Zelmer 829 – страница 2

Zelmer
829

Инструкция к Пылесосу Zelmer 829

background image

24

VÍZ ÖSSZEGY

Ű

JTÉSE

Amennyiben a porszívót folyadékok felszívására kívánja 

használni, azt a vizes sz

ű

r

ő

 felhasználásával történ

ő

 alkal-

mazásához hasonlóan kell el

ő

készíteni, azzal a kivétellel, 

hogy:

1

 A tartálynak üresnek kell lennie (víz nélkül).

2

 A vízfelszívó fejet 

(21)

 kell használni.

FIGYELEM! Ne indítsa be a porszívót, ha a tartály tele 

van! Ne szívjon fel egyszerre nagy mennyiség

ű

 folya-

dékot (pl. a vízbe merített töml

ő

vel).

Ha a folyadék felszívása közben a folyadékszint eléri a ma-

ximális szintet, az úszó a szívást automatikusan leállítja. 

A tartály maximális térfogata kb. 4,0 l. Az ilyen esetben a ko-

rábban a szennyezett habszivacs-sz

ű

r

ő

 által okozott szívás-

leállásra vonatkozó részben leírtak szerint járjon el.

A porszívózás befejezése, tisztítás és 

karbantartás

A Be/Ki kapcsológomb 

(1)

 megnyomásával kapcsolja ki 

a porszívót és a hálózati dugót húzza ki a konnektorból.

Tekerje fel a hálózati kábelt a kábelbehúzó gombot 

(4)

megnyomva. Ennél a m

ű

veletnél tartsa kézben a kábelt, 

hogy annak összegabalyodását vagy a dugónak a ké-

szülék falához történ

ő

 hozzáüt

ő

dését meggátolja.

Nyomja meg a töml

ő

 végén lév

ő

 blokkoló gombot és 

húzza ki a töml

ő

t a nyílásból.

Kapcsolja szét a töml

ő

t és a teleszkópos csövet valamint 

a szívófejet vagy a kefét.

A vizes sz

ű

r

ő

s modulnak a porszívózáshoz vagy a víz 

felszívásához történ

ő

 felhasználása esetében öntse ki 

a piszkos vizet a tartályból.

Ajánlatos a porszívó minden egyes használata után a tar-

tályt valamint a rekeszeket alaposan kimosni, a sz

ű

r

ő

ket 

megtisztítani (a sz

ű

r

ő

k kivételére vonatkozó információ 

alább olvasható) – többször is cserélve a vizet.

FIGYELEM! A fenti részek tisztításának az elmulasz-

tása vagy azok nem alapos elmosása a sz

ű

r

ő

betétek 

és a habszivacs sz

ű

r

ő

képességének a csökkenését 

okozhatja, továbbá el

ő

segíti a baktériumok és atkák 

fejl

ő

dését.

Az összes elmosott részt az ismételt beszerelésük el

ő

tt 

alaposan szárítsa meg.

A szűrők kivétele

HABSZIVACS-SZ

Ű

R

Ő

 I

1

 Nyissa ki a sz

ű

r

ő

-egység fedelét – nyomja meg a fogan-

tyút és emelje fel a fedelet.

2

 Húzza ki a sz

ű

r

ő

t, mossa el folyó víz alatt, szárítsa meg 

és tegye vissza a korábbi helyére.

Zárja be a sz

ű

r

ő

egység fedelét, azt megnyomva, míg 

jellegzetes „kattanást” nem hall.

HABSZIVACS-SZ

Ű

R

Ő

 II

A sz

ű

r

ő

 kiszerelése el

ő

tt ajánlatos gumikeszty

ű

t húzni.

1

 Az ujjaival fogja meg a habszivacs-sz

ű

r

ő

t és húzza le 

a sz

ű

r

ő

egységr

ő

l.

2

 Mossa el a sz

ű

r

ő

t folyó víz alatt, szárítsa meg és tegye 

vissza a korábbi helyére.

