Flymo 600 HD – page 2
Manual for Flymo 600 HD

Sikkerhet
hellinger. Bruk sko som ikke sklir så lett.
- hvis trimmeren begynner å vibrere unormalt.
5. Ikke gå baklengs når du bruker trimmeren, du kan
Trimmeren bør kontrolleres av et serviceverksted
snuble og risikere å få føttene bort i trimmerhodet.
før den brukes videre. Overdreven vibrasjon kan
Du må kun gå, aldri løpe.
føre til skade.
6. Bruk aldri trimmeren hvis sprutskjermen er skadd
Vedlikehold og oppbevaring
eller ikke montert.
1. Hold samtlige muttere, bolter og skruer godt
7. Det må aldri monteres skjœreelementer av metall.
trukket til for å være sikker på at gressklipperen er i
8. Hold hender og føtter unna klipperne
driftssikker stand.
(klippeenhetene) til enhver tid og spesielt når du
2. For sikkerhetens skyld skift ut deler som er slitt
slår på motoren.
eller skadet.
9. Sørg for at trimmerhodet aldri kommer høyere enn
3. Skjæresnoren må kun skiftes ut med den typen
hoftenivå.
som er spesifisert for produktet.
10. Len deg ikke over klippevernet når du klipper langs
4. Det må kun brukes reservedeler og tilbehør som er
en mur eller kant - husk at nylonsnoren kan slynge
anbefalt av Husqvarna UK Ltd..
ut biter.
5. Etter alt vedlikehold som har med kuttesnoren å
11. Se opp for avkuttede biter som kan slynges ut under
gjøre, skal produktet alltid returneres til normal
bruk.
arbeidsstilling før det slås på.
12. Koble støpselet fra strømforsyningen:
6. Klipperen rengjøres med en tørr klut, aldri med
- før du lar trimmeren være uten tilsyn, uansett
metallgjenstander av noe slag.
tidsrom;
7. Kontroller og utfør vedlikehold på klipperen
- før du fjerner en blokkering;
regelmessig. Eventuelle reparasjoner må utføres av
- før du kontrollerer, gjør ren eller arbeider på
en autorisert reparatør.
maskinen;
8. Skal lagres på et kjølig og tørt sted og oppbevares
- hvis du slår borti en gjenstand. Bruk ikke trimmeren
utilgjengelig for barn. Skal ikke lagres utendørs.
før du er sikker på at hele trimmeren er i forsvarlig
9. La produktet bli avkjølt i minst 30 minutter før det
stand etter sammenstøtet;
settes bort til oppbevaring.
Dette produktet inneholder en automatisk elektronisk sensor som øker
motorhastigheten når pålastet (ie: gresskutting). Under lettere forhold eller ingen
belastning, minsker hastigheten automatisk. Dette optimerer kuttehastigheten under
alle forhold. I tillegg kan motorhastigheten økes manuelt ved å trykke hurtig på
bryterspaken.
Garanti
Hvis noen del skulle vise seg å være defekt grunnet
Svikt som ikke er dekket av garantien
produksjonsfeil i garantiperioden, vil Husqvarna UK
* Svikt som skyldes at det ikke ble meldt fra om
Ltd. gjennom sine autoriserte servicereparatører stå
feilen straks den ble oppdaget.
for reparasjon eller bytte, vederlagsfritt for kunden,
* Svikt som skyldes plutselig støt eller kollisjon.
forutsatt at:
* Svikt som følge av at maskinen ikke har vært brukt
a) Det meldes fra om feilen direkte til
i overensstemmelse med veiledningen og
serviceverkstedet eller forhandler.
anbefalingene i brukermanualen.
b) Det fremlegges kjøpsbevis.
* Maskiner som har vært utleid dekkes ikke av
c) Feilen ikke har oppstått på grunn av misbruk,
denne garantien.
vannskjøtsel eller feilaktig justering av brukeren.
* Følgende liste over deler anses for å være slitedeler,
d) Svikten skyldes alminnelig bruk og slitasje.
og deres brukstid er avhengig av regelmessig
e) Maskinen ikke har vært ettersett eller reparert, tatt
vedlikehold. Derfor er disse normalt ikke dekket av
fra hverandre eller vært fingret med av personer
garantien: Nylonsnor, snelle og tråd
som ikke er autorisert av Husqvarna UK Ltd..
* Advarsel!
f) Maskinen ikke har vært leid ut.
Husqvarna UK Ltd. påtar seg intet ansvar under
g) Maskinen er eid av den opprinnelige kjøperen.
garantien for feil som helt eller delvis, direkte eller
h) Maskinen ikke har vært brukt kommersielt.
indirekte, har oppstått som følge av at nye deler
* Denne garantien er i tillegg til, og reduserer ikke
eller ekstra deler er montert, som ikke er fabrikert
på noen måte, kundens lovbestemte rettigheter.
eller godkjent av Husqvarna UK Ltd., eller som
Svikt av følgende grunner er ikke dekket, derfor er
følge av at maskinen på noen måte har vært
det viktig at du leser veiledningen i brukermanualen
modifisert.
og forstår hvordan maskinen skal brukes og
vedlikeholdes:
Reservedeler
Spole og snor
Referansenummer.: FLY 061 Delenummer: 510245990
NORSK - 2

Miljøinformasjon
- Det må vises hensyn overfor miljøet når et produkt
forsikre deg om at dette produktet er deponert
skal kastes.
korrekt, hjelper du med å forebygge negative
- Om nødvendig ta kontakt med lokale myndigheter
virkninger på miljøet og menneskelig helse,som
for mer infomasjon.
ellers kan bli forårsaket av uhensiktsmessig
avfallshåndtering av dette produktet. For mer
Symbolet på produktet eller på produktets
detaljert informasjon om gjenvinning av dette
innpakning angir at dette produktet bør muligens ikke
produktet, vennligst ta kontakt med
bli behandlet som husholdningsavfall. Det skal i
kommunekontoret på stedet, renovasjonstjenesten
stedet bli levert inn på et egnet samlepunkt for
for husholdningsavfall, eller butikken hvor du kjøpte
gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å
produktet.
Service anbefalinger
• Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen.
• Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service på produktet minst én gang i året, oftere hvis det brukes
profesjonelt.
EC KONFORMITETSERKLÆRING
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er:
Kategori
.............................
Elektrisk plenklipper
Type(s) ............................PTHD26
Serieidentifikasjon.............
Se Produktets Klassifiseringsetikett
Byggeår
.............................
Se Produktets Klassifiseringsetikett
i overensstemmelse med opprinnelige krav og bestemmelser i henhold til følgende EU-
direktiver:
98/37/EC (til og med 28.12.09), 2006/42/EC (fra og med 29.12.09), 2004/108/EC,
2000/14/EC
basert på de følgende gjeldende EU-harmoniserte standarder:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Maksimum L
pA
(A-veiet lydtrykknivå) i operatørstilling, tatt opp fra en prøve av ovennevnte
produkt/er, korresponderer med nivået oppgitt i tabellen.
Maksimum veiet verdi for hånd-/armvibrasjon, målt i henhold til EN ISO 5349 på en prøve av
ovennevnte produkt/er, korresponderende med verdien
a
oppgitt i tabellen.
h
2000/14/EC: Målt lydeffekt L
WA
& garanterte lydeffektverdier er i henhold til tallene i tabellen.
Prosedyre for konformitetsvurdering
............... Annex VI
Myndighet.......................................................Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Forsknings- og utviklingsdirektør
Husqvarna UK Ltd.
Vokter av teknisk dokumentasjon
Type
PTHD26
Klippebredde (cm)
26
Klippeinnretningens rotasjonshastighet (rpm)
7,500
Strøm (kW)
0.6
Målt lydeffekt L
WA
(dB(A))
88
Garantert lydeffekt L
WA
(dB(A))
96
Nivå (dB(A))
74
2
Verdi a
(m/s
)
4.7
h
2
Usikkerhet K a
(m/s
)
1.5
h
Vekt (Kg)
3.5
NORSK - 3

