Flymo 600 HD – page 3
Manual for Flymo 600 HD

Biztonsági intézkedések
Figyelem. A készülék használata közben be kell tartani a biztonsági szabályokat. A saját és a közelben
tartózkodó mások biztonsága érdekében, kérjük, olvassa el ezeket az utasításokat a készülék
üzemeltetése előtt. Kérjük, őrizze meg az utasításokat későbbi felhasználásra.
A terméken feltüntetett jelölések magyarázata
Ajánlatos védeni a szemet a nyíró
Figyelmeztetés
alkatrészek által kiröpített tárgyaktól
Figyelmesen olvassa el a használati
Ne üzemeltesse esőben, vagy ne hagyja
utasítást a vezérlő berendezés és annak
kinn a terméket, mikor esik
működésének megértéséhez.
Ne legyen a közelben senki. Ne
Kapcsolja le a berendezést! Távolítsa el a
működtesse a gépet, amíg bárki,
csatlakozódugót a hálózati áramkörből a
különösen gyermekek vagy háziállatok
gépnek állítása, ill. tisztítása előtt vagy a
vannak az adott területen
kábel összegabalyodása ill.
megrongálódása esetén.
Figyelem!
A vágózsinór a gép kikapcsolása után egy ideig még
forog.
10m
360º
Általános
túlmelegedhet és csökkentheti a fűnyíró hatékonyságát.
1. E terméket nem használhatják csökkent fizikai,
6. A kábelt mindig tartsa távol a nyírás alatt álló
érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező
területtől és az akadályoktól.
személyek (többek között gyermekek), vagy akik
7. Ne húzza a kábelt éles tárgyak körül!
nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és
8. A csatlakozó vagy a kábeldugó kihúzása előtt mindig
ismeretekkel, kivéve, ha a biztonságukért felelős
kapcsolja le először a hálózati áramot!
személy felügyeli vagy irányítja a termék használatát.
9. A berendezés lekapcsolás és a csatlakozódugónak a
A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítása
hálózati aljzatból történő kihúzása után ellenőrizze az
céljából, hogy ne játsszanak a termékkel. A helyi
elektromos kábel épségét ill. elrévültségének fokát,
előírások korlátozhatják a kezelő korát.
mielőtt
azt tárolás céljából összetekerné! Ne javítsa
2. Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy a használati
meg az elvágott vagy megrongálódott kábelt,
utasítást nem ismerő személyek használják a
cserélje ki egy újra!
készüléket.
10. A kábelt mindig óvatosan tekerje fel, kerülje annak
3. Állítsa le a készüléket, ha a közelben mások,
összegabalyodását!
különösen ha gyermekek vagy kisállatok vannak a
11. Soha ne emelje vagy vigye a berendezést a k ábelnél
közelben.
fogva.
4. A terméket csak az ezen utasításokban ismertetett
12. Az elektromos csatlakozó dugót soha ne a kábelnél
módon és funkciókra használja.
fogva húzza ki a konnektorból!
5. Ne üzemeltesse a terméket, ha Ön fáradt, beteg, vagy
13. Kizárólag a termék mûszaki adatlapján feltüntetett
alkohol, gyógyszer vagy kábítószer befolyása alatt áll.
váltóáramú feszültségen használja a fűnyírógépet.
6. A berendezés üzemeltetője a felelős más személy
14. A Flymo termékek kettős szigeteléssel rendelkeznek
balesetéért, ill. ezen személy tulajdonával szemben
a EN60335 brit szabvány alapján. Tilos a termék
felmerülő bármely jellegű kockázatért.
bármi részének földelése!
7. Ne legyen a kőzelben senki. Ne működtesse a gépet,
Kábelek
amíg bárki, különösen gyermekek vagy háziállatok
Csak 1,00 mm
2
méretű és maximum 40 méter hosszú
vannak az adott területen.
kábelt használjon.
Elektromossággal kapcsolatos tudnivalók
Maximális méret:
Kerülje a berendezés véletlenszerű indítását! Távolítsa
1,00 mm
2
méretű kábel, 10 A, 250 V váltakozó áram.
el a csatlakozódugót a hálózati áramból, és lábait tartsa
1. A hálózati kábelek és a hosszabbĺtó kábelek
távol a kapcsolókartól: - a védőlemez belső felületének
beszerezhetők az Husqvarna UK Ltd. helyi
tisztításakor, a huzalcséve fedelének eltávolításakor ill.
szervizéből.
cseréjekor, a kézi huzaladagoláskor és a nejlonhuzal
2. Csak kifejezetten külső használatra tervezett
cseréjekor!
hosszabbĺtó kábeleket használjon.
1. Javasolt a 30mA-nél nem nagyobb megszólalási
Előkészületek
árammal rendelkező érintésvédelmi kapcsoló
1. A termék használata közben mindig zárt cipőt és
használata. Még az ezen kapcsoló használata
hosszúnadrágot viseljen!
esetén sem garantált a 100%-os biztonság, úgyhogy
2. Használat előtt, vagy bármilyen ütődést követően,
a biztonsági előĺrásokat mindenkor be kell tartani!
ellenőrizze, hogy a gép rongálódott-e vagy mennyire
Használat előtt minden esetben ellenőrizze az
használódott el. Szükség esetén javíttassa meg.
érintésvédelmi kapcsolóját!
3. A lenyírandó területet vágás előtt mindig ellenőrizze.
2. Használat előtt mindig ellenőrizze a kábelt annak
Távolítson el minden olyan tárgyat - köveket, törött
épsége szempontjából! Cserélje ki a
üveget, szögeket, drótot, zsineget stb. -, amit a
megrongálódott, elrévült kábelt.
fűnyírógép felcsaphat vagy ami belegabalyodhat a
3. Ne használja a terméket, ha az elektromos kábelek
vágófejbe.
sérültek vagy kopottak.
4. Ellenőrizze, hogy a vágófej, az orsó és a sapka a
4. A kábel elvágása vagy a szigetelés megsérülése
helyükön vannak-e.
esetén azonnal válassza le a berendezést a hálózati
A fűnyíró használata
áramról! Ne érintse a berendezést, amíg azt a
1. Csak nappal, vagy jó világítás mellett használja a
hálózatról le nem választotta! Ne javítsa meg az
szegélynyírót!
elvágott vagy megrongálódott kábelt! Cserélje ki egy újra!
2. Lehetőség szerint ne használja a szegélynyírót
5. A hosszabbító kábelt teljesen le kell tekerni vagy
nedves fűben!
tekercselni, a feltekert vagy feltekercselt kábel
3. Legyen elővigyázatos a nedves fű nyírás esetén, az
MAGYAR - 1

Biztonsági intézkedések
elcsúszás veszélye áll fenn!
abszolút biztonságos üzemállapotáról!
4. Külön óvatosságot igényel a lejtős területen történő
- ha a szegélynyíró rendellenesen vibrálni kezd.
fűnyírás, - viseljen csúszásmentes lábbelit!
Azonnal ellenőrizze az okot! A túlzott vibráció
5. A szegélynyíró üzemeltetése során, az elbotlás
balesetet okozhat.
veszélye miatt ne haladjon hátrafele! Soha ne
Karbantartás és tárolás
fusson, csak sétáljon!
1. A szegélynyíró biztonságos üzemeltetése végett
6. Soha ne üzemeltesse a szegélynyírót törött,
tartson minden csavart, csavaranyát szorosra húzott
megrongálódott védőlemezzel, vagy védőlemez nélkül!
állapotban.
7. Nyírás közben ne hajoljon a nyírófej fölé, mert a
2. A biztonságos üzemeltetés érdekében cserélje ki a
vágófonalról esetleg felverődő tárgyak sérülést
kopott és megrongálódott alkatrészeket.
okozhatnak.
3. Csere esetén csak az ezen berendezés számára
8. Soha ne szereljen a gépre fémrészeket.
meghatározott vágóhuzalt használja!
9. Ügyeljen arra, hogy a gép vágófelülete nehogy kéz-
4. Csak a Husqvarna UK Ltd. által javasolt
vagy lábközelbe kerüljön, különösen amikor
cserealkatrészeket és tartozékokat használja.
bekapcsolja a motort.
5. A penge bármilyen karbantartása után mindig állítsa
10. A vágófejet mindíg a derékvonalnál lejjebb tartsa.
vissza a terméket normál üzemi helyzetbe a
11. Készüljön fel arra, hogy a nylon vágófonal levágott
bekapcsolás előtt.
darabkája esetleg a használat közben felverődhet.
6. Rendszeresen vizsgálja meg és tartsa karban a
12. Soha ne emelje vagy vigye a szegélynyírót annak
trimmelőt. Csak képesített és engedéllyel rendelkező
kábelénél fogva!
szerelő végezhet javításokat a gépen.
13. Távolítsa el a csatlakozódugót a hálózati aljzatból:
7. A készüléket egy száraz, tiszta, puha ronggyal
- amennyiben bármely hosszúságú időtartamra a
végezze. Soha ne használjon fémtárgyat a készülék
szegélynyírót felügyelet nélkül hagyja;
tisztitásához.
- eltömődés megszüntetése előtt;
8. Száraz, hűvös helyen, gyermekektől távol tartandó!
- ellenőrzés, tisztítás vagy a berendezésen végzett
Kültéri tárolás tilos.
bármely karbantartási munka során;
9. Hagyja a készüléket lehűlni legalább 30 percig
- ha idegen tárgyba ütközik. Ne használja a
tárolás előtt.
szegélynyírót, amíg meg nem győződik annak
Ez a termék automatikus elektronikus érzékelőt tartalmaz, amely terheléskor megnöveli a
motor sebességét (pl. fűnyírás). Enyhébb terhelés esetén, vagy amikor nincs terhelés, a
sebesség automatikusan lecsökken. Ez minden körülmény esetén optimalizálja a vágási
sebességet. Továbbá a motor sebessége kézzel is növelhető a kapcsolókar gyors
lenyomásával.’
Jótállás és jótállási irányelvek
Ha a garanciális idő alatt bármely alkatrész
Az alábbiakból eredő hibákra nincs garancia, ezért
meghibásodik gyártási hiba miatt, az Husqvarna UK Ltd.
fontos, hogy elolvassa a Használati utasításban foglalt
szervizei díjmentesen elvégzik a javítást vagy cserét az
utasításokat és megértse, hogyan működik a gépe, és
alábbi feltételekkel:
hogyan kell karbantartani:
a) A hibabejelentés közvetlenül a megbízott
A jótállás nem tér ki az alábbiakra:
szervizközponton keresztül történik.
* Eredeti hibabejelentésnek elmulasztásából fakadó
b) A vevő fel tudja mutatni a vételi elismervényt.
meghibásodás.
c) A hiba nem rendellenes használatból, hanyagságból
* Hirtelen ütésből származó meghibásodások.
vagy hibás beállításból fakad.
* A Használati utasításban foglalt utasítások és
d) A hiba nem elfogadható mértékû kopásból vagy
ajánlások be nem tartásából eredő meghibásodások.
elnyíródásból ered.
* Bérbe adott fűnyítrókat nem fedezi a jótállás.
e) A berendezést a Husqvarna UK Ltd. által
* Az alábbiakban felsorolt tételek gyorsan kopó
felhatalmazott személyen kívül más nem szervizelte,
alkatrészeknek minősülnek, és az élettartamuk a
nem javította, nem szedte darabjaira ill. nem bolygatta.
rendszeres karbantartástól függ, és ezért általában
f) A gép nem szolgált bérbeadási célokat.
nem képezik a szokásos garanciális igény tárgyát:
g) A berendezés az eredeti vásárló tulajdonát képezi.
Damil, orsó és vezeték
h) A berendezést nem használták kereskedelmi célokra.
* Figyelmeztetés!
* Ez a jótállás kiegészítésként szolgál, és semmiképp
A Husqvarna UK Ltd. nem vállal semminemű
nem csökkenti a vevők törvényszerű jogait.
felelősséget a jótálláson belül az olyan jellegű
meghibásodásért, amely részben vagy egészben,
közvetlen vagy közvetett módon a nem a Husqvarna
UK Ltd. által gyártott ill. jóváhagyott
cserealkatrészekkel vagy kiegészítő tartozékokkal
történő cseréből vagy a berendezés bármely módon
történő módosításából fakad.
Cserealkatrészek
Orsó és sor
Hivatkozási szám: FLY 061 Alkatrészszám: 510245990
MAGYAR - 2

