Fein BF 10-280E – page 5
Manual for Fein BF 10-280E
81
bg
При неблагоприятни обстоятелства прах от дървесни
материали или от леки метали, горещи смеси от
шлифоване и химикали могат да се самовъзпламенят
или да предизвикат експлозия. Внимавайте
образуващата се по време на работа струя искри да не
е насочена към кутии за събиране на отпадъчна прах,
избягвайте прегряването на електроинструмента и на
обработвания детайл, своевременно изпразвайте
прахоуловителната кутия, спазвайте указанията за
обработване на производителя на материала, както и
валидните във Вашата страна предписания за
обработваните материали.
Предавани на ръцете вибрации
Посоченото в това ръководство за експлоатация
равнище на вибрациите е определено съгласно
процедура, посочена в стандарта EN 60745, и може
да бъде използвана за сравняване на различни
електроинструменти. То е подходящо също и за
груба предварителна оценка на натоварването от
вибрации.
Посоченото равнище на вибрациите е
представително за най-често срещаните
приложения на електроинструмента. Ако обаче
електроинструментът се използва при други
работни условия и за други приложения, с различни
работни инструменти или ако не бъде поддържан в
изрядно състояние, равнището на вибрациите може
да се отличава съществено от посоченото. Това би
могло значително да увеличи натоварването от
вибрации за целия производствен цикъл.
За точната преценка на натоварването от вибрации
трябва да се отчитат и интервалите от време, през
които електроинструментът е изключен или работи,
но не се използва. Това може значително да намали
натоварването от вибрации за целия производствен
цикъл.
Взимайте допълнителни мерки за предпазване на
работещия с електроинструмента от влиянието на
вибрациите, напр.: поддържане на
електроинструмента и работните инструменти в
изрядно състояние, подгряване и поддържане на
ръцете топли, подходяща организация на
последователността на работните цикли.
Поддържане и сервиз.
При екстремни работни условия при
обработване на метали по вътрешността на
електроинструмента може да се отложи
голямо количество токопровеждащ прах. Това може
да наруши защитната електроизолация на
електроинструмента. Редовно продухвайте
вътрешността на корпуса през вентилационните
отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и
включвайте електроинструмента през
дефектнотоков прекъсвач за утечни токове (FI).
Ако захранващият кабел на електроинструмента се
повреди, трябва да бъде заменен с предназначен за
този електроинструмент захранващ кабел, който
може да бъде получен от сервиз за
електроинструменти на FEIN.
При необходимост можете сами да замените следните
елементи:
Шлифоващо рамо, регулиращ винт, шлифоваща
лента
Гаранция и гаранционно обслужване.
Гаранционното обслужване на електроинструмента
е съгласно законовите разпоредби в страната-
вносител. Освен това фирма FEIN осигурява
гаранционно обслужване съгласно Гаранционната
декларация на производителя на FEIN.
В окомплектовката на Вашия електроинструмент
може да са включени само част от описаните в това
ръководство и изобразени на фигурите
допълнителни приспособления.
Декларация за съответствие.
Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този
продукт съответства на валидните нормативни
документи, посочени на последната страница на
това ръководство за експлоатация.
Опазване на околната среда,
бракуване.
Опаковките, излезлите от употреба
електроинструменти и допълнителни
приспособления трябва да се предават за
оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 81 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
82
et
et
Algupärane kasutusjuhend: lintlihvmasin.
Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.
Sümbol, tähis
Selgitus
Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi.
Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid!
Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded.
Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Vastasel korral võib
elektriline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada.
Töötades kandke kaitseprille.
Töötades kandke kõrvaklappe või -troppe.
Haardepiirkond
Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele.
Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale, mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma.
Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised
seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta.
Topelt- või tugevdatud isolatsiooniga toode
Lihvlindi väike liikumiskiirus
Lihvlindi suur liikumiskiirus
Tähis
Rahvusvaheline ühik
Riiklik ühik
Selgitus
P
1
W
W
Sisendvõimsus
P
2
W
W
Väljundvõimsus
v
0
m/s
m/s
Lihvlindi liikumiskiirus
U
V
V
Nimipinge
f
Hz
Hz
Sagedus
M...
mm
mm
Meetermõõdustik
Ø
mm
mm
Detaili läbimõõt
l
1
mm
mm
Lihvlindi pikkus
l
2
mm
mm
Lihvlindi laius
kg
kg
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
L
pA
dB
dB
Helirõhu tase
L
wA
dB
dB
Helivõimsuse tase
L
pCpeak
dB
dB
Helirõhu maksimaalne tase
K...
Mõõtemääramatus
a
m/s
2
m/s
2
Vibratsioonitase EN 60745 järgi (kolme suuna
vektorsumma)
a
h
m/s
2
m/s
2
Vibratsioon (lihvimisel)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Rahvusvahelise mõõtühikute süsteemi
SI
põhiühikud ja tuletatud ühikud.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 82 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
83
et
Tööohutus.
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja
juhised.
Ohutusnõuete ja juhiste
eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks
kasutamiseks alles.
Enne elektrlise tööriista kasutuselevõttu lugege
põhjalikult läbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad
üldised ohutusnõuded (dokumendi nr
3 41 30 054 06 1). Hoidke kõik juhised edaspidiseks
kasutamiseks alles ja elektrilise tööriista edastamisel
kolmandatele isikutele pange kaasa ka nimetatud
dokumendid.
Pidage kinni ka asjaomastest siseriiklikest
töökaitsenõuetest.
Elektrilise tööriista otstarve:
käsitsi juhitav lintlihvmasin metalli kuivlihvimiseks ja
-poleerimiseks veekindlas keskkonnas, kasutades FEIN
heakskiidetud tarvikuid ja lisavarustust.
Elektrilist tööriista saab ühendada ka piisava võimsusega
vahelduvvoolugeneraatoriga, mis vastab standardile
ISO 8528, klassile G2. Standardiga vastavus puudub
eeskätt siis, kui nn moonutustegur ületab 10 %. Vajaduse
korral hankige kasutatud generaatori kohta teavet.
Ohutusalased erinõuded.
Kasutage isikukaitsevahendeid. Olenevalt konkreetsest
tööst kasutage näomaski või kaitseprille. Kasutage
tolmukaitsemaski ja kaitsekindaid. Kasutage
kuulmiskaitsevahendeid.
Kaitseprillid peavad kinni
pidama erinevatel töödel materjalidest lenduvaid osakesi.
Tolmu- või hingamisteede kaitsemask peab filtreerima
töötamisel tekkiva tolmu. Pidev müra võib kahjustada
kuulmist.
Hoidke seadet isoleeritud käepidemest, sest lihvlint võib
tabada tööriista enda toitejuhet.
Kontakt pinge all oleva
juhtmega võib pingestada tööriista metallosad ja
põhjustada elektrilöögi.
Töötamise ajal ärge kandke laiu rõivaid, ehteid ega
lahtisi juukseid.
Lahtised esemed võivad hoolimata
kaitseseadistest jääda seadme liikuvate osade vahele ja
põhjustada vigastusi.
Ärge kasutage kulunud ega vigastatud lihvlinte.
Käsitsege lihvlinte hoolikalt ja hoidke neid vastavalt
tootja juhistele. Ärge murdke lihvlinte kokku!
Vigastatud
lihvlindid võivad rebeneda, eemale paiskuda ja seeläbi
kasutajat või teisi inimesi vigastada.
Ärge kunagi puudutage liikuvat lihvlinti.
Võite ennast
vigastada.
Kinnitage töödeldav toorik.
Kinnitusvahendite abil
kinnitatud toorik püsib paremini paigal kui käega hoides.
Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes.
Lühiajaliselt võib
tekkida suuri reaktsioonimomente.
Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega
kinnitada silte ja märgiseid.
Kahjustatud isolatsioon ei
taga kaitset elektrilöögi eest. Kasutage kleebiseid.
Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid, mida elektrilise
tööriista tootja ei ole heaks kiitnud.
Asjaolu, et tarvikut
saab tööriista külge kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut
tööd.
Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt
mittemetalliliste tööriistadega.
Mootori ventilaator
tõmbab tolmu korpusse. Metallitolmu liigne kogunemine
võib olla ohtlik.
Enne tööriista töölerakendamist kontrollige toitejuhet ja
toitepistikut kahjustuste suhtes.
Soovitus: Kasutage elektrilist tööriista alati koos
rikkevoolukaitselülitiga (RCD), mille rakendumisvool on
30 mA või väiksem.
Ohtliku tolmu käitlemine
Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib
olla ohtlik.
