste und wichtigste Schritt ist die

europäischen EMV-Richtlinie getestet. EMV-Filter müssen der

Sicherheitsbeurteilung der Installation.

europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Die Sicherheitsbeurteilung muss von einem Fachmann durchgeführt

entsprechen und sind in den Versionen der Stromquelle mit einer

werden, der bestimmt, welche Schritte notwendig sind, um eine sichere

CE-Kennzeichnung integriert.

Umgebung zu erstellen, sowie welche Vorsichtsmaßnahmen während der

Konformitätszertifikate für Hypertherm-Produkte stehen in der

tatsächlichen Installation und des Betriebes angewendet werden sollten.

Download-Bibliothek auf der Hypertherm Website unter

https://www.hypertherm.com

zur Verfügung.

Sicherheit und Übereinstimmung SC-119

Deutsch / German

Produktverantwortung

Verfahren für regelmäßige Inspektion

Isolationswiderstand gemäß Anhang B der Norm, bei 250 Volt

Gleichspannung mit dem Netzschalter in Stellung EIN (ON), um die

und Kontrolle

ordnungsgemäße Testanordnung zu prüfen und einen falschen Ausfall

Wo von den örtlichen nationalen Vorschriften verlangt, gibt IEC 60974-4

während des Leckstromtests zu vermeiden. Falsche Ausfälle sind

Testverfahren für regelmäßige Inspektionen sowie nach Reparaturen oder

möglich, weil die Metalloxid-Varistoren (MOV) und EMV-Filter, die zur

Wartung vor, um die elektrische Sicherheit für im Einklang mit IEC

Reduzierung der Emissionen und zum Schutz der Ausrüstung vor

60974-1 gebauten Plasmaschneid-Stromquellen zu gewährleisten.

Überspannungen verwendet werden, unter normalen Umständen bis zu

Hypertherm führt die Durchgangsprüfungen der Schutzschaltung und

10 Milliampere Ableitstrom gegen Erde führen können.

Isolationswiderstandstests im Werk als nicht-operative Tests durch.

Falls Sie Fragen bezüglich der Anwendung oder Auslegung der hier

Diese Prüfungen werden mit abgeklemmten Stromversorgungs- und

beschriebenen IEC-Normen haben, sind Sie verpflichtet, einen

Schutzleiter-Anschlüssen durchgeführt.

geeigneten rechtlichen oder sonstigen Berater zu konsultieren, der

Hypertherm entfernt auch einige Schutzeinrichtungen, die falsche

mit den internationalen elektrotechnischen Normen vertraut ist, und Sie

Testergebnisse verursachen würden. Wenn es von den lokalen

dürfen sich bezüglich der Auslegung und Anwendung dieser Normen

nationalen Vorschriften verlangt wird, muss an der Ausrüstung ein Schild

in keiner Hinsicht auf Hypertherm verlassen.

angebracht werden, um anzuzeigen, dass sie die durch IEC60974-4

vorgeschriebenen Tests bestanden hat. Der Reparaturbericht muss die

Übergeordnete Systeme

Ergebnisse aller Tests beinhalten, es sei denn, es wurde vermerkt, dass

ein bestimmter Test nicht durchgeführt wurde.

Fügt ein Systemintegrator zusätzliche Anlagen, wie Schneidtische,

Motorantriebe, Bewegungssteuerung oder Roboter, zu einem

Hypertherm-Plasmaschneidgerät hinzu, kann diese Kombination als

Qualifikation des Kontrollpersonals

übergeordnetes System bezeichnet werden. Ein übergeordnetes

Elektrische Sicherheitstests für Formschneidausrüstung können

System mit gefährlichen beweglichen Teilen kann als Industriemaschine

gefährlich sein und sollten nur von Fachleuten auf dem Gebiet der

oder Roboteranlage angesehen werden. In diesem Fall muss der

elektrischen Reparatur durchgeführt werden, vorzugsweise von

Originalgerätehersteller oder Endnutzer ggf. zusätzliche Vorschriften

jemandem, der sich mit Schweißen, Schneiden und verwandten

und Normen beachten, die über diejenigen hinausgehen, die für das

Verfahren auskennt. Die Sicherheitsrisiken für Personal und Ausrüstung

von Hypertherm hergestellte Plasmaschneidgerät gelten.

können wesentlich größer sein, wenn diese Tests durch unqualifiziertes

Endkunde und Originalgerätehersteller sind dafür verantwortlich, eine

Personal ausgeführt werden, als der Nutzen durch regelmäßige

Risikoanalyse für das übergeordnete System durchzuführen und

Inspektionen und Tests.

