Dremel 4200 – page 3

Manual for Dremel 4200

görecek şekilde tasarlanmıştır. Kullanabileceğiniz geniş Dremel aksesuar

b. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi

ve bağlantıları için online kataloğumuza bakın.

topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa girmekten kaçının.

Bedeniniz topraklanmışsa büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya

Dremel 4200 aksesuarları anahtar kullanmadan kolaylıkla değiştirilen İLK

çıkar.

multi el aletidir. Alet, aksesuarları sıkıştıran tamamen entegre bir levye

c. Aleti yağmur altında veya nemli yerlerde bırakmayın. Suyun

mekanizması kullanır. Ek olarak, bu multi el aleti, yük altında aletin hızını

elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır.

korumasını sağlayan elektronik geri beslemeli ve yüksek performanslı

d. Kabloya sert muamele yapmayın. Aleti kablosundan tutarak

bir motora sahiptir. El aletiniz aynı zamanda yüksek torklu başlatmalarda

taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya fişi kablodan çekerek

oluşan zorlanmaları azaltan "yumuşak başlatma" imkanı sunar.

çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden

veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolanmış

YAPI

kablo elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

Şekle bakın 1.

e. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık

a. Koruyucu kapak

havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada

b. Açma/kapama Düğmesi

kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma

c. Fırça kapağı

tehlikesini azaltır.

d. Değişken hız döner düğmesi

f. Elektrikli bir aleti nemli bir ortamda kullanmanız gerekiyorsa,

e. Elektrik kablosu

toprak sızıntısı devre kesicisi (ELCB) korumalı bir elektrik prizi

f. Askı

kullanın. Toprak sızıntısı devre kesicisinin kullanılması elektrik çarpma

g. Havalandırma kanalları

tehlikesini azaltır.

h. EZ Değiştirme levyeleri

i. EZ Değiştirme aynası

KIŞISEL GÜVENLIK

j. Penset

a. Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve bir elektrikli el aleti

kullanırken sağduyulu olun. Yorgunsanız, aldığınız hapların,

KULLANILAN SEMBOLLER

ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz aletinizi kullanmayın. Aleti

kullanırken bir anlık dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir.

b. Kişisel koruma donanımı kullanın. Her zaman göz koruyucu

BU TALİMATLARI GÜVENLİ BİR ŞEKİLDE SAKLAYIN

takın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi,

kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi

koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır.

UYARI

c. İstenmeden başlatılmasını önleyin. Güç kaynağına ve/veya pile

bağlamadan, el aletini almadan veya taşımadan önce düğmesinin

kapalı konumda bulunduğundan emin olun. Aleti taşırken parmağınız

İŞİTME KORUMASI KULLANIN

şalter üzerinde durursa ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara

neden olabilirsiniz.

d. Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten

GÖZ KORUMASI KULLANIN

çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet

yaralanmalara neden olabilir.

e. Çok fazla yaklaşmayın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve

BİR TOZ MASKESİ KULLANIN

dengenizi her zaman sağlayın. Böylece beklenmeyen durumlarda

elektrikli aleti daha iyi kontrol edebilirsiniz.

f. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı

SINIF II KONSTRÜKSİYON

takmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi aletin hareketli

parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin

hareketli parçalarına takılabilir.

g. Toz emme ve toplama donanımları cihaz ile birlikte verildiyse,

ELEKTRIKLI EL ALETI GENEL

bunların düzgün biçimde bağlandığından ve kullanıldığından emin

olun. Bu donanımların kullanılması tozdan kaynaklanacak tehlikeleri

GÜVENLIK UYARILARI

azaltır.

ELEKTRIKLI EL ALETININ KULLANIM VE

GENEL

BAKIMI

a. Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve

a. Aleti aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işlere uygun elektrikli

talimatlara uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır

el aletleri kullanın. Doğru elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma

yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz.

derecesinde daha iyi ve güvenli çalışırsınız.

b. Gelecekte başvurmak üzere tüm uyarıları ve talimatları saklayın.

b. Şalteri açılmayan veya kapanmayan elektrikli el aletini

Uyarılardaki "elektrikli alet" terimi ana elektrik şebekenize bağlı (kablolu)

kullanmayın. Şalterden kontrol edilemeyen bir elektrikli el aleti

elektrikli el aletlerini veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli el aletlerini

tehlikelidir ve onarılmalıdır.

kapsamaktadır.

c. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden

ÇALIŞMA ALANI EMNIYETI

veya elektrikli aletleri kullanmayacağınız zamanlarda fişi elektrik

a. Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. Karmaşık ve karanlık alanlar

kaynağından çekin ve/veya pili çıkarın. Bu önleyici güvenlik önlemleri,

kazalara davetiye çıkarır.

aletin yanlışlıkla çalışmasını önler.

b. Yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi

d. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların

olan yerlerde elektrikli aletleri çalıştırmayın. Elektrikli el aletleri, toz

ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli el aletinin kullanımını

veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarır.

bilmeyen veya bu talimatlardan haberdar olmayan kişilerin elektrikli

c. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzak tutun.

el aletini çalıştırmasına izin vermeyin. Elektrikli el aletlerinin, aletin

Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

kullanımını bilmeyen kişiler tarafından kullanılması tehlikelidir.

ELEKTRIK GÜVENLIĞI

e. Elektrikli el aletlerinin bakımını özenle yapın. Aletlerin kusursuz

a. Aletin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin.

olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup

Koruyucu (topraklanmış) aletlerle birlikte adaptör fiş kullanmayın.

olmadığını, hareketli parçaların kusursuz olarak işlev görüp

Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup

41

olmadığını kontrol edin. Alet hasarlıysa, kullanmaya başlamadan

parçasından kopan parçalar veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma

önce aleti onartın. Birçok iş kazası aletin kötü bakımından kaynaklanır.

alanınızın dışında da yaralanmalara neden olabilir.

f. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış

j. Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına veya kendi bağlantı

keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha

kablosuna temas etme olasılığı olan işleri yaparken aleti sadece

azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar.

izolasyonlu tutamaklarından tutun. "Elektrik yüklü" bir kabloya değen

g. Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel

kesme aksesuarları, maruz kalan parçaların "elektrik yüklenmesine"

tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sırada çalışma

olmasına sebep olabilir ve operatörü elektrik çarpabilir.

koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin

k. Çalışmaya başlarken el aletini her zaman elinizle (ellerinizle)

amaçlanan kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.

sıkıca kavrayın. Motor en yüksek hıza çıkarken, motorun reaksiyon

torku el aletinin dolanmasına sebep olabilir.

SERVIS

l. Kelepçeleri pratik durumlarda iş parçasını desteklemek için

a. Elektrikli aletinizin bakımı, nitelikli bir personel tarafından,

kullanın. El aletini kullanırken kesinlikle bir elinizle iş parçasını

yalnızca benzer parçalar kullanılarak yapılmalıdır. Bu durum elektrikli

diğer elinizle de el aletini tutarak çalışmayın. Küçük bir iş parçasını

aletin güvenliğini korur.

kelepçelemek elinizi (ellerinizi) el aletini kontrol etmek için kullanmanızı

sağlar. Dübel çubukları, borular veya boru tesisatları gibi yuvarlak

ÇOKLU EL ALETI GÜVENLIK

malzemeler kesilirken yuvarlanma eğiliminde olurlar ve ucun sıkışmasına

veya size doğru sıçramasına sebep olabilirler.

UYARILARI

m. Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçtan uzak tutun. Elektrikli

el aletinin kontrolünü kaybederseniz şebeke kablosu uç tarafından

TAŞLAMA, KUMLU ZIMPARA KAĞIDI

kesilebilir veya yakalanabilir, eliniz veya kolunuz dönmekte olan uca

ILE ZIMPARALAMA, TEL FIRÇA ILE TAŞLAMA,

temas edebilir.

n. Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini hiçbir zaman

POLISAJ, KESICI TAŞLAMA VE UÇ KESME IŞLERI

elinizden bırakmayın. Dönmekte olan uç aletin bırakıldığı zemine temas

IÇIN GÜVENLIK UYARILARI

edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.

a. Bu elektrikli el aleti taşlama, kumlu zımpara kağıdı ile

o. Uçları değiştirdikten veya herhangi bir ayarlama yaptıktan sonra

zımparalama, tel fırça ile taşlama, polisaj, kesici taşlama veya uç

mandrenin, aynanın veya ayarlamada kullanılan diğer tüm cihazların

kesmede kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Elektrikli el aleti ile

güvenli şekilde sıkıştırıldığından emin olun. Gevşek ayarlanan

birlikte teslim edilen bütün uyarılara, talimata, şekillere ve verilere

cihazlar beklenmedik şekilde kayabilir, kontrol kaybına sebep olabilir ve

uyun hareket edin. Aşağıdaki talimatlara uymadığınız takdirde elektrik

gevşek döner parçalar şiddetli şekilde fırlayabilir.

çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz.

p. Elektrikli el aletini taşırken çalıştırmayın. Giysileriniz dönmekte olan

b. Üretici tarafından bu alet için öngörülmeyen ve tavsiye

uç tarafından tutulabilir ve elektrikli el aleti bedeninizde delme yapabilir.

edilmeyen hiçbir aksesuar kullanmayın. Çünkü aletinize

q. Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli olarak

takabileceğiniz her aksesuar güvenli kullanımı garanti etmez.

temizleyin. Motor fanı tozları aletin gövdesine çeker ve biriken metal

c. Taşlama aksesuarlarının müsaade edilen devir sayıları en

tozları elektrik çarpmasına neden olabilir.

azından alet üzerinde belirtilen en yüksek devir sayısı kadar

r. Elektrikli el aletini yanabilir malzemelerin yakınında kullanmayın.

olmalıdır. Müsaade edilenden daha yüksek devir sayısı ile çalışan

Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir.

taşlama aksesuarları kırılarak çevreye savrulabilir.

s. Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Su veya diğer

d. Uçların dış çapları ve kalınlıkları elektrikli el aletinizin ölçülerine

sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik çarpmasına veya elektrik

uymalıdır. Yanlış ölçülere sahip aksesuarlar yeterli ölçüde kontrol

çarpması sonucu ölümlere neden olabilir.

edilemez.

t. 5 Amp kapasiteli ve tamamen açılmış, güvenli uzatma kabloları

e. Taşlama diskleri, kumlama tamburları veya diğer aksesuarların

kullanın.

dingil boyutu elektrikli el aletinizin mil şaftına veya pensetine tam

GERI TEPME VE BUNA ILIŞKIN UYARILAR

olarak uymalıdır. Elektrikli el aletinin montaj donanımına tam olarak

Geri tepme, taşlama diski, kumlama bandı, tel fırça ve benzeri uçların

uymayan aksesuarlar dengesiz şekilde döner, yüksek oranda titreşim

takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan ani bir tepkidir. Takılma

yapar ve aletin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir.

veya bloke olma dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur.

f. Mandrele monte edilmiş diskler, kumlama tamburları, kesiciler

Bunun sonucunda da kontrolden çıkan elektrikli el aleti ucun dönme

veya diğer aksesuarlar penset veya aynanın içerisine tam olarak

yönünün tersine doğru ivmelenir. Örneğin bir taşlama diski iş parçası

yerleştirilmelidir. Mandrel yeterince sıkı tutturulmamışsa ve/veya diskin

içinde takılır veya bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren

çıkıntısı fazla uzunsa, monte edilmiş tekerlek gevşeyebilir ve yüksek

kenarı tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri tepme

hızla fırlayabilir.

kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj yerinde dönme yönüne göre

g. Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce taşlama

kullanıcıya doğru veya onun bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder.

disklerini soyulma ve çizik, kumlama tamburlarını çatlaklar, aşınma

Bu durumda taşlama diski kırılabilir. Geri tepme elektrikli el aletinin yanlış

ve yıpranma, tel fırçalarını ise gevşek ve kopuk tel açısından kontrol

veya hatalı kullanımının bir sonucudur. Geri tepme kuvveti aşağıda

edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa, hasar görüp

belirtilen önlemlerle önlenebilir.

görmediklerini kontrol edin veya hasar görmemiş bir uç kullanın.

Ucu kontrol edip taktıktan sonra çevrede bulunanları uzaklaştırın ve

a. Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeninizle kollarınızı geri

elektrikli el aletini denemek üzere bir dakika kadar en yüksek devir

tepme kuvvetlerini karşılayabilecek konuma getirin. Kullanıcı, uygun

sayısında çalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle bu test çalışmasında kırılır.

önlemler alarak geri tepme kuvvetlerini kontrol edebilir.

h. Kişisel korunma donanımı kullanın. Yaptığınız işe uygun olarak

b. Özellikle köşeler, keskin kenarlı nesneler ve benzeri yerlerde

tam koruyucu yüz siperi veya koruyucu gözlük kullanın. Eğer

çok dikkatli çalışın. Ucun iş parçasına çarpıp geri çıkmasını ve

uygunsa ve gerekiyorsa, küçük taşlama ve malzeme parçacıklarını

sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda

sizden uzak tutacak olan toz maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu

veya çarpma durumunda sıkışmaya eğilimlidir. Bu durum kontrol kaybına

iş eldiveni veya özel çalışma önlüğü kullanın. Gözler, çeşitli

veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olur.

çalışma türleri sırasında ortaya çıkan ve çevreye savrulan nesnelerden

c. Dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu tip uçlar sık sık geri tepme

korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında ortaya

kuvvetinin oluşmasına veya elektrikli el aletinin kontrolünün kaybına

çıkan tozu filtrelemelidir. Uzun süre aşırı ve çok yüksek gürültü altında

neden olur.

kalırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz.

d. Ucu her zaman malzemenin içine kesici kenarın malzemeden

i. Başkalarını çalışma yerinizden yeterli uzaklıkta tutun. Çalışma

çıktığı yönde besleyin (Kıymıkların sıçrama yönü). El aletinin yanlış

alanınıza giren herkes kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır. İş

42

yönde beslenmesi, ucun kesici kenarının iş parçasının dışına kaymasına

İLK KULLANIM

sebep olur ve el aletini besleme yönüne doğru iter.

El aletinizdeki karbon fırçaları, uzun saatler güvenle kullanılacak şekilde

e. Döner cisimler, kesici diskler, yüksek hızlı kesiciler veya tungsten

tasarlanmıştır. Fırçaları kullanıma hazırlamak için, elektrikli el aletinizi

karbür kesiciler kullanırken her zaman iş parçasını güvenli şekilde

en yüksek devirde 5 dakika süre ile çalıştırın. Bu sayede fırçalar uygun

kelepçeleyin. Bu diskler yuvalarında hafifçe eğilse bile zemine temas

biçimde yerlerine "oturur" ve el aletinizin kullanım ömrü uzar.

ettiğinde geri tepebilir. Bir kesici disk zemine temas ettiğinde, çoğunlukla

kırılır. Bir döner cisim, yüksek hızlı kesici veya tungsten karbür kesici

PENSET DEĞIŞIMI

zemine temas ettiğinde yuvasından fırlayabilir ve el aletinin kontrolünü

Multi el aletiniz için dört farklı boyutta sunulan pensetler farklı gövde

kaybedebilirsiniz.

boyutlarıyla kullanım için sunulur. Daima kullanmayı planladığınız

TAŞLAMA VE KESICI TAŞLAMA

aksesuarın gövde boyutu ile uyumlu bir penset kullanın. Bir penseti, çapı

daha büyük bir gövdeye yerleştirmek için kesinlikle zorlamayın. Penset

IŞLEMLERI IÇIN ÖZEL UYARILAR

boyutları, pensetin arka tarafındaki halkalar ile belirlenebilir. Şekle bakın

a. Yalnızca elektrikli el aletiniz için önerilen taşlama disklerini,

2.

bu diskler için önerilen uygulamalarla birlikte kullanın. Örneğin:

3,2mm / 1/8 inç Halkasız penset

Bir kesici taşlama diskinin yan tarafı ile taşlama yapmayın. Kesici

2,4mm / 3/32 inç Üç halkalı penset (Penset dahil değil)

taşlama uçları diskin kenarı ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu

1,6mm / 1/16 inç İki halkalı penset (Penset dahil değil)

taşlama diskine yan taraftan kuvvet uygulanınca kırılabilir.

0,8mm / 1/32 inç Tek halkalı penset (Penset dahil değil)

b. Dişli aşındırıcı koni ve fişlerle birlikte her zaman hasar görmemiş

tekerlek mandrelleri ve uygun boyut ve uzunluktaki sürekli omuz

Yalnızca özel 4200 pensetleri kullanın. Pensetleri Dremel Servis

flanş kullanın. Uygun mandreller kırılma riskini azaltır.

Merkezi üzerinden sipariş edebilir veya www.dremel.com'u

c. Kesici taşlama diskinin bloke olmasını önleyin ve yüksek

ziyaret edebilirsiniz.

bastırma kuvveti uygulamayın. Çok derin kesme işleri yapmayın.

