Beko BU 1200 HCA – page 7
Manual for Beko BU 1200 HCA

Шум
Уровень
Рабочие характеристики
Это нормально и не является
рабочего шума
изделия могут изменяться в
неисправностью.
повышается во
зависимости от изменений
время работы
температуры окружающей
морозильника.
среды.
Пол неровный или нетвердый.
Убедитесь в том, что пол ровный
При медленном перемещении
и достаточно прочный, чтобы
Вибрация или
морозильник дрожит.
выдержать вес изделия.
шум.
Шум могут вызывать
Такие предметы следует убрать с
предметы, поставленные на
поверхности морозильной камеры.
морозильную камеру.
Слышен шум
Расход жидкости и газа
Это нормально и не является
льющейся или
изменяется в соответствии
неисправностью.
распыляющейся
с принципами работы
жидкости.
морозильной камеры.
Вода/конденсат в морозильной камере.
Жаркая и влажная погода
Это нормально и не является
способствует конденсации
неисправностью.
влаги.
Конденсация
Дверцы приоткрыты. Убедитесь, что дверцы полностью
влаги на
закрыты.
внутренних
Возможно, дверцы
Открывайте дверь не так часто.
стенках
открывались очень часто,
холодильника.
или дверца была оставлена
открытой в течение
длительного времени.
Вода/конденсат снаружи морозильной камеры.
Появление
Возможно, причина во
Это вполне нормально при
влаги снаружи
влажной погоде.
влажной погоде. Когда влажность
морозильной
уменьшится, конденсация исчезнет.
камеры
или между
дверцами.
Следует выполнить чистку
Протрите внутреннюю часть
Неприятный
внутри морозильной камеры.
с помощью губки, теплой или
запах внутри
газированной воды.
морозильной
Некоторые контейнеры или
Используйте другой контейнер
камеры.
упаковочные материалы также
или упаковочный материал другой
могут быть источником запаха.
марки.
Открывание и закрывание дверцы.
16
RU

Дверца
Упаковки продуктов могут
Переместите упакованные
(дверцы) не
препятствовать закрыванию
продукты, препятствующие
закрывается (не
дверцы.
закрытию дверцы.
закрываются).
Возможно, морозильная
Отрегулируйте регулировочные
камера стоит не совсем
винты.
вертикально, это может
вызвать дрожание при любом
перемещении.
Убедитесь в том, что пол ровный и
Пол неровный или нетвердый.
может выдержать вес морозильной
камеры.
17
RU

Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente,
Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e
testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço
efectivo.
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu
produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
• Ajudá-lo-á a utilizar o seu equipamento de forma rápida e segura.
• Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
• Siga as instruções, especialmente as relativas à segurança.
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
• Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu
produto.
Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.
Os símbolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
C Informações importantes ou dicas úteis de utilização.
A Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade.
B Aviso contra a voltagem eléctrica.
Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a Directiva Europeia
2002/96 EC para que seja reciclado ou desmantelado afim de minimizar o seu impacto
no meio ambiente. Para mais informações, contacte por favor as suas autoridades
locais ou regionais.
Os produtos electrónicos não incluídos neste processo de classificação selectiva são
potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde humana devido à presença de
substâncias perigosas.

CONTEÚDO
1 O seu frigorífico 3
4 Utilizar o seu frigorífico 11
Botão de ajuste da temperatura ..11
2 Avisos importantes de
Armazenar os alimentos
segurança 4
congelados ..................................11
Uso pretendido ..............................4
Descongelação ............................11
Para produtos com um dispensador
Indicadores LED e painel de
de água; ........................................6
controlo .......................................12
Segurança com crianças ...............6
Aviso HCA .....................................6
5 Manutenção e limpeza 13
O que se pode fazer para economizar
Protecção das superfícies plásticas 13
energia ............................................
6 Soluções recomendadas
3 Instalação 7
para os problemas 14
Preparação ....................................7
Pontos a serem considerados
ao transportar novamente o seu
frigorífico ........................................7
Antes de funcionar o seu frigorífico 7
Ajuste dos pés ...............................8
Ligação eléctrica ...........................8
Utilização inicial .............................8
Eliminação da embalagem .............9
Eliminação do seu frigorífico velho .9
Inverter as portas .........................10
2
PT

