Fein BF 10-280E – page 4

Manual for Fein BF 10-280E

background image

61

ro

ro

Instrucţiuni de utilizare originale maşină de şlefuit cu bandă.

Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.

Simbol, semn

Explicaţie

Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.

Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de 

ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.

Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză. În caz contrar 

pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.

În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.

În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă.

Suprafaţă de prindere

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase 

care poate duce la accidentare.

Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi 

direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.

Produs cu izolaţie dublă sau întărită

Viteză mică a benzii abrazive

Viteză mare a benzii abrazive

Simbol

Unitate de măsură 

internaţională

Unitate de măsură 

naţională

Explicaţie

P

1

W

W

Putere  nominală

P

2

W

W

Putere în sarcină

v

0

m/s

m/s

Viteza benzii abrazive

U

V

V

Tensiune de măsurare

f

Hz

Hz

Frecvenţă

M...

mm

mm

Dimensiune, filet metric

Ø

mm

mm

Diametrul unei piese rotunde

l

1

mm

mm

Lungimea benzii abrazive

l

2

mm

mm

Lăţimea benzii abrazive

kg

kg

Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

dB

Nivel presiune sonoră

L

wA

dB

dB

Nivel putere sonoră

L

pCpeak

dB

dB

Nivel maxim putere sonoră

K...

Incertitudine

a

m/s

2

m/s

2

Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745 

(suma vectorială a trei direcţii)

a

 h

m/s

2

m/s

2

Valoarea vibraţiilor emise (şlefuire)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Unităţi de măsură de bază sau derivate din 

Sistemul Internaţional 

SI

.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 61  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

62

ro

Pentru siguranţa dumneavoastră.

Citiţi toate instrucţiunile şi 

indicaţiile privind siguranţa şi 

protecţia muncii.

 Nerespectarea instrucţiunilor şi 

indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate 

duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni 

grave.

Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate 

instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia 

muncii.

Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi 

temeinic şi a înţelege în întregime prezentele 

instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de 

ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii“ 

(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi 

documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare 

şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau 

înstrăinării sculei electrice.

Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia 

muncii.

Destinaţia sculei electrice:

maşină de şlefuit manuală, cu bandă, pentru şlefuirea şi 

lustruirea cu benzi abrazive a a materialelor metalice, cu 

accesorii admise de FEIN, în mediu protejat împotriva 

intemperiilor.

Această sculă electrică este concepută şi pentru 

alimentare de la generatoare de curent alternativ având o 

putere corespunzătoare, care satisfac cerinţele 

standardului ISO 8528, clasa de execuţie G2. Se 

consideră că cerinţele standardului nu sunt respectate în 

special în cazul în care aşa numitul coeficient al 

distorsiunilor de neliniaritate depăşeşte 10 %. În caz de 

dubiu informaţi-vă cu privire la generatorul pe care îl 

utilizaţi.

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia 

muncii.

Folosiţi echipament de protecţie. Folosiţi în funcţie de 

aplicaţie o mască sau ochelari de protecţie. La nevoie 

folosiţi masca de protecţie împotriva prafului şi mănuşi 

de protecţie. Folosiţi o protecţie auditivă. 

Ochelarii de 

protecţie trebuie să vă asigure protecţie împotriva 

particulelor desprinse în timpul procesului de lucru. 

Masca de protecţie împotriva prafului resp. masca de 

protecţie a respiraţiei trebuie să fie aptă de a filtra 

particulelele degajate în timpul lucrului. O poluare fonică 

continuu ridicată poate duce la pierderea auzului.

Prindeţi scula electrică de mânerele izolate, deoarece 

bande abrazivă poate nimeri propriul cablu de alimentare 

al sculei electrice. 

Deteriorarea unui conductor aflat sub 

tensiune poate pune sub tensiune componentele 

metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare.

În timpul lucrului nu purtaţi îmbrăcăminte largă, podoabe 

sau nu ţineţi părul lung neacoperit. 

În ciuda 

echipamentelor de protecţie, obiectele lăsate libere pot fi 

antrenate de componentele aflate în mişcare ale sculei 

electrice şi pot provoca leziuni.

Nu întrebuinţaţi benzi abrazive uzate, fisurate sau 

puternic încărcate cu praf şi impurităţi. Manevraţi cu 

grijă benzile de abrazive şi depozitaţi-le conform 

instrucţiunilor producătorului. Nu îndoiţi benzile 

abrazive! 

Benzile abrazive deteriorate se pot pt rupe, pot 

fi azvârlite şi pot răni pe cineva.

Nu atingeţi în niciun caz banda abrazivă aflată în 

mişcare. 

Există pericol de rănire.

Asiguraţi piesa de lucru. 

O piesă de lucru fixată cu un 

dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decât atunci 

când o prindeţi numai cu mâna.

Prindeţi strâns scula electrică. 

Pentru scurt timp pot 

apărea forţe de reacţie puternice.

Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi 

embleme pe scula electrică. 

O izolaţie deteriorată nu 

oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete 

autocolante.

Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau 

autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice. 

Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai 

prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula 

dumneavoastră electrică.

Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice 

cu unelte nemetalice. 

Ventilatorul trage praful în carcasă. 

Acest fapt poate cauza pericole electrice în cazul 

acumulării excesive de pulberi metalice, generând 

pericole electrice.

Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă cablul de 

alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorate.

Recomandare: conectaţi scula electrică întotdeauna 

printr-un întrerupător cu protecţie diferenţială (RCD), cu 

un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic.

Manipularea pulberilor periculoase

În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu 

această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.

Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu 

azbest şi materiale care conţin azbest, vopsele pe bază de 

plumb, metale, anumite tipuri de lemn, minerale, 

particule de silicaţi provenind din materiale de construcţii 

din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a lemnului, 

vopsele antifouling pentru cisterne, pot provoca reacţii 

alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer, 

infertilitate. Riscul generat de inhalarea acestor pulberi 

depinde de gradul de expunere la acestea. Folosiţi o 

instalaţie de aspirare adecvată tipului de praf degajat 

precum şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi 

o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi 

prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către 

personal corespunzător calificat.

În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale 

uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi 

substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca 

explozii. Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia 

recipientului colector de praf precum şi încălzirea 

eexcesivă a sculei electrice şi a maerialului şlefuit, goliţi 

din timp recipientul colector de praf, respectaţi 

instrucţiunile de prelucrare ale producătorului 

materialului respectv cât şi prescripţiile în vigoare în ţara 

dumneavoastră cu privire la materialele de prelucrat.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 62  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

63

ro

Vibraţii mână-braţ

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a 

fost măsurat conform unei proceduri de măsurare 

standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la 

compararea sculelor electrice între ele.

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările 

principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care 

scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu 

dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o 

întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi 

diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la 

vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.

Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui 

luate în considerare şi perioadele de timp în care scula 

electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este 

folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ 

expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul 

interval de lucru.

Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a 

proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de 

exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor 

de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea 

raţională a proceselor de lucru.