Kesici taşlama diskine aşırı yük bindirilecek olursa burulma veya takılma

1. Bir penseti (J) EZ Change™ aynasından (I) değiştirin. Şekil 3 ve 4

olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme kuvvetlerinin

bakın.

oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya çıkar.

a. Penseti hafifçe sıkmak için iğne penselerini kullanın ve kilit

d. Elinizi dönmekte olan kesici taşlama diskiyle aynı hizaya veya

durumundan kurtulana kadar sıkın (K).

ucun arkasına koymayın. Kesici taşlama diskini elinizden uzakta

b. Her iki EZ Change™ levyesini çevirebildiğiniz kadar çevirin

çalıştırırsanız, geri tepme durumunda elektrikli ev aletinin dönmekte olan

(gevşetin).

parçası ve elektrikli el aleti bedeninize doğru savrulabilir.

c. Penseti aynadan ayırın.

e. Kesici taşlama diski sıkışırsa, takılırsa veya herhangi bir sebeple

d. EZ Change™ levyelerini gevşetin.

çalışması kesintiye uğrarsa, elektrikli el aletini kapatın ve disk tam

2. Yeni pensetin dar ucunu tamamen EZ Change™ aynasının içine

olarak duruncaya kadar aleti sakince tutun. Halen dönmekte olan

yerleştirerek yeni bir penset takın.

kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme hattından çıkarmaya

Pensetin parmaklarının (L) tam olarak takılması için, parmaklar

denemeyin, aksi takdirde ortaya geri tepme kuvvetleri çıkabilir.

EZ Change™ aynasının kilitleriyle aynı hizada olmalıdır.

Sıkışmanın veya takılmanın nedenlerini tespit edin ve bunları ortadan

kaldırın.

AKSESUARLARIN DEĞIŞIMI

f. Elektrikli el aletini iş parçası içinde bulunduğu sürece tekrar

Dremel 4200'ünüz EZ Change™ mekanizmasına sahiptir. Bu mekanizma

çalıştırmayın. Kesici taşlama diskinin en yüksek devre ulaşmasını

anahtar kullanmadan hızlı ve kolay şekilde aksesuarları değiştirmenizi

bekleyin ve sonra kesme işlemine dikkatli biçimde devam edin. Aksi

sağlar.

takdirde disk açılanma yapabilir, iş parçasından dışarı fırlayabilir veya bir

Sadece Dremel tarafından test edilmiş, yüksek performanslı

geri tepme kuvvetine neden olabilir.

aksesuarlar kullanın! Aksesuarları Dremel Servis Merkezi

g. Kesici taşlamanın sıkışması durumunda ortaya çıkabilecek

üzerinden sipariş edebilir veya www.dremel.com'u ziyaret

geri tepme kuvvetlerinden düşürmek için levhaları veya büyük iş

edebilirsiniz.

parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları nedeniyle

EZ SpeedClic aksesuarlarını kolayca takmak ve çıkarmak için

bükülebilir. Bu gibi iş parçaları her iki taraftan da desteklenmelidir (hem

EZ Speedclic'i kullanın. Şekle bakın 10.

kesici taşlama diskinin yanından hem de kenardan).

h. Duvardaki veya diğer görünmeyen yüzeylerdeki "Cep kesimli

Uç fırlayabileceğinden, multi el aleti çalışırken EZ Change™

içten kesme" işlerinde özellikle dikkatli olun. Malzeme içine dalan

levyelerini kullanmayın.

kesici taşlama diski gaz, su veya elektrik kablolarını veya başka

nesneleri keserse geri tepme kuvvetleri oluşur.

1. Bir aksesuarın çıkarılması. Şekle bakın 5.

TEL FIRÇALARLA ÇALIŞMAYA AIT ÖZEL

a. Her iki EZ Change™ levyesini geriye doğru (1) itebildiğiniz kadar

UYARILAR

itin ve bu konumda tutun.

b. Aksesuarı çıkarın (2).

a. Tel fırçanın normal kullanımında da tel parçalarının

2. Bir aksesuarın takılması. Şekle bakın 5.

kaybolmamasına dikkat edin. Tellere çok yüksek bastırma gücü

a. Her iki EZ Change™ levyesini geriye doğru (1) itebildiğiniz kadar

uygulamayın. Fırlayan tel parçaları kolaylıkla ince giysiler ve/veya cilt

itin ve bu konumda tutun.

içine girebilir.

b. Kaçakları ve dengesizliği minimuma indirmek için aksesuarı

b. Fırçaları kullanmadan önce en az bir dakika çalışma hızında

bileziğin içerisinde mümkün(2) olduğunca uzağa yerleştirin.

deneyin. Bu süre boyunca fırçanın önünde veya aynı hizada kimse

c. EZ Change™ levyelerini (3) gevşetin.

bulunmamalıdır. Gevşek parçalar veya teller hazırlık esnasında

d. Ucu tamamen sabitlemek için EZ Change™ levyelerini öne doğru

temizlenecektir.

bastırın (sıkıştırın).

c. Dönmekte olan tel fırçayı kendinizden uzak konumda tutun. Bu

Aksesuarın uygun şekilde sıkıştırıldığından emin olun. Gevşek

fırçaların kullanımı sırasında küçük parçacıklar ve küçük tel parçaları

aksesuarlar beklenmedik şekilde kayabilir ve fırlayabilir ve bu

yüksek hızla savrulabilir ve cildinize saplanabilir.

da kontrol kaybına sebep olur. Daima kullanmayı planladığınız

cihazın gövde boyutu ile uyumlu bir penset kullanın.

HAZIRLIK

Aksesuar kullanım sırasında kayarsa, el aletinin servise ihtiyacı

Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden

olur.

veya servis ve temizlik öncesinde el aletini mutlaka fişten

e. Dönen ucun etrafından uzaklaşın ve çevrede bulunanları

çıkarın. Bu el aletinin yanlışlıkla çalışma riskini azaltır.

uzaklaştırın ve multi el aletini denemek üzere bir dakika kadar

43

yüksüz olarak en yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı

1. El aletini kullanmadan önce elinize alarak, ağırlığını ve dengesini

aksesuarların bu test süresince parçalara ayrılması gerekir.

"hissedin.

Dinleyerek ve hissederek aksesuarınızın dengeli çalışıp

2. Yakın işlemlerde en iyi kontrol için el aletini bir kalem gibi baş ve

çalışmadığını fark edebilmeniz gerekir. Bir aksesuarı doğrultmak

işaret parmağınız arasında tutun. Şekle bakın 6.

veya dengelemek için, EZ Change™ levyelerini hafifçe gevşetin

3. Taşlama ve kesme gibi daha ağır işler için "golf" tipi kavrama

ve aksesuarı 1/4 tur çevirin. Levyeleri gevşetin ve el aletini

yöntemini kullanın. Şekle bakın 7.

çalıştırın. En iyi denge elde edilinceye kadar bu şekilde

ayarlamaya devam edin.

EL ALETININ ÇALIŞTIRILMASI

El aleti, motor gövdesinin üstündeki Açma/kapama anahtarından

BAĞLANTILARIN KULLANIMI

"AÇILIR" ve "KAPATILIR".

Dremel 4200'ünüz el aletinin işlevselliğini artıran farklı bağlantılarla

1. Fişi sokete yerleştirin.

birlikte kullanılabilir.

2. Açma/kapama anahtarını öne doğru kaydırarak el aletini "AÇIN".

Aşağıda listelenen bağlantıların hepsi kitinize dahil değildir.

3. Açma/kapama anahtarını geriye doğru kaydırarak el aletini

Sadece Dremel tarafından test edilmiş, yüksek performanslı

"KAPATIN".

bağlantıları kullanın! Bağlantıları Dremel Servis Merkezi

Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini hiçbir zaman

üzerinden sipariş edebilir veya size uygun bağlantı ve

elinizden bırakmayın. Dönmekte olan aksesuar el aletinin

aksesuarları incelemek için www.dremel.com'u ziyaret

bırakıldığı zemine temas edebilir ve elektrikli el aletinin

edebilirsiniz.

kontrolünü kaybedebilirsiniz.

1. Hassas ve ayrıntılı çalışmalar veya erişilmesi güç yerler için Esnek

UYGUN HIZIN AYARLANMASI

Şaft'ı (225) kullanın. Şekle bakın 11.

El aletiniz bir değişken hız döner düğmesiyle donatılmıştır. Çalışma

Optimum performans için Flexshaft'ınızı kullanmadan önce 2

sırasında döner düğmeyi ön ayarlı ayarlardan birine veya bunların

dakika multi el aletinizde yüksek hızda dikey konumda çalıştırın.

arasındaki bir ayara getirerek hızı ayarlayabilirsiniz.

2. 90 ve 45 derecelik açılarla mükemmel zımparalama ve taşlama için

Düğme Ayarı Hız Aralığı (D/D) Nitelik

Dremel Şekillendirme Platformu'nu (576) kullanın. Şekle bakın 12.

5 5.000

Düşük hız

3. Multi el aletinizi daha iyi kontrol etmek için Dremel Detaylı Kavrama'yı

10 10.000

(577) kullanın. Şekle bakın 12.

15 15.000

4. Farklı malzemeleri kontrollü olarak kesmek için Çok Amaçlı Kesme

20 20.000

Yüksek hız

Kitini (565/566) kullanın. Şekle bakın 13.

25 25.000

5. Duvar ve yer fayansları arasındaki derzleri temizlemek için Duvar ve

30 30.000

Yer Derzi Temizleme Kiti'ni (568) kullanın. Şekle bakın 14.

33 33.000

6. Mükemmel düzgünlükte delikler ve düzgün kesme işlemleri için

Doğrusal ve Dairesel Kesici'yi (678) kullanın. Şekle bakın 15.

Maksimum Hız için aksesuarın Teknik Özelliklerine bakın (On-

7. Erişilmesi güç yerlerde aksesuarları doğru açıyla kullanmak için

line olarak veya paketten). Tel fırçaları kullanırken yüksek hızda

Doğru Açı Bağlantısı'nı (575) kullanın. Şekle bakın 16.

çalıştırmayın. Kablo yüksek hızda tutucudan ayrılabilir.

8. Kendinizi toz ve kıvılcımlardan korumak için Konforlu Koruma

Bağlantısı'nı kullanın. Şekle bakın 17.

1. Şu işlemlerde düşük hızı (15.000 d/d veya daha az) tercih edin:

a. Metal fırça ile polisaj, fırçalama ve temizleme işlemleri.

b. Keçe parlatma aksesuarlarıyla parlatma işlemleri.

ÇALIŞMA

c. Yüksek hızdan kaynaklı ısının hasar verebileceği malzemelerle

çalışırken. Düşük sıcaklıklarda yanan veya eriyen kimi

El aletinin nasıl çalıştığını görmek için önce bir hurda malzeme

malzemelerle çalışırken.

üzerinde deneme yapın.

2. Sert ahşap, metal, cam malzemeler veya delme, oyma, kesme ve

şekillendirme işlemlerinde daha yüksek devirlerde çalışın.

Multi el aletiniz uygun Dremel aksesuarları ve bağlantı

Yüksek devirli bir çelik kesici titreşime başladıysa, bu durum

aksesuarlarıyla ve uygun hızda en yüksek performansı sunar.

genellikle çok düşük devirde çalıştığını gösterir.

Dönen aksesuarı yavaşça çalışma yüzeyine yaklaştırın ve

işleminin başlamasını istediğiniz noktaya temas etmesini

3. Alüminyum, bakır alaşımları, kurşun alaşımları, çinko alaşımları ve

sağlayın. Elinizle çok az baskı uygulayarak, el aletini iş

teneke malzemeler, kesme işleminin türüne bağlı olarak değişik

parçasının üzerinde yönlendirmeye odaklanın. Elektrikli el

devirlerde kesilebilir.

aletiniz düzgün çalışmıyorsa, alet üzerindeki baskıyı arttırmak

Kesilen malzemenin, kesici dişe yapışmasını önlemek için,

doğru bir hareket değildir. İstediğiniz sonuçları elde etmek için

kesicide parafin veya başka uygun bir yağlama malzemesi (su

farklı bir aksesuar kullanmayı veya devir ayarını değiştirmeyi

değil) kullanın.

deneyin.

İşin tamamını el aletiyle bir geçişte yapmak yerine, birkaç

BAKIM VE ONARIM

geçişte yapmak genelde daha iyidir. Hafif bir dokunuş ile en

Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden

mükemmel kontrolü elde eder ve hata riskini azaltırsınız.

veya servis ve temizlik öncesinde el aletini mutlaka fişten

EL ALETININ TUTULMASI

çıkarın. Bu el aletinin yanlışlıkla çalışma riskini azaltır.

El aletinin tasarımı simetriktir ve çok sayıda yumuşak tutuş alanına

Elektrikli el aletinizin bakımını, yalnızca benzer parçalar

sahiptir. El aleti birçok pozisyonda rahat bir şekilde tutulabilir.

kullanan nitelikli bir personele yaptırın. El aletiyle ilgili her tür

Elektrikli el aletinizi daima yüzünüzden uzak tutun. Çalışma

bakımın, bir Dremel Servis Merkezi tarafından yapılmasını

esnasında aksesuarlar hasar görebilir, hızla birlikte yerlerinden

tavsiye ederiz. Bu sayede, el aletinin güvenliği sağlanmış olur.

fırlayabilir.

Bakımın yetkisiz personel tarafından yapılması, dahili kablo

ve bileşenlerin yanlış yerleştirilmesine yol açabilir, bu da ciddi

El aletini tutarken, havalandırma açıklıklarını eliniz ile

tehlike yaratır.

kapamayın. Havalandırma açıklıklarının tıkanması motorun aşırı

ısınmasına neden olur.

Yalnızca karbon fırçaları kontrol edebilir ve değiştirebilirsiniz.

El aleti içerisinde servis hizmeti verilecek başka parça yer

almamaktadır.

44

TEMIZLEME

toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek

CS

üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek

1. El aletinin havalandırma deliklerini, şalterini ve levyelerini sıkıştırılmış

zorundadır.

kuru havayla temizleyin.

El aleti açıklıklardan sivri cisimler sokarak temizlemeyin.

GENEL SPESIFIKASYONLAR

Gözlerinizi korumak için güvenlik gözlükleri takın.

Nominal Gerilim 230-240 V, 50-60 Hz

Anma Gücü 175 W

2. El aleti servis yüzeyini ıslak bir bezle temizleyin.

Nominal hız (n) 33.000 dev/dak

El aleti benzin, karbon tetraklorid, klorlu temizlik çözücüleri,

Penset Kapasitesi 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm

amonyak ve amonyak içeren ev deterjanları gibi temizlik

Sınıf II konstrüksiyon Çift Yalıtımlı Konstrüksiyon aletleri

maddeleri ve çözücülerle temizlemeyin. Bu maddeler plastik

parçalara hasar verebilir.

KARBON FIRÇALARIN BAKIMI

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ

Motordan en yüksek verimi elde etmek için, fırçaları kullanırken her

40-50 saatte bir aşınma durumlarını kontrol edin. Ayrıca el aleti düzensiz

biçimde çalışıyor, güç kaybediyor veya alışılmadık sesler çıkarıyorsa,

ÚVOD

fırçaları yine kontrol edin.

Děkujeme vám za zakoupení víceúčelového nástroje Dremel, který

Elektrikli el aletinin kullanımı sonucu fırçaların aşınması, motora

vám poskytuje maximální výkon při práci na detailních a složitých

hasar verir. Değiştirmek gerekirse, orijinal Dremel fırçalarını

úkolech. Tento výrobek byl navržen pro mnoho uživatelů přístrojů

kullanın.

Dremel, kteří své víceúčelové nástroje nadšeně každý den používají, a

1. El aletini fişten çıkarın ve temiz bir yüzeye yerleştirin.

se zohledněním jejich přání a specifikací. Oceníte mnoho aplikací, které

2. Her iki fırça kapağını tornavida gibi bir el aletiyle çıkarın. Şekle bakın

tento víceúčelový nástroj snadno zvládne.

8.

OBECNÝ POPIS

3. Takılı yayları çekerek iki fırçayı el aletinden ayırın. Şekle bakın 9.

4. Her iki fırçayı kontrol edin. Fırça uzunluğu 3 mm'den kısa ve/veya

Víceúčelový nástroj Dremel je vysoce kvalitní a precizní nástroj, který

fırça yüzeyi sert veya oyuklu ise, karbon fırçayı yenisiyle değiştirin.

vám umožňuje provádět širokou škálu úkolů. Tento víceúčelový nástroj

a. Yayı fırçadan çıkarın.

má fungovat jako bruska, řezbářský nástroj, rytecký nástroj, drátěný

b. Eski fırçayı atın ve yayı yeni bir fırçaya takın.

kartáč, čistička/leštička nebo odřezávačka. V našem online katalogu

Bir fırça aşınmış ise, el aletinizin daha iyi performans

naleznete širokou škálu originálního příslušenství a nástavců Dremel,

göstermesi için her iki fırçayı da değiştirmeniz gerekir.

které můžete použít.