1 O seu frigorífico
1
2
3
3
4
5
1- Painel de controlo
2- Compartimento para congelação
rápida
3- Compartimento para guardar
alimentos congelados
4- Tampa de ventilação
5- Pés ajustáveis
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
3
PT

2 Avisos importantes de segurança
Por favor, reveja as informações
compartimento do congelador! (Isto
seguintes. A não-observância destas
pode provocar queimaduras de frio
informações pode causar ferimentos
na sua boca).
ou danos ao material. Caso contrário,
• Para produtos com compartimento
todas as garantias e compromissos de
de congelador; Não coloque bebidas
fiabilidade tornar-se-ão inválidos.
líquidas enlatadas ou engarrafadas
A vida útil da unidade que adquiriu
no compartimento do congelador.
é de 10 anos. Este é o período
Caso contrário, podem rebentar.
para manter as peças de reposição
• Não toque nos alimentos
exigidas para a unidade a funcionarem
congelados; podem ficar presos à
conforme descrito.
sua mão.
• Desligue o seu frigorífico da tomada
antes da limpeza ou descongelação.
Uso pretendido
• O vapor e materiais de limpeza
Este produto está concebido para
vaporizados nunca deverão ser
ser usado
utilizados nos processos de limpeza
– áreas internas e fechadas como
e descongelação do seu frigorífico.
casas;
Em tais casos, o vapor poderá entrar
– em ambientes de trabalho fechados,
em contacto com as partes eléctricas
como lojas e escritórios;
e provocar curto-circuito ou choque
– em áreas de hospedagem fechadas,
eléctrico.
como casas rurais, hotéis, pensões.
• Nunca use as partes do seu
• Este produto não deve ser usado em
frigorífico, tal como a porta, como
exteriores.
meios de apoio ou degrau.
• Não utilize dispositivos eléctricos
Segurança geral
dentro do frigorífico.
• Quando quiser eliminar/desfazer-se
• Não danifique as partes por
do produto, recomendamos que
onde circula a refrigeração, com
consulte o serviço de assistência e os
ferramentas perfurantes ou cortantes.
órgãos autorizados para obter mais
O refrigerante que pode explodir
informações.
quando os canais de gás do
• Consulte o seu serviço de assistência
evaporador, as extensões do tubo ou
autorizado para todas as questões
os revestimentos da superfície são
e problemas relativos ao frigorífico.
perfurados, causa irritações na pele
Não tente reparar e nem permita
ou ferimentos nos olhos.
que ninguém o faça sem notificar os
• Não cubra ou bloqueie os orifícios
serviços de assistência autorizados.
de ventilação do seu frigorífico com
• Para produtos com um
nenhum tipo de material.
compartimento de congelador; Não
• Os dispositivos eléctricos só
coma cones de gelados e cubos de
devem ser reparados por pessoas
gelo imediatamente após retirá-los do
autorizadas. As reparações realizadas
por pessoas incompetentes causam
4
PT