Teatava tolmu, nt asbesti või asbesti sisaldavate
materjalide töötlemisel tekkiva tolmu, pliid sisaldavate
värvide tolmu, metallitolmu, mõnda liiki puidu,
mineraalide, kivisisaldusega materjalide räniosakeste
tolmu, lahustite, puidukaitsevahendite, veesõidukite
lakkide tolm võib põhjustada allergilisi reaktsioone,
hingamisteede haigusi ja vähki ning kahjustada
sigimisvõimet. Haigestumise oht sõltub sissehingatavast
kogusest. Kasutage tekkiva tolmu jaoks sobivaid
isikukaitsevahendeid ning tagage töökohal hea
ventilatsioon. Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine
on lubatud vaid vastava väljaõppega isikutele.
Puidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja
keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates
tingimustes iseeneslikult süttida või plahvatada. Vältige
sädemete lendumist tolmumahutite suunas ning
elektrilise tööriista ja lihvitava detaili ülekuumenemist,
tühjendage õigeaegselt tolmumahutit, pidage kinni
materjali tootja juhistest ning riigis kehtivatest
ohutusnõuetest.
Käe-randme-vibratsioon
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda
saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks
võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks
hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase kehtib tööriista kasutamisel
ettenähtud otstarbel. Kui aga elektrilist tööriista
kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi
tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib
vibratsioonitase kõikuda. See võib vibratsiooni töö
koguperioodi jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka
aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud,
kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni
töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
Kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele
täiendavad ohutusabinõud, näiteks: hooldage tööriistu ja
tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv
töökorraldus.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 83 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
84
et
Korrashoid ja hooldus.
Äärmuslike töötingimuste korral võib
metallide töötlemisel koguneda seadmesse
elektritjuhtivat tolmu. Seadme
kaitseisolatsioon võib kahjustuda. Ventilatsiooniavade
kaudu puhastage elektrilise tööriista sisemust sageli kuiva
ja õlivaba suruõhuga ning kasutage rikkevoolukaitselülitit
(FI).
Kui elektrilise tööriista toitejuhe on vigastatud, tuleb see
asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmega.
Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile:
lihvimiskäpp, reguleerimiskruvi, lihvlint
Garantii.
Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis
kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii
vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile.
Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada
kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või
kujutatud tarvikuid.
Vastavusdeklaratsioon.
Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel, et käesolev toode
vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud
asjaomastele nõuetele.
Keskkonnakaitse, utiliseerimine.
Pakendid, kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult ümber
töödelda ja ringlusse võtta.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 84 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
85
lt
lt
Juostinės dildės originali naudojimo instrukcija.
Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.
Simbolis, ženklas
Paaiškinimas
Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių.
Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų!
Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos
nuorodas.
Prieš atlikdami šį darbo žingsnį, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Priešingu atveju,
elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojus.
Dirbkite su akių apsaugos priemonėmis.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis.
Laikymo sritis
Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms.
Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją, kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai
susižaloti.
Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius
surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai
nekenksmingu būdu.
Gaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacija.
Mažas šlifavimo juostos greitis
Didelis šlifavimo juostos greitis
Ženklas
Tarptautinis vienetas
Nacionalinis vienetas
Paaiškinimas
P
1
W
W
Naudojamoji galia
P
2
W
W
Atiduodamoji galia
v
0
m/s
m/s
Šlifavimo juostos greitis
U
V
V
Nustatyta įtampa
f
Hz
Hz
Dažnis
M...
mm
mm
Dydis, metrinis sriegis
Ø
mm
mm
Apskritos dalies skersmuo
l
1
mm
mm
Šlifavimo juostos ilgis
l
2
mm
mm
Šlifavimo juostos plotis
kg
kg
Masė pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
L
pA
dB
dB
Garso slėgio lygis
L
wA
dB
dB
Garso galios lygis
L
pCpeak
dB
dB
Aukščiausias garso slėgio lygis
K...
Paklaida
a
m/s
2
m/s
2
Vibracijos emisijos vertė pagal EN 60745
(trijų krypčių atstojamasis vektorius)
a
h
m/s
2
m/s
2
Vibracijos emisijos vertė (šlifavimas)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Tarptautinės matavimo vienetų sistemos
SI
baziniai ir išvestiniai vienetai.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 85 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
86
lt
Jūsų saugumui.
Perskaitykite visas saugos nuorodas
ir reikalavimus.
Nesilaikant saugos
nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti
gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja
pasinaudoti.
Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio, kol
atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios
naudojimo instrukcijos bei pridėtų „Bendrųjų
saugos nuorodų“ (leidinio numeris
3 41 30 054 06 1). Išsaugokite išvardytus dokumentus,
kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti, ir atiduokite
juos kartu su elektriniu įrankiu, jei perduodate ar
parduodate jį kitam savininkui.
Taip pat laikykitės specialiųjų nacionalinių darbo saugos
reikalavimų.
Elektrinio įrankio paskirtis:
Rankomis valdoma dildė, skirta metalinėms medžiagoms
juostomis sausuoju būdu šlifuoti ir poliruoti, naudojant
FEIN aprobuotus darbo įrankius ir papildomą įrangą nuo
atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje.
Šį elektrinį įrankį taip pat galima naudoti su pakankamos
galios kintamosios srovės generatoriais, atitinkančiais
ISO 8528 standartą, gaminio kokybės G2. Įrankis šio
standarto neatitinka, jei vadinamasis netiesinių iškraipymų
koeficientas viršijamas 10 %. Jei abejojate, išsiaiškinkite
apie naudojamą generatorių.
Specialiosios saugos nuorodos.
Naudokite apsaugos priemones. Priklausomai nuo
atliekamo darbo naudokite atitinkamas veido apsaugos
priemones ir apsauginius akinius. Dirbkite su
respiratoriumi ar kauke nuo dulkių ir apsauginėmis
pirštinėmis. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis.
Apsauginiai akiniai turi būti skirti nuo lekiančių dalelių,
atliekant įvairius darbus, apsaugoti. Respiratorius arba
kvėpavimo takų apsauginė kaukė turi būti skirta darbo
metu susidarančioms dalelėms filtruoti. Nuolat esant
dideliam triukšmui galima prarasti klausą.
Prietaisą laikykite už izoliuotų rankenų, nes šlifavimo
juosta gali paliesti savo maitinimo laidą.
Pažeidus laidą,
kuriuo teka elektros srovė, metalinėse prietaiso dalyse
gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis.
Dirbdami nedėvėkite laisvų drabužių ar papuošalų, o ilgus
plaukus susiriškite.
Nepaisant esančių apsauginių įtaisų,
besisukančios dalys laisvus daiktus gali įtraukti ir jus
sužaloti.
Nenaudokite susidėvėjusių, įtrūkusių arba labai
susėdusių šlifavimo juostų. Su šlifavimo juostomis elkitės
atsargiai ir sandėliuokite jas laikydamiesi gamintojo
nurodymų. Šlifavimo juostų nesulenkite!
Pažeistos
šlifavimo juostos gali nutrūkti, išlėkti ir sužaloti.
Niekada nelieskite besisukančios šlifavimo juostos.
Iškyla
susižalojimo pavojus.
Įtvirtinkite ruošinį.
Saugiau dirbti, kai ruošinys įtvirtintas
veržimo įrangoje nei laikomas rankoje.
Tvirtai laikykite elektrinį įrankį.
Galimas trumpalaikis
didelis reakcijos jėgų momentas.
Draudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti
lenteles ar ženklus.
Pažeista izoliacija neapsaugo nuo
elektros smūgio. Naudokite klijuojamuosius ženklus.
Nenaudokite jokios papildomos įrangos, kurios specialiai
nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas.
Tai, kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio,
nereiškia, kad bus saugu naudoti.
Nemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio
įrankio ventiliacines angas.
Variklio ventiliatorius į
korpusą traukia dulkes. Jei metalo dulkių prisirenka per
daug, iškyla elektros smūgio pavojus.
Prieš pradėdami eksploatuoti, patikrinkite, ar
nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukas.
Patarimas: elektrinį įrankį visada naudokite su nuotėkio
srovės apsauginiu jungikliu (RCD), kurio išmatuota
nuotėkio srovė 30 mA arba mažesnė.
Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis
Šiuo įrankiu apdorojant medžiagas susidaro dulkės.
Pavojingos gali būti dulkės, pvz., asbesto ir medžiagų,
kurių sudėtyje yra asbesto, dažų, kurių sudėtyje yra švino,
metalų, kai kurių rūšių medienos, mineralų, medžiagų,
kurių sudėtyje yra uolienų, silikato dalelių, dažų tirpiklių,
medienos apsaugos priemonių, neapaugančių dažų.
