Dell Latitude D430 (Mid 2007) – page 10

Manual for Dell Latitude D430 (Mid 2007)

Instalowanie napędu optycznego

1

Zapisz i zamknij wszelkie otwarte pliki lub programy oraz wyłącz komputer.

2

Wsuń napęd optyczny do wnęki w stacji bazowej. (Patrz „Widok z prawej strony” na stronie 170.)

3

Załóż śruby mocujące napęd optyczny.

4

ącz komputer.

System operacyjny rozpozna nowy napęd.

Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base 179

Wyjmowanie napędu optycznego

1

Zapisz i zamknij wszelkie otwarte pliki lub programy oraz zamknij system i wyłącz komputer.

2

Wyjmij śruby mocujące napęd optyczny i za pomocą wkrętaka wysuń napęd optyczny z wnęki modułów.

Patrz „Widok z prawej strony” na stronie 170.

Korzystanie z napędów zewnętrznych

Można korzystać z takich zewnętrznych napędów, jak napędy CD, CD-RW lub DVD/CD-RW przyłączając

kabel USB takiego napędu do zasilanego złącza USB stacji bazowej. (Patrz „Widok z tyłu” na stronie 171.)

Zewnętrzne napędy można przyłączać lub odłączać, kiedy komputer pracuje lub kiedy jest wyłączony. Aby

odłączyć lub zamienić napęd, należy kliknąć dwukrotnie ikonę Unplug or Eject Hardware (Odłącz lub

wysuń sprzęt) na pasku zadań systemu Windows oraz kliknąć napęd, który ma być wysunięty. Następnie

odłączyć napęd od stacji bazowej.

OSTRZEŻENIE: Kiedy zewnętrzny napęd nie jest przyłaczony do komputera, należy umieścić go

w bezpiecznym, suchym miejscu, aby zapobiec jego uszkodzeniu. Należy unikać naciskania ich obudowy

lub umieszczania na nich ciężkich przedmiotów.

180 Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base

Dane techniczne

Wymiary i masa

Wysokość 12,8 mm (0,5 cala)

Szerokość 292 mm (11,5 cala)

ębokość 207 mm (8,15 cala)

Masa (bez napędu we wnęce

0,61 kg (1,35 lb)

modułów)

Zasilacz prądu zmiennego

Napięcie wejściowe 100–240 V prądu przemiennego

Prąd wejściowy (maksymalny) 1,5 A

Częstotliwość wejściowa 50–60 Hz

Prąd wyjściowy (maksymalny) 3,34 A (zasilacz prądu zmiennego o mocy 65 W)

4,62 A (zasilacz prądu zmiennego o mocy 90 W)

Moc wyjściowa 65 W

90 W

Nominalne napięcie wyjściowe 19,5 V prądu stałego

Wymiary i masa (zasilacz prądu

przemiennego o mocy 65 W):

Wysokość

28,3 mm (1,11 cala)

Szerokość

57,8 mm (2,28 cala)

ębokość

137,2 mm (5,40 cala)

Masa (z kablami) 0,36 kg (0,79 lb)

Wymiary i masa (zasilacz prądu

przemiennego o mocy 90 W):

Wysokość

34,2 mm (1,35 cala)

Szerokość

60,9 mm (2,39 cala)

ębokość

153,42 mm (6,04 cala)

Masa (z kablami) 0,46 kg (1,01 lb)

Zakres temperatur:

Podczas pracy

0° do 35°C (32° do 95°F)

Podczas przechowywania

–40° do 60°C (–40° do 140°F)

Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base 181

Porty i złącza

ącze sieciowe port RJ-45 dla 10/100/1000 Mb/s BaseTX

Bus Master Ethernet

ącze USB trzy 4-stykowe złącza, zgodne ze standardem

USB-2.0

zasilane złącze USB jedno 9-stykowe złącze zgodne ze standardem

USB-2.0

ącze równoległe ącze 25-stykowe; jednokierunkowe,

dwukierunkowe lub ECP

ącze wideo gniazdo 15-stykowe

ącze DVI gniazdo 24-stykowe

złacze szeregowe 9-stykowe ącze; UART zgodny ze standardem

16550C z 16-bajtowym buforem

ącze audio miniaturowe ącze słuchawkowe/głośnikowe

(wyjście liniowe)