riscos ao utilizador.
• Nunca ligue o frigorífico à tomada de
• Em caso de qualquer falha quer
parede durante a instalação. Caso
durante uma manutenção ou num
contrário, poderá ocorrer perigo de
trabalho de reparação, desligue
morte ou ferimentos graves.
a alimentação eléctrica do seu
• Este frigorífico foi concebido
frigorífico, desligando o fusível
unicamente para guardar alimentos.
correspondente ou retirando a ficha
Não deverá ser utilizado para
da tomada.
quaisquer outros fins.
• Não puxe pelo cabo quando for
• A etiqueta das especificações
retirar a ficha da tomada.
técnicas está localizada na parede
• Coloque as bebidas com teor
esquerda no interior do frigorífico.
alcoólico mais elevado bem fechadas
• Nunca ligue o seu frigorífico
e na vertical.
a sistemas de poupança de
• Nunca guarde latas de aerossol
electricidade, pois podem danificá-lo.
inflamáveis e substâncias explosivas
• Se o frigorífico possuir luz azul,
no frigorífico.
não olhe para ela com dispositivos
• Não utilize dispositivos mecânicos
ópticos.
ou outros para acelerar o processo
• Para frigoríficos controlados
de descongelação. Siga apenas
manualmente, aguarde pelo menos
as instruções recomendadas pelo
5 minutos para voltar a ligá-lo após
fabricante.
uma falha eléctrica.
• Este produto não se destina
• Este manual de instruções deverá
a ser usado por pessoas com
ser entregue ao novo proprietário do
incapacidades físicas, sensoriais ou
produto quando for dado/vendido a
mentais ou sem conhecimento ou
outros.
experiência (incluindo crianças), a
• Evite causar danos ao cabo eléctrico
menos que sejam supervisionadas
quando transportar o frigorífico.
por alguém responsável pela sua
Dobrar o cabo pode causar incêndio.
segurança ou que as instrua sobre o
Nunca pouse objectos pesados no
uso do produto.
cabo eléctrico. Não toque na ficha
• Não utilize um frigorífico avariado.
com as mãos molhadas quando
Consulte o agente autorizado se tiver
a introduz na tomada para ligar o
qualquer questão.
produto.
• A segurança eléctrica do seu
frigorífico apenas poderá ser
garantida se o sistema de ligação
à terra da sua casa estiver em
conformidade com as normas.
• A exposição do produto à chuva,
neve, sol e vento é perigosa no que
toca à segurança eléctrica.
• Para evitar qualquer perigo, contacte
• Não ligue o frigorífico à tomada, se a
o serviço autorizado se o cabo
tomada de parede estiver solta.
eléctrico estiver danificado.
5
PT

• Não deverá ser vaporizado
próximo de outro frigorífico ou
directamente nas partes interiores ou
arca frigorífica, a distância entre
interiores do produto devido a razões
os dispositivos deve ser de pelo
de segurança.
menos 8 cm. Caso contrário, as
• Para evitar risco de incêndio e
paredes laterais adjacentes podem
explosão, não vaporize substâncias
humedecer.
que contenham gases inflamáveis,
tais como gás propano, etc., próximo
Para produtos com um
ao frigorífico.
dispensador de água;
• Não coloque recipientes que
A pressão da conduta de água deve
contenham água sobre o topo do
ser de no mínimo 1 bar. A pressão
frigorífico, visto que tal poderá resultar
da conduta de água deve ser de no
em choque eléctrico ou incêndio.
máximo 8 bar.
• Não sobrecarregue o frigorífico
• Use apenas água potável
com excesso de alimentos. Se
sobrecarregado, os alimentos podem
Segurança com crianças
cair e feri-lo a si e danificar o frigorífico
• Se a porta possuir uma fechadura, a
ao abrir a porta. Nunca coloque
chave deverá ser mantida afastada
objectos no topo do frigorífico, visto
do alcance das crianças.
que estes podem cair quando se
• As crianças devem ser vigiadas
abre ou fecha a porta do frigorífico.
para impedir que brinquem com o
• Como precisam de um controlo
produto.
de temperatura exacta, as vacinas,
medicamentos sensíveis ao
Aviso HCA
aquecimento, materiais científicos,
O sistema de arrefecimento do seu
etc., não deverão ser guardados no
produto contém R600a:
frigorífico.
Este gás é inflamável. Por isso, tenha
• Se não for utilizado por um longo
cuidado em não danificar o sistema de
tempo, o frigorífico deve ser
arrefecimento e a tubagem durante o
desligado da tomada. Qualquer
uso e transporte. No caso de algum
problema possível no cabo eléctrico
dano, mantenha o seu produto longe
poderá resultar em incêndio.
de potenciais fontes de fogo que
• A extremidade da ficha eléctrica
possam fazer com que o produto de
deverá ser limpa regularmente, caso
incendeie e ventile o compartimento
contrário, poderá provocar incêncio.
no qual a unidade está colocada.
• O frigorífico pode mover-se se os pés
Ignore este aviso se o sistema
não estiverem devidamente fixados
de arrefecimento do seu produto
ao piso. O ajuste seguro e apropriado
contiver R134a:
dos pés ao piso pode impedir o
O tipo de gás usado no produto está
frigorífico se mova.
indicado na placa de características
• Ao transportar o frigorífico, não
localizada na parede esquerda no
segure pelo puxador da porta. Caso
interior do frigorífico.
contrário, pode quebrar.
Nunca elimine o seu produto no fogo.
• Se posicionar o seu frigorífico
6
PT