Schutzmaßnahmen gegen gefährliche bewegliche Teile zu ergreifen.

Hypertherm empfiehlt, dass nur Sichtkontrollen durchgeführt werden, es

Wenn das übergeordnete System nicht schon zertifiziert ist, wenn der

sei denn, die elektrischen Sicherheitstests werden ausdrücklich von den

Originalgerätehersteller Hypertherm-Produkte integriert, muss die

örtlichen nationalen Vorschriften des Einsatzortes verlangt.

Installation ggf. auch von den örtlichen Behörden genehmigt werden.

Wenden Sie sich an Rechtsberater und örtliche Vorschriften-Experten,

wenn Sie bezüglich der Regeleinhaltung Zweifel haben.

Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen

Externe Verbindungskabel zwischen den Komponenten eines

(FI-Schutzschalter)

übergeordneten Systems müssen für die am endgültigen Standort

In Australien und einigen anderen Ländern können die örtlichen

auftretende Verschmutzung und Bewegung geeignet sein. Wenn die

Vorschriften den Einsatz von Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen

externen Verbindungskabel Öl, Staub oder Wasser ausgesetzt sind,

(FI-Schutzschaltern) erfordern, wenn am Arbeitsplatz oder auf der

müssen Kabel für starke Beanspruchung verwendet werden.

Baustelle tragbare elektrische Geräte verwendet werden, um die

Bediener vor elektrischen Störungen in der Anlage zu schützen. Die

Wenn die externen Verbindungskabel dauernder Bewegung unterworfen

Aufgabe eines FI-Schutzschalters ist, die Netzstromversorgung sicher

sind, müssen Kabel für ständiges Biegen verwendet werden. Der

zu trennen, wenn ein Ungleichgewicht zwischen Hin- und Rückstrom

Endkunde bzw. Originalgerätehersteller ist dafür verantwortlich, dass

erkannt wird (d. h. es gibt einen Ableitstrom gegen Erde).

für die Anwendung geeignete Kabel eingesetzt werden. Da örtliche

FI-Schutzschalter stehen sowohl mit festen als auch einstellbaren

Vorschriften für übergeordnete Systeme unterschiedliche

Auslöseströmen von 6 bis 40 Milliampere und Auslösezeiten von bis

Leistungsgrade und Kosten erforderlich machen können, muss

zu 300 Millisekunden für Geräteeinbau, Anwendung und

geprüft werden, ob alle externen Verbindungskabel für den endgültigen

Verwendungszweck zur Verfügung. Wenn FI-Schutzschalter verwendet

Installationsort geeignet sind.

werden, sollten deren Auslösestrom und Auslösezeit einerseits hoch

genug gewählt werden, um eine Fehlauslösung während des normalen

Betriebs der Plasmaschneidanlage zu vermeiden, und andererseits

niedrig genug, um im extrem unwahrscheinlichen Fall einer elektrischen

Störung in der Anlage die Versorgung zu trennen, bevor der Leckstrom

eines Fehlerzustands eine lebensbedrohliche elektrische Gefahr für den

Bediener darstellen kann.

Um zu überprüfen, dass die FI-Schutzschalter weiterhin ordnungsgemäß

funktionieren, sollten sowohl Auslösestrom als auch Auslösezeit

regelmäßig getestet werden. Tragbare elektrische Geräte und

FI-Schutzschalter, die in gewerblichen und industriellen Bereichen in

Australien und Neuseeland eingesetzt werden, werden nach dem

australischen Standard AS/NZS 3760 getestet. Wenn Sie die Isolierung

der Plasmaschneidanlage nach AS/NZS 3760 testen, messen Sie den

SC-120 Sicherheit und Übereinstimmung

Deutsch / German