Varotoimenpiteet
Varoitus. Turvallisuusmääräyksiä täytyy noudattaa konetta käytetäessä. Oman ja sivullisten
turvallisuuden vuoksi lue nämä ohjeet ennen kuin konetta käytetään. Säilytä nämä ohjeet tulevan
varalle.
Koneessa olevien merkkien selitykset
Suojalasien käyttö on suositeltavaa, sillä
Varoitus
esineitä yms. saattaa singota koneen
leikatessa
Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaak-
Älä käytä sateessa äläkä jätä konetta
sesi, että olet ymmärtänyt mitä kaikki
sateeseen
säädinvivut tekevät.
Katkaise virta! Irrota pistoke virtalähteestä
Älä päästä muita ihmisiä lähettyville. Älä
ennen kuin ryhdyt mihinkään säätö- tai
käytä konetta, kun erityisesti pieniä lapsia tai
puhdistustoimenpiteisiin tai jos johto on
lemmikkieläimiä on lähettyvillä.
sekaisin tai vahingoittunut.
Varoitus
Leikkaussiima jatkaa pyörimistä sen jälkeen kun laite
on kytketty pois päältä.
Yleistä
5. Jatkojohto täytyy avata kierteeltä, sillä kierteellä
1. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu fyysisiltä tai henkisiltä
oleva johto saattaa kuumeta liikaa ja heikentää
kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneiden taikka
ruohonleikkurin tehoa.
kokemusta ja tietoa vailla olevien henkilöiden (eikä
6. Pidä johto aina pois leikkuualueelta ja varo sen
lasten) käyttöön, jollei heitä valvo tai ohjaa tuotteen
tarttumista esteisiin.
käytössä joku, joka vastaa heidän
7. Älä vedä johtoa terävien esineiden ympäri.
turvallisuudestaan. Lapsia on valvottava, jotta he
8. Kytke virta pois päältä aina ennen kuin irrotat
eivät leiki tuotteen kanssa. Paikalliset säännökset
pistokkeita, liittimiä tai jatkojohtoja.
voivat rajoittaa käyttäjän ikää.
9. Kytke virta pois päältä, irrota pistoke
2. Älä koskaan anna lasten tai muiden henkilöiden,
virtalähteestä ja tarkista, ettei johto ole
jotka eivät ole tutustuneet näihin käyttöohjeisiin,
vahingoittunut tai kulunut ennen
kuin laitat sen
käyttää tätä konetta.
pois. Älä korjaa vahingoittunutta johtoa, vaan
3. Lopeta koneen käyttö, kun muita ihmisiä etenkin
vaihda se uuteen.
lapsia tai lemmikkejä on lähellä.
10.Kierrä johto vyyhdiksi varoen taittamasta sitä.
4. Tätä konetta saa käyttää ainoastaan
11.Älä koskaan kanna laitetta johdosta.
käyttöohjeissa ilmoitetulla tavalla ja niissä
12. Älä koskaan irrota tulppaa pistorasiasta johdosta
ilmoitettuun käyttötarkoitukseen.
vetämällä.
5. Älä koskaan käytä konetta väsyneenä, sairaana
13.Kytke laite vain tuotekilven ilmoittaman jännitteen
tai alkoholin, huumaavien aineiden tai lääkkeiden
mukaiseen verkkoon.
vaikutuksen alaisena.
14.Flymo-tuotteissa on EN60335-määräysten
6. Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa muihin
mukainen kaksoiseristys. Mitään laitteen osia ei
ihmisiin tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista
saa missään tapauksessa liittää maattoliittimeen.
vahingoista tai vaaroista.
Johdot
7. Älä päästä muita ihmisiä lähettyville. Älä käytä
Käytä ainoastaan johtoa, joka on kooltaan 1,00 mm
2
konetta, kun erityisesti pieniä lapsia tai
ja pituudeltaan korkeintaan 40 metriä.
lemmikkieläimiä on lähettyvillä.
Maksimiteho:Johto 1,00 mm
2
,10 Amp, 250 V AC
Sähköosat
1. Verkko- ja jatkojohtoja on saatavana lähimmästä
VÄLT Ä TAHATONTA KÄYNNISTYSTÄ. IRROTA
valtuutetusta Husqvarna UK Ltd. -
PISTOKE VIRTALÄHTEESTÄ JA PIDÄ JALAT
palvelukeskuksesta.
POISSA KÄYNNISTYSVIVUN LÄHEISYYDESTÄ
2. Käytä ainoastaan erityisesti ulkokäyttöön
KUN PUHDISTAT SUOJUKSEN SISÄPUOLTA,
tarkoitettua jatkojohtoa.
IRROTAT PUOLAN SUOJAA TAI KIINNITÄT SITÄ
Valmistelut
PAIKALLEEN, TAI KUN PUJOTAT TAI VAIHDAT
1. Käytä aina tukevia jalkineita ja pitkälahkeisia
NAILONSIIMAA MANUAALISESTI.
housuja ruohonleikkuria käyttäessäsi.
1. Jäännösvirtalaitteen käyttö korkeintaan 30mA
2. Tarkista kone kulumiselta ja vahingoilta ja korjaa
jännitepurkauksen yhteydessä on suositeltavaa.
tarpeen mukaan, ennen kuin ryhdyt käyttämään
Jäännösvirtalaite ei takaa 100 % suojausta, joten
sitä ja jos siihen on kohdistunut iskuja.
turvallisia työskentelytapoja täytyy noudattaa aina.
3. Tarkista leikattava alue ennen jokaista
Tarkista jäännösvirtalaite jokaisen käyttökerran
käyttökertaa. Poista kaikki irtoesineet, kuten
yhteydessä..
kivet, lasinsirpaleet, naulat, rautalangat, narut
2. Ennen kuin käytät ruohonleikkuria tarkista, ettei
yms. Ne saattavat sinkoutua sinkoutua tai
johto ole vahingoittunut tai kulunut, ja jos näin on,
takertua siimapäähän.
vaihda se uuteen.
4. Tarkista vielä että siimapää, kela ja kansi on
3. Älä käytä konetta, jos verkkojohdot ovat
oikein asennettu.
vahingoittuneet tai kuluneet.
Esivalmistelut
4. Irrota ruohonleikkuri välittömästi virtalähteestä, jos
1. Käytä trimmeriä ainoastaan päivänvalossa tai
johtoon tulee viilto, tai jos eristys särkyy. Älä koske
hyvässä keinovalaistuksessa.
johtoon, ennen kuin se on irrotettu virtalähteestä. Älä
2. Vältä käyttämästä trimmeriä märällä nurmikolla,
korjaa tai leikkaa vahingoittunutta johtoa, vaan
mikäli mahdollista.
vaihda se uuteen.
10m
360º
SUOMALAINEN - 1

Varotoimenpiteet
3. Ole varovainen märällä nurmella, sillä saatat
on turvallinen käyttää;
liukastua helposti.
- jos siistijä alkaa täristä normaalista poikkeavasti,
4. Ole erityisen varovainen rinteitä leikatessasi ja
tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa
käytä liukumattomia jalkineita.
aiheuttaa henkilövahinkoja.
5. Älä kävele takaperin trimmeriä käyttäessäsi, sillä
Kunnossapito ja säilytys
saatat kompastua. Älä koskaan juokse.
1. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat
6. Älä koskaan käytä trimmeriä, jos suojat ovat
turvallisuussyistä tiukasti kiinni.
vahingoittuneet tai jos ne eivät ole paikoillaan.
2. Vaihda turvallisuussyistä kuluneet tai
7. Älä koskaan kiinnitä metallisia leikkausosia.
vahingoittuneet osat.
8. Pidä kädet ja jalat aina pois leikkureiden
3. Käytä ainoastaan tähän laitteeseen tarkoitettua
lähettyviltä ja etenkin moottoria käynnistettäessä.
leikkaussiimaa.
9 Pidä leikkuupää vyötärötason alapuolella.
4. Käytä ainoastaan Husqvarna UK Ltd.
10.Älä kurkota leikkurisuojuksen yli leikatessasi
suosittelemia varaosia ja tarvikkeita.
ruohoa tai rajatessasi nurmikon reunaa, sillä
5. Kun leikkuusiimaa on millään lailla käsitelty, laita
leikkuusiima saattaa sinkauttaa esineitä ilmaan.
se aina normaaliin toiminta-asentoon ennen kuin
11.Varo käytön aikana mahdollisesti ilmaan
kytket virran päälle koneeseen.
sinkoutuvia leikkuusiiman kappaleita, jotka ovat
6. Puhdista siimaleikkuri kuivalla liinalla. Älä
saattaneet leikkautua irti.
koskaan käytä leikkurin puhdistukseen
12.Älä koskaan nosta tai kanna siistijää
metalliesineitä.
verkkojohdosta.
7. Tarkista ja huolla siistijä säännöllisesti. Kaikki
13.Irrota pistoke virtalähteestä:
korjaukset tulee teettää valtuutetussa
- ennen kuin jätät siistijän vartioimatta vähäksikään
huoltoliikkeessä.
aikaa;
8. Säilytä viileässä, kuivassa paikassa poissa lasten
- ennen kuin puhdistat tukoksen;
ulottuvilta. Älä säilytä ulkona.
- ennen kuin tarkastat, puhdistat tai ryhdyt
9. Anna laitteen jäähtyä vähintään 30 minuuttia
työskentelemään siistijän parissa:
ennen varastoimista.
- jos osut johonkin esineeseen. Älä käytä siistijää
uudestaan, ennen kuin olet varmistanut, että se
Tämä tuote sisältää automaattisen elektronisen anturin, joka lisää moottorin nopeutta,
kun sitä kuormitetaan (ts.: leikataan ruohoa). Kevyemmissä olosuhteissa tai ilman
kuormitusta nopeus alenee automaattisesti. Tämä antaa optiminopeuden katkaisuun
kaikissa olosuhteissa. Moottorin nopeutta voidaan myös lisätä manuaalisesti
painamalla nopeasti kytkinvipua.
Takuu & takuutodistus
Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheen
Seuraavista johtuvat viat eivät kuulu takuun piiriin,
takia takuuajan sisällä, Husqvarna UK Ltd. korjaa
joten on tärkeää, että luet Käyttöoppaassa annetut
vian tai vaihtaa uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä
ohjeet ja ymmärrät kuinka konetta käytetään ja
maksutta asiakkaalle edellyttäen, että:-
huolletaan:
a) viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle
Takuu ei kata seuraavia:
korjaamolle;
* Ilmoittamatta jätetystä häiriöstä aiheutuneet viat
b) ostotodistus esitetään;
* Yhtäkkisestä iskusta aiheutuneet viat..
c) vika ei johdu väärinkäytöstä, laiminlyömisestä tai
* Käyttöoppaassa annettujen ohjeiden ja
käyttäjän suorittamista vääristä säädöistä;
suositusten laiminlyömisestä johtuvat viat.
d) vika ei johdu normaalista kulumisesta;
* Vuokrakäytössä olevia ruohonleikkureita.
e) ruohonleikkuria ei ole huoltanut tai korjannut,
* Seuraavassa luetellut osat luokitellaan kuluviksi
purkanut tai muuten käsitellyt kukaan muu kuin
osiksi ja niiden kesto riippuu huollosta, joten ne
Husqvarna UK Ltd. valttuuttama henkilö;
eivät yleensä ole korvattavissa takuun puitteissa:
f) ruohonleikkuria ei ole vuokrattu;
Nailonsiima, kela ja siima
g) ruohonleikkurin omistaa sen alkuperäinen ostaja;
* HUOM!
h) ruohonleikkuria ei ole käytetty kaupallisiin
Husqvarna UK Ltd. takuu ei kata sellaisia
tarkoituksiin.
vahinkoja, jotka johtuvat suoraan tai epäsuoraan
* Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisäksi
sellaisten varaosien tai lisäosien käytöstä, jotka
jälleenmyyjän ja kuluttajan välillä kuluttajasuojalain
eivät ole Husqvarna UK Ltd. valmistamia tai sen
säännöksiä.
hyväksymiä tai vikoja, jotka johtuvat
ruohonleikkuriin tehdyistä muutoksista.
Vaihto-osat
Puola ja lanka
Viitenumero: FLY 061 Osanumero: 510245990
SUOMALAINEN - 2

Ympäristöietoa
• Ota ympäristöasiat huomioon hävittäessäsi
elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Kun
tuotetta.
hävität tämän tuotteen asianmukaisesti, autat
• Mikäli tarpeen, paikalliset viranomaiset antavat
estämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti
hävittämistä koskevia neuvoja.
aiheutuvia haitallisia jälkiseurauksia, joita saattaa
syntyä, jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat
tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää
ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon,
talousjätteiden tavoin. Sen sijaan se täytyy viedä
kotitalouksien jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit
käsiteltäväksi asianmukaiseen sähkö- ja
tuotteen.
Suositeltavat huoltotoimenpiteet
• Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi.
• On suositeltavaa, että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa, ja useammin jos ammattikäytössä.
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t):
Luokitus
.............................
Sähkökäyttöinen nurmikonsiistijä
Tyyppi ............................PTHD26
Sarjan Tunnus....................
Katso Tuotteen Arvokilpeä
Valmistusvuosi
...................
Katso Tuotteen Arvokilpeä
vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia:
98/37/EC (28.12.09 asti ), 2006/42/EC ( 29.12.09 alkaen), 2004/108/EC, 2000/14/EC
seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Yllä olevan tuotteen(tuotteiden) näytekappaleesta äänitetty suurin melutaso käyttäjän
kohdalla vastaa taulukossa annettua tasoa.
Yllä olevan tuotteen(tuotteiden) näytekappaleesta EN ISO 5349 –säädöksen mukaisesti
mitattu suurin käden/käsivarren tärinätaso vastaa taulukossa annettua arvoa
a
.
h
2000/14/EY: Mitattu äänen voimakkuuden (L
WA
) ja taattu äänen voimakkuuden (L
WA
) arvot ovat
taulukossa esitettyjen mukaiset.
Yhdenmukaisuuden arviointimenettelytavat
................. Annex VI
Notified Body................................................................ Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Kehitys- ja tutkimuspäällikkö
Husqvarna UK Ltd.
Teknisten asiakirjojen hallussapitäjä
Tyyppi
PTHD26
Leikkausleveys (cm)
26
Leikkauslaitteet pyörimisnopeus (rpm)
7,500
Strøm (kW)
0.6
Målt lydeffekt L
WA
(dB(A))
88
Garantert lydeffekt L
WA
(dB(A))
96
Taso (dB(A))
74
2
Arvo a
(m/s
)
h
4.7
2
Epätarkkuus K a
(m/s
)
1.5
h
Paino (Kg)
3.5
SUOMALAINEN - 3