3 Instalação
C Por favor, lembre-se de que o fabricante
3. Aembalagemdeveseramarradacom
não pode ser responsabilizado se não
fitasgrossasecordasfortesedevem
forem observadas as informações
serseguidasasnormasdetransporte
fornecidas no manual de instruções.
indicadas na mesma.
Por favor, lembre-se de que…
Todomaterialrecicladoéumafonte
Preparação
indispensávelparaanaturezaeparaos
• Oseufrigoríficodeveráserinstalado
nossos recursos nacionais.
aumadistânciamínimade30cmde
quaisquer fontes de calor, tais como
Sequisercontribuirparaareciclagem
placas, fornos, aquecimento central e
dosmateriaisdaembalagem,pode
fogõesede5cmdefornoseléctricose
obtermaisinformaçõesnosorganismos
nãodeveráficarexpostodirectamenteà
relativosaoambienteoujuntodas
luz solar.
autoridades locais.
• Atemperaturaambientedo
Antes de funcionar o seu
compartimentoondeestáinstaladoo
frigorífico
seufrigoríficonãodeveserinferior
Antesdeiniciarautilizaçãodoseu
a10ºC.Utilizaroseufrigoríficoem
frigorífico,verifiqueoseguinte:
condiçõesdetemperaturamaisbaixas
1- Ointeriordofrigoríficoestásecoeoar
nãoérecomendadoematençãoàsua
pode circular livremente na sua parte
eficiência.
traseira?
• Certifique-sedequeointeriordoseu
2- Limpeointeriordofrigoríficoconforme
frigoríficoestejacompletamentelimpo.
recomendado na secção “Manutenção e
• Seforeminstaladosdoisfrigoríficos
limpeza”.
ladoalado,deveráexistirumadistância
3- Ligueofrigoríficoàtomadaeléctrica.
mínimade2cmentreeles.
Quandoaportaéabertaarespectivaluz
• Aembalagemoriginaleosmateriais
interiorliga.
deesponjadeverãoserguardadospara
4- Ouviráumruídoquandoocompressor
transportes ou deslocações futuras.
começaratrabalhar.Olíquidoe
osgasesnointeriordosistemade
Pontos a serem considerados ao
refrigeraçãotambémpodemfazeralgum
transportar novamente o seu
ruído,mesmoqueocompressornão
frigorífico
estejaafuncionar,oqueéperfeitamente
1. Oseufrigoríficodeveseresvaziadoe
normal. Devido ao funcionamento
limpo antes de ser transportado.
das ventoinhas no interior do
2. Asprateleiras,acessórios,gavetapara
electrodoméstico,onívelgeralderuído
frutaselegumes,etc.doseufrigorífico
éligeiramentesuperioremcomparação
devem ser firmemente presos com fita
aoselectrodomésticosnon-frost.Esta
adesiva, devido aos solavancos antes de
situaçãoénormalenãoconstitui
voltaraempacotá-lo.
problema.
7
PT