5. Karbon fırçaları (yayla birlikte) el aletinin içine geri yerleştirin.

Dremel 4200 je PRVNÍ víceúčelový nástroj, u kterého se snadno

Fırça sadece tek bir konumda el aletine yeniden yerleşebilir.

vyměňuje příslušenství bez použití klíče. Využívá plně integrovaný

6. Kapakları saat yönünde döndürerek fırça kapaklarını yeniden

pákový mechanismus, který příslušenství upíná. Kromě toho je tento

yerleştirin.

víceúčelový nástroj vybaven vysoce výkonným motorem s elektronickou

Sıkmak için anahtarı kullanın, ancak çok sıkmayın!

zpětnou vazbou, která umožňuje nástroji udržovat rychlost při zatížení.

7. El aletini yeniden kullanmaya başlamak için İlk kullanım bakın.

Poskytuje také „plynulé spouštění“, které sníží napětí v případě spuštění

s vysokým točivým momentem.

SERVIS VE GARANTI

KONSTRUKCE

Viz obrázek 1.

CİHAZIN İÇERİSİNDE KULLANICININ BAKIM UYGULAYABİLECEĞİ

a. Krytka pouzdra

PARÇALAR BULUNMAMAKTADIR. Bu DREMEL ürünü, yasal/ülkeye

b. Spínač zapnutí/vypnutí

özgü yönetmeliklere uygun olarak garantilidir; Normal aşınma ve

c. Krytka uhlíkového kartáčku

yıpranma nedeniyle hasar oluşması, aşırı yüklenme, yanlış kullanım

d. Volič proměnné rychlosti

veya gereken şekilde bakım ve onarım uygulanmayan durumlar garanti

e. Napájecí kabel

kapsamı dışında tutulacaktır. Bir sorun halinde, içi açılmamış durumdaki

f. Poutko

aleti, şarj aletini ve alışveriş fişinizi bayinize gönderin.

g. Větrací otvory

h. Páčky EZ Change

DREMEL'E ULAŞIN

i. Sklíčidlo EZ Change

Dremel alet donanımı, destek ve yardım hattı hakkında daha fazla bilgi

j. Kleština

için www.dremel.com adresini ziyaret edin.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollanda

POUŽITÉ SYMBOLY

PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY

ÇEVRE

ATMA

Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir

VAROVÁNÍ

yöntemle tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir.

YALNIZCA AB ÜLKELERI IÇIN

POUŽÍVEJTE OCHRANU SLUCHU

Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine atmayın! Elektrikli

el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2002/96/

POUŽÍVEJTE OCHRANU OČÍ

AT sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek

ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım

ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı

45

d. Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubovák.

POUŽÍVEJTE PROTIPRACHOVOU MASKU

Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k

poranění.

e. Nepřeceňujte se. Zajistěte si bezpečný postoj a vždy udržujte

TŘÍDA II SESTAVENO

rovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných situacích lépe

kontrolovat.

f. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky.

Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ

dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny

pohybujícími se díly.

UPOZORNĚNÍ K ELEKTRICKÉMU

g. Lze-li namontovat odsávací zařízení, přesvědčte se, že jsou

připojeny a správně použity. Použití těchto zařízení snižuje ohrožení

NÁŘADÍ

prachem.

SVĚDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ

OBECNÉ

a. Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a veškeré pokyny.

ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ

Pokud upozornění a pokyny nebudou dodrženy, může dojít k zasažení

a. Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určený stroj.

elektrickým proudem, k požáru a/nebo k vážnému zranění.

S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe

b. Všechna upozornění a pokyny si uložte tak, abyste do nich mohli

a bezpečněji.

v budoucnu nahlížet. Termín „elektrické nářadí“, který se vyskytuje

b. Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný.

ve varováních, se vztahuje k tomuto elektrickému nářadí napájenému

Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se

ze sítě (kabelem) nebo k elektrickému nářadí napájenému baterií (bez

opravit.

kabelu).

c. Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo

stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte

BEZPEČNOST V PRACOVNÍ OBLASTI

akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí

a. Udržujte Vaše pracovní místo čisté a uklizené. Nepořádek a

stroje.

neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.

d. Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí.

b. Se strojem nepracujte v prostředí, kde se nacházejí hořlavé

Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou

kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné,

prach nebo páry zapálit.

je-li používáno nezkušenými osobami.

c. Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od

e. Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly

Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad

stroje fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo

strojem.

poškozené tak, že je omezena funkce stroje. Poškozené díly nechte

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně

a. Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka

udržovaném elektronářadí.

nesmí být žádným způsobem upravena. Společně se stroji s

f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné

ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.

nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji

Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu.

vést.

b. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí,

g. Používejte elektronářadí, příslušenství, nástavce apod. podle

topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje

těchto pokynů a také přitom respektujte pracovní podmínky a

zvýšené riziko elektrického úderu.

prováděnou činnost. Použití elektronářadí na jiné práce než pro které

c. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického

jsou určené, může vést k nebezpečným situacím.

stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

SERVIS

d. Dbejte na správné používání kabelu. Nepoužívejte jej jako

a. Nechte Váš stroj opravit pouze kvalifikovaným odborným

pomůcku k nošení či zavěšování stroje nebo k vytahování zástrčky

personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude

ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo

zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.

pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko

elektrického úderu.

e. Při venkovním použití elektrického přístroje použijte prodlužovací

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

kabel vhodný pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež

je vhodný pro použití venku, snižuje riziko elektrického úderu.

VÍCEÚČELOVÉHO NÁSTROJE

f. Je-li nevyhnutelné používat přístroj ve vlhku, použijte napájení

chráněné ochranným jističem (ELCB). Nasazení ochranného jističe

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

SPOLEČNÁ PRO BROUŠENÍ, KARTÁČOVÁNÍ,

BEZPEČNOST OSOB

LEŠTĚNÍ, VYŘEZÁVÁNÍ NEBO ODŘEZÁVÁNÍ

a. Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci

a. Toto elektrické nářadí je určeno k použití jako bruska, bruska

s elektronářadím rozumně. Stroj nepoužívejte pokud jste unaveni

smirkovým papírem, drátěný kartáč, leštička, řezák nebo

nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při

rozbrušovačka. Dbejte všech varovných upozornění, pokynů,

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

zobrazení a údajů, jež jste s elektronářadím obdrželi. Pokud

b. Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Vždy

následující pokyny nedodržíte, může to vést k úderu elektrickým

používejte ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek

proudem, požáru nebo těžkým poraněním.

jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,

b. Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem pro toto

ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí,

elektronářadí speciálně určeno a doporučeno. Pouze to, že můžete

snižují riziko poranění.

příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit, nezaručuje bezpečné

c. Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se,

použití.

ještě než zastrčíte zástrčku do zásuvky anebo připojíte blok baterií,

c. Jmenovité otáčky brusného příslušenství musí být nejméně tak

vezmete nářadí nebo s ním budete manipulovat, že je nářadí

vysoké jako nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí. Brusné

vypnuté. Máte-li při nošení stroje prst na spínači nebo pokud stroj

příslušenství, jež se otáčí rychleji než je dovoleno, se může porouchat a

připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.

rozletět se.

46

d. Vnější rozměr a tloušťka kleštiny příslušenství musí odpovídat

r. Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých materiálů. Jiskry

rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí. Příslušenství o

mohou tyto materiály zapálit.

nesprávném rozměru nemůže být řádně ovládáno.

s. Nepoužívejte žádné příslušenství, které vyžadují kapalné chladící

e. Velikost trnu vyřezávacích kotoučů, válečky na broušení nebo

prostředky. Použití vody nebo jiných kapalných chladících prostředků

jiné příslušenství musí přesně odpovídat vřetenu nebo kleštině

může vést k úderu elektrickým proudem.

elektrického nářadí. Příslušenství, které přesně nelícuje na montážní

t. Bezpečné prodlužovací kabely o zatižitelnosti nejméně 5 A

materiál elektrického nářadí, se nerovnoměrně točí, velmi silně vibruje a

používejte úplně rozvinuté.

může vést ke ztrátě kontroly.

ZPĔTNÝ RÁZ A ODPOVÍDAJÍCÍ VAROVNÁ

f. Kotouče namontované na trnu, válečky na broušení, řezáky

UPOZORNĔNÍ

nebo jiné příslušenství musí být do kleštiny nebo sklíčidla zcela

Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zablokovaného

zasunuto. Pokud trn není dostatečně upevněn a/nebo je přesah kotouče

otáčejícího se brusného kotouče, pásu, kartáče nebo jakéhokoli jiného

příliš dlouhý, může se namontované kolo uvolnit a vysunout vysokou

příslušenství. Zablokování nebo zaseknutí způsobuje náhlé zastavení

rychlostí.

otáčejícího se příslušenství, což vede k k tomu, že nekontrolovaný

g. Nepoužívejte žádné poškozené příslušenství. Před každým

nástroj bude nucen k chodu ve směru opačném k otáčení příslušenství.

použitím příslušenství zkontrolujte brusné kotouče na odštěpky a

Pokud se např. příčí nebo blokuje brusný kotouč v obrobku, může se

trhliny, unášecí válec na trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěný

hrana brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, zakousnout

kartáč na uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li elektronářadí

a tím brusný kotouč vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč

nebo nasazovací nástroj z výšky, zkontrolujte zda není poškozený

může potom vyskočit směrem k nebo od obsluhující osoby, podle směru

nebo použijte nepoškozený nasazovací nástroj. Pokud jste

otáčení kotouče na místě zablokování. Při tom mohou brusné kotouče i

nasazovací nástroj zkontrolovali a nasadili, držte se Vy a v blízkosti

prasknout. Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného použití

nacházející se osoby mimo rovinu rotujícího nasazovacího nástroje

elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými preventivními opatřeními, jak je

a nechte elektronářadí běžet jednu minutu s nejvyššími otáčkami.

následně popsáno.

Poškozené příslušenství většinou v této době testování prasknou.

h. Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace použijte

a. Držte elektronářadí dostatečně pevně a zaujměte stabilní polohu.

ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle.

Pracovník obsluhy může kontrolovat síly zpětného rázu, pokud přijme

Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti prachu, ochranu

odpovídající bezpečnostní opatření.

sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, jež Vás ochrání

b. Zvlášť opatrně pracujte v místech rohů, ostrých hran apod.

před malými částicemi brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny

Zabraňte, aby se příslušenství odrazilo od obrobku a vzpříčilo.

před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých nasazeních.

Rotující nasazovací nástroj je u rohů, ostrých hran a pokud se odrazí

Protiprachová maska či respirátor musejí při nasazení vznikající prach

náchylný na vzpříčení se. Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.

odfiltrovat. Pokud jste dlouho vystavení silnému hluku, můžete utrpět

c. Nepřipojujte ozubený pilový list. Takovéto příslušenství často

ztrátu sluchu.

způsobuje zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.

i. Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší pracovní

d. Vždy přisuňte příslušenství k materiálu ve stejném směru,

oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní oblasti, musí mít

jakým břit vystupuje z materiálu (což je stejný směr, v jakém

osobní ochranné vybavení. Úlomky obrobku nebo části příslušenství

odlétávají třísky). Přisunutí nástroje ve špatném směru způsobí, že

mohou odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou pracovní oblast.

ostří příslušenství vystoupí z obrobku a zatáhne nástroj ve směru tohoto

j. Pokud provádíte práce, při kterých by nástroj mohl zasáhnout

přisunutí.

skrytá el. vedení nebo vlastní kabel, držte elektronářadí pouze na

e. Při použití rotačních pilníků, odřezávacích kotoučů,

izolovaných uchopovacích plochách. Kontakt řezacího příslušenství s

vysokorychlostních řezáků nebo řezáků z tvrdokovu vždy mějte

vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly elektrického

obrobek bezpečně uchycen. Tyto kotouče se zachytí, pokud dojde k

nářadí, a obsluha tak může být zraněna úderem elektrického proudu.

jejich mírnému naklonění v drážce, a může dojít ke zpětnému rázu. Když

k. Při spouštění vždy nástroj držte pevně v ruce (rukách). Reakční

se odřezávací kotouč zachytí, obvykle se sám zlomí. Když se zachytí

moment motoru, když zrychluje na plnou rychlost, může způsobit

rotační pilník, vysokorychlostní řezák nebo řezák z tvrdokovu, může

přetočení nástroje.

vyskočit z drážky a může dojít ke ztrátě kontroly nad nástrojem.

l. Je-li to možné, k uchopení obrobku vždy použijte svorky. Nikdy

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

při používání nedržte malý obrobek v jedné ruce a nástroj v druhé.

Upnutí malého obrobku vám umožňuje používat ruce k ovládání

SPECIFICKÁ PRO ÚKONY BROUŠENI A ŘEZÁNÍ

nástroje. Kruhový materiál, jako jsou čepy, trubky či potrubí, má tendenci

ROZBRUŠOVÁNÍM:

se při řezání kutálet a může způsobit zablokování příslušenství nebo

a. Používejte pouze kotouče doporučené pro váš elektrický nástroj

jeho odskočení směrem k vám.

a pouze k doporučeným účelům. Například: neprovádějte broušení

m. Držte síťový kabel daleko od otáčejícího se nasazovacího

boční částí rozbrušovacího (řezacího) kotouče. Dělící kotouče jsou

nástroje. Když ztratíte kontrolu nad elektronářadím, může být přerušen

určeny k úběru materiálu hranou kotouče. Boční působení síly na tato

nebo zachycen síťový kabel a Vaše paže nebo ruka se může dostat do

brusná tělesa je může rozlámat.

otáčejícího se nasazovacího nástroje.

b. Pro závitové brusné kužele a trny používejte pouze nepoškozené

n. Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazovací nástroj

trny kotoučů s neuvolněnou ramenní přírubou, které mají správnou

dostal zcela do stavu klidu. Otáčející se nasazovací nástroj se může

velikost a délku. Správné trny sníží možnost poškození.

dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad

c. „Netlačte“ na řezací kotouč a nevynakládejte při řezáni na nářadí

elektronářadím.

přílišnou sílu. Neprovádějte žádné nadměrně hluboké řezy. Velká

o. Po výměně příslušenství nebo provedení úprav se ujistěte, že

zátěž na kotouč zvyšuje jeho náchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí

matice kleštiny, sklíčidlo nebo jiná zařízení podléhající úpravám

kotouče v řezu, a přináší s sebou riziko zpětného rázu nebo prasknutí

jsou bezpečně zajištěna. Volně nastavená zařízení se mohou

kotouče.

neočekávaně posunout a způsobit ztrátu kontroly nad nástrojem a volně

d. Nestrkejte ruce do oblasti před a za rotujícím kotoučem. V

se otáčející součásti nebezpečně vystřelí.

okamžiku, kdy se kotouč v pracovním bodě pohybuje směrem od vás,

p. Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete. Váš oděv

případný zpětný ráz může odhodit rotující kotouč spolu s elektrickým

může být náhodným kontaktem s otáčejícím se nasazovacím nástrojem

nářadím přímo na vás.

zachycen a nasazovací nástroj Vám může způsobit poranění.

e. Pokud se kotouč zasekne nebo je řezáni z jakéhokoli důvodu

q. Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářadí. Ventilátor

přerušeno, vypněte elektrické nářadí a držte jej nehybně, dokud

motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahromadění kovového prachu

se kotouč úplně nezastaví. Nikdy se nepokoušejte ještě běžící

může způsobit elektrická rizika.

dělící kotouč vytáhnout z řezu, jinak může následovat zpětný ráz.

47

Prozkoumejte a přijměte nápravná opatření, aby došlo k odstranění

VÝMĚNA PŘÍSLUŠENSTVÍ

příčiny zaseknutí nebo zablokování kotouče.

Nástroj Dremel 4200 je vybaven mechanizmem EZ Change™. Umožní

f. Elektronářadí opět nezapínejte, dokud se nachází v obrobku.

vám rychle a snadno vyměnit příslušenství bez použití klíče.

Nechte dělící kotouč nejprve dosáhnout svých plných otáček, než

Používejte jen vysoce výkonné příslušenství testované firmou

budete v řezu opatrně pokračovat. Jinak se může kotouč vzpříčit,

Dremel! Můžete si objednat příslušenství prostřednictvím

vyskočit z obrobku nebo způsobit zpětný ráz.

servisního střediska Dremel nebo navštívit stránku

g. Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se zabránilo riziku

www.dremel.com.

zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče. Velké obrobky

se mohou pod svou vlastní hmotností prohnout. Obrobek musí být

Pomocí EZ SpeedClic příslušenství EZ SpeedClic snadno

podepřen na obou stranách a to jak v blízkosti dělícího řezu tak i na

nainstalujete a sejmete. Viz obrázek 10.

okraji.

h. Buďte zvlášť opatrní, provádíte-li „řez ponořením do materiálu“

Nepoužívejte páčky EZ Change™ zatímco je víceúčelový

do stávajících zdí nebo do neznámých míst. Zanořující se dělící

nástroj v chodu, protože může dojít k vysunutí příslušenství.

kotouč může při zaříznutí do plynových, vodovodních či elektrických

1. Vyjmutí příslušenství. Viz obrázek 5.

vedení nebo jiných objektů způsobit zpětný ráz.

a. Zatáhněte a podržte obě páčky EZ Change™ na zadní straně (1)

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO

tak daleko, jak to jen půjde.