Întreţinere şi asistenţă service post-

vânzări.

În condiţii de utilizare extrem de grele, la 

prelucrarea metalelor, în interiorul sculei 

electrice se poate depune praf metalic bun 

conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei electrice 

poate fi afectată. Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice 

prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat, fără ulei şi 

legaţi în serie un întrerupător automat de protecţie la 

curent rezidual FI/RCD.

În cazul în care cablul de alimentare al sculei elecrice este 

deteriorat, el trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare 

special pregătit dinainte, disponibil la centrele de asistenţă 

service post-vânzări FEIN.

Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele 

piese:

braţul de ghidare al maşinii de şlefuit, şurubul de reglare, 

banda abrazivă

Garanţia legală de conformitate şi 

garanţia comercială.

Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă 

conform reglementărilor legale din ţara punerii în 

circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie 

comercială conform certificatului de garanţie al 

producătorului FEIN.

Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să 

cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau 

ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.

Declaraţie de conformitate.

Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest 

produs corespunde prevederilor specificate la ultima 

pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.

Protecţia mediului înconjurător, 

eliminare.

Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz 

trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 63  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

64

sl

sl

Originalno navodilo za obratovanje za tračno pilo.

Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.

Simbol, znaki

Razlaga

Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja.

Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike!

Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna 

varnostna navodila.

Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice. Sicer obstaja 

nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.

Pri delu morate uporabljati zaščito za oči.

Pri delu morate uporabljati zaščito sluha.

Področje držala

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivasami Evropske skupnosti.

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti.

Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in 

poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje.

Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo

Nizka hitrost brusilnega traku

Visoka hitrost brusilnega traku

Znaki

Mednarodna enota

Nacionalna enota

Razlaga

P

1

W

W

Zmogljivost motorja

P

2

W

W

Oddajanje  moči

v

0

m/s

m/s

Hitrost brusilnega traku

U

V

V

Naznačena napetost

f

Hz

Hz

Frekvenca

M...

mm

mm

Mera, metrični navoj

Ø

mm

mm

Premer okroglega dela

l

1

mm

mm

Dolžina brusilnega traku

l

2

mm

mm

Širina brusilnega traku

kg

kg

Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

dB

Nivo hrupa

L

wA

dB

dB

Moč hrupa

L

pCpeak

dB

dB

Najvišji nivo hrupa

K...

Negotovost

a

m/s

2

m/s

2

Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745 

(vektorska vsota treh smeri)

a

 h

m/s

2

m/s

2

Emisijska vrednost vibracij (brušenje)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega 

merskega sestava 

SI

.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 64  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

65

sl

Za vašo varnost.

Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila.

 Neupoštevanje varnostnih 

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar 

in/ali težke poškodbe.

Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za 

prihodnost.

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako 

dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila 

za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih 

opozoril“ (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v 

celoti razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za 

kasnejšo uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju 

ali odsvojitvi električnega orodja.

Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise 

varstva pri delu.

Namembnost električnega orodja:

ročno vodena tračna pila za suho brušenje in poliranje s 

trakovi kovinskih materialov s vstavnimi orodji in 

priborom, ki je atestiran s strani FEIN v okolju, ki je 

zaščiteno pred vremenskimi vplivi.

To električno orodje je namenjeno tudi za uporabo z 

generatorji na izmenični tok z dovolj veliko močjo, ki 

ustrezajo standardu ISO 8528, izvedbeni razred G2. Še 

posebej ni v skladu s standardom, če se faktor distorzije 

prekorači za 10 %. V primeru dvoma se informirajte o 

generatorju, ki ga uporabljate.

Posebna varnostna navodila.

Uporabite zaščitno opremo. Glede na aplikacijo uporabite 

zaščito obraza ali zaščitna očala. Uporabite zaščitno 

masko proti prahu in zaščitna očala. Uporabite zaščito 

sluha. 

Zaščitna očala morajo biti primerna, da pri različnih 

opravilih ščitijo pred delci, ki letijo naokoli. Zaščitna 

maska proti prahu oz. maska za zaščito dihal mora biti 

primerna za to, da filtrira delce, ki nastanejo pri delu. 

Trajajoča visoka obremenjenost s hrupom lahko 

povzroči izgubo sluha.

Med delom smete držati napravo le na izoliranem ročaju, 

saj lahko pride do dotika brusilnega traku z omrežnim 

kablom naprave. 

V primeru poškodbe vodnika, ki je pod 

napetostjo, so lahko posledično tudi kovinski deli 

naprave pod napetostjo - to pomeni za vas nevarnost 

električnega udara.

Med delom ne nosite ohlapne obleke, nakita ali odprtih, 

dolgih las. 

Ohlapni predmeti se lahko kljub zaščitnim 

pripravam ujamejo v premikajoče dele in povzročijo 

poškodbe.

Ne uporabljajte obrabljenih, popokanih ali močno 

zdelanih brusilnih trakov. Skrbno ravnjate z brusilnimi 

trakovi in jih shranite v skladu z navodili proizvajalca. Ne 

prepogibajte brusilnih trakov! 

Poškodovani brusilni 

trakovi se lahko raztrgajo, zalučajo vstran in koga 

poškodujejo.

Nikoli se ne dotaknite delujočega brusilnega traku. 

Obstaja nevarnost poškodb.

Zavarujte obdelovanec. 

Varneje je, da držite obdelovanec 

z vpenjalno napravo, kot pa z roko.

Električno orodje morate trdno držati v roki. 

Kratkoročno 

lahko pride do visokih reakcijskih momentov.

Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in 

znakov na električno orodje. 

Poškodovana izolacija ne 

nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte 

lepilne ploščice.

Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec električnega 

orodja ni razvil in sprostil. 

Varno obratovanje ne morete 

zagotoviti s tem, da se pribor prilega električnemu 

orodju.

Z nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za 

zračenje električnega orodja. 

Ventilator motorja potegne 

prah v ohišje. To lahko pri preveliki koncentraciji 

kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanje.

Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni 

vtič na poškodbe.

Priporočamo: Električno orodje uporabljajte vedno preko 

zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z 

dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj.

Rokovanje z nevarnimi prahovi

Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material, 

nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko 

nevarni.

Dotik ali vdihavanje nekaterih prahov, npr. azbesta in 

materialov, ki vsebujejo azbest, svinčenega premaza, 

kovin, nekaterih vrst lesa, mineralov, silikatnih delcev 

kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za zaščito 

lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko pri 

osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja dihal, 

rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja prahov 

je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren način 

odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu ter 

osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro 

odzračevanje delovnega mesta. Obdelavo materialov, ki 

vsebujejo azbest prepustite le strokovnjakom.

Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega 

prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji 

samostojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo. Preprečite 

iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje 

električnega orodja in brusnega materiala, pravočasno 

izpraznite zbiralnike prahov, upoštevajte opozorila za 

obdelavo, ki so od proizvajalca materiala ter predpise, ki 

so za obdelavo materialov veljavni v vaši državi.