5- Asarestasdafrentedofrigorífico
• Avoltagemespecificadadeveserigualà
podemficarquentes.Istoénormal.
suavoltagemeléctrica.
Estasarestassãoprojectadaspara
• Nãodevemserusadoscabosde
ficarem quentes, a fim de evitar a
extensãoefichasmultiusosparaa
condensação.
ligação.
B Umcabodealimentaçãodanificado
Ajuste dos pés
devesersubstituídoporumelectricista
Seoseufrigoríficoestiverdesnivelado;
qualificado.
Podenivelaroseufrigorífico,rodandoos
B Oequipamentonãodeveserutilizado
seuspésfrontaisconformeilustradona
antesdeserreparado!Háriscode
choqueeléctrico!
Utilização inicial
• Quandoutilizaroseufrigoríficopela
primeira vez, por favor, observe as
seguintesinstruçõesduranteasseis
horas iniciais.
-Obotãodeajustedatemperaturanão
deveserdesligado.
-Aportanãodeveráseraberta
figura.Ocantoondeestáopéébaixado
frequentemente.
quando roda na direcção da seta preta
- Deve começar a funcionar vazio, sem
e levantado quando roda na direcção
alimentos no interior.
oposta.Peçaajudaaalguémparaerguer
-Nãoretireafichadatomadado
ligeiramenteofrigorífico,facilitaráeste
seufrigorífico;sehouverumafalha
processo.
deenergiainesperada,porfavor,
consulteosavisosnasecção“Soluções
Ligação eléctrica
recomendadas para os problemas”.
Ligueoseufrigoríficoaumatomadade
terra,queestejaprotegidaporumfusível
com a capacidade apropriada.
Importante:
• Aligaçãodeveestaremconcordância
comosregulamentosnacionais.
• Afichadocabodealimentaçãodeve
estarfacilmenteacessívelapósa
instalação.
• Avoltagemeofusíveldeprotecção
permitido estão indicados na secção
“Especificações”.
8
PT
10 mm
40 mm 40 mm
10 mm

Eliminação da embalagem
Osmateriaisdeembalagempodemser
perigososparaascrianças.Guardeos
materiaisdaembalagemforadoalcance
das crianças ou elimine-os, classificando-
os de acordo com as instruções sobre o
lixo.Nãooseliminejuntamentecomo
lixodomésticonormal.
Aembalagemdoseufrigoríficoé
produzidacommateriaisrecicláveis.
Eliminação do seu frigorífico
velho
Elimineasuamáquinavelhasemcausar
qualquerperigoaomeioambiente.
• Podeconsultaroseurevendedor
autorizado ou o centro de recolha do
lixodoseumunicípioarespeitoda
eliminaçãodoseufrigorífico.
Antesdesedesfazerdoseufrigorífico,
corteafichaeléctricae,sehouvertrincos
nasportas,deixe-osinutilizados,afim
deprotegerascriançascontraqualquer
perigo.
9
PT

Inverter as portas
Proceda em ordem numérica.
1
3
1
2
2
4
5
8
8
6
7
7
10
PT

4 Utilizar o seu frigorífico
Descongelação
Botão de ajuste da temperatura
Oaumentonaespessuradogelo
Atemperaturainteriordoseufrigorífico
formado no evaporador do seu
altera-sepelasseguintesrazões:
frigorífico,diminuiráasuaeficiênciade
• Temperaturassazonais,
arrefecimento.
• Aberturafrequentedaportaeporta
Porisso,devedescongelarogeloquando
abertadurantelongosperíodos,
aespessuradacamadadegeloàvoltado
• Alimentosguardadosnofrigorífico
evaporadoratingiraproximadamente5
semqueestejamarrefecidosatéa
mm.Recomenda-sedescongelarquando
temperatura ambiente,
ofrigoríficonãoestivermuitocheioou
• Alocalizaçãodofrigoríficonocómodo
quando estiver vazio.
(porex:exposiçãoàluzsolar).
Deveajustaravariaçãodatemperatura
Enroleosalimentosdofrigoríficocom
interior devido a esses motivos, usando
algumasfolhasdepapelemantenha-os
otermóstato.Seatemperaturaambiente
numlocalomaisfrescopossível,ou
estivermaisaltadoque32ºC,rode
noutrofrigorífico.
obotãodotermóstatoatéaposição
Rodeobotãodeajustedotermóstatopara
máxima.
“off” ou retire o cabo de alimentação da
Armazenar os alimentos
tomadaafimderealizaradescongelação.
congelados
Removaasgavetasdoseufrigorífico
• Osalimentoscongeladospodemser
(nãoénecessárioretiraraportado
guardadosgeralmenteaté3meses,
compartimentoequipadocomumaporta).
emtemperaturasabaixodos18ºC.Os
Apósalgumtempo,aáguaquesederrete
períodosdearmazenamentopodem
acumularánoreservatóriolocalizadono
variar dependendo do tipo de alimento.
fundoseufrigorífico.
Asdatasdeexpiraçãodosperíodosde
Retireaáguaacumuladaatravésde
armazenamento de tais alimentos são
umaesponjamaciaousimilareseque
indicadaspelofabricantenasuaprópria
completamenteoreservatório.
embalagem.
Nãoseesqueçaderodarobotãodeajuste
• Osalimentoscongeladosquecomprou
dotermóstatoparaoutraposiçãoquenão
devemsercolocadosnocongelador
“off”afimdereiniciaroseufrigorífico.
antesquedescongelem.
Funcioneoseufrigoríficopor2horas
• Osalimentoscongeladosdevemser
enquanto estiver vazio e com as portas
guardadosnoscompartimentoscom
fechadas, antes de recolocar os alimentos
gavetas.
dentro dele.
11
PT