BROUŠENÍ DRÁTĚNÝMI KARTÁČI

b. Vyjměte příslušenství (2).

a. Uvědomte si, že drátěný kartáč i během běžného užívaní ztrácí

2. Instalace příslušenství. Viz obrázek 5.

kousky drátu. Nepřetěžujte dráty příliš vysokým přítlakem. Odlétající

a. Zatáhněte a podržte obě páčky EZ Change™ na zadní straně (1)

kousky drátu mohou velmi lehce proniknout skrz tenký oděv nebo

tak daleko, jak to jen půjde.

pokožku.

b. Zasuňte příslušenství do kleštiny co nejdále (2), aby se

b. Před použitím nechte kartáče běžet provozní rychlostí alespoň

minimalizoval vznik házení a nevyváženosti.

po dobu jedné minuty. Během této doby nesmí nikdo stát před nebo

c. Uvolněte páčky EZ Change™ (3).

vedle kartáče. Během doby přípravy se budou uvolňovat volné štětiny

d. Stiskněte páčky EZ Change™ dopředu (zámek), aby došlo k

nebo dráty.

úplnému zajištění příslušenství.

c. Namiřte jejich uvolňování z otáčejícího se kartáče směrem od

Ujistěte se, že je příslušenství správně zajištěno. Volné

sebe. Během používání těchto kartáčů se malé částice a drobné drátěné

příslušenství se může neočekávaně posunout nebo vysunout,

fragmenty mohou uvolnit vysokou rychlostí a mohou vám vniknout do

což způsobí ztrátu kontroly nad ním. Vždy použijte to upínací

pokožky.

pouzdro, které odpovídá velikosti stopky.

Pokud dojde k prokluzu příslušenství během používání, je třeba

PŘÍPRAVA

na nástroji vykonat servis.

Před prováděním úprav, výměnou příslušenství, servisu, čištění

e. Vy a okolo stojící osoby si stoupněte mimo rovinu rotujícího

atd. vždy nástroj odpojte od zdroje napájení. Tím se snižuje

příslušenství a spusťte víceúčelový nástroj za nejvyšších otáček

riziko náhodného spuštění nástroje.

bez zatížení po dobu jedné minuty. Poškozené příslušenství

může v této době testování prasknout.

PRVNÍ POUŽITÍ

Podle zvuku a pocitu můžete říci, zda vaše příslušenství běží

Uhlíkové kartáče v tomto nářadí byly vyvinuty pro mnoho hodin

vyváženě. Chcete-li příslušenství vyrovnat nebo vyvážit, mírně

spolehlivého provozu. Aby byly kartáčky připraveny k použití, nechte

zatáhněte páčky EZ Change™ zpět a otočte příslušenstvím o

nářadí běžet na plné otáčky 5 minut naprázdno (bez zátěže). Kartáčky si

1/4 otáčky. Uvolněte páčky a spusťte nástroj. Stejným způsobem

tak řádně sednou a prodlouží se životnost nářadí.

pokračujte v nastavování, dokud nedosáhnete nejlepšího

seřízení.

VÝMĚNA UPÍNACÍHO POUZDRA

Pro víceúčelový nástroj jsou k dispozici čtyři různé velikosti kleštiny,

POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

které se přizpůsobí různým velikostem dříku. Vždy použijte to upínací

Nástroj Dremel 4200 může být vybaven různým příslušenstvím, které

pouzdro, které odpovídá velikosti stopky příslušenství, které se chystáte

rozšiřuje jeho funkčnost.

použít. Nikdy do kleštiny netlačte dřík o větším průměru. Velikost

Ne všechno níže uvedené příslušenství je součástí vaší sady.

upínacího pouzdra může být vyznačena kroužky na zadní straně

Používejte jen vysoce výkonné příslušenství testované firmou

pouzdra. Viz obrázek 2.

Dremel. Můžete si příslušenství objednat prostřednictvím

Kleština bez kroužků 3,2 mm/1/8 "

servisního střediska Dremel nebo za tímto účelem navštívit

Kleština se třemi kroužky 2,4 mm/3/32 " (není součástí dodávky)

stránku www.dremel.com, kde zjistíte kompatibilitu příslušenství

Kleština se dvěma kroužky (není součástí dodávky) 1,6 mm/1/16 "

a nástavců.

Kleština s jedním kroužkem (není součástí dodávky) 0,8 mm/1/32 "

1. Ohebnou hřídel (225) použijte pro přesné detailní práce nebo při

Používejte pouze specifické kleštiny 4200. Můžete si objednat

práci na těžko přístupných místech. Viz obrázek 11.

kleštiny prostřednictvím servisního střediska Dremel nebo

Pro dosažení optimálního výkonu umožněte, aby před použitím

navštívit stránku www.dremel.com.

byla vaše nová ohebná hřídel Flexshaft na multifunkčním

nástroji ve vertikální poloze v chodu při vysoké rychlosti po dobu

1. Vyjměte kleštinu (J) ze sklíčidla EZ Change™ (I). Viz obrázek 3 a 4.

2 minut.

a. Použijte kleště s dlouhými úzkými čelistmi k mírnému stlačení

2. Přídavný vodicí nástavec Dremel (576) použijte k broušení v

výběžku (L) kleštiny, dokud nebude uvolněn z aretace (K).

přesných úhlech 90 a 45 stupňů. Viz obrázek 12.

b. Zatáhněte a podržte obě páčky EZ Change™ na zadní straně

3. Opěrný nástavec Dremel (577) použijte k ještě lepšímu ovládání

(odjištění).

svého víceúčelového nástroje. Viz obrázek 12.

c. Vytáhněte kleštinu ze sklíčidla.

4. Univerzální řezná souprava Dremel (565/566) použijte pro řízené

d. Uvolněte páčky EZ Change™.

řezání různých materiálů. Viz obrázek 13.

2. Nainstalujte novou kleštinu vložením úzkého konce nové kleštiny

5. Dremel souprava na odstraňování zálivkové malty ze spár (568)

zcela do sklíčidla EZ Change™.

použijte k odstraňování spárovací hmoty z prostoru mezi stěnou a

Výběžky (L) kleštiny musí být vyrovnány se zarážkami (K)

dlažbou. Viz obrázek 14.

sklíčidla EZ Change™, aby došlo k úplnému zasunutí.

48

6. Řezačka přímočará a na kruhové otvory Dremel (678) použijte k

Nastavení spínače Rozsah otáček (ot./

Kvalifikace

vytváření dokonalých otvorů a přímých řezů. Viz obrázek 15.

min.)

7. Dremel nástavec pro pravoúhlý převod (575) použijte k použití

33 33 000

příslušenství v pravém úhlu na těžko přístupných místech. Viz

Maximální rychlost je uvedena v technických specifikacích

obrázek 16.

příslušenství (online nebo na obalu). Při použití drátěného

8. Ochranný kryt Dremel použijte k ochraně před prachem a jiskrami.

kartáče nepoužívejte vysokou rychlost. Při vysoké rychlosti se

Viz obrázek 17.

mohou z držáku uvolnit dráty.

1. Použijte nízkou rychlost (15000 ot./min. nebo méně) při:

OBSLUHA

a. Leštění, rozlešťování a čištění drátěným kartáčem.

b. Leštění s lešticím plstěným příslušenstvím.

Chování nástroje si nejprve vyzkoušejte na materiálu, který

c. Práci s materiály, které mohou být poškozeny teplem vznikajícím

chcete zlikvidovat.

při vysoké rychlosti. Některé materiály se při nízkých teplotách

Váš víceúčelový nástroj bude fungovat nejlépe, pokud umožníte

spalují nebo taví.

nástroji se správným příslušenstvím, nástavcem Dremel a

2. Používejte vyšší rychlosti pro tvrdé dřevo, kovy a sklo a pro vrtání,

rychlostí, aby práci vykonával za vás. Rotující příslušenství

vyřezávání, řezání, frézování a tvarování.

lehce přibližujte k obráběnému povrchu tak, aby se ho dotklo v

Začne-li fréza z rychlořezné oceli vibrovat, znamená to

bodě, ve kterém chcete začít. Soustřeďte se na vedení nástroje

zpravidla, že otáčky jsou příliš nízké.

v průběhu práce s vyvinutím velmi malého tlaku. Není-li výsledek

3. Hliník, slitiny mědi, slitiny olova, slitiny zinku a cínu mohou být řezány

uspokojivý, není řešením zvýšení tlaku na nářadí. K dosažení

při různých rychlostech v závislosti na typu řezání.

žádoucího výsledku zkuste jiné příslušenství nebo jiné nastavení

Na řezák použijte parafín nebo jiné vhodné mazivo (ne vodu),

otáček.

abyste předešli přilnutí materiálu na zuby řezáku.

Obvykle je lepší provést s nářadím několik tahů, než se snažit

udělat celou práci na jeden zátah. Lehké dotyky umožňují lepší

ÚDRŽBA A OPRAVY

kontrolu a snižují pravděpodobnost chyby.

Před prováděním úprav, výměnou příslušenství, servisu, čištění

DRŽENÍ NÁŘADÍ

atd. vždy nástroj odpojte od zdroje napájení. Tím se snižuje

Konstrukce nástroje je symetrická a obsahuje dostatečně měkké držadlo.

riziko náhodného spuštění nástroje.

Nástroj můžete držet pohodlně v mnoha polohách.

Nechte toto nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným

Nářadí nikdy nepřibližujte k obličeji. Při provozu by mohlo dojít

personálem, který používá pouze originální náhradní díly.

k poškození příslušenství a to by se mohlo při zvyšování otáček

Doporučujeme provádět veškerý servis nářadí v servisním

rozletět.

centru Dremel. Tím se zajistí bezpečnost nástroje. Údržba

provedená nepovolaným personálem může mít za následek

Když nářadí držíte, nezakrývejte rukou ventilační otvory. Zakrytí

špatné zapojení vnitřních spojů a dílů, což může představovat

ventilačních otvorů by mohlo způsobit přehřátí motoru.

vážné nebezpečí.

1. Před použitím si nástroj „osahejte“ tím, že jej uchopíte do ruky,

Můžete pouze kontrolovat a vyměnit uhlíkové kartáčky. Uvnitř

abyste získali představu o jeho hmotnosti a vyvážení.

nástroje nejsou žádné další opravitelné součásti.

2. Uchopte nástroj jako tužku mezi palec a ukazováček, čímž jej budete

při vykonávání těsné práce dobře ovládat. Viz obrázek 6.

ČISTĚNÍ

3. Pro náročnější operace, jako je broušení nebo řezání použijte

1. Vyčistěte větrací otvory, vypínač a páčky nástroje stlačeným suchým

„golfové“ uchopení. Viz obrázek 7.

vzduchem.

Nečistěte nářadí vkládáním zahrocených předmětů otvorem.

NAPÁJENÍ NÁSTROJE

Nástroj se zapíná „ON “ a vypíná „OFF“ spínačem zapnutí a vypnutí na

horní straně krytu motorku.

Noste ochranné brýle k ochraně očí.

1. Zasuňte napájecí zástrčku do zásuvky.

2. Zapněte nástroj posunutím spínače zapnutí/vypnutí dopředu do

2. Vyčistěte nástroj vlhkým hadříkem.

polohy „ON“.

Nepoužívejte k čištění nástroje čisticí prostředky a

3. Vypněte nástroj posunutím spínače zapnutí/vypnutí dozadu do

rozpouštědla, jako je benzín, tetrachlormethan, chlorovaná

polohy „OFF“.

rozpouštědla, čpavek a domácí čisticí prostředky, které obsahují

Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazovací

čpavek. Mohou způsobit poškození plastových dílů.

nástroj dostal zcela do stavu klidu. Rotující příslušenství se

může dostat do kontaktu s plochou, čímž můžete ztratit kontrolu

ÚDRŽBA UHLÍKOVÝCH KARTÁČŮ

nad elektrickým nářadím.

Aby si motor udržoval maximální výkonnost, kontrolujte kartáčky

NASTAVENÍ SPRÁVNÉ RYCHLOSTI

každých 40-50 hodin. Kartáče zkontrolujte také tehdy, když nástroj běží

nepravidelně, ztrácí výkon nebo vydává neobvyklé zvuky.

Přístroj je vybavený voličem proměnlivé rychlosti. Můžete si nastavit

Používáním nářadí s opotřebovanými kartáčky se trvale poškodí

rychlost během provozu přednastavením voliče na jedno z nastavení

motor. Používejte jen originální náhradní kartáčky Dremel.

nebo mezi jednotlivá nastavení.

Nastavení spínače Rozsah otáček (ot./

Kvalifikace

1. Odpojte nástroj a položte jej na čistý povrch.

min.)

2. Šroubováním klíčem odstraňte dva kryty kartáčků. Viz obrázek 8.

5 5 000

Nízká rychlost

3. Vyjměte dva kartáčky z nástroje zatažením za pružiny, které jsou k

10 10 000

nim připojeny. Viz obrázek 9.

15 15 000

4. Zkontrolujte oba kartáčky. Je-li kartáček kratší než 3 mm a/nebo je

20 20 000

Vysoká rychlost

povrch uhlíkového kartáčku důlkovaný, vyměňte uhlíkový kartáček za

25 25 000

nový.

30 30 000

a. Sejměte pružinu z uhlíkového kartáčku.

49

b. Starý kartáček vyhoďte a umístěte pružinu na nový kartáček.

narzędzie do czyszczenia/polerowania, a także do grawerowania

PL

I když je opotřebovaný jen jeden kartáček, měli byste přesto

i ostrzenia. W sieci Internet dostępny jest katalog zawierający

vyměnit kartáčky oba, aby nářadí pracovalo lépe.

szczegółowe informacje dotyczące szerokiej gamy oryginalnych

5. Vložte uhlíkové kartáčky (s pružinou) zpět do nástroje.

akcesoriów i osprzętu marki Dremel.

Existuje jen jeden způsob, kterým lze kartáček do nástroje zasunout.

Urządzenie Dremel 4200 to PIERWSZE narzędzie uniwersalne,

6. Šroubováním po směru hodin nasaďte kryty kartáčků.

zapewniające możliwość łatwej wymiany osprzętu bez konieczności

Na dotažení použijte klíč, ale opatrně, nestrhněte závit!

używania klucza. Wszystkie akcesoria są mocowane za pomocą

7. Viz První použití, chcete-li nástroj znovu začít používat.

wbudowanego mechanizmu dźwigni. Ponadto narzędzie jest

wyposażone w silnik o najwyższych parametrach wydajnościowych

z elektronicznym układem sterowania zapewniającym utrzymywanie

SERVIS A ZÁRUKA

prędkości roboczej w różnych warunkach obciążenia. Ponadto narzędzie

UVNITŘ NÁŘADÍ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL

jest wyposażone w układ „stopniowego uruchamiania”, zapewniający

OPRAVOVAT SÁM UŽIVATEL. Na tento produkt DREMEL se vztahuje

zmniejszenie obciążenia w przypadku uruchomienia urządzenia z

záruka v souladu se zákonnými nařízeními platnými v příslušné zemi.

wysokim momentem obrotowym.

Poškození vzniklá v důsledku běžného opotřebení, přetížení, nesprávné

KONSTRUKCJA

manipulace nebo nedostatku přiměřené údržby a péče jsou vyloučena

ze záruky. V případě reklamace zašlete nářadí nebo nabíječku v

Patrz rysunek 1.

nerozmontovaném stavu spolu s dokladem o koupi vašemu prodejci.

a. Nakrętka

b. Przełącznik Wł./Wył.

KONTAKTUJTE SPOLEČNOST DREMEL

c. Pokrywa szczotki

Další informace o sortimentu, podpoře a lince hotline společnosti Dremel

d. Pokrętło regulacji prędkości

naleznete na webové stránce www.dremel.com.

e. Przewód zasilający

f. Uchwyt do powieszenia

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandsko

g. Otwory wentylacyjne

h. Dźwignie wymiany osprzętu EZ Change

i. Uchwyt narzędziowy EZ Change

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

j. Tuleja zaciskowa

LIKVIDACE

UŻYWANE SYMBOLE

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být tříděny a sbírány k

opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ

POUZE PRO ZEMĚ EU

Síťová nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu!

OSTRZEŻENIE

Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých

elektrických a elektronických zařízeních a její

implementace v národních zákonech musí být vyřazená

NALEŻY UŻYWAĆ SŁUCHAWEK OCHRONNYCH

síťová nářadí sbírána odděleně a likvidována způsobem

nepoškozujícím životní prostředí.

NALEŻY UŻYWAĆ OKULARÓW OCHRONNYCH

OBECNÉ SPECIFIKACE

Jmenovité napětí 230-240 V, 50-60 Hz

NALEŻY UŻYWAĆ MASKI PRZECIWPYŁOWEJ

Jmenovitý příkon 175 W

Jmenovitéotáčky 33 000 ot./min.