ącze dokowania ącze 280-stykowe

182 Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base

Oświadczenia dotyczące regulacji prawnych

Zakłócenia elektromagnetyczne (EMI) to dowolny sygnał lub emisja, wypromieniowywana w przestrzeń lub przewodzona wzdłuż

przewodów zasilających albo sygnałowych, która stanowi zagrożenie dla działania nawigacji radiowej lub w sposób istotny pogarsza

jakość, przeszkadza albo w sposób powtarzalny przerywa działanie licencjonowanych usług komunikacji radiowej. Usługi komunikacji

radiowej obejmują między innymi komercyjne audycje radiowe w paśmie AM/FM, telewizję, usługi telefonii komórkowej, radar, kontrolę

ruchu lotniczego, działanie pagerów oraz usługi komunikacji osobistej (PCS). Te licencjonowane usługi wraz z przypadkowymi źródłami

promieniowania, takimi jak urządzenia cyfrowe, w tym systemy komputerowe, tworzą łącznie środowisko elektromagnetyczne.

Zgodność elektromagnetyczna (EMC) jest to zdolność urządzeń elektronicznych do prawidłowego działania w obecności środowiska

elektromagnetycznego. Chociaż ten komputer został zaprojektowany i uznany za zgodny z określanymi przez agencje nadzorujące

dopuszczalnymi poziomami zakłóceń elektromagnetycznych, nie istnieje żadna gwarancja, że zakłócenia nie wystąpią przy określonej

instalacji. Jeśli okaże się, że ten sprzęt powoduje zakłócenia radiowych usług komunikacyjnych, co można ustalićączając i wyłączaj

ąc

sprzęt, zakłócenia można próbować zmniejszyć na jeden bądź kilka z poniższych sposobów:

Zmienić orientację anteny odbiorczej.

Zmienić lokalizację komputera względem odbiornika.

Oddalić komputer od odbiornika.

Przyłączyć komputer do innego gniazda elektrycznego, tak aby komputer i odbiornik były zasilane z różnych obwodów.

W razie potrzeby zwrócić się do przedstawiciela firmy Dell Inc. lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego w celu uzyskania

dodatkowych wskazówek.

Z dodatkowymi informacjami dotyczącymi zgodności z regulacjami prawnymi można zapoznać się w podręczniku właściciela lub

przewodniku użytkownika.

Produkty firmy Dell™ są projektowane, testowane i klasyfikowane pod względem charakterystyki docelowego środowiska

elektromagnetycznego. Klasyfikacje środowiska elektromagnetycznego zazwyczaj odwołują się do poniższych zharmonizowanych określeń:

Klasa A jest zazwyczaj przeznaczona do środowisk biurowych lub przemysłowych. Produkty Klasy B mogą być także u

żywane

w środowisku Klasy A.

Klasa B jest zazwyczaj przeznaczona do środowisk domowych. Produktów Klasy A nie można używać w środowisku Klasy B.

Sprzęt informatyczny (ITE) zintegrowany lub przyłączany do komputera, łącznie z urządzeniami peryferyjnymi, kartami rozszerzeń,

drukarkami, urządzeniami wejścia/wyjścia, monitorami itd., powinien odpowiadać klasyfikacji dla środowiska elektromagnetycznego

komputera.

Uwaga dotycząca ekranowanych przewodów sygnałowych: Podłączanie urządzeń peryferyjnych do urządzeń firmy Dell

powinno się odbywać wyłącznie przy użyciu kabli ekranowanych, aby zmniejszyć prawdopodobieństwo wystąpienia zakłóceń

usług komunikacji radiowej. Korzystanie z kabli ekranowanych zapewnia utrzymanie stosownej klasyfikacji zgodności

elektromagnetycznej dla docelowego środowiska elektromagnetycznego. Kable przeznaczone dla drukarek znajdują się

w ofercie firmy Dell. Taki kabel można zamówić w firmie Dell za pośrednictwem sieci Web pod adresem www.dell.com.

Firma Dell ustaliła, że ten produkt odpowiada wymaganiom dla produktu zharmonizowanego Klasy B. W poniższych paragrafach

przedstawiono informacje dotyczące zgodnoś

ci elektromagnetycznej/zakłóceń elektromagnetycznych (EMC/EMI) lub standardów

bezpieczeństwa produktu dla poszczególnych krajów.

Aby uzyskac dodatkowe informacje na temat regulacji prawnych, zapoznaj sie z punktem „Regulatory Notices” na stronie 21.

Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base 183

184 Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base

Dell™ Latitude™ Systems

Руководство по установке

стыков очной ст анции

Media Base

Модель PR09S

www.dell.com | support.dell.com

Примечания, замечания и предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает при использовании компьютера.

ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет,

как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества,

получения травмы или угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список сокращений и аббревиатур смотрите в

Руководстве пользователя Dell™ Latitude™ D420

(в зависимости от установленной операционной системы, дважды щелкните значок

User’s Guide

(Руководство

пользователя) на «рабочем столе» или нажмите кнопку

Пуск

Справка и поддержка

User and system

guides

(Руководства пользователя и системные руководства)

User’s guides

(Руководства пользователя),

а затем выберите

Dell Latitude User’s Guide

(Руководство пользователя Dell Latitude)).

____________________

Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.

© 2006 Dell Inc. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещено.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell и логотип DELL являются товарными знаками корпорации Dell; Microsoft

и Windows являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft.

Остальные товарные знаки и торговые

наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения либо фирм,

заявляющих права на такие знаки и наименования, либо продукции этих фирм. Корпорация Dell не претендует ни на какие права

собственности в отношении любых товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.

Модель PR09S

Март 2006 г. P/N RP468 Ред. A00

Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике безопасности . . . 189

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ. Общие правила техники

безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ. Техника электробезопасности

. . . 190

Инструкции по защите оборудования

. . . . . . . . . . . . . . . . 190

Защита от электростатического разряда

. . . . . . . . . . . . . 192

Сведения о стыковочной станции Media Base

. . . . . . . . . . 193

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Вид сверху

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Настройка стыковочной станции Media Base

. . . . . . . . . . . 197

Защита стыковочной станции Media Base

. . . . . . . . . . . . . 198

Подстыковка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Отстыковка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Установка оптического дисковода

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Снятие оптического дисковода

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Использование внешних дисководов

. . . . . . . . . . . . . . . . 203

Технические характеристики

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Сведения о соответствии стандартам

. . . . . . . . . . . . . . . 206

Содержание 187

188 Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике

безопасности

Следуйте этим инструкциям по технике безопасности в целях обеспечения собственной безопасности и во избежание возможного

повреждения устройства (компьютера, репликатора портов, стыковочной станции и аналогичных устройств) и рабочего места.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ. Общие правила техники безопасности

В целях обеспечения собственной безопасности соблюдайте во время работы нижеуказанные рекомендации.

При подготовке устройства к работе устанавливайте его на ровную поверхность.

Не пытайтесь выполнять сервисное обслуживание устройства самостоятельно, за исключением тех случаев, которые

описаны в документации по оборудованию Dell™ или в инструкциях, предоставленных вам корпорацией Dell.

Неукоснительно соблюдайте инструкции по установке и

сервисному обслуживанию.

Во избежание возможного поражения электрическим током не следует подсоединять или отсоединять какие-либо

кабели, проводить техническое обслуживание или изменять конфигурацию данного изделия во время грозы.

Пользоваться стыковочной станцией Media Base во время грозы можно только в том случае, если от нее отсоединены

все кабели и компьютер работает от аккумулятора.

Если в состав устройства входит встроенный или дополнительный (PC Card) модем, то при приближении грозы

необходимо отсоединить кабель модема, чтобы избежать возможного риска поражения электрическим током в случае

разряда молнии в телефонную линию.

Не вставляйте никакие посторонние предметы в вентиляционные отверстия или иные отверстия, предусмотренные

в корпусе устройства. В противном случае может

произойти возгорание или поражение электрическим током

в результате короткого замыкания внутренних компонентов.

Не устанавливайте устройство рядом с батареями отопления и иными источниками тепла. Кроме того, не следует

загораживать отверстия, предусмотренные для охлаждения устройства. Не подкладывайте под устройство неплотную

бумагу; не ставьте устройство в стенной шкаф с закрытой задней стенкой, а

также на кровать, диван или ковер.

Не пользуйтесь устройством в условиях повышенной влажности (например, рядом с ванной, раковиной или бассейном,

или в сыром подвале).

Не допускайте попадания пищи или жидкостей на компьютер.

Прежде чем производить чистку устройства, отсоедините устройство от электросети. Чистить устройство следует

мягкой влажной тканью. Не следует

пользоваться жидкими или аэрозольными чистящими средствами, в которых могут

содержаться воспламеняющиеся вещества.

Убедитесь, что кабель питания адаптера переменного тока не придавлен какими-либо посторонними предметами,

и уложите его там, где о него не споткнутся и где на него не наступят.

Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией, например

в сумке для переноски или

в закрытом кейсе. Это может повредить компьютер или привести к пожару.

Не допускайте, чтобы основание работающего портативного компьютера в течение длительного времени касалось

обнаженной кожи. Температура поверхности основания повышается во время нормальной работы (особенно при

питании от сети переменного тока). Длительный контакт с обнаженной кожей

может вызвать неприятные ощущения

и, в конечном итоге, ожог.

Платы PC Card могут сильно нагреваться в процессе нормальной работы. Соблюдайте осторожность при извлечении

плат PC Card после их длительной работы.

Руководство по установке стыковочной станции Media Base 189

В состав этого устройства могут входить дисководы оптических дисков (ODD), дисководы CD-ROM, CDR/W, DVD

и т.д., в которых имеются встроенные лазерные устройства. Эти дисководы оптических дисков соответствуют

требованиям по технике безопасности и классифицируются как «лазерные устройства классасогласно стандарта

Министерства здравоохранения и социального обеспечения США и европейского стандарта безопасности лазерных

устройств EN/IEC60825-1. В этих

дисководах оптических дисков отсутствуют детали, которые могут регулироваться,

обслуживаться или заменяться пользователем. Во избежание риска подвергнуться воздействию лазерного излучения

не разрешается ни по какой причине отключать или вскрывать дисковод оптических дисков.

ВНИМАНИЕ

!

В шнуре этого изделия содержится свинец, а это химическое вещество, насколько известно властям штата

Калифорния, может вызывать врожденные пороки и другие расстройства репродуктивной функции.

Вымойте

руки

после

работы.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ. Техника электробезопасности

Если к данному изделия прилагается кабель питания с 3-штыревым штепселем, его следует подсоединять к источнику

питания с надлежащим заземлением во избежание возможного поражения электрическим током. Не пользуйтесь

штепселями-переходниками и не удаляйте штырь заземления из штепселя кабеля питания. Если вы пользуетесь

удлинительным кабелем питания, следует использовать кабель соответствующего типа, который

сопрягается со

штепселем кабеля питания адаптера.

Если вы подключаете адаптер переменного тока с помощью удлинительного кабеля питания, убедитесь, что общий

номинальный ток изделий, подключенных к удлинительному кабелю питания, не превышает номинальный ток

удлинительного кабеля.

Используйте только адаптер переменного тока, предоставленный корпорацией Dell и одобренный для применения

с данным устройством. Использование другого

адаптера переменного тока может стать причиной пожара или взрыва.

Требования к электрическим параметрам адаптера переменного тока смотрите в «Руководстве пользователя» или

«Руководстве по эксплуатации».

Если используется сетевой фильтр с несколькими розетками, следует соблюдать осторожность при подсоединении

кабеля питания адаптера переменного тока к сетевому фильтру. В некоторых сетевых фильтрах отсутствует

защита от

неправильного подключения. Неправильное подключение штепселя кабеля питания может привести к неустраняемому

повреждению устройства, а также создать риск поражения электрическим током или возникновения пожара. Убедитесь,

что заземляющий плоский контакт штепселя кабеля питания вставлен в соответствующий заземляющий разъем

сетевого фильтра.

Перед подключением устройства к электросети проверьте номинальное напряжение адаптера переменного

тока, чтобы

убедиться в том, что требуемые напряжение и частота оответствуют имеющемуся источнику питания.

Чтобы отключить компьютер от всех источников питания, выключите компьютер, отсоедините адаптер переменного

тока от электросети и выньте все аккумуляторы, установленные в акумуляторном отсеке или модульном отсеке.

Если вы используете адаптер переменного тока для обеспечения работы компьютера

или для подзарядки аккумулятора,

установите его в хорошо вентилируемом месте (например, на столе или на полу). Не накрывайте адаптер переменного

тока бумагами или другими предметами, которые приведут к ухудшению его охлаждения; также не следует использовать

адаптер переменного тока внутри сумки для переноски.

Адаптер переменного тока может сильно нагреваться в процессе

нормальной работы компьютера. Соблюдайте

осторожность при обращении с адаптером во время работы или сразу после ее завершения.

Норвегия и Швеция. Подсоединяйте кабель питания только к электрической розетке с заземлением.

Только в Японии. Используйте с адаптером переменного тока только сетевой кабель питания, предоставленный

корпорацией Dell. Использование любого другого кабеля питания

может привести к повреждению устройства или

адаптера переменного тока, или может стать причиной пожара или поражения электрическим током.

190 Руководство по установке стыковочной станции Media Base

Инструкции по защите оборудования

Во избежание повреждения оборудования соблюдайте во время работы нижеуказанные рекомендации.

ЗАМЕЧАНИЕ. Если компьютер попадает из низкотемпературной среды в среду с более высокой

температурой, или наоборот, дайте ему акклиматизироваться до комнатной температуры и дождитесь,

чтобы испарился любой образовавшийся конденсат. Только после этого можно будет включить питание.

Это поможет избежать повреждения компьютера.

Оберегайте устройство от опасных воздействий окружающей среды (например, грязь, пыль, пищевые

продукты,

жидкости, экстремальные температуры и чрезмерное воздействие солнечных лучей).

Оберегайте устройство от прямого попадания влаги или от чрезмерной влажности, а также от воздействия чрезмерно

высоких или низких температур, чтобы обеспечить использование компьютера в пределах указанного рабочего диапазона.

Обеспечьте зазор не менее 10,2 см со всех сторон устройства, в которых имеются вентиляционные

отверстия, чтобы

обеспечить приток воздуха, необходимый для надлежащей вентиляции.

Не загораживайте вентиляционные отверстия и воздухозаборники, чтобы не ограничивать приток воздуха в устройство.

ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ. При подготовке адаптера переменного тока к поездке следует обернуть оба шнура

вокруг адаптера в одном и том же направлении, как показано на следующем рисунке. Если не обернуть шнуры

в правильном направлении, может произойти их повреждение, на которое не распространяется действие

гарантии в отношении адаптера. Не разрешается использовать адаптер переменного тока при

наличии

признаков повреждения или чрезмерного износа.

Руководство по установке стыковочной станции Media Base 191

Защита от электростатического разряда

Электростатические разряды могут повредить внутренние электронные компоненты компьютера. В определенных условиях

на вашем теле или на каком-либо предмете (например, на периферийном устройстве) может накапливаться электростатический

заряд, который затем может разрядиться на другой предмет (например, на компьютер). Во избежание повреждения

оборудования в результате электростатического разряда следует снимать статическое электричество с тела

перед тем,

как прикасаться к любым внутренним электронным компонентам компьютера (например, к модулю памяти). Защиту от

электростатического разряда можно обеспечить, прикоснувшись к металлическому заземленному предмету (например,

к неокрашенной металлической поверхности панели ввода-вывода на компьютере) перед работой с любыми электронными

компонентами. При подключении к компьютеру периферийного устройства (включая карманные персональные

компьютеры)

необходимо обязательно заземлиться самому и заземлить периферийное устройство перед его подключением к компьютеру.

Кроме того, во время работы с внутренними компонентами компьютера необходимо периодически прикасаться к разъему

ввода-вывода, чтобы снять с тела любой накопившийся статический заряд.

Во избежание повреждения в результате электростатического разряда можно также выполнить следующие действия.

При извлечении статически чувствительных компонентов из транспортной картонной коробки не следует вынимать

компонент из антистатической упаковки до тех пор, пока вы не будете готовы к его установки в компьютер. Перед тем,

как развернуть антистатическую упаковку, обязательно снимите статическое электричество с тела.

При перевозке чувствительного компонента его необходимо сначала поместить в

антистатический контейнер или

в антистатическю упаковку.

Работать со всеми электростатически чувствительными компонентами следует в местах, защищенных от накопления

статических зарядов. Если возможно, используйте антистатические напольные прокладки и прокладки под ножки

рабочих столов.

192 Руководство по установке стыковочной станции Media Base

Сведения о стыковочной станции Media Base

Вид слева

1 2 3 4

1 рычажок отстыковки

2 разъем USB 3 аудиоразъем

компьютера

4 кнопка отстыковки

РЫЧАЖОК ОТСТЫКОВКИ КОМПЬЮТЕР А Высвобождает компьютер из стыковочной станции Media

Base, если она не защищена устройством «антивор».

РАЗЪЕМ USB Разъем, совместимый со стандартом USB 2.0, который позволяет подключать устройства

USB (например, принтеры, фотоаппараты и т.д.).

АУДИОРАЗЪЕМ Служит для подключения наушников и динамиков.

КНОПКА ОТСТЫКОВКИ Позволяет отстыковать компьютер во время его работы.

Вид справа

1 2

1 оптический дисковод 2 разъем USB

ОПТИЧЕСКИЙ ДИСКОВОД Позволяет использовать носители типа компакт-дисков и дисков DVD.

РАЗЪЕМ USB Разъем, совместимый со стандартом USB 2.0, который позволяет подключать устройства

USB (например, принтеры, фотоаппараты и т.д.).

Руководство по установке стыковочной станции Media Base 193

Вид сзади

1 2 3 4 5 6 87 9

1 разъем USB 2 сетевой разъем 3 разъем последовательного

порта

4 разъем параллельного порта 5 цифровой видеоразъем (DVI) 6 видеоразъем VGA

7 разъем USB с питанием 8 разъем адаптера

9 отверстие для защитного

переменного тока

троса

Разъем Описание

СЕТЕВОЙ РАЗЪЕМ Служит для подключения

стыковочной станции Media Base к сети. Два индикатора

рядом с разъемом показывают состояние канала и активность

проводного сетевого соединения.

Информацию по использованию сетевого адаптера смотрите

в документации по компьютеру.

ЗАМЕЧАНИЕ. Не подсоединяйте телефонный

кабель в сетевой разъем.

РАЗЪЕМЫ USB 2.0 Обеспечивают подключение до

четырех устройств, совместимых со стандартом USB 2.0;

в том числе имеется один разъем USB с питанием.

РАЗЪЕМ ПАР АЛЛЕЛЬНОГО ПОРТА Служит для

подключения параллельных устройств, например

параллельного принтера.

ВИДЕОР АЗЪЕМ Служит для подключения внешнего

VGA-монитора.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер подстыкован,

используйте видеоразъем стыковочной станции

Media Base.

194 Руководство по установке стыковочной станции Media Base

Разъем Описание

РАЗЪЕМ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПОР ТА Служит для

подключения последовательного устройства (например,

последовательной мыши или карманного устройства).

РАЗЪЕМ НАУШНИКОВ/ДИНАМИКОВ Служит для

подключения наушников или динамиков. Этот разъем

представляет собой разъем со стереовыходом.

РАЗЪЕМ АДАПТЕР А ПЕР ЕМЕННОГО ТОКА Служит

для подключения адаптера переменного тока к стыковочной

станции Media Base и сети переменного тока с целью

преобразования напряжения переменного тока в напряжение

постоянного тока, необходимое для питания стыковочной станции

Media Base. Адаптер переменного тока можно подключать и к

включенной, и к выключенной стыковочной станции Media Base.

Дополнительную информацию смотрите в разделе «Настройка

стыковочной станции Media Base» на

стр. 197.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если используется

сетевой фильтр с несколькими розетками,

следует соблюдать осторожность при

подсоединении кабеля питания адаптера

переменного тока к сетевому фильтру.

В некоторых сетевых фильтрах отсутствует

защита от неправильного подключения.

Неправильное подключение разъема кабеля

питания может привести к неустраняемому

повреждению стыковочной станции Media Base,

а также создать риск поражения электрическим

током или возникновения пожара

. Убедитесь, что

заземляющий плоский контакт вилки кабеля

питания вставлен в соответствующий

заземляющий разъем сетевого фильтра.

ЗАМЕЧАНИЕ. При отсоединении кабеля адаптера

переменного тока от стыковочной станции Media

Base возьмитесь за разъем кабеля, а не за сам

кабель, и потяните его с усилием, но осторожно,

чтобы не повредить кабель.

ОТВЕР СТИЕ ДЛЯ ЗАЩИТНОГО ТР ОСА Позволяет прикрепить на стыковочную станцию Media Base

имеющееся в продаже устройство «антивор». Инструкции по установке устройств «антивор» обычно прилагаются

к устройству. Дополнительную информацию смотрите в разделе «Защита стыковочной станции Media Base» на стр. 198.

Руководство по установке стыковочной станции Media Base 195

Вид сверху

1

1 разъем для стыковки

196 Руководство по установке стыковочной станции Media Base

Настройка стыковочной станции Media Base

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока работает с электрическими розетками,

используемыми во всем мире. Тем не менее, в разных странах используются разные разъемы

электропитания и сетевые фильтры. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное

подключение кабеля к сетевому фильтру или электросети может привести к повреждению

оборудования или пожару.

ЗАМЕЧАНИЕ. Всегда используйте адаптер переменного тока корпорации Dell, прилагаемый

к стыковочной станции Media Base. Использование любого другого адаптера переменного тока,

имеющегося в продаже, или адаптера от предыдущих моделей компьютеров Dell может привести

к повреждению стыковочной станции Media Base или компьютера.

ЗАМЕЧАНИЕ. При отсоединении кабеля адаптера переменного тока корпорации Dell от

компьютера или стыковочной станции Media Base возьмитесь за разъем, а не за сам кабель,

и потяните его с усилием, но осторожно, чтобы не повредить кабель. Сворачивая кабель

адаптера переменного тока, учитывайте угол расположения разъема на адаптере, чтобы не

повредить кабель.

1

Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему и к электросети.

2

Перед первоначальной подстыковкой компьютера дождитесь завершения процесса установки

операционной системы. Проверить, завершился ли процесс установки операционной системы,

можно следующим образом.

a

Убедитесь, что компьютер не подключен к стыковочной станции Media Base (не подстыкован).

б

Включите компьютер.

®

®

в

Дождитесь появления «рабочего стола» Microsoft

Windows

.

г

Выключите компьютер с помощью меню

Пуск

в Windows.

Руководство по установке стыковочной станции Media Base 197

Защита стыковочной станции Media Base

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер подстыкован к стыковочной станции Media Base, а в отверстие

для защитного троса на стыковочной станции вставлено устройство «антивор», то вы не сможете

отстыковать компьютер, не удалив предварительно устройство «антивор».

1

Вставьте устройство «антивор», которое можно приобрести в магазине, в отверстие для защитного

троса на стыковочной станции Media Base.

Ус т р о й с т ва «антивор» обычно представляют собой отрезок металлического плетеного троса

с прикрепленным замком и ключом к нему. Инструкции по установке подобного устройства

«антивор» смотрите в документации, прилагаемой к устройству.

198 Руководство по установке стыковочной станции Media Base