Indicadores LED e painel de
LED laranja (3): Acende quando o
controlo
botão de congelação rápida no painel
Os indicadores LED na parte frontal
LED é premido. Nesse caso, o seu
do seu frigorífico estão concebidos
frigorífico funciona continuamente.
para o ajudar na monitorização do
Prima novamente o botão quando
funcionamento do seu equipamento.
os alimentos que pretende congelar
Conserve os seus alimentos no
atingirem a temperatura desejada e o
frigorífico em segurança através da
LED laranja apagar-se-á.
monitorização e usando esses LED’s
LED verde (4): Acende
e controlos, conforme explicado a
continuamente após ligar o seu
seguir:
frigorífico.
Botão Fast Freeze (Congelação
LED vermelho (5): Ao acender
rápida) (1): Usado para congelar
continuamente, avisa-o quando o
rapidamente os alimentos. O
seu frigorífico começa a funcionar,
compressor pode não funcionar
se não é obtido um efeito suficiente
imediatamente, mas só após algum
de congelação, quando a porta
tempo depois do botão ter sido
permanece aberta durante um longo
premido; isso é perfeitamente normal.
tempo e quando é carregado em
Botão de definição do termóstato
excesso com alimentos.
(2): Usado para ajustar o seu frigorífico
Se o LED vermelho acender
entre os valores mínimos e máximos.
continuamente quando as condições
O equipamento pode ir para a
estabelecidas na coluna adjacente não
posição OFF quando o botão está
existirem, chame então a Assistência
ajustado para abaixo do MIN. Quando
autorizada.
a luz indicadora verde se apaga, o
equipamento também se desliga.
Quando estiver desligado (mesmo
para descongelação), ajuste o botão
para alguma posição acima do MIN e
certifique-se de que liga novamente.
Quando o equipamento ligar, o indicar
verde acender-se-á.
12
PT
1 2 5 4 3

5 Manutenção e limpeza
A Nunca use gasolina, benzeno ou
• Verifique regularmente as borrachas
substâncias semelhantes para a
herméticas da porta, para assegurar
limpeza.
que elas estão limpas e sem restos
B Recomendamos que desligue a ficha
de alimentos.
do equipamento da tomada antes da
limpeza.
Protecção das superfícies
• Nunca utilize na limpeza objectos
plásticas
abrasivos ou pontiagudos,
• Não coloque óleos líquidos ou
sabões, produtos de limpeza
comidas cozinhadas em óleo no seu
doméstica, detergentes ou ceras
frigorífico, em recipientes abertos, já
abrilhantadoras.
que podem danificar as superfícies
• Utilize água morna para limpar o
plásticas do seu frigorífico. No caso
exterior do seu frigorífico e seque-o
de derrame ou salpico de óleo nas
com um pano.
superfícies plásticas, limpe e enxagúe
• Utilize um pano humedecido numa
a parte correspondente da superfície
solução composta por uma colher
com água morna.
de chá de bicarbonato de soda
dissolvido em cerca de meio litro de
água para limpar o interior e limpe até
secar com um pano.
• Se o seu frigorífico não for utilizado
durante um longo período de tempo,
retire o cabo de alimentação, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
13
PT