Säkerhetsföreskrifter
Varning. När maskinen används måste säkerhetsreglerna följas. För din och åskådarnas säkerhet,
läs igenom dessa instruktioner innan maskinen används. Förvara instruktionerna för senare
användning.
Förklaring av symbolerna på din maskin
Vi rekommenderar att du använder
skyddsglasögon för att skydda mot
Varning
föremål som kan kastas upp av de
skärande delarna
Läs användarinstruktionerna noggrannt
Använd inte maskinen när det regnar och
så att Du är säker på att Du förstår alla
lämna inte maskinen utomhus när det
kontrollorgan och vad de är för.
regnar
Håll åskådare borta. Använd inte
Stäng av! Bryt strömmen före justering eller
maskinen när någon finns inom området,
rengöring eller om kabeln är snodd eller
speciellt inte barn eller sällskapsdjur
skadats.
Varning
Skärlinan forsätter att rotera efter det att maskinen
har slagits ifrån.
10m
360º
Allmänt
avrullad, hoplindade eller hoprullade kablar kan
1. Denna produkt är inte ämnad för personer (inkluderat
överhettas vilket minskar din gräsklippares
barn) med begränsade fysiska, sensoriska eller
effektivitet.
mentala kapaciteter, eller som saknar erfarenhet och
6. Håll alltid kabeln borta från området som ska
kunskap, om de är översedda eller instruerats i
trimmars och från föremål som den kan haka upp
anledning med användandet av produkten av en
sig på.
person ansvarig för deras säkerhet. Barn bör
7. Linda inte kabeln runt vassa föremål.
övervakas för att se till att de inte leker med produkten.
8. Stäng alltid av produkten innan du drar ut någon
Lokala lagar kan gälla som begränsning av
kontakt, kabelförbindning eller förlängningskabel.
operatörens ålder.
9. Stäng av produkten, dra ur väggkontakten och se
2. Låt aldrig barn eller personer ovana med dessa
till att elkabeln inte är skadad innan du rullar ihop
instruktioner använda maskinen.
den för förvaring. Reprarera inte en skadad kabel.
3. Sluta använda maskinen då personer, speciellt barn,
Byt ut den mot en ny.
eller djur är i närheten.
10.Se alltid till att kabeln rullas ihop på avsett vis och
4. Maskinen får endast användas på det sätt och för
inte snor sig.
det ändamål som beskrivs i dessa instruktionen.
11.Bär aldrig enheten i kablen
5. Använd aldrig maskinen när du är trött, sjuk eller
12.Dra aldrig i sladden för att dra ut stickkontakten.
påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
13.Använd bara nätström enligt märkplåten.
6. Användaren ansvarar för olyckor eller annat som
14.Flymos produkter är dubbelisolerade enligt
inträffar på person eller egendom.
EN60335. Under inga omständigheter får en
7. Håll åskådare borta. Använd inte maskinen när
jordkabel anslutas till någon del av enheten.
någon finns inom området, speciellt inte barn eller
Kablar
sällskapsdjur.
Använd endast kabel i storlek 1,00 mm
2
upp till
Elektriskt
maximalt 40 meters längd.
UNDVIK ATT TRIMMERN STARTAS AV MISSTAG
Maximala märkdata:
GENOM ATT DRA UT KONTAKTEN UR UTTAGET
Kabelstorlek 1,00 mm
2
, 10 A, 250 V växelström.
SAMT HÅLLA HÄNDER OCH FINGRAR BORTA
1. Elkablar och förlängningar finns att köpa från din
FRÅN STRÖMBRYTAREN NÄR DU GÖR REN
lokala auktoriserade serviceverkstad för
TRIMMERN INUTI TRIMMERSKÖLDEN, TAR UT
Husqvarna UK Ltd.
ELLER SÄTTER TILLBAKA SPOLLOCKET ELLER
2. Använd endast förlängningskablar som är
MATAR FRAM NYLONLINA MANUELLT ELLER
avsedda för utomhusbruk.
BYTER NYLONLINAN.
Förberedelser
1. Vi rekommenderar att du använder en
1. Använd alltid kraftiga skor och långbyxor när du
jordfelsbrytare med en utlösningsström som inte
använder din gräsklippare.
är större än 30 mA. Även med en jordfelsbrytare
2. Inspektera alltid trimmern före varje användning,
monterad kan vi inte garantera 100% skydd och
isynnerhet skärhuvudets delar.
säkra arbetsmetoder skall alltid användas.
3. Undersök området som ska klippas innan Du börjar.
Kontrollera din jordfelsbrytare varje gång du
Plocka bort alla föremål som stenar, glasskärvor,
använder den.
spikar, tråd, snöre etc som kan slungas ut eller fastna
2. Se till att kabeln inte är skadad före användning.
i trimmerhuvudet.
Byt kabel om den gamla är skadad eller nött.
4. Kontrollera att trimmerhuvudet, spolen och locket
3. Använd inte maskinen om de elektriska kablarna
är korrekt monterade.
är skadade eller slitna.
Användning
4. Bryt strömmen omedelbart om kabeln eller dess
1. Använd trimmern endast i dagsljus eller starkt elljus.
isolering skadas. Vidrör inte elkabeln innan
2. Undvik om möjligt att använda trimmern när gräset
väggkontakten dras ut. Reparera inte en skadad
är vått.
kabel. Byt ut den mot en ny.
3. Var försiktig när du klipper vått gräs så att du inte
5. Din förlängningskabel måste vara avlindad eller
halkar.
SVENSKA - 1

Säkerhetsföreskrifter
4. På sluttande underlag är det speciellt viktigt att du
- om trimmern börjar vibrera onormalt. undersök
står stadigt och bär halksäkra skor.
omedelbart. Stora vibrationer kan förorsaka skador.
5. Gå aldrig baklänges när du använder trimmern.
Underhåll och förvaring
Då kan du snubbla. Gå - spring aldrig.
1. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt
6. Använd aldrig trimmern med skadad sköld eller utan
åtdragna, så att trimmern är i säkert skick för att
sköld.
användas.
7. Montera aldrig skärelement av metall.
2. Byt ut nötta eller skadade maskindelar.
8. Undvik skador på fötter och händer från den
3. Använd bara tråd som är särskilt specificerad för
roterande skärlinan. Starta alltid trimmaren
denna produkt.
försiktigt med fötter och händer på betryggande
4. Använd endast de utbytesdelar och tillbehör som
avstånd från skärhuvudet.
rekommenderas av Husqvarna UK Ltd.
9. Håll skärhuvudet under midjehöjd.
5. Efter att underhåll av skärlinan har utförts,
10.Luta Er ej över skyddet vid jämning och
återställ alltid produkten i sitt normala arbetsläge
kantskärning föremål kan slungas iväg av
innan den slås på.
skärlinan.
6. Rengör enheten med en torr trasa. Använd aldrig
11.Se upp för utflygande avslitna stycken av
metallföremål vid rengöring.
nylonlinan då trimmern är igång.
7. Gör regelbundna inspektioner och utför
12.Lyft eller bär aldrig trimmern i kabeln.
regelbundet underhåll av trimmaren. Alla
13.Bryt strömmen:
reparationer måste utföras av en auktoriserad
- innan du lämnar trimmern obevakad, även för en
återförsäljare.
kort stund,
8. Förvara på en sval och torr plats utom räckhåll för
- innan du åtgärdar ett stop av trimmerhuvud,
barn. Förvara inte utomhus.
- innan du kontrollerar, gör ren eller arbetar med
9. Låt produkten svalna minst 30 minuter innan
maskinen,
förvaring.
- om du kör på något föremål. Använd inte trimmern
igen förrän du har kontrollerat att hela trimmern är i
sådant skick att den kan användas utan risk.
Denna produkt innehåller en automatisk elektronisk sensor som ökar motorns hastighet
vid belastning (t.ex: gräsklippning). Under lättare förhållanden eller ingen belastning,
minskar hastigheten autoamtiskt. Detta optimerar skärhastigheten under alla
förhållanden. Motorhastigheten kan dessutom manuellt ökas genom att trycka ner
ställspaken.
Garanti och policy
Om någon del befinns vara defekt på grund av
Fel som ej omfattas av garantin
fabrikationsfel under garantitiden kommer Husqvarna
* Underlåtelse att rapportera ett fel som uppkommit
division för utomhusprodukter genom en
tidigare.
auktoriserad verkstad att reparera eller byta ut delen
* Uppkommet fel efter plötslig stöt..
utan kostnad för kunden under förutsättning att:
* Fel som uppstår som ett resultat av att maskinen
a) Felet rapporteras direkt till den auktoriserade
inte används i enlighet med de instruktioner och
reparatören.
rekommendationer som finns i driftshandboken.
b) Inköpsbevis medföljer.
* Maskinen har hyrts ut.
c) Felet inte har orsakats av missbruk, vanskötsel
* Följade detaljer räknas som förslitningsdelar och
eller felaktigt bruk.
deras livslängd är beroende av regelbundet
d) Felet inte beror på normal förslitning.
underhåll och är därför normalt inte täckta av
e) Maskinen inte har reparerats, plockats isär eller
garantin: Nylontråd, spole och lina
behandlats av en icke-auktoriserad reparatör.
* Varning!
f) Maskinen inte har hyrts ut.
Husqvarna UK Ltd. ansvarar ej under denna garanti
g) Maskinens ägs av den ursprunglige kunden.
för fel som direkt eller indirekt uppstått efter att
h) Maskinen inte har brukats kommersiellt.
reservdelar som inte har tillverkats eller godkänts
* Denna garanti utgör ett komplement till kundens
av Husqvarna UK Ltd. monterats på maskinen eller
lagliga rättigheter och begränsar inte på något sätt
om maskinen har modifierats på något sätt.
dessa.
Fel som uppstår p.g. a underlånde att göra följande
täcks inte av garantin och det är därför vilkigt att du
läser de instruktioner som finns i bruksanvisningen
och förstår hur du skall köra och underhålla din
maskin.
Reservdelar
Spole och linje
Referensnummer: FLY 061 Reservdelsnummer: 510245990
SVENSKA - 2

Miljöinformation
• Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig av
elektrisk och elektronisk utrustning.
med en produkt som ej längre är användbar.
Genom att se till att denna produkt omhändertas
• Om är nödvändigt, kontakta Din lokala myndighet
ordentligt kan du hjälpa till att motverka potentiella
för information om hur Du skall göra dig av med
negativa konsekvenser på miljö och människor, vilka
produkten.
annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av
denna produkt.
Symbolen på produkten eller dess förpackning
För mer detaljerad information om återvinning av
indikerar att denna produkt ej kan hantera som
denna produkt, kontakta din kommun, din
hushållsavfall. Den skall i stället överlämnas till
hushållsavfallsservice eller affären där du köpte
passande återvinningsstation för återvinning av
produkten.
Serviceinformation
• Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart.
• Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare
om den användes professionellt.
EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Deklarerar under vårt eget ansvar att produkten:
Kategori
............................
Elektrisk kantklippare
Typ....................................PTHD26
Identifiering av serie..........
Se Produktidentifieringsetikett
Tillverkningsår
...................
Se Produktidentifieringsetikett
Överrensstämmer med nödvändiga krav & villkor i de följande EG-direktiv:
98/37/EC (tills 28.12.09), 2006/42/EC (från 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
baserat på följande EU-samordningsstandard:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Det maximala A-vägda ljudtrycksnivån L
pA
vid operatörens position, inspelat i ett prov av den
ovan nämnda produkten motsvarar nivån given i tabellen.
Det maximala hand/arm vibrationsvärdet uppmätt i enlighet med EN ISO 5349 vid ett prov av
ovan nämnda produkt motsvarar värdet
a
givet i tabellen.
h
2000/14/EC: Den uppmätta ljudkraft L
WA
& garanterade ljudkraft L
WA
värdena är i enlighet med
de tabulerade siffrorna.
Konformitetsvärderingsprocedur
.................... Annex VI
Underättat organ............................................ Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Forsknings- och utvecklingsdirektör
Husqvarna UK Ltd.
Hållare för tekniska dokument.
Ty p
PTHD26
Klippbredd (cm)
26
Varvtal på klippanordning (rpm)
7,500
Effekt (kW)
0.6
Uppmätt ljudeffekt L
WA
(dB(A))
88
Garanterad ljudeffekt L
WA
(dB(A))
96
Nivå (dB(A))
74
2
Vårde a
(m/s
)
h
4.7
2
Oviss K a
(m/s
)
h
1.5
Vikt. (Kg)
3.5
SVENSKA - 3

Sikkerhedsregler
Advarsel. Sikkerhedsreglerne skal overholdes, når maskinen benyttes. Disse instruktioner skal
gennemlæses inden maskinen tages i brug, både for egen og for omkringståendes sikkerhed.
Opbevar instruktionerne på et sikkert sted for senere brug.
Forklaring af symboler på produktet
Brug af sikkerhedsbriller anbefales for at
Advarsel
sikre imod objekter, der slynges op af
klinger
Læs brugsvejledningen omhyggeligt, så
Brug ikke i regnvejr, og efterlad ikke
De lærer betjeningsgrebene og deres
produktet udenfor, mens det regner
funktioner at kende.
Sluk for plæneklipperen! Tag stikket ud af
Hold tilskuere på afstand. Brug ikke
kontakten før der foretages justeringer og
apparatet, mens der er andre, især børn
rengøring, eller hvis kablet er blevet viklet
og kæledyr, i nærheden
ind i noget eller er beskadiget tær.
Advarsel!
Skæretråden bliver ved med at rotere, efter at
maskinen er blevet slukket.
10m
360º
Generelt
Hele kablet skal skiftes ud.
1. Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer
5. Ledningen skal rulles ud og må ikke være snoet,
(herunder børn) med begrænsede fysiske,
da oprullede/snoede ledninger kan overophede
sansemæssige eller mentale evner eller mangel på
og reducere plæneklipperens effektivitet.
erfaring og viden, medmindre de overvåges eller
6. Hold hele tiden forlængerledningen fri af kroppen,
undervises i brug af produktet af en person med
trimmerlinen og forhindringer.
ansvar for deres sikkerhed. Der skal altid føres tilsyn
7. Du må ikke trække i kablet, når det ligger omkring
med børn for at sikre, at de ikke leger med
skarpe genstande.
produktet. Vær opmærksom på, at lokale
8. Sluk altid for strømmen ved kontakten før du tager
bestemmelser kan diktere en mindstealder for
stikket, stikforbindelsen eller forlængerledningen ud.
operatøren.
9. Sluk for strømmen, tag stikket ud af stikkontakten,
2. Lad aldrig børn eller personer, der ikke kender disse
og undersøg elkablet for skader eller slitage fø
r
instruktioner, bruge maskinen.
det rulles op til opbevaring. Et beskadiget kabel
3. Stop maskinen hvis der er folk, især børn, eller
må ikke repareres, hele kablet skal skiftes ud.
husdyr i nærheden.
10.Kablet skal altid rulles forsigtigt op, så der ikke
4. Brug kun produktet på den måde og til det
opstår knæk.
formål, der er beskrevet i instruktionerne.
11.Kablet skal have en dimension på mindst 2 x 1
5. Brug ikke produktet, mens du er træt, syg eller
mm
2
op til 60 meter.
påvirket af alkohol, narkotika eller medicin.
12.Løft aldrig produktet ved at holde i kablet.
6. Brugeren er ansvarlig for uheld eller
13.Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud.
faresituationer, der involverer andre personer
14.Kontroller at den anvendte strømforsyning er i
eller deres ejendele.
overensstemmelse med oplysningerne på skiltet
7. Hold tilskuere på afstand. Brug ikke apparatet,
med de tekniske specifikationer.
mens der er andre, især børn og kæledyr, i
15.Flymo-produkter er dobbeltisolerede ifølge
nærheden.
EN60335. Der må under ingen omstændigheder
Elektriske dele
sluttes en jordforbindelse til nogen dele af
UNDGÅ UTILSIGTET START AF REDSKABET. TAG
produktet.
STIKKET UD AF STIKKONTAKTEN OG HOLD
Forberedelse
FØDDERNE VÆK FRA STARTARMEN NÅR DU: GØR
1. Anvend altid kraftigt fodtøj og lange bukser, når
RENT OMKRING INDERSIDEN AF
du anvender produktet.
SIKKERHEDSSKÆRMEN, DEMONTERER ELLER
2. Før maskinen tages i brug og efter stød, skal der
MONTERER SPOLEDÆKSLET, FREMFØRER
kontrolleres for tegn på slid eller beskadigelse, og
NYLONSNØREN MANUELT ELLER SÆTTER EN NY I.
der foretages reparation efter behov.
1. Brugen af en reststrømenhed med en
3. Før brug inspiceres det område, som skal
udløserstrøm på maks. 40 mA anbefales. Selvom
trimmes. Fjern alle genstande som f.eks. sten,
der er installeret en reststrømenhed, kan der ikke
knust glas, søm, ståltråd osv., som evt. kan kastes
garanteres 100% sikkerhed, og sikre
rundt eller blive viklet ind i trimmerhovedet.
arbejdsrutiner skal altid iagttages. Kontrollér din
4. Kontrollér om skærehovedet, spolen og
reststrømenhed, hver gang du bruger den.
spoledækslet er korrekt monteret.
2. Før brug skal kablet undersøges for
Brug
beskadigelse, skift kablet ud, hvis der er tegn på
1. Du må kun bruge græstrimmeren i dagslys eller
skader eller ælde.
kraftigt kunstigt lys.
3. Brug ikke produktet, hvis elledningen er
2. Undgå om muligt at bruge trimmeren i vådt græs.
beskadiget eller slidt.
3. Pas ekstra på, hvis græsset er vådt, du kan miste
4. Tag straks stikket ud af stikkontakten hvis kablet
fodfæste.
bliver skåret over, eller isoleringen beskadiges.
4. På skråninger skal du være særlig forsigtig, så du
Du må ikke berøre det elektriske kabel, før
ikke mister fodfæste. Brug fodtøj der ikke glider.
forbindelsen til strømmen er afbrudt. Du må ikke
5. Du må ikke gå baglæns, når du bruger trimmeren,
reparere et overskåret eller beskadiget kabel.
du kan risikere at snuble. Gå – løb aldrig.
DANSK - 1

Sikkerhedsregler
6. Hold altid hænder og fødder væk fra
Vedligeholdelse og opbevaring
klippemidlerne, specielt når motoren tændes.
1. Sørg for at alle møtrikker, bolte og skruer er
7 Hvis du rammer en genstand, brug ikke
spændt til, så trimmeren er i god og sikker stand.
trimmeren igen før du er sikker på, at den
2. Skift alle slidte eller beskadigede dele ud af
fungerer korrekt og sikkert.
sikkerhedshensyn.
8 Hold altid trimmerhovedet under hoftehøjde.
3. Brug kun den type trimmesnøre der er angivet til
9. Læn dig ikke hen over græstrimmeren mens du
dette produkt.
trimmer eller skærer kanter - der er risiko for, at
4. Brug udelukkende reservedele og tilbehør, der
objekter bliver kastet omkring af nylonsnøren.
anbefales af Husqvarna UK Ltd..
10.Pas på afskårne stykker snøre, der kastes
5. Efter alt vedligehold, der involverer trimmerlinen,
omkring under brug.
skal produktet returneres til sin normale
11.Montér aldrig metalskæreelementer.
driftsposition, før det startes.
12.Trimmeren må aldrig løftes eller bæres i elkablet.
6. Rengør maskinen med en tør klud. Brug aldrig
13.Tag stikket ud af kontakten:
hårde genstande, som f. eks. metal, til rengøring.
- før du efterlader græstrimmeren uden opsyn, selv
7. Udfør regelmæssige eftersyn og
i kort tid,
vedligeholdelsesarbejde på trimmeren.
- før du fjerner en blokering,
Reparationer skal udføres af en autoriseret
- før du checker, rengør eller arbejder på maskinen,
reparatør.
- hvis du rammer en genstand. Brug ikke trimmeren
8. Skal opbevares på et tørt og køligt sted uden for
igen før du er sikker på, at den fungerer korrekt og
børns rækkevidde. Må ikke opbevares udendørs.
sikkert,
9. Lad produktet køle af i mindst 30 minutter, før det
- hvis trimmeren begynder at vibrere unormalt.
sættes til opbevaring.
Undersøg øjeblikkeligt årsagen. Voldsomme
rystelser kan medføre personskade.
Dette produkt indeholder en automatisk elektronisk sensor, der forøger motorhastigheden,
når den er belastet (fx: græsslåning). Under lettere forhold, eller ingen belastning, vil
hastigheden automatisk blive reduceret. Dette optimerer skærehastigheden under alle
forhold. Motorhastigheden kan ydermere forøges manuelt ved at trykke hurtigt ned på
betjeningsgrebet.
Garanti og garantipolice
Hvis en del inden for garantiperioden viser sig at
Fejl der ikke er dækket af garantien
være defekt som følge af en fejlproduktion, reparerer
* Svigt som resultat af ikke at have rapporteret en
eller udskifter Husqvarna UK Ltd. gratis via en
tidligere fejl.
autoriseret servicereparatør fejlen, for så vidt:-
* Svigt som følge af eller lignende slag.
a) Fejlen rapporteres direkte til det autoriserede
* Sammenbrud som resultat af, at produktet ikke
servicecenter.
bruges i overensstemmelse med instruktionerne og
b) Der kan fremvises en købsnota.
anbefalingerne i brugerhåndbogen.
c) Fejlen ikke skyldes misbrug, vanrøgt eller
* Maskiner brugt til udlejning er ikke dækket af denne
fejljustering fra brugerens side.
garanti
d) Fejlen ikke er opstået som følge af slitage.
* De følgende ting er dele, der blive slidt, og deres
e) Maskinen ikke er blevet efterset eller repareret,
levetid afhænger af jævnlig vedligeholdelse og er
skilt ad eller pillet ved af andre personer end de af
derfor ikke almindeligvis dækket af en gyldig
Husqvarna UK Ltd. autoriserede servicecentre.
garanti: Nylontråd, spole og line
f) Maskinen ikke er blevet brugt til udlejning.
* Forsigtig!
g) Maskinen ikke er blevet anvendt til kommercielle
Husqvarna UK Ltd. kan under garantien ikke påtage
formål.
sig ansvaret for fejl, der helt eller delvist, direkte
* Denne garanti udgør en tilføjelse til og mindsker på
eller indirekte skyldes monteringen af reservedele
ingen måde kundens lovbefalede rettigheder.
eller ekstradele, der ikke er fremstillet eller
Sammenbrud på grund af det følgende er ikke
godkendt af Husqvarna UK Ltd., eller at maskinen
dækket, og derfor er det vigtigt, at du læser
er blevet modificeret på nogen måde.
instruktionerne i brugerhåndbogen og forstår,
hvordan maskinen skal anvendes og håndteres:
Reservedele
Spole og snor
Referencenummer: FLY 061 Delnummer: 510245990
DANSK - 2

Miljømæssige Oplysninger
• Miljøbevidsthed er en vigtig faktor ved bortskaffelse
Når du bortskaffer dette produkt korrekt, er du med til
af produkter, der er slidt op.
at forhindre den negative indvirkning, der ellers kan
• Kontakt om nødvendigt Deres lokale myndigheder
være på sundhed og miljø.
for at få oplysninger om bortskaffelse.
Du kan få yderligere oplysninger om genbrug af dette
produkt ved at kontakte de lokale myndigheder, dit
Symbolet på produktet eller emballagen angiver,
renoveringsselskab eller den butik, hvor produktet er
at dette produkt ikke må behandles som almindeligt
købt.
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en genbrugsstation, hvor man tager sig af elektrisk
og elektronisk udstyr.
Anbefalet eftersyn
• Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort.
• Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om
erhvervsmæssig anvendelse.
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Vi erklærer herved under eneansvar, at produktet/produkterne:
Kategori
.............................
Elektrisk græstrimmer
Type ...............................PTHD26
Identifikation af serie..........
Se Produktmærkat
Fremstillingsår
...................
Se Produktmærkat
Holder overensstemmelse med de væsentlige krav og bestemmelser i følgende EU-direktiver:
98/37/EC (til og med 28.12.09), 2006/42/EC (fra og med 29.12.09), 2004/108/EC,
2000/14/EC
på grundlag af følgende anvendte EU-harmoniserede standarder:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Det maksimale A-vægtede lydtrykniveau, L
pA
, for brugeren, der er registreret på et udsnit af
ovennævnte produkt(er), svarer til det niveau, der står opgivet i skemaet.
Den maksimale vægtede hånd/arm-vibration, målt iht. EN ISO 5349 på et udsnit af
ovennævnte produkt(er), svarer til den værdi
a
, der står opgivet i skemaet.
h
2000/14/EF: De målte L
WA
-værdier for målt og garantereet støjniveau er de opgivne tal i
skemaet.
Procedure for overensstemmelsesvurdering
................ Annex VI
Bemyndiget organ......................................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Forsknings- & udviklingsdirektør
Husqvarna UK Ltd.
Indehaver af teknisk dokumentation
Type
PTHD26
Klippebredde (cm)
26
Klippeenhedens rotationshastighed (rpm)
7,500
Elektricitet (kW)
0.6
Målt støjniveau L
WA
(dB(A))
88
Garanteret støjniveau L
WA
(dB(A))
96
Niveau (dB(A))
74
2
Værdi a
(m/s
)
h
4.7
2
Usikkerhed K a
(m/s
)
h
1.5
Vægt(Kg)
3.5
DANSK - 3

Precauciones de seguridad
Aviso.Tiene que seguir las normas de seguridad cuando utilice esta máquina. Por su propia
seguridad y la de las personas que se encuentren cerca, lea estas instrucciones antes de utilizar la
máquina. Guarde las instrucciones para su posterior consulta.
Explicación de los símbolos en su aparato
Se recomienda utilizar gafas como pro-
Atención
tección de los ojos contra los objetos lan-
zados por las piezas cortantes
Lea las instrucciones del usuario con atención
No opere cuando llueva ni deje los
para asegurarse de que comprende todos los
aparatos en el exterior cuando esté
controles y para qué sirven
lloviendo
Mantenga a los curiosos alejados. No
Desconectar! Sacar el enchufe del sumin-
opere la máquina mientras haya alguien,
istro antes de hacer ajustes, limpieza o si el
especialmente niños o animales, cerca
cable se enreda o se daña.
de la zona
Advertencia: El cordón cortante continúa girando
después de apagar la máquina.
10m
360º
General
que está cortando y de los obstáculos..
1. No se tiene previsto que este producto lo utilicen
7. No tirar el cable por el lado de objetos agudos.
personas (incluye niños) con capacidades físicas,
8. Siempre desconectar el suministro antes de
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
desconectar el enchufe, conector de cable o cable
experiencia y conocimiento, a no ser que una
de extensión.
persona responsable de su seguridad les ofrezca
9. Desconectar, sacar el enchufe del suministro y
supervisión o instrucción. Se deberá supervisar a
examinar el cable para daños o deterioro antes de
los niños para asegurar que no juegan con el
enrollarlo para su almacenaje. No reparar un cable
producto. Las regulaciones locales podrían restringir
que esté dañado, cambiarlo por uno nuevo.
la edad del operario.
10. Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando que
2. No permita nunca que niños o personas no familiarizadas
se retuerza.
con las instrucciones utilicen esta máquina.
11. No agarre nunca el producto por el cable.
3. Detenga el uso de la máquina mientras otras
12. No tire nunca del cable para desenchufarlo.
personas estén cerca, especialmente niños o
13. Utilicelo sólamente con corriente alterna, de voltaje
animales domésticos
especificado en la etiqueta de clasificación del
4. Sólo utilice el aparato de la forma y para las
producto.
funciones descritas en las instrucciones.
14. Los productos Flymo tienen doble aislamiento
5. No opere nunca el aparato cuando esté cansado,
según la normativa EN60335. No se deberá bajo
enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o
ninguna circunstancia conectar una puesta a tierra a
medicinas.
ninguna parte del producto.
6. El operario o usuario es responsable de accidentes o
Cables
riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad.
Utilice solamente cable de 1 mm
2
de tamaño de hasta
7. Mantenga a los curiosos alejados. No opere la
40 m de longitud máxima.
máquina mientras haya alguien, especialmente
Régimen máximo:
niños o animales, cerca de la zona.
Cable de 1 mm
2
10 amperios 250 voltios CA
Eléctricos
1. Los cables de la red y las extensiones están
EVITAR PONER EN MARCHA ACCIDENTALMENTE.
disponibles de su Centro local autorizado de Servicio
DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL SUMINISTRO Y
de Productos para Exteriores de Husqvarna.
MANTENER LOS PIES ALEJADOS DE LA PALANCA
2. Utilice solamente cables de extensión
DEL INTERRUPTOR: AL LIMPIAR EL INTERIOR DE
específicamente diseñados para uso en exteriores.
LA GUARDA DE SEGURIDAD, AL SACAR Y CAMBIAR
Preparación
LA TAPA DEL CARRETE O AL ALIMENTAR O
1. Cuando utilice la máquina lleve siempre pantalones
CAMBIAR EL SEDAL DE NILÓN.
largos y calzado fuerte.
1. Se recomienda el uso de un dispositivo de corriente
2. Antes de usar la máquina y después de golpearla
residual (RCD) con una corriente de disparo de no más
accidentalmente, comprobar si hay señal de
de 30 mA. Incluso con un RCD instalado, no se puede
desgaste o de daño y reparar si fuera necesario.
garantizar una seguridad del 100% y deberá seguirse
3. Antes de utilisarla, inspeccione la zona que vaya a
una práctica de trabajo segura en todo momento.
cortar. Retire objetos tales como piedras, vidrios,
Compruebe el RCD siempre que lo utilice.
clavos, cables, cuerdas etc., ya que pueden saltar o
2. Antes de usar, examinar el cable por daños,
enredarse en el cabezal del cortabordes.
cambiarlo si tiene señales de daño o deterioro.
4. Compruebe que el cabezal cortante, el conjunto
3. No utilice el aparato si los cables eléctricos están
rotor y la tapa están colocados correctamente.
dañados o desgastados.
Uso
4. Desconectar inmediatamente del suministro
1. Usar el trimer solamente en luz diurna o en buena luz
eléctrico si el cable está cortado, o el aislamiento
artificial.
está dañado. No tocar el cable eléctrico hasta que
2. Evite usar el trimer en pasto húmedo en lo posible.
se haya desconectado el suministro eléctrico. No
3. Tener cuidado en cesped húmedo, se puede resbalar.
reparar un cable que tiene un corte o daños .
4. En inclinaciones, tener mayor cuidado con los pies y
Cambiarlo por uno nuevo.
llevar calzado antideslizante.
5. El cable de extensión enrollado deberá desenrollarse,
5. No caminar hacia atrás mientras usa el trimer, se
los cables enrollados pueden sobrecalentarse y reducir
puede dar un traspié. Siempre ande, nunca corra.
la eficacia del cortacésped.
6. Nunca usar el trimer con las guardas dañadas o sin
6. Mantenga siempre el cable despejado de la zona
las guardas puestas.
ESPAÑOL - 1

