Flymo 600 HD – page 2

Flymo
600 HD

Manual for Flymo 600 HD

Sikkerhet

hellinger. Bruk sko som ikke sklir så lett.

- hvis trimmeren begynner å vibrere unormalt.

5. Ikke gå baklengs når du bruker trimmeren, du kan

Trimmeren bør kontrolleres av et serviceverksted

snuble og risikere å få føttene bort i trimmerhodet.

før den brukes videre. Overdreven vibrasjon kan

Du må kun gå, aldri løpe.

føre til skade.

6. Bruk aldri trimmeren hvis sprutskjermen er skadd

Vedlikehold og oppbevaring

eller ikke montert.

1. Hold samtlige muttere, bolter og skruer godt

7. Det må aldri monteres skjœreelementer av metall.

trukket til for å være sikker på at gressklipperen er i

8. Hold hender og føtter unna klipperne

driftssikker stand.

(klippeenhetene) til enhver tid og spesielt når du

2. For sikkerhetens skyld skift ut deler som er slitt

slår på motoren.

eller skadet.

9. Sørg for at trimmerhodet aldri kommer høyere enn

3. Skjæresnoren må kun skiftes ut med den typen

hoftenivå.

som er spesifisert for produktet.

10. Len deg ikke over klippevernet når du klipper langs

4. Det må kun brukes reservedeler og tilbehør som er

en mur eller kant - husk at nylonsnoren kan slynge

anbefalt av Husqvarna UK Ltd..

ut biter.

5. Etter alt vedlikehold som har med kuttesnoren å

11. Se opp for avkuttede biter som kan slynges ut under

gjøre, skal produktet alltid returneres til normal

bruk.

arbeidsstilling før det slås på.

12. Koble støpselet fra strømforsyningen:

6. Klipperen rengjøres med en tørr klut, aldri med

- før du lar trimmeren være uten tilsyn, uansett

metallgjenstander av noe slag.

tidsrom;

7. Kontroller og utfør vedlikehold på klipperen

- før du fjerner en blokkering;

regelmessig. Eventuelle reparasjoner må utføres av

- før du kontrollerer, gjør ren eller arbeider på

en autorisert reparatør.

maskinen;

8. Skal lagres på et kjølig og tørt sted og oppbevares

- hvis du slår borti en gjenstand. Bruk ikke trimmeren

utilgjengelig for barn. Skal ikke lagres utendørs.

før du er sikker på at hele trimmeren er i forsvarlig

9. La produktet bli avkjølt i minst 30 minutter før det

stand etter sammenstøtet;

settes bort til oppbevaring.

Dette produktet inneholder en automatisk elektronisk sensor som øker

motorhastigheten når pålastet (ie: gresskutting). Under lettere forhold eller ingen

belastning, minsker hastigheten automatisk. Dette optimerer kuttehastigheten under

alle forhold. I tillegg kan motorhastigheten økes manuelt ved å trykke hurtig på

bryterspaken.

Garanti

Hvis noen del skulle vise seg å være defekt grunnet

Svikt som ikke er dekket av garantien

produksjonsfeil i garantiperioden, vil Husqvarna UK

* Svikt som skyldes at det ikke ble meldt fra om

Ltd. gjennom sine autoriserte servicereparatører stå

feilen straks den ble oppdaget.

for reparasjon eller bytte, vederlagsfritt for kunden,

* Svikt som skyldes plutselig støt eller kollisjon.

forutsatt at:

* Svikt som følge av at maskinen ikke har vært brukt

a) Det meldes fra om feilen direkte til

i overensstemmelse med veiledningen og

serviceverkstedet eller forhandler.

anbefalingene i brukermanualen.

b) Det fremlegges kjøpsbevis.

* Maskiner som har vært utleid dekkes ikke av

c) Feilen ikke har oppstått på grunn av misbruk,

denne garantien.

vannskjøtsel eller feilaktig justering av brukeren.

* Følgende liste over deler anses for å være slitedeler,

d) Svikten skyldes alminnelig bruk og slitasje.

og deres brukstid er avhengig av regelmessig

e) Maskinen ikke har vært ettersett eller reparert, tatt

vedlikehold. Derfor er disse normalt ikke dekket av

fra hverandre eller vært fingret med av personer

garantien: Nylonsnor, snelle og tråd

som ikke er autorisert av Husqvarna UK Ltd..

* Advarsel!

f) Maskinen ikke har vært leid ut.

Husqvarna UK Ltd. påtar seg intet ansvar under

g) Maskinen er eid av den opprinnelige kjøperen.

garantien for feil som helt eller delvis, direkte eller

h) Maskinen ikke har vært brukt kommersielt.

indirekte, har oppstått som følge av at nye deler

* Denne garantien er i tillegg til, og reduserer ikke

eller ekstra deler er montert, som ikke er fabrikert

på noen måte, kundens lovbestemte rettigheter.

eller godkjent av Husqvarna UK Ltd., eller som

Svikt av følgende grunner er ikke dekket, derfor er

følge av at maskinen på noen måte har vært

det viktig at du leser veiledningen i brukermanualen

modifisert.

og forstår hvordan maskinen skal brukes og

vedlikeholdes:

Reservedeler

Spole og snor

Referansenummer.: FLY 061 Delenummer: 510245990

NORSK - 2

Miljøinformasjon

- Det må vises hensyn overfor miljøet når et produkt

forsikre deg om at dette produktet er deponert

skal kastes.

korrekt, hjelper du med å forebygge negative

- Om nødvendig ta kontakt med lokale myndigheter

virkninger på miljøet og menneskelig helse,som

for mer infomasjon.

ellers kan bli forårsaket av uhensiktsmessig

avfallshåndtering av dette produktet. For mer

Symbolet på produktet eller på produktets

detaljert informasjon om gjenvinning av dette

innpakning angir at dette produktet bør muligens ikke

produktet, vennligst ta kontakt med

bli behandlet som husholdningsavfall. Det skal i

kommunekontoret på stedet, renovasjonstjenesten

stedet bli levert inn på et egnet samlepunkt for

for husholdningsavfall, eller butikken hvor du kjøpte

gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å

produktet.

Service anbefalinger

Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen.

Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service på produktet minst én gang i året, oftere hvis det brukes

profesjonelt.

EC KONFORMITETSERKLÆRING

Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden

Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er:

Kategori

.............................

Elektrisk plenklipper

Type(s) ............................PTHD26

Serieidentifikasjon.............

Se Produktets Klassifiseringsetikett

Byggeår

.............................

Se Produktets Klassifiseringsetikett

i overensstemmelse med opprinnelige krav og bestemmelser i henhold til følgende EU-

direktiver:

98/37/EC (til og med 28.12.09), 2006/42/EC (fra og med 29.12.09), 2004/108/EC,

2000/14/EC

basert på de følgende gjeldende EU-harmoniserte standarder:

EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

Maksimum L

pA

(A-veiet lydtrykknivå) i operatørstilling, tatt opp fra en prøve av ovennevnte

produkt/er, korresponderer med nivået oppgitt i tabellen.

Maksimum veiet verdi for hånd-/armvibrasjon, målt i henhold til EN ISO 5349 på en prøve av

ovennevnte produkt/er, korresponderende med verdien

a

oppgitt i tabellen.

h

2000/14/EC: Målt lydeffekt L

WA

& garanterte lydeffektverdier er i henhold til tallene i tabellen.

Prosedyre for konformitetsvurdering

............... Annex VI

Myndighet.......................................................Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 06/11/2009

M.Bowden

Forsknings- og utviklingsdirektør

Husqvarna UK Ltd.

Vokter av teknisk dokumentasjon

Type

PTHD26

Klippebredde (cm)

26

Klippeinnretningens rotasjonshastighet (rpm)

7,500

Strøm (kW)

0.6

Målt lydeffekt L

WA

(dB(A))

88

Garantert lydeffekt L

WA

(dB(A))

96

Nivå (dB(A))

74

2

Verdi a

(m/s

)

4.7

h

2

Usikkerhet K a

(m/s

)

1.5

h

Vekt (Kg)

3.5

NORSK - 3

Varotoimenpiteet

Varoitus. Turvallisuusmääräyksiä täytyy noudattaa konetta käytetäessä. Oman ja sivullisten

turvallisuuden vuoksi lue nämä ohjeet ennen kuin konetta käytetään. Säilytä nämä ohjeet tulevan

varalle.

Koneessa olevien merkkien selitykset

Suojalasien käyttö on suositeltavaa, sillä

Varoitus

esineitä yms. saattaa singota koneen

leikatessa

Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaak-

Älä käytä sateessa äläkä jätä konetta

sesi, että olet ymmärtänyt mitä kaikki

sateeseen

säädinvivut tekevät.

Katkaise virta! Irrota pistoke virtalähteestä

Älä päästä muita ihmisiä lähettyville. Älä

ennen kuin ryhdyt mihinkään säätö- tai

käytä konetta, kun erityisesti pieniä lapsia tai

puhdistustoimenpiteisiin tai jos johto on

lemmikkieläimiä on lähettyvillä.

sekaisin tai vahingoittunut.

Varoitus

Leikkaussiima jatkaa pyörimistä sen jälkeen kun laite

on kytketty pois päältä.

Yleistä

5. Jatkojohto täytyy avata kierteeltä, sillä kierteellä

1. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu fyysisiltä tai henkisiltä

oleva johto saattaa kuumeta liikaa ja heikentää

kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneiden taikka

ruohonleikkurin tehoa.

kokemusta ja tietoa vailla olevien henkilöiden (eikä

6. Pidä johto aina pois leikkuualueelta ja varo sen

lasten) käyttöön, jollei heitä valvo tai ohjaa tuotteen

tarttumista esteisiin.

käytössä joku, joka vastaa heidän

7. Älä vedä johtoa terävien esineiden ympäri.

turvallisuudestaan. Lapsia on valvottava, jotta he

8. Kytke virta pois päältä aina ennen kuin irrotat

eivät leiki tuotteen kanssa. Paikalliset säännökset

pistokkeita, liittimiä tai jatkojohtoja.

voivat rajoittaa käyttäjän ikää.

9. Kytke virta pois päältä, irrota pistoke

2. Älä koskaan anna lasten tai muiden henkilöiden,

virtalähteestä ja tarkista, ettei johto ole

jotka eivät ole tutustuneet näihin käyttöohjeisiin,

vahingoittunut tai kulunut ennen

kuin laitat sen

käyttää tätä konetta.

pois. Älä korjaa vahingoittunutta johtoa, vaan

3. Lopeta koneen käyttö, kun muita ihmisiä etenkin

vaihda se uuteen.

lapsia tai lemmikkejä on lähellä.

10.Kierrä johto vyyhdiksi varoen taittamasta sitä.

4. Tätä konetta saa käyttää ainoastaan

11.Älä koskaan kanna laitetta johdosta.

käyttöohjeissa ilmoitetulla tavalla ja niissä

12. Älä koskaan irrota tulppaa pistorasiasta johdosta

ilmoitettuun käyttötarkoitukseen.

vetämällä.