6 Soluções recomendadas para os problemas
Porfavor,revejaestalistaantesdetelefonarparaaassistência.Comisso,podepoupar
tempoedinheiro.Estalistaabrangeasreclamaçõesfrequentesresultantesdedefeitos
de fabricação ou utilização do material.
Reclamação Causapossível Solução
Ofrigoríficotemafichaeléctrica
Introduza a ficha na tomada de
ligadacorrectamenteàtomada?
parede.
Ofrigoríficonão
Ofusíveldatomadanaqualo
Verifiqueofusível.
funciona
frigoríficoestáligadoouofusível
principalnãoestáqueimado?
Condiçõesambientaismuitofrias.
Comuteotermóstatoparaum
Aberturaefechofrequentesda
graumaisfrio.
porta.Condiçõesambientaisde
Diminua o número de vezes
altahumidade.Armazenamento
de abertura da porta ou utilize
Condensaçãona
dealimentosquecontémlíquidos
menos frequentemente.
parede lateral do
emrecipientesabertos.Aportafoi
Cubraosalimentosguardados
compartimento
deixadaentreaberta.
em recipientes abertos com um
dofrigorífico.
material apropriado.
Limpeacondensaçãousando
um pano seco e verifique, se
persistir.
14
PT

Aprotecçãotérmicado
Oseufrigoríficovoltaráa
compressordeixarádefuncionar
funcionaraproximadamente
durantefalhaseléctricas
6 minutos depois. Por favor,
repentinasounaextracção/
chame a assistência se o seu
colocaçãodafichaeléctrica,já
frigoríficonãocomeçara
queapressãorefrigeranteno
operarnofimdesteperíodo.
sistema de arrefecimento do
frigoríficoaindanãoseencontra
estabilizada.
Ocompressor
Ofrigoríficoestánociclode
Istoénormalnumfrigorífico
nãoestáa
descongelação.
dedescongelaçãototalmente
funcionar.
automático.Ociclode
descongelaçãoocorre
periodicamente.
Oseufrigoríficonãoestáligadoà
Certifique-sedequeaficha
tomada.
estáintroduzidafirmementena
tomada de parede.
Aregulaçãodatemperaturaestá
feita correctamente?
Háumafalhaeléctrica. Telefone para a empresa de
electricidade.
Oseunovofrigoríficopodeser
Estasituaçãoéperfeitamente
maislargodoqueoanterior.
normal.Osfrigoríficosgrandes
operamporumperíodomaior
de tempo.
Atemperaturaambientepode
Estasituaçãoéperfeitamente
estar muito elevada.
normal.
Ofrigoríficofoiligadoàtomada
Oarrefecimentototaldo
hápoucotempooucarregado
frigoríficopodedemorarmais
com alimentos.
do que duas horas.
Ofrigorífico
Podem ter sido colocadas
Osalimentosquentesobrigam
estáafuncionar
recentementegrandesquantidades
a um funcionamento mais
frequentemente
de alimentos quentes no
vigorosodofrigoríficoatéque
ouporumlongo
frigorífico.
alcanceatemperaturasegurade
tempo.
armazenamento.
Asportaspodemestaraser
Oarquentequeentrouno
abertas frequentemente ou foram
frigoríficofazcomqueo
deixadasentreabertasporlongo
mesmo tenha que funcionar por
tempo.
períodosmaislongos.Abraas
portas com menos frequência.
Aportadocompartimentodo
Verifique se as portas estão
frigoríficooudocongeladorpode
completamente fechadas.
tersidodeixadaentreaberta.
15
PT