Vibracije rok

Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se 

izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom 

po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo 

električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno 

oceno obremenjenosti z vibracijami.

Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe 

električnega orodja. Če pa električno orodje uporabljate 

še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali 

pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij 

odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med 

določenim obdobjem uporabe občutno poveča.

Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami 

morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena 

in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko 

ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja 

dela občutno zmanjša.

Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito 

uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje 

električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, 

organizacija delovnih postopkov.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 65  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

66

sl

Vzdrževanje in servis.

Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko 

prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, 

usede v notranjosti električnega orodja. Pri 

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega 

orodja. Iz notranjosti električnega orodja pogosto 

izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim 

tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo 

(FI).

Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan, 

ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim 

priključnim vodnikom, ki ga dobite pri servisu FEIN.

Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:

brusilna roka, prestavni vijak, brusilni trak

Jamstvo in garancija.

Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v 

državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje 

FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.

V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi 

le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za 

obratovanje.

Izjava o skladnosti.

Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta 

izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so 

opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.

Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.

Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate 

reciklirati v skladu z varstvom okolja.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 66  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

67

sr

sr

Originalno uputstvo za rad tračne brusilice.

Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.

Simbol, znak

Objašnjenje

Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati.

Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici!

Priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja neizostavno čitajte.

Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice. Inače postoji opasnost od povreda 

usled nenamernog pokretanja električnog alata.

Pri radu koristite zaštitu za oči.

Pri radu koristite zaštitu za sluh.

Podruèje zahvata

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice.

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije povrede 

ili smrt.

Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno 

i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom.

Mala brzina brusne trake

Velika brzina brusne trake

Znak

Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna

Objašnjenje

P

1

W

W

Primnjena snaga

P

2

W

W

Predana snaga

v

0

m/s

m/s

Brzina brusne trake

U

V

V

Odredjivanje napona

f

Hz

Hz

Frekvencija

M...

mm

mm

Dimenzija, metrički navoj

Ø

mm

mm

Presek nekog okruglog dela

l

1

mm

mm

Dužina brusne trake

l

2

mm

mm

Širina brusne trake

kg

kg

Težina prema EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

dB

Nivo zvučnog pritiska

L

wA

dB

dB

Brzi nivo snage

L

pCpeak

dB

dB

Vršni nivo zvučnog pritiska

K...

Nesigurnost

a

m/s

2

m/s

2

Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745 

(Zbir vektora tri pravca)

a

 h

m/s

2

m/s

2

Emisiona vrednost vibracija (brušenje)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog 

sistema jedinica 

SI

.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 67  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

68

sr

Za Vašu sigurnost.

Čitajte sva sigurnosna upozorenja i 

uputstva.

 Propusti kod održavanja 

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati 

električni udar, požar i/ili teške povrede.

Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za 

budućnost.

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što 

temeljno ne pročitate i potpuno razumete ovo 

uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna 

upozorenja“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte 

navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte 

je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alata.

Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na 

radu.

Odredjivanje električnog alata:

Tračna brusilica vodjena rukom za suvo brušenje i 

poliranje sa trakama od metalnih materijala sa 

upotrebljenim alatima i priborom koje je odobrio FEIN u 

okolini zaštićenoj od vremena.

Ovaj elekrični alat je namenjen i za upotrebu kod 

generatora naizmenične struje sa dovoljnom snagom, 

koja odgovara standardu ISO 8528, klasa konstrukcije 

G2. Ovaj standard se posebno ne preporučuje, ako 

takozvano linearno izobličenje prelazi 10 %. U slučaju 

sumnje informišite se preko generatora koji 

upotrebljavate.

Specijalna sigurnosna upozorenja.

Koristite zaštitnu opremu. Koristite zavisno od primene 

zaštitu za lice ili zaštitne naočare. Koristite masku za 

prašinu i zaštitne rukavice. Koristite i zaštitu za sluh.  

Zaštitne naočare moraju odgovarati kod raznoraznih 

radova odbrane od odbačenih čestica. Zaštitna masta za 

prašinu odn. disanje mora biti sposobna da filtrira čestice 

koje nastaju u radu. Trajno visoko opterećenje galamom 

može uticati na gubitak sluha.

Držite uredjaj za izolovane hvataljke,pošto brusna traka 

može pogoditi sopstveni mrežni kabel. 

Oštećenje nekog 

provodnika koji provodi napon može staviti pod napon 

metalne delove uredjaja i uticati na električni udar.

U radu ne nosite opušteno odelo, nakit ili otvorenu, dugu 

kosu. 

Slobodni delovi mogu biti i pored zaštitnih uredjaja 

zahvaćeni od pokretnih delova i uticati na povrede.

Ne koristite pohabane, napukle ili veoma ojačane brusne 

trake. Rukujte sa brusnim trakama brižljivo i čuvajte ih 

prema uputstvima proizvodjača. Brusne trake ne lomiti! 

Oštećene brusne trake mogu se pokidati, odleteti dalje i 

nekoga povrediti.

Ne dodirujte nikada brusnu traku u radu. 

Postoji opasnost 

od povreda.

Obezbedite radni komad. 

Radni komad koji drži neki 

zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukom.

Dobro i čvrsto držite električni alat. 

Mogu na kratko 

nastupiti veliki reakcioni momenti.

Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili 

ih nitovati. 

Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu 

protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.

Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno 

proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren. 

Siguran rad nije samo zbog toga, što neki pribor odgovara 

Vašem električnom alatu.

Čistite redovno otvore za provetravanje električnog alata 

sa nemetalnim alatima. 

Motorna duvaljka vuče vazduh u 

kućište. Ovo može kod prekomernog sakupljanja 

metalne prašine prouzrokovati električnu opasnost.

Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak 

i utikač oštećeni.

Preporuka: Radite sa električnim alatom uvek preko 

zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom 

kvara od 30 mA ili manjom.

Ophodjenje sa opasnom prašinom

Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju 

prašine, koje mogu biti opasne.

Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i 

materijala koji sadrže azbest, prezama koji sadrže olovo, 

metala, nekih vrsta drveta, minerala, čestica silikata 

materijala koji sadrže kamen, rastvarača za boju, sredstava 

za zaštitu drveta, sredstava za upotrebu vodenih vozila 

može izazvati kod osoba alergijske reakcije i/ili obolenja 

disajnih puteva, rak, oštećenja rasplodjavanja. Rizik usled 

udisanja prašine zavisi od ekspozicije. Koristite jedno 

usisivanje koje odgovara nastaloj prašini kao i ličnu 

zaštitnu opremu i pobrinite se za dobro provetravanje 

radnog mesta. Prepustite rad sa azbestnim materijalom 

samo stručnjacima.

Drvenu prašinu i prašinu lakih metala, vreme mešavine 

brušene prašine i hemijskih materijala mogu pod 

nepovoljnim uslovima podleći samopaljenju ili 

prouzrokovati eksploziju. Izbegavajte varničenje u pravcu 

rezervoara sa prašinom kao i pregrevanje električnog 

alata i materijala koji se brusi, praznite na vreme rezervar 

za prašinu, pazite na uputstva za preradu proizvodjača 

materijala kao i na propise koji važe u Vašoj zemlji za 

materijale koje treba preradjivati.