Įkvėpus tokių dulkių ir nuo sąlyčio su tokiomis dulkėmis
gali kilti alerginės reakcijos, kvėpavimo takų ligos, vėžiniai
susirgimai ir vaisingumo sutrikimai. Rizika, kylanti įkvėpus
dulkių, priklauso nuo dulkių koncentracijos darbo
vietoje. Naudokite esamoje situacijoje tinkamą įrangą
susidarančioms dulkėms nusiurbti bei asmenines
apsaugos priemones ir pasirūpinkite geru vėdinimu darbo
vietoje. Medžiagas, kurių sudėtyje yra asbesto, apdoroti
patikėkite specialistams.
Medienos ir lengvųjų metalų dulkės, karšti šlifavimo
dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai, esant nepalankioms
sąlygoms, gali savaime užsidegti ar sukelti sprogimą.
Saugokite, kad kibirkščių srautas nebūtų nukreiptas į
dulkių surinkimo dėžutę, kad elektrinis įrankis ir
šlifuojamas ruošinys neįkaistų; laiku ištuštinkite dulkių
surinkimo dėžutę, laikykitės ruošinio gamintojo pateiktų
apdorojimo nuorodų bei jūsų šalyje galiojančių
atitinkamų medžiagų apdorojimo taisyklių.
Plaštakas ir rankas veikianti vibracija
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo
išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą
matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima
naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis
naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais
arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas,
vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis
per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia atsižvelgti
ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba, nors ir
veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos
poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite
papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo
įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos
organizavimą.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 86 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
87
lt
Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės.
Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms,
apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje
gali susikaupti laidžių dulkių. Gali būti
pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija.
Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai
prapūskite sausu suslėgtu oru, kuriame nėra alyvos, ir
prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI).
Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas, jį reikia
pakeisti specialiu jungiamuoju laidu, kurį galima įsigyti
FEIN remonto dirbtuvėse.
Šias dalis, jei reikia, galite pakeisti patys:
šlifavimo svirtį, reguliavimo varžtą, šlifavimo juostą.
Įstatyminė garantija ir savanoriška
gamintojo garantija.
Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje,
kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius
aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo
garantinį raštą.
Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik
dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar
pavaizduotos papildomos įrangos.
Atitikties deklaracija.
Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina, kad šis
produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame
puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus.
Aplinkosauga, šalinimas.
Pakuotės, nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir
papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai
nekenksmingu būdu.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 87 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
88
lv
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība lentes vīlei.
Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.
Simbols, apzīmējums
Izskaidrojums
Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām.
Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus!
Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību
un vispārējos drošības noteikumus.
Pirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
Pretējā gadījumā elektroinstruments var pēkšņi sākt darboties, radot savainojumus.
Darba laikā izmantojiet ierīces acu aizsardzībai.
Darba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai.
Noturvirsma
Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām.
Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju, kas var izraisīt smagu savainojumu
vai pat nāvi.
Nolietotie elektroinstrumenti, kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi
jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Izstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzību
Neliels slīplentes ātrums
Liels slīplentes ātrums
Apzīmējums
Starptautiskā mērvienība
Nacionālā mērvienība
Izskaidrojums
P
1
W
W
Patērējamā jauda
P
2
W
W
Piegādātā jauda
v
0
m/s
m/s
Slīplentes ātrums
U
V
V
Izmērītais spriegums
f
Hz
Hz
Frekvence
M...
mm
mm
Izmērs metriskai vītnei
Ø
mm
mm
Apaļas daļas diametrs
l
1
mm
mm
Slīplentes garums
l
2
mm
mm
Slīplentes platums
kg
kg
Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB
dB
Trokšņa spiediena līmenis
L
wA
dB
dB
Trokšņa jaudas līmenis
L
pCpeak
dB
dB
Trokšņa spiediena pīķa vērtību līmenis
K...
Izkliede
a
m/s
2
m/s
2
Vibrācijas paātrinājuma vērtība atbilstoši
standartam EN 60745 (vektoru summa
trim virzieniem)
a
h
m/s
2
m/s
2
Svārstību paātrinājuma vērtība (veicot
slīpēšanu)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min., m/s
2
Pamata un atvasinātās mērvienības atbilst
starptautiskajai mērvienību sistēmai
SI
.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 88 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
89
lv
Jūsu drošībai.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus un norādījumus.
Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var
radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt
aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam.
Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus
turpmākai izmantošanai.
Nelietojiet šo elektroinstrumentu, pirms uzmanīgi
un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī lietošanas
pamācība, kā arī tai pievienotie „Vispārējie drošības
noteikumi“ (izdevuma numurs 3 41 30 054 06 1).
Uzglabājiet minētos pavaddokumentus turpmākai
izmantošanai un elektroinstrumenta tālāknodošanas vai
pārdošanas gadījumā nododiet tos jaunajam īpašniekam.
Ievērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba aizsardzības
likumdošanas aktus.
Elektroinstrumenta pielietojums:
Ar roku vadāma lentes vīle, kas paredzēta metāla virsmu
sausai slīpēšanai un pulēšanai ar abrazīvajām lentēm no
nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās,
izmantojot darbinstrumentus un piederumus, kuru
lietošanu atļāvusi firma FEIN.
Šis elektroinstruments ir paredzēts darbināšanai arī no
maiņstrāvas ģeneratoriem, kas spēj nodrošināt
pietiekamu jaudu un atbilst standartam ISO 8528, kā arī
izpildījuma klasei G2. Šis standarts nav piemērojams, ja tā
saucamais nelineāro kropļojumu koeficients pārsniedz
10 %. Šaubu gadījumā ievāciet sīkāku informāciju par
izmantojamo ģeneratoru.
Īpašie drošības noteikumi.
Lietojiet aizsargaprīkojumu. Atkarībā no veicamā darba
rakstura, lietojiet sejas aizsargu vai aizsargbrilles.
Izmantojiet putekļu masku un aizsargcimdus. Nēsājiet
ausu aizsargus.
Aizsargbrillēm jābūt piemērotām
promlidojošo materiāla daļiņu aizturēšanai, veicot
dažādus darbus. Elpošanas ceļu aizsargmaskai pret
putekļiem jāspēj aizturēt sīkās materiāla daļiņas, kas
apstrādes laikā atdalās un nokļūst gaisā. Ilgstoša trokšņa
iedarbība var izraisīt dzirdes pasliktināšanos.
Turiet elektroinstrumentu aiz izolētajām noturvirsmām,
jo slīplente var skart paša instrumenta elektrokabeli.
Ja
tiek bojāti spriegumnesoši vadi, elektriskais spriegums var
nonākt arī uz instrumenta metāla daļām, izraisot
elektrisko triecienu.
Darba laikā nenēsājiet vaļīgas drēbes, rotaslietas un
garus, vaļējus matus.
Arī tad, ja uz elektroinstrumenta ir
nostiprinātas aizsargierīces, vaļīgi priekšmeti var ieķerties
tā kustīgajās daļās, izraisot savainojumus.
Neizmantojiet nodilušas, ieplaisājušas vai pārāk stingri
nostieptas slīplentes. Uzmanīgi rīkojieties ar slīplentēm
un uzglabājiet tās atbilstoši ražotājfirmas norādījumiem.
Nelauziet slīplentes!
Bojātas slīplentes var pārtrūkt, tikt
nomestas un kādu savainot.
Nekad nepieskarieties slīplentei, ja tā atrodas kustībā.
Tas var radīt savainojumu.
Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu.
Spīļierīcē
iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk,
nekā tad, ja tas tiek turēts ar roku.
Stingri turiet elektroinstrumentu.
Darba gaitā uz
strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties
ievērojams griezes moments.
Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai
piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus.
Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret
elektrisko triecienu. Lietojiet uzlīmes.
Neizmantojiet piederumus, kas nav īpaši izstrādāti šim
elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to.
Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis, ka to
var iestiprināt elektroinstrumentā.
Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres,
izmantojot nemetāla rīkus.
Dzinēja dzesēšanas
ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā.
Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni
paaugstinātai elektrobīstamībai.
Pirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet, vai nav
bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša.
Ieteikums: vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur
noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar aizsargstrāvu
30 mA vai mazāku.
Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem
Ar šā instrumenta palīdzību veicot darbības, kuru
rezultātā notiek materiāla daļiņu atdalīšanās, rodas
putekļi, kas var būt bīstami veselībai.