Astemperaturas
Atemperaturadoseufrigorífico
Ajusteatemperaturadoseu
estão muito
estáajustadaparaumgraumuito
frigoríficoparaumgraumais
baixas
baixo.
alto e comprove.
Atemperaturadoseufrigorífico
Altereatemperaturado
estáajustadaparaumgraumuito
refrigeradoroudocongelador
alto.
atéqueatemperaturado
refrigeradoroudocongelador
atinjaumnívelsuficiente.
Asportaspodemestaraser
Oarquenteentrano
abertas frequentemente ou foram
compartimentodofrigorífico
deixadasentreabertasporlongo
quandoaportaéaberta.Abraas
Astemperaturas
tempo.
portas com menos frequência.
estão muito
Aportapodetersidodeixada
Feche totalmente a porta.
altas.
entreaberta.
Podem ter sido colocadas
Aguardeatéqueorefrigerador
recentementegrandesquantidades
ouocongeladoratinjaa
de alimentos quentes no
temperaturadesejada.
frigorífico.
Ofrigoríficopodetersidoligado
Oarrefecimentototaldo
àtomadahápoucotempo.
frigoríficodemoraumcerto
tempo devido ao seu tamanho.
Ruído
Oruídode
Ascaracterísticasdodesempenho
Estasituaçãoénormalenãoé
funcionamento
defuncionamentodofrigorífico
um problema.
aumenta quando
podem variar conforme as
ofrigoríficoestá
alterações na temperatura
a funcionar.
ambiente.
Opisonãoestániveladoounão
Certifique-sedequeopisoestá
éresistente.Ofrigoríficobalança
nivelado,éresistenteecapazde
Vibrações ou
quando deslocado lentamente.
suportarofrigorífico.
ruído.
Oruídopodesercausado
Tais itens devem ser retirados
pelos itens colocados sobre o
decimadofrigorífico.
frigorífico.
Háruídoscomo
Osfluxosdegáselíquidos
Estasituaçãoénormalenãoé
líquidosaverter
acontecemconformeosprincípios
um problema.
ougotejar.
de funcionamento do seu
frigorífico.
Água/condensaçãonofrigorífico.
16
PT

Otempoquenteehúmido
Estasituaçãoénormalenãoé
aumenta a condensação.
um problema.
Asportasestãoentreabertas. Certifique-sequeasportas
Condensação
estejamcompletamente
nas paredes
fechadas.
internas do
Asportaspodemestaraser
Abraaportacommenos
frigorífico.
abertas com muita frequência ou
frequência.
estãoaserdeixadasabertaspor
muito tempo.
Água/condensaçãoforadofrigorífico.
Háocorrência
Otempopodeestarhúmido. Istoébastantenormalnum
de humidade
tempo húmido. Quando
noexteriordo
a humidade for menor, a
frigoríficoou
condensaçãoirádesaparecer.
entre as portas.
Ointeriordofrigoríficodeveser
Limpeointeriordofrigorífico
limpo.
comumaesponja,águaquente
Maus odores
ouáguacomgás.
dentro do
Algunsrecipientesoumateriais
Utilizeumrecipientediferente
frigorífico.
deembalagempodemexalar
ouummaterialdeembalagem
cheiros.
de marca diferente.
Aberturaefechodasportas
A(s)porta(s)
Ospacotesdealimentospodem
Coloquedeoutraformaas
nãoestá(ão)
impedir o fecho da porta.
embalagensqueestãoaobstruir
fechada(s).
a porta.
Ofrigoríficopodenãoestar
Ajusteosparafusosde
completamente na vertical no
elevação.
pisoepoderábalançarquando
ligeiramentemovido.
Opisonãoésólidoounãoestá
Certifique-sedequeopisoestá
nivelado.
nivelado e capaz de suportar o
frigorífico.
17
PT

Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony
według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył.
Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego
uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości.
Instrukcja niniejsza
• Pomoże używać tego urządzenia sprawnie i bezpiecznie.
• Przeczytajcie tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem lodówki.
• Postępujcie zgodnie z tymi wskazówkami, zwłaszcza dotyczącymi bezpieczeństwa.
• Przechowujcie te instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się przydać później.
• Prosimy przeczytać także inne dokumenty dostarczone wraz z lodówką.
Instrukcja ta może odnosić się także do innych modeli.
Symbole i ich znaczenie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole:
C Ważne informacje lub przydatne wskazówki użytkowania.
A Ostrzeżenie przed zagrożeniem życia i mienia.
B Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
Wyrób ten nosi symbol selektywnego sortowania odpadów urządzeń elektrycznych i
Utylizacja
elektronicznych (WEEE).
Znaczy to, że w celu zminimalizowania oddziaływania na środowisko naturalne wyrób
ten należy poddać utylizacji lub rozebrać zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE.
Bliższe informacje uzyskać można od władz lokalnych lub regionalnych.
Ze względu na zawartość substancji szkodliwych wyroby elektroniczne nie poddane
procesowi selektywnego sortowania mogą być niebezpieczne dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzi.