Cheetah Fresco – page 3
Manual for Cheetah Fresco

UA
III.ПІДГОТОВКАПРИЛАДУДОВЖИВАННЯ (мал.1, 2)
Видаліть весь пакувальний матеріал і візьміть приладдя. З поверхні приладу видаліть
всі прилеглі плівки, наклейки або папір. Перед першим вживанням очистіть гарячою
водою з миючим засобом частини приладу, що входять в контакт з продуктами
харчування, ретельно їх сполосніть чистою водою і витріть або залиште висушити.
Вживанняокремихрівнів (А1, А2)
Рівень 0 – вимкнено.
Рівень 1 – 4 – вибір швидкостей, призначено для збивання, мішання, замішування.
Рівень – положення призначене лише для змішування (погружний міксер
включіть натисненням кнопки МАХ).
Кнопка МАХ – двигун працює на повну потужність, він працює доки натиснута кнопка
А2.
– працює при всіх рівнях швидкості перемикача А1, окрім 0.
Стійка (В) – лише для типа ЕТА2047
Відкиданняплеча – натискуйте кнопку В2 і відкиньте плече В1. Для того, щоб
опустити плече необхідно знову натискувати кнопку В2, плече
повернеться назад до стійки, станеться його фіксація (чутне
клацання).
Поворотнамиска (D) – лише для типа ЕТА2047
Поворотну миску вставте в стійку В. При знятті миски дійте в зворотній послідовності.
Установкаізняттякришки (С) – лише для типа ЕТА2047
Кришку поставте на плече, що відкидається В1 так, щоб виступи на кришці збіглися з
пазами плеча, що відкидається, потім кришку натискуйте до упору. При знятті кришки
дійте в зворотній послідовності.
Кришказавантажувальногоотвору (С1) – лише для типа ЕТА2047
В завантажувальний отвір можна наливати в миску D рідини або тверді субстанції під
час роботи двигуна А.
Тримач (Н) – лише для типа ЕТА1047, ETA2047
Тримач призначений для зручного зберігання блендера і його аксесуарів. Прикріпіть
тримач на стіні за допомогою саморізів і дюбелів, що входять у комплект.
Зверніть увагу, щоб у місці встановлення тримача не проходили будь-які комунікації,
наприклад, проводи (ел. мережі або телефону) або труби.
IV.ПРИНАЛЕЖНОСТІ (мал. 1, 2)
Нижче описані види переробки рахуйте за приклади, їх метою не є надати
керівництво, а показати можливості різної переробки продуктів. Подальші інструкції
додаються до окремого приладдя, час приготування (обробки) складає зчитані
хвилини. Рекомендуємо час від часу роботу припинити, прилад вимкнути (рівень 0)
і видалити з приладдя або стінок судини і кришки випадково прилиплі продукти (див.
розділ I.ПРАВИЛАБЕЗПЕКИ).
41

UA
Віночкидлязбивання (Е)
Призначення: для збивання білків, піни, вершків, кремів, бісквітного тісту, пюре і
тому подібне.
Ніколинекористуйтесявіночкамидлязбиваннядлязамісу
щільнихмас,такихякдріжджоветісто.
Установка: віночки вставте у відповідні отвори А4 в нижній частині двигуна до упору.
Віночки звільніть натисненням кнопки від‘єднання насадок А3.
Віночкидлязмішування (F)
Призначення: для приготування паст, розмішування картоплі, шпинату, замісу тісту
і тому подібне.
Установка: взаємне положення визначене їх конструкцією, з цієї причини не
допускається взаємна заміна віночків в отворах. Віночки вставте
у відповідні отвори А4 в нижній частині двигуна до упору. Віночки
звільніть натисненням кнопки від‘єднання насадок А3.
Запобігання
Після 10 хвилин безперервної роботи зробіть перерву на декілька хвилин, необхідно
для охолоджування двигуна. Для змішування або збивання можна користуватися
також одним віночком для замісу або віночком для збивання. Віночки можна знімати
лише за умови, що перемикач швидкостей А1 знаходиться в положенні 0.
Погружнийміксер (G) – лише для типа ЕТА1047, ETA2047
Призначення: для міксирoвання і змішувань будь-яких рідин, майонезів, дієтичного і
дитячого живлення і тому подібне у відповідній судині.
Установка: відсуньте кришку А5, міксер G закрутіть в отвір двигуна А. Видалення
міксера з двигуна відбувається в зворотній послідовності.
Стійказповоротноюмискою (В, D) – лише для типа ЕТА2047
Призначення: для збивання і змішування без необхідності тримати міксер в руці.
Установка: поставте стійку В на рівну поверхню (див. розділ I.ПРАВИЛАБЕЗПЕКИ).
У рухову частину А укріпіть вибране приладдя Е або F. Міксер покладіть
на плече В1 так, щоб різьбовий отвір робочої насадки збігся з різьбовим
отвором відкиданого плеча, міксер встановіть в таке положення, щоб
сів в поглиблення плеча (ви почуєте клацання). Кришку C покладіть на
плече. Плече В1 відкиньте, в стійку встановіть миску D з оброблюваними
продуктами. Поверніть плече у вихідну позицію, до його повної фіксації.
Від‘єднанняруховоїчастини (A) відстійки – натисненням кнопки В3 станеться
ослаблення фіксації, після цього
можна зняти рухову частину А
з плеча В1, що відкидається.
Укладанняприладуійогоприладдя
Після закінчення роботи міксер вимкніть, вилку шнура живлення А6 від‘єднайте від
ел. мережі. Потім міксер А і його приладдя Е, F, G покладіть в тримач Н (мал. 3).
Пристрій слід зберігати на безпечному і сухому місці, далеко від дітей
і неправоздатних осіб.
42

UA
V.ДОГЛЯДЗАПРИЛАДОМ
Передпочаткомроботислідуєприладвідключитивіделектричноїмережі
від‘єднаннямвилкикабелюживленнязштепсельноїрозеткиелектричної
мережі!Незастосовуйтежорсткітаагресивнімиючізасоби(наприклад,гострі
предмети,скребла,розчинники,тощо)! Рухову частину очистіть м‘якою вологою
ганчіркою з миючими засобами. Все приладдя відразу після закінчення роботи
очистіть гарячою водою з миючим засобом або помийте в посудомийній машині -
за винятком блендера G). При очищенні міксера слід поводитися дуже обережно.
Деякі добавки можуть приналежності злегка забарвити. Це не є дефектом приладу.
Забарвлення через деякий час зникне. Пластмасове приладдя у жодному випадку не
сушіть над джерелом тепла (напр. піччю,ел./газовоюплитою).
VI.ЕКОЛОГІЯ
Якщо розміри це дозволяють, на всіх частинах друкуються знаки матеріалів,
використовуваних для виробництва упаковки, комплектуючих, пристосувань,
а також спосіб їх переробки. Символи на виробі чи у супровідних документах
означають, що використані електричні та електронні вироби заборонено ліквідувати
разом з побутовими відходами. З метою забезпечення належної ліквідації необхідно
передати їх у призначені пункти збору, де їх буде прийнято безкоштовно. Правильна
утилізація цього виробу допоможе зберегти цінні природні ресурси і запобігти
можливим негативним впливам на навколишнє середовище та здоров‘я людини,
які могли б бути наслідком неправильної ліквідації відходів. Для більш докладної
інформації зв‘яжіться з місцевою адміністрацією або з найближчим пунктом збору
утильсировини. У випадку неналежної ліквідації цього типу відходів Вам може бути,
у відповідності з національними правилами, виміряно штраф.
Якщо прилад має бути остаточно виведений з експлуатації, то рекомендується
від‘єднати шнур живлення від ел. мережі і відрізати його, прилад так стане
непридатним до застосування.
Більшвеликомасштабнеобслуговуванняабообслуговування,щовимагає
доступудовнутрішньоїчастиниприладу,повиненпроводитипрофесійний
сервіснийцентр!
Недотриманнявказівоквиробникапозбавляєправанагарантійнийремонт!
VII.ТЕХНІЧНІДАНІ
Tипа 0047 / 1047 / 2047
Напруга (V) Вказана на типовому щитку виробу
Споживана потужність (W) Вказана на типовому щитку виробу
Об‘єм судини (л) - / - / 1,5
Маса (кг) 1,1
Прилад відповідає чинним нормам техніки безпеки і Директив Європейського
парламенту та Ради 2006/95/ЕС і 2004/108/ЕС.
Виріб відповідає Указу Європейського парламенту і Ради № 1935/2004/ЕС oб
матеріалах і редметах призначених для контакту з продуктами.
43

UA
Виробник залишає за собою право на несуттєві відхилення від стандартного
виконання, які не впливають на функціонування приладу.
HOUSEHOLD USE ONLY – Тільки для побутового застосування.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Не занурювати у воду або інші
рідини.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN.DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Щоб уникнути небезпеки задушення, зберігайте поліетиленові пакети далі від
дітей і немовлят. Не використовуйте пакети в дитячому ліжечку чи манежі.
Поліетиленові пакети не іграшка для дітей!
ВИРОБНИК: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
44



Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp.
záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na
servisy podle adres na www.eta.cz. Výrobek odešlete nebo předejte osobně
k . Na dodatečně zaslané nebo osobně předané
návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním
důvodu reklamace a . Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na
prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození
při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.
Kupujúci je povinný pri reklamácii predložiť s reklamovaným výrobkom doklad o jeho kúpe,
prípadne záručný list, uviesť dôvod reklamácie a závadu popísať. Pri reklamácii v záručnej lehote
sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených na www.eta.sk. Výrobok odosielajte poštou,
alebo odovzdajte osobne
. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované.
K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a
. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok
zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov
neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Z
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
Výrobok bol v záručnej oprave
Výrobok bol v záručnej oprave
od
od
od
do
do
do
Razítko a podpis opravny
Razítko a podpis opravny
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Pečiatka a podpis pracovníka
Pečiatka a podpis pracovníka
47
$
$
$

měsíců ode dne prodeje spotřebiteli
mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi
24
x047
~230 v
Deklarovaná hodnota
akustického výkonu
Lc = 85 dB (A)/1pW.
Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem.
Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen.
Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje.
© DATE 10/12/2012
Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se
prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku
nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je
zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku“.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný.
Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku
sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené na internete www.eta.sk.
Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave.
V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho
zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.
Typ
Typ
Typ
Série
Série
Série
Zakázka číslo
Zakázka číslo
Zakázka číslo
Datum
Datum
Datum
Razítko a podpis
Razítko a podpis
Razítko a podpis
$
$
$