Saskaršanās ar dažu materiālu putekļiem vai to ieelpošana
var izraisīt alerģiskas reakcijas, elpošanas ceļu saslimšanas,
vēzi vai reproduktīvās sistēmas bojājumus; pie šādiem
materiāliem pieder azbests un to saturoši materiāli, svinu
saturošas krāsas, metāli, dažas koka sugas, minerāli,
akmens materiālos esošās silikāta daļiņas, krāsu
šķīdinātāji, koksnes konservanti un pretapaugšanas
līdzekļi, ar kuriem tiek apstrādātas ūdens
transportlīdzekļu zemūdens daļas. Saslimšanas riska
pakāpe ir atkarīga no putekļu ieelpošanas ilguma. Lietojiet
putekļu veidam atbilstošas uzsūkšanas ierīces un
individuālo aizsargaprīkojumu, kā arī parūpējieties par
labu ventilāciju darba vietā. Uzticiet azbestu saturošu
materiālu apstrādi tikai profesionāļiem.
Koka un vieglo metālu putekļi, kā arī karsts apstrādājamā
materiāla putekļu un dažu ķīmisko vielu maisījums
noteiktos nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt aizdegšanos
vai sprādzienu. Nepieļaujiet dzirksteļu lidošanu putekļu
konteinera virzienā, kā arī elektroinstrumenta un
apstrādājamā materiāla pārkaršanu, savlaicīgi iztukšojiet
putekļu konteineru; ņemiet vērā apstrādājamā materiāla
ražotāja sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un
Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz
apstrādājamo materiālu.
Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts
atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un
var tikt lietots elektroinstrumentu salīdzināšanai. To var
izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai
novērtēšanai.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 89 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
90
lv
Norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz
elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja
elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem,
kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav
vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis var
atšķirties no šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami
palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba
laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi
zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad
elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski
netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var
ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi
zināmam darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo
personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram,
šādus: savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un
darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu
un pareizi plānojiet darbu.
Uzturēšana darba kārtībā un klientu
apkalpošanas dienests.
Izmantojot elektroinstrumentu ekstremālos
apstākļos metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusē
var uzkrāties strāvu vadoši putekļi. Tas var
nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas
sistēmu. Regulāri caur ventilācijas atverēm izpūtiet
elektroinstrumenta iekšpusi ar saspiestā gaisa strūklu, kas
nesatur mitrumu un eļļas piemaisījumus, un pievienojiet
to elektrotīklam caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI).
Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts, tas jānomaina ar
īpašu, šim nolūkam paredzētu elektrokabeli, ko var
iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietās.
Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem
nomainīt šādas daļas:
slīpēšanas vadotni, regulējošo skrūvi, slīplenti
Garantija.
Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā
esošajai tās valsts likumdošanai, kurā izstrādājums ir ticis
laists pārdošanā. Bez tam firma FEIN nosaka
izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas
deklarācijai.
Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt
iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un
attēlotās daļas.
Atbilstības deklarācija.
Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums
atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām
spēkā esošajām direktīvām.
Vides aizsardzība, atbrīvošanās no
nolietotajiem izstrādājumiem.
Nolietotie elektroinstrumenti, to iesaiņojums un
piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi
nekaitīgā veidā.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 90 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
91
zh (CM)
zh (CM)
手提式砂带机使用说明书。
使用的符号,缩写和代名词。
符号,图例
解说
不可以触摸电动工具的转动部件。
请遵循旁边文字或插图的指示!
务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。
进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。
工作时必须戴上护目镜。
工作时必须戴上耳罩。
握持部位
证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。
本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。
分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。
本产品为双重绝缘或加强绝缘
低速打磨
高速打磨
图例
国际通用单位
本国使用单位
解说
P
1
W
瓦
输入功率
P
2
W
瓦
输出功率
v
0
m/s
米 / 秒
砂带转速
U
V
伏
额定电压
f
Hz
赫兹
频率
M...
mm
毫米
尺寸,公制螺纹
Ø
mm
毫米
圆形零件的直径
l
1
mm
毫米
砂带长度
l
2
mm
毫米
砂带宽度
kg
公斤
重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的规定
L
pA
dB
分贝
声压水平
L
wA
dB
分贝
声功率水平
L
pCpeak
dB
分贝
最高声压水平
K...
不确定性系数
a
m/s
2
米 / 秒
2
震荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 )
a
h
m/s
2
米 / 秒
2
震荡发射值 ( 打磨 )
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
米 , 秒 , 公斤 , 安培 , 毫米 , 伏特 ,
瓦 , 赫兹 , 牛顿 , 摄氏 , 分贝 ,
分 , 米 / 秒
2
国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位。
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 91 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
92
zh (CM)
有关您的安全。
阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规
章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造
成严重伤害。
妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。
详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的
" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)
后,才可以使用本电动工具。妥善保存上述文件以方便日
后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交
给受赠者或买主。
同时也要注意各国有关的工作安全规定。
电动工具的用途:
手提式砂带机,如果安装了 FEIN 认可的砂带和配件,便
可以在遮风防雨的工作场所使用 , 在金属表面上乾打磨和
抛光。
本电动工具也可以连接在足够功率的交流电发电机上使
用。该发电机必须苻合 ISO 8528 的标准并且是 G2 装备等
级。但是如果逾越了 10 % 的所谓畸变因素 , 便不算苻合上
述的标准。如有疑问必须询问有关发电机的细节。
特殊的安全指示。
戴上防护用品。视符实际操作情况,使用防护面罩或护目
镜。戴上防尘面具 , 工作手套和耳罩。 护目镜必须能够挡
住各种操作过程所产生的飞溅废屑。防尘面具或口罩必须
能够过滤操作过程所产生的微尘。长期暴露在高强度噪音
中会引起失聪。
因为砂带可能碰触到机器本身的电线 , 所以必须握着绝缘
手柄操作机器。 损坏了电线,可能让金属部件也带电并引
起电击。
工作时不可以穿着宽松的衣物,不可以戴首饰并且要绑好
长发。 即使已经穿戴好保护装备,松动的物件仍然可能被
卷入转动的机件中并造成伤害。
小心使用砂带并遵循制造商的指示存放砂带。不可以摺叠
砂带。 使用损坏的砂带可能会造成撕裂及飞脱伤害旁人。
不可以触摸转动中的砂带。 有受伤的危险。
固定好工件。 使用固定装置比用手更能够夹紧工件。
好好地握牢电动工具。 可能会出现短暂的高反应力矩。
切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签。 如果
破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击。请使用自粘铭牌
或标签。
只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件。 即使能
够将其它的工具安装到本电动工具上,並不代表能够确保
操作安全。
定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔。 马达的风扇
会把灰尘吸入机壳中。机器内部如果堆积了大量的金属尘
容易造成触电。
操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏。
我们的建议 : 操作本电动工具时,务必要连接最多 30 mA
额定剩馀电流 的漏电断路器 (RCD) 。
处理对身体有危害的废尘
使用本机器锯削时可能会产生有害健康的废尘。
接触或呼吸了某些废尘,例如:石棉尘和有石棉成分的废
尘,含铅的颜料尘,金属尘,某些种类的木尘,矿物尘,
研磨含矿物工件而产生的矽尘,含颜料稀释剂的废尘,含
木材保护剂的废尘以及含防腐蚀剂的废尘等,可能出现过
敏现象和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影响生殖能力。
吸入废尘后的致病可能性,需视曝露在危尘中的程度而
定。操作机器时必须使用合适而且合格的吸尘装备,以及
佩戴个人的防护装备,另外也要保持工作场所的良好通风
状况。加工含石棉工件的工作必须交给专业人员执行。木
尘和轻建材尘,研磨热尘和化学材料的混合物,都可能在
特定状况下产生自燃或者造成爆炸。避免让火花喷向集尘
箱。防止电动工具和被研磨物过热。定时清倒集尘箱。注
意工件制造商所提出的有关加工时的注意事项,而且要兼
顾贵国有关加工该工件的法规。
手掌 - 手臂 - 震动
本说明书中引用的震动水平,是采用 EN 60745 中规定的测
量方式所测得。这个震动水平值可以作为电动工具之间的比
较标准。您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状况。
此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时。如果
未按照规定使用电动工具,在机器上安装了不合适的工
具,或者未确实执行机器的维修工作,实际的震动水平会
异于提供的震动水平。因此在操作过程结束后,机器的震
动受荷状况会明显提高。
为了准确地评估机器的震动受荷状况,还必须考虑以下的
时间因素:例如关机的时间或机器空转待命的时间等。如
果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑,则
可以明显地降低机器的震动受荷状况。
为了保护操作者免受机器震动危害,必须另外采行防护措
施,例如:做好电动工具和安装工具的维修工作,手掌要
保持温暖,安排好工作的流程。
维修和顾客服务。
在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材
料),可能在机器内部囤积大量的导电废尘,因
而影响了机器的绝缘功能。因此要经常使用干燥,无油的
压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室,並且要连接电流
保护开关 (FI)。
如果电动工具的电线损坏了,只能更换由 FEIN 顾客服务
中心提供的特殊电线。
以下零件您可以根据需要自行更换 :
研磨臂,调整螺丝,砂带
保修。
有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。
此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节,
请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾
客服务中心询问。
在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在
电动工具的供货范围中。
合格说明。
FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各
有关规定的标准。
环境保护和废物处理。
必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工
具与附件。
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 92 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
93
zh (CK)
zh (CK)
手提式砂帶機使用說明書。
使用的符號,縮寫和代名詞。
符號 , 圖例
解說
不可以觸摸電動工具的轉動部件。
請遵循旁邊文字或插圖的指示!