Vibracije ruke i šake

Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren 

prema jednom mernom postupku koji je standardizovan 

u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje 

električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za 

privremenu procenu opterećenja vibracijama. 

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene 

električnog alata. Ako se svakako električni alat 

upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima 

koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo 

vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama 

značajno povećati preko celog radnog vremena. 

Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi 

uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili 

doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo 

može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko 

celog radnog vremena. 

Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre 

delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih 

alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople, 

organizacija radnog postupka.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 68  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

69

sr

Održavanje i servis.

Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa 

metalima može se u unutrašnjosti električnog 

alata taložiti provodljiva prašina. Zaštitna 

izolacija se može oštetiti. Izduvavajte često unutrašnjost 

električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i 

bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred 

jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u struji.

Ako je oštećen priključni vod električnog alata, mora se 

zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom, 

koji se može dobiti preko FEIN servisa.

Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:

Brusni krak, zavrtanj za podešavanje, brusna traka

Jemstvo i garancija.

Garancija na proizvod važi prema zakonskim 

regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje 

FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.

U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak 

samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad 

ili koji je prikazan na slikama.

Izjava o usaglašenosti.

Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj 

proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni 

na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.

Zaštita čovekove okoline, uklanjanje 

djubreta.

Pakovanja,sortirani električni alati i pribor odvozite nekoj 

reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 69  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

70

hr

hr

Originalne upute za rukovanje tračnom turpijom.

Korišteni simboli, kratice i pojmovi.

Simbol, znak

Objašnjenje

Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata.

Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće 

napomene za sigurnost.

Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice. Inače postoji 

opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.

Kod rada treba nositi zaštitne naočale.

Kod rada treba nositi štitnik za sluh.

Površina zahvata

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do 

smrtnog slučaja.

Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba 

odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom

Mala brzina brusne trake

Velika brzina brusne trake

Znak

Međunarodna jedinica

Nacionalna jedinica

Objašnjenje

P

1

W

W

Primljena snaga

P

2

W

W

Predana snaga

v

0

m/s

m/s

Brzina brusne trake

U

V

V

Napon dimenzioniranja

f

Hz

Hz

Frekvencija

M...

mm

mm

Mjera, metrički navoj

Ø

mm

mm

Promjer okruglog dijela

l

1

mm

mm

Dužina brusne trake

l

2

mm

mm

Širina brusne trake

kg

kg

Težina prema EPTA postupku 01/2003

L

pA

dB

dB

Razina zvučnog tlaka

L

wA

dB

dB

Razina učinka buke

L

pCpeak

dB

dB

Razina max. zvučnog tlaka

K...

Nesigurnost

a

m/s

2

m/s

2

Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745 

(vektorski zbroj u tri smjera)

a

 h

m/s

2

m/s

2

Vrijednost emisija vibracija (kod brušenja)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog 

sustava jedinica 

SI

.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 70  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

71

hr

Za vašu sigurnost.

Pročitajte sve upute za sigurnost 

i upute za uporabu.

 Propusti kod 

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu 

prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću 

uporabu.

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste 

temeljito pročitali i razumjeli ove upute za 

rukovanje kao i priložene „Opće napomene za 

sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu 

dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je 

novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.

Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa 

zaštite pri radu.

Definicija električnog alata:

Ručno vođena tračna turpija za suho brušenje i poliranje, 

sa trakama od metalnih materijala, sa radnim alatima i 

priborom odobrenim od FEIN, u okolini zaštićenoj od 

vremenskih utjecaja.

Ovaj električni alat je izveden i za priključak na 

generatore izmjenične struje dovoljne snage, koji 

odgovaraju normi ISO 8528, klasa izvedbe G2. Ova 

norma neće odgovarati ako bi se premašio tzv. faktor 

distorzije 10 %. U slučaju sumnje informirajte se o 

generatoru koji koristite.

Posebne napomene za sigurnost.

Koristite zaštitnu opremu. Ovisno od slučaja primjene 

koristite zaštitu lica ili zaštitne naočale. Koristite masku 

za zaštitu od prašine i zaštitne rukavice. Koristite zaštitu 

slušnih organa. 

Zaštitne naočale moraju biti prikladne da 

kod različitih radova zaštite od letećih čestica. Maska za 

zaštitu od prašine odnosno zaštitu dišnih organa, mora 

biti u stanju filtrirati čestice koje nastaju kod rada. 

Konstantno veliko opterećenje od buke može dovesti do 

gubitka sluha.

Uređaj držite na izoliranim površinama zahvata, budući 

da brusna traka može oštetiti priključni kabel uređaja. 

Oštećenje vodiča pod naponom može metalne dijelove 

uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udara.

Kod rada ne nosite mlohavu odjeću, nakit ili dugu kosu. 

Labave predmete mogu unatoč zaštitnih naprava zahvatiti 

pomični dijelovi i dovesti do ozljeda.

Ne koristite istrošene, napukle ili jako začepljene brusne 

trake. Sa brusnim trakama rukujte pažljivo i čuvajte ih 

prema uputama proizvođača. Brusne trake ne pregibati 

oštro! 

Oštećene brusne trake mogu puknuti, odletjeti i 

nekoga ozlijediti.

Nikada ne dodirujte brusnu traku koja radi. 

Postoji 

opasnost od ozljeda.

Osigurajte izradak. 

Izradak koji se drži sa steznom 

napravom sigurnije se drži nego sa rukom.

Električni alat držite čvrsto. 

Kratkotrajno se mogu 

pojaviti visoki momenti reakcije.

Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni 

alat vijcima ili zakovicama. 

Oštećena izolacija ne pruža 

nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite 

naljepnice.

Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač 

električnog alata. 

Siguran rad se ne postiže samo ako 

pribor odgovara vašem električnom alatu.

Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa 

nemetalnim alatima. 

Ventilator motora uvlači prašinu u 

kućište. To kod prekomjernog nakupljanja metalne 

prašine može dovesti do električnog ugrožavanja.

Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na 

oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač.

Savjet: sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne 

sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara 

dimenzioniranja od 30 mA ili manjom.

Manipuliranje sa opasnom prašinom

Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom 

nastaje prašina koja može biti opasna.

Dodirivanje ili udisanje nekih vrsta prašine, npr. od 

azbesta i materijala sa sadržajem azbesta, premaza sa 

sadržajem olova, metala, nekih vrsta drva, minerala, 

čestica silikata od materijala sa sadržajem kamena, 

razrjeđivača boje, zaštitnih sredstava za drvo, Antifouling 

za vodene alate, kod nekih osoba može prouzročiti 

alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih organa, rak, 

reproduktivne poteškoće. Opasnost od udisanja prašine 

ovisi od izlaganja prašini. Koristite usisavanje prilagođeno 

nastaloj prašini, kao i osobna zaštitna sredstva i osigurajte 

dobro provjetravanje radnog mjesta. Obradu materijala 

sa sadržajem azbesta prepustite samo stručnim osobama. 