FIGYELEM! A habszivacs-sz

ű

r

ő

t kézi mosásakor ne 

csavarja ki, és ne mossa mosógépben. Ne nyomkod-

ja, ne húzza és ügyeljen arra, hogy ne deformálódjon. 

A tisztítás után a habszivacsot szobah

ő

mérsékleten 

szárítsa. Sohasem szárítsa a habszivacsot h

ő

sugár-

zón, radiátoron, kályhán stb.

KIMENETI SZ

Ű

R

Ő

1

 Nyomja meg a „PRESS” gombot és húzza le a tartály 

fedelét.

2

 A tartályból húzza ki a SAFBAG porzsák modulját.

3

 Vegye ki a SAFBAG porzsákot a modulból (ld. a HA-

GYOMÁNYOS PORSZÍVÓZÁS SAFBAG PORZSÁKKAL 

c. részt – A SAFBAG porzsák kivétele/behelyezése).

4

 Engedje ki a kiskosaras SAFBAG porzsák moduljának 

a fedelét rögzít

ő

 kapcsot és döntse oldalra a kosarat.

5

 Húzza ki a sz

ű

r

ő

t, mossa el folyó víz alatt, szárítsa meg 

és tegye vissza a korábbi helyére.

6

 Csukja be a SAFBAG porzsák moduljának a kosarát, azt 

megnyomva, míg jellegzetes „kattanást” nem hall.

7

 Tegye be a SAFBAG porzsákot (ld. a HAGYOMÁ-

NYOS PORSZÍVÓZÁS SAFBAG PORZSÁKKAL c. részt – 

A SAFBAG porzsák kivétele/behelyezése).

8

 Tegye be a tartályba a beszerelt SAFBAG porzsákos 

(25)

 száraz 

fi

 lteres modult.

Helyezze fel és csukja be a tartály fedelét.

MOTORVÉD

Ő

 SZ

Ű

R

Ő

BETÉT

A motor h

ű

t

ő

rendszerében egy szövetsz

ű

r

ő

 található, amely-

nek a feladata a szénkefék és a motor kommutátorának 

természetes elhasználódása során keletkez

ő

 szénpor kisz

ű

-

rése.

1

 Vegye ki a tartályt a porszívóból.

2

 Fordítsa fel a porszívót „a kerekeivel felfelé” úgy, hogy 

a fels

ő

 rézsútos felületén lév

ő

 fogantyújára támaszkodjon 

a padlón. A sz

ű

r

ő

 fedelének külön erre a célra szolgáló vá-

jatába dugjon be egy lapos, keskeny szerszámot, pl. csavar-

húzót, a kezével felfelé nyomva azt (az emel

ő

 elve szerint) 

feszítse fel a kapcsot, ami elhajolva kiengedi a fedél zárját.

3

 Ha a motrovéd

ő

 sz

ű

r

ő

betét 

(8)

 bepiszkolódik, a sz

ű

r

ő

be-

tét 

(8)

 folyó víz alatt mosható. Az ismételt behelyezése el

ő

tt 

ne felejtse el, hogy a fent említett sz

ű

r

ő

betétet meg kell szá-

rítani.

4

 Tegye be az új/kiöblített motorvéd

ő

 sz

ű

r

ő

betétet

 (8)

ügyelve arra, hogy a sz

ű

r

ő

(8)

 pereme ne maradjon a tok 

kerületén kívül. Zárja be a sz

ű

r

ő

 fedelét, el

ő

ször az alsó kap-

csot feltéve és megszorítva úgy, hogy a fels

ő

 kapocs a ké-

szüléktest pereme mögött bekattanjon.

F G H I

background image

25

Gyártó nem vállal felel

ő

sséget azon hibákért, amelyet a nem rendel-

tetésszer

ű

, vagy helytelen használat eredményez. A garancia nem 

terjed ki arra a készülékre, amelyen fel nem jogosított személy általi 

javítás állapítható meg. 