必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。
進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。
工作時必須戴上護目鏡。
工作時必須戴上耳罩。
握持部位
證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。
本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。
分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料
循環再用。
本產品為雙重絕緣或加強絕緣
低速打磨
高速打磨
圖例
國際通用單位
本國使用單位
解說
P
1
W
瓦
輸入功率
P
2
W
瓦
輸出功率
v
0
m/s
米 / 秒
砂帶轉速
U
V
伏
測量震蕩值
f
Hz
赫茲
頻率
M...
mm
毫米
尺寸,公制螺紋
Ø
mm
毫米
圓形零件的直徑
l
1
mm
毫米
砂帶長度
l
2
mm
毫米
砂帶寬度
kg
公斤
重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 的規定
L
pA
dB
分貝
聲壓水平
L
wA
dB
分貝
聲壓功率水平
L
pCpeak
dB
分貝
最高聲壓水平
K...
不確定系數
a
m/s
2
米 / 秒
2
震盪發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 )
a
h
m/s
2
米 / 秒
2
震盪發射值 ( 打磨 )
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
米 , 秒 , 公斤 , 安培 , 毫米 , 伏特 ,
瓦 , 赫茲 , 牛頓 , 攝氏 , 分貝 ,
分 , 米 / 秒
2
國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單
位。
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 93 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
94
zh (CK)
有關您的安全。
閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全
規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /
或造成嚴重傷害。
妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。
詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的
" 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1)
後,才可以使用本電動工具。妥善保存上述文件以方便日
后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交
給受贈者或用家。
同時也要注意各國有關的工作安全規定。
電動工具的用途 :
手提式砂帶機,如果安裝了 FEIN 認可的砂帶和配件,便
可以在遮風防雨的工作場所使用 , 在金屬表面上乾打磨和
拋光。
本電動工具也可以連接在足夠功率的交流電發電機上使
用。該發電機必須苻合 ISO 8528 的標准並且是 G2 裝備等
級。但是如果逾越了 10 % 的所謂畸變因素 , 便不算苻合上
述的標準。如有疑問必須詢問有關發電機的細節。
特別安全說明。
戴上防護用品。視符實際操作情況,使用防護面罩或護目
鏡。戴上防塵面具 , 工作手套和耳罩。 護目鏡必須能夠擋
住各種操作過程所產生的飛濺廢屑。防塵面具或口罩必須
能夠過濾操作過程所產生的微塵。長期暴露在高強度噪音
中會引起失聰。
因為砂帶可能碰觸到機器本身的電線 , 所以必須握著絕緣
手柄操作機器。 損壞了電線,可能讓金屬部件也帶電並引
起電擊。
工作時不可以穿著寬鬆的衣物,不可以戴首飾並且要綁好
長髮。 即使已經穿戴好保護裝備,鬆動的物件仍然可能被
捲入轉動的機件中並造成傷害。
小心使用砂帶並遵循製造商的指示存放砂帶。不可以摺疊
砂帶。 使用損壞的砂帶可能會造成撕裂及飛脫傷害旁人。
不可以觸摸轉動中的砂帶。 有受傷的危險。
固定好工件。 使用固定夾具或鉗台比用手持更能夠夾緊工
件。
穩固地握牢電動工具。 可能會出現短速的高反應力矩。
切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤。 如果
破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊。請使用自粘名牌
或標籤。
只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件。 即使能
夠將其它的工具安裝到本電動工具上, 並不代表能夠確保
操作安全。
定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔。 馬達的風扇
會把灰塵吸入機殼中。機器內部如果堆積了大量的金屬塵
容易造成觸電。
操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞。
我們的建議 : 操作本電動工具時,務必要連接最多 30 mA
額定剩餘電流的漏電斷路器 (RCD)。
處理對身體有危害的廢塵
使用本機器鋸削時可能會產生有害健康的廢塵。
接觸或呼吸了某些廢塵,例如:石棉塵和有石棉成分的廢
塵,含鉛的顏料塵,金屬塵,某些種類的木塵,礦物塵,
研磨含礦物工件而產生的矽塵,含顏料稀釋劑的廢塵,含
木材保護劑的廢塵以及含防腐蝕劑的廢塵等,可能出現過
敏現像和 / 或造成呼吸道疾病,癌症以及影響生殖能力。
吸入廢塵後的致病可能性,需視曝露在危塵中的程度而
定。操作機器時必須使用合適而且合格的吸塵裝備,以及
佩戴個人的防護裝備,另外也要保持工作場所的良好通風
狀況。加工含石棉工件的工作必須交給專業人員執行。木
塵和輕建材塵,研磨熱塵和化學材料的混合物,都可能在
特定狀況下產生自燃或者造成爆炸。避免讓火花噴向集塵
箱。防止電動工具和被研磨物過熱。定時清倒集塵箱。注
意工件制造商所提出的有關加工時的注意事項,而且要兼
顧貴國有關加工該工件的法規。
手掌 - 手臂 - 震動
本說明書中引用的震動水平,是采用 EN 60745 中規定的測
量方式所測得。這個震動水平值可以作為電動工具之間的比
較標準。您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀況。
此震動水平只適用於電動工具規定的用途。如果未按照規
定使用電動工具,在機器上安裝了不合適的工具,或者未
確實執行機器的維修工作,實際的震動水平會異于提供的
震動水平。因此在操作過程結束后,機器的震動受荷狀況
會明顯提高。
為了準確地評估機器的震動受荷狀況,還必須考慮以下的
時間因素 ﹕ 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等。如
果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮,則
可以明顯地降低機器的震動受荷狀況。
為了保護操作者免受機器震動危害,必須另外采行防護措
施,例如 ﹕ 做好電動工具和安裝工具的維修工作,手掌要
保持溫暖,安排好工作的流程。
維修和顧客服務。
在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材
料),可能在機器內部囤積大量的導電廢塵,因
而影響了機器的絕緣功能。因此要經常使用干燥,無油的
壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室,並且要連接電流
保護開關 (FI)。
如果電動工具的電線損壞了,只能更換由 FEIN 顧客服務
中心提供的特定電線。
以下零件您可以根據需要自行更換 :
研磨臂,調整螺絲,砂帶
保修。
有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。
此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節,
請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧
客服務中心詢問。
在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在
電動工具的供貨範圍中。
合格說明。
FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各
有關規定的標準。
環境保護和廢物處理。
必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工
具與附件。
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 94 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
95
ko
ko
벨트
파일
샌더사용
설명서
원본
.
사용
기호
,
약어와
의미
.
기호
,
부호
설명
전동공구의
회전하는
부위를
만지지
마십시오
.
문장이나
그림에
나와있는
지시
사항을
반드시
준수하십시오
!
반드시
첨부되어
있는
사용
설명서와
일반
안전수칙을
읽으십시오
.
이
작업을
실시하기
전에
전원
콘센트에서
플러그를
빼십시오
.
그렇지
않으면
전동공구가
실수로
작동하여
상해를
입을
수
있습니다
.
작업할
때
보안경을
착용하십시오
.
작업할
때
귀마개를
사용하십시오
.
손잡이
면
전동공구가
EU (
유럽연합
)
해당
지침에
적합하다는
것을
증명합니다
.
이
표시는
중상이나
사망을
유발할
수
있는
위험한
상황이
될
수
있다는
것을
나타냅니다
.
폐기용
전동공구와
기타
전기
및
전동
제품은
별도로
수거하여
환경
친화적인
방법으로
재생할
수
있도록
해야
합니다
.
이중
또는
보강된
절연
제품
느린
샌딩
벨트
속도
빠른
샌딩
벨트
속도
부호
국제
단위
국내
단위
설명
P
1
W
W
입력
P
2
W
W
출력
v
0
m/s
m/s
샌딩
벨트
속도
U
V
V
정격
전압
f
Hz
Hz
주파수
M...
mm
mm
나사
크기
Ø
mm
mm
원형
부품의
직경
l
1
mm
mm
샌딩
벨트
길이
l
2
mm
mm
샌딩
벨트
폭
kg
kg
EPTA-Procedure 01/2003
에
따른
중량
L
pA
dB
dB
음압
레벨
L
wA
dB
dB
음향
레벨
L
pCpeak
dB
dB
최고
음압
레벨
K...
