Bodum BISTRO Тостер: BISTRO BISTRO
BISTRO BISTRO: Bodum BISTRO Тостер

PULIZIA E MANUTENZIONE
– Prima di procedere alla pulizia del prodotto, staccare la
spina dalla presa di corrente.
– Per pulire la parte interna dell‘apparecchio, capovolgere
il tostapane sul lavello e scuoterlo delicatamente.
– Svuotare regolarmente il cassetto raccoglibriciole (H)
poiché l‘accumulo di briciole può essere causa di incendi.
Dopo la tostatura, lasciare raffreddare il tostapane com-
pletamente, quindi estrarre il cassetto raccoglibriciole (H)
e svuotarlo.
– Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua per
pulire la parte esterna del tostapane e asciugarlo con un
panno morbido asciutto.
BISTRO
BISTRO
– Non utilizzare prodotti chimici, lana d‘acciaio o agenti
abrasivi per pulire la parte esterna del tostapane.
– Non immergere il tostapane in acqua.
– Non utilizzare utensili affilati o appuntiti per pulire la
parte interna dell‘apparecchio, poiché possono danneg-
giare la resistenza.
– Non inserire mai oggetti metallici o le dita all‘interno
delle fenditure del tostapane.
CONSIGLI PER UNA MIGLIORE TOSTATURA
– Per ottenere risultati ottimali, utilizzare fette di pane di
spessore, dimensione e freschezza uguali. Selezionare un
grado di tostatura inferiore in caso di:
a) utilizzo di pane raffermo (la tostatura è più rapida
rispetto al pane fresco)
b) utilizzo di fette di pane sottili (la tostatura è più rapida
rispetto alle fette di pane più spesse)
– Per mantenere caldi alimenti come muffin o focaccine,
far scorrere il pulsante per sollevare la griglia e appog-
giarvi sopra gli alimenti.
– Per ottenere una doratura uniforme, si consiglia di atten-
dere minimo di 30 secondi tra una tostatura e l‘altra per
favorire un ripristino automatico del comando.
– Non utilizzare mai il tostapane vuoto.
– Non utilizzare fette di pane molto sottili o rotte.
– Non inserire alimenti che possono gocciolare durante
il processo di tostatura. Oltre a rendere impegnative le
oper-azioni di pulizia, possono essere causa di incendi.
È inoltre molto importante pulire il cassetto raccoglibrici-
ole prima di ogni utilizzo.
– Non inserire alimenti troppo grandi forzandoli all‘interno
del tostapane.
– Non inserire forchette o altri utensili all‘interno del
tostapane per estrarre il pane, in quanto potrebbero
danneggiare le resistenze dell‘apparecchio. Staccare
la spina dalla presa di alimentazione e capovolgere
l‘apparecchio, scuotendolo delicatamente per rimuovere
38
38
gli oggetti presenti all‘interno.

DATI TECNICI
Tensione nominale UE 220-240V~ 50/60Hz
Tensione nominale USA 120V/60Hz
Potenza nominale UE 900-980 Watt
Potenza nominale USA 900 Watt
Lunghezza cavo circa 100 cm/39.4 inch
Dimensioni della fessura (L/B) ca.14cm/3cm - 5.5inch/1.2inch
Omologazioni GS, CE, UL, CUL
CONDIZIONI DI ASSISTENZA E GARANZIA
®
Tutti i prodotti BODUM
sono realizzati in materiali pregiati
e resistenti. Se tuttavia si rendesse necessario sostituire un
componente, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivendito-
®
®
re BODUM
, ad un BODUM
SHOP o alla rappresentanza
®
BODUM
del vostro paese, oppure di consultare il nostro
sito Internet: www.bodum.com
®
Garanzia. Il tostapane «BISTRO» BODUM
è coperto da
garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto per i difetti
del materiale e le anomalie di funzionamento riconducibili
ad errori di produzione o di costruzione.
La riparazione dell’apparecchio è gratuita se sono soddisfat-
te tutte le condizioni di garanzia.
Condizioni di garanzia. Il certificato di garanzia deve esse-
re compilato in ogni sua parte dal rivenditore al momento
dell’acquisto.
Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite esclusiva-
®
mente dai centri autorizzati dalla BODUM
.
®
La BODUM
non si assume alcuna responsabilità per i danni
dovuti ad uso improprio, errori di manipolazione, normale
usura, pulizia o manutenzione insufficiente o errata, errori
di utilizzazione e interventi sull’apparecchio di persone non
autorizzate.
ISTRUZIONI PER L’USO
ISTRUZIONI PER L’USO
39
39