Gyártó fenntartja magának a jogot a termék módosítására tetsz

ő

le-

ges id

ő

pontban, el

ő

zetes értesítés nélkül az el

ő

írásoknak, szabvá-

nyoknak, direktíváknak való megfelel

ő

ség, vagy konstrukciós, keres-

kedelmi, esztétikai és egyéb okok miatt.

HEPA KIMENETI SZ

Ű

R

Ő

 ÉS HABSZIVACS 

III SZ

Ű

R

Ő

A távozó leveg

ő

 HEPA sz

ű

r

ő

jét kb. 30 órás (6 hónapos) 

használat után, vagy er

ő

s szennyezettsége esetén ennél 

korábban ki kell cserélni.

1

 Vegye ki a tartályt a porszívóból.

2

 Fordítsa fel a porszívót „a kerekeivel felfelé” úgy, hogy 

a fels

ő

 rézsútos felületén lév

ő

 fogantyújára támaszkodjon 

a padlón.

3

 Tolja el a sz

ű

r

ő

rács tolózárját a „nyitva” pozícióba és 

húzza le a sz

ű

r

ő

 fedelét.

4

 Vegye ki a habszivacs III sz

ű

r

ő

(11)

. Ha szennyezett, 

öblítse le vagy cserélje ki újra. Az ismételt behelyezése el

ő

tt 

ne felejtse el, hogy azt meg kell szárítani.

5

 Vegye ki a habszivacs III sz

ű

r

ő

(11)

, majd a fogantyút 

megfogva vegye ki a HEPA sz

ű

r

ő

t és ha piszkos, cserélje 

ki újra.

Id

ő

szakonként ajánlatos a sz

ű

r

ő

betétek állapotát ellen

ő

rizni, 

különösen, ha a porszívóból  víz ömlött ki. Ha azt tapasztal-

ja, hogy a sz

ű

r

ő

 felülete sérült (szakadt) vagy azt egyenletes 

porréteg borítja, a sz

ű

r

ő

betétet cserélje ki újra.

6

 Ha a HEPA sz

ű

r

ő

 szennyezett, cserélje ki újra vagy öblít-

se le folyó víz alatt. Az ismételt behelyezése el

ő

tt ne felejtse 

el, hogy azt meg kell szárítani.

7

 Helyezze be mindkét sz

ű

r

ő

t a korábbi helyükre, tegye fel 

a sz

ű

r

ő

 fedelét és nyomja be er

ő

sen.

8

 Tolja el a sz

ű

r

ő

rács tolózárját a „zárva” pozícióba.

Fordítsa meg a porszívót az eredeti természetes helyzetébe 

(négy kerékre).

Környezetvédelem – óvjuk környezetünket

A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulla-

dékgy

ű

jt

ő

 helyre.

A polietilén (PE) zsákot dobja m

ű

anyag gy

ű

jt

ő

konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után 

a használt készüléket szétszerelni, a m

ű

anyag 

alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag 

felvásárló helyen.

A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.

Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!

J

background image

26

Stimaţi Clienţi!

V

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i cu aten

ţ

ie aceste instruc

ţ

iuni. O aten

ţ

ie de-

osebit

ă

 trebuie acordat

ă

 indica

ţ

iilor privind siguran

ţ

a folosirii 

aparatului. V

ă

 sf

ă

tuim s

ă

  p

ă

stra

ţ

i instruc

ţ

iunile de utilizare, 

pentru a le putea folosi 

ş

i mai târziu, în cursul utiliz

ă

rii ulteri-

oare a aparatului.

Indicaţii privind siguranţă

Conecta

ţ

i aspiratorul de praf la re

ţ

eaua electric

ă

 de cu-

rent alternativ de 230 V, prev

ă

zut

ă

 cu contact de protec-

ţ

ie pentru re

ţ

eaua 16 A.

Nu scoate

ţ

ş

techerul din priz

ă

 tr

ă

gând de cablul de ali-

mentare.