불확정성
a
m/s
2
m/s
2
EN 60745
에
따른
진동
방출치
(3
방향의
벡터값
)
a
h
m/s
2
m/s
2
진동
방출치
(
샌딩작업
시
)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
국제
단위
시스템
SI
의
기본
및
유도
단위
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 95 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
96
ko
안전
수칙
.
모든
안전
수칙과
지시
사항을
상세히
읽고
준수
해야
합니다
.
안전
수칙과
지시
사항을
지키지
않으면
화재
위험이
있으며
감전
혹은
중상을
입을
수
있습
니다
.
추후
참고용으로
모든
안전
수칙과
지시
사항을
잘
보관하
십시오
.
이
전동공구의
사용
설명서와
첨부된
“
일반
안전
수
칙
” (
문서
번호
3 41 30 054 06 1)
을
자세히
읽고
완
전히
이해한
후에
기기를
사용하십시오
.
나중에
사용할
경
우를
위해
위의
자료를
잘
보관하고
전동공구를
인도하거나
매각할
경우
설명서도
함께
전달하십시오
.
또한
국내의
해당
작업
안전
규정을
준수하십시오
.
전동공구의
사용
분야
:
휴대용
벨트
샌더는
날씨와
관계
없는
환경에서
FEIN
사가
허용하는
부속품과
액세서리를
부착하여
금속
소재의
벨트
를
사용하여
건식
샌딩작업
및
폴리싱
작업을
하는데
사용
할
수
있습니다
.
본
전동공구는
ISO 8528
기준과
기기
등급
G2
에
해당하는
성능이
충분한
AC
발전기에
연결하여
사용할
수도
있습니
다
.
소위
왜곡율이
10 %
를
초과할
경우에는
특히
이
기준
에
상응하지
않습니다
.
확실치
않으면
사용하시는
발전기
에
관해
확인해
보십시오
.
특별
안전
수칙
.
보호
장비를
사용하십시오
.
사용
분야에
따라
안면
마스크
나
보안경을
착용하십시오
.
방진
마스크와
보호
장갑을
사
용하십시오
.
귀마개를
착용하십시오
.
보안경은
다양한
작
업을
할
때
튕겨나오는
입자로부터
보호하기
위해
적합한
것이어야
합니다
.
방진
마스크
혹은
호흡기
마스크는
작업
시
발생하는
입자를
걸러낼
수
있어야
합니다
.
연속적으로
강한
소음
상태에서
작업하면
청각을
잃을
수
있습니다
.
샌딩
벨트가
자체의
전원
코드에
닿을
수
있으므로
기기의
절연된
손잡이
면을
잡으십시오
.
전류가
통하는
전선이
손
상되면
금속
부위에
전기가
통해
감전이
될
수
있습니다
.
작업
시
헐거운
복장이나
귀금속을
하지
말고
긴
머리를
푼
상태를
삼가하십시오
.
보호
장비에도
불구하고
헐거운
물
체가
가동하는
부위에
닿아
말리게
되면
상해를
입을
수
있
습니다
.
마모되거나
찢어진
혹은
심하게
막힌
샌딩
벨트를
사용하지
마십시오
.
샌딩
벨트를
조심스럽게
다루고
제조사의
사용
설명서에
나온대로
보관하십시오
.
샌딩
벨트를
절대로
꺾
지
마십시오
!
손상된
샌딩
벨트가
파손되어
튀어나와
상해
를
입힐
수
있습니다
.
가동하는
샌딩
벨트를
만지지
마십시오
.
상해를
입을
위험
이
있습니다
.
작업물을
잘
고정하십시오
.
고정장치에
장착하여
작업하면
손으로
잡는
것보다
더
안전합니다
.
전동공구를
꽉
잡으십시오
.
갑자기
강한
반동력이
생길
수
있습니다
.
레벨이나
표지를
전동공구에
스크류로
고정하거나
리벳으
로
접합하는
것은
금지되어
있습니다
.
절연장치가
파손되
면
감전될
위험이
있습니다
.
접착
레벨을
사용하십시오
.
전동공구
제조사가
특별히
개발하거나
허용하지
않은
액세
서리를
사용하지
마십시오
.
액세서리가
귀하의
전동공구에
맞는다고
해서
안전한
작동을
보장하는
것이
아닙니다
.
정기적으로
전동공구의
환기구를
비금속
공구를
사용하여
닦아
주십시오
.
전동
블로어로
인해
하우징
안으로
먼지가
모입니다
.
금속성
분진이
지나치게
쌓이면
감전될
위험이
있습니다
.
기기를
작동하기
전에
전원
코드와
플러그가
손상되지
않았
는지
확인해
보십시오
.
추천
:
전동공구를
항상
정격
전류가
30 mA
혹은
그
이하인
누전
차단기
(RCD)
를
연결하여
사용하십시오
.
위험한
분진의
취급
이
전동공구를
사용하여
소재를
제거하는
작업을
할
경우
유해한
분진이
발생할
수
있습니다
.
석면과
석면을
포함한
소재
,
납
성분을
포함한
페인트
,
금
속
,
몇가지
목재
종류
,
광물
,
석재
함유
소재의
규산염
입
자
,
도료
용매
,
목재
보호재
,
선박용
방오
도료
등에서
발생
하는
분진에
접촉하거나
이를
호흡하게
되면
작업자나
주변
사람들까지
알레르기
반응
그리고
/
또는
호흡기
질환
,
암
및
생식기
장애가
생길
수
있습니다
.
분진을
호흡하게
될
위
험은
노출
정도에
따라
좌우됩니다
.
발생하는
분진에
적합
한
분진
추출장치와
작업자
보호
장비를
사용하고
,
작업장
환기가
잘
되도록
하십시오
.
아스베스트
성분을
함유한
소
재는
반드시
전문가에게
맡겨
작업하도록
하십시오
.
목재
나
경금속에서
발생하는
분진
혹은
연마
시
생기는
분진과
화학
성분의
뜨거운
혼합물은
좋지
않은
환경에서
저절로
점화하거나
폭발할
수
있습니다
.
분진
처리
용기쪽으로
불
꽃이
튀지
않도록
하고
,
전동공구와
연마
작업물이
과열되
지
않도록
하며
,
정기적으로
분진
용기를
비워주십시오
.
작
업
소재
제조사의
사용
방법과
작업하려는
소재에
관한
해
당
국가의
규정을
준수하십시오
.
손과
팔에
가해지는
진동
이
사용
설명서에
나와있는
진동
측정치는
EN 60745
의
규
정에
따라
측정한
것이므로
전동공구를
서로
비교하는데
사
용할
수
있습니다
.
또한
진동
부하를
측정하는데도
적당합
니다
.
기재된
진동
측정치는
전동공구의
주요
사용
분야의
경우입
니다
.
전동공구를
적당하지
않은
액세서리를
장착하여
사
용하거나
제대로
정비하지
않은
상태에서
비정상적으로
사
용하면
진동
측정치가
달라질
수
있습니다
.
이로
인해
전체
작업
시간의
진동
부하가
훨씬
높아질
수
있습니다
.
진동
부하를
정확히
측정하려면
기기의
스위치가
꺼져있는
시간과
무부하
상태로
가동하는
시간까지
고려해야
합니다
.
그렇게
하면
전체
작업
시간의
진동
부하가
훨씬
낮아집니
다
.
더불어
작업자의
안전을
위해
진동
효과가
생기기
전에
추
가
안전
수칙을
세우십시오
.
예를
들면
전동공구와
액세서
리를
정비하고
,
손을
따뜻하게
하며
작업
순서를
정하십시
오
.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 96 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
97
ko
보수
정비
및
고객
서비스
.
극심한
작업
조건에서
금속에
작업할
경우
금속
성
전도성
분진이
전동공구
내부에
쌓일
수
있습
니다
.
이로
인해
전동공구의
안전
절연장치가
손상될
수
있
습니다
.
그러므로
자주
환기구를
통해
전동공구의
내부로
건조하고
오일
성분이
없는
압축
공기를
불어
넣고
누전
차
단기
(RCD)
를
직렬
접속하십시오
.
전동공구의
연결
코드가
손상된
경우
FEIN
의
서비스
센터
에서
공급하는
특수한
연결
코드로
교환해
주어야
합니다
.
다음
부품은
필요에
따라
직접
교환하실
수
있습니다
:
샌딩
암
,
조절
나사
,
샌딩
벨트
품질
보증
및
법적
책임
.