Környezetvédelmi Információk
• Az elhasználódott termék megsemmisítésekor
elhelyezésének biztosításával ’n segít megelőzni a
vegye figyelembe a környezeti tényezőket.
környezetre és az emberi egészségre esetleg ártalmas
• Szükség esetén további hulladékártalmatlanítási
olyan negatív következményeket, amelyeket egyébként
információt kaphat a helyi hatóságoktól.
okozhatna e termék nem megfelelő kidobása. E termék
újrahasznosításával kapcsolatban részletesebb
Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagolásán
tájékoztatásért forduljon a helyi önkormányzathoz, a
azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási
háztartási hulladék elhelyezési szolgálathoz, vagy az
hulladékként kezelni. Le kell adni az elektromos és
űzlethez, ahol a terméket vásárolta.
elektronikus készűlékek újrahasznosításra szolgáló
megfelelő begyűjtő helyen. E termék megfelelő
Szervizelési javaslatok
• Minden Flymo-termék egyedülálló módon azonosítható egy ezüst és fekete termékminősítő címkével.
• Javasoljuk az Ön által vásárolt termék legalább évente egyszeri, de hivatásos alkalmazás esetén még
többszöri szervizelését.
EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy a termék(ek):
Kategória...........................
Elektromos trimmelő
Típus ............................PTHD26
Széria azonosítása............
Lásd a TermékminősÍtő Cédulát
Gyártási Év
........................
Lásd a TermékminősÍtő Cédulát
Megfelel az alábbi EK irányelvek alapvetőkövetelményeinek és rendelkezéseinek:
98/37/EC (...-ig 28.12.09), 2006/42/EC (...-tól 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
Az alábbi EU harmonizált szabványok alkalmazásán alapul:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
A maximális A. súlyozású hangnyomás szint L
pA
a kezelőhelyzetében a fenti termék(ek)
mintáján mérve megfelel a táblázatban a Level (szint) alatt közölt értékeknek.
A maximális kéz/kar vibráció súlyozott értéke az EN ISO 5349 szerint a fenti termék(ek)
mintáján mérve, megfelel a táblázatban a Value a
(érték) alatt megadott értékeknek.
h
2000/14/EK: A mért hangteljesítmény L
WA
és a garantált hangteljesítmény L
WA
értékek
megfelelnek a táblázatban közölt értékeknek.
Megfelelőség értékelési eljárás..................... Annex VI
Kijelölt szerv................................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
kutatási és fejlesztési Igazgató
Husqvarna UK Ltd.
A technikai dokumentáció tartója.
Típus
PTHD26
Vágószélesség (cm)
26
Vágóél forgássebessége (rpm)
7,500
Táplálás (kW)
0.6
Mért hangteljesítmény L
WA
(dB(A))
88
Garantált hangteljesítmény L
WA
(dB(A))
96
Szint (dB(A))
74
2
Érték a
(m/s
)
4.7
h
2
Bizonytalanság K a
(m/s
)
1.5
h
Súly (Kg)
3.5
MAGYAR - 3

Przepisy Bezpieczenstwa
Ostrzeżenie. Podczas korzystania z urządzenia należy ściśle przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Dla
bezpieczeństwa własnego i osób postronnych, przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą
Instrukcją użytkowania. Instrukcję należy zachować na przyszłość.
Wyjaśnienie symboli które znajdują się na Twoim
urządzeniu
Zalecane jest używanie okularów
ochronnych do zabezpieczenia oczu przed
Ostrzeżenie
ewentualnym uderzeniem przedmiotem
wyrzuconym przez elementy tnące
Proszę uważnie przeczytać instrukcję
Nie używać urządzenia gdy pada deszcz
obsługi i upewnić się, że wszystkie
ani nie pozostawiać go na zewnątrz
elementy układu sterowania oraz ich
budynku podczas opadów deszczu.
czynności są zrozumiałe.
Utrzymywać obserwatorów z dala od
Wyłączyć! Wyjmij wtyczkę z gniazdka
pracującego urządzenia. Nie używać
sieciowego przed przystąpieniem do
urządzenia podczas gdy ludzie (a
regulacji lub czyszczenia, oraz gdy kabel
zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta znajdują
jest splątany lub uszkodzony.
się w jego sąsiedztwie.
UWAGA!
Podkaszarka przeznaczona jest wyłącznie do prac
przydomowych i nie może być używana do innych
celów niż podkaszanie trawy.
10m
360º
Informacje ogólne
od sieci. Nie naprawiaj przeciętego lub uszkodzonego
1. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby
kabla. Wymień go na nowy.
(w tym dzieci) o obniżonych zdolnościach
5. Twój przedłużacz zasilający musi być rozwinięty,
psychomotorycznych, czuciowych lub umysłowych bądź
ponieważ kable zwinięte lub nawinięte na zwinięte
nie posiadających doświadczenia i odpowiedniej wiedzy,
mogą przegrzać i spowodować zmniejszenie
chyba że znajdują się one pod nadzorem lub
wydajności podkaszarki.
instruktażem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo.
6. Przewód zasilający należy ułożyć na ziemi w taki
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby
sposób aby w trakcie pracy o nic nie zaczepiał się.
zapobiec bawieniu się produktem. Miejscowe przepisy
7. Nie przeciągaj kabla wokół ostrych przedmiotów.
prawa mogą nałożyć limit na wiek operatora.
8. Przed wyłączeniem wtyczki w podkaszarce, przy
2. Nigdy nie wolno pozwalać, by produktu używały
rozłączaniu przedłużacza należy najpierw wyciągnąć
dzieci lub osoby nie znające Instrukcji użytkowania.
wtyczkę z gniazdka sieciowego..
3. Należy zaprzestać pracy narzędziem, jeśli w pobliżu
9. Wyłącz, wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i
znajdują się ludzie (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta.
sprawdź stan kabla przed
zwinięciem go do
4. Używać urządzenia wyłącznie w sposób oraz z
przechowywania. Nie naprawiaj uszkodzonego kabla,
przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
wymień go na nowy.
5. Nigdy nie używać urządzenia gdy jesteś zmęczony,
10. Zawsze uważnie zwijaj kabel, unikając supłów.
chory, pod wpływem alkoholu, środków odurzających
11. Nie wolno nosić urządzania trzymając je za kabel.
lub lekarstw.
12. W trakcie rozłączania przedłużacza nie wolno
6. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki
ciągnąć za kabel. Zawsze należy trzymać za wtyczki.
lub zagrożenia innych osób lub ich własności.
13. Do zasilania wolno stosować jedynie napięcie
7. Utrzymywać obserwatorów z dala od pracującego
zgodne z podanym na tabliczce znamionowej.
urządzenia. Nie używać urządzenia jeżeli ludzie (a
14. Wyroby Flymo są podwójnie izolowane według normy
zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta znajdują
EN60335. Nie należy w żadnym wypadku podłączać
się w jego sąsiedztwie.
uziemienia do jakiejkolwiek części wyrobu.
Elektryczność
Kable
NALEŻY UNIKAĆ PRZYPADKOWEGO WŁĄCZENIA
Używaj wyłącznie kabli o przekroju 1.00mm
2
i o długości
PODKASZARKI. WYŁĄCZYĆ PODKASZARKĘ Z SIECI
maksymalnej do 40 metrów.
UWAŻAJĄC, ABY STOPY NIE ZNALAZŁY SIĘ W
Maksymalne wielkości znamionowe:
POBLIŻU DŹWIGIENKI WŁĄCZAJĄCEJ PODCZAS:
Kabel o przekroju 1.00mm
2
, 10 amperów, 250V prąd
CZYSZCZENIA WEWNĄTRZ OSŁONY
zmienny.
ZABEZPIECZAJĄCEJ, ZDEJMOWANIA LUB
1. Kable zasilające i przedłużacze dostępne są do
ZAKŁADANIA NASADKI SZPULI, RĘCZNEGO
nabycia w Centrum Serwisowym Husqvarna.
ZAKŁADANIA LUB WYMIANY
ŻYŁKI TNĄCEJ.
2. Używaj wyłącznie przedłużaczy które przeznaczone
1. Zalecane jest wykorzystanie wyłącznika
są do użytku na zewnątrz.
różnicowoprądowego o wysokiej czułości (prąd
Przygotowanie do pracy
zadziałania nie większy niż 30 mA). Nawet z
1. Podczas pracy z urządzeniem zawsze używaj solidnego
zainstalowanym wyłącznikiem różnicowoprądowym
obuwia i spodni z długimi nogawkami.
nie można zagwarantować 100%-go bezpieczeństwa
2. Przed użyciem urządzenia oraz po wystąpieniu uderzenia,
i przez cały czas należy przestrzegać zasad
należy sprawdzić czy występują ślady zużycia lub
bezpieczeństwa pracy. Sprawdzaj swój wyłącznik
zniszczenia i odpowiednio je usunąć lub naprawić.
różnicowoprądowy zawsze gdy go używasz.
3. Przed przystąpieniem do pracy skontroluj trawnik.
2. Przed użyciem należy sprawdzić stan kabla i
Usuń wszystkie przedmioty, które mogą stanowić
wymienić, jeśli wykazuje oznaki uszkodzenia lub
zagrożenie dla operatora lub osób postronnych.
starzenia.
4. Szczególnie starannie kontroluj zamocowanie głowicy.
3. Nie używać urządzenia gdy przewody elektryczne są
W czasie pracy
uszkodzone lub zniszczone.
1. Podkaszarka powinna być stosowana jedynie za dnia
4. Niezwłocznie wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego,
lub przy dobrym sztucznym oświetleniu.
jeśli kabel zostanie przecięty lub będzie uszkodzona
2. Jeśli to możliwe, należy unikać stosowania
izolacja. Nie dotykaj kabla, zanim nie odłączysz kosiarki
podkaszarki na mokrej trawie.
POLSKI - 1

Przepisy Bezpieczenstwa
3. Uważaj na mokrej trawie, gdyż możesz się poślizgnąć.
Sprawdź natychmiast, czy nie jest ona uszkodzona.
4. Zachowuj szczególną ostrożność na zboczach i
Nadmierne wibracje mogą spowodować obraźenia
pracuj w obuwiu przeciwpoślizgowym.
ciała.
5. Aby uniknąć potknięcia podczas przycinania trawy nie
Konserwacja i przechowywanie
należy chodzić do tyłu. Należy chodzić, nie biegać.
1. Aby zapewnić bezpieczną pracę podkaszarki
6. Nigdy nie należy stosować podkaszarki ze
wszystkie nakrętki, śruby i wkręty powinny być
zniszczonymi osłonami lub bez nich.
starannie dokręcone.
7. Nigdy nie należy montować metalowych elementów
2. Dla zapewnienia bezpieczeństwa wymieniaj części
tnących.
zużyte lub uszkodzone.
8. Zawsze, a szczególnie podczas włączania silnika,
3. Używaj jedynie żyłki tnącej zalecanej dla danej
należy trzymać ręce i stopy z dala od części tnącej.
podkaszarki.
9. Głowicę tnącą należy prowadzić równo ponad
4. Należy używać tylko części i akcesoria zalecane
powierzchnią trawnika.
przez firmę Husqvarna UK Ltd..
10. Nie należy pochylać głowicy, gdyż obracająca się
5. Po wszelkiej konserwacji żyłki tnącej, przed uruchomieniej
żyłka tnąca mogła by zaczepić o ziemię lub leżący na
urządzenia zawsze należy ustawić je w normalnej pozycji
niej przedmiot.
użytkowej.
11. Należy uważać na obcięte kawałki nylonowej żyłki,
6. Urządzenie należy czyścić suchą szmatką. Nigdy nie
które mogą być wyrzucone podczas użytkowania.
używać metalowych elementów do czyszczenia
12. Nigdy nie podnosić podkaszarki za kabel.
urządzenia.
13. Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego:
7. Akumulator zawiera niebezpieczne substancje.
- jeśli zostawiasz ją bez nadzoru
Należy zachować szczególną ostrożność w trakcie
- przed usuwaniem blokady
kontroli stanu technicznego baterii.
- przed sprawdzaniem, czyszczeniem lub innymi
8. Przechowywać w suchym, chłodnym miejscu, poza
pracami przy narzędziu
zasięgiem dzieci. Nie przechowywać na zewnątrz.
- jeśli natrafisz na jakiś przedmiot. Nie włączaj
9. Przed odłożeniem produktu na miejsce
podkaszarki ponownie, dopóki nie upewnisz się, że
przechowywania, należy pozostawić go do
nie jest ona uszkodzona.
ostygnięcia na około 30 minut.
- jeśli podkaszarka zaczyna nadmiernie wibrować.
Ten produkt posiada automatyczny elektroniczny czujnik, zwiększający prędkość silnika pod
obciążeniem (tzn. podczas cięcia trawy W lżejszych warunkach lub bez obciążenia
prędkość automatycznie się zwiększa. Pozwala to zoptymalizować prędkość w każdych
warunkach. Ponadto, prędkość silnika można zwiększyć ręcznie, szybko wyciskając
dźwignię przełącznika.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania 230v
Klasa izolacji II
UWAGA !
Znaki bezpieczeństwa na urządzeniu muszą być widoczne i utrzymywane w czystości. W razie ich uszkodzenia lub
utraty należy je wymienić lub uzupełnić w autoryzowanym punkcie serwisowym
UWAGA !
Podkaszarka przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż
podkaszanie trawy i krawędziowanie brzegów trawnika.
Firma Husqvarna UK Ltd. zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego
unowocześniana urządzeń.
Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Warunki gwarancji podane są w Karcie Gwarancyjnej.
Części zamienne
Szpula i linka
Numer referencyjny: FLY 061 Numer części: 510245990
POLSKI - 2