Drvena prašina i prašina od lakih metala, zagrijane prašine 

od brušenja i kemijskih tvari, pod nepovoljnim uvjetima 

mogu se same zapaliti i prouzročiti eksploziju. 

Izbjegavajte iskrenje u smjeru spremnika sa prašinom, 

kao i pregrijavanje električnog alata i izratka, 

pravovremeno ispraznite spremnik za prašinu, 

pridržavajte se uputa za obradu od proizvođača 

materijala, kao i propisa za obradu materijala u vašoj 

zemlji.

Vibracije ruke i šake

Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je 

postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se 

primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. 

Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od 

vibracija.

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene 

električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za 

druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od 

navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija 

može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati 

opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog 

perioda rada.

Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se 

uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili 

doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način 

može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom 

čitavog vremenskog perioda rada.

Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere 

sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje 

električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih 

operacija.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 71  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

72

hr

Održavanje i servisiranje.

Kod ekstremnih uvjeta primjene, može se kod 

obrade metala u unutrašnjosti električnog alata 

nakupiti električno vodljiva prašina. To može 

negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata. 

Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz 

otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez 

ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara (FI). 

Ako je priključni kabel električnog alata oštećen, mora se 

zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se 

može dobiti u FEIN servisu.

Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti:

krak brušenja, regulacioni vijak, brusna traka

Jamstvo.

Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima 

u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje 

jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.

U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti 

sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog 

u ovim uputama za rukovanje.

Izjava o usklađenosti.

Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj 

proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za 

rukovanje odgovara navedenim važećim propisima.

Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad.

Ambalažu, neuporabive električne alate i pribor treba 

dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 72  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

73

ru

ru

Оригинал руководства по эксплуатации ленточного напильника.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Символическое 

изображение, 

условный знак

Пояснение

Не касайтесь вращающихся частей.

Соблюдайте инструкции, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!

Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по 

эксплуатации и общие инструкции по безопасности.

Перед этим рабочим процессом вынуть вилку из штепсельной розетки сети. В 

противном случая возможно травмирование при непреднамеренном включении 

электроинструмента.

При работе использовать средства защиты глаз.

При работе использовать средства защиты органов слуха.

Зона удержания

Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского 

Сообщества.

Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может 

привести к серьезным травмам или смерти.

Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и отдельно 

сдавать на экологически чистую переработку.

Изделие с двойной или усиленной изоляцией

Низкая скорость абразивной ленты

Высокая скорость абразивной ленты

Условный знак

Eдиница измерения, 

международное 

обозначение

Eдиница измерения, 

русское 

обозначение

Пояснение

P

1

W

Вт

Потребляемая мощность

P

2

W

Вт

Отдаваемая мощность

v

0

m/s

м/с

Скорость абразивной ленты

U

V

B

Расчетное напряжение

f

Hz

Гц

Частота

M...

mm

мм

Диаметр метрической резьбы

Ø

mm

мм

Диаметр круглой части

l

1

mm

мм

Длина абразивной ленты

l

2

mm

мм

Ширина абразивной ленты

kg

кг

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

дБ

Уровень звукового давления

L

wA

dB

дБ

Уровень звуковой мощности

L

pCpeak

dB

дБ

Макс. уровень звукового давления

K...

Недостоверность

a

m/s

2

м/с

2

Вибрация в соответствии с EN 60745 

(векторная сумма трех направлений)

a

 h

m/s

2

м/с

2

Вибрация (шлифование)

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 73  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

74

ru

Для Вашей безопасности.

Прочтите все указания и 

инструкции по технике 

безопасности.

 Упущения, допущенные при 

соблюдении указаний и инструкций по технике 

безопасности, могут стать причиной электрического 

поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 

использования.

Не применяйте настоящий 

электроинструмент, предварительно не изучив 

основательно и полностью не усвоив это 

руководство по эксплуатации, а также приложенные 

«Общие указания по технике безопасности» (номер 

публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте 

названные документы для дальнейшего 

использования и приложите их к 

электроинструменту при его передаче другому лицу 

или при его продаже.

Учитывайте также соответствующие национальные 

правила по охране труда.

Назначение электроинструмента:

Ручной ленточный напильник для сухого 

шлифования и полирования лентой металлических 

материалов для работы в закрытых помещениях с 

допущенными фирмой FEIN рабочими 

инструментами и принадлежностями.

Этот электроинструмент пригоден для 

эксплуатации от генераторов переменного тока с 

достаточной мощностью, которые отвечают норме 

ISO 8528, класс изготовления G2. Эта норма, в 

частности, не выполняется, если так называемый 

коэффициент гармоник превышает 10 %. В случае 

сомнения ознакомьтесь с информацией по 

используемому генератору.

Специальные указания по технике 

безопасности.

Используйте защитное снаряжение. Одевайте в 

зависимости от применения защитную маску или 

защитные очки. Используйте пылезащитную маску и 

защитные рукавицы. Используйте средства защиты 

органов слуха. 

Защитные очки должны обеспечивать 

защиту глаз от разлетающихся частиц при 

выполнении различных работ. Пылезащитная или 

респираторная маска должна отфильтровывать 

образующиеся при работе частицы. 

Продолжительный сильный шум может привести к 

потере слуха.

Обязательно держите электроинструмент за 

изолированные ручки, т.к. абразивная лента может 

зацепить собственный шнур питания. 

Поврежденная 

электропроводка, находящаяся под напряжением, 

может заряжать металлические части 

электроинструмента, что чревато ударом 

электрическим током.

Не носите во время работы просторную одежду, 

украшения и не оставляйте длинные волосы 

распущенными. 

Незакрепленные предметы могут, 

несмотря на защитные приспособления, попасть в 

движущиеся детали, что чревато травмами.

Не используйте изношенные, надорванные или 

сильно поврежденные абразивные ленты. Аккуратно 

обращайтесь с абразивными лентами и храните их в 

соответствии с указаниями производителя. Не 

изгибайте абразивные ленты! 

Поврежденные 

абразивные ленты могут порваться, вылететь и стать 

причиной травм.

Никогда не прикасайтесь к движущейся абразивной 

ленте. 

Это чревато травмами.

Закрепляйте обрабатываемую деталь. 

Закрепленная 

в зажимном устройстве деталь удерживается 

надежнее, чем в Вашей руке.

Крепко держите электроинструмент в руках. 

Кратковременно могут возникнуть высокие моменты 

реакции.

Запрещается закреплять на электроинструменте 

таблички и обозначения с помощью винтов и 

заклепок. 

Поврежденная изоляция не защищает от 

поражения электрическим током. Применять 

приклеиваемые таблички.

Не применяйте принадлежности, которые не были 

специально сконструированы изготовителем 

электроинструмента, или, на применение которых нет 

разрешения изготовителя. 

Безопасная эксплуатация 

не обеспечивается только тем, что принадлежности 

подходят к Вашему электроинструменту.