Precauciones de seguridad
7. No instale nunca elementos de corte metálicos.
Mantenimiento y almacenaje
8. Mantener las manos y los pies alejados del medio de
1. Mantener todos los pernos, tornillos, y tuercas
corte en todo momento y especialmente al poner en
apretados para asegurar que el trimer esté en
marcha el motor.
buenas condiciones de trabajo.
9. Mantenga el cabezal cortante por debajo del nivel
2. Cambiar las partes gastadas o dañadas para mayor
de la cintura.
seguridad.
10. No se incline sobre la protección de la cortadora
3. Sólo usar el sedal de nilón de recambio
mientras recorta o hace el bordillo, ya que la línea
especificado para este producto.
cortadora puede lanzar objetos.
4. Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios
11. Tenga cuidado de pedazos de la línea de nilón que
recomendados por Husqvarna UK Ltd..
sean expulsados durante el uso.
5. Después de realizar cualquier tipo de
12. Nunca recoger o llevar el trimer por el cable.
mantenimiento en la línea de corte, vuelva la
13. Sacar el enchufe del suministro eléctrico:
máquina a su posición normal de funcionamiento,
- antes de dejar el trimer desatendido por cualquier
antes de arrancarla.
período;
6. Limpie la unidad con un paño seco. Nunca use
- antes de desatascar una obstrucción;
objetos metálicos para limpiar la unidad.
- antes de examinar, limpiar o reparar el aparato;
7. Inspeccione y mantenga la recortadora
- si pega contra un obstáculo. No usar el trimer hasta
regularmente. Las reparaciones deberán ser
que Ud. esté seguro que el trimer está en buenas
realizadas por un centro de reparación autorizado.
condiciones de trabajo;
8. Guarde en un lugar seco y frío y fuera del alcance
- si el trimer empieza a vibrar anormalmente.
de los niños. No almacene en el exterior.
Examinar inmediatamente. Una vibración excesiva
9. Deje que el producto se enfríe por lo menos
podría causar lesiones.
durante 30 minutos antes de guardarlo.
Este producto contiene un sensor electrónico automático que aumenta la velocidad del
motor cuando está trabajando a su capacidad máxima de corte (es decir: cortando
césped). En condiciones más ligeras o sin carga, la velocidad disminuye automáticamente.
Esto optimiza la velocidad de corte en todas las condiciones. Adicionalmente, se puede
aumentar la velocidad del motor manualmente pulsando rápidamente la palanca del
interruptor.
Garantía y Póliza de Garantía
Garantía y Póliza de Garantía
Los fallos debidos a lo siguiente no están cubiertos
Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a
por la garantía, por lo que es importante leer las
una fabricación incorrecta dentro del período de
instrucciones contenidas en el Manual del Operario y
garantía, Husqvarna UK Ltd., a través de sus
comprender cómo operar y mantener la máquina:
Reparadores de Servicio Autorizados, efectuarán la
Fallos no cubiertas por la garantía
reparación o la sustitución gratuitamente para el
* Fallos que resulten de no haber informado un fallo
cliente, con tal de que:-
inicial.
a) Se informe el fallo directamente al Reparador
* Fallos que resulten de impactos repentinos.
Autorizado.
* Los fallos debidos a no haber utilizado el aparato
b) Se provea prueba de compra.
según las instrucciones y recomendaciones
c) El fallo no es el resultado de maltrato, descuido o
contenidas en el manual del operario.
mal ajuste por el usuario.
* Máquinas que se usen para alquiler no están
d) El fallo no haya ocurrido por uso y desgaste
cubiertas por esta garantía.
normal.
* Los siguientes elementos listados se consideran
e) La máquina no haya tenido reparaciones o
piezas de desgaste y su duración depende de su
servicio, desmantelaje o interferencia por
mantenimiento regular y no están, por lo tanto,
personas sin la autorización de Husqvarna UK
sujetos normalmente a una reclamación de
Ltd..
garantía válida: Cordón de nilón, carrete y línea
f) La máquina no haya tenido uso de alquiler.
* Atención!
g) La máquina es la propiedad del comprador
Husqvarna UK Ltd. no acepta responsabilidad bajo
original.
la garantía por defectos causados total o parcial,
h) La máquina no haya tenido uso comercial.
directa o indirectamente por el montaje de
* Esta garantía es adicional a, y de ninguna manera
repuestos o partes adicionales que no sean de
disminuye, los derechos legales del cliente.
manufactura aprobada por Husqvarna UK Ltd., o si
la máquina ha sido modificada en cualquier forma.
Piezas de repuesto
Carrete y cordel
Número de referencia: FLY 061 Número de pieza: 510245990
ESPAÑOL - 2

Información Ecológica
• Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´
Asegúrese de eliminar este producto correctamente,
de forma responsable con el medio ambiente.
ayudará así a evitar consecuencias potenciales
• Si fuera necesario, consulte con la autoridad local
negativas para el medio ambiente y la salud humana,
para obtener información acerca de la mejor forma
que podrían de lo contrario ocurrir con el manejo
de desechar el producto.
inapropiado de los residuos de este producto. Para
obtener información más detallada sobre el reciclado
El símbolo en el producto o en su envase indica
de este producto, contacte con la oficina municipal
que no se puede tratar este producto como
local, con el servicio de eliminación de desperdicios
desperdicio doméstico. Deberá por lo tanto
domésticos o con la tienda donde compró el
depositarse en el punto de recogida aplicable para el
producto.
reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
Recomendaciones de Servicio
• Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro.
• Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en
una aplicación profesional.
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s);
Categoría
..............................
Cortadora de césped eléctrica
Tipo ..................................PTHD26
Identificación de la serie.......
Ver Etiqueta de Identificación Del
Año de construcción
.............Ver Etiqueta de Identificación Del
Tiene conformidad con los requisitos esenciales y disposiciones de las siguientes Directivas
de la CE:
98/37/EC (hasta 28.12.09), 2006/42/EC (desde 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
Basadas en las siguientes normativas armonizadas de la UE aplicadas:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
El nivel de presión L
pA
de ruido ponderado A máximo en la posición del operario, registrado
en una muestra del producto(s) anterior, corresponde al Nivel dado en la tabla.
El valor máximo ponderado de vibración de la mano/brazo medido según la norma EN ISO
5349 en una mezcla del producto(s) anterior, corresponde al Valor
a
dado en la tabla.
h
2000/14/CE: Los valores L
WA
de potencia de ruido medido y potencia de ruido garantizado
tienen conformidad con las cifras tabuladas.
Procedimiento de evaluación de conformidad
............. Annex VI
Organismo notificado................................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Director de Investigación y Desarrollo
Husqvarna UK Ltd.
Archivo de documentación técnica
Tipo
PTHD26
Anchura de corte (cm)
26
Velocidad de rotación del dispositivo de corte (rpm)
7,500
Potencia (kW)
0.6
Potencia sonora medida L
WA
(dB(A))
88
Potencia sonora garantizada L
WA
(dB(A))
96
Nivel (dB(A))
74
2
Valor a
(m/s
)
4.7
h
2
Incertidumbre K a
(m/s
)
1.5
h
Peso (Kg)
3.5
ESPAÑOL - 3

Precauções de segurança
Advertência. A utilização da máquina implica a obrigatoriedade do cumprimento das regras de
segurança. Para sua segurança e a de outros que o rodeiam, leia estas instruções antes de
trabalhar com a máquina. Conserve as instruções em local seguro para posterior utilização.
Explicação dos Símbolos do Seu Produto
Recomenda-se a utilização de protecção
Cuidado
para os olhos, para se proteger contra
objectos projectados pelas peças de corte
Leia as instruções do utilizador cuidadosamente
Não use a máquina à chuva, nem a deixe
para ter a certeza de que compreende todos os
ao ar livre quando estiver a chover.
controlos e a sua função
Desligue! Deslique a tomada da
electricidade antes de fazer ajustamentos,
Mantenha as pessoas presentes afastadas
limpar ou se o cabo eléctrico estiver
da área. Não use a máquina enquanto
entalado ou com qualquer problema.
estiverem pessoas presentes na área,
principalmente crianças, ou animais
Aviso: A linha de corte continua a rodar depois de se
ter desligado a máquina.
10m
360º
Considerações Gerais
5. O cabo de extensão deve ser desenrolado
1. Este produto não pode ser utilizado por pessoas
completamente. Os cabos enrolados podem aquecer
(incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais
demasiado e diminuir a eficácia do seu corta-relvas.
ou mentais, ou ainda com falta de experiência e
6. Conserve sempre o cabo afastado da área de corte
conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas
e de obstáculos.
ou recebam instrução relativamente à utilização do
7. Não puxe o cabo à volta de objectos afiados.
produto por uma pessoa responsável pela respectiva
8. Desligue sempre a máquina antes de desligar a
segurança. As crianças devem estar sob vigilância com
tomada ou os cabos de extensão.
o intuito de se garantir que as mesmas não façam do
9. Desligue a máquina, desligue a tomada e certifique-
produto um brinquedo. Os regulamentos locais poderão
se de que os cabos não estão danificados antes
de
impor restrições à idade do operador.
enrolar o cabo para guardar. Não repare um cabo em
2. Nunca permita que crianças ou pessoas que
mau estado, substitua-o.
desconheçam estas instruções utilizem a máquina.
10. Enrole o cabo com cuidado evitando que forme nós.
3. Interrompa a utilização da máquina se houver
11. Nunca transporte o produto pegando pelo cabo.
pessoas, sobretudo crianças ou animais, nas
12. Nunca puxe pelo cabo para desligar qualquer uma
imediações.
das fichas.
4. Use o produto apenas como indicado nas instruções e
13. Utilize apenas uma tensão de alimentação de CA
para as funções descritas nas mesmas.
como está indicado no rótulo das especificações do
5. Nunca use o produto quando estiver cansado,
produto.
doente ou sob a influência de álcool, drogas ou
14. Os produtos Flymo possuem isolamento duplo, em
medicamentos.
conformidade com a norma EN60335. Em
6. O operador ou utente é responsável por acidentes
circunstância alguma deve ligar uma terra a qualquer
que ocorram a outras pessoas na sua propriedade.
parte do produto.
7. Mantenha as pessoas presentes afastadas da área.
Cabos
Não use a máquina enquanto estiverem pessoas
Use apenas cabos com uma secção de 1,00 mm
2
e um
presentes na área, principalmente crianças, ou animais.
comprimento máximo de 40 metros.
Electricidade
Dimensão máxima:
EVITE O ARRANQUE ACIDENTAL, RETIRE A FICHA
Cabo de 1,00 mm
2
para 10 A, 250 V CA
DA TOMADA DA REDE E MANTENHA-SE AFASTADO
1. Os cabos de rede e as extensões podem ser
DA ALAVANCA-INTERRUPTOR QUANDO:- LIMPAR
adquiridas no seu Centro de Assistência Técnica
POR DENTRO DA PROTECÇÃO DE SEGURANÇA,
local da Husqvarna UK Ltd..
RETIRAR E COLOCAR A TAMPA DA BOBINE,
2. Use apenas extensões especificamente concebidas
ALIMENTAR MANUALMENTE OU SUBSTITUIR O FIO
para utilização em exteriores.
DE NYLON.
Preparação
1. Recomenda-se a utilização de um dispositivo de
1. Quando utilizar o seu produto use sempre calçado
corrente residual (R.C.D. – Residual Current Device)
resistente e calças compridas.
com uma corrente de disparo não superior a 30 mA.
2. Antes de utilizar a máquina, e após qualquer choque,
Mesmo com um dispositivo de corrente residual
verifique se há sinais de desgaste ou danos e
instalado não é possível garantir 100% de
repare-os se for necessário.
segurança, devendo adoptar-se sempre práticas de
3. Inspeccione a área que vai ser cortada antes de
trabalho seguras. Verifique o seu dispositivo de
utilizar o aparador. Retire todos os objectos tais
corrente residual sempre que o utilizar.
como pedras, vidros partidos, pregos, arames, fios,
2. Antes de utilizar a máquina de cortar relva verifique
etc., que podem ser projectados ou ficar
se o cabo eléctrico está danificado, se estiver em
emaranhados na cabeça do aparador.
mau estado substitua-o.
4. Verifique se a cabeça de corte, carreto e cobertura
3. Não use a máquina se os cabos eléctricos estiverem
estão correctamente instalados.
danificados ou desgastados.
Utilização
4. Se o cabo eléctrico se cortar ou se a isolação se
1. Utilize o aparador apenas durante o dia ou com boa
danificar desligue imediatamente da electricidade.
luz artificial.
Não toque no cabo eléctrico até que esteja desligado
2. Evite operar o aparador na relva molhada, onde possível.
da electricidade. Não repare um cabo danificado,
3. Em relva molhada tenha cuidado para não se descalçar.
substitua-o.
PORTUGUÊS - 1

Precauções de segurança
4. Em encostas tenha especial cuidado com o calçado,
Guardar e Manter
use calçado que não escorregue.
1. Mantenha todas as porcas e parafusos apertados
5. Não caminhe para trás ao aparar, pode tropeçar.
para ter a certeza de que o aparador está numa
6. Nunca opere o aparador com as protecções
condição de funcionamento segura.
danificadas ou sem as protecções colocadas.
2. Por razões de segurança substitua as peças gastas
7. Nunca instale elementos de corte de metal.
ou danificadas.
8. Mantenha as mãos e os pés sempre afastados dos
3. Utilize apenas o fio de corte especificado para este
dispositivos de corte, especialmente quando ligar o
produto.
motor.
4. Use apenas peças de substituição e acessórios
9. Mantenha a cabeça de corte abaixo do nível da cintura.
recomendados pela Husqvarna UK Ltd..
10. Não se incline sobre a protecção da cortadora
5. Após qualquer manutenção associada à linha de
enquanto estiver a cortar ou a aparar as bordas do
corte, coloque sempre o equipamento na posição de
relvado - o fio de corte poderá projectar objectos.
funcionamento normal antes de ligar.
11. Tenha cuidado com bocados cortados do fio de
6. Limpe o aparelho com um pano seco. Nunca utilize
nylon ejectados durante a utilização.
objectos metálicos para limpar a unidade.
12. Nunca pegue ou transporte o aparador pelo cabo.
7. Faça a inspecção e manutenção do aparador de
13. Desligue a ficha da tomada:
relva com regularidade. Todas as reparações devem
- antes de deixar o aparador desacompanhado por
ser efectuadas por um técnico autorizado.
qualquer período;
8. Guardar em local fresco e seco, fora do alcance das
- antes de limpar um bloqueio;
crianças. Não guardar no exterior.
- antes de verificar, limpar ou trabalhar no aparelho;
9. Deixe o equipamento arrefecer durante pelo
- se embater num objecto. Não use o aparador até ter
menos 30 minutos antes de guardar.
a certeza de que todo ele está numa condição de
funcionamento segura;
- se o aparador começar a vibrar anormalmente.
Verifique imediatamente. Uma vibração excessiva
pode provocar ferimentos.
Este equipamento integra um sensor electrónico automático que aumenta a rotação do
motor quando na potência máxima (i.e.: a cortar relva). Em condições menos exigentes ou
sem carga, a rotação é reduzida automaticamente. Tal optimiza a velocidade de corte em
todas as condições. Além disso, é possível aumentar a rotação do motor manualmente car-
regando rapidamente no manípulo do interruptor.
Garantia & Condições de Garantia
No caso de verificar que uma peça está defeituosa
As seguintes avarias não estão cobertas e portanto é
por defeito de fabrico durante o período de garantia,
importante ler as instruções do Manual do Operador
a Husqvarna UK Ltd. efectuará a sua reparação ou
e compreender como usar e manter a sua máquina:
substituição através dos seus Representantes de
Avarias que a garantia não cobre
Assistência Técnica Autorizados, sem quaisquer
* Avarias resultantes da não comunicação de uma
encargos para o cliente, desde que:-
avaria prévia.
a) O Centro de Serviços Autorizado seja informado
* Avarias resultantes de um embate brusco.
directamente.
* Falhas resultantes de utilização do produto sem ser
b) Seja apresentada prova de compra.
em conformidade com as instruções e
c) A avaria não seja devido a uso impróprio,
recomendações do manual do operador.
neglicência ou tentetiva de reparação pelo utente.
* Máquinas para alugar não estão cobertas por esta
d) A avaria não tenha ocorrido durante a utilização
garantia.
normal.
* Os itens listados a seguir são considerados peças
e) A máquina não tenha sido reparada, desmontada
sujeitas a desgaste e a sua vida útil depende de
ou forçada por uma pessoa não autorizada pela
manutenção periódica. Portanto, a sua reivindicação
Husqvarna UK Ltd..
ao abrigo da garantia não é válida: Linha de Nylon
f) A máquina não tenha sido alugada.
* Cuidado!
g) A máquina pertença à pessoa que a comprou.
A Husqvarna UK Ltd. não toma responsabilidade
h) A máquina não tenha sido usada para comércio.
nem por avarias causadas totalmente ou em parte,
* Esta garantia é adiccional e não diminui os direitos
directa ou indirectamente pela reparação ou
estatutários do cliente.
substituição de peças ou peças adicionais que não
são manufacturadas ou aprovadas pela Husqvarna
UK Ltd., nem quando a máquina foi modificada.
Peças de substituição
Bobina e linha
Número da referência: FLY 061 Referência: 510245990
PORTUGUÊS - 2

Informação Ambiental
• Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é
Ao assegurar-se de que a deposição deste produto é
necessário estar alerta para as questões
efectuada da forma correcta, estará a contribuir para
ambientais.
evitar consequências potencialmente negativas para o
• Se necessário, contacte as autoridades locais para
ambiente e a saúde humana, que, de outro modo,
obter informações relativas à eliminação.
poderiam ser causadas pelo manuseamento
inadequado deste produto. Para mais informações
O símbolo existente no produto ou na respectiva
sobre a reciclagem deste produto, contacte o gabinete
embalagem indica que o produto não pode ser tratado
municipal da sua localidade, o serviço de recolha de
como lixo doméstico. Por conseguinte, deverá ser
lixos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
depositado no ponto de recolha aplicável para efeitos
de reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Recomendações de Serviço
• O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta prateada e preta com as especificações
do produto.
• Recomendamos vivamente que providencie a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano,
ou com mais frequência no caso de o utilizar numa aplicação profissional.
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o(s) equipamento(s);
Categoria
............................
Máquina de Cortar Relva (
Trimmer
) Eléctrica
Tipo .............................PTHD26
Identificação da série..........
Consulte a Etiqueta de Especificações do
Ano de fabrico
.....................
Consulte a Etiqueta de Especificações do
Está(ão) em conformidade com os requisitos e disposições essenciais das seguintes
Directivas da CE:
98/37/EC (até 28.12.09), 2006/42/EC (de 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
baseado nas seguintes normas harmonizadas das EU aplicadas:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
O nível de pressão sonora máxima ponderada L
pA
na posição do operador, registada numa
amostra do(s) equipamento(s) supracitado(s) corresponde ao nível indicado na tabela.
O valor máximo ponderado de vibração mão / braço avaliado em conformidade com a EN
ISO 5349 numa amostra do(s) equipamento(s) supracitado(s) corresponde ao valor
a
indicado na
h
tabela.
2000/14/EC: Os valores do nível sonoro ponderado L
WA
e da potência sonora garantida L
WA
estão em conformidade com os valores indicados nas tabelas.
Procedimento de avaliação da conformidade
............... Annex VI
Organismo Notificado................................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Director de Investigação e Desenvolvimento
Husqvarna UK Ltd.
Responsável pela documentação técnica
Tipo
PTHD26
Largura de Corte (cm)
26
Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte (rpm)
7,500
Potência (kW)
0.6
Potência Sonora medida L
WA
(dB(A))
88
96
Potência sonora garantidaL
WA
(dB(A))
Nível (dB(A))
74
2
Valor a
(m/s
)
4.7
h
2
Incerteza K a
(m/s
)
1.5
h
Peso (Kg)
3.5
PORTUGUÊS - 3

Precauzioni per la Sicurezza
Avvertenza! Durante l’utilizzo della macchina, attenersi scrupolosamente alle norme di sicurezza.
Per la propria sicurezza e quella dei presenti, leggere attentamente le presenti istruzioni prima di
azionare la macchina. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per consultazioni future.
Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto
TSi raccomanda l’utilizzo per la
Avvertimento
protezione degli occhi contro oggetti
scagliati dai componenti di taglio
Leggere attentamente le istruzioni per
Non adoperare sotto la pioggia o lasciare il
l’utilizzatore e controllare di aver capito a
prodotto all’aperto mentre piove
fondo il funzionamento di tutti i comandi
Spegnere il tosaerba e sfilare la spina
Tenere persone distanti. Non azionare
dalla presa di corrente prima di regolarlo
mentre delle persone, specialmente
o pulirlo oppure quando il cavo è
bambini o animali domestici siano
attorcigliato o danneggiato.
nell’area
Avvertenza: Il filo di taglio continua a ruotare anche
dopo lo spegnimento della macchina.
10m
360º
Generalità
surriscaldarsi e ridurre l’efficienza del tosaerba.
1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone
6. In qualsiasi circostanza, il cavo deve essere lontano
(compresi bambini) con ridotte capacità fisiche,
dall’area di taglio e libero da ostacoli.
sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e
7. Mai tirare il cavo se avvolto attorno ad oggetti appuntiti.
conoscenza, se non sotto la supervisione di una
8. Spegnere il tosaerba prima di staccare la spina dalla
persona responsabile della loro sicurezza o dietro sue
presa di corrente, il connettore per il cavo o la
istruzioni sull’uso del prodotto. I bambini devono essere
prolunga.
supervisionati per impedire che possano giocare con il
9. Spegnere il tosaerba, staccare la spina ed esaminare il
prodotto. Le normative locali possono limitare l’età
cavo di alimentazione per segni di danni o logorio prima
dell’operatore.
di avvolgerlo per riporre la macchina.
2. Non permettere mai l’uso della macchina a bambini o
10. Avvolgere sempre il cavo con cautela per evitare di
persone che non abbiano familiarità con le presenti
attorcigliarlo.
istruzioni.
11. Non trasportare mai il prodotto tramite il cavo.
3. Interrompere l’utilizzo della macchina quando persone,
12. Non scollegare mai le spine tirando il cavo.
soprattutto bambini, o animali si trovano nelle vicinanze.
13. Il voltaggio deve corrispondere a quella indicata
4. Usare il prodotto solamente nel modo e per le
sull’etichetta del prodotto.
funzioni descritte nelle istruzioni.
14. I prodotti Flymo dispongono di doppio isolamento
5. Non adoperare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o
conforme alla normativa EN60335. Non eseguire per
sotto l’influenza di alcool, farmaci o medicine.
nessun motivo un collegamento a terra su una
6. L’operatore o l’utilizzatore è responsabile per
qualsiasi parte del prodotto.
eventuali incidenti verso terzi o ai loro beni nonché
Cavi
per i pericoli cui questi vanno incontro.
Usare solo cavi con sezione da 1,00 mm
2
e lunghi 40
7. Tenere persone distanti. Non azionare mentre delle
metri massimo.
persone, specialmente bambini o animali domestici
Valore nominale massimo:
siano nell’area.
Cavo con sezione da 1,00 mm
2
10 A 250 V CA
Componenti elettrici
1. I cavi e le prolunghe sono reperibili presso il Centro
EVITARE DI AVVIARE IL BORDATORE
di assistenza autorizzato per gli articoli da
ACCIDENTALMENTE. STICCARE LA SPINA DALLA
giardinaggio Husqvarna .
PRESA DI CORRENTE E TENERE I PIEDI LONTANI
2. Usare solo cavi di prolunga specificamente progettati
DALLA LEVA DI AVVIAMENTO QUANDO: SI PULISCE
per impiego all’aperto.
L’INTERNO DELLA PROTEZIONE DI SICUREZZA, SI
Preparazione
RIMUOVE O SI RIMONTA IL COPERCHIO DELLA
1. Durante l’impiego del tosaerba indossare sempre
BOBINA, SI FA AVANZARE A MANO IL FILO DI NYLON
scarpe pesanti e calzoni lunghi.
O LO SI SOSTITUISCE.
2. Prima di usare la macchina e dopo qualsiasi impatto,
1. Si raccomanda l’impiego di un interruttore per
controllare se vi sono segni di usura o di danni e
corrente residua (R.C.D.) con una corrente di scatto
riparare come richiesto.
non superiore a 30 mA. Anche con l’installazione di
3. Prima dell’uso, ispezionare l’area da tagliare,
un R.C.D. non è possibile garantire una sicurezza
rimuovendo qualsiasi oggetto quali pietre, pezzi di
totale ed è necessario adottare sempre delle norme
vetro, chiodi, fili metallici, pezzi di spago, ecc. che
di lavoro sicure. Controllare l’interruttore R.C.D. ogni
possono essere sollevati dalla testa di taglio, oppure
volta che lo usate.
attorcigliarsi attorno ad essa.
2. Prima dell’uso, esaminare il cavo per eventuali danni
4. Controllare che la testa di taglio, la bobina e il
e sostituirlo se è danneggiato o logorato.
coperchio siano montati nel modo corretto.
3. Non usare il prodotto se i cavi elettrici sono danneggiati o
Modalità d’uso
usurati.
1. Usare il bordatore solo durante il giorno o con luci
4. Scollegare immediatamente la macchina dalla presa di
artificiali forti.
corrente se si taglia il cavo oppure se il rivestimento
2. Entro i limiti del possibile, evitare di usare il bordatore
isolante è danneggiato. Toccare il cavo elettrico solo
su erba bagnata.
dopo aver scollegato la macchina dalla presa di
3. Fare attenzione quando lo si usa su erba bagnata,
corrente. Non riparare un cavo tagliato o danneggiato,
poiché è possibile perdere l’equilibrio.
bensì sostituirlo con uno nuovo.
4. Prestare particolare attenzione a non scivolare
5. Svolgere sempre e completamente il cavo di prolunga.
quando lo si usa su pendii ed indossare sempre
Se restano avvolti o attorcigliati, i cavi possono
scarpe con suola antisdrucciolo.
ITALIANO - 1

Precauzioni per la Sicurezza
5. Non camminare all’indietro quando si usa il
Manutenzione e immagazzinaggio
bordatore, per evitare di inciampare. Camminare,
1. Controllare che dadi, bulloni e viti siano sempre ben
non correre.
serrati, per assicurare il funzionamento sicuro del
6. Non azionare il bordatore se le protezioni sono
bordatore.
danneggiante o mancanti.
2. Per sicurezza d’uso, sostituire le parti danneggiate o
7. Non montare mai elementi di taglio metallici.
logorate.
9. Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di
3. Sostituire il filo falciante unicamente con quello
taglio, specialmente durante l’accensione del motore.
specifico per questo prodotto.
10. Fare attenzione a tenere la testa di taglio al di sotto
4. Usare solo parti di ricambio e accessori
della cintura.
raccomandati da Husqvarna UK Ltd.
11. Non sporgersi oltre la protezione mentre si lavora - si
5. Dopo qualunque intervento di manutenzione sulla
potrebbe rimanere feriti dagli oggetti sollevati dalla
linea di taglio, riportare sempre il prodotto nella
linea di taglio.
posizione di funzionamento normale prima di
12. Prestare attenzione ai pezzi tagliati del filo di nylon
accenderlo.
gettati via durante l'uso.
6. Usare soltanto del filo di nylon di ricambio originale
13. Non sollevare né trasportare il bordatore per il cavo.
Flymo. Non impiegare mai filo metallico, spago, corda,
14. Sfilare la spina dalla presa di corrente :
ecc.
- prima di lasciare il bordatore incustodito per un
7. Ispezionare ed eseguire la manutenzione del
periodo prolungato;
bordatore ad intervalli regolari. Le riparazioni devono
- prima di rimuovere un’ostruzione;
essere eseguite presso un’officina autorizzata.
- prima di controllare e pulire l’attrezzo o eseguire dei
8. Conservare in un luogo fresco e asciutto e fuori dalla
lavori su di esso;
portata dei bambini. Non conservare all’esterno.
- quando si colpisce un oggetto, nel qual caso usarlo
9. Prima di riporre il prodotto, lasciarlo raffreddare
solo dopo aver accertato che sia in perfette
per almeno 30 minuti.
condizioni di funzionamento;
- se il bordatore inizia a vibrare in modo anomalo.
Controllare immediatamente. Delle vibrazioni
eccessive possono causare lesioni.
Questo prodotto è dotato di un sensore elettronico automatico che aumenta la velocità
del motore quando lavora alla sua massima capacità (ossia, per il taglio dell’erba). In
condizioni di lavoro più leggere, la velocità si riduce automaticamente. Ciò ottimizza la
velocità di taglio in tutte le condizioni di lavoro. Inoltre, è possibile aumentare
manualmente la velocità del motore premendo velocemente la leva dell’interruttore.
Garanzia e condizioni di garanzia
Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa di
Guasti a causa dei seguenti non sono coperti,
una lavorazione scadente nel periodo della garanzia,
pertanto è importante leggere le istruzioni contenute
Husqvarna UK Ltd., tramite i suoi Centri di
nel Manuale dell’Operatore e comprendere come
riparazione autorizzati, effettuerà gratuitamente la
operare e mantenere la macchina.
riparazione o la sostituzione, sempre che:
Guasti non coperti dalla garanzia.
a) Il guasto sia stato notificato direttamente al centro
* Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto
riparazioni autorizzato.
originale.
b) Venga presentata la ricevuta d’acquisto.
* Guasti dovuti ad impatto improvviso.
c) Il guasto non sia stato causato da uso improprio,
* Guasti a causa di non usare il prodotto secondo le
negligenza o regolazioni errate da parte
istruzioni e raccomandazioni contenute nel
dell’utente.
manuale dell’operatore.
d) Il guasto non sia dovuto al normale logoramento
* Non sono coperte da garanzia le macchine date a
per uso.
noleggio.
e) La macchina non sia stata sottoposta a
* Le seguenti voci elencate sono considerate come
manutenzione né riparata, smontata o
parti usuranti e la loro durata dipende dalla regolare
manomessa da persone non autorizzate da
manutenzione e non sono, normalmente soggette
Husqvarna UK Ltd..
ad un valido reclamo di garanzia: Linea tagliente in
f) La macchina non sia stata noleggiata a terzi.
nylon, bobina e linea
g) La macchina sia di proprietà dell’acquirente
* Attenzione
originale.
Entro i termini della presente garanzia Husqvarna
h) La macchina non sia stata adibita a uso
UK Ltd. non accetta responsabilità alcuna per difetti
commerciale.
dovuti nella loro totalità o in parte, direttamente o
* Questa garanzia è supplementare ai diritti legali
indirettamente, all’uso di parti di ricambio o parti
del cliente e non li limita in alcun modo.
accessorie non prodotte o autorizzate da
Husqvarna UK Ltd. oppure a modifiche apportate in
un modo qualsiasi alla macchina.
Parti di ricambio
Rocchetto e filo
Numero di riferimento: FLY 061 Codice articolo: 510245990
ITALIANO - 2

Informazioni di Carattere Ambientale
• Tenere attentamente in considerazione la tutela
che questo prodotto venga smaltito correttamente, si
dell’ambiente, al momento di disperdere il prodotto.
aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative
• Rivolgersi all’ente locale preposto per ottenere
per l’ambiente e per la sanità delle persone, che
informazioni utili allo smaltimento/riciclaggio.
potrebbero altrimenti essere causate con l’incorretto
smaltimento di questo prodotto. Per ulteriori
Il simbolo che appare sul prodotto o sulla
informazioni dettagliate sullo smaltimento, si prega
confezione indica che il prodotto non può essere
contattare il locale comune, il servizio dello
smaltito come rifiuti domestici. Invece deve essere
smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il
consegnato all’inerente punto di raccolta per il riciclo
prodotto è stato acquistato.
di apparecchi elettrici o elettronici. Assicurandosi
Servizio manutenzione
• Il prodotto che avete acquistato è identificato da una esclusiva targhetta color argento e nero con i dati
caratteristici.
• Raccomandiamo vivamente che il prodotto venga sottoposto a manutenzione per lo meno ogni 12 mesi, o
più spesso in caso di utilizzo professionale.
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
Categoria
...........................
Tagliabordi elettrico
Tipo ............................PTHD26
Identificazione serie...........
Vedi Etichetta Dati Prodotto
Anno di costruzione
...........
Vedi Etichetta Dati Prodotto
è conforme ai requisiti e alle disposizioni essenziali delle seguenti direttive CEE:
98/37/EC (fino a 28.12.09), 2006/42/EC (dal 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC
in base ai seguenti standard armonizzati UE applicati:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Il livello massimo di pressione sonora ponderata “A” L
pA
nella posizione dell’operatore, registrato su
un campione del prodotto indicato sopra, corrisponde al Livello riportato nella tabella.
Il valore massimo di vibrazione sul sistema mano/braccio, misurato in base alla norma EN ISO
5349 su un campione del prodotto indicato sopra, corrisponde al Valore
a
riportato nella tabella.
h
2000/14/CEE: il livello di potenza sonora L
WA
misurata e i valori di potenza sonora L
WA
garantiti corrispondono alle cifre riportate nelle tabelle.
Procedura di valutazione dalla conformità
.................... Annex VI
Organismo notificato..................................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 06/11/2009
M.Bowden
Direttore Ricerca e Sviluppo
Husqvarna UK Ltd.
Possessore della documentazione tecnica
Tipo
PTHD26
Larghezza di taglio (cm)
26
Velocità di rotazione della lama (rpm)
7,500
Alimentazione (kW)
0.6
Potenza sonora misurata L
WA
(dB(A))
88
Potenza sonora garantita L
WA
(dB(A))
96
Livello (dB(A))
74
2
Valore a
(m/s
)
4.7
h
2
Incertezza K a
(m/s
)
1.5
h
Peso (Kg)
3.5
ITALIANO - 3