Rozsah upínání 0,8 mm; 1,6 mm; 2,4 mm; 3,2 mm

KONSTRUKCJA KLASY II

Konstrukce třídy II Dvojitě izolované konstrukční

TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ

OGÓLNE ZASADY

INSTRUKCJI

BEZPIECZEŃSTWA

DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

WSTĘP

ELEKTRONARZĘDZIA

Dziękujemy za dokonanie zakupu elektronarzędzia marki Dremel,

INFORMACJE OGÓLNE

które zapewni Państwu najwyższe parametry wydajnościowe podczas

a. Należy przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa oraz całą

wykonywania skomplikowanych prac. Produkt został opracowany

instrukcję. Nieprzestrzeganie poniższych ostrzeżeń oraz instrukcji może

z myślą o oczekiwaniach i potrzebach licznych użytkowników

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

elektronarzędzi Dremel, którzy na co dzień korzystają z tych urządzeń.

b. Ostrzeżenia oraz instrukcje należy zachować do wykorzystania

Każdy użytkownik z pewnością doceni wszechstronność zastosowań

w przyszłości. Pojęcie „elektronarzędzie” używane we wszystkich

tego elektronarzędzia.

ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem (z

OPIS OGÓLNY

przewodem zasilającym) lub na baterię (bezprzewodowe).

Urządzenie uniwersalne Dremel stanowi narzędzie o wysokiej precyzji,

BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY

umożliwiające wykonywanie bardzo różnorodnych prac. Urządzenie

może być wykorzystywane jako szlifierka, narzędzie tnące, frezarka,

50

a. Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze

UŻYTKOWANIE I PRZECHOWYWANIE

oświetlone. Nieuporządkowane i nieoświetlone miejsce pracy może być

ELEKTRONARZĘDZIA

przyczyną wypadków.

a. Elektronarzędzia nie należy przeciążać. Należy używać

b. Nie należy używać elektronarzędzi w otoczeniach zagrożonych

elektronarzędzia odpowiedniego do danego projektu. Odpowiednim

wybuchem, w których znajdują się na przykład łatwopalne ciecze,

elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie

gazy lub pyły. W trakcie pracy elektronarzędziami powstają iskry, które

sprawności.

mogą podpalić pył lub opary.

b. Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik

c. Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci

nie działa. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć

i innych osób. Przy odwróceniu uwagi można stracić kontrolę nad

jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

narzędziem.

c. Przed regulacją narzędzia, wymianą osprzętu lub po

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z

a. Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazda. Nie

gniazda i/lub usunąć akumulator. Takie środki zapobiegawcze

wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać

zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia.

wtyczek adapterowych razem z uziemionymi elektronarzędziami.

d. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać poza

Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia

zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać, aby uruchamiały go osoby

prądem.

nie znające tego elektronarzędzia i instrukcji. Elektronarzędzia

b. Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak

używane przez osoby nieprzeszkolone stwarzają zagrożenie.

rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia

e. O elektronarzędzia należy dbać. Należy kontrolować, czy

prądem, gdy ciało jest uziemione.

nie nastąpiło przestawienie lub zacięcie ruchomych części,

c. Elektronarzędzia należy trzymać zabezpieczone przed deszczem

uszkodzenie części lub inny stan, który może wpływać na działanie

i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko

elektronarzędzi. W przypadku uszkodzenia elektronarzędzie należy

porażenia prądem.

oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez

d. Nie obciążać przewodu. Nigdy nie używać kabla do przenoszenia,

niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.

zawieszania narzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel

f. Osprzęt tnący powinien być zawsze ostry i czysty. Prawidłowo

należy trzymać z daleka od wysokich temperatur, oleju, ostrych

przechowywane akcesoria tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej

krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane kable

się blokują i łatwiej się je prowadzi.

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

g. Elektronarzędzie, wyposażenie dodatkowe, osprzęt itp.

e. Podczas używania elektronarzędzia na zewnątrz, należy

należy wykorzystywać zgodnie z podanymi instrukcjami oraz

korzystać z przedłużacza przystosowanego do pracy na wolnym

w sposób określony dla konkretnego rodzaju elektronarzędzia,

powietrzu. Użycie kabla dopuszczonego do stosowania na zewnątrz

uwzględniając warunki pracy oraz projekt jaki należy wykonać.

zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Użycie elektronarzędzia do innych prac niż przewidziane może być

f. Jeżeli nie można uniknąć użytkowania elektronarzędzia w

niebezpieczne.

wilgotnym otoczeniu, należy korzystać ze źródła zasilania

SERWIS

chronionego wyłącznikiem różnicowo-prądowym (ELCB).

a. Naprawę elektronarzędzia należy zlecać tylko

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza

wykwalifikowanemu fachowcowi i używać tylko oryginalnych części

ryzyko porażenia prądem.

zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo zostanie zachowane.

BEZPIECZEŃSTWO OSÓB

a. Należy zachować ostrożność, kierować się rozsądkiem podczas

używania elektronarzędzia. Nie należy używać urządzenia w

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

przypadku zmęczenia, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub

DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI

lekarstw. Moment nieuwagi podczas użytkowania elektronarzędzi może

doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

b. Należy zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne. Należy

OGÓLNE WSKAZÓWKI

zawsze nosić okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia

BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE WYKONYWANIA

ochronnego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe buty robocze,

PRAC TAKICH, JAK SZLIFOWANIE, ŚCIERANIE,

hełm ochronny lub słuchawki ochronne, w zależności od rodzaju i

FREZOWANIE, POLEROWANIE, GRAWEROWANI

zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

c. Unikać przypadkowego uruchomienia. Należy upewnić się,

LUB CIĘCIE

czy przełącznik jest wyłączony przed podłączeniem urządzenia

a. Elektronarzędzie jest przeznaczone do szlifowania, ścierania,

do zasilania i/lub zestawu baterii, a także przed przenoszeniem

czyszczenia, polerowania i cięcia. Należy przestrzegać wszystkich

elektronarzędzia. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem położonym na

wskazówek ostrzegawczych, przepisów, opisów i danych, które

przełączniku lub podłączanie do prądu włączonych elektronarzędzi może

zostały przekazane wraz z elektronarzędziem. Jeśli nie będą

doprowadzić do wypadków.

przestrzegane następujące przepisy, może dojść do porażenia prądem,

d. Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć narzędzie

pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.

nastawcze i klucz. Narzędzie lub klucz pozostawiony w ruchomej części

b. Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i

elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.

polecany przez producenta specjalnie do tego elektronarzędzia. To,

e. Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy dbać o

że można przymocować osprzęt do elektronarzędzia, nie gwarantuje

bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki

bezpiecznego użycia.

temu możliwa jest lepsza kontrola narzędzia w nieprzewidzianych

c. Dopuszczalna prędkość obrotowa używanego osprzętu musi

sytuacjach.

być co najmniej tak wysoka, jak największa prędkość obrotowa

f. Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego

podana na elektronarzędziu. Osprzęt, który obraca się szybciej niż jest

ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z

to dopuszczalne, może zostać zniszczony.

daleka od ruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie

d. Średnica zewnętrzna i grubość używanego osprzętu muszą

włosy mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

odpowiadać danym technicznym elektronarzędzia. Użycie osprzętu

g. Jeżeli narzędzia dostosowano do podłączenia odciągu i poboru

o nieodpowiednich rozmiarach może spowodować utratę kontroli nad

pyłów, to należy dopilnować, aby zostały one podłączone i były

urządzeniem.

odpowiednio używane. Użycie tych urządzeń może zmniejszyć

e. Rozmiary trzpieni ściernic, tarcz szlifierskich lub innego rodzaju

zagrożenia związane z pyłami.

akcesoriów muszą odpowiadać rozmiarowi trzpienia lub tulei

zaciskowej narzędzia. Używany osprzęt, który nie pasuje dokładnie

51

do tulei elektronarzędzia, obraca się nierównomiernie, bardzo mocno

co za tym idzie - utratę kontroli nad urządzeniem i gwałtowne wyrzucenie

wibruje i może doprowadzić do utraty kontroli.

części obrotowych.

f. Ściernice założone na trzpieniu, tarcze szlifierskie, tarcze tnące

p. Nie wolno pozostawiać elektronarzędzia włączonego podczas

i innego rodzaju akcesoria muszą zostać prawidłowo założone do

przenoszenia. Ubranie może zostać ujęte przez przypadkowy kontakt z

końca na tulei zaciskowej lub w uchwycie narzędziowym. Jeżeli

obracającym się osprzętem, który może się wwiercić w ciało.

trzpień akcesorium nie jest utrzymywany prawidłowo i/lub wystaje z

q. Należy regularnie oczyszczać szczeliny wentylacyjne

narzędzia na zbyt długi odcinek, końcówka osprzętowa może poluzować

elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga pył do obudowy, a duże

się i zostać wyrzucona z narzędzia z dużą prędkością.

nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie

g. Nie należy używać żadnych końcówek osprzętowych, które

elektryczne.

są uszkodzone. Należy skontrolować przed każdym użyciem

r. Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów

używane końcówki, takie jak ściernice pod względem odprysków

łatwopalnych. Iskry mogą zapalić te materiały.

i pęknięć, talerze szlifierskie pod względem pęknięć, starcia lub

s. Nie należy korzystać z akcesoriów wymagających użycia

silnego zużycia, szczotki druciane pod względem luźnych lub

płynnych środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych

złamanych drutów. W przypadku, gdy elektronarzędzie lub używany

środków chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem.

osprzęt upadnie, należy skontrolować, czy nie są uszkodzone,

t. Należy stosować całkowicie rozwinięte i bezpieczne kable

lub użyć osprzęt, który jest nieuszkodzony. Jeśli osprzęt został

odpowiednie dla prądu 5 A.

sprawdzony i zamocowany, powinni przebywać Państwo i osoby

ODRZUT I ODPOWIEDNIE WSKAZÓWKI

znajdujące się w pobliżu poza obszarem obracającego się osprzętu,

OSTRZEGAWCZE

a elektronarzędzie należy pozostawić włączone przez minutę na

Odrzut to nagła reakcja na zaczepiające się lub zablokowane obracające

najwyższych obrotach. Uszkodzone końcówki łamią się w tym czasie

się końcówki osprzętowe, takie jak ściernica, talerz szlifierski, szczotka

próbnym.

druciana itd. Ich zaczepienie lub zablokowanie może spowodować nagłe

h. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności

zatrzymanie się osprzętu obrotowego, prowadzące do utraty kontroli

od użycia, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz

nad narzędziem, które zostanie odrzucone z dużą siłą w kierunku

lub okulary ochronne. Jeśli to możliwe, należy nosić maskę

przeciwnym do obrotów osprzętu. Gdy, np. ściernica zahaczy lub

przeciwpyłową, słuchawki ochronne, rękawice ochronne lub

zablokuje się w obrabianym przedmiocie, krawędzie ściernicy, która

specjalny fartuch, który utrzymuje z daleka od operatora małe

wgłębia się w obrabiany przedmiot, może zakleszczyć się i przez to

cząstki ścieranego i obrabianego materiału. Oczy muszą być

ściernica może się wyłamać i spowodować odrzut. Ściernica porusza

chronione przed poruszającymi się w powietrzu ciałami obcymi, które

się wtedy w kierunku operatora lub w przeciwnym, w zależności od

powstają przy różnych sposobach użycia. Maska przeciwpyłowa musi

kierunku obrotów ściernicy w miejscu zablokowania. Przy tym ściernice

filtrować powstający podczas pracy pył. W przypadku, gdy pozostaje się

mogą się również złamać. Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub

długo pod wpływem hałasu, można utracić słuch.

błędnego użycia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie

i. Osoby postronne powinny pozostawać w bezpiecznej odległości

odpowiednich środków ostrożności, takich jak niżej opisane.

od miejsca pracy. Każdy, kto wkroczy w zakres pracy, musi nosić

osobiste wyposażenie ochronne. Odłamki obrabianego przedmiotu lub

a. Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce ustawić

złamanych używanych końcówek osprzętowych mogą zostać odrzucone

w pozycji, w której można złagodzić siły odrzutu. Operator może

i spowodować obrażenia również poza bezpośrednim zakresem pracy.

kontrolować siłę odrzutu pod warunkiem przestrzegania odpowiednich

j. Elektronarzędzie należy dotykać jedynie przy izolowanych

wskazówek bezpieczeństwa.

powierzchniach uchwytu, gdy przeprowadza się prace, przy

b. Należy pracować szczególnie ostrożnie w zakresach kątów,

których używane narzędzie może natrafić na ukryte przewody

ostrych krawędzi itd. Należy zapobiegać, aby używany osprzęt

elektryczne lub na własny kabel zasilający. Kontakt z przewodem

mógł zostać odrzucony od obrabianego przedmiotu i zostać

sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części

zablokowany. Obracający się osprzęt może zahaczać się zwłaszcza

metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem

przy obróbce punktów narożnych lub przy ostrych krawędziach i wtedy

elektrycznym.

powstaje zagrożenie odrzutu.

k. Podczas uruchamiania należy zawsze mocno przytrzymywać

c. Nie należy stosować brzeszczotów pił zębatych. Taki osprzęt

narzędzie ręką(ami). Reakcja na moment obrotowy silnika podczas

często powoduje odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.

przyspieszania do pełnej prędkości może spowodować przekręcenie

d. Należy zawsze wprowadzać wiertło w materiał w kierunku

narzędzia.

odpowiadającym wychodzeniu krawędzi wiertła z materiału

l. W miarę możliwości należy zawsze zamocować obrabiany

(kierunku wyrzucania wiórów). Wprowadzenie narzędzia w

przedmiot. Nie wolno w żadnym wypadku trzymać obrabianego

nieprawidłowym kierunku spowoduje wyrzucenie krawędzi wiertła z

przedmiotu w jednej ręce, a elektronarzędzia w drugiej.

obrabianego przedmiotu i pociągnięcie narzędzia w tym kierunku.

Zamocowanie niewielkiego obrabianego przedmiotu umożliwia

e. Podczas wykorzystywania końcówek grawerskich, ściernic,

wykorzystanie obu rąk do obsługi narzędzia. Materiały okrągłe, takie

tarcz tnących o wysokiej prędkości lub wykonanych z węglika

jak kołki, przewody rurowe lub rury mają tendencję do obracania się

wolframu należy zawsze bezpiecznie zamocować obrabiany

podczas obróbki, co może spowodować ześlizgnięcie się i wyskoczenie

przedmiot. Tego rodzaju osprzęt może łatwo zostać zablokowany w

wiertła w stronę użytkownika.

wykonywanym wyżłobieniu i zostać odrzucony w tył. Kiedy ściernica

m. Kabel zasilający należy trzymać z dala od obracającego się

zostanie zakleszczona, tarcza najczęściej ulega złamaniu. W przypadku

osprzętu. Jeśli straci się kontrolę nad narzędziem, kabel zasilający

zakleszczenia końcówek grawerskich, tarcz tnących o wysokiej

może zostać przecięty lub ujęty i dłoń lub ręka może dostać się w

prędkości lub wykonanych z węglika wolframu, osprzęt może wyskoczyć

obracający się zamocowany osprzęt.

z wyżłobienia, co grozi utratą kontroli nad narzędziem.

n. Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia zanim końcówka

WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE

osprzętowa zupełnie nie zatrzyma się. Obracająca się końcówka

osprzętowa może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest

DOTYCZĄCE SZLIFOWANIA I CIĘCIA

odłożona, przez co można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.

a. Należy używać jedynie osprzętu przeznaczonego do

o. Po przeprowadzeniu wymiany wiertła lub wykonaniu

elektronarzędzia, wyłącznie do określonych zastosowań. Na

jakichkolwiek innych czynności regulacyjnych należy upewnić

przykład: nie wolno nigdy szlifować boczną powierzchnią ściernicy

się, że nakrętka tulei zaciskowej, uchwyt narzędziowy oraz inne

do cięcia. Ściernice do cięcia przeznaczone są do usuwania materiału

elementy regulacyjne zostały zamocowane prawidłowo. Poluzowanie

krawędzią tarczy. Boczny wpływ siły na końcówkę osprzętową może

elementów regulacyjnych może spowodować ich nagłe przesunięcie, a

doprowadzić do jej uszkodzenia.

b. W przypadku gwintowanych ściernic i nakładek stożkowych

należy używać jedynie znajdujących się w nienagannym stanie

52

trzpieni mocujących z nieobciążonym kołnierzem o odpowiednich

trzpienia osprzętu, jaki planujemy wykorzystać. Nie wolno w żadnym

rozmiarach i długości. Użycie odpowiednich trzpieni umożliwia

wypadku wciskać na siłę osprzętu o większej szerokości do tulei

ograniczenie ryzyka złamania.

zaciskowej. Rozmiary tulei zaciskowych można rozpoznać po ilości

c. Należy unikać zablokowania się ściernicy do cięcia lub zbyt

pierścieni na tylnej części tulei zaciskowej. Patrz rysunek 2.

dużego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie głębokich

Tuleja zaciskowa 3,2mm / 1/8" bez pierścieni

cięć. Przeciążenie ściernicy do cięcia podwyższa jej obciążenie i

Tuleja zaciskowa 2,4mm / 3/32" z trzema pierścieniami (nie

skłonność do zahaczenia się lub zablokowania i tym samym możliwość

dostarczana w zestawie)

odrzutu lub złamania się ściernicy.