Регулярно очищайте вентиляционные отверстия 

электроинструмента неметаллическим инструментом. 

Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. 

Чрезмерное скоплении металлической пыли может 

стать причиной поражения электрическим током.

Перед включением инструмента проверьте шнур 

присоединения сети и вилку на повреждения.

Рекомендация: При работе всегда подключайте 

электроинструмент через автомат защитного 

отключения (RCD) с номинальным током 

срабатывания 30 мА или менее.

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

м, с, кг, A, мм, В, 

Вт, Гц, Н, °C, дБ, 

мин., м/с

2

Основные и производные единицы измерения 

Международной системы единиц 

СИ

.

Условный знак

Eдиница измерения, 

международное 

обозначение

Eдиница измерения, 

русское 

обозначение

Пояснение

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 74  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

75

ru

Обращение с опасной пылью

При работах со снятием материала с использованием 

данного инструмента образуется пыль, которая 

может представлять собой опасность.

Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание 

некоторых видов пыли как, напр., асбеста и 

асбестосодержащих материалов, 

свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, 

металлов, некоторых видов древесины, минералов, 

каменных материалов с содержанием силикатов, 

растворителей красок, средств защиты древесины, 

средств защиты судов от обрастания, может 

вызывать у людей аллергические реакции и/или 

стать причиной заболеваний дыхательных путей, 

рака, а также отрицательно сказаться на 

репродуктивности. Степень риска при вдыхании 

пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте 

соответствующее данному виду пыли 

пылеотсасывающее устройство и индивидуальные 

средства защиты и хорошо проветривайте рабочее 

место. Поручайте обработку содержащего асбест 

материала только специалистам.

Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие 

смеси абразивной пыли и химических веществ могут 

самовоспламеняться при неблагоприятных условиях 

или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в 

сторону контейнера для пыли, перегрева 

электроинструмента и шлифуемого материала, 

своевременно опорожняйте контейнер для пыли, 

соблюдайте указания производителя материала по 

обработке, а также действующие в Вашей стране 

указания для обрабатываемых материалов.

Вибрация, действующая на кисть-руку

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации 

определен в соответствии с методикой измерений, 

предписанной EN 60745, и может использоваться 

для сравнения электроинструментов. Он пригоден 

также для предварительной оценки вибрационной 

нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных областей 

применения электроинструмента. Он может 

отличаться при использовании электроинструмента 

для других применений, использовании иных 

рабочих инструментов или недостаточном 

техобслуживании. Следствием может явиться 

значительное увеличение вибрационной нагрузки в 

течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно 

учитывать также и время, когда инструмент 

выключен или, хоть и включен, но не находится в 

работе. Это может снизить среднюю вибрационную 

нагрузку в течение всей продолжительности 

работы.

Предусмотрите дополнительные меры 

предосторожности для защиты пользователя от 

воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание 

электроинструмента и рабочих инструментов, 

теплые руки, организация труда.

Техобслуживание и сервисная служба.

При работе в экстремальных условиях при 

обработке металлов внутри 

электроинструмента может откладываться 

токопроводящая пыль. Это может иметь негативное 

воздействие на защитную изоляцию 

электроинструмента. Регулярно продувайте 

внутреннюю полость электроинструмента через 

вентиляционные щели сухим и свободным от масла 

сжатым воздухом и подключайте 

электроинструмент через устройство защитного 

отключения (УЗО).

Поврежденный кабель питания электроинструмента 

должен быть заменен специально изготовленным 

кабелем, который можно получить через сервисную 

службу FEIN.

При необходимости Вы можете самостоятельно 

заменить следующие части:

шлифовальный хоботок, юстировочный винт, 

абразивную ленту

Обязательная гарантия и 

дополнительная гарантия 

изготовителя.

Обязательная гарантия на изделие предоставляется 

в соответствии с законоположениями в стране 

пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет 

дополнительную гарантию в соответствии с 

гарантийным обязательством изготовителя FEIN.

Комплект поставки Вашего электроинструмента 

может не включать весь набор описанных или 

изображенных в этом руководстве по эксплуатации 

принадлежностей.

Декларация соответствия.

С исключительной ответственностью фирма FEIN 

заявляет, что настоящее изделие соответствует 

нормативным документам, приведенным на 

последней странице настоящего руководства по 

эксплуатации.

Охрана окружающей среды, 

утилизация.

Упаковку, пришедшие в негодность 

электроинструменты и принадлежности следует 

собирать для экологически чистой.

OBJ_DOKU-0000000330-002.fm  Page 75  Wednesday, October 6, 2010  10:27 AM

background image

76

uk

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації стрічкового напилка.

Використані символи, скорочення та поняття.

Символ, позначка

Пояснення

Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються.

Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч!

Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та 

загальні вказівки з техніки безпеки.

Перед виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки. Інакше 

виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску 

електроінструменту.

Під час роботи одягайте захисні окуляри.

Під час роботи одягайте навушники.

Зона тримання

Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив 

Європейського Співтовариства.

Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка 

може привести до серйозних травм або смерті.

Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби 

повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.

Виріб з подвійною або посиленою ізоляцією

Мала швидкість абразивної стрічки

Велика швидкість абразивної стрічки

Позначка

Міжнародна одиниця

Національна одиниця

Пояснення

P

1

W

Вт

Споживана потужність

P

2

W

Вт

Корисна потужність

v

0

m/s

м/с

Швидкість абразивної стрічки

U

V

В

Розрахункова напруга

f

Hz

Гц

Частота

M...

mm

мм

Діаметр метричної різьби

Ø

mm

мм

Діаметр круглої частини

l

1

mm

мм

Довжина абразивної стрічки

l

2

mm

мм

Ширина абразивної стрічки

kg

кг

Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

дБ

Рівень звукового тиску

L

wA

dB

дБ

Рівень звукової потужності

L

pCpeak

dB

дБ

Піковий рівень звукового тиску

K...

Похибка

a

m/s

2

м/с

2

Вібрація у відповідності до EN 60745 

(сума векторів трьох напрямків)

a

 h

m/s

2

м/с

2

Вібрація (шліфування)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

м, с, кг, A, мм, В, 

Вт, Гц, Н, °C, дБ, 

хвил., м/с

2

Основні та похідні одиниці Міжнародної 

системи одиниць 

SI

.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 76  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

77

uk

Для Вашої безпеки.

Прочитайте всі правила з 

техніки безпеки і вказівки.

Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок 

може призводити до удару електричним струмом, 

пожежі та/або важких травм.

Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на 

майбутнє.

Не застосовуйте цей електроінструмент, не 

прочитавши уважно та не зрозумівши дану 

інструкцію з експлуатації та додані «Загальні 

вказівки з техніки безпеки» (номер документа 

3 41 30 054 06 1).  Зберігайте названі документи для 

подальшого використання та додавайте їх до 

електроінструменту при його передачі в 

користування або при продажу.

Зважайте також на чинні національні приписи з 

охорони праці.