제품에
대한
품질
보증은
유통하는
국가의
법적
규정에
따
라
유효합니다
.
더불어
FEIN
사는
FEIN
제조사
보증서에
부응하는
품질
보증을
합니다
.
귀하의
전동공구
공급
내역에는
이
사용
설명서와
그림에
나와있는
액세서리
중
일부만
들어있을
수도
있습니다
.
적합성에
관한
선언
.
FEIN
사는
단독
책임
하에
본
제품이
이
사용
설명서
후면에
나와있는
관련된
규정과
일치함을
자체
선언합니다
.
환경
보호
,
처리
.
포장재
,
폐기용
전동공구
및
액세서리는
환경
친화적인
방
법으로
재생할
수
있도록
분류해야
합니다
.
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 97 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
98
th
th
หนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับเครื่องขัดกระดาษทรายแบบสายพาน
สัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใช
สัญลักษณ
ตัวอักษร
คําอธิบาย
อยาสัมผัสสวนที่หมุนของเครื่องมือไฟฟา
ปฏิบัติตามคําสั่งที่เปนตัวหนังสือหรือรูปภาพดานตรงขาม
!
ตองอานเอกสารที่แนบมา
เชน
หนังสือคูมือการใชงาน
และคําเตือนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย
กอนเริ่มขั้นตอนการทํางานนี้
ตองดึงปลั๊กไฟฟาออกจากเตาเสียบ
มิฉะนั้นจะไดรับอันตรายจาก
การบาดเจ็บหากเครื่องมือไฟฟาติดขึ้นโดยไมตั
งใจ
สวมอุปกรณปองกันตาขณะปฏิบัติงาน
สวมอุปกรณปองกันหูขณะปฏิบัติงาน
พื้นผิวจับ
ยืนยันวาเครื่องมือไฟฟาสอดคลองกับระเบียบของสหภาพยุโรป
เครื่องหมายนี้แจงถึงสถานการณที่อาจเปนอันตราย
ที่อาจทําใหบาดเจ็บอยางรายแรงหรือถึงตายได
ตองคัดแยกเครื่องมือไฟฟา
และผลิตภัณฑไฟฟาและอิเล็กทรอนิกสอื่นๆ
ที่เสื่อมสภาพ
เพื่อสงเขาสู
กระบวนการนํากลับมาใชใหมโดยไมทําลายสภาพแวดล
อม
ผลิตภัณฑที่มีฉนวนสองชั้นหรือฉนวนเสริม
ความเร็วสายพานขัดต่ํา
ความเร็วสายพานขัดสูง
ตัวอักษร
หนวยการวัด
สากล
หนวยการวัด
แหงชาติ คําอธิบาย
P
1
W
W
กําลังไฟฟาเขา
P
2
W
W
กําลังไฟฟาออก
v
0
m/s
m/s
ความเร็วสายพานขัด
U
V
V
แรงดันไฟฟากําหนด
f
Hz
Hz
ความถี่
M...
mm
mm
ขนาดของเกลียวเมตริก
Ø
mm
mm
เสนผาศูนยกลางของชิ้นสวนกลม
l
1
mm
mm
ความยาวสายพานขัด
l
2
mm
mm
ความกวางสายพานขัด
kg
kg
น้ําหนักตามระเบียบการ
EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB
dB
ระดับความดันเสียง
L
wA
dB
dB
ระดับความดังเสียง
L
pCpeak
dB
dB
ระดับความดันเสียงสูงสุด
K...
ความคลาดเคลื่อน
a
m/s
2
m/s
2
คาความสั่นสะเทือนตามมาตรฐาน
EN 60745
(
ผลรวมเชิงเวกเตอรของสามทิศทาง
)
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 98 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
99
th
เพื่อความปลอดภัยของทาน
ตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่ง
ทั้งหมด
การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่ง
อาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด
เกิดไฟไหม
และ
/
หร
ือไดรับ
บาดเจ็บอยางรายแรง
เก็บรักษาคําเตือนและคําสั่งทั้งหมดสําหรับใชอางอิงในภายหลัง
อยาใชเครื่องมือไฟฟา
กอนไดอานหนังสือคูมือ
การใชงานนี้
รวมทั้ง
"
คําเตือนทั่วไปเพื่อความปลอดภัย
"
ที่แนบมา
(
เอกสารเลขที่
3 41 30 054 06 1
)
อยางละเอียดและ
เขาใจอยางครบถวนแลว
เก็บรักษาเอกสารดังกลาวสําหรับใชใน
ภายหลัง
และใหแนบไปกับเครื่องมือไฟฟาหากนําไปแจกจาย
หรือขาย
กรุณาปฏิบัติตามกฎระเบียบเพื่อความปลอดภัยทางอุตสาหกรรม
ที่ใชในประเทศที่เกี่ยวเนื่องดวยเชนกัน
ประโยชนการใชงานของเครื่องมือไฟฟา
:
เครื่องขัดกระดาษทรายแบบสายพานใชมือนําทาง
สําหรับ
ขัดแหงและขัดเงาวัสดุที่เปนโลหะโดยใชสายพาน
ใหทํางานใน
บริเวณปลอดภัยจากสภาพอากาศ
โดยใชเครื่องมือและอุปกรณ
ประกอบที่
FEIN
แนะนํา
เครื่องมือไฟฟานี้ยังเหมาะสําหรับใชกับเครื่องกําเนิดไฟฟา
กระแสสลับที่มีกระแสไฟฟาออกพอเพียงตรงตามมาตรฐาน
ISO 8528
ประเภทการออกแบบ
G2
หากเครื่องกําเนิดไฟฟา
มีสิ่งที่เรียกกันวาปจจัยความผิดเพี้ยนมากกวา
10 %
เครื่อง
กําเนิดไฟฟาก็จะไมตรงตามมาตรฐานนี้เปนอยางยิ่ง
หากมี
ขอสงสัย
กรุณาอานเกี่ยวกับเครื่องกําเนิดไฟฟาที่ทานใช
คําเตือนพิเศษเพื่อความปลอดภัย
สวมอุปกรณปกปองรางกาย
สวมหนากากหรือสวมแวนครอบ
ตานิรภัยแลวแตกรณี
สวมหนากากกันฝุนและถุงม
ือปองกัน
สวม
อุปกรณปองกันหู
แวนตานิรภัยตองเหมาะสําหรับปกปอง
อนุภาคที่ปลิวกระจัดกระจายจากการทํางานรูปแบบต
างๆ
กัน
หนากากกันฝุนหรือเครื่องชวยหายใจตองสามารถกรองอนุภาค
ที่เกิดระหวางการทํางาน
การไดรับเสียงดังอยูตลอดเวลาอาจ
ทําใหสูญเสียการไดยิน
จับเครื่องมือไฟฟาตรงพื้นผิวที่หุมฉนวน
เพราะสายพานอาจ
สัมผัสกับสายไฟฟาของตัวเครื่องเอง
การตัดลวดไฟฟาที่มี
"
กระแสไฟฟาไหลผาน
"
อาจทําใหสวนที่เปนโลหะของ
เครื่องมือไฟฟาเกิดมี
"
กระแสไฟฟาไหลผาน
"
และทำใหผูใช
เครื่องถูกไฟฟาดูดได
ขณะทํางาน
อยาสวมใสเสื้อผาหลวม
เครื่องประดับ
หรือเปด
ผมยาว
ถึงแมจะสวมอุปกรณปองกัน
แตสวนที่เคลื่อนไหวได
ของวัตถุที่หลวมอาจพันติด
และทําใหบาดเจ็บได
อยาใชสายพานขัดที่เสื่อมสภาพ
ฉีกขาด
หรืออุดตันมาก
ใช
สายพานขัดอยางระมัดระวัง
และจัดเก็บเขาที่ตามคําสั่งของ
บริษัทผูผลิต
อยาหักงอหรือพับสายพานขัด
สายพานขัดที่ชํารุด
สามารถฉีกขาด
เหวี่ยงออกไป
และทําใหบุคคลบาดเจ
็บได
อยาสัมผัสสายพานขัดที่กําลังวิ่ง
อันตรายจากการบาดเจ็บ
ยึดชิ้นงานใหมั่นคง
ชิ้นงานที่ถูกจับดวยอุปกรณยึดหนีบหรือ
ปากกาจับ
จะมั่นคงกวาการจับดวยมือ
ถือเครื่องมือไฟฟาใหมั่นคง
อาจเกิดแรงบิดตานสูงในเวลาสั้นๆ
อยาตอกหมุดหรือขันสกรูเพื่อติดปายชื่อและเครื่องหมายใดๆ
เขากับเครื่องมือไฟฟา
หากฉนวนหุมชํารุด
จะปองกันไฟฟาดูด
ไมได
ขอแนะนําใหใชปายติดกาว
อยาใชอุปกรณประกอบที่บริษัทผูผลิตเครื่องมือไฟฟาไมได
ออกแบบไวโดยเฉพาะและไมไดแนะนําใหใช
ดวยเหตุผลเพียง
เพราะวาอุปกรณประกอบมีขนาดเขาพอเหมาะกับเครื่องมือ
ไฟฟาของทานก็ไมไดเปนการรับรองความปลอดภัยการทํางาน
แตอยางใด
ทําความสะอาดชองระบายอากาศที่เครื่องมือไฟฟาตามชวง
เวลาเปนประจําโดยใชเครื่องมือที่ไมใชโลหะ
เครื่องเปาลมของ
มอเตอรจะดูดฝุนเขาในครอบเครื่อง
หากฝุนที่ประกอบดวย
โลหะสะสมกันมากเกินไป
อาจทําใหเกิดอันตรายจากไฟฟาได
กอนเริ่มตนทํางาน
ใหตรวจสอบสายไฟฟาและปลั๊กไฟฟาเพื่อ
หาจุดชํารุด
ขอแนะนํา
:
ใชเครื่องมือไฟฟาทํางานผานอุปกรณปองกันไฟดูด
(RCD)
ที่มีขนาดกระแสไฟฟากําหนด
30 mA
หรือนอยกวาเสมอ
a
h
m/s
2
m/s
2
คาความสั่นสะเทือน
(
การขัด
)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
หนวยฐาน
และ
หนวยอนุพันธ
จากระบบหนวยระหวาง
ประเทศ
SI
ตัวอักษร
หนวยการวัด
สากล
หนวยการวัด
แหงชาติ คําอธิบาย
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 99 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM
100
th
การจัดการกับฝุนอันตราย
เมื่อใชเครื่องมือไฟฟานี้สําหรับไสวัสดุออก
อาจเกิดฝุนที่เปน
อันตรายตอสุขภาพ
การสัมผัสหรือหายใจเอาฝุนบางประเภทเขาไป
ต
.
ย
.
เชน
แอสเบสทอส
หรือวัสดุที่มีแอสเบสทอส
เคลือบผิวท
ี่มีสารตะกั่ว
โลหะ
ไมบางประเภท
แรธาตุ
และอนุภาคซิลิเกตจากวัสดุผสม
หิน
ตัวทําละลายสี
ผลิตภัณฑรักษาเนื้อไม
สีกันเพรียงสําหรับ
เรือเดินสมุทร
สามารถกระตุนใหเกิดปฏิกิริยาแพแกผูใชเครื่อง
หรือผูที่ยืนอยูใกลเคียง
และ
/
หรือนํามาซึ่งโรคติดเชื้อระบบ
หายใจ
มะเร็ง
ความผิดปกติแตกําเนิด
หรืออันตรายตอการ
เจริญพันธุอื่นๆ
อันตรายจากการหายใจเอาฝุนเข
าไปขึ้นอยูกับ
การรับฝุน
ใหใชอุปกรณดูดฝุนที่กําหนดใหใช
ไดกับฝุนที่เกิดขึ้น
รวมทั้งใชอุปกรณปองกันรางกาย
และจัดสถานที
ทํางานใหมี
การระบายอากาศที่ดี
ปลอยใหวัสดุที่มีแอสเบสทอสเปนงาน
ของผูเชี่ยวชาญ
ฝุนไมและฝุนที่เปนโลหะเบา
สวนผสมรอนๆ
ของผงขัด
และ
เคมีวัสดุ
สามารถลุกไหมดวยตนเองภายใตสภาพแวดลอมที่
ไมพึงประสงค
หรืออาจทําใหเกิดระเบิดได
หลีกเลี่ยงไมให
ประกายไฟแลบไปยังทิศทางอุปกรณเก็บผง
รวมทั้งอยาให
เครื่องมือไฟฟาและวัสดุที่ขัดรอนเกินไป
ถายอุปกรณเก็บผง
/
ถังผงใหทันทวงที
ปฏิบัติตามคําแนะนําในการทํางานของบริษัท
ผูผลิตวัสดุ
รวมทั้งกฎขอบังคับที่เกี่ยวกับว
ัสดุชิ้นงาน
ที่บังคับ
ใชในประเทศของทาน
การสั่น
มือ
/
แขน
ระดับการสั่นที่ใหไวในแผนขอมูลนี้วัดตามการทดสอบที่ได
มาตรฐานที่ระบุใน
EN 60745
และอาจใชสําหรับเปรียบเทียบ
เครื่องมือไฟฟาหนึ่งกับเครื่องอื่นๆ
ได
ระดับการสั่นยังอาจใช
สําหรับประเมินการสั่นของเครื่องเมื่อใชงานในเบื้องตนได
อีกดวยระดับการสั่นที่ใหไวนี้แสดงการใชงานสวนใหญของ
เครื่องมือไฟฟา
อยางไรก็ดี
หากเครื่องมือไฟฟ
าถูกใชเพื่อทํางาน
ประเภทอื่น
ใชรวมกับอุปกรณประกอบที่ผิดแปลกไป
หรือ
ไดรับการบํารุงรักษาไมดีพอ
ระดับการสั่นอาจผิดแผกไป
ปจจัย
เหลานี้อาจเพิ่มระดับการสั่นอยางชัดเจนตลอดระยะเวลา
ทํางานทั้งหมด
เพื่อประมาณระดับการสั่นใหไดแนนอน
ควรนําเวลาขณะ
เครื่องมือไฟฟาปดสวิทชทํางานหรือขณะเครื่องกําลังวิ่งแต
ไมไดทํางานจริงมาพิจารณาดวย
ปจจัยเหลานี้อาจลดระดับ
การสั่นอยางชัดเจนตลอดระยะเวลาทํางานทั้งหมดวางมาตรการ
เพื่อความปลอดภัยเพิ่มเติมเพื่อปกปองผูใชงานเครื่องจากผล
กระทบของการสั่น
เชน
:
บํารุงรักษาเครื่องมือไฟฟ
าและอุปกรณ
ประกอบ
ทํามือใหอุนไว
จัดระเบียบลําดับงาน
การซอมบํารุงและการบริการลูกคา
เมื่อทํางานกับโลหะในสภาวะการใชงานหนัก
ฝุน
นําไฟฟาอาจเขามาอยูขางในเครื่องมือไฟฟา
ซึ
งจะ
สงผลเสียตอฉนวนปองกันทั้งหมดของเครื่องมือไฟฟาได
ให
ใชอากาศอัดที่แหงและปราศจากน้ํามันเปาทําความสะอาด
ดานในของเครื่องมือไฟฟาผานชองระบายอากาศบ
อยๆ
และตอ
อุปกรณปองกันไฟดูด
(RCD)
เขาบนสายไฟฟา
หากสายไฟฟาของเครื่องมือไฟฟานี้ชํารุด
ตองเปลี่ยนใหมโดย
ใชสายไฟฟาที่จัดเตรียมไวเปนพิเศษจากศูนยบริการลูกคา
FEIN
หากตองการ
ทานสามารถเปลี่ยนชิ้นสวนดังตอไปนี้เองได
:
แขนขัด
สกรูปรับ
สายพานขัด
การรับประกันและความรับผิดชอบ
การรับประกันสําหรับผลิตภัณฑใหมีผลบังคับตามกฎระเบียบ
ทางกฎหมายในประเทศที่จําหนายผลิตภัณฑ
นอกจากน
ี้
บริษัท
FEIN
ยังใหการรับประกันตามคําประกาศรับประกันของ
บริษัทผูผลิต
FEIN
อีกดวย
อาจมีเพียงบางสวนของอุปกรณประกอบที่บรรยายหรือแสดง
ในหนังสือคูมือการใชงานนี้
รวมอยูในการจัดส
งเครื่องมือไฟฟา
ของทาน
การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน
บริษัท
FEIN
ขอรับรองโดยรับผิดชอบแตเพียงผูเดียววา
ผลิตภัณฑนี้สอดคลองกับขอกําหนดที่เกี่ยวเนื
องกันที่ระบุไวใน
หนาสุดทายของหนังสือคูมือการใชงานนี้
การรักษาสภาพแวดลอมและการกําจัดขยะ
ตองคัดแยกหีบหอ
เครื่องมือไฟฟา
และอุปกรณประกอบที่
เสื่อมสภาพ
เพื่อสงเขาสูกระบวนการนํากลับมาใชใหมโดยไม
ทําลายสภาพแวดลอม
OBJ_BUCH-0000000010-002.book Page 100 Tuesday, October 5, 2010 10:38 AM