®
Welkom bij BODUM
Proficiat met de aanschaf van dit BISTRO-broodrooster
®
van BODUM
! Lees voordat u het broodrooster gaat
gebruiken eerst zorgvuldig deze instructies.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
– Lees alle instructies goed door, voordat u het appa-
raat voor de eerste keer gebruikt. Als de instructies en
veiligheidsaanwijzingen niet worden aangehouden, kun-
BISTRO
BISTRO
nen gevaarlijke situaties ontstaan.
– Controleer het apparaat na het uitpakken op schade.
Gebruik het in geval van twijfel niet en neem met uw
dealer contact op.
– Houd het verpakkingsmateriaal (karton, plastic zakken,
enz.) buiten het bereik van kinderen (gevaar van verstik-
king of verwonding).
– Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd.
Gebruik het niet buiten. Zet het niet op of naast een gas-
of elektrisch fornuis of in een hete oven.
– De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of verwon-
dingen die door foutief of onvakkundig gebruik ont-
staan. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het hiervoor
bestemde doel.
– Laat het apparaat niet zonder toezicht of hulp gebruiken
door kinderen of andere personen van wie de fysieke,
zin-tuiglijke of mentale capaciteiten veilig gebruik ervan
niet mogelijk maken. Zie erop toe dat kinderen niet met
het apparaat spelen.
– Raak het apparaat nooit met vochtige of natte handen
aan. Raak de stroomkabel of stekker niet met natte
handen aan. Trek de stekker van het apparaat nooit aan
het snoer uit het stopcontact. Laat het snoer niet over
de rand van een tafel of werkplek hangen of met een
heet oppervlak in contact komen. Gebruik het apparaat
niet als het snoer of de stekker beschadigd is, ook niet
bij storingen of als het apparaat op welke wijze dan ook
beschadigd is.
– Het gebruik van toebehoren die niet door de fabrikant
van het apparaat aanbevolen zijn kan tot brand, een ele-
ktrische schok of persoonlijk letsel leiden.
– Schakel het apparaat in geval van een fout of storing
uit; probeer niet het zelf te repareren. Laat het apparaat
alleen door een klantenservicecenter repareren dat door
de fabrikant hiertoe geautoriseerd is. Worden de boven-
staande veiligheidsaanwijzingen niet opgevolgd, kan de
veiligheid van het apparaat negatief worden beïnvloed.
40
40

– Probeer nooit de stroomkabel van het apparaat zelf te
vervangen, omdat hiervoor speciaal gereedschap nodig
is. Om de veiligheid van het apparaat te waarborgen mag
de kabel, indien nodig, alleen door een klantenservice-
center gerepareerd of vervangen worden dat door de
fabrikant hiertoe geautoriseerd is.
– Trek de stekker na het gebruik en vóór het reinigen
van het apparaat uit het stopcontact. Dompel het nooit
onder water: denk er altijd aan dat het een elektrisch
apparaat is. Reinig het apparaat alleen met een borstel
of een vochtig doekje.
– Dompel het snoer en de stekker niet in water of in een
andere vloeistof. Dit kan tot brand, elektrische schok en
persoonlijk letsel leiden.
– Steek nooit uw vingers in de roosteropeningen als de
stekker van het apparaat in het stopcontact zit en het
apparaat is ingeschakeld.
– Plaats geen te grote of met folie afgedekte boterham-
men of andere etenswaren in of op het broodrooster en
steek geen bestek in de openingen: dit kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
– Steek nooit scherpe of ruwe voorwerpen in de openin-
gen, hierdoor kan het apparaat beschadigd raken.
– De zijkanten van het broodrooster en de gedeelten ron-
dom de roosteropeningen kunnen tijdens gebruik van
het rooster zeer warm worden: gebruik voor de bedien-
ing uitsluitend de kunststof knoppen en hendels.
– Dek het apparaat tijdens gebruik niet af.
– Wikkel het aansluitsnoer na gebruik niet rond het appa-
raat. Voor het opbergen van het aansluitsnoer bevindt
zich een voorziening aan de onderzijde van het rooster.
– Voorkom dat het broodrooster tijdens gebruik in aanrak-
ing komt met of bedekt wordt door brandbaar materiaal,
zoals gordijnen, doeken, papier, etc.: hierdoor kan brand
ontstaan.
– Probeer geen vastzittende broodresten of andere etens-
waren uit het apparaat te verwijderen terwijl de stekker
GEBRUIKSAANWIJZING
in het stopcontact zit.
– Het rooster is niet bedoeld om te worden gebruikt in
combinatie met een externe tijdschakelaar of afstands-
bediening.
GEBRUIKSAANWIJZING
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES GOED
41
41