Призначення електроінструменту:

Ручний стрічковий напилок для сухого шліфування 

та полірування стрічкою металевих матеріалів для 

роботи в закритих приміщеннях з допущеними 

фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям.

Цей електроприлад придатний для експлуатації від 

генераторів змінного струму із достатньою 

потужністю, що відповідають нормі ISO 8528, клас 

виконання G2. Ця норма не виконується, зокрема, 

якщо так званий коефіцієнт гармонік перевищує 

10 %. У разі сумнівів поцікавтеся інформацією про 

генератор, який Ви застосовуєте.

Специфічні вказівки з техніки безпеки.

Використовуйте захисне спорядження. Вдягайте в 

залежності від використання маску для обличчя або 

захисні окуляри. Одягайте пилозахисну маску та 

захисні рукавиці. Вдягайте навушники. 

Під час 

роботи вдягайте захисні окуляри, що забезпечували 

б захист очей від частинок, що розлітаються 

довкола. Пилозахисна/респіраторна маска повинна 

відфільтровувати частинки, що утворюються під час 

роботи. Тривалий сильний шум може призвести до 

втрати слуху.

Тримайте інструмент за ізольовані рукоятки, оскільки 

абразивна стрічка може зачепити власний шнур 

живлення. 

Пошкодження електропроводки, що 

знаходиться під напругою, може заряджувати 

металеві деталі і призводити до ураження 

електричним струмом.

Не одягайте під час роботи просторий одяг, прикраси і 

не носіть довге волосся розпущеним.  

Незакріплені 

предмети можуть, незважаючи на захисні пристрої, 

зачепитися за рухомі деталі і призвести до поранень.

Не користуйтеся шліфувальними стрічками, що 

зносилися, надірвалися або сильно пошкоджені. 

Обережно поводьтеся з абразивними стрічками і 

зберігайте їх у відповідності до вказівок виробника. 

Не згинайте абразивні стрічки! 

Пошкоджені 

абразивні стрічки можуть порватися, відлетіти і 

поранити людину.

Ніколи не торкайтеся абразивної стрічки, що 

рухається. 

Існує небезпека поранення.

Фіксуйте оброблювану деталь. 

Закріплена в 

затискному пристрої деталь утримується надійніше, 

ніж у Вашій руці.

Добре тримайте електроінструмент. 

Можливі короткі, 

але сильні реакційні моменти.

Забороняється закріплювати на електроінструменті 

таблички та позначки за допомогою гвинтів або 

заклепок. 

Пошкоджена ізоляція не захищає від 

ураження електричним струмом. Таблички треба 

приклеювати.

Не використовуйте приладдя, яке не було 

сконструйоване виробником електроінструменту саме 

для даного електроінструменту або на застосування 

якого немає дозволу виробника. 

Сама лише 

можливість закріплення приладдя на Вашому 

електроінструменті не є гарантією його безпечної 

експлуатації.

Регулярно очищайте вентиляційні щілини 

електроінструменту неметалевими інструментами. 

Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне 

накопичення металевого пилу може призвести до 

електричної небезпеки.

Перед увімкненням інструменту перевірте шнур 

живлення та штепсель на предмет пошкоджень.

Рекомендація: Завжди підключайте електроприлад 

до пристрою захисного вимкнення із номінальним 

струмом спрацювання 30 мА або менше.

Поводження з небезпечним пилом

Під час робіт із зніманням матеріалу з використанням 

даного інструменту утворюється пил, що може бути 

небезпечним.

Контакт з деякими видами пилу або вдихання 

деяких видів пилу, як напр., пилу від азбесту та 

матеріалів, що містять азбест, лакофарбових 

покриттів, що містять свинець, металу, деяких видів 

деревини, мінералів, кам’яних матеріалів із вмістом 

силікатів, розчинників фарб, засобів захисту 

деревини, засобів захисту суден від обростання, 

може викликати у людей алергічні реакції та/або 

стати причиною захворювань дихальних шляхів, 

раку, а також негативно позначитися на 

репродуктивності. Ступінь ризику при вдиханні 

пилу залежить від експозиційної дози. 

Використовуйте пиловідсмоктувальний пристрій, 

що відповідає даному виду пилу, особисте захисне 

спорядження та добре провітрюйте робоче місце. 

Доручайте обробку матеріалу, що містить азбест, 

лише фахівцям.

Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші 

абразивного пилу і хімічних речовин можуть за 

несприятливих умов самозайматися або стати 

причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в 

напрямку ємності для пилу, перегрівання 

електроприладу і матеріалу, що шліфується, 

своєчасно спорожнюйте ємність для пилу, 

дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та 

чинних у Вашій країні приписів щодо обробки 

матеріалу.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 77  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

78

uk

Вібрація руки

Зазначений в цих вказівках рівень вібрації 

вимірювався за процедурою, визначеною в 

EN 60745; нею можна користуватися для порівняння 

приладів. Цією цифрою можна користуватися також 

і для попередньої оцінки вібраційного 

навантаження.

Зазначений рівень вібрації стосується головних 

робіт, на які розрахований електроінструмент. 

Однак при застосуванні електроінструменту для 

інших робіт, роботі з іншими робочими 

інструментами або при недостатньому технічному 

обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. Це 

може значно збільшити вібраційне навантаження 

протягом всього часу роботи.

Для точної оцінки вібраційного навантаження треба 

ураховувати також і інтервали, коли прилад 

вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий, але не 

використовується. Це може значно зменшити 

вібраційне навантаження протягом всього часу 

роботи.

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від 

вібрації працюючого з інструментом, як напр.: 

технічне обслуговування електроінструменту і 

робочих інструментів, тримання рук у теплі, 

організація робочих процесів.

Ремонт та сервісні послуги.

В екстремальних умовах застосування для 

обробки металів усередині 

електроінструменту може осідати 

електропровідний пил. Захисна ізоляція 

електроінструменту може пошкодитися. 

Продувайте часто внутрішні частини інструменту 

через вентиляційні щілини сухим та нежирним 

стисненим повітрям та під’єднуйте пристрій 

захисного вимкнення.

У разі пошкодження мережного шнура 

електроінструменту його треба міняти на 

спеціальний шнур, який можна придбати в сервісний 

майстерні FEIN.

За необхідністю Ви можете самостійно замінити 

наступні деталі:

шліфувальний хоботок, юстирувальний гвинт, 

абразивну стрічку

Гарантія.

Гарантія на виріб надається відповідно до 

законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма 

FEIN надає заводську гарантію відповідно до 

гарантійного талона виробника.

Можливо, що в обсяг поставки Вашого 

електроінструменту входить не все описане або 

зображене в даній інструкції з експлуатації 

приладдя.

Заява про відповідність.

Фірма FEIN заявляє під свою особисту 

відповідальність, що цей виріб відповідає чинним 

приписам, викладеним на останній сторінці цієї 

інструкції з експлуатації.

Захист навколишнього середовища, 

утилізація.

Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та 

приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим 

способом.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 78  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

79

bg

bg

Оригинално ръководство за експлоатация за лентова пила.

Използвани символи, съкращения и термини.

Символ, означение Пояснение

Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента.

Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство!

Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента 

документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа.

Преди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта. В противен случай 

съществува опасност от нараняване при неволно включване на електроинструмента.

Работете с предпазни очила.

Работете с шумозаглушители (антифони).

Зона на ръкохватката

Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския 

съюз.

Този знак указва възможна опасна ситуация, която може да предизвика тежки травми 

или смърт.

Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти 

трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за 

вторична преработка на съдържащите се в тях суровини.

Продукт с двойна или усилена изолация

Малка скорост на шлифоващата лента

Голяма скорост на шлифоващата лента

Символ

Международно означение Национално означение

Пояснение

P

1

W

W

Консумирана мощност

P

2

W

W

Полезна  мощност

v

0

m/s

m/s

Скорост на шлифоващата лента

U

V

V

Номинално напрежение

f

Hz

Hz

Честота

M...

mm

mm

Размер, метрична резба

Ø

mm

mm

Диаметър на кръгъл детайл

l

1

mm

mm

Дължина на шлифоващата лента

l

2

mm

mm

Широчина на шлифоващата лента

kg

kg

Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB

dB

Равнище на звуковото налягане

L

wA

dB

dB

Равнище на мощността на звука

L

pCpeak

dB

dB

Пиково равнище на звуковото налягане

K...

Неопределеност

a

m/s

2

m/s

2

Генерирани вибрации съгласно EN 60745 

(векторна сума по трите направления)

a

 h

m/s

2

m/s

2

Генерирани вибрации (шлифоване)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Основни и производни единици от 

Международната система за мерни 

единици 

SI

.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 79  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM

background image

80

bg

За Вашата сигурност.

Прочетете всички указания за 

безопасна работа и за работа с 

електроинструмента.

 Пропуски при спазването на 

указанията за безопасна работа и за работа с 

електроинструмента могат да предизвикат токов 

удар, пожар и/или тежки травми.

Съхранявайте всички указания за безопасна работа и 

за работа с електроинструмента за ползване в 

бъдеще.

Не използвайте този електроинструмент, 

преди внимателно да прочетете и напълно да 

разберете това ръководство за експлоатация, 

както и приложените «Общи указания за безопасна 

работа» (Номер на публикация 3 41 30 054 06 1). 

Съхранявайте посочените материали за ползване по-

късно и при продажба на електроинструмента или 

когато го давате за ползване от други лица ги 

предавайте заедно с него.

Съблюдавайте също валидните национални 

разпоредби по охрана на труда.

Предназначение на електроинструмента:

Ръчна лентова пила за сухо шлифоване и полиране в 

закрити помещения с ленти от метални материали с 

допуснатите от FEIN работни инструменти и 

допълнителни приспособления.

Този електроинструмент е проектиран също и да 

бъде захранван от генератори на променлив ток с 

достатъчна мощност, които съответстват на 

стандарта ISO 8528, клас на изпълнение G2. Един от 

съществените признаци за непокриване на 

изискванията на този стандарт е превишаване на 

т.нар. клир-фактор 10 %. В случай на съмнение 

потърсете подробна информация за използвания от 

Вас генератор.

Специални указания за безопасна работа.

Използвайте лични предпазни средства. В зависимост 

от конкретните условия използвайте 

шумозаглушители или предпазни очила. Използвайте 

противопрахова маска и работни ръкавици. 

Използвайте шумозаглушители. 

Предпазните очила 

трябва да са годни да отразяват частичките, 

ускорявани при извършване на различни дейности с 

този електроинструмент. Противопраховата, респ. 

дихателна маска трябва да е в състояние да филтрира 

възникващия при работа прах. Продължително 

въздействие на силен шум може да доведе до 

частична загуба на слух.

Дръжте електроинструмента само за изолираните 

повърхности на ръкохватките, тъй като шлифоващата 

лента може да захване захранващия кабел. 

При 

засягане на проводник под напрежение то може да 

се предаде по металните части на инструмента и 

това да предизвика токов удар.

Не работете с широки дрехи, украшения или 

невързана дълга коса. 

Въпреки предпазните 

съоръжения свободни елементи на дрехите, 

украшения и косите Ви могат да бъдат увлечени от 

движещите се части и това да предизвика 

наранявания.

Не използвайте износени, напукани или силно 

зацапани шлифоващи ленти. Отнасяйте се грижливо 

към шлифоващите ленти и ги съхранявайте съгласно 

указанията на производителя. Не прегъвайте 

шлифоващите ленти! 

Повредени шлифоващи ленти 

могат да се скъсат, да отхвърчат с голяма сила и да 

предизвикат наранявания.

Никога не докосвайте движеща се шлифоваща лента. 

Съществува опасност от нараняване.

Осигурявайте добре обработвания детайл. 

Детайл, 

захванат с подходящо приспособление, се държи 

по-сигурно и безопасно, отколкото, ако го държите 

с ръка.

Дръжте електроинструмента здраво. 

Съществува 

опасност от внезапното възникване на силни 

краткотрайни реакционни моменти.

Забранява се захващането към корпуса на 

електроинструмента на табелки или знаци с винтове 

или нитове. 

Повредена изолация не осигурява защита 

от токов удар. Използвайте самозалепващи се 

табелки.

Не използвайте допълнителни приспособления, които 

не са изрично проектирани или допуснати за употреба 

от производителя на електроинструмента. 

Фактът, че 

дадено приспособление може да бъде монтирано 

към електроинструмента, не означава, че ползването 

му е безопасно.

Редовно почиствайте вентилационните отвори на 

електроинструмента с неметални инструменти. 

Турбинката на електродвигателя засмуква прах в 

корпуса. При прекомерна запрашеност с метален 

прах това може да увреди електроизолацията на 

електроинструмента.

Преди работа проверявайте дали захранващият кабел 

и щепселът са изрядни.

Препоръка: винаги включвайте електроинструмента 

през предпазен дефектнотоков прекъсвач (RCD) с 

праг на задействане 30 mA или по-малък.

Работа с опасни за здравето прахове

При работа с този електроинструмент възникват 

прахове, които могат да бъдат опасни.

Допирът или вдишването на някои прахове, напр. 

отделящи се при работа с азбест и 

азбестосъдържащи материали, съдържащи олово 

лакови покрития и бои, метали, някои видове 

дървесина, минерали, силикатни частици от инертни 

материали, разтворители за някои видове боя, 

консерванти за дървесина, противообрастващи 

средства за плавателни съдове може да предизвика 

алергични реакции и/или заболявания на 

дихателните пътища, рак, увреждане на половата 

система и др.п. Рискът вследствие на вдишването на 

праховете зависи от експозицията. Използвайте 

подходяща за вида на отделяните прахове 

аспирационна система, както и лични предпазни 

средства и осигурявайте добро проветряване на 

работното място. Оставяйте обработването на 

азбестосъдържащи материали да се извършва само 

от квалифицирани техници.

OBJ_BUCH-0000000010-002.book  Page 80  Tuesday, October 5, 2010  10:38 AM