Informacje z zakresu ochrony środowiska
• Podczas utylizacji zużytego produktu należy
recyklingu. Przestrzegając zalecanych zasad
zachować wymogi ochrony środowiska.
postępowania ze zużytym produktem zapobiegasz
• W razie potrzeby należy skontaktować się z lokalnymi
ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla
władzami w celu uzyskania informacji na temat utylizacji
zdrowia i środowiska, jakie mogłyby nastąpić w
produktu.
wyniku niewłaściwego sposobu pozbycia się wyrobu.
Szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
Symbol na produkcie lub jego opakowaniu
produktu mogą udzielić władze lokalne, służby
oznacza, że po utracie wartości użytkowej dany
zajmujące się wywozem śmieci lub pracownicy
wyrób nie może być traktowany tak jak inne odpady.
sklepu, w którym produkt został zakupiony.
Należy przekazać go do punktu zbiórki urządzeń
elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do
Zalecana obsługa techniczna
• Produkt jest oznaczony przy pomocy srebrno-szarej tabliczki znamionowej w sposób umożliwiający
jednoznaczną identyfikację.
• Zalecamy, aby produkt poddawany był przeglądowi technicznemu przynajmniej raz na rok; przy czym
częstotliwość przeglądów zwiększa się jeśli urzádzenie jest używane dla celów profesjonalnych.
EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Deklarujemy z całą odpowiedzialnością że nasz produkt(y) ;
Kategoria.............................
Elektryczna podkaszarka do trawników
Typ......................................PTHD26
Identyfikacja serii.................Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu
Rok Produkcji......................Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu
Spełniają zasadnicze wymagania i warunki następujących dyrektyw EC :
98/37/EC (do 28.12.09), 2006/42/EC (od 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
na podstawie zastosowanych następujących norm EU :
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Maksymalny poziom hałasu w miejscu pracy LpA, zarejestrowany z przykładowego ww.
urządzenia, odpowiada Poziomowi podanemu w tabeli.
Maksymalny poziom drgań przenoszonych na rękę/ramię, mierzony zgodnie z normą EN
ISO 5349, zarejestrowany z przykładowego ww. urządzenia, odpowiada Wartości a
po-
h
danej w tabeli.
2000/14/EC: Mierzony Poziom Natężenia Děwięku L
WA
oraz Gwarantowany Poziom Natęże-
nia Děwięku L
WA
są zgodne z wielkościami podanymi w tabelach.
Procedura oceny zgodności......................... Załącznik VI
Organ uprawniony........................................ Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Dyrektor ds. Rozwoju i Badań
Husqvarna UK Ltd.
Posiadacz dokumentacji technicznej
Ty p
PTHD26
Szerokość koszenia (cm)
26
Prędkość obrotowa urządzenia tnącego (rpm)
7,500
Moc silnika (kW)
0.6
Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego L
88
WA
(dB(A))
Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego L
(dB(A))
96
WA
Poziom (dB(A))
74
2
Wartość
a
(m/s
)
4.7
h
2
Niepewność K a
(m/s
)
1.5
h
Waga (Kg)
3.5
POLSKI - 3

Bezpečnostní upozornení
Varování. Při používání tohoto přístroje je nutno řídit se pravidly bezpečnosti práce. V zájmu bezpečnosti
své a okolostojících osob si před použitím tohoto přístroje přečtěte tyto pokyny. Tyto pokyny si uschovejte
pro budoucí použití.
Vysvětlivky k symbolům na výrobku
Doporučujeme používat ochranu očí proti
Výstraha
předmětům odhozeným žacím nástrojem
Přečtěte si návod k používání a seznamte se s
Nepoužívejte za deště a výrobek
významem značek i bezpečnostních symbolů
nenechávejte venku, když prší
používaných v tomto návodu a na stroji
Vypnête! Před nastavováním, čištêním
Udržujte přihlížející osoby v bezpečné
anebo pokud je kabel zkroucený nebo
vzdálenosti. Stroj nepoužívejte, pokud se
poškozený, vytáhnête zástrčku z přívodu
v pracovním prostoru pohybují zejména
elektrického proudu.
děti nebo domácí zvířata
Výstraha: Po vypnutí vyžínače se strunová hlava se
strunou nadále otáčí.
10m
360º
Všeobecné informace
7. Netahejte kabel kolem ostrých předmětů.
1. Tento produkt není určen k použití osobami (včetnê
8. Před odpojením zástrčky, konektoru kabelu nebo
dêtí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
prodlužovacího kabelu vždy vypněte přívod
duševními schopnostmi anebo nedostatkem
elektrického proudu.
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem
9. Před
svinutím kabelu k uskladnění vypněte sekačku,
anebo jim nebyly dány pokyny týkající se použití
vytáhněte zástrčku z přívodu elektrického proudu a
produktu osobou odpovêdnou za jejich bezpečnost.
zkontrolujte elektrický kabel, zda nejeví známky
Dêti by mêly být pod dohledem, aby bylo zajištêno,
poškození nebo stárnutí. Neopravujte poškozený
že si s produktem nehrají. Místní předpisy mohou
kabel. Vyměňte ho za nový.
omezovat vêk operátora.
10. Kabel vždy svinujte opatrně. Vyhněte se zkroucení.
2. Nedovolte pracovat s pilou dětem a osobám
11. Při přenášení nedržte sekačku za kabel.
neobeznámeným s těmito pokyny.
12. Nikdy nerozpojujte jakékoliv zásuvkové spoje
3. Pokud jsou v okolí jiné osoby, zvláště děti, nebo
taháním za kabel.
domácí zvířata, přestaňte přístroj používat.
13. Sekačku připojujte pouze k takovému sít’ovému
4. Výrobek používejte pouze k funkcím a způsobem
napětí, které odpovídá jmenovité hodnotě vyznačené
uvedeným v návodu k používání.
na výrobním štítku.
5. Výrobek nikdy nepoužívejte, pokud jste unavení,
14. Výrobky Flymo mají dvojí izolaci podle normy
nemocní anebo pod vlivem, alkoholu, drog nebo léků.
EN60335. Zemnění by nemělo být za žádných
6. Obsluha nebo uživatel stroje je zodpovědný za
okolností spojeno s žádnou částí výrobku.
možné nehody nebo škody způsobené jiným osobám
Napojení na elektrickou sít’
nebo najejich majetku.
1. K napojení na elektrickou sít’ je možné použít
7. Udržujte přihlížející osoby v bezpečné vzdálenosti.
prodlužovací kabel s pohyblivou zásuvkou odolnou
Stroj nepoužívejte, pokud se v pracovním prostoru
proti stříkající vodě. Napojení zástrčky na přívodní
pohybují zejména děti nebo domácí zvířata.
kabel může provést pouze osoba s příslušnou
Pokyny k elektrickğm součástem
kvalifikací podle vyhlášky ČÚBP č. 50/1978 Sb.
Vyvarujte se náhodnému spuštění. Vždy odpojte vidlici
Na připojovací šňůru se musí použít kabel
od hlavního přívodu elektrického proudu a nedotýkejte se
odpovídající ČSN 34 0350 a ČSN 37 5053.
nohama páčky spínače když: Čistíte ochranný kryt,
Prodlužovací šňůra nesmí být libovolně dlouhá:
provádíte montáž a demontáž víčka cívky, manuálně
- pro délku do 40 m vodič s průřezem žil 1mm
2
posouváte nebo vyměňujete nylonovou strunu.
- pro délku do 50 m vodič s průřezem žil 1,5mm
2
1. Zásuvka pro připojení elektrického stroje se
Používejte kabel HO7RN-F
doporučuje vybavit dle ČSN 33 2000-4-47
2. Zásuvka pro připojení vyžínače se doporučuje
proudovým chráničem (FI), jehož rozdílový
vybavit dle ČSN 33 2000-4-47 proudovým chráničem
vybavovací proud nepřekračuje 30mA. Ani při použití
(FI), Jehož rozdílový vybavocací proud nepřekračuje
proudového chrániče nelze stoprocentně zaručit
30 mA.
bezpečnost, proto je nezbytné důsledně dodržovat
Příprava
bezpečné pracovní postupy. Při každém použití
1. Při používání výrobku noste pevnou obuv a dlouhé
stroje překontrolujte proudový chránič.
kalhoty.
2. Před použitím zkontrolujte, zda není kabel poškozen.
2. Než začnete sekačku používat a po nárazu,
Vyměňte ho, pokud jeví známky poškození nebo
zkontrolujte, zda není poškozená či opotřebovaná.
stárnutí.
Pokud je třeba, proved’te opravu.
3. Výrobek nepoužívejte, pokud jsou elektrické kabely
3. Před každým použitím prozkoumejte oblast, kterou
poškozené nebo opotřebované.
máte v úmyslu sekat. Odstraňte všechny předměty,
4. Pokud je kabel rozříznutý anebo pokud je poškozena
jako jsou kameny, skleněné střepy, hřebíky, dráty,
izolace, okamžitě odpojte dodávku elektrického
provazy, apod., které by mohly být vtaženy nebo
proudu. Nedotýkejte se elektrických součástí/kabelu,
namotány na strunovou hlavu sekačky.
dokud není dodávka elektrického proudu přerušena.
4. Zkontrolujte, zda je správně nasazena strunová hlava
Rozříznutý nebo poškozený kabel neopravujte.
a cívka s krytem.
Vyměňte ho za nový.
Použití
5. Prodlužovací kabel musí být vytažený z navíječe
1. Vyžínač používejte pouze za denního světla nebo při
nebo rozvinutý, navinuté nebo svinuté kabely se
dobrém umělém osvětlení.
mohou přehřívat a snižovat účinnost sekačky.
2. Vyhněte se použití vyžínače v mokré trávě, pokud je
6. Za všech okolností udržujte přívodní kabel mimo
to možně.
vyžínanou plochu a vyhýbejte se překážkam.
3. V mokré trávě postupujte opatrně, mohli byste uklouznout.
ČESKY - 1

Bezpečnostní upozornení
4. Na svahu noste protiskluzovou obuv.
Údržba a uskladnění
5. Při sekání necouvejte, mohli byste zakopnout.
1. Udržujte všechny matice, šrouby utažené, abyste
6. Nikdy nepoužívejte vyžínač s poškozenými kryty
zajistili, že je vyžínač v bezpečném provozním stavu.
anebo bez správně umístěných krytů.
2. Z důvodu bezpečnosti vyměňujte opotřebované nebo
7. Nikdy neinstalujte kovové řezné prvky.
poškozené části.
8. Neustále udržujte ruce a nohy mimo řeznd’ch
3. Používejte pouze náhradní žací struny specifikovaná
nástrojů a zvláště při zapínání motoru.
pro tento výrobek.
9. Dbejte na to, aby se strunová hlava vždy nacházela
4. Používejte pouze náhradní díly a doplňky
pod úrovní pasu.
doporučené firmou Husqvarna UK Ltd..
10. Nikdy nepracujte s vyžínačem v takové poloze, aby
5. Po jakékoli údržbě týkající se sekací struny vždy
struna mohla proti Vám vymrštit odlejujíci částice,
vraťte přístroj do normální provozní polohy, než ho
jako kousky hlíny, rostlin nebo kameny.
znovu zapnete.
11. Bud’te stále připraveni na to, že při práci odletují části
6. Nikdy nečistěte vyžínač vodou, pouze hadrem, nebo
struny.
měkkým kartáčem. Nepoužívejte kovové předměty,
12. Nikdy vyžínač nezvedejte nebo nepřenešájte pomocí
chemikálie a rozpouštědla.
kabelu.
7. Pravidelně provádějte kontrolu a držbu vyžínače.
13. Zástrčku vytáhněte z přívodu elektrického proudu:
Opravy musí být prováděny autorizovanou opravnou.
- před tím, než zanecháte vyžínač bez dozoru po
8. Skladujte v suchu a chladu a mimo dosah dětí.
jakkoli dlouhou dobu;
Neskladujte venku.
- před čištěním ucpání;
9. Před uskladněním nechte nástroj nejméně 30
- před kontrolou, čištěním nebo údržbou stroje;
minut vychladnout.
- když narazíte na jakýkoli předmět. Váš vyžínač
nepoužívejte dokud se neujistíte, že je v bezpečném
provozním stavu;
- když začne vyžínač neobvyklým způsobem vibrovat,
okamžitě jej zkontrolujte. Nadměrné vibrace mohou
být příčinou zranění.
Tento výrobek obsahuje automatické elektronické čidlo, jež zvyšuje rychlost motoru při
zátěži (např. při sekání trávy). Při menší zátěži nebo bez zátěže se rychlost automaticky
snižuje. Tím se optimalizuje rychlost řezání za všech podmínek. Rychlost motoru lze navíc
zvýšit manuálně, rychlým stisknutím vypínače.
Servisní doporučení
•Každý výrobek je identifikován jedinečným stříbro-černým typovým štítkem.
•Důrazně doporučujeme provádět servis vašeho zařízení nejméně každých dvanáct měsíců a častěji,
pokud zařízení používáte k profesionální aplikaci.
Záruka a záruční politika
Pokud bude během záruční doby shledána vada
Poruchy z následujících důvodů nejsou kryty, proto je
kteréhokoliv dílu způsobená chybnou výrobou, firma
důležité přečíst si pokyny v příručce operátora a
Husqvarna UK Ltd. prostřednictvím svého
porozumět, jak postupovat při obsluze a údržbě
autorizovaného servisního střediska poskytne
zařízení:
zákazníkovi bezplatnou opravu nebo výměnu za
Závady, které záruka nepokrývá:
předpokladu, že:
* Vady důsledkem nenahlášení počáteční vady.
a) Vada je nahlášena přímo autorizované opravně.
* Vady důsledkem náhlého nárazu.
b) Je předloženo potvrzení o nákupu.
* Poruchy vzniklé nepoužíváním výrobku v souladu s
c) Vada není způsobena nesprávným používáním,
pokyny a doporučeními uvedenými v příručce
nedbalostí nebo nesprávným nastavením
operátora.
uživatelem.
* Zařízení, která jsou zapůjčována, tato zato záruka
d) K vadě nedošlo běžným opotřebením.
nekryje.
e) Na zařízení nebyl proveden servis nebo opravy,
* Dále uvedené díly jsou považovány za díly, které se
nebylo demontováno a nebyly na něm prováděny
opotřebovávají a jejich životnost závisí na
změny osobou, která není autorizovaná firmou
pravidelné údržbě, a proto nejsou běžně
Husqvarna UK Ltd..
předmětem platného nároku na náhradu škody
f) Zařízení nebylo zapůjčováno.
podle záruky: Nylonové lanko, cívka a struna
g) Zařízení je ve vlastnictví původního kupujícího.
*Pozor!
h) Zařízení nebylo používáno ke komerčním účelům.
Firma Husqvarna UK Ltd. nepřijímá zodpovědnost
• Tato záruka je dodatkem k zákonným právům
podle této záruky za vady způsobené zcela nebo
zákazníka a žádným způsobem tato práva
částečně, přímo nebo nepřímo instalací nebo
neomezuje.
výměnou částí nebo instalací dodatečných částí, které
nejsou vyrobeny nebo schváleny firmou Husqvarna
UK Ltd. a nebo pokud bylo zařízení jakýmkoli
způsobem modifikováno.
Náhradní díly
Cívka se strunou
Číslo jednací: FLY 061 Číslo součástky: 510245990
ČESKY - 2

Informace Týjající se Životního Prostředí
• Při likvidaci výrobku na konci jeho životnosti je
elektronických zařízení. Zajištěním řádné likvidace
nezbytné zachovávat doporučené postupy s
výrobku pomůžete předejít potenciálním záporným
ohledem na ochranu životního prostředí.
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se
• V případě nutnosti Vám bližší informace o likvidaci
mohly projevit v případě likvidace tohoto výrobku
podá příslušný místní úřad.
nepatřičné způsobem. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku si vyžádejte na Vašem
Tento symbol na výrobku nebo na obalu
obecním úřadu, od firmy zabývající se likvidací
znamená, že s výrobkem nelze nakládat jako s
domácího odpadu anebo v prodejně, kde jste
odpadem domácnosti. Výrobek je třeba odnést do
výrobek zakoupili.
příslušného sběrného místa k recyklaci elektrických a
CZ - TECHNICKÁ DATA
Likvidace stroje po skončení jeho životnosti
Šířka záběru 26cm
V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně
Napětí 230v
životního prostředí je třeba zachovat doporučené postupy
Průměr struny 1.5 mm
likvadace jednotlivých (kovových, plastových) částí stroje,
Posuv struny automatický
se kterými Vás seznámí nejbližší autorizované servisní
Hmotnost bez obalu 3.26 kg
místo.
ES PROHLÁŠENĺ O SHODĔ
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Prohlašuje na základě výhradní odpovědnosti, Įe produkt(y);
Kategorie..............................
Elektrický zarovnávač trávníků
Ty p ........................................PTHD26
Identifikace Série..................
Viz Výrobní štítek
Rok výroby
............................Viz Výrobní štítek
Splňuje základní poĮadavky a předpisy následujících směrnic ES:
98/37/EC (do 28.12.09), 2006/42/EC (od 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
zaloĮeno na následujících pouĮitých harmonizovaných norem EU:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Maximální váĮená hladina akustického tlaku L
pA
u postavení operátora, zaznamenaná na
vzorku výše uvedeného produktu(ů) odpovídá hladině uvedené v tabulce.
Maximální váĮená hodnota vibrace ruky / paĮe měřená podle normy EN ISO 5349 na vzorku
výše uvedeného produktu(ů) odpovídá hodnotě a
uvedené v tabulce.
h
2000/14/ES: Hodnoty naměřená intenzity zvuku L
WA
a zaručené intenzity zvuku L
WA
odpovídají tabulkovým hodnotám.
Postup hodnocení shody............................... Annex VI
Notifikován orgán.......................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Research & Development Director
Husqvarna UK Ltd.
Držitel technické dokumentace
Ty p
PTHD26
Šířka sekání (cm)
26
Rotační rychlost řezného nástroje (rpm)
7,500
Výkon (kW)
0.6
Naměřená intenzita zvuku L
WA
(dB(A))
88
Zaručená intenzita zvuku L
WA
(dB(A))
96
Úroveň (dB(A))
74
2
Hodnota a
(m/s
))
h
4.7
2
Výchylka K a
(m/s
)
1.5
h
Váha (Kg)
3.5
ČESKY - 3

Bezpecnostne Predpisy
Upozornenie. Pri kosení sa musia dodržiavať bezpečnostné pravidlá. Pre svoju vlastnú
bezpečnosť, ako aj bezpečnosť okolo stojacich osôb, si prečítajte tieto pokyny pred použitím tohto
stroja. Tieto pokyny si odložte pre budúce použitie.
Vysvetlivky symbolov na vašom výrobku
Použitie ochrany očí sa doporučuje kvôli
Upozornenie
čiastočkám, ktoré vymršt’ujú rezné časti
výrobku
Pozorne si prečítajte návod na použitie a
uistite sa, že rozumiete riadeniu a
Nepoužívajte výrobok v daždi a
všetkým jeho funkciám
nenechávajte ho vonku, keď prší
Zabezpečte, aby osoby stojace vôkol, boli
Vypnite! Vytiahnite zástrčku z elektrickej
v dostatočnej vzdialenosti. Výrobok
siete pred nastavovaním, čistením, alebo
nepoužívajte, ak sú l’udia a obzvlášt’ deti,
pri zamotanom či poškodenom kábli.
alebo zvieratá na ploche, ktorú kosíte.
Zahrievanie
Po vypnutí stroja rotujúci pohyb rezného lanka
pokračuje.
10m
360º
Všeobecné pravidlá
môže sa totiž prehriat’ a tak zníži vvkonnost’ kosačky.
1. Tento výrobok nemôžu používat’ osoby (vrátane detí)
6. Dbajte, aby kábel neležal na miestach, ktoré budete
so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou
kosit’.
dispozíciou, prípadne osoby bez dostatočnej
7. Kábel net’ahajte okolo ostrých predmetov.
skúsenosti a znalosti, s výnimkou prípadov, kedy sú
8. Vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej siete pred
pod dozorom alebo boli poučené o použití výrobku
odpojením káblového konektora, alebo
osobou, ktorá zodpovedá za ich bezpečnost’. Deti by
predlžovacieho kábla.
mali byt’ pod dozorom, aby ste zabezpečili, že sa
9. Pred
navinutím kábla na uskladnenie vypnite
s výrobkom nehrajú. Miestne predpisy môžu
kosačku, vytiahnite zástrčku zo siete a skontrolujte
obmedzovat’ vek používatel’a.
napájací elektrický kábel či nie je poškodeny, alebo
2. Nikdy nedovoľte deťom alebo osobám, ktoré sa
starý. Poškodený kábel neopravujte, nahraďte ho
neoboznámili s týmito pokynmi, používať tento
novým.
výrobok.
10. Vždy opatrne navinte kábel, vyhnite sa zauzleniu.
3. Výrobok nepoužívajte, ak sa v okolí nachádzajú
11. Výrobok nikdy nepremiestňujte t’ahaním za kábel.
osoby, obzvlášť deti alebo zvieratá.
12. Pri odpájaní kábla net’ahajte za kábel, ale za
4. Výrobok používajte len spôsobom a za účelom, ktoré
koncovku.
sú popísané v príručke.
13. Prístroj je dovolené pripájat’ iba na striedavý prúd o
5. Nikdy výrobok nepoužívajte, keď ste unavení, chorí
napätí, ktoré je uvedené na štítku.
alebo pod vplyvom alkoholu, liekov alebo iných
14. Výrobky firmy Flymo majú dvojitú izoláciu. Za
medikamentov.
žiadnych okolností nesmie byt’ uzemnenie napojené
6. Obsluhujúca osoba, alebo užívatel’ je zodpovedný za
ku žiadnej časti tohoto výrobku.
nehody a riziká spôsobené iným osobám a ich
Kábel
majetku.
Používajte výhradne s prierezom 1 žily (vodiča) 1,00 mm
2
7. Zabezpečte, aby osoby stojace vôkol, boli v
maximálnou dÍžkou 40 metrov.
dostatočnej vzdialenosti. Výrobok nepoužívajte, ak sú
Maximálne prametre:
l’udia a obzvlášt’ deti, alebo zvieratá na ploche, ktorú
Kábel 1,00 mm2, 10 A, 250 V AC
kosíte.
1. Hlavné aj predlžovacie káble sú v predaji v miestnom
Elektrické pokyny
servisnom stredisku záhradných výrobkov
POZOR NA NÁHODNÉ NAŠTARTOVANIE! ZÁSTRČKU
Husqvarnau.
VYTIAHNITE ZO SIETE A NOHY UDRŽIAVAJTE V
2. Používajte výhradne káble určené pre vonkajšie
BEZPEČNEJ VZDIALENOSTI OD SPÍNACEJ PÁKY V
použitie.
PRÍPADE ŽE: ČISTÍTE VNÚTORNÝ PRIESTOR
Príprava
BEZPEČNOSTNÉHO KRYTU, ODMONTOVÁVATE
1. Pri použití výrobku noste vždy pevnú obuv a dlhé
ALEBO PRIPEVŇUJETE KRYT HLAVY, MANUÁLNE
nohavice.
VYSÚVATE ALEBO VYMIEŇATE NYL
ÓNOVÉ VLÁKNO
2. Pred použitím stroja a po akejkol’vek manipulácii s
1. Doporučujeme použit’ zariadenie pre prúdovú
ním, skontrolujte, či stroj nie je opotrebovaný alebo
ochranu s maximálnou hodnotou prúdu 30 mA.
poškodený a preved’te potrebné opravy.
Stopercentná bezpečnost’ nemôže byt’ garantovaná
3. Pred začatím práce dôkladne prezrite pracovnú
ani s inštalovanou prúdovou ochrannou. Preto je
plochu. Odstráňte všetky kamene, sklenené črepy,
nevyhnutné vždy dodržiavat’ bezpečnost’ práce.
drôty, haluze a podobné predmety, ktoré by mohli byt’
Zariadenie pre prúdovú ochranu skontrolujte pri
sekacou hlavou odrazené, prípadne by sa mohli na
každom použití.
ňu namotat’.
2. Pred použitím skontrolujte kábel, či nie je poškodený.
4. Presvedčte sa, že cievka sekacej hlavy a jej kryt sú
Vymeňte ho, ak zbadáte znaky poškodenia, alebo
správne upevnené.
zostarnutia.
Použitie
3. Výrobok nepoužívajte, ak sú elektrické káble
1. Orezávač používajte iba za dobrého denného, alebo
opotrebované alebo poškodené.
umelého osvetlenia.
4. Okamžite odpojte z elektrickej siete ak sa prerezal
2. Ak je to možné nepoužívajte orezávač na mokrej
kábel, alebo porušila izolácia. Nedotýkajte sa
tráve.
elektrického kábla, kým nie je odpojený zo zdroja
3. Dávajte si pozor na mokrej tráve - mohli by ste sa
elektrického napätia. Rozrezaný, alebo poškodený
šmyknút’.
kábel neopravujte. Nahraďte ho novým.
4. Zvýšená starostlivost’ o obuv je potrebná na
5. Predlžovací kábel nesmie byt’ navinutý ani stočený,
svahoch. Noste protišmykovú obuv.
SLOVENČINA - 1

Bezpecnostne Predpisy
5. Pri práci necúvajte, mohli by ste zakopnút’. Pohybujte
Údržba a uskladňovanie
sa pomaly, nikdy nebežte.
1. Udržiavajte všetky matice, svorníky a skrutky
6. Nikdy neobsluhujte orezávač s poškodenými krytmi,
utiahnuté, aby ste zaistili bezpečný pracovný chod
alebo bez krytov.
orezávača.
7. Nikdy nenastavujte kovové rezné elementy.
2. Kôli bezpečnosti vymieňajte opotrebované, alebo
8. Vždy, a obzvlášt’ pri štartovaním motora, sa
poškodené súčiastky.
nedotýkajte ani rukami ani nohami rezných častí
3. Používajte iba náhradné rezné lakno, ktoré je
stroja.
špecificky určené pre tento výrobok.
9. Udržiavajte sekaciu hlavu pod výškou kolien.
4. Na výmenu používajte len súčiastky a doplnky
10. Nikdy nepracujte s trimmrom v takej polohe, aby
doporučované firmou Husqvarna UK Ltd..
lanko mohlo proti Vám vymrštit’ kúsky hliny alebo
5. Po vykonaní údržby rezného lanka vždy vráťte
trávy.
výrobok do prirodzenej prevádzkovej polohy, až
11. Bud’te pripravení na to, že pri práci odletujú kúsky
potom ho zapnete.
lanka.
6. Nikdy nečistite trimmer vodou. Používajte handru a
12. Nikdy nezdvíhajte alebo nenoste vyžínač uchopením
mäkkú kefku. Nepoužívajte na čistenie kovové
za kábel.
predmety, chemikálie alebo rozpúšt’adlá.
13. V nasledovných prípadoch vytiahnite zástrčku zo
7. Pravidelne robte kontrolu a údržbu kosačky. Všetky
siete:
opravy by mali byt’ vykonané v autorizovanej
- pred ponechaním vyžínača bez dozoru na akúkol’vek
opravovni.
dobu;
8. Hranite v suhem in hladnem prostoru ter zunaj
- pred čistením upchatia;
dosega otrok. Ne hranite ga zunaj.
- pred kontrolou, čistením alebo pred začatím práce na
9. Pred uskladnením nechajte výrobok vychladnúť
prístroji;
aspoň na 30 minút.
- ak narazíte na predmet; vyžínač nepoužívajte dokým
sa nepresvedčíte o jeho celkovej prevádzky-
schopnosti;
- v prípade, že orezávač začne abnormálne vibrovat’ ho.
Tento výrobok obsahuje automatický elektronický snímač, ktorý zvyšuje rýchlosť motora pri
najvyššom zaťažení (t.j.: kosenie trávy). Pri nenáročných podmienkach alebo bez zaťaženia
sa rýchlosť automaticky znižuje. Toto optimalizuje rýchlosť kosenia vo všetkých
podmienkach. Navyše sa rýchlosť motora môže zvýšiť aj manuálne uvoľnením spínacej
páky.
Záruka a záručná politika
Firma Husqvarna UK Ltd. prostredníctvom svojich
Záruka sa nevzt’ahuje na nasledovné závady:
autorizovaných servisných stredísk vykoná opravu, alebo
1) Výmena vyžínacieho lanka.
výmenu poškodeného výrobku bezplatne ak uplatní
2) Závady, ktoré nastanú v dôsledku neohlásenia
zákazník svoj nárok v čase platnosti záručnej doby a sú
počiatočnej závady.
splnené nasledovné podmienky:
3) Závady, ktoré vznikli následkom nárazu na cudzí
a) závada je nahlásená okamžite u predajcu výrobku
predmet
b) bol predložený riadne vyplnený záručný list a
4) Závady, ktoré vzniknú v dôsledku nepoužívania
pokladničný doklad
výrobku v súlade s pokynmi a doporučeniami, ktoré
c) závada nebola spôsobená nesprávnym používaním,
sú uvedené v návode na použitie stroja.
nedbalost’ou alebo chybným nastavením zo strany
5) Škody vzniknuté ohňom, nehodou, odcudzením
užívatel’a
zničením, alebo zanedbaním starostlivosti o výrobok.
d) závada nenastala následkom bežného opotrebovania
Na škody vzniknuté nesprávnou inštaláciou, úpravou
e) stroj nebol nastavovaný opravovaný, alebo
alebo pozmenením technických parametrov stroja a
rozoberaný nikým iným ako osobou autorizovanou
na škody vzniknuté prepravou od alebo k
firmou Husqvarna UK Ltd.
zákazníkovi.
f) stroj nebol nikdy prenajímaný
6) Pri neoprávnenej zmene údajov v záručnom liste.
g) stroj je stále vo vlastníctve pôvodného majitel’a
7) Pri pret’ažení výrobku
(kupujúceho)
Nasledujúce položky sú považované za spotrebné diely
h) stroj nebol používaný mimo územia Slovenskej
u ktorých dochádza počas prevádzky k opotrebovaniu a
republiky
ich životnost’ závisí od pravidelnej údržby a preto sa na
i) stroj nebol používaný na komerčné účely
ne nevzt’ahujú záručné podmienky:
Závady ktoré sú uvedené nižšie nespadajú do záruky a
Vyžínacie (rezné) lanká, vak na odpad, káble, kosiace
preto je vel’mi dôležité aby ste si prečítali pokyny
nože, klinový remeň pohonu, vyžínacia hlava atď.
uvedené v návode na použitie zakúpeného stroja a
Upozornenie: Firma Husqvarna UK Ltd. nepreberá
dokonale porozumeli jeho obsahu z hl’adiska ovládania a
akúkol’vek zodpovednost’ z titulu záruky za poruchy
údržby.
alebo škody, ktoré vznikli v dôsledku výmeny časti stroja
alebo montáž takého príslušenstva k stroju, ktoré nebolo
vyrobené alebo schválené firmou Husqvarna UK Ltd.,
alebo boli spôsobené akoukol’vek nepovolenou úpravou
stroja.
Prepravné doprava alebo cestovné náklady nie sú
predmetom tejto záruky.
Náhradné diely
Cievka a lanko
Referenčné číslo : FLY 061 Číslo dielu: 510245990
SLOVENČINA - 2

Informácie Ohl’adne Ochrany Životného Prostredia
• Pri produktoch s limitovanou životnost’ou je nutné
elektronické zariadenie. Zabezpečením správneho
brat’ do úvahy ochranu životného prostredia.
skartovania výrobku prispejete k prevencii
• V prípade potreby získania informácií o likvidácii
potenciálnych negatívnych následkov na životné
odpadu, kontaktujte miestny úrad.
prostredie a zdravie človeka, ktoré mohli byt’
zapríčinené nesprávnou likvidáciou tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale
Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku sa
označuje, že výrobok sa nesmie považovat’ za
dozviete na miestnom úrade, v organizácii, ktorá
domáci odpad, a musí sa odovzdat’ do príslušného
zabezpečuje likvidáciu domáceho odpadu alebo v
zberného centra, kde sa zrecykluje jeho elektrické a
predajni, kde ste výrobok kúpili.
Servisné rady
•Váš výrobok je označený originálnym štítkom striebornej a čiernej farby.
• Vysoko doporuěujeme kontrolovat’ stav stroja minimálne každých dvanást’ mesiacov, častejšie pri
profesionálnom použití stroja.
EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Potvrdzujeme podl’a nášho vedomia a svedomia, že výrobok:
Kategória............................
Elektrická kosačka trávy
Typ.....................................PTHD26
I
dentifikácia série...............
Vid Štítok Parametrov Výrobku
Rok výroby.........................
Vid Štítok Parametrov Výrobku
Je v súlade so základnými požiadavkami a nariadeniami nasledovných EC noriem:
98/37/EC (do 28.12.09), 2006/42/EC (od 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
na základe nasledovných použitých EU harmonizovaných noriem.
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Maximálna nameraná úroveň hluku L
pA
pri operátorovi, zaznamenaná na vzorke
horeuvedeného výrobku(výrobkov) je v súlade s úrovňou uvedenou v tabul’ke.
Maximálne namerané vibrácie ruky alebo ramena na vzorke horeuvedeného výrobku alebo
výrobkov sú podl’a normy EN ISO 5349 v súlade s hodnotou a
uvedenou v tabul’ke.
h
2000/14/EC: Nameraná hodnoty intenzity hluku L
WA
a garantovanej intenzity hluku L
WA
sú v
súlade s hodnotami v tabul’ke.
Postup hodnotenia súladu............................. Annex VI
Oficiálna organizácia..................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Vedúci výskumu a rozvoja
Husqvarna UK Ltd.
Vlastník technickej dokumentácie
Ty p
PTHD26
Šírka skosu (cm)
26
Rýchlost rotácií rezného telesa (rpm)
7,500
Napájanie (kW)
0.6
Nameraná hodnota úrovne hluku L
WA
(dB(A))
88
Garantovaná hodnota úrovne hlukur L
WA
(dB(A))
96
Úroveň (dB(A))
74
2
Hodnota
a
(m/s
)
h
4.7
2
Odchýlka K a
(m/s
)
1.5
h
Váha (Kg)
3.5
SLOVENČINA - 3

Varnostna navodila
Opozorilo. Ko uporabljate napravo, morate upoštevati varnostna navodila. Za lastno varnost in za
varnost drugih prisotnih oseb pred uporabo naprave preberite ta navodila. Navodila shranite za
poznejšo uporabo.
Razlaga Simbolov na Vašem proizvodu
Uporaba ščitnika za oči je priporočljiva
zaradi zaščite obraza in oči pred predmeti,
Opozorilo
ki se nahajajo med odrezano travo
Preberite navodila za uporabo in se
Ne imejte naprave vključene v dežju in ne
prepričajte, da razumete vse kontrolne
puščajte je na prostem medtem ko dežuje
funkcije in njihovo delovanje
Preden nastavljate, čistite ali advijate
Mimoidoče osebe naj se odmaknejo na
kabel, ali pa če ugotovite, da je kabel
primerno varnostno razdaljo. Ne vključujte
poškodovan, nemudoma izključite elek-
obrezovalnika v primeru, če so v bližini ljudje
trični tok.
in še posebej otroci ali živali
Opozorilo: Rezalna vrvica se vrti še naprej, tudi ko je
motor že ugasnjen.
SLOVENSKO - 1
10m
360º
Splošno
7. Ne vlecite kabla okoli ostrih predmetov.
1. Tega izdelka ne smejo uporabljati osebe z
8. Predno izključite vtikač, kabelski priključek ali
zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali mentalnimi
podaljšek izključite električni tok.
sposobnostmi (vključno z otroci), razen če jih glede
9. Preden
navijete kabel za shranitev ga preglejte, da
uporabe pouči ali pri uporabi nadzoruje oseba, ki je
ni poškodovan ali postaran. Poškodovanega kabla
odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba
ne popravljajte ampak ga zamenjajte z novim.
nadzorovati, da se ne bi z izdelkom igrali. Starost
10. Kabel vedno previdno zvijte in pazite, da ga ne
uporabnika lahko omejujejo lokalni predpisi.
prepognete.
2 Nikoli ne dopustite, da bi napravo uporabljali otroci
11. Kosilnice nikoli ne prenašajte tako, da jo držite za
ali ljudje, ki niso seznanjeni z navodili za uporabo.
kabel.
3. Ko so v bližini ljudje (še posebej otroci) ali domače
12. Ne vlecite električnega kabla potem, ko ste ga
živali, prenehajte uporabljati napravo.
izključili iz vtičnice.
4. Proizvod uporabljajte le na način in za namene, ki
13. Uporabljajte samo električno napetost navedeno
so navedeni v navodilih.
na napisni tablici.
5. Nikoli ne upravljajte proizvoda kadar ste utrujeni,
14. Proizvodi Flymo so v skladu z Britanskim
bolni, pod vplivom alkohola ali jemljete zdravila.
standardom EN60335 dvojno izolirani. Kabel za
6. Uporabnik ali upravljalec je odgovoren za nesreče
ozemljitev ne sme biti povezan z nobenim delom
ali ogrožanje drugih oseb ali njihove lastnine.
nobene naprave in sicer pod nobenim pogojem.
7. Mimoidoče osebe naj se odmaknejo na primerno
Kabli
varnostno razdaljo. Ne vključujte obrezovalnika v
Uporabljajte samo kable s presekom 1.00mm
2
do 40
primeru, če so v bližini ljudje in še posebej otroci ali
metrov dolžine.
živali.
Maximalna zmožnost :
Elektrika
Kabel debeljine 1.00mm
2
potrebuje 10amperov in 250
NENAMERNEMU POGONU KOSE SE IZOGNETE, ČE
voltov AC
STIKALO NAPRAVE IZKLJUČITE IZ ELEKTRIČNEGA
1. Električni kabli in podaljški so na razpolago v
TOKA IN STOJTE ODDALJENI OD PRIKLJUČNE
pooblaščenih Husqvarna servisih za izdelke
ROČICE, KADAR:ČISTITE NOTRANJO STRAN
uporabne na prostem.
VARNOSTNEGA ŠČITNIKA, ODSTRANJUJETE ALI
2. Uporabljajte samo podaljške kablov, ki so posebno
NAMEŠČATE POKROV KOLUTA ALI ROČNO
pripravljeni za uporabo na prostem.
NAVIJATE ALI MENJATE NAJLONSKO VRVICO.
Priprava
1. Priporoča se uporaba varnostne naprave (R.C.D.) s
1. Med uporabo tega aparata bodite vedno obuti v
prekinjevalcem električnega toka, katerega moč ne
čvrsto obutev in nosite dolge hlače.
presega 30mA. Tudi z uporabo varnostne naprave
2. Pred uporabo ali po kakršnemkoli trku aparata
100% varnost ne more biti zagotovljena, zato se pri
(udarec ali padec aparata), se prepričajte, da
vsaki uporabi kosilnice držite navodil za varno delo.
aparat ni obrabljen ali poškodovan in ga po potrebi
Neoporečnost varnostne naprave R.C.D. preverite
popravite.
pred vsako uporabo.
3. Pred uporabo obrezovalca preglejte področje.
2. Če opazite znake okvare ali znake ostarelosti
Odstranite vse predmete, kot so kamni, steklo,
kabla, ga pred uporabo kosilnice takoj
žeblje žico itd., ki bi jih lahko odmetavala vrteča
nadomestite z novim.
vrvica.
3. Ne uporabljajte proizvoda v primeru, da so
4. Preverite, da so rezalna glava, kolut in vrvica
električni kabli poškodovani ali pa izrabljeni.
pravilno nameščeni.
4. Takoj izključite električni tok, če je kabel prerezan
Uporaba
ali je poškodovana izolacija. Ne dotikajte se
1. Koso uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali zelo
električnega kabla dokler ne izključite električnega
močni razsvetljavi.
toka. Prerezan ali poškodovan kabel ne
2. Če je le mogoče, se izogibajte obrezovanju mokre
popravljajte. Zamenjajte ga z novim.
trave.
5. Vaš podaljševalni kabel mora biti odvit oziroma
3. Na mokri travi Vam lahko spodrsne, zato bodite
razvit. Neodviti oziroma nerazviti kabli se lahko
previdni.
pregrejejo in zmanjšajo učinkovitost vaše kosilnice.
4. Posebno pazite na pobočjih in obujte nedrsečo
6. Električni kabel naj bo lepo položen na pokošeni
obutev.
površini stalno ga nadzorujte!
5. Med obrezovanjem ne hodite vzvratno, ker se

Varnostna navodila
lahko spotaknete. Hodite in nikoli ne tecite.
Vzdrževanje in shranjevanje
6. Nikoli ne uporabljajte kose s poškodovanimi ščitniki
1. Tesno privijte vse vijake in matice, da ste sigurni,
ali brez njih.
da je kosa pripravljena za varno delovanje.
7. Nikoli ne montirajte kovinskih rezalnih delov.
2. Pravočasno zamenjajte obrabljene ali poškodovane
8. Z rokami in nogami se ne približujte rezilnim delom
dele.
aparata, posebno pri vžiganju motorja.
3. Uporabljajte samo originalno nadomestno rezilno
9. Rezalno glavo držite izpod bokov.
vrvico, za ta proizvod.
10. Ne nagibajte se preko štitnika naprave, ko kosite ali
4. Uporabljajte samo nadomestne dele in dodatke, ki
obrezujete robove, lahko se zgodi, da vrvica
jih priporoča Husqvarna UK Ltd..
odvrže kak predmet.
5. Po končanem katerem koli vzdrževanju, ki je
11. Vedno upoštevajte, da lahko odrezani delček odleti
povezano z rezalno potjo, je pred vklopom vedno
navzgor.
potrebno vrniti izdelek v običajen delovni položaj.
12. Kose ne dvigujte ali prenašajte s kablom.
6. Napravo čistite s suhu tkanino. Sa čiščenjene ne
13. Potegnite priključni kabel iz vtičnice:
uporabljajte kovinskih predmetov.
- če pustite koso brez nadzorstva za daljši ali krajši
7. Redno vzdrževanje in pregledovanje kose je nujno
čas.
potrebno. Vsa popravila mora opravljati pooblaščeni
- ko čistite blokado.
servis.
- preden pregledujete, čistite ali delate na napravi.
8. Skladujte na suchom a chladnom mieste, mimo
- če pri delu zadanete na trd predmet. Prenehajte z
dosahu detí. Neskladujte v exteriéri.
delom in se prepričajte, da je kosa še varna za
9. Pred shranjevanjem naj se orodje vsaj 30 minut
delo.
hladi.
- če začne kosa nenormalno vibrirati, prenehajte z
delom in ugotovite vzrok. Prekomerno vibriranje
lahko povzroči poškodbo.
Ta izdelek vsebuje samodejno elektronsko tipalo, ki poveča hitrost motorja pod
obremenitvijo (npr. med rezanjem trave). Pri lažjih obremenitvah ali delovanju brez
obremenitve se hitrost samodejno zmanjša. To zagotavlja optimalno hitrost rezanja v vseh
pogojih. Hitrost motorja lahko povečate tudi ročno s hitrim pritiskom na ročico stikala.
Garancija & polica garancije
Če bi se v garancijski dobi pokazalo, da je kateri od
Okvare v zvezi z vzroki navedenimi spodaj ta
delov aparata pokvarjen in je okvara posledica
priročnik ne pokriva, zato je pomembno, da si
napake v proizvodnji, bo pooblaščeni servis
preberete navodila v Priročniku za uporabo, da boste
Husqvarna apratov za uporabo na prostem,
lahko razumeli upravljanje z Vašim proizvodom in
brezplačno popravil ali zamenjal okvarjeni del.
njegovo ustrezno vzdrževanje:
a) da, napako prijavite direktno pooblaščenemu
Okvare, ki jih garancija ne pokriva
servisu.
* okvare, ki so nastale vsled nepravočasne prijave
b) predložite dokazilo o nakupu .
prvotne okvare.
c) da, napaka ni vzrok nepravilne uporabe,
* okvare zaradi nenadnega udarca.
malomarnosti ali napačne nastavitve.
* Okvare, ki nastanejo kot posledica neustrezne
d) da, napaka ni posledica naravne obrabe.
uporabe proizvoda in neupoštevanja navodil in
e) da, je bila naprava servisirana, popravljena,
priporočil, ki jih vsebuje priročnik za uporabo.
razstavljena ali drugače strokovno vzdrževana le
* naprave, ki se uporabljajo za izposojanje.
od osebe pooblaščene od firme Husqvarna UK
* Naslednji rezervni deli se smatrajo za potrošni material
Ltd..
katerega življenjska doba je odvisna od rednega
f) da, naprava ni bila na posodo
vzdrževanja in ne predstavljajo osnovo za garancijski
g) da, je naprava last prvotnega kupca
zahtevek: najlonska nitka, vreteno in kabel
h) da naprava ni bila uporabljena v tržne namene.
* Opozorilo
* Ta dodatek h garanciji nikakor ne zmanjšuje
Husqvarna UK Ltd. ne prevzame garancijske
kupčevih zakonitih pravic.
odgovornosti za okvare povzročene v celoti ali delno,
direktno ali indirektno z zamenjavo nadomestnih ali
dodatnih delov, ki niso proizvodeni ali potrjeni kot
originalni deli Husqvarna UK Ltd.. Garancijska
odgovornost preneha tudi če je bila naprava kakorkoli
predelana.
Nadomestni deli
Tuljava in vrvica
Referenčna številka: FLY 061 Številka dela: 510245990
SLOVENSKO - 2

Ekološki Podatki
• Kadar se nameravate znebiti proizvoda, ki je odslužil
potrebno oddati na ustrezno zbirno mesto, kjer
svojo delovno dobo, morate biti pozorni na varstvo
reciklirajo električno in elektronsko opremo. Z
okolja.
ustreznim odlaganjem tega produkta boste pomagali
• Če je potrebno, se za informacije o tem obrnite na
preprečiti možne negativne posledice za okolje in
občino.
človeško zdravje, ki bi bile v nasprotnem povzročene.
Glede podrobnosti o recikliranju tega produkta
Znak na produktu ali na njegovi embalaži
prosimo kontaktirajte vaš občinski svet, komunalno
označuje, da se s tem produktom ne sme ravnati kot
podjetje ali trgovino, kjer ste produkt kupili.
z gospodinjskimi odpadki. Namesto tega ga je
Priporočila servisiranja
•Vaš aparat je posebno prepoznaven po srebrnem in črnem znaku kvalitete proizvoda.
• Priporočamo vam, da napravo servisirate vsaj enkrat na leto, pri profesionalni uporabi pa pogosteje.
EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Prevzemamo izključno odgovornost, da so izdelki:
kategorija
............................
Električni obrezovalnik za robove travnih površin
Tip.......................................PTHD26
Identifikacija serije...............
Glej Etiketo Označbe Proizvoda
Leto izdelave.......................
Glej Etiketo Označbe Proizvoda
skladni z osnovnimi zahtevami in določili naslednjih direktiv ES:
98/37/EC (do 28.12.09), 2006/42/EC (od 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
na osnovi naslednjih veljavnih harmoniziranih standardov EU:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Največja A-izmerjena raven zvočnega tlaka L
pA
na mestu upravljavca, posneta na vzorcu
zgornjih izdelkov, ustreza ravni, navedeni v tabeli.
Najvišja vrednost ravni vibracij na dlan/roko, izmerjena v skladu s standardom EN ISO 5349
na vzorcu zgornjih izdelkov, ustreza vrednosti
a
, navedeni v tabeli.
h
2000/14/EC: Vrednosti izmerjene jakosti dolgovalovnega zvoka in zagotovljene jakosti
dolgovalovnega zvoka sta prikazani s številkami v tabeli
Postopek ocenjevanja skladnosti
.................. Annex VI
Priglašeni organ............................................. Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Direktor za raziskave in razvoj
Husqvarna UK Ltd.
Skrbnik tehnične dokumentacije
Tip
PTHD26
Širina reza (cm)
26
Hitrost rotacije naprave za rezanje (rpm)
7,500
Moč (kW)
0.6
Izmerjena jakost zvoka L
WA
(dB(A))
88
Zagotovljena jakost zvoka L
WA
(dB(A))
96
Nivo (dB(A))
74
2
Vrednost a
(m/s
)
h
4.7
2
Negotovost K a
(m/s
)
h
1.5
Obtežiti (Kg)
3.5
SLOVENSKO - 3

MJERE SIGURNOSTI
Pozor Morate slijediti sigurnosne upute kada koristite uređaj. Radi vaše osobne sigurnosti i
sigurnosti osoba koje se nalaze u blizini, molimo vas pročitajte ove upute prije rukovanja uređajem.
Molimo vas spremite upute na sigurno mjesto za kasniju uporabu.
Objašnjenje simbola na vašem proizvodu
Preporuča se upotreba zaštitnih naočala
Upozorenje
radi zaštite od predmeta koji mogu
doletjeti rezanjem.
Pažljivo pročitajte upute za upotrebu kako
Nemojte raditi po kiši i ne ostavljajte
bi bili sigurni da razumijete sve kontrole i
proizvod vani dok kiši.
što one čine.
Ne dozvolite pasivnim promatračima da
Gašenje! Isključite iz struje prije
budu u blizini. Nemojte raditi dok su ljudi,
prilagoµavanja, čišćenja ili ako je kabel
posebice djeca ili ljubimci u blizini.
zapleten ili oštećen.
Pozor
Uže za rezanje se nastavlja vrtjeti nakon što je ureµaj
bio isključen.
10m
360º
Osnovno
prepreka.
1. Ovaj proizvod nije namijenjen da ga koriste osobe
7. Ne povlačite kabel oko oštrih predmeta.
(uključujući djeca) sa smanjenim fizičkim,
8. Uvijek isključite sve izvore električnog napajanja
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili sa
prije no što isključite bilo koji utikač, povezivač
nedostatkom iskustva i znanja, osim u slučaju da
kabela ili produžni kabel.
su pod nadzorom ili su upućeni u korištenju
9. Isključite, odstranite utikač iz izvora električnog
proizvoda od strane osobe koja je odgovorna za
napajanja i pregledajte električni kabel od šteta ili
njihovu sigurnost. Malu djecu treba nadzirati kako
starenja prije no što ga namotate i spremite. Ne
bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. Lokalni
popravljajte oštećeni kabel, zamijenite ga novime.
zakoni mogu ograničiti dob operatera.
Koristite samo Flymo zamijenski kabel.
2. Nikad ne dozvolite djeci ili osobama koje nisu
10. Uvijek namotavajte kabel pažljivo, izbjegavajući
upoznate s ovim uputama da koriste uređaj.
čvorove.
3. Prestanite koristiti uređaj ako su ljudi, osobito djeca
11. Nikada ne nosite proizvod držeći kabel.
ili kućni ljubimci u blizini.
12. Nikada ne povlačite za kabel kako bi isključili
4. Proizvod koristite na način i samo u svrhe opisane u
utikač.
uputama.
13. Koristite samo na izmjeničnoj struji sa naponom
5. Nikada ne koristite proizvod ako ste umorni, ili pod
koji je prikazan na etiketi proizvoda.
utjecajem alkohola, droge ili lijekova.
14. Naši proizvodi su dvostruko izolirani na EN60335.
6. Rukovatelj ili korisnik je odgovoran za nesreće ili
Pod nikakvim okolnostima ne bi zemlja smjela biti
opasnosti koje se dogode drugim ljudima ili
povezana sa bilo kojim dijelom proizvoda.
njihovom vlasništvu.
Kablovi
7. Ne dozvolite pasivnim promatračima da budu u blizini.
Koristite samo 1,00mm2 veličinu kabla najveće duljine
Nemojte raditi dok su ljudi, posebice djeca ili ljubimci u
do 40 metara.
blizini.
Maximum nazivni podaci:
Sigurnost oko struje
1,00mm2 veličina kabla 10 ampera 250 volta AC
IZBJEGAVAJTE SLUČAJNO UKLJUČIVANJE,
1. Glavni kabli i produžeci su dostupni kod vašeg
ISKLJUČITE IZ STRUJE I DRŽITE STOPALA DALJE
mjesnog ovlaštenog servisnog centra Husqvarna-a
OD RUČICE PREKIDAČA KADA: ČISTITE OKO
za proizvode za izvankućnu upotrebu.
SIGURNOSNE RUČKE, ZAMJENJUJETE ILI
2. Koristite samo produžne kable koji su posebno
STAVLJATE POKLOPAC VRETENA, RUČNO
napravljeni za izvankućnu upotrebu.
STAVLJATE ILI ZAMJENJUJETE NAJLONSKU ŽICU
Priprema
1. Preporuča se upotreba naprava za rezidualnu
1. Dok upotrebljavate vaš proizvod nosite čvrstu
struju (R.C.D.) sa otpusnom strujom ne jačom od
obuću i duge hlače.
30mA. Čak i sa ugraµenim R.C.D.-om stopostotna
2. Prije upotrebe aparata i nakon svakog korištenja
sigurnost nije garantirana i sigurnosna pravila se
provjerite da li ima znakova izlizanosti ili oštećenja i
moraju slijediti cijelo vrijeme. Provjerite vaš R.C.D.
popravite ako je potrebno.
prilikom svakog korištenja.
3. Pregledajte mjesto rezanja prije svake upotrebe.
2. Prije upotrebe, provjerite moguća oštećenja
Uklonite sve predmeta kao što je kamenje,
kabela, zamijenite ga ako ima znakova oštećenja ili
slomljeno staklo, čavli, žice, i sl. što ureµaj može
starenja.
odbaciti ili se može zapetljati za glavu trimera.
3. Ne koristite proizvod ako su električni kabeli oštećeni ili
4. Provjerite da je glava za rezanje, kalem i poklopac
izlizani.
propisno postavljeni.
4. Hitno isključite iz struje ako je kabel prerezan, ili je
Upotreba
izolacija oštećena. Ne dirajte električni kabel dok
1. Koristite proizvod samo pri dnevnom svjetlu ili
nije isključen iz struje. Ne popravljajte porezotinu ili
dobrom umjetnom osvjetljenju.
oštećen kabel. Zamijenite ga novime.
2. Izbjegavajte upotrebu vašeg proizvoda na mokroj
5. Vaš produžni kabel mora biti nezavijen ili
travi (kad je moguće).
neodmotan, zamotani ili zavijeni kablovi se mogu
3. Budite oprezni na mokroj travi, mogli biste se
pregrijati i smanjiti učinkovitost vaše kosilice.
okliznuti.
6. Uvijek držite kabel što dalje od područja rezanja i
4. Na kosinama, naročito dobro pazite kako hodate i
HRVATSKI - 1

MJERE SIGURNOSTI
nosite obuću u kojoj se ne kliže.
radnom stanju;
5. Ne hodajte unatraške dok upotrebljavate svoj
- ako obrezivač počne abnormalno vibrirati. Odmah
proizvod, mogli biste se spotaknuti. Hodajte, nikad
ga provjerite. Pretjerano vibriranje može uzrokovati
nemojte trčati.
ozljede.
6. Nikad ne upotrebljavajte proizvod sa oštećenim
Održavanje
štitovima ili štitovima koji nisu na mjestu.
1. Neka svi vijci i matice budu zategnuti kako bi se
7. Nikada ne ugraµujte metalne komponente za
osiguralo sigurno radno stanje proizvoda.
rezanje.
2. Zamijenite oštećene ili istrošene dijelove radi
8. Uvijek držite ruke i stopala podalje od dijelova za
sigurnosti.
rezanje, a pogotovo kada palite motor.
3. Za zamjenu koristite samo za ovaj ureµaj
9. Držite glavu za rezanje ispod razine struka.
specificirano rezno uže.
10. Ne naginjite se preko štitnika trimera za vrijeme
4. Za zamjenu koristite samo dijelove i dodatke koje
potkraćivanja ili obrade ivica, jer vas mogu pogoditi
preporuča Husqvarna UK Ltd.
predmeti koje odbaci rezno uže.
5. Nakon održavanja koje uključuje rad s rezačem,
11. Pazite na odbačene puknute komadiće najlonskog
uvijek vratite uređaj u njegov normalan radni položaj
užeta koji su ispali tijekom upotrebe.
prije nego ga uključite.
12. Nikada nemojte dizati ili nositi obrezivač držeći ga
6. Čistite ureµaj suhom krpom. Nikada ne koristite
za kabel.
metalne predmete za čišćenje ureµaja.
13. Isključite iz struje:
7. Redovito provjeravajte i održavajte trimer. Sve
- prije ostavljanja obrezivača bez nadzora, na bilo
popravke treba obaviti ovlašteni servis.
koje vrijeme;
8. Spremite na hladno i suho mjesto van dosega
- prije odčepljivanja;
djece. Ne ostavljate vani.
- prije provjeravanja, čišćenja ili popravljanja
9. Pustite da se proizvod ohladi barem 30 minuta
aparata;
prije spremanja.
- ako pogodite nešto. Ne koristite vaš obrezivač dok
niste sigurni da je cijeli obrezivač u sigurnom
Ovaj uređaj sadrži automatski elektronski senzor koji povećava brzinu rada motora kad se
napreže (npr: reže travu). Pod laganijim uvjetima i kad nema naprezanja, brzina se
automatski smanji. To optimizira brzinu rezanja u svim uvjetima. Uz to, brzina motora se
može ručno povećati brzim pritiskom na polugu prekidača.
Garancija i Pravilnik o Garanciji
Ako se, unutar roka garancije, neki dio pokaže defektnim
Situacije koje garancija ne pokriva
zbog pogreške u proizvodnji, Husqvarna UK Ltd. će, kroz
* Zamjena istrošenih ili oštećenih oštrica, plastičnih
svoj Ovlašteni Servis, besplatno popraviti ili zamijeniti
rezača, najlonske žice, žica za rezanje i glava za
proizvod u sljedećim slučajevima:
rezanje (Provjerite koji se dijelovi odnose na vaš
(a) Greška je prijavljena izravno ovlaštenom serviseru.
proizvod).
(b) Priložen je pokaz o kupnji.
* Kvarovi koji su rezultat neprijavljivanja početne
(c) Greška nije uzrokovana krivom upotrebom, nemarom
greške.
ili krivim podešavanjem od strane korisnika.
* Kvarovi koji su rezultat udara.
(d) Greška nije uzrokovana normalnom istrošenošću.
* Kvarovi koji su rezultat korištenja proizvoda na način
(e) Stroj nije bio servisiran ili popravljan, rastavljan ili
drukčiji od onog opisanog u uputama i preporukama
prepravljan od strane bilo koje osobe koja za to nema
sadržanim u priručniku za korištenje.
ovlaštenje Husqvarna UK Ltd..
* Strojevi koji se iznajmljuju nisu pokriveni ovom
(f) Stroj nije bio iznajmljivan.
garancijom.
(g) Stroj je u vlasništvu originalnog kupca.
* Sljedeći predmeti smatraju se potrošnim dijelovima i
(h) Stroj nije bio korišten u komercijalne svrhe.
njihovo trajanje ovisi o redovitom održavanju i stoga u
* Ova garancija je dodatak na, i ni u kojem slučaju ne
normalnim slučajevima nisu pokriveni garancijom:
umanjuje zakonska prava klijenta.
Najlonsko uže, Kalem i uže
Kvarovi u sljedećim slučajevima nisu pokriveni, stoga je
* Oprez!
važno da pročitate upute sadržane u Priručniku za
* Husqvarna UK Ltd. ne preuzima garancijsku
Korištenje i razumijete kako upravljati i održavati vaš
odgovornost za kvarove uzrokovane djelimično ili u
stroj:
potpunosti, izravno ili neizravno stavljajući ili
zamjenjujući dijelove koji nisu proizvedeni ili odobreni
od strane Husqvarna UK Ltd., ili ako je stroj
modificiran na bilo koji način.
Rezervni dijelovi
Kalem i uže
Referentni broj: FLY 061 Broj rezervnog dijela: 510245990
HRVATSKI - 2

Okolišne Informacije
• Briga za okoliš mora se uzeti u obzir pri bacanju
Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda,
proizvoda po isteku njegovog radnog vijeka.
vi ćete pomoći u sprečavanju potencionalnih
• Ako je potrebno, kontaktirajte lokalne vlasti za
negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, koje
informacije o bacanju smeća.
bi inače bile uzročene neprikladnim odlaganjem ovog
proizvoda.
Simbol na proizvodu ili njegovoj ambalaži
Za detaljnije informacije o recikliranju ovog
indicira da se s tim proizvodom ne smije postupati
proizvoda, molimo kontaktirajte vaš lokalni županijski
kao s otpadom iz kućanstva. Umjesto toga, mora se
ili gradski ured, vašu službu za odlaganje otpada ili
predati u prikladni centar za skupljanje električnih i
dućan gdje ste kupili proizvod.
elektroničkih uređaja za recikliranje .
Servisne Preporuke
•Vaš proizvod je jedinstveno identificiran srebrno-crnom oznakom proizvoda.
• Izrazito preporučamo da servisirate vaš proizvod barem jednom svakih dvanaest mjeseci, a češće ako se
koristi u profesionalnom poslu.
EC DEKLARACIJA EV O USKLAĐENOSTI
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod (da su proizvodi):
Kategorija....................................
Električni šišač trave
Vrsta ..........................................PTHD26
Vrsta ureµaja za rezanje..............
Rotirajuća oštrica
Godina gradnje
............................
Rotirajuća oštrica
U skladu s osnovnim zahtjevima i odredbama sljedećih direktiva EV:
98/37/EC (do 28.12.09), 2006/42/EC (od 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
temelje se na sljedećim harmoniziranim standardima europske unije:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Maksimalna A razina zvučnog pritiska L
pA
na položaju operatera, snimljena na nekoliko
uzoraka gornjih proizvoda odgovara Razini navedenoj u tabeli.
Maksimalna vrijednost vibracija ruke/nadlaktice izmjerena u skladu s EN ISO 5349 na
nekoliko uzoraka gornjih proizvoda odgovara Vrijednosti
a
navedenoj u tabeli.
h
2000/14/EC: Vrijednosti izmjerene snage zvuka L
WA
/ Guarnateed Sound Power L
WA
su u
skladu s tabeliranim ciframa.
Postupak za ocjenu sukladnosti.
................... Annex VI
Obaviještena ustanova................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Direktor za istraživanje i razvoj
Husqvarna UK Ltd.
Mjesto za čuvanje tehničke dokumentacije.
Type
PTHD26
Širina reza (cm)
26
Brzina rotacije reznog ureµaja (rpm)
7,500
Snaga (kW)
0.6
Izmjerena snaga zvuka L
WA
(dB(A))
88
Zajamčena snaga zvuka L
WA
(dB(A))
96
Razina (dB(A))
74
2
Vrijednost a
(m/s
)
h
4.7
2
Neodređenost K a
(m/s
)
1.5
h
Težina (Kg)
3.5
HRVATSKI - 3

Saugumas
Įspėjimas. Naudojantis įrenginiu būtina laikytis saugos reikalavimų. Jūsų pačių ir šalia esančių
žmonių saugumui perskaitykite šią instrukciją prieš pradėdami naudotis įrenginiu. Išsaugokite
instrukciją vėlesniam naudojimui.
Ant mašinos esančių simbolių paaiškinimai
Rekomenduojamas akių apsaugos
Įspėjimas
naudojimas, skirtas apsisaugoti nuo
pjaunancţių dalių išmetamų objektų.
Norint suprasti visų nustatymų paskirtį,
Nenaudokite lyjant, arba palikite gaminį
įdėmiai perskaitykite visas instrukcijas.
lauke, kol lyja..
Pašaliniai asmenys turi laikytis atokiai.
Išjunkite! Ištraukite kištuką prieš
Nesinaudokite mašina, kai šalia yra
reguliavimą, valymą, arba, jei laidas yra
vaikai, ar naminiai gyvūnai.
susipainiojęs, ar pažeistas.
Išjunkite! Ištraukite kištuką prieš
Įspėjimas
Pjovimo siużlas ir toliau sukasi po prietaiso išjungimo.
LIETUVIŲ KALBOJE- 1
10m
360º
Bendra
6. Visada žiūrėkite, kad laidas būtų kuo toliau nuo
1. Šis produktas nėra skirtas naudoti asmenims
pjaunamosios dalies bei kitokių kliūčių.
(įskaitant vaikus) su sumažėjusiais fiziniais, jutimo ar
7. Netraukite laido šalia aštrių objektų.
protiniais gebėjimais, arba tiems, kurie neturi
8. Visada išjunkite pagrindinį elektros šaltinį, prieš
pakankamai patirties ar žinių, išskyrus tais atvejais,
ištraukiant bet kurį kištuką, laido jungtis, ar
kai už jų saugumą atsakingas asmuo supažindina
prailginimo laidą.
juos su naudojimo instrukcijomis ir prižiūri juos, kol jie
9. Prieš suvyniodami elektros laidą, išjunkite,
juo naudojasi. Vaikus reikia nuolatos prižiūrėti, kad jie
ištraukite kištuką iš šaltinio ir patikrinkite, ar jis
nežaistų su produktu. Operatoriaus amžius gali būti
nepažeistas ir nesusidėvėjęs. Netaisykite
ribojamas vietinių standartų nuostatų.
pažeisto laido, pakeiskite jį nauju. Naudokite tiktai
2. Niekada neleiskite vaikams arba žmonėms,
Flymo laidus.
nesusipažinusiems su šia instrukcija, naudotis įrenginiu.
10.Laidą vyniokite atsargiai, venkite užsilenkimų ir
3. Nustokite naudotis įrenginiu, jei šalia yra žmonių,
susisukimų.
ypač vaikų, arba gyvūnų.
11.Niekada netraukite gaminio naudojantis laidu.
4. Visada naudokite gaminį pagal paskirtį, aprašytą
12.Netraukite laido, norėdami ištraukti kištuką,
šiose instrukcijose.
13.Naudokite tiktai kintamos srovės maitinimo šaltinį,
5. Niekada nesinaudokite mašina pavargę,
parodytą ant gaminio klasės etiketės.
sergantys, ar apsvaigę nuo alkoholio, narkotikų ar
14.Flymo gaminiai yra dvigubai apsaugoti pagal
vaistų.
EN60335. Jokiais būdais negalima prijungti
6. Mašinos naudotojas yra atsakingas už nelaimes,
įžeminimą prie bet kurios gaminio dalies.
ar pavojus, sukeltus kitiems žmonėms, ar jų
Laidai
nuosavybei.
Naudokite tik 1.00mm
2
skersmens laidą iki 40m ilgio
7. Pašaliniai asmenys turi laikytis atokiai.
daugiausiai.
Nesinaudokite mašina, kai šalia yra vaikai, ar
Didžiausi duomenys:
naminiai gyvūnai. Išjunkite! Ištraukite kištuką prieš
1.00 mm
2
skersmens laidas 10A 250V kintama srovė
Elektra
1. Elektros šaltinio laidus ir prailginimus galima įsigyti
VENKITE ATSITIKTINIO ĮSIJUNGIMO, IŠTRAUKITE
vietiniame serviso centre.
KIŠTUKĄ IŠ LIZDO IR LAIKYKITE KOJAS ATOKIAU
2. Prailginimo laidai turi būti skirti naudoti lauke.
NUO PERJUNGIMO SVIRTIES: KAI VALOTE VIDINĘ
Pasiruošimas
APSAUGINIO ĮRENGINIO DALĮ, NUIMATE ARBA
1. Naudojantis įrenginiu, visada nešiokite tvirtą
UŽDEDATE ŠPŪLĖS DANGTELĮ, RANKOMIS
avalynę ir ilgas kelnes.
PRAKIŠATE ARBA KEIČIATE NEILONO VALĄ.
2. Prieš naudojant mašiną po susidūrimo,
1. Britanijos standartų institutas rekomenduoja
patikrinkite, ar nėra susidėvėjimo, ar žalos, ir
naudoti srovės nuotėkio rėlę (R.C.D.) , kuri
sutaisykite, jei reikia.
automatiškai išjungs įtampą, atsiradus
3. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite pjaunamą
mažiausiam 30mA nuotėkiui. Net jei ir yra įrengtas
vietą. Pašalinkite tokius daiktus, kaip akmenys,
R.C.D., 100% apsauga nėra garantuojama, todėl
stiklo šukės, vinys, laidai, vielos ir pan., kurie gali
visada reikia stengtis dirbti saugiai. Patikrinkite
bużti išmesti prietaiso arba gali įstrigti trimerio
R.C.D. kiekvieną kartą ja naudojantis.
galvutėje.
2. Prieš naudojant, patikrinkite, ar nepažeistas laidas
4. Patikrinkite, ar pjovimo galvutė, ritė ir dangtelis yra
ir jį pakeiskite, jei yra pažeidimų, ar nusidėvėjimo
teisingai įtvirtinti.
ženklų,
Naudojimas
3. Nenaudokite laidų, jei jie yra pažeisti, ar nusidėvėję.
1. Naudokite gaminį tiktai dienos šviesoje, arba,
4. Greitai išjunkite iš elektros šaltinio, jei laidas
esant geram dirbtiniam apšvietimui.
perpjautas, ar yra sugadinta įranga. Nelieskite elektros
2. Kur įmanoma, venkite gaminio naudojimą šlapioje
laido, kol neišjungtas elektros šaltinis, Netaisykite ir
žolėje,.
nepjaukite pažeisto laido. Pakeiskite jį nauju.
3. Atsargiai dirbkite ant šlapios žolės, nes galite
5. Prailginimo laidas turi būti išvyniotas. Suvynioti
prarasti pėdas.
laida gali perkaisti ir sumažinti gaminio našumą.
4. Būkite ypatingai atsargūs ant šlaitų, nešiokite

Saugumas
neslystančią avalynę.
Eksploatavimas ir laikymas
5. Pjaunant neikite atbulomis, nes galite suklupti.
1. Laikykite visus varžtus, veržles ir sraigtus tvirtai
Visada eikite, o ne bėkite.
priveržtus, užtikrinant gaminio saugų naudojimą.
6. Niekada nenaudokite mašinos su pažeistom
2. Pakeiskite susidėvėjusias, ar pažeistas detales.
apsaugom, arba be jį.
3. Naudokite tik šiam prietaisui skirtą pjovimo siużlą,
7. Niekada netvirtinkite metalą pjaunancţių elementų.
jei jį reikia pakeisti.
8. Rankas ir pėdas laikykite atokiai nuo pjovimo
4. Naudokite tik Husqvarna UK Ltd
srities, ypač įjungiant mašiną.
rekomenduojamus dalių ir priedų pakaitalus.
9. Pjovimo galvutę laikykite žemiau juosmens lygio.
5. Atlikę bet kokius pjovimo juostos techninės
10.Nesilenkite virš trimerio apsaugos, kol pjaunate ar
priežiūros darbus, prieš įjungdami įrenginį visada jį
lyginate kraštus – pjovimo siużlas gali išmesti
sugrąžinkite į įprastinę darbinę padėtį.
objektus.
6. Prietaisą valykite su sausa medžiaga. Niekada
11.Naudojantis saugokitės nailono siużlo išmetamų
nenaudokite metalinių objektų prietaiso valymui.
nupjautų dalelių.
7. Reguliariai tikrinkite ir prižiużrėkite trimerį. Bet
12.Niekada nekelkite ir neneškite įrenginio, kol jis dar
kokius taisymus turi atlikti įgaliotas remontininkas.
veikia, ar yra prijungtas.
8. Laikykite vėsioje ir sausoje, vaikams
13.Ištraukite kištuką iš elektros šaltinio:
nepasiekiamoje vietoje. Nelaikykite lauke.
- paliekant įrenginį be priežiūros bet kuriam laiko
9. Prieš padėdami leiskite gaminiui atvėsti bent 30
tarpui;
minučių.
- pašalinant blokavimą;
- prieš tikrinant, valant, ar dirbant įrenginyje;
- jei atsitrenkėt į objektą. Nenaudokite įrenginio, kol
nesate visiškai įsitikinęs, kad galima juo toliau
saugiai naudotis;
- jei įrenginys pradės keistai drebėti. Tuoj pat
patikrinkite. Perdėta vibracija gali sukelti
sužalojimus.
Šiame gaminyje yra automatinis elektroninis jutiklis, kuris padidina variklio apsukas veikiant
didžiausia apkrova (t. y.: pjaunant žolę). Dirbant lengvesnėmis sąlygomis arba be apkrovos,
apsukos sumažėja automatiškai. Tai optimizuoja pjovimo greitį visomis sąlygomis. Be to,
variklio apsukas galima padidinti rankiniu būdu greitai spaudžiant įjungimo rankeną.
Garantija ir garantijos politika
Jeigu kuri nors dalis turi defektų, dėl klaidingos
Negarantiniai gedimai
gamybos, garantijos metu Husqvarna UK Ltd., per
* Susidėvėjusių, ar pažeistų geležčių pakeitimas;
įgaliotus remonto meistrus pašalins gedimą, arba
* Gedimai, atsiradę nepranešus apie pirminį
nemokamai pakeis, jei:
gedimą.
(a) Apie gedimą pranešama įgaliotam meistrui.
* Gedimai dėl netikėtų susidūrimų
(b) Pateikiamas pirkimo įrodymas;
* Gedimai, atsiradę nesilaikant šio vartotojo vadovo
(c) gedimas atsirado ne dėl netinkamo naudojimo,
instrukcijų.
nepriežiūros, ar klaidingo naudotojo reguliavimo.
* Mašinoms, naudojamoms nuomai, garantija
(d) gedimas neatsirado dėl susidėvėjimo ir
netaikoma;
pažeidimų.
* Sekantys elementai yra vertinami, kaip
(e) mašina nebuvo apžiūrima, taisoma, išardoma
nusidėvintys, ir jų ilgaamžiškumas priklauso nuo
asmens, neįgalioto Husqvarna UK Ltd. įmonės.
priežiūros, todėl dažniausiai jiems garantija
(f) mašina nebuvo nuomojama.
netaikoma: Nailono pamušalas, ritė ir linija.
(g) mašina priklauso pradiniam pirkėjui.
* Dėmesio!
(h) mašina nebuvo naudojama komercinėje veikloje.
Husqvarna UK Ltd. neprisiima atsakomybės dėl
* Ši garantija papildo ir jokiais būdais nepažeidžia
defektų, kurie atsirado pakeičiant gaminio dalis ne
kliento teisių.
originaliomis Husqvarna UK Ltd. dalimis, ar dėl bet
Pastarieji gedimai yra nepadengiami, todėl labai
kokių modifikavimų.
svarbu susipažinti su instrukcijomis, esančiomis
šiame vartotojo vadove.
Atsarginės dalys
Ritė su lynu
Nuorodos numeris: FLY 061 Dalies numeris: 510245990
LIETUVIŲ KALBOJE - 2