Tuleja zaciskowa 1,6mm / 1/16" z dwoma pierścieniami (nie

d. Należy unikać obszaru przed i za obracającą się ściernicą

dostarczana w zestawie)

tarczową do cięcia. Jeśli przesuwa się ściernicę tarczową do cięcia w

Tuleja zaciskowa 0,8mm / 1/32" z jednym pierścieniem (nie

przedmiocie obrabianym od siebie, elektronarzędzie może odskoczyć i

dostarczana w zestawie)

w razie odrzutu wraz z obracającą się ściernicą zostanie skierowane w

Należy używać jedynie specjalnych tulei zaciskowych 4200.

kierunku osoby operującej elektronarzędziem.

Akcesoria mogą być zamawiane za pośrednictwem Centrum

e. Jeśli ściernica tarczowa do cięcia zakleszczy się lub praca

Obsługi Dremel lub strony internetowej www.dremel.com.

zostaje przerwana, należy wyłączyć elektronarzędzie i trzymać je

spokojnie aż ściernica się zatrzyma. Nigdy nie należy próbować

1. Zdejmowanie tulei zaciskowej (J) z uchwytu narzędziowego EZ

poruszającą się jeszcze ściernicę tarczową do cięcia wyciągać z

Change™ (I). Patrz rysunek 3 i 4.

miejsca cięcia, w przeciwnym razie może nastąpić odrzut. Należy

a. Używając kleszczy z końcówką iglicową delikatnie nacisnąć

znaleźć i usunąć przyczynę zakleszczenia lub zablokowania ściernicy.

palec (L) tulei zaciskowej aż do chwili, kiedy zwolniona zostanie

f. Nie wolno włączać ponownie elektronarzędzia dopóki znajduje się

zapadka (K).

ono w przedmiocie obrabianym. Należy najpierw pozwolić ściernicy

b. Pociągnąć do tyłu i przytrzymać dźwignie układu EZ Change™

tarczowej do cięcia osiągnąć jej pełną prędkość obrotową, zanim

(odblokować).

będzie się ostrożnie kontynuować cięcie. W przeciwnym razie

c. Wyjąć tuleję zaciskową z uchwytu narzędziowego.

ściernica może się zaczepić, wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub

d. Zwolnić dźwignie EZ Change™.

spowodować odrzut.

2. Założyć nową tuleję zaciskową, wkładając węższą końcówkę nowej

g. Płyty lub duże obrabiane przedmioty należy podeprzeć, aby

tulei do uchwytu narzędziowego EZ Change™ aż do oporu.

zmniejszyć ryzyko powstania odrzutu spowodowane zablokowaną

Palce (L) tulei zaciskowej muszą być wyrównane w stosunku do

ściernicą do cięcia. Duże obrabiane przedmioty mogą się przegiąć pod

zapadek (K) uchwytu narzędziowego EZ Change™, aby mogły

własnym ciężarem. Obrabiany przedmiot musi zostać podparty z obydwu

zostać wprowadzone do końca.

stron, zarówno w pobliżu linii cięcia jak i na krawędzi.

h. Należy być szczególnie ostrożnym przy cięciach wgłębnych w

WYMIANA AKCESORIÓW

ścianach lub innych elementach trwałej zabudowy. Przy cięciach

Urządzenie Dremel 4200 jest wyposażone w mechanizm EZ Change™.

wgłębnych w takich materiałach można przeciąć przewody gazowe,

Umożliwia on szybkie i łatwe przeprowadzanie wymiany akcesoriów bez

wodociągowe lub inne i doprowadzić do odrzutu.

konieczności używania klucza.

WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE

Należy używać tylko przetestowanych, pełnowartościowych

akcesoriów Dremel! Akcesoria mogą być zamawiane za

DOTYCZĄCE PRAC Z UŻYCIEM SZCZOTEK

pośrednictwem Centrum Obsługi Dremel lub strony internetowej

DRUCIANYCH

www.dremel.com.

a. Należy zwrócić uwagę na to, że szczotka druciana gubi kawałki

drutu także podczas zwykłego używania. Nie należy przeciążać

Narzędzie EZ Speedclic umożliwia łatwe zakładanie i

drutów przez zbyt duży nacisk. Odskakujące kawałki drutu mogą

zdejmowanie akcesoriów EZ SpeedClic. Patrz rysunek 10.

bardzo łatwo przeniknąć przez cienkie ubranie i/lub skórę.

b. Przed rozpoczęciem korzystania ze szczotek należy pozwolić

Nie należy używać dźwigni układu EZ Change™, kiedy

im działać przez co najmniej jedną minutę z prędkością roboczą

narzędzie pracuje, ponieważ może to spowodować wyrzucenie

bez obciążenia. W tym czasie żadne osoby nie mogą znajdować

wiertła.

się przed szczotką lub w płaszczyźnie jej działania. W tym czasie

1. Zdejmowanie akcesorium. Patrz rysunek 5.

rozruchu odrzucane będzie poluzowane włosie lub druty.

a. Pociągnąć i przytrzymać obie dźwignie układu EZ Change™,

c. Działanie obracającej się szczotki drucianej musi być skierowane

przesuwając je jak najdalej do pozycji tylnej (1).

w kierunku od użytkownika na zewnątrz. Podczas korzystania ze

b. Zdjąć akcesorium (2).

szczotek niewielkie elementy i fragmenty drutu mogą być wyrzucane z

2. Zakładanie akcesorium. Patrz rysunek 5.

dużą prędkością i spowodować skaleczenia skóry.

a. Pociągnąć i przytrzymać obie dźwignie układu EZ Change™,

przesuwając je jak najdalej do pozycji tylnej (1).

CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE

b. Włożyć akcesorium do tulei zaciskowej jak najdalej to

możliwe (2), aby zmniejszyć możliwość występowania bicia i

Należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania przed

niewyważenia.

rozpoczęciem jakichkolwiek prac dotyczących regulacji,

c. Zwolnić dźwignie układu EZ Change™ (3).

wymiany osprzętu, serwisowania, czyszczenia itd. Uniemożliwi

d. Przesunąć dźwignie układu EZ Change™ do przodu

to niezamierzone uruchomienie narzędzia.

(zablokować), aby bezpiecznie zamocować wiertło.

Upewnić się, że akcesorium zostało zamocowane

PIERWSZE UŻYCIE

prawidłowo. Poluzowanie akcesorium może spowodować jego

Szczotki w narzędziu zostały tak zaprojektowane, aby zapewniły

nieoczekiwane wysunięcie lub wyrzucenie i utratę panowania

one wiele godzin niezawodnej pracy. Aby przygotować szczotki do

nad urządzeniem. Należy zawsze używać tulei zaciskowej,

użycia, należy włączyć narzędzie przy pełnej prędkości na 5 minut bez

która pasuje do rozmiaru trzpienia osprzętu, jaki planujemy

obciążenia. To spowoduje prawidłowe ustawienie szczotek i przedłuży

wykorzystać.

żywotność narzędzia.

W razie przesunięcia akcesorium podczas pracy narzędzie

WYMIANA TULEI ZACISKOWYCH

wymaga przeprowadzenia naprawy.

Narzędzie jest wyposażone w cztery tuleje zaciskowe o różnych

e. Użytkownik oraz osoby postronne muszą znajdować się poza

rozmiarach, umożliwiające stosowanie osprzętu o różnej wielkości.

płaszczyzną pracy akcesorium obrotowego - należy wówczas

Należy zawsze używać tulei zaciskowej, która pasuje do rozmiaru

53

uruchomić narzędzie z maksymalną prędkością bez obciążenia

TRZYMANIE NARZĘDZIA

na jedną minutę. Uszkodzone końcówki powinny złamać się w

Narzędzie zostało zaprojektowane w sposób ergonomiczny i jest

tym czasie próbnym.

wyposażone w miękką okładzinę na obudowie. Umożliwia ona wygodne

Dźwięki i wyczucie pracy narzędzia umożliwiają użytkownikowi

przytrzymywanie narzędzia w wielu różnych pozycjach.

zorientowanie się, czy akcesorium działa w sposób

zrównoważony. Aby zrównoważyć lub wyważyć akcesorium,

Należy zawsze trzymać narzędzie z daleka od twarzy.

należy delikatnie odchylić dźwignie EZ Change™ do tyłu i

Podczas pracy uszkodzeniu może ulec osprzęt i może powstać

obrócić akcesorium o 1/4 obrotu. Zwolnić dźwignie i uruchomić

niebezpieczny odprysk po osiągnięciu większej prędkości.

narzędzie. Całą procedurę należy powtarzać do momentu

Trzymając narzędzie nie należy zakrywać ręką otworów

osiągnięcia najlepszego wyważenia elementu.

odpowietrzających. Zatkanie otworów odpowietrzających może

spowodować przegrzanie silnika.

WYKORZYSTYWANIE OSPRZĘTU

Narzędzie Dremel 4200 może zostać wyposażone w różnorodne rodzaje

1. Przed pierwszym użyciem narzędzia należy zapoznać się z nim,

osprzętu, zapewniające wszechstronność zastosowań.

trzymając w ręce, aby wyczuć jego ciężar i zrównoważenie.

Nie wszystkie wymienione poniżej rodzaje osprzętu są

2. Aby zachować pełną kontrolę podczas lżejszych prac należy

dostarczane w zestawie z urządzeniem. Należy używać

przytrzymywać narzędzie w taki sposób, jak pióro, pomiędzy

tylko przetestowanego, pełnowartościowego wyposażenia

kciukiem a palcem wskazującym. Patrz rysunek 6.

dodatkowego Dremel. Wyposażenie dodatkowe i akcesoria

3. Uchwyt "golfowy" jest zalecany podczas wykonywania cięższych

mogą być zamawiane za pośrednictwem Centrum Obsługi

prac, takich jak szlifowanie lub cięcie. Patrz rysunek 7.

Dremel lub strony internetowej www.dremel.com, na której

znajdują się także informacje dotyczące ich kompatybilności.

WŁĄCZANIE ZASILANIA NARZĘDZIA

Do włączania i wyłączania zasilania narzędzia służy znajdujący się na

1. Wałek giętki (225) jest przeznaczony do wykorzystania podczas

górze obudowy silnika przełącznik Wł./Wył.

wykonywania precyzyjnych, drobiazgowych prac lub w razie pracy w

1. Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka zasilania.

miejscach o trudnym dostępie. Patrz rysunek 11.

2. Aby włączyć narzędzie, należy przesunąć przełącznik Wł./Wył w

Aby zapewnić optymalne parametry wydajnościowe, należy

przód.

włączyć nowy wałek giętki z dużą prędkość na 2 minuty przed

3. Aby wyłączyć narzędzie, należy przesunąć przełącznik Wł./Wył w tył.

rozpoczęciem właściwej pracy.

Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia zanim

2. Przystawka do nadawania kształtów Dremel (576) jest przeznaczona

końcówka osprzętowa zupełnie nie zatrzyma się. Obracająca

do piaskowania i szlifowania pod doskonale równym kątem 90 i 45

się końcówka osprzętowa może wejść w kontakt z powierzchnią,

stopni.. Patrz rysunek 12.

na którą jest odłożona, przez co można stracić kontrolę nad

3. Uchwyt precyzyjny Dremel (577) umożliwia jeszcze lepsze

elektronarzędziem.

panowanie nad swoim narzędziem. Patrz rysunek 12.

4. Uniwersalny zestaw do cięcia (565/566) zapewnia doskonałą

USTAWIENIE PRAWIDŁOWEJ PRĘDKOŚCI

kontrolę cięcia w różnorodnych materiałach. Patrz rysunek 13.

Narzędzie wyposażono w pokrętło zmiany prędkości. Prędkość robocza

5. Zestaw do usuwania zaprawy ze ścian i posadzek (568) umożliwia

może zostać ustawiona za pomocą pokrętła przed rozpoczęciem pracy

łatwe usunięcie zaprawy pozostającej pomiędzy płytkami ściennymi i

lub podczas zmiany ustawień.

podłogowymi. Patrz rysunek 14.

6. Przystawka do cięcia po linii i kole (678) umożliwia wykonywanie

Ustawienie

Zakres prędkości

Kwalifikacja

doskonale równych otworów i cięć prostoliniowych. Patrz rysunek 15.

przełącznika

(obr./min.)

7. Przystawka kątowa (575) umożliwia łatwe wykorzystywanie osprzętu

5 5 000

Niska prędkość

pod kątem prostym w miejscach o trudnym dostępie. Patrz rysunek

10 10 000

16.

15 15 000

8. Stanowiąca akcesorium komfortowa osłona zapewnia

20 20 000

Wysoka prędkość

zabezpieczenie użytkownika przed pyłem i iskrami. Patrz rysunek 17.

25 25 000

30 30 000

33 33 000

OBSŁUGA

Patrz prędkość maksymalna określona w Specyfikacjach

Należy zawsze rozpocząć od wypróbowania działania narzędzia

Technicznych akcesorium (w sieci Internet lub na opakowaniu).

na niepotrzebnym kawałku materiału.

Nie należy pracować z dużą prędkością, kiedy używane są

szczotki druciane. Przy zbyt wysokiej prędkości druty mogą

Aby zapewnić najbardziej wydajną pracę urządzenia z

zostać wyrzucone z uchwytu.

odpowiednimi akcesoriami Dremel nie należy używać

nadmiernej siły, ale pozwolić, aby narzędzie samo wykonywało

1. W wymienionych poniżej przypadkach należy zawsze pracować z

pracę. Należy trochę obniżyć obracający się osprzęt w kierunku

niską prędkością (nieprzekraczającą 15.000 obr./min.):

powierzchni roboczej i pozwolić, aby dotknął on miejsca,

a. Polerowanie, szlifowanie i czyszczenie przy użyciu szczotki

w którym chcemy rozpocząć pracę. Użytkownik powinien

drucianej.

skoncentrować się jedynie na prowadzeniu narzędzia z bardzo

b. Polerowanie przy użyciu akcesoriów filcowych.

niewielkim naciskiem. Zwiększenie nacisku na narzędzie nie jest

c. Praca z materiałami, które mogą zostać uszkodzone przez

odpowiednim zachowaniem w przypadku, gdy nie działa ono

wysoką temperaturę wytwarzaną podczas pracy z dużą

prawidłowo. W celu osiągnięcia pożądanego rezultatu, należy

prędkością. Niektóre materiały mogą zapalić się lub stopić także

wypróbować inny osprzęt lub ustawienie prędkości.

w niskiej temperaturze.

2. Należy pracować z wysoką prędkością w przypadku obróbki

Zazwyczaj lepiej jest wykonać serię przejść narzędziem,

twardego drewna, metali i szkła oraz podczas wiercenia, dłutowania,

zamiast wykonywania całej pracy podczas jednego przejścia.

cięcia, frezowania i kształtowania.

Lekkie dotknięcie zapewnia najlepszą kontrolę i zmniejsza

Jeżeli wysokoobrotowy frez do stali zaczyna drgać, to wskazuje

możliwość wystąpienia błędu.

to zwykle na zbyt wolną pracę.

54

3. Aluminium, stopy miedzi, stopy ołowiu, stopy cynku i cynę można

7. Patrz zamieszczone w Pierwsze użycie informacje dotyczące

BG

ciąć używając różnych prędkości, zależnie od typu wykonywanego

ponownego korzystania z narzędzia.

cięcia.

Należy użyć parafiny lub innego odpowiedniego smaru (nie

wody), aby zapobiec możliwości przyczepiania się ostrza do

SERWIS I GWARANCJA

zęba tnącego.

NIE NALEŻY SAMODZIELNIE OTWIERAĆ NARZĘDZIA. Produkt marki

DREMEL jest objęty gwarancją zgodną z przepisami międzynarodowymi/

krajowymi. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku normalnego zużycia

KONSERWACJA I NAPRAWA

narzędzia, przeciążenia nieprawidłowej obsługi lub braku wykonywania

Należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania przed

prac konserwacyjnych i dbania o urządzenie w rozsądnym zakresie. W

rozpoczęciem jakichkolwiek prac dotyczących regulacji,

przypadku reklamacji, należy wysłać niezdemontowane narzędzie lub

wymiany osprzętu, serwisowania, czyszczenia itd. Uniemożliwi

ładowarkę wraz z dowodem zakupu do sprzedawcy.

to niezamierzone uruchomienie narzędzia.

KONTAKT Z DREMEL

Naprawę elektronarzędzia należy zlecać tylko

Więcej informacji dotyczących asortymentu Dremel, obsługi technicznej i

wykwalifikowanemu fachowcowi i używać tylko oryginalnych

infolinii znajduje się na stronie www.dremel.com.

części zamiennych. Zalecamy, aby serwis narzędzia odbywał

się tylko w Dziale Serwisu Dremel. Zapewni to bezpieczeństwo

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandia

narzędzia. Konserwacja przeprowadzona przez nieupoważnioną

do tego osobę może doprowadzić do zmian w połączeniach

wewnętrznych przewodów lub komponentów a to może stworzyć

OCHRONA ŚRODOWISKA

poważne niebezpieczeństwo.

USUWANIE ODPADÓW

Użytkownik może we własnym zakresie jedynie kontrolować

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do

i wymieniać szczotki węglowe. Żadne inne części znajdujące

ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.

się wewnątrz narzędzia nie mogą być naprawiane przez

użytkownika.

TYLKO DLA PAŃSTW NALEŻĄCYCH DO UE

CZYSZCZENIE

Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów

1. Otwory wentylacyjne, przełączniki i dźwignie narzędzia mogą być

domowych! Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/

czyszczone suchym sprężonym powietrzem.

EG o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i

Nie należy próbować czyścić narzędzia poprzez wkładanie

elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym,

ostrych przedmiotów w otwory.

wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia

należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego

Dla zabezpieczenia oczu należy nosić okulary ochronne.

użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.

2. Część robocza narzędzia może być czyszczona nawilżoną szmatką.

OGÓLNE DANE TECHNICZNE

Do czyszczenia narzędzia nie należy używać jakichkolwiek

środków czyszczących i rozpuszczalników, takich jak benzyna,

Napięcie znamionowe 230-240 V, 50-60 Hz

czterochlorek węgla, rozpuszczalniki czyszczące zawierające

Moc znamionowa 175 W

chlor, amoniak oraz jakiekolwiek domowe środki czyszczące

Prędkość znamionowa (n) 33.000 obr/min

zawierające amoniak. Mogą one spowodować uszkodzenie

Wielkość tulei 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm

plastikowych części urządzenia.

Konstrukcja klasy II Podwójnie izolowana konstrukcja

narzędzia

KONSERWACJA SZCZOTEK WĘGLOWYCH

Aby utrzymać szczytową wydajność silnika, należy sprawdzać zużycie

szczotek co 40-50 godzin. Należy również sprawdzać szczotki, jeśli

ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ

narzędzie pracuje nierówno, traci moc lub wydaje niecodziennie dźwięki.

ИНСТРУКЦИИ

Używanie narzędzia ze zużytymi szczotkami spowoduje trwałe

uszkodzenie silnika. Należy stosować tylko oryginalne szczotki

wymienne Dremel.

ВЪВЕДЕНИЕ

1. Odłączyć narzędzie od zasilania i ułożyć na czystej powierzchni.

Благодарим ви за покупката на мулти инструмента Dremel, който

2. Zdjąć dwie pokrywki szczotek używając odpowiedniego narzędzia,

ще ви предостави уникална възможност за работа по детайлни и

takiego jak śrubokręt. Patrz rysunek 8.

сложни задачи. Този продукт е проектиран за многото потребители

3. Zdemontować dwie szczotki narzędzia, wyciągając sprężyny, na

на Dremel, които страстно използват ежедневно мулти инструмент,

których są zamocowane. Patrz rysunek 9.

като са взети предвид техните желания и спецификации. Ще

4. Sprawdzić obie szczotki. Jeżeli długość szczotki jest mniejsza, niż 3

оцените множеството приложения, в които този мулти инструмент

mm i/lub powierzchnia szczotki jest chropowata lub nadżarta, należy

може да се използва лесно.

wymienić szczotkę węglową na nową.

a. Zdjąć sprężynę ze szczotki.

ОБЩО ОПИСАНИЕ

b. Wyrzucić starą szczotkę i umieścić sprężynę na nowej szczotce.

Мулти инструментът Dremel е висококачествен прецизен

Jeżeli zużyta jest jedna szczotka, to należy wymienić obie

инструмент, който позволява извършването на много разнообразни

szczotki, aby uzyskać lepsze działanie narzędzia.

задачи. Този мулти инструмент е предназначен да функционира

5. Z powrotem zamontować szczotki węglowe (ze sprężyną) w

като шмиргел, за гравиране, изрязване на резба, шлайфане,

narzędziu.

почистване с телена четка, почистване/полиране или инструмент

Szczotka pasuje do narzędzia tylko w jeden sposób.

за изрязване. Вижте нашия онлайн каталог за предлаганата широка

6. Założyć pokrywki szczotek, przekręcając je w kierunku zgodnym z

гама оригинални аксесоари Dremel и приставки, които можете да

ruchem wskazówek zegara.

използвате.

Do dokręcania użyć klucza, lecz nie dokręcać ich zbyt mocno!

55

Dremel 4200 е ПЪРВИЯТ мулти инструмент, при който смяната

c. Дръжте деца и странични лица далеч от електроинструмента

на аксесоари е лесна без използване на ключ. Той е снабден

по време на работа. Отклоняване на вниманието може да доведе

с напълно интегриран лостов механизъм, който захваща

до загуба на контрол върху електроинструмента.

аксесоара. В допълнение, този мулти инструмент е оборудван

ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ

с високопроизводителен мотор с електрнно управление, който

a. Щепселът на електроинструмента трябва да съответства

позволява поддържането на оборотите на инструмента при условия

на използвания електрически контакт. В никакъв случай не

на натоварване. Освен това, той е снабден с устройство за „плавен

променяйте конструкцията на щепсела. Когато работите със

старт”, което ще намали усилията в случай на старт при висок

заземени (занулени) електроинструменти не използвайте

въртящ момент.

адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и

контакти намалява риска от токов удар.

КОНСТРУКЦИЯ

b. Избягвайте допира на тялото Ви до заземени или занулени

вижте фигура 1.

повърхности, напр. тръби, радиатори, печки и хладилници.

a. Капачка на корпуса

Когато тялото Ви е заземено или занулено, рискът от

b. Превключвател Вкл/Изкл

възникване на токов удар е по-голям.

c. Капак на четките

c. Предпазвайте електроинструмента от дъжд или влага.

d. Регулатор на скоростта

Проникването на вода в електроинструмента повишава

e. Захранващ кабел

опасността от токов удар.

f. Закачалка

d. Използвайте кабела само по предназначение. Не ползвайте

g. Вентилационни отвори

кабела за носене на електроинструмента, за теглене или за

h. EZ Change Лостове

изваждане на щепсела от контакта. Пазете кабела от нагряване,

i. EZ Change патронник

омасляване, остри ръбове или движещи се части. Повредени

j. Цанга

или усукани кабели увеличават риска от токов удар.

e. При работа с електроинструмента на открито използвайте

ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ

удължителен кабел, подходящ за работа на открито.

Използването на удължител, предназначен за работа на

ПРОЧЕТЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ

открито, намалява риска от токов удар.

f. Ако работата с механизиран инструмент на влажно място е

неизбежна, използвайте източник с дефектнотокова защита

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

(ELCB). Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове

намалява опасността от възникване на токов удар.

ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ

ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗАЩИТА ЗА СЛУХА

a. Бъдете внимателни, следете внимателно действията си и

работете предпазливо с електроинструмента. Не използвайте

електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието

ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗАЩИТА ЗА ОЧИТЕ

на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства.

Един миг разсеяност при работа с електроинструмента може да

доведе до сериозни наранявания.

ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПРОТИВОПРАХОВА МАСКА

b. Използвайте предпазна екипировка. Винаги носете

предпазни средства за очите и ушите. Носенето на подходящи

предпазни средства като дихателна маска, здрави плътно

КОНСТРУКЦИЯ КЛАС II

затворени със стабилен грайфер обувки, каска, или антифони

намалява риска от наранявания.

c. Избягвайте включването на електроинструмента по

невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата

ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА

мрежа и/или да поставите батерията се уверете, че сте

вдигнали или носите инструмента. Ако при носене на

БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С

електроинструмента държите пръста си върху пусковия

прекъсвач или ако подавате захранващо напрежение на

ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ

електроинструмента, когато е включен, възниква опасност от

злополука.

ОБЩО

d. Преди да включите електроинструмента отстранете всички

a. Прочетете всички предупреждения за безопасност и

помощни инструменти и гаечни ключове от него. Гаечен ключ

всички инструкции. Неспазването на посочените по-долу

или помощен инструмент, забравен закачен на въртяща се част

предупреждения и инструкции може да предизвика електрически

на електроинструмента може да причини наранявания.

удар, пожар и/или сериозно нараняване.

e. Не се протягайте с усилие. Работете в стабилно

b. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи

положение на тялото си и поддържайте равновесие през

справки. Терминът „елекроинструмент” в предупрежденията се

цялото време. Така ще можете по-добре да контролирате

отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ

електроинструмента, ако възникне неочаквана ситуация.

на батерии (без кабел) електрически инструмент.

f. Носете подходящо облекло. Не работете с широки дрехи

БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНАТА ЗОНА

или бижута. Дръжте косата си, дрехите и ръкавиците си на

a. Поддържайте работното си място чисто и подредено.

безопасно разстояние от въртящи се части. Широките дрехи,

Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да

бижута или дългите коси могат да се закачат от въртящите се

предизвикат трудови злополуки.

части.

b. Не работете с електроинструменти във взривоопасна

g. Ако се предвижда използването на аспирационна уредба, се

среда, при наличие на леснозапалими течности, газове или

уверете, че тя е включена и работи нормално. Използването на

прахообразни материали. Електроинструментите могат да

такава уредба намалява опасността за здравето свързана със

отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни

запрашаване.

материали или пари.

56

c. Номиналните обороти на аксесоара трябва да е не

ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА

по-малка на максималната изписаната на табелката на

ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

електроинструмента. Аксесоари за шлифоване, които се въртят

a. Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте

с по-висока скорост от максимално допустимата за тях, могат

електроинструмента само по неговото предназначение.

да се счупят и да излетят настрани.

Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използвате

d. Външният диаметър и дебелината на аксесоара трябва да

подходящия електроинструмент в зададения от производителя

бъде в номиналния капацитет на вашия електроинструмент.

диапазон на натоварване.

Аксесоари с неправилен размер не могат да бъдат контролирани

b. Не използвайте електроинструмент, чийто пусков прекъсвач

адекватно.

е повреден. Електроинструмент, който не може да се включва и

e. Размерът на опашката на дисковете, барабаните за

изключва с прекъсвача е опасен и трябва да бъде ремонтиран.

шлайфане или други аксесоари трябва да пасват плътно в

c. Преди да променяте настройките на електроинструмента,

шпиндела или цангата на електроинструмента. Аксесоари,

да заменяте работни инструменти и допълнителни

които не пасват точно на монтажното приспособление

приспособления, както и когато продължително време няма

на електроинструмента ще се въртят неравномерно, ще

да използвате електроинструмента, изключвайте щепсела

вибрират силно и могат да доведат до загуба на контрол над

от захранващата мрежа и/или изваждайте акумулаторната

инструмента.

батерия. Тази мярка премахва опасността от задействане на

f. Дискове, монтирани на дорник, барабани за шлайфане,

електроинструмента по невнимание.

резци или други аксесоари трябва да бъдат вкарани напълно

d. Когато не използвате електроинструмента го съхранявайте

в цангата или патронника. Ако дорникът не е достатъчно добре

извън обсега на деца и не позволявайте на лица незапознати

захванат и/или издаването на диска напред е прекалено голямо,

с електроинструмента или с тези инструкции да работят с

монтираният диск може да се разхлаби и да бъде изхвърлен при

него. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени

голяма скорост.

потребители.

g. Не използвайте повредени работни инструменти. Преди

e. Поддръжка на електроинструментите. Проверете за

всяка употреба проверявайте аксесоарите, например

разместването или затягането на подвижните части, отчупени

абразивните дискове за пукнатини или откъртени ръбчета, за

части и всички други обстоятелства, които могат да влияят на

напуквания по барабаните за шлайфане, пукнатини или силно

работата на електроинструмента. Ако е повреден, поправете

износване, телените четки за недобре захванати или счупени

електроинструмента преди да го използвате. Много злополуки са

телчета. Αко изтървете електроинструмента или работния

причинени от лошо поддържани електроинструменти.

инструмент, ги проверявайте внимателно за увреждания или

f. Пазете режещите инструмент остри и чисти. Правилно

използвайте нови неповредени работни инструменти. След

поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове се

каτо сτе проверили внимаτелно и сτе монτирали рабоτния

заклинват по-рядко и са по-лесни за управление.

инсτруменτ, осτавеτе елекτроинсτруменτа да рабоτи на

g. Използвайте електроинструмента, консумативите

максимални обороτи в продължение на една минуτа; сτойτе

и накрайниците към него според тези инструкции и

и дръжτе намиращи се наблизо лица всτрани оτ равнинаτа на

предназначението на отделния тип електроинструмент,

върτене. Най-често повредени работни инструменти се чупят

вземайки под внимание условията на работа и вида

през този тестов период.

работа, който трябва да се извърши. Използването на

h. Работете с лични предпазни средства. Β зависимост от

електроинструмента за работи, различни от тези, за които е

приложението работете с цяла маска за лице, защита за

предназначен, могат да доведат до опасности.

очите или предпазни очила. Αко е необходимо, рабоτеτе с

ОБСЛУЖВАНЕ

дихаτелна маска, шумозаглушиτели (анτифони), рабоτни

a. Ремонтирайте Вашия електроинструмент само от

обувки или специализирана пресτилка, кояτо Βи предпазва

квалифициран персонал използващ само оригинални резервни

оτ малки оτкърτени при рабоτаτа часτички. Очите Βи трябва

части. Това ще Ви гарантира, че се запазва безопасността на

да са защитени от летящите в зоната на работа частички.

електроинструмента.

Противопраховата или дихателната маска филтрират

възникващия при работа прах. Αко продължително време сте

изложени на силен шум, това може да доведе до загуба на слух.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА

i. Βнимавайте други лица да бъдат на безопасно разстояние от

зоната на работа. Βсеки, който се намира в зоната на работа,

БЕЗОПАСНОСТТА ПРИ РАБОТА

трябва да носи лични предпазни средства. Откъртени парченца

С МУЛТИ ИНСТРУМЕНТ

от обработвания детайл или работния инструмент могат

в резултат на силното ускорение да отлетят надалече и да

предизвикат наранявания също и извън зоната на работа.

ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА

j. Когато извършвате операции, при които има опасност

БЕЗОПАСНОСТТА ЗА ШЛИФОВАНЕ,

режещият аксесоар да попадне на скрити под повърхността

ШЛАЙФАНЕ, ПОЧИСТВАНЕ С ТЕЛЕНА ЧЕТКА,

проводници или на собствения си кабел, дръжте инструмента

ПОЛИРАНЕ, РЕЗБОВАНЕ ИЛИ РЯЗАНЕ С

само за изолираните повърхности на ръкохватките. Ако

режещият аксесоар влезе в контакт с проводник под напрежение

АБРАЗИВЕН ДИСК.

може да отведе напрежението до оголените метални части на

a. Този електроинструмент е предназначен за ползване за

електроинструмента и да се стигне до електрически удар на

шлайфане, шлифоване, почистване с телена четка, полиране

оператора.

и рязане с абразивен диск. Спазвайте всички указания и

k. Винаги при стартиране дръжте плътно инструмента в ръката

предупреждения, съобразявайте се с приведените технически

(ръцете) си. „Ритането” на мотора, когато ускорява до пълня

параметри и изображения. Αко не спазвате посочените по-долу

скорост, може да причини усукване на инструмента.

указания, последствията могат да бъдат токов удар, пожар и/

l. Използвайте скоби за поддържане заготовката при

или тежки травми.

необходимост. Никога не дръжте малки заготовки в една ръка

b. Не използвайте допълнителни приспособления, които не се

и инструмента в друга при работа. Захващането на малки

препоръчват от производителя специално за този инструмент.

заготовки позволява извозването на ръката (ръцете) ви за

Фактът, че можете да закрепите към инстpумента определено

управление на инструмента. Прътов материал като дюбели,

приспособление или работен инструмент, не гарантира

тръби и тръбопроводи има тенденцията да се търкаля по време

безопасна работа с него.

57

на рязане и може да причини заклинване или отскачане на резеца

отскачане на режещия накрайник от заготовката и да издърпа

към вас.

инструмента в тази посока.

m. Дръжте захранващия кабел на безопасно разстояние

e. Когато използвате ротационни пили, отрезни дискове, високо

от въртящия се аксесоар. Αко изгубите контрол над

скоростни резци или резци от волфрамова стомана, винаги

електроинструмента, кабелът може да бъде прерязан или

работете с надлежно фиксирани заготовки. Тези дискове ще се

увлечен от работния инструмент и това да предизвика

заклинят, ако бъдат леко наклонени в жлеба и може да се стигне

наранявания, напр. на ръката Βи.

до откат. Когато диск за рязане се заклини, той обикновено

n. Никога не оставяйте електроинструмента, преди работният

се чупи. Когато ротационна пила, високо скоростен резец или

инструмент да спре напълно въртенето си. Βъртящият се

волфрамов резец се заклинят, те може да отскочат от жлеба и

инструмент може да допре до предмет, в резултат на което да

може да загубите контрол над инструмента.

загубите контрол над електроинструмента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

o. След смяна на накрайници или каквито и да е регулирания

ПРИ ГРУБО ШЛИФОВАНЕ ИЛИ РЯЗАНЕ С

се уверете, че гайката на цангата, патронника или други

устройства са затегнати добре. Хлабаво регулирани устройства

РЕЖЕЩИ ДИСКОВЕ

могат да се отплеснат внезапно, причинявайки загуба на

a. Използвайте само типовете дискове, които са препоръчвани

контрол, хлабавите въртящи се компоненти ще бъдат

за електроинструмента и само за препоръчваните приложения.

изхвърлени с висока скорост.

Например: никога не шлифовайте със страничната повърхност

p. Докато пренасяте електроинструмента, не го оставяйте

на диск за рязане. Дисковете за рязане са предназначени за

включен. Дрехите или косите Βи могат да бъдат увлечени от

отнемане на материал с ръба си. Странично прилагане на сила

работния инструмент в резултат на неволен допир, в резултат

може да ги счупи.

на което работният инструмент може да се вреже в тялото Βи.

b. За занитени абразивни конуси и вложки, използвайте само

q. Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашия

здрави дорници с несменяем фланец, които са с правилния

електроинструмент. Турбината на електродвигателя засмуква

размер и дължина. Използването на правилни дорници ще намали

прах в корпуса, а натрупването на метален прах увеличава

възможността за счупване.

опасността от токов удар.

c. Не „блокирайте” режещ диск и не го притискайте силно.

r. Не използвайте електроинструмента в близост до

Не изпълнявайте твърде дълбоки срезове. Претоварването

леснозапалими материали. Летящи искри могат да предизвикат

на режещия диск увеличава опасността от заклинването му

възпламеняването на такива материали.

или блокирането му, а с това и от възникването на откат или

s. Не използвайте работни инструменти, които изискват

счупването му.

прилагането на охлаждащи течности. Използването на вода или

d. Избягвайте да стоите в зоната пред и зад въртящия се диск.

други охлаждащи течности може да предизвика токов удар.

Когато режещият диск, по време на работа, е в една равнина

t. Използвайте изцяло развити и здрави удължителни кабели с

с тялото Βи, в случай на откат електроинструментът с

капацитет поне 5 А.

въртящия се диск може да отскочи непосредствено към Βас.

e. Ако диск се заклини или когато прекъсвате работа,

ОТКАТ И СЪВЕТИ ЗА ИЗБЯГВАНЕТО МУ

изключвайте електроинструмента и го оставяйте едва след

Откат е внезапната реакция на инструмента вследствие на

окончателното спиране на въртенето на диска. Никога не

заклинване или блокиране на въртящия се работен накрайник,

опитвайте да извадите въртящия се диск от междината на

напр. абразивен диск, барабан за шлайфане, телена четка и друг

рязане, в противен случай може да възникне откат. Проучете

аксесоар. Заклинването или блокирането причинява внезапно

и елиминирайте причината за заклинването или задирането на

спиране на въртящия се аксесоар, което причинява изхвърлянето

диск.

на неконтролирания електроинструмент в посока, обратна на

f. Не включвайте повторно електроинструмента, ако дискът

въртенето на аксесоара. Αко напр. абразивен диск се заклини или

се намира в разрязвания детайл. Преди внимателно да

блокира в обработваното изделие, ръбът на диска, който допира

продължите рязането, изчакайте режещият диск да достигне

детайла, може да се огъне и в резултат дискът да се счупи или

пълната си скорост на въртене. Β противен случай дискът

да възникне откат. Дискът може да отскочи към оператора или в

може да се заклини, да отскочи от обработвания детайл или да

обратна посока в зависимост от посоката на движение в точката

предизвика откат.

на заклинване. Β такива случаи абразивните дискове могат и да се

g. Подпирайте плочи или големи разрязвани детайли по

счупят. Откат възниква в резултат на неправилно или използване на

подходящ начин, за да ограничите риска от възникване на

електроинструмента. Βъзникването му може да бъде предотвратено

откат в резултат на заклинен режещ диск. По време на рязане

чрез спазването на подходящи предпазни мерки, както е описано

големи детайли могат да се огънат под действие на силата

по-долу.

на собственото си тегло. Детайлът трябва да е подпрян от

a. Дръжте електроинструмента здраво и дръжте ръцете и

двете страни, както в близост до линията на разрязване, така и

тялото си в такава позиция, че да противостоите на евентуално

в другия си край.

възникващ откат. Операторът може да контролира силите на

h. Бъдете особено предпазливи при прорези в стени или други

отката, ако са взети подходящите предпазни мерки.

зони, които могат да крият изненади. Режещият диск може

b. Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри

да предизвика откат на инстpумента при допир до газо- или

ръбове и др.п. Избягвайте отблъскването или заклинването

водопроводи, електропроводи или други обекти.

на работните инструменти в обработвания детайл. При

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА

обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко

БЕЗОПАСНА РАБОТА ПРИ ПОЧИСТВАНЕ С

отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува

ТЕЛЕНИ ЧЕТКИ

повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на

a. Не забравяйте, че при нормална работа от телената четка

контрол над инстpумента или откат.

хвърчат телчета. Не претоварвайте телената четка, като я

c. Не поставяйте острие за рязане със зъби. Такива работни

притискате твърде силно. Изхвърчащите от телената четка

инструменти често предизвикват откат или загуба на контрол

телчета могат лесно да проникнат през дрехите и/или кожата

над електроинструмента.

ви.

d. Винаги подавайте накрайника към материала в същата

b. Оставете четките да работят при работна скорост поне за

посока, като тази, в която режещия ръб излиза от материала

една минута преди да ги използвате. През това време никой

(която е същата посока, в която изхвърчат стружките).

не трябва да стои преди или на линията на четката. Разхлабени

Насочването на инструмента в грешна посока може да доведе до

телчета ще бъдат освободени по време на сработването.

58

c. Насочете изхвърляните от въртенето телчетата далеч от

b. Вкарайте аксесоар в цангата до край (2), за да минимизирате

себе си. Малки частици и тънки парчета тел може да бъдат

биенето и загубата на баланс.

изхвърлени с висока скорост по време на употреба и може да се

c. Освободете лостовете EZ Change™ (3).

врежат в кожата.

d. Натиснете лостовете EZ Change™ напред (заключване), за

да фиксирате напълно резеца.

ПОДГОТОВКА

Уверете се, че аксесоарът е правилно фиксиран.

Разхлабени аксесоари може да бъдат изхвърлени внезапно

Винаги изключвайте инструмента от електрическата мрежа

или да превъртят, което да причини загуба на контрол.

преди да правите каквито и да е настройки, смяна на

Винаги използвайте подходящата цанга за размера

аксесоари, обслужване, почистване и пр. Това намалява

на опашката на консуматива, който възнамерявате да

риска от инцидентно стартиране на инструмента.

използвате.

ПЪРВА УПОТРЕБА

При приплъзване на аксесоара по време на употреба,

Графитните четки на вашия инструмент са проектирани за

инструментът трябва да бъде обслужен.

продължителна експлоатация. За да подготвите четките за работа,

e. Застанете, вие и присъстващите, далеч от плоскостта на

оставете инструмента да работи на пълни обороти в продължение

въртене на аксесоара и пуснете мулти инструмента при

на 5 минути на празен ход. Така четките ще "улегнат" правилно и ще

максимална скорост за една минута без товар. През този

се удължи живота на инструмента.

тестов период, повреденият аксесоар трябва да се отчупи.

Можете да прецените по звука и усещането, дали вашия

СМЯНА НА ЦАНГИ

аксесоар работи добре и е балансиран. За да потвърдите

За вашия мулти инструмент са налични четири различни размера

балансирането на аксесоар, леко издърпайте назад

цанги, за да можете да използвате опашки с различни размери.

лостовете EZ Change™ и завъртете аксесоара на 1/4

Винаги използвайте подходящата цанга за размера на опашката

оборот. Освободете лостовете и пуснете инструмента.

на аксесоара, който възнамерявате да използвате. Никога не

Продължавайте да го регулирате по този начин, докато

използвайте сила за вкарване на опашка с по-голям диаметър в

постигнете най-добър баланс.

цангата. Размерите на цангите могат да се установят по пръстените

на задната им страна. вижте фигура 2.

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИСТАВКИ

3,2мм / 1/8" Цанга без пръстени

Вашият Dremel 4200 може да бъде оборудван с различни приставки,

2,4мм / 3/32" Цанга с три пръстена (не е включена)

които разширяват функциите му.

1,6мм / 1/16" Цанга с два пръстена (не е включена)

Не всички приставки, посочени по-долу са включени

0,8мм / 1/32" Цанга с един пръстен (не е включена)

във вашия комплект. Използвайте само изпитани

високоефективни приставки на Dremel. Можете да поръчате

Използвайте само специфични цанги 4200. Можете да

приставки чрез Сервизен център на Dremel, а справка за

поръчате цанги чрез Сервизен център на Dremel или през

съвместимостта, направете в www.dremel.com.

www.dremel.com.

1. Използвайте Гъвкав вал (225) за прецизна, детайлна работа на

1. Демонтиране на цанга (J) от the EZ Change™ патронник (I).

труднодостъпни места. вижте фигура 11.

вижте фигура 3 и 4.

За оптимални характеристики, преди да го използвате,

a. Използвайте клещи с остри върхове, за да притиснете леко

оставете вашия Гъвкав вал да работи при висока скорост

палеца (L) на цангата докато не се освободи от блокажа (K).

във вертикално положение за 2 минути.

b. Издърпайте и задръжте и двата лоста EZ Change™ назад

2. Използвайте платформата за оформяне Dremel (576) за стенд и

(отключване).

за шлайфане точно под ъгъл от 90 и 45 градуса. вижте фигура

c. Издърпайте цангата от патронника.

12.

d. Освободете лостовете EZ Change™.

3. Използвайте Ръкохватка за детайлна работа Dremel (577) за още

2. Монтирайте нова цанга като вкарате тесния й край в патронника

по-добър контрол над мулти инструмента. вижте фигура 12.

EZ Change™.

4. Използвайте Универсалния комплект за рязане (565/566) за

За да е напълно вкарана, палците (L) на цангата трябва

контролирано рязане в различни материали. вижте фигура 13.

да бъдат изравнени с блокажите (K) на патронника

5. Използвайте Комплекта за отстраняване на замазка от стени и

EZ Change™.

под (568) за отстраняване на мазилка от тухли на стени и под.

вижте фигура 14.

СМЯНА НА АКСЕСОАРИ

6. Използвайте резеца за Линия и кръг (678), за да направите

Вашият Dremel 4200 е оборудван с механизъм за смяна EZ

перфектни отвори и прави разрези. вижте фигура 15.

Change™. Той позволява бързата и лесна смяна на аксесоари без

7. Използвайте Приставка за прав ъгъл (575) за да използвате

използването на ключ.

аксесоари под прав ъгъл в трудно достъпни места. вижте фигура

Използвайте само изпитани от Dremel високоефективни

16.

аксесоари. Можете да поръчате аксесоари от Сервизен

8. Използвайте Приставката Комфортен предпазител, за да се

център на Dremel или от www.dremel.com.

предпазите от прах и искри. вижте фигура 17.

Използвайте EZ Speedclic за бързо монтиране и

демонтиране на аксесоари EZ SpeedClic. вижте фигура 10.

РАБОТА

Не работете с лостовете EZ Change™, докато мулти

Първо опитайте работата на отпаден материал, за да

инструмента работи, тъй като резецът може да изскочи.

видите как работи инструмента.

1. Отстранете всички аксесоари. вижте фигура 5.

Вашият мулти инструмент функционира най-добре, ако го

a. Издърпайте и задръжте и двата лоста EZ Change™ докрай

оставите да свърши работа с правилния аксесоар Dremel,

назад (1).

приставка и скорост. Снижете въртящия се аксесоар леко

b. Отстранете аксесоара (2).

до работната повърхност и го оставете да докосне точката,

2. Монтиране на аксесоар. вижте фигура 5.

в която искате да започнете. Концентрирайте се върху

a. Издърпайте и задръжте и двата лоста EZ Change™ докрай

направляването на инструмента върху повърхността, като

назад (1).

използвате лек натиск. Увеличаването на натиска върху

59

инструмента не е отговорът, когато той не работи както

2. Използвайте по-високи скорости при твърдо дърво, метали и

трябва. За постигане на исканият резултат, опитвайте

стъкло, както и за пробиване, изрязване на резби, рязане и

различни аксесоари или настройки на скоростта.

оформяне.

Ако стоманеният накрайник за рязане на високи обороти

Обикновено е по-добре да се направят серия от

започне да вибрира, обикновено това показва, че той се

преминавания с инструмента, вместо да се свърши цялата

движи много бавно.

работа наведнъж. Внимателното докосване дава най-голям

3. Алуминий, медни сплави, оловни сплави, цинкови сплави и

контрол и така се намалява опасността от грешки.

ламарина могат да се режат с различни скорости, в зависимост

от типа на срязване.

ЗАХВАЩАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА

Използвайте парафин или други подходящи смазочни

Според дизайна си инструментът е симетричен и е снабден с

материали (не вода) върху резеца, за да предотвратите

голяма мека ръкохватка. Инструментът може да бъде държан

слепването на материала в зъбите на резеца.

удобно в много положения.

Винаги дръжте инструмента далече от лицето си.

ПОДДРЪЖКА И РЕМОНТ

Аксесоарите могат да се повредят по време на работа и да

изхвърчат при увеличаване на оборотите.

Винаги изключвайте от електрозахранването преди да

Не закривайте с ръка вентилационните отвори, когато

правите каквито и да е регулирания, смяна на аксесоари,

държите инструмента. Моторът може да прегрее, ако

обслужване, почистване и пр. Това намалява риска от

вентилационните отвори са блокирани.

стартиране на инструмента инцидентно.

1. Преди да използвате инструмента, държейки го с една ръка,

Обслужвайте вашия електроинструмент само при

първо „почувствайте” инструмента, за да усетите теглото и

квалифицирано лице, използващо само оригинални

баланса му.

резервни части. Препоръчваме ви да извършвате цялото

2. За най-добър контрол при работа, дръжте инструмента между

обслужване на инструмента в Сервизен център на Dremel.

палеца и показалеца си като молив. вижте фигура 6.

Това ще осигури безопасността на инструмента. Поддръжка,

3. Използвайте „голф” ръкохватката за по-тежки операции като

извършвана от неупълномощен персонал, може да доведе

шлифоване или рязане. вижте фигура 7.

до неправилно свързване на вътрешното окабеляване и

компоненти, което да доведе до сериозна опасност.

ЗАХРАНВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА

Вие можете само да инспектирате и сменяте графитните

Инструментът се Включва и Изключва с превключвателя Вкл/Изкл в

четки. В инструмента няма други части, подлежащи, които

горната част на корпуса на мотора.

могат да се обслужват от вас.

1. Вкарайте щепсела в контакт.

2. Включете инструмента с плъзгане на превключвателя Вкл/Изкл

ПОЧИСТВАНЕ

напред.

1. Почиствайте вентилационните отвори, превключвателя и

3. Изключете инструмента като плъзнете превключвателя Вкл/Изкл

лостовете на инструмента със сух въздух под налягане.

назад.

Не се опитвайте да почиствате инструмента чрез поставяне

Никога не оставяйте електроинструмента, преди

на заострени предмети в отворите му.

работният инструмент да спре напълно въртенето си.

Βъртящият се накрайник може да захване повърхност и да

Носете предпазни очила за защита на очите.

издърпа електро инструмента.

2. Почистете повърхността на инструмента с влажна кърпа.

НАСТРОЙКА НА ПРАВИЛНАТА СКОРОСТ

Не почиствайте инструмента с препарати за почистване и

Инструментът ви е оборудван с регулатор на променлива скорост.

разтворители, като бензин, въглероден тетрахлорид, хлорни

Можете да регулирате скоростта по време на работа като

почистващи препарати, амоняк и домакински разтворители,

предварително настроите чрез скалата на една или между някоя от

които съдържат амоняк. Те могат да причинят увреждане на

стойностите.

пластмасовите части.

Настройка за

Диапазон на

Квалификация

превключване

скорост (ОБ/МИН)

ПОДДРЪЖКА НА ГРАФИТНИ ЧЕТКИ

5 5 000

Ниска скорост

Mроверявайте четките за износване на всеки 40-50 часа работа,

10 10 000

за да поддържате мотора в добро работно състояние. Освен това,

15 15 000

проверете четките, когато инструментът работи неустойчиво, губи

20 20 000

Висока скорост

мощност или издава необичаен шум.

25 25 000

Използването на инструмента с износени четки ще доведе

30 30 000

до трайна повреда на електромотора. Подменяйте само с

33 33 000

оригинални четки на Dremel.

Вижте максималната скорост в Техническите спецификации

1. Изключете инструмента и го поставете на чиста повърхност.

на аксесоара (онлайн или на опаковката). Не използвайте

2. Отстранете двете капачки на четките с ключа, като го използвате

висока скорост при работа с телени четки. При висока

като отвертка. вижте фигура 8.

скорост, теловете могат да бъдат изхвърлени от държача.

3. Демонтирайте двете четки от инструмента като издърпате

пружините, към които са прикачени. вижте фигура 9.

1. Използвайте ниска скорост (15 000 ОБ/МИН или по-малка)

4. Проверете и двете четки. Сменете с нова четка, която е с

когато:

дължина под 3мм и/или повърхността й е груба или набраздена.

a. Полирате, полирате с вакса и почиствате с телена четка.

a. Демонтирайте пружината от четката.

b. Полиране с кече.

b. Изхвърлете старата четка и поставете пружината на новата.

c. Работа с материали, които може да бъдат повредени

Ако една четка е износена, трябва да се сменят и двете

от топлината, генерирана при високата скорост. Някои

четки, за да подобрите работата на своя инструмент.

материали горят или се топят при ниска температура.

5. Поставете графитните четки (с пружина) обратно в инструмента.

Има само един начин четката да влезе в инструмента.

60