5. Älä koskaan käytä konetta väsyneenä, sairaana

13.Kytke laite vain tuotekilven ilmoittaman jännitteen

tai alkoholin, huumaavien aineiden tai lääkkeiden

mukaiseen verkkoon.

vaikutuksen alaisena.

14.Flymo-tuotteissa on EN60335-määräysten

6. Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa muihin

mukainen kaksoiseristys. Mitään laitteen osia ei

ihmisiin tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista

saa missään tapauksessa liittää maattoliittimeen.

vahingoista tai vaaroista.

Johdot

7. Älä päästä muita ihmisiä lähettyville. Älä käytä

Käytä ainoastaan johtoa, joka on kooltaan 1,00 mm

2

konetta, kun erityisesti pieniä lapsia tai

ja pituudeltaan korkeintaan 40 metriä.

lemmikkieläimiä on lähettyvillä.

Maksimiteho:Johto 1,00 mm

2

,10 Amp, 250 V AC

Sähköosat

1. Verkko- ja jatkojohtoja on saatavana lähimmästä

LT Ä TAHATONTA KÄYNNISTYSTÄ. IRROTA

valtuutetusta Husqvarna UK Ltd. -

PISTOKE VIRTALÄHTEESTÄ JA PIDÄ JALAT

palvelukeskuksesta.

POISSA KÄYNNISTYSVIVUN LÄHEISYYDESTÄ

2. Käytä ainoastaan erityisesti ulkokäyttöön

KUN PUHDISTAT SUOJUKSEN SISÄPUOLTA,

tarkoitettua jatkojohtoa.

IRROTAT PUOLAN SUOJAA TAI KIINNITÄT SITÄ

Valmistelut

PAIKALLEEN, TAI KUN PUJOTAT TAI VAIHDAT

1. Käytä aina tukevia jalkineita ja pitkälahkeisia

NAILONSIIMAA MANUAALISESTI.

housuja ruohonleikkuria käyttäessäsi.

1. Jäännösvirtalaitteen käyttö korkeintaan 30mA

2. Tarkista kone kulumiselta ja vahingoilta ja korjaa

jännitepurkauksen yhteydessä on suositeltavaa.

tarpeen mukaan, ennen kuin ryhdyt käyttämään

Jäännösvirtalaite ei takaa 100 % suojausta, joten

sitä ja jos siihen on kohdistunut iskuja.

turvallisia työskentelytapoja täytyy noudattaa aina.

3. Tarkista leikattava alue ennen jokaista

Tarkista jäännösvirtalaite jokaisen käyttökerran

käyttökertaa. Poista kaikki irtoesineet, kuten

yhteydessä..

kivet, lasinsirpaleet, naulat, rautalangat, narut

2. Ennen kuin käytät ruohonleikkuria tarkista, ettei

yms. Ne saattavat sinkoutua sinkoutua tai

johto ole vahingoittunut tai kulunut, ja jos näin on,

takertua siimapäähän.

vaihda se uuteen.

4. Tarkista vielä että siimapää, kela ja kansi on

3. Älä käytä konetta, jos verkkojohdot ovat

oikein asennettu.

vahingoittuneet tai kuluneet.

Esivalmistelut

4. Irrota ruohonleikkuri välittömästi virtalähteestä, jos

1. Käytä trimmeriä ainoastaan päivänvalossa tai

johtoon tulee viilto, tai jos eristys särkyy. Älä koske

hyvässä keinovalaistuksessa.

johtoon, ennen kuin se on irrotettu virtalähteestä. Älä

2. Vältä käyttämästä trimmeriä märällä nurmikolla,

korjaa tai leikkaa vahingoittunutta johtoa, vaan

mikäli mahdollista.

vaihda se uuteen.

10m

360º

SUOMALAINEN - 1

Varotoimenpiteet

3. Ole varovainen märällä nurmella, sillä saatat

on turvallinen käyttää;

liukastua helposti.

- jos siistijä alkaa täristä normaalista poikkeavasti,

4. Ole erityisen varovainen rinteitä leikatessasi ja

tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa

käytä liukumattomia jalkineita.

aiheuttaa henkilövahinkoja.

5. Älä kävele takaperin trimmeriä käyttäessäsi, sillä

Kunnossapito ja säilytys

saatat kompastua. Älä koskaan juokse.

1. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat

6. Älä koskaan käytä trimmeriä, jos suojat ovat

turvallisuussyistä tiukasti kiinni.

vahingoittuneet tai jos ne eivät ole paikoillaan.

2. Vaihda turvallisuussyistä kuluneet tai

7. Älä koskaan kiinnitä metallisia leikkausosia.

vahingoittuneet osat.

8. Pidä kädet ja jalat aina pois leikkureiden

3. Käytä ainoastaan tähän laitteeseen tarkoitettua

lähettyviltä ja etenkin moottoria käynnistettäessä.

leikkaussiimaa.

9 Pidä leikkuupää vyötärötason alapuolella.

4. Käytä ainoastaan Husqvarna UK Ltd.

10.Älä kurkota leikkurisuojuksen yli leikatessasi

suosittelemia varaosia ja tarvikkeita.

ruohoa tai rajatessasi nurmikon reunaa, sillä

5. Kun leikkuusiimaa on millään lailla käsitelty, laita

leikkuusiima saattaa sinkauttaa esineitä ilmaan.

se aina normaaliin toiminta-asentoon ennen kuin

11.Varo käytön aikana mahdollisesti ilmaan

kytket virran päälle koneeseen.

sinkoutuvia leikkuusiiman kappaleita, jotka ovat

6. Puhdista siimaleikkuri kuivalla liinalla. Älä

saattaneet leikkautua irti.

koskaan käytä leikkurin puhdistukseen

12.Älä koskaan nosta tai kanna siistijää

metalliesineitä.

verkkojohdosta.

7. Tarkista ja huolla siistijä säännöllisesti. Kaikki

13.Irrota pistoke virtalähteestä:

korjaukset tulee teettää valtuutetussa

- ennen kuin jätät siistijän vartioimatta vähäksikään

huoltoliikkeessä.

aikaa;

8. Säilytä viileässä, kuivassa paikassa poissa lasten

- ennen kuin puhdistat tukoksen;

ulottuvilta. Älä säilytä ulkona.

- ennen kuin tarkastat, puhdistat tai ryhdyt

9. Anna laitteen jäähtyä vähintään 30 minuuttia

työskentelemään siistijän parissa:

ennen varastoimista.

- jos osut johonkin esineeseen. Älä käytä siistijää

uudestaan, ennen kuin olet varmistanut, että se

Tämä tuote sisältää automaattisen elektronisen anturin, joka lisää moottorin nopeutta,

kun sitä kuormitetaan (ts.: leikataan ruohoa). Kevyemmissä olosuhteissa tai ilman

kuormitusta nopeus alenee automaattisesti. Tämä antaa optiminopeuden katkaisuun

kaikissa olosuhteissa. Moottorin nopeutta voidaan myös lisätä manuaalisesti

painamalla nopeasti kytkinvipua.

Takuu & takuutodistus

Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheen

Seuraavista johtuvat viat eivät kuulu takuun piiriin,

takia takuuajan sisällä, Husqvarna UK Ltd. korjaa

joten on tärkeää, että luet Käyttöoppaassa annetut

vian tai vaihtaa uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä

ohjeet ja ymmärrät kuinka konetta käytetään ja

maksutta asiakkaalle edellyttäen, että:-

huolletaan:

a) viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle

Takuu ei kata seuraavia:

korjaamolle;

* Ilmoittamatta jätetystä häiriöstä aiheutuneet viat

b) ostotodistus esitetään;

* Yhtäkkisestä iskusta aiheutuneet viat..

c) vika ei johdu väärinkäytöstä, laiminlyömisestä tai

* Käyttöoppaassa annettujen ohjeiden ja

käyttäjän suorittamista vääristä säädöistä;

suositusten laiminlyömisestä johtuvat viat.

d) vika ei johdu normaalista kulumisesta;

* Vuokrakäytössä olevia ruohonleikkureita.

e) ruohonleikkuria ei ole huoltanut tai korjannut,

* Seuraavassa luetellut osat luokitellaan kuluviksi

purkanut tai muuten käsitellyt kukaan muu kuin

osiksi ja niiden kesto riippuu huollosta, joten ne

Husqvarna UK Ltd. valttuuttama henkilö;

eivät yleensä ole korvattavissa takuun puitteissa:

f) ruohonleikkuria ei ole vuokrattu;

Nailonsiima, kela ja siima

g) ruohonleikkurin omistaa sen alkuperäinen ostaja;

* HUOM!

h) ruohonleikkuria ei ole käytetty kaupallisiin

Husqvarna UK Ltd. takuu ei kata sellaisia

tarkoituksiin.

vahinkoja, jotka johtuvat suoraan tai epäsuoraan

* Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisäksi

sellaisten varaosien tai lisäosien käytöstä, jotka

jälleenmyyjän ja kuluttajan välillä kuluttajasuojalain

eivät ole Husqvarna UK Ltd. valmistamia tai sen

säännöksiä.

hyväksymiä tai vikoja, jotka johtuvat

ruohonleikkuriin tehdyistä muutoksista.

Vaihto-osat

Puola ja lanka

Viitenumero: FLY 061 Osanumero: 510245990

SUOMALAINEN - 2

Ympäristöietoa

Ota ympäristöasiat huomioon hävittäessäsi

elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Kun

tuotetta.

hävität tämän tuotteen asianmukaisesti, autat

Mikäli tarpeen, paikalliset viranomaiset antavat

estämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti

hävittämistä koskevia neuvoja.

aiheutuvia haitallisia jälkiseurauksia, joita saattaa

syntyä, jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla.

Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki

Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat

tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää

ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon,

talousjätteiden tavoin. Sen sijaan se täytyy viedä

kotitalouksien jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit

käsiteltäväksi asianmukaiseen sähkö- ja

tuotteen.

Suositeltavat huoltotoimenpiteet

Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi.

On suositeltavaa, että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa, ja useammin jos ammattikäytössä.

EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden

Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t):

Luokitus

.............................

Sähkökäyttöinen nurmikonsiistijä

Tyyppi ............................PTHD26

Sarjan Tunnus....................

Katso Tuotteen Arvokilpeä

Valmistusvuosi

...................

Katso Tuotteen Arvokilpeä

vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia:

98/37/EC (28.12.09 asti ), 2006/42/EC ( 29.12.09 alkaen), 2004/108/EC, 2000/14/EC

seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti:

EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

Yllä olevan tuotteen(tuotteiden) näytekappaleesta äänitetty suurin melutaso käyttäjän

kohdalla vastaa taulukossa annettua tasoa.

Yllä olevan tuotteen(tuotteiden) näytekappaleesta EN ISO 5349 säädöksen mukaisesti

mitattu suurin käden/käsivarren tärinätaso vastaa taulukossa annettua arvoa

a

.

h

2000/14/EY: Mitattu äänen voimakkuuden (L

WA

) ja taattu äänen voimakkuuden (L

WA

) arvot ovat

taulukossa esitettyjen mukaiset.

Yhdenmukaisuuden arviointimenettelytavat

................. Annex VI

Notified Body................................................................ Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 06/11/2009

M.Bowden

Kehitys- ja tutkimuspäällikkö

Husqvarna UK Ltd.

Teknisten asiakirjojen hallussapitäjä

Tyyppi

PTHD26

Leikkausleveys (cm)

26

Leikkauslaitteet pyörimisnopeus (rpm)

7,500

Strøm (kW)

0.6

Målt lydeffekt L

WA

(dB(A))

88

Garantert lydeffekt L

WA

(dB(A))

96

Taso (dB(A))

74

2

Arvo a

(m/s

)

h

4.7

2

Epätarkkuus K a

(m/s

)

1.5

h

Paino (Kg)

3.5

SUOMALAINEN - 3

Säkerhetsföreskrifter

Varning. När maskinen används måste säkerhetsreglerna följas. För din och åskådarnas säkerhet,

läs igenom dessa instruktioner innan maskinen används. Förvara instruktionerna för senare

användning.

Förklaring av symbolerna på din maskin

Vi rekommenderar att du använder

skyddsglasögon för att skydda mot

Varning

föremål som kan kastas upp av de

skärande delarna

Läs användarinstruktionerna noggrannt

Använd inte maskinen när det regnar och

så att Du är säker på att Du förstår alla

lämna inte maskinen utomhus när det

kontrollorgan och vad de är för.

regnar

Håll åskådare borta. Använd inte

Stäng av! Bryt strömmen före justering eller

maskinen när någon finns inom området,

rengöring eller om kabeln är snodd eller

speciellt inte barn eller sällskapsdjur

skadats.

Varning

Skärlinan forsätter att rotera efter det att maskinen

har slagits ifrån.

10m

360º

Allmänt

avrullad, hoplindade eller hoprullade kablar kan

1. Denna produkt är inte ämnad för personer (inkluderat

överhettas vilket minskar din gräsklippares

barn) med begränsade fysiska, sensoriska eller

effektivitet.

mentala kapaciteter, eller som saknar erfarenhet och

6. Håll alltid kabeln borta från området som ska

kunskap, om de är översedda eller instruerats i

trimmars och från föremål som den kan haka upp

anledning med användandet av produkten av en

sig på.

person ansvarig för deras säkerhet. Barn bör

7. Linda inte kabeln runt vassa föremål.

övervakas för att se till att de inte leker med produkten.

8. Stäng alltid av produkten innan du drar ut någon

Lokala lagar kan gälla som begränsning av

kontakt, kabelförbindning eller förlängningskabel.

operatörens ålder.

9. Stäng av produkten, dra ur väggkontakten och se

2. Låt aldrig barn eller personer ovana med dessa

till att elkabeln inte är skadad innan du rullar ihop

instruktioner använda maskinen.

den för förvaring. Reprarera inte en skadad kabel.

3. Sluta använda maskinen då personer, speciellt barn,

Byt ut den mot en ny.

eller djur är i närheten.

10.Se alltid till att kabeln rullas ihop på avsett vis och

4. Maskinen får endast användas på det sätt och för

inte snor sig.

det ändamål som beskrivs i dessa instruktionen.

11.Bär aldrig enheten i kablen

5. Använd aldrig maskinen när du är trött, sjuk eller

12.Dra aldrig i sladden för att dra ut stickkontakten.

påverkad av alkohol, droger eller mediciner.

13.Använd bara nätström enligt märkplåten.

6. Användaren ansvarar för olyckor eller annat som

14.Flymos produkter är dubbelisolerade enligt

inträffar på person eller egendom.

EN60335. Under inga omständigheter får en

7. Håll åskådare borta. Använd inte maskinen när

jordkabel anslutas till någon del av enheten.

någon finns inom området, speciellt inte barn eller

Kablar

sällskapsdjur.

Använd endast kabel i storlek 1,00 mm

2

upp till

Elektriskt

maximalt 40 meters längd.

UNDVIK ATT TRIMMERN STARTAS AV MISSTAG

Maximala märkdata:

GENOM ATT DRA UT KONTAKTEN UR UTTAGET

Kabelstorlek 1,00 mm

2

, 10 A, 250 V växelström.

SAMT HÅLLA HÄNDER OCH FINGRAR BORTA

1. Elkablar och förlängningar finns att köpa från din

FRÅN STRÖMBRYTAREN NÄR DU GÖR REN

lokala auktoriserade serviceverkstad för

TRIMMERN INUTI TRIMMERSKÖLDEN, TAR UT

Husqvarna UK Ltd.

ELLER SÄTTER TILLBAKA SPOLLOCKET ELLER

2. Använd endast förlängningskablar som är

MATAR FRAM NYLONLINA MANUELLT ELLER

avsedda för utomhusbruk.

BYTER NYLONLINAN.

Förberedelser

1. Vi rekommenderar att du använder en

1. Använd alltid kraftiga skor och långbyxor när du

jordfelsbrytare med en utlösningsström som inte

använder din gräsklippare.

är större än 30 mA. Även med en jordfelsbrytare

2. Inspektera alltid trimmern före varje användning,

monterad kan vi inte garantera 100% skydd och

isynnerhet skärhuvudets delar.

säkra arbetsmetoder skall alltid användas.

3. Undersök området som ska klippas innan Du börjar.

Kontrollera din jordfelsbrytare varje gång du

Plocka bort alla föremål som stenar, glasskärvor,

använder den.

spikar, tråd, snöre etc som kan slungas ut eller fastna

2. Se till att kabeln inte är skadad före användning.

i trimmerhuvudet.

Byt kabel om den gamla är skadad eller nött.

4. Kontrollera att trimmerhuvudet, spolen och locket

3. Använd inte maskinen om de elektriska kablarna

är korrekt monterade.

är skadade eller slitna.

Användning

4. Bryt strömmen omedelbart om kabeln eller dess

1. Använd trimmern endast i dagsljus eller starkt elljus.

isolering skadas. Vidrör inte elkabeln innan

2. Undvik om möjligt att använda trimmern när gräset

väggkontakten dras ut. Reparera inte en skadad

är vått.

kabel. Byt ut den mot en ny.

3. Var försiktig när du klipper vått gräs så att du inte

5. Din förlängningskabel måste vara avlindad eller

halkar.

SVENSKA - 1

Säkerhetsföreskrifter

4. På sluttande underlag är det speciellt viktigt att du

- om trimmern börjar vibrera onormalt. undersök

står stadigt och bär halksäkra skor.

omedelbart. Stora vibrationer kan förorsaka skador.

5. Gå aldrig baklänges när du använder trimmern.

Underhåll och förvaring

Då kan du snubbla. Gå - spring aldrig.

1. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt

6. Använd aldrig trimmern med skadad sköld eller utan

åtdragna, så att trimmern är i säkert skick för att

sköld.

användas.

7. Montera aldrig skärelement av metall.

2. Byt ut nötta eller skadade maskindelar.

8. Undvik skador på fötter och händer från den

3. Använd bara tråd som är särskilt specificerad för

roterande skärlinan. Starta alltid trimmaren

denna produkt.

försiktigt med fötter och händer på betryggande

4. Använd endast de utbytesdelar och tillbehör som

avstånd från skärhuvudet.

rekommenderas av Husqvarna UK Ltd.

9. Håll skärhuvudet under midjehöjd.

5. Efter att underhåll av skärlinan har utförts,

10.Luta Er ej över skyddet vid jämning och

återställ alltid produkten i sitt normala arbetsläge

kantskärning föremål kan slungas iväg av

innan den slås på.

skärlinan.

6. Rengör enheten med en torr trasa. Använd aldrig

11.Se upp för utflygande avslitna stycken av

metallföremål vid rengöring.

nylonlinan då trimmern är igång.

7. Gör regelbundna inspektioner och utför

12.Lyft eller bär aldrig trimmern i kabeln.

regelbundet underhåll av trimmaren. Alla

13.Bryt strömmen:

reparationer måste utföras av en auktoriserad

- innan du lämnar trimmern obevakad, även för en

återförsäljare.

kort stund,

8. Förvara på en sval och torr plats utom räckhåll för

- innan du åtgärdar ett stop av trimmerhuvud,

barn. Förvara inte utomhus.

- innan du kontrollerar, gör ren eller arbetar med

9. Låt produkten svalna minst 30 minuter innan

maskinen,

förvaring.

- om du kör på något föremål. Använd inte trimmern

igen förrän du har kontrollerat att hela trimmern är i

sådant skick att den kan användas utan risk.

Denna produkt innehåller en automatisk elektronisk sensor som ökar motorns hastighet

vid belastning (t.ex: gräsklippning). Under lättare förhållanden eller ingen belastning,

minskar hastigheten autoamtiskt. Detta optimerar skärhastigheten under alla

förhållanden. Motorhastigheten kan dessutom manuellt ökas genom att trycka ner

ställspaken.

Garanti och policy

Om någon del befinns vara defekt på grund av

Fel som ej omfattas av garantin

fabrikationsfel under garantitiden kommer Husqvarna

* Underlåtelse att rapportera ett fel som uppkommit

division för utomhusprodukter genom en

tidigare.

auktoriserad verkstad att reparera eller byta ut delen

* Uppkommet fel efter plötslig stöt..

utan kostnad för kunden under förutsättning att:

* Fel som uppstår som ett resultat av att maskinen

a) Felet rapporteras direkt till den auktoriserade

inte används i enlighet med de instruktioner och

reparatören.

rekommendationer som finns i driftshandboken.

b) Inköpsbevis medföljer.

* Maskinen har hyrts ut.

c) Felet inte har orsakats av missbruk, vanskötsel

* Följade detaljer räknas som förslitningsdelar och

eller felaktigt bruk.

deras livslängd är beroende av regelbundet

d) Felet inte beror på normal förslitning.

underhåll och är därför normalt inte täckta av

e) Maskinen inte har reparerats, plockats isär eller

garantin: Nylontråd, spole och lina

behandlats av en icke-auktoriserad reparatör.

* Varning!

f) Maskinen inte har hyrts ut.

Husqvarna UK Ltd. ansvarar ej under denna garanti

g) Maskinens ägs av den ursprunglige kunden.

för fel som direkt eller indirekt uppstått efter att

h) Maskinen inte har brukats kommersiellt.

reservdelar som inte har tillverkats eller godkänts

* Denna garanti utgör ett komplement till kundens

av Husqvarna UK Ltd. monterats på maskinen eller

lagliga rättigheter och begränsar inte på något sätt

om maskinen har modifierats på något sätt.

dessa.

Fel som uppstår p.g. a underlånde att göra följande

täcks inte av garantin och det är därför vilkigt att du

läser de instruktioner som finns i bruksanvisningen

och förstår hur du skall köra och underhålla din

maskin.

Reservdelar

Spole och linje

Referensnummer: FLY 061 Reservdelsnummer: 510245990

SVENSKA - 2

Miljöinformation

Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig av

elektrisk och elektronisk utrustning.

med en produkt som ej längre är användbar.

Genom att se till att denna produkt omhändertas

Om är nödvändigt, kontakta Din lokala myndighet

ordentligt kan du hjälpa till att motverka potentiella

för information om hur Du skall göra dig av med

negativa konsekvenser på miljö och människor, vilka

produkten.

annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av

denna produkt.

Symbolen på produkten eller dess förpackning

För mer detaljerad information om återvinning av

indikerar att denna produkt ej kan hantera som

denna produkt, kontakta din kommun, din

hushållsavfall. Den skall i stället överlämnas till

hushållsavfallsservice eller affären där du köpte

passande återvinningsstation för återvinning av

produkten.

Serviceinformation

Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart.

Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare

om den användes professionellt.

EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden

Deklarerar under vårt eget ansvar att produkten:

Kategori

............................

Elektrisk kantklippare

Typ....................................PTHD26

Identifiering av serie..........

Se Produktidentifieringsetikett

Tillverkningsår

...................

Se Produktidentifieringsetikett

Överrensstämmer med nödvändiga krav & villkor i de följande EG-direktiv:

98/37/EC (tills 28.12.09), 2006/42/EC (från 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC

baserat på följande EU-samordningsstandard:

EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

Det maximala A-vägda ljudtrycksnivån L

pA

vid operatörens position, inspelat i ett prov av den

ovan nämnda produkten motsvarar nivån given i tabellen.

Det maximala hand/arm vibrationsvärdet uppmätt i enlighet med EN ISO 5349 vid ett prov av

ovan nämnda produkt motsvarar värdet

a

givet i tabellen.

h

2000/14/EC: Den uppmätta ljudkraft L

WA

& garanterade ljudkraft L

WA

värdena är i enlighet med

de tabulerade siffrorna.

Konformitetsvärderingsprocedur

.................... Annex VI

Underättat organ............................................ Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 06/11/2009

M.Bowden

Forsknings- och utvecklingsdirektör

Husqvarna UK Ltd.

Hållare för tekniska dokument.

Ty p

PTHD26

Klippbredd (cm)

26

Varvtal på klippanordning (rpm)

7,500

Effekt (kW)

0.6

Uppmätt ljudeffekt L

WA

(dB(A))

88

Garanterad ljudeffekt L

WA

(dB(A))

96

Nivå (dB(A))

74

2

Vårde a

(m/s

)

h

4.7

2

Oviss K a

(m/s

)

h

1.5

Vikt. (Kg)

3.5

SVENSKA - 3

Sikkerhedsregler

Advarsel. Sikkerhedsreglerne skal overholdes, når maskinen benyttes. Disse instruktioner skal

gennemlæses inden maskinen tages i brug, både for egen og for omkringståendes sikkerhed.

Opbevar instruktionerne på et sikkert sted for senere brug.

Forklaring af symboler på produktet

Brug af sikkerhedsbriller anbefales for at

Advarsel

sikre imod objekter, der slynges op af

klinger

Læs brugsvejledningen omhyggeligt, så

Brug ikke i regnvejr, og efterlad ikke

De lærer betjeningsgrebene og deres

produktet udenfor, mens det regner

funktioner at kende.

Sluk for plæneklipperen! Tag stikket ud af

Hold tilskuere på afstand. Brug ikke

kontakten før der foretages justeringer og

apparatet, mens der er andre, især børn

rengøring, eller hvis kablet er blevet viklet

og kæledyr, i nærheden

ind i noget eller er beskadiget tær.

Advarsel!

Skæretråden bliver ved med at rotere, efter at

maskinen er blevet slukket.

10m

360º

Generelt

Hele kablet skal skiftes ud.

1. Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer

5. Ledningen skal rulles ud og må ikke være snoet,

(herunder børn) med begrænsede fysiske,

da oprullede/snoede ledninger kan overophede

sansemæssige eller mentale evner eller mangel på

og reducere plæneklipperens effektivitet.

erfaring og viden, medmindre de overvåges eller

6. Hold hele tiden forlængerledningen fri af kroppen,

undervises i brug af produktet af en person med

trimmerlinen og forhindringer.

ansvar for deres sikkerhed. Der skal altid føres tilsyn

7. Du må ikke trække i kablet, når det ligger omkring

med børn for at sikre, at de ikke leger med

skarpe genstande.

produktet. Vær opmærksom på, at lokale

8. Sluk altid for strømmen ved kontakten før du tager

bestemmelser kan diktere en mindstealder for

stikket, stikforbindelsen eller forlængerledningen ud.

operatøren.

9. Sluk for strømmen, tag stikket ud af stikkontakten,

2. Lad aldrig børn eller personer, der ikke kender disse

og undersøg elkablet for skader eller slitage

r

instruktioner, bruge maskinen.

det rulles op til opbevaring. Et beskadiget kabel

3. Stop maskinen hvis der er folk, især børn, eller

må ikke repareres, hele kablet skal skiftes ud.

husdyr i nærheden.

10.Kablet skal altid rulles forsigtigt op, så der ikke

4. Brug kun produktet på den måde og til det

opstår knæk.

formål, der er beskrevet i instruktionerne.

11.Kablet skal have en dimension på mindst 2 x 1

5. Brug ikke produktet, mens du er træt, syg eller

mm

2

op til 60 meter.

påvirket af alkohol, narkotika eller medicin.

12.Løft aldrig produktet ved at holde i kablet.

6. Brugeren er ansvarlig for uheld eller

13.Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud.

faresituationer, der involverer andre personer

14.Kontroller at den anvendte strømforsyning er i

eller deres ejendele.

overensstemmelse med oplysningerne på skiltet

7. Hold tilskuere på afstand. Brug ikke apparatet,

med de tekniske specifikationer.

mens der er andre, især børn og kæledyr, i

15.Flymo-produkter er dobbeltisolerede ifølge

nærheden.

EN60335. Der må under ingen omstændigheder

Elektriske dele

sluttes en jordforbindelse til nogen dele af

UNDGÅ UTILSIGTET START AF REDSKABET. TAG

produktet.

STIKKET UD AF STIKKONTAKTEN OG HOLD

Forberedelse

FØDDERNE VÆK FRA STARTARMEN NÅR DU: GØR

1. Anvend altid kraftigt fodtøj og lange bukser, når

RENT OMKRING INDERSIDEN AF

du anvender produktet.

SIKKERHEDSSKÆRMEN, DEMONTERER ELLER

2. Før maskinen tages i brug og efter stød, skal der

MONTERER SPOLEDÆKSLET, FREMFØRER

kontrolleres for tegn på slid eller beskadigelse, og

NYLONSNØREN MANUELT ELLER SÆTTER EN NY I.

der foretages reparation efter behov.

1. Brugen af en reststrømenhed med en

3. Før brug inspiceres det område, som skal

udløserstrøm på maks. 40 mA anbefales. Selvom

trimmes. Fjern alle genstande som f.eks. sten,

der er installeret en reststrømenhed, kan der ikke

knust glas, søm, ståltråd osv., som evt. kan kastes

garanteres 100% sikkerhed, og sikre

rundt eller blive viklet ind i trimmerhovedet.

arbejdsrutiner skal altid iagttages. Kontrollér din

4. Kontrollér om skærehovedet, spolen og

reststrømenhed, hver gang du bruger den.

spoledækslet er korrekt monteret.

2. Før brug skal kablet undersøges for

Brug

beskadigelse, skift kablet ud, hvis der er tegn på

1. Du må kun bruge græstrimmeren i dagslys eller

skader eller ælde.

kraftigt kunstigt lys.

3. Brug ikke produktet, hvis elledningen er

2. Undgå om muligt at bruge trimmeren i vådt græs.

beskadiget eller slidt.

3. Pas ekstra på, hvis græsset er vådt, du kan miste

4. Tag straks stikket ud af stikkontakten hvis kablet

fodfæste.

bliver skåret over, eller isoleringen beskadiges.

4. På skråninger skal du være særlig forsigtig, så du

Du må ikke berøre det elektriske kabel, før

ikke mister fodfæste. Brug fodtøj der ikke glider.

forbindelsen til strømmen er afbrudt. Du må ikke

5. Du må ikke gå baglæns, når du bruger trimmeren,

reparere et overskåret eller beskadiget kabel.

du kan risikere at snuble. Gå løb aldrig.

DANSK - 1

Sikkerhedsregler

6. Hold altid hænder og fødder væk fra

Vedligeholdelse og opbevaring

klippemidlerne, specielt når motoren tændes.

1. Sørg for at alle møtrikker, bolte og skruer er

7 Hvis du rammer en genstand, brug ikke

spændt til, så trimmeren er i god og sikker stand.

trimmeren igen før du er sikker på, at den

2. Skift alle slidte eller beskadigede dele ud af

fungerer korrekt og sikkert.

sikkerhedshensyn.

8 Hold altid trimmerhovedet under hoftehøjde.

3. Brug kun den type trimmesnøre der er angivet til

9. Læn dig ikke hen over græstrimmeren mens du

dette produkt.

trimmer eller skærer kanter - der er risiko for, at

4. Brug udelukkende reservedele og tilbehør, der

objekter bliver kastet omkring af nylonsnøren.

anbefales af Husqvarna UK Ltd..

10.Pas på afskårne stykker snøre, der kastes

5. Efter alt vedligehold, der involverer trimmerlinen,

omkring under brug.

skal produktet returneres til sin normale

11.Montér aldrig metalskæreelementer.

driftsposition, før det startes.

12.Trimmeren må aldrig løftes eller bæres i elkablet.

6. Rengør maskinen med en tør klud. Brug aldrig

13.Tag stikket ud af kontakten:

hårde genstande, som f. eks. metal, til rengøring.

- før du efterlader græstrimmeren uden opsyn, selv

7. Udfør regelmæssige eftersyn og

i kort tid,

vedligeholdelsesarbejde på trimmeren.

- før du fjerner en blokering,

Reparationer skal udføres af en autoriseret

- før du checker, rengør eller arbejder på maskinen,

reparatør.

- hvis du rammer en genstand. Brug ikke trimmeren

8. Skal opbevares på et tørt og køligt sted uden for

igen før du er sikker på, at den fungerer korrekt og

børns rækkevidde. Må ikke opbevares udendørs.

sikkert,

9. Lad produktet køle af i mindst 30 minutter, før det

- hvis trimmeren begynder at vibrere unormalt.

sættes til opbevaring.

Undersøg øjeblikkeligt årsagen. Voldsomme

rystelser kan medføre personskade.

Dette produkt indeholder en automatisk elektronisk sensor, der forøger motorhastigheden,

når den er belastet (fx: græsslåning). Under lettere forhold, eller ingen belastning, vil

hastigheden automatisk blive reduceret. Dette optimerer skærehastigheden under alle

forhold. Motorhastigheden kan ydermere forøges manuelt ved at trykke hurtigt ned på

betjeningsgrebet.

Garanti og garantipolice

Hvis en del inden for garantiperioden viser sig at

Fejl der ikke er dækket af garantien

være defekt som følge af en fejlproduktion, reparerer

* Svigt som resultat af ikke at have rapporteret en

eller udskifter Husqvarna UK Ltd. gratis via en

tidligere fejl.

autoriseret servicereparatør fejlen, for så vidt:-

* Svigt som følge af eller lignende slag.

a) Fejlen rapporteres direkte til det autoriserede

* Sammenbrud som resultat af, at produktet ikke

servicecenter.

bruges i overensstemmelse med instruktionerne og

b) Der kan fremvises en købsnota.

anbefalingerne i brugerhåndbogen.

c) Fejlen ikke skyldes misbrug, vanrøgt eller

* Maskiner brugt til udlejning er ikke dækket af denne

fejljustering fra brugerens side.

garanti

d) Fejlen ikke er opstået som følge af slitage.

* De følgende ting er dele, der blive slidt, og deres

e) Maskinen ikke er blevet efterset eller repareret,

levetid afhænger af jævnlig vedligeholdelse og er

skilt ad eller pillet ved af andre personer end de af

derfor ikke almindeligvis dækket af en gyldig

Husqvarna UK Ltd. autoriserede servicecentre.

garanti: Nylontråd, spole og line

f) Maskinen ikke er blevet brugt til udlejning.

* Forsigtig!

g) Maskinen ikke er blevet anvendt til kommercielle

Husqvarna UK Ltd. kan under garantien ikke påtage

formål.

sig ansvaret for fejl, der helt eller delvist, direkte

* Denne garanti udgør en tilføjelse til og mindsker på

eller indirekte skyldes monteringen af reservedele

ingen måde kundens lovbefalede rettigheder.

eller ekstradele, der ikke er fremstillet eller

Sammenbrud på grund af det følgende er ikke

godkendt af Husqvarna UK Ltd., eller at maskinen

dækket, og derfor er det vigtigt, at du læser

er blevet modificeret på nogen måde.

instruktionerne i brugerhåndbogen og forstår,

hvordan maskinen skal anvendes og håndteres:

Reservedele

Spole og snor

Referencenummer: FLY 061 Delnummer: 510245990

DANSK - 2

Miljømæssige Oplysninger

Miljøbevidsthed er en vigtig faktor ved bortskaffelse

Når du bortskaffer dette produkt korrekt, er du med til

af produkter, der er slidt op.

at forhindre den negative indvirkning, der ellers kan

Kontakt om nødvendigt Deres lokale myndigheder

være på sundhed og miljø.

for at få oplysninger om bortskaffelse.

Du kan få yderligere oplysninger om genbrug af dette

produkt ved at kontakte de lokale myndigheder, dit

Symbolet på produktet eller emballagen angiver,

renoveringsselskab eller den butik, hvor produktet er

at dette produkt ikke må behandles som almindeligt

købt.

husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på

en genbrugsstation, hvor man tager sig af elektrisk

og elektronisk udstyr.

Anbefalet eftersyn

Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort.

Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om

erhvervsmæssig anvendelse.

EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden

Vi erklærer herved under eneansvar, at produktet/produkterne:

Kategori

.............................

Elektrisk græstrimmer

Type ...............................PTHD26

Identifikation af serie..........

Se Produktmærkat

Fremstillingsår

...................

Se Produktmærkat

Holder overensstemmelse med de væsentlige krav og bestemmelser i følgende EU-direktiver:

98/37/EC (til og med 28.12.09), 2006/42/EC (fra og med 29.12.09), 2004/108/EC,

2000/14/EC

på grundlag af følgende anvendte EU-harmoniserede standarder:

EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

Det maksimale A-vægtede lydtrykniveau, L

pA

, for brugeren, der er registreret på et udsnit af

ovennævnte produkt(er), svarer til det niveau, der står opgivet i skemaet.

Den maksimale vægtede hånd/arm-vibration, målt iht. EN ISO 5349 på et udsnit af

ovennævnte produkt(er), svarer til den værdi

a

, der står opgivet i skemaet.

h

2000/14/EF: De målte L

WA

-værdier for målt og garantereet støjniveau er de opgivne tal i

skemaet.

Procedure for overensstemmelsesvurdering

................ Annex VI

Bemyndiget organ......................................................... Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 06/11/2009

M.Bowden

Forsknings- & udviklingsdirektør

Husqvarna UK Ltd.

Indehaver af teknisk dokumentation

Type

PTHD26

Klippebredde (cm)

26

Klippeenhedens rotationshastighed (rpm)

7,500

Elektricitet (kW)

0.6

Målt støjniveau L

WA

(dB(A))

88

Garanteret støjniveau L

WA

(dB(A))

96

Niveau (dB(A))

74

2

rdi a

(m/s

)

h

4.7

2

Usikkerhed K a

(m/s

)

h

1.5

Vægt(Kg)

3.5

DANSK - 3

Precauciones de seguridad

Aviso.Tiene que seguir las normas de seguridad cuando utilice esta máquina. Por su propia

seguridad y la de las personas que se encuentren cerca, lea estas instrucciones antes de utilizar la

máquina. Guarde las instrucciones para su posterior consulta.

Explicación de los símbolos en su aparato

Se recomienda utilizar gafas como pro-

Atención

tección de los ojos contra los objetos lan-

zados por las piezas cortantes

Lea las instrucciones del usuario con atención

No opere cuando llueva ni deje los

para asegurarse de que comprende todos los

aparatos en el exterior cuando esté

controles y para qué sirven

lloviendo

Mantenga a los curiosos alejados. No

Desconectar! Sacar el enchufe del sumin-

opere la máquina mientras haya alguien,

istro antes de hacer ajustes, limpieza o si el

especialmente niños o animales, cerca

cable se enreda o se daña.

de la zona

Advertencia: El cordón cortante continúa girando

después de apagar la máquina.

10m

360º

General

que está cortando y de los obstáculos..

1. No se tiene previsto que este producto lo utilicen

7. No tirar el cable por el lado de objetos agudos.

personas (incluye niños) con capacidades físicas,

8. Siempre desconectar el suministro antes de

sensoriales o mentales reducidas, o con falta de

desconectar el enchufe, conector de cable o cable

experiencia y conocimiento, a no ser que una

de extensión.

persona responsable de su seguridad les ofrezca

9. Desconectar, sacar el enchufe del suministro y

supervisión o instrucción. Se deberá supervisar a

examinar el cable para daños o deterioro antes de

los niños para asegurar que no juegan con el

enrollarlo para su almacenaje. No reparar un cable

producto. Las regulaciones locales podrían restringir

que esté dañado, cambiarlo por uno nuevo.

la edad del operario.

10. Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando que

2. No permita nunca que niños o personas no familiarizadas

se retuerza.

con las instrucciones utilicen esta máquina.

11. No agarre nunca el producto por el cable.

3. Detenga el uso de la máquina mientras otras

12. No tire nunca del cable para desenchufarlo.

personas estén cerca, especialmente niños o

13. Utilicelo sólamente con corriente alterna, de voltaje

animales domésticos

especificado en la etiqueta de clasificación del

4. Sólo utilice el aparato de la forma y para las

producto.

funciones descritas en las instrucciones.

14. Los productos Flymo tienen doble aislamiento

5. No opere nunca el aparato cuando esté cansado,

según la normativa EN60335. No se deberá bajo

enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o

ninguna circunstancia conectar una puesta a tierra a

medicinas.

ninguna parte del producto.

6. El operario o usuario es responsable de accidentes o

Cables

riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad.

Utilice solamente cable de 1 mm

2

de tamaño de hasta

7. Mantenga a los curiosos alejados. No opere la

40 m de longitud máxima.

máquina mientras haya alguien, especialmente

Régimen máximo:

niños o animales, cerca de la zona.

Cable de 1 mm

2

10 amperios 250 voltios CA

Eléctricos

1. Los cables de la red y las extensiones están

EVITAR PONER EN MARCHA ACCIDENTALMENTE.

disponibles de su Centro local autorizado de Servicio

DESCONECTAR EL ENCHUFE DEL SUMINISTRO Y

de Productos para Exteriores de Husqvarna.

MANTENER LOS PIES ALEJADOS DE LA PALANCA

2. Utilice solamente cables de extensión

DEL INTERRUPTOR: AL LIMPIAR EL INTERIOR DE

específicamente diseñados para uso en exteriores.

LA GUARDA DE SEGURIDAD, AL SACAR Y CAMBIAR

Preparación

LA TAPA DEL CARRETE O AL ALIMENTAR O

1. Cuando utilice la máquina lleve siempre pantalones

CAMBIAR EL SEDAL DE NILÓN.

largos y calzado fuerte.

1. Se recomienda el uso de un dispositivo de corriente

2. Antes de usar la máquina y después de golpearla

residual (RCD) con una corriente de disparo de no más

accidentalmente, comprobar si hay señal de

de 30 mA. Incluso con un RCD instalado, no se puede

desgaste o de daño y reparar si fuera necesario.

garantizar una seguridad del 100% y deberá seguirse

3. Antes de utilisarla, inspeccione la zona que vaya a

una práctica de trabajo segura en todo momento.

cortar. Retire objetos tales como piedras, vidrios,

Compruebe el RCD siempre que lo utilice.

clavos, cables, cuerdas etc., ya que pueden saltar o

2. Antes de usar, examinar el cable por daños,

enredarse en el cabezal del cortabordes.

cambiarlo si tiene señales de daño o deterioro.

4. Compruebe que el cabezal cortante, el conjunto

3. No utilice el aparato si los cables eléctricos están

rotor y la tapa están colocados correctamente.

dañados o desgastados.

Uso

4. Desconectar inmediatamente del suministro

1. Usar el trimer solamente en luz diurna o en buena luz

eléctrico si el cable está cortado, o el aislamiento

artificial.

está dañado. No tocar el cable eléctrico hasta que

2. Evite usar el trimer en pasto húmedo en lo posible.

se haya desconectado el suministro eléctrico. No

3. Tener cuidado en cesped húmedo, se puede resbalar.

reparar un cable que tiene un corte o daños .

4. En inclinaciones, tener mayor cuidado con los pies y

Cambiarlo por uno nuevo.

llevar calzado antideslizante.

5. El cable de extensión enrollado deberá desenrollarse,

5. No caminar hacia atrás mientras usa el trimer, se

los cables enrollados pueden sobrecalentarse y reducir

puede dar un traspié. Siempre ande, nunca corra.

la eficacia del cortacésped.

6. Nunca usar el trimer con las guardas dañadas o sin

6. Mantenga siempre el cable despejado de la zona

las guardas puestas.

ESPAÑOL - 1

Precauciones de seguridad

7. No instale nunca elementos de corte metálicos.

Mantenimiento y almacenaje

8. Mantener las manos y los pies alejados del medio de

1. Mantener todos los pernos, tornillos, y tuercas

corte en todo momento y especialmente al poner en

apretados para asegurar que el trimer esté en

marcha el motor.

buenas condiciones de trabajo.

9. Mantenga el cabezal cortante por debajo del nivel

2. Cambiar las partes gastadas o dañadas para mayor

de la cintura.

seguridad.

10. No se incline sobre la protección de la cortadora

3. Sólo usar el sedal de nilón de recambio

mientras recorta o hace el bordillo, ya que la línea

especificado para este producto.

cortadora puede lanzar objetos.

4. Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios

11. Tenga cuidado de pedazos de la línea de nilón que

recomendados por Husqvarna UK Ltd..

sean expulsados durante el uso.

5. Después de realizar cualquier tipo de

12. Nunca recoger o llevar el trimer por el cable.

mantenimiento en la línea de corte, vuelva la

13. Sacar el enchufe del suministro eléctrico:

máquina a su posición normal de funcionamiento,

- antes de dejar el trimer desatendido por cualquier

antes de arrancarla.

período;

6. Limpie la unidad con un paño seco. Nunca use

- antes de desatascar una obstrucción;

objetos metálicos para limpiar la unidad.

- antes de examinar, limpiar o reparar el aparato;

7. Inspeccione y mantenga la recortadora

- si pega contra un obstáculo. No usar el trimer hasta

regularmente. Las reparaciones deberán ser

que Ud. esté seguro que el trimer está en buenas

realizadas por un centro de reparación autorizado.

condiciones de trabajo;

8. Guarde en un lugar seco y frío y fuera del alcance

- si el trimer empieza a vibrar anormalmente.

de los niños. No almacene en el exterior.

Examinar inmediatamente. Una vibración excesiva

9. Deje que el producto se enfríe por lo menos

podría causar lesiones.

durante 30 minutos antes de guardarlo.

Este producto contiene un sensor electrónico automático que aumenta la velocidad del

motor cuando está trabajando a su capacidad máxima de corte (es decir: cortando

césped). En condiciones más ligeras o sin carga, la velocidad disminuye automáticamente.

Esto optimiza la velocidad de corte en todas las condiciones. Adicionalmente, se puede

aumentar la velocidad del motor manualmente pulsando rápidamente la palanca del

interruptor.

Garantía y Póliza de Garantía

Garantía y Póliza de Garantía

Los fallos debidos a lo siguiente no están cubiertos

Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a

por la garantía, por lo que es importante leer las

una fabricación incorrecta dentro del período de

instrucciones contenidas en el Manual del Operario y

garantía, Husqvarna UK Ltd., a través de sus

comprender cómo operar y mantener la máquina:

Reparadores de Servicio Autorizados, efectuarán la

Fallos no cubiertas por la garantía

reparación o la sustitución gratuitamente para el

* Fallos que resulten de no haber informado un fallo

cliente, con tal de que:-

inicial.

a) Se informe el fallo directamente al Reparador

* Fallos que resulten de impactos repentinos.

Autorizado.

* Los fallos debidos a no haber utilizado el aparato

b) Se provea prueba de compra.

según las instrucciones y recomendaciones

c) El fallo no es el resultado de maltrato, descuido o

contenidas en el manual del operario.

mal ajuste por el usuario.

* Máquinas que se usen para alquiler no están

d) El fallo no haya ocurrido por uso y desgaste

cubiertas por esta garantía.

normal.

* Los siguientes elementos listados se consideran

e) La máquina no haya tenido reparaciones o

piezas de desgaste y su duración depende de su

servicio, desmantelaje o interferencia por

mantenimiento regular y no están, por lo tanto,

personas sin la autorización de Husqvarna UK

sujetos normalmente a una reclamación de

Ltd..

garantía válida: Cordón de nilón, carrete y línea

f) La máquina no haya tenido uso de alquiler.

* Atención!

g) La máquina es la propiedad del comprador

Husqvarna UK Ltd. no acepta responsabilidad bajo

original.

la garantía por defectos causados total o parcial,

h) La máquina no haya tenido uso comercial.

directa o indirectamente por el montaje de

* Esta garantía es adicional a, y de ninguna manera

repuestos o partes adicionales que no sean de

disminuye, los derechos legales del cliente.

manufactura aprobada por Husqvarna UK Ltd., o si

la máquina ha sido modificada en cualquier forma.

Piezas de repuesto

Carrete y cordel

Número de referencia: FLY 061 Número de pieza: 510245990

ESPAÑOL - 2

Información Ecológica

Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´

Asegúrese de eliminar este producto correctamente,

de forma responsable con el medio ambiente.

ayudará así a evitar consecuencias potenciales

Si fuera necesario, consulte con la autoridad local

negativas para el medio ambiente y la salud humana,

para obtener información acerca de la mejor forma

que podrían de lo contrario ocurrir con el manejo

de desechar el producto.

inapropiado de los residuos de este producto. Para

obtener información más detallada sobre el reciclado

El símbolo en el producto o en su envase indica

de este producto, contacte con la oficina municipal

que no se puede tratar este producto como

local, con el servicio de eliminación de desperdicios

desperdicio doméstico. Deberá por lo tanto

domésticos o con la tienda donde compró el

depositarse en el punto de recogida aplicable para el

producto.

reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.

Recomendaciones de Servicio

Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro.

Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en

una aplicación profesional.

EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s);

Categoría

..............................

Cortadora de césped eléctrica

Tipo ..................................PTHD26

Identificación de la serie.......

Ver Etiqueta de Identificación Del

Año de construcción

.............Ver Etiqueta de Identificación Del

Tiene conformidad con los requisitos esenciales y disposiciones de las siguientes Directivas

de la CE:

98/37/EC (hasta 28.12.09), 2006/42/EC (desde 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC

Basadas en las siguientes normativas armonizadas de la UE aplicadas:

EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

El nivel de presión L

pA

de ruido ponderado A máximo en la posición del operario, registrado

en una muestra del producto(s) anterior, corresponde al Nivel dado en la tabla.

El valor máximo ponderado de vibración de la mano/brazo medido según la norma EN ISO

5349 en una mezcla del producto(s) anterior, corresponde al Valor

a

dado en la tabla.

h

2000/14/CE: Los valores L

WA

de potencia de ruido medido y potencia de ruido garantizado

tienen conformidad con las cifras tabuladas.

Procedimiento de evaluación de conformidad

............. Annex VI

Organismo notificado................................................... Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 06/11/2009

M.Bowden

Director de Investigación y Desarrollo

Husqvarna UK Ltd.

Archivo de documentación técnica

Tipo

PTHD26

Anchura de corte (cm)

26

Velocidad de rotación del dispositivo de corte (rpm)

7,500

Potencia (kW)

0.6

Potencia sonora medida L

WA

(dB(A))

88

Potencia sonora garantizada L

WA

(dB(A))

96

Nivel (dB(A))

74

2

Valor a

(m/s

)

4.7

h

2

Incertidumbre K a

(m/s

)

1.5

h

Peso (Kg)

3.5

ESPAÑOL - 3

Precauções de segurança

Advertência. A utilização da máquina implica a obrigatoriedade do cumprimento das regras de

segurança. Para sua segurança e a de outros que o rodeiam, leia estas instruções antes de

trabalhar com a máquina. Conserve as instruções em local seguro para posterior utilização.

Explicação dos Símbolos do Seu Produto

Recomenda-se a utilização de protecção

Cuidado

para os olhos, para se proteger contra

objectos projectados pelas peças de corte

Leia as instruções do utilizador cuidadosamente

Não use a máquina à chuva, nem a deixe

para ter a certeza de que compreende todos os

ao ar livre quando estiver a chover.

controlos e a sua função

Desligue! Deslique a tomada da

electricidade antes de fazer ajustamentos,

Mantenha as pessoas presentes afastadas

limpar ou se o cabo eléctrico estiver

da área. Não use a máquina enquanto

entalado ou com qualquer problema.

estiverem pessoas presentes na área,

principalmente crianças, ou animais

Aviso: A linha de corte continua a rodar depois de se

ter desligado a máquina.

10m

360º

Considerações Gerais

5. O cabo de extensão deve ser desenrolado

1. Este produto não pode ser utilizado por pessoas

completamente. Os cabos enrolados podem aquecer

(incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais

demasiado e diminuir a eficácia do seu corta-relvas.

ou mentais, ou ainda com falta de experiência e

6. Conserve sempre o cabo afastado da área de corte

conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas

e de obstáculos.

ou recebam instrução relativamente à utilização do

7. Não puxe o cabo à volta de objectos afiados.

produto por uma pessoa responsável pela respectiva

8. Desligue sempre a máquina antes de desligar a

segurança. As crianças devem estar sob vigilância com

tomada ou os cabos de extensão.

o intuito de se garantir que as mesmas não façam do

9. Desligue a máquina, desligue a tomada e certifique-

produto um brinquedo. Os regulamentos locais poderão

se de que os cabos não estão danificados antes

de

impor restrições à idade do operador.

enrolar o cabo para guardar. Não repare um cabo em

2. Nunca permita que crianças ou pessoas que

mau estado, substitua-o.

desconheçam estas instruções utilizem a máquina.

10. Enrole o cabo com cuidado evitando que forme nós.

3. Interrompa a utilização da máquina se houver

11. Nunca transporte o produto pegando pelo cabo.

pessoas, sobretudo crianças ou animais, nas

12. Nunca puxe pelo cabo para desligar qualquer uma

imediações.

das fichas.

4. Use o produto apenas como indicado nas instruções e

13. Utilize apenas uma tensão de alimentação de CA

para as funções descritas nas mesmas.

como está indicado no rótulo das especificações do

5. Nunca use o produto quando estiver cansado,

produto.

doente ou sob a influência de álcool, drogas ou

14. Os produtos Flymo possuem isolamento duplo, em

medicamentos.

conformidade com a norma EN60335. Em

6. O operador ou utente é responsável por acidentes

circunstância alguma deve ligar uma terra a qualquer

que ocorram a outras pessoas na sua propriedade.

parte do produto.

7. Mantenha as pessoas presentes afastadas da área.

Cabos

Não use a máquina enquanto estiverem pessoas

Use apenas cabos com uma secção de 1,00 mm

2

e um

presentes na área, principalmente crianças, ou animais.

comprimento máximo de 40 metros.

Electricidade

Dimensão máxima:

EVITE O ARRANQUE ACIDENTAL, RETIRE A FICHA

Cabo de 1,00 mm

2

para 10 A, 250 V CA

DA TOMADA DA REDE E MANTENHA-SE AFASTADO

1. Os cabos de rede e as extensões podem ser

DA ALAVANCA-INTERRUPTOR QUANDO:- LIMPAR

adquiridas no seu Centro de Assistência Técnica

POR DENTRO DA PROTECÇÃO DE SEGURANÇA,

local da Husqvarna UK Ltd..

RETIRAR E COLOCAR A TAMPA DA BOBINE,

2. Use apenas extensões especificamente concebidas

ALIMENTAR MANUALMENTE OU SUBSTITUIR O FIO

para utilização em exteriores.

DE NYLON.

Preparação

1. Recomenda-se a utilização de um dispositivo de

1. Quando utilizar o seu produto use sempre calçado

corrente residual (R.C.D. Residual Current Device)

resistente e calças compridas.

com uma corrente de disparo não superior a 30 mA.

2. Antes de utilizar a máquina, e após qualquer choque,

Mesmo com um dispositivo de corrente residual

verifique se há sinais de desgaste ou danos e

instalado não é possível garantir 100% de

repare-os se for necessário.

segurança, devendo adoptar-se sempre práticas de

3. Inspeccione a área que vai ser cortada antes de

trabalho seguras. Verifique o seu dispositivo de

utilizar o aparador. Retire todos os objectos tais

corrente residual sempre que o utilizar.

como pedras, vidros partidos, pregos, arames, fios,

2. Antes de utilizar a máquina de cortar relva verifique

etc., que podem ser projectados ou ficar

se o cabo eléctrico está danificado, se estiver em

emaranhados na cabeça do aparador.

mau estado substitua-o.

4. Verifique se a cabeça de corte, carreto e cobertura

3. Não use a máquina se os cabos eléctricos estiverem

estão correctamente instalados.

danificados ou desgastados.

Utilização

4. Se o cabo eléctrico se cortar ou se a isolação se

1. Utilize o aparador apenas durante o dia ou com boa

danificar desligue imediatamente da electricidade.

luz artificial.

Não toque no cabo eléctrico até que esteja desligado

2. Evite operar o aparador na relva molhada, onde possível.

da electricidade. Não repare um cabo danificado,

3. Em relva molhada tenha cuidado para não se descalçar.

substitua-o.

PORTUGUÊS - 1

Precauções de segurança

4. Em encostas tenha especial cuidado com o calçado,

Guardar e Manter

use calçado que não escorregue.

1. Mantenha todas as porcas e parafusos apertados

5. Não caminhe para trás ao aparar, pode tropeçar.

para ter a certeza de que o aparador está numa

6. Nunca opere o aparador com as protecções

condição de funcionamento segura.

danificadas ou sem as protecções colocadas.

2. Por razões de segurança substitua as peças gastas

7. Nunca instale elementos de corte de metal.

ou danificadas.

8. Mantenha as mãos e os pés sempre afastados dos

3. Utilize apenas o fio de corte especificado para este

dispositivos de corte, especialmente quando ligar o

produto.

motor.

4. Use apenas peças de substituição e acessórios

9. Mantenha a cabeça de corte abaixo do nível da cintura.

recomendados pela Husqvarna UK Ltd..

10. Não se incline sobre a protecção da cortadora

5. Após qualquer manutenção associada à linha de

enquanto estiver a cortar ou a aparar as bordas do

corte, coloque sempre o equipamento na posição de

relvado - o fio de corte poderá projectar objectos.

funcionamento normal antes de ligar.

11. Tenha cuidado com bocados cortados do fio de

6. Limpe o aparelho com um pano seco. Nunca utilize

nylon ejectados durante a utilização.

objectos metálicos para limpar a unidade.

12. Nunca pegue ou transporte o aparador pelo cabo.

7. Faça a inspecção e manutenção do aparador de

13. Desligue a ficha da tomada:

relva com regularidade. Todas as reparações devem

- antes de deixar o aparador desacompanhado por

ser efectuadas por um técnico autorizado.

qualquer período;

8. Guardar em local fresco e seco, fora do alcance das

- antes de limpar um bloqueio;

crianças. Não guardar no exterior.

- antes de verificar, limpar ou trabalhar no aparelho;

9. Deixe o equipamento arrefecer durante pelo

- se embater num objecto. Não use o aparador até ter

menos 30 minutos antes de guardar.

a certeza de que todo ele está numa condição de

funcionamento segura;

- se o aparador começar a vibrar anormalmente.

Verifique imediatamente. Uma vibração excessiva

pode provocar ferimentos.

Este equipamento integra um sensor electrónico automático que aumenta a rotação do

motor quando na potência máxima (i.e.: a cortar relva). Em condições menos exigentes ou

sem carga, a rotação é reduzida automaticamente. Tal optimiza a velocidade de corte em

todas as condições. Além disso, é possível aumentar a rotação do motor manualmente car-

regando rapidamente no manípulo do interruptor.

Garantia & Condições de Garantia

No caso de verificar que uma peça está defeituosa

As seguintes avarias não estão cobertas e portanto é

por defeito de fabrico durante o período de garantia,

importante ler as instruções do Manual do Operador

a Husqvarna UK Ltd. efectuará a sua reparação ou

e compreender como usar e manter a sua máquina:

substituição através dos seus Representantes de

Avarias que a garantia não cobre

Assistência Técnica Autorizados, sem quaisquer

* Avarias resultantes da não comunicação de uma

encargos para o cliente, desde que:-

avaria prévia.

a) O Centro de Serviços Autorizado seja informado

* Avarias resultantes de um embate brusco.

directamente.

* Falhas resultantes de utilização do produto sem ser

b) Seja apresentada prova de compra.

em conformidade com as instruções e

c) A avaria não seja devido a uso impróprio,

recomendações do manual do operador.

neglicência ou tentetiva de reparação pelo utente.

* Máquinas para alugar não estão cobertas por esta

d) A avaria não tenha ocorrido durante a utilização

garantia.

normal.

* Os itens listados a seguir são considerados peças

e) A máquina não tenha sido reparada, desmontada

sujeitas a desgaste e a sua vida útil depende de

ou forçada por uma pessoa não autorizada pela

manutenção periódica. Portanto, a sua reivindicação

Husqvarna UK Ltd..

ao abrigo da garantia não é válida: Linha de Nylon

f) A máquina não tenha sido alugada.

* Cuidado!

g) A máquina pertença à pessoa que a comprou.

A Husqvarna UK Ltd. não toma responsabilidade

h) A máquina não tenha sido usada para comércio.

nem por avarias causadas totalmente ou em parte,

* Esta garantia é adiccional e não diminui os direitos

directa ou indirectamente pela reparação ou

estatutários do cliente.

substituição de peças ou peças adicionais que não

são manufacturadas ou aprovadas pela Husqvarna

UK Ltd., nem quando a máquina foi modificada.

Peças de substituição

Bobina e linha

Número da referência: FLY 061 Referência: 510245990

PORTUGUÊS - 2

Informação Ambiental

Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é

Ao assegurar-se de que a deposição deste produto é

necessário estar alerta para as questões

efectuada da forma correcta, estará a contribuir para

ambientais.

evitar consequências potencialmente negativas para o

Se necessário, contacte as autoridades locais para

ambiente e a saúde humana, que, de outro modo,

obter informações relativas à eliminação.

poderiam ser causadas pelo manuseamento

inadequado deste produto. Para mais informações

O símbolo existente no produto ou na respectiva

sobre a reciclagem deste produto, contacte o gabinete

embalagem indica que o produto não pode ser tratado

municipal da sua localidade, o serviço de recolha de

como lixo doméstico. Por conseguinte, deverá ser

lixos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

depositado no ponto de recolha aplicável para efeitos

de reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.

Recomendações de Serviço

O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta prateada e preta com as especificações

do produto.

Recomendamos vivamente que providencie a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano,

ou com mais frequência no caso de o utilizar numa aplicação profissional.

EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden

Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o(s) equipamento(s);

Categoria

............................

Máquina de Cortar Relva (

Trimmer

) Eléctrica

Tipo .............................PTHD26

Identificação da série..........

Consulte a Etiqueta de Especificações do

Ano de fabrico

.....................

Consulte a Etiqueta de Especificações do

Está(ão) em conformidade com os requisitos e disposições essenciais das seguintes

Directivas da CE:

98/37/EC (até 28.12.09), 2006/42/EC (de 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC

baseado nas seguintes normas harmonizadas das EU aplicadas:

EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

O nível de pressão sonora máxima ponderada L

pA

na posição do operador, registada numa

amostra do(s) equipamento(s) supracitado(s) corresponde ao nível indicado na tabela.

O valor máximo ponderado de vibração mão / braço avaliado em conformidade com a EN

ISO 5349 numa amostra do(s) equipamento(s) supracitado(s) corresponde ao valor

a

indicado na

h

tabela.

2000/14/EC: Os valores do nível sonoro ponderado L

WA

e da potência sonora garantida L

WA

estão em conformidade com os valores indicados nas tabelas.

Procedimento de avaliação da conformidade

............... Annex VI

Organismo Notificado................................................... Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 06/11/2009

M.Bowden

Director de Investigação e Desenvolvimento

Husqvarna UK Ltd.

Responsável pela documentação técnica

Tipo

PTHD26

Largura de Corte (cm)

26

Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte (rpm)

7,500

Potência (kW)

0.6

Potência Sonora medida L

WA

(dB(A))

88

96

Potência sonora garantidaL

WA

(dB(A))

Nível (dB(A))

74

2

Valor a

(m/s

)

4.7

h

2

Incerteza K a

(m/s

)

1.5

h

Peso (Kg)

3.5

PORTUGUÊS - 3

Precauzioni per la Sicurezza

Avvertenza! Durante l’utilizzo della macchina, attenersi scrupolosamente alle norme di sicurezza.

Per la propria sicurezza e quella dei presenti, leggere attentamente le presenti istruzioni prima di

azionare la macchina. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per consultazioni future.

Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto

TSi raccomanda l’utilizzo per la

Avvertimento

protezione degli occhi contro oggetti

scagliati dai componenti di taglio

Leggere attentamente le istruzioni per

Non adoperare sotto la pioggia o lasciare il

l’utilizzatore e controllare di aver capito a

prodotto all’aperto mentre piove

fondo il funzionamento di tutti i comandi

Spegnere il tosaerba e sfilare la spina

Tenere persone distanti. Non azionare

dalla presa di corrente prima di regolarlo

mentre delle persone, specialmente

o pulirlo oppure quando il cavo è

bambini o animali domestici siano

attorcigliato o danneggiato.

nell’area

Avvertenza: Il filo di taglio continua a ruotare anche

dopo lo spegnimento della macchina.

10m

360º

Generalità

surriscaldarsi e ridurre l’efficienza del tosaerba.

1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone

6. In qualsiasi circostanza, il cavo deve essere lontano

(compresi bambini) con ridotte capacità fisiche,

dall’area di taglio e libero da ostacoli.

sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e

7. Mai tirare il cavo se avvolto attorno ad oggetti appuntiti.

conoscenza, se non sotto la supervisione di una

8. Spegnere il tosaerba prima di staccare la spina dalla

persona responsabile della loro sicurezza o dietro sue

presa di corrente, il connettore per il cavo o la

istruzioni sull’uso del prodotto. I bambini devono essere

prolunga.

supervisionati per impedire che possano giocare con il

9. Spegnere il tosaerba, staccare la spina ed esaminare il

prodotto. Le normative locali possono limitare l’età

cavo di alimentazione per segni di danni o logorio prima

dell’operatore.

di avvolgerlo per riporre la macchina.

2. Non permettere mai l’uso della macchina a bambini o

10. Avvolgere sempre il cavo con cautela per evitare di

persone che non abbiano familiarità con le presenti

attorcigliarlo.

istruzioni.

11. Non trasportare mai il prodotto tramite il cavo.

3. Interrompere l’utilizzo della macchina quando persone,

12. Non scollegare mai le spine tirando il cavo.

soprattutto bambini, o animali si trovano nelle vicinanze.

13. Il voltaggio deve corrispondere a quella indicata

4. Usare il prodotto solamente nel modo e per le

sull’etichetta del prodotto.

funzioni descritte nelle istruzioni.

14. I prodotti Flymo dispongono di doppio isolamento

5. Non adoperare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o

conforme alla normativa EN60335. Non eseguire per

sotto l’influenza di alcool, farmaci o medicine.

nessun motivo un collegamento a terra su una

6. L’operatore o l’utilizzatore è responsabile per

qualsiasi parte del prodotto.

eventuali incidenti verso terzi o ai loro beni nonché

Cavi

per i pericoli cui questi vanno incontro.

Usare solo cavi con sezione da 1,00 mm

2

e lunghi 40

7. Tenere persone distanti. Non azionare mentre delle

metri massimo.

persone, specialmente bambini o animali domestici

Valore nominale massimo:

siano nell’area.

Cavo con sezione da 1,00 mm

2

10 A 250 V CA

Componenti elettrici

1. I cavi e le prolunghe sono reperibili presso il Centro

EVITARE DI AVVIARE IL BORDATORE

di assistenza autorizzato per gli articoli da

ACCIDENTALMENTE. STICCARE LA SPINA DALLA

giardinaggio Husqvarna .

PRESA DI CORRENTE E TENERE I PIEDI LONTANI

2. Usare solo cavi di prolunga specificamente progettati

DALLA LEVA DI AVVIAMENTO QUANDO: SI PULISCE

per impiego all’aperto.

L’INTERNO DELLA PROTEZIONE DI SICUREZZA, SI

Preparazione

RIMUOVE O SI RIMONTA IL COPERCHIO DELLA

1. Durante l’impiego del tosaerba indossare sempre

BOBINA, SI FA AVANZARE A MANO IL FILO DI NYLON

scarpe pesanti e calzoni lunghi.

O LO SI SOSTITUISCE.

2. Prima di usare la macchina e dopo qualsiasi impatto,

1. Si raccomanda l’impiego di un interruttore per

controllare se vi sono segni di usura o di danni e

corrente residua (R.C.D.) con una corrente di scatto

riparare come richiesto.

non superiore a 30 mA. Anche con l’installazione di

3. Prima dell’uso, ispezionare l’area da tagliare,

un R.C.D. non è possibile garantire una sicurezza

rimuovendo qualsiasi oggetto quali pietre, pezzi di

totale ed è necessario adottare sempre delle norme

vetro, chiodi, fili metallici, pezzi di spago, ecc. che

di lavoro sicure. Controllare l’interruttore R.C.D. ogni

possono essere sollevati dalla testa di taglio, oppure

volta che lo usate.

attorcigliarsi attorno ad essa.

2. Prima dell’uso, esaminare il cavo per eventuali danni

4. Controllare che la testa di taglio, la bobina e il

e sostituirlo se è danneggiato o logorato.

coperchio siano montati nel modo corretto.

3. Non usare il prodotto se i cavi elettrici sono danneggiati o

Modalità d’uso

usurati.

1. Usare il bordatore solo durante il giorno o con luci

4. Scollegare immediatamente la macchina dalla presa di

artificiali forti.

corrente se si taglia il cavo oppure se il rivestimento

2. Entro i limiti del possibile, evitare di usare il bordatore

isolante è danneggiato. Toccare il cavo elettrico solo

su erba bagnata.

dopo aver scollegato la macchina dalla presa di

3. Fare attenzione quando lo si usa su erba bagnata,

corrente. Non riparare un cavo tagliato o danneggiato,

poiché è possibile perdere l’equilibrio.

bensì sostituirlo con uno nuovo.

4. Prestare particolare attenzione a non scivolare

5. Svolgere sempre e completamente il cavo di prolunga.

quando lo si usa su pendii ed indossare sempre

Se restano avvolti o attorcigliati, i cavi possono

scarpe con suola antisdrucciolo.

ITALIANO - 1

Precauzioni per la Sicurezza

5. Non camminare all’indietro quando si usa il

Manutenzione e immagazzinaggio

bordatore, per evitare di inciampare. Camminare,

1. Controllare che dadi, bulloni e viti siano sempre ben

non correre.

serrati, per assicurare il funzionamento sicuro del

6. Non azionare il bordatore se le protezioni sono

bordatore.

danneggiante o mancanti.

2. Per sicurezza d’uso, sostituire le parti danneggiate o

7. Non montare mai elementi di taglio metallici.

logorate.

9. Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di

3. Sostituire il filo falciante unicamente con quello

taglio, specialmente durante l’accensione del motore.

specifico per questo prodotto.

10. Fare attenzione a tenere la testa di taglio al di sotto

4. Usare solo parti di ricambio e accessori

della cintura.

raccomandati da Husqvarna UK Ltd.

11. Non sporgersi oltre la protezione mentre si lavora - si

5. Dopo qualunque intervento di manutenzione sulla

potrebbe rimanere feriti dagli oggetti sollevati dalla

linea di taglio, riportare sempre il prodotto nella

linea di taglio.

posizione di funzionamento normale prima di

12. Prestare attenzione ai pezzi tagliati del filo di nylon

accenderlo.

gettati via durante l'uso.

6. Usare soltanto del filo di nylon di ricambio originale

13. Non sollevare né trasportare il bordatore per il cavo.

Flymo. Non impiegare mai filo metallico, spago, corda,

14. Sfilare la spina dalla presa di corrente :

ecc.

- prima di lasciare il bordatore incustodito per un

7. Ispezionare ed eseguire la manutenzione del

periodo prolungato;

bordatore ad intervalli regolari. Le riparazioni devono

- prima di rimuovere un’ostruzione;

essere eseguite presso un’officina autorizzata.

- prima di controllare e pulire l’attrezzo o eseguire dei

8. Conservare in un luogo fresco e asciutto e fuori dalla

lavori su di esso;

portata dei bambini. Non conservare all’esterno.

- quando si colpisce un oggetto, nel qual caso usarlo

9. Prima di riporre il prodotto, lasciarlo raffreddare

solo dopo aver accertato che sia in perfette

per almeno 30 minuti.

condizioni di funzionamento;

- se il bordatore inizia a vibrare in modo anomalo.

Controllare immediatamente. Delle vibrazioni

eccessive possono causare lesioni.

Questo prodotto è dotato di un sensore elettronico automatico che aumenta la velocità

del motore quando lavora alla sua massima capacità (ossia, per il taglio dell’erba). In

condizioni di lavoro più leggere, la velocità si riduce automaticamente. Ciò ottimizza la

velocità di taglio in tutte le condizioni di lavoro. Inoltre, è possibile aumentare

manualmente la velocità del motore premendo velocemente la leva dell’interruttore.

Garanzia e condizioni di garanzia

Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa di

Guasti a causa dei seguenti non sono coperti,

una lavorazione scadente nel periodo della garanzia,

pertanto è importante leggere le istruzioni contenute

Husqvarna UK Ltd., tramite i suoi Centri di

nel Manuale dell’Operatore e comprendere come

riparazione autorizzati, effettuerà gratuitamente la

operare e mantenere la macchina.

riparazione o la sostituzione, sempre che:

Guasti non coperti dalla garanzia.

a) Il guasto sia stato notificato direttamente al centro

* Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto

riparazioni autorizzato.

originale.

b) Venga presentata la ricevuta d’acquisto.

* Guasti dovuti ad impatto improvviso.

c) Il guasto non sia stato causato da uso improprio,

* Guasti a causa di non usare il prodotto secondo le

negligenza o regolazioni errate da parte

istruzioni e raccomandazioni contenute nel

dell’utente.

manuale dell’operatore.

d) Il guasto non sia dovuto al normale logoramento

* Non sono coperte da garanzia le macchine date a

per uso.

noleggio.

e) La macchina non sia stata sottoposta a

* Le seguenti voci elencate sono considerate come

manutenzione né riparata, smontata o

parti usuranti e la loro durata dipende dalla regolare

manomessa da persone non autorizzate da

manutenzione e non sono, normalmente soggette

Husqvarna UK Ltd..

ad un valido reclamo di garanzia: Linea tagliente in

f) La macchina non sia stata noleggiata a terzi.

nylon, bobina e linea

g) La macchina sia di proprietà dell’acquirente

* Attenzione

originale.

Entro i termini della presente garanzia Husqvarna

h) La macchina non sia stata adibita a uso

UK Ltd. non accetta responsabilità alcuna per difetti

commerciale.

dovuti nella loro totalità o in parte, direttamente o

* Questa garanzia è supplementare ai diritti legali

indirettamente, all’uso di parti di ricambio o parti

del cliente e non li limita in alcun modo.

accessorie non prodotte o autorizzate da

Husqvarna UK Ltd. oppure a modifiche apportate in

un modo qualsiasi alla macchina.

Parti di ricambio

Rocchetto e filo

Numero di riferimento: FLY 061 Codice articolo: 510245990

ITALIANO - 2

Informazioni di Carattere Ambientale

Tenere attentamente in considerazione la tutela

che questo prodotto venga smaltito correttamente, si

dell’ambiente, al momento di disperdere il prodotto.

aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative

Rivolgersi all’ente locale preposto per ottenere

per l’ambiente e per la sanità delle persone, che

informazioni utili allo smaltimento/riciclaggio.

potrebbero altrimenti essere causate con l’incorretto

smaltimento di questo prodotto. Per ulteriori

Il simbolo che appare sul prodotto o sulla

informazioni dettagliate sullo smaltimento, si prega

confezione indica che il prodotto non può essere

contattare il locale comune, il servizio dello

smaltito come rifiuti domestici. Invece deve essere

smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il

consegnato all’inerente punto di raccolta per il riciclo

prodotto è stato acquistato.

di apparecchi elettrici o elettronici. Assicurandosi

Servizio manutenzione

Il prodotto che avete acquistato è identificato da una esclusiva targhetta color argento e nero con i dati

caratteristici.

Raccomandiamo vivamente che il prodotto venga sottoposto a manutenzione per lo meno ogni 12 mesi, o

più spesso in caso di utilizzo professionale.

EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto

Categoria

...........................

Tagliabordi elettrico

Tipo ............................PTHD26

Identificazione serie...........

Vedi Etichetta Dati Prodotto

Anno di costruzione

...........

Vedi Etichetta Dati Prodotto

è conforme ai requisiti e alle disposizioni essenziali delle seguenti direttive CEE:

98/37/EC (fino a 28.12.09), 2006/42/EC (dal 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC

in base ai seguenti standard armonizzati UE applicati:

EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

Il livello massimo di pressione sonora ponderata A L

pA

nella posizione dell’operatore, registrato su

un campione del prodotto indicato sopra, corrisponde al Livello riportato nella tabella.

Il valore massimo di vibrazione sul sistema mano/braccio, misurato in base alla norma EN ISO

5349 su un campione del prodotto indicato sopra, corrisponde al Valore

a

riportato nella tabella.

h

2000/14/CEE: il livello di potenza sonora L

WA

misurata e i valori di potenza sonora L

WA

garantiti corrispondono alle cifre riportate nelle tabelle.

Procedura di valutazione dalla conformità

.................... Annex VI

Organismo notificato..................................................... Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 06/11/2009

M.Bowden

Direttore Ricerca e Sviluppo

Husqvarna UK Ltd.

Possessore della documentazione tecnica

Tipo

PTHD26

Larghezza di taglio (cm)

26

Velocità di rotazione della lama (rpm)

7,500

Alimentazione (kW)

0.6

Potenza sonora misurata L

WA

(dB(A))

88

Potenza sonora garantita L

WA

(dB(A))

96

Livello (dB(A))

74

2

Valore a

(m/s

)

4.7

h

2

Incertezza K a

(m/s

)

1.5

h

Peso (Kg)

3.5

ITALIANO - 3