Nu pune

ţ

i în func

ţ

iune aparatul dac

ă

 cablul de alimen-

tare este deteriorat sau dac

ă

 observa

ţ

i deterior

ă

ri ale 

carcasei.

Dac

ă

 cablul de alimentare nedeta

ş

abil este defect, tre-

buie înlocuit la servisul produc

ă

torului, într-un atelier de 

repara

ţ

ii specializat sau de c

ă

tre o persoan

ă

 cali

fi

 cat

ă

pentru a evita orice pericol.

Repara

ţ

iile aparatului pot 

fi

  efectuate numai de c

ă

tre per-

sonalul cali

fi

 cat. Repara

ţ

iile f

ă

cute incorect pot pune în 

pericol via

ţ

a utilizatorului. În cazul unui defect, v

ă

 reco-

mand

ă

m s

ă

 v

ă

 adresa

ţ

i servisului specializat al 

fi

 rmei.

Controla

ţ

i circula

ţ

ia aerului prin tuburi 

ş

i furtun! Murd

ă

-

riile mai mari care blocheaz

ă

 circula

ţ

ia aerului trebuie 

îndep

ă

rtate înainte de a începe aspirarea. R

ă

mânerea 

acestora în interiorul c

ă

ilor de aspirare poate provoca 

deteriorarea motorului sau a altor componente ale aspi-

ratorului.

Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu uda

ţ

ş

techerul sau cablul de alimentare. 

Nu atinge

ţ

i aparatul cu mâinile umede, dac

ă

 acesta este 

conectat la re

ţ

eaua de alimentare.

Cur

ăţ

a

ţ

i periodic roti

ţ

ele de deplasare. Murd

ă

ria care se 

poate aduna pe axul roti

ţ

elor poate provoca di

fi

 cult

ăţ

i în 

mi

ş

carea lor.

Nu trece

ţ

i cu aspiratorul sau cu periile de aspirare peste 

cablul de alimentare; risca

ţ

i s

ă

 deteriora

ţ

i stratul izolator 

al cablului.

Decupla

ţ

i aparatul de la re

ţ

eaua electric

ă

 înainte de a tre-

ce la montarea, demontarea sau cur

ăţ

area aparatului.

Opri

ţ

i aparatul înainte de a trece la schimbarea acceso-

riilor sau înainte de a apropia aparatul de piese care se 

mi

ş

c

ă

.

Nu folosi

ţ

i aspiratorul de praf pe oameni sau  animale 

ş

ave

ţ

i o deosebit

ă

 grij

ă

 s

ă

 nu apropia

ţ

i niplurile de aspira-

re de ochi sau de urechi.

Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu intre în aspirator: chibrituri, mucuri de 

ţ

igar

ă

, scrum încins. Evita

ţ

i aspirarea obiectelor ascu

ţ

ite.

Nu utiliza

ţ

i aspiratorul de praf pentru a aspira pulberi, 

precum: f

ă

in

ă

, ciment, gips, toner pentru imprimante 

ş

copiatoare 

ş

.a.m.d.

Ave

ţ

i grij

ă

  s

ă

 nu intre în aspirator substan

ţ

e caustice, 

toxice, benzin

ă

, petrol sau alte lichide explozive sau in-

fl

 amabile.

RO

În timpul folosirii aspiratorului ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu-l r

ă

sturna

ţ

sau s

ă

 nu-l uda

ţ

i cu apa.

Trece

ţ

i cu grij

ă

 aspiratorul peste praguri 

ş

i alte denive-

l

ă

ri, pentru a nu se ajunge la tulburarea excesiv

ă

 a apei 

în rezervor, deoarece acest lucru poate s

ă

 provoace 

scurgerea de ap

ă

 în exterior.

În timpul depozit

ă

rii, furtunul de aspirare poate 

fi

  înf

ăş

u-

rat, dar nu îndoit.

Nu expune

ţ

i aspiratorul la ac

ţ

iunea agen

ţ

ilor atmosferici 

(ploaie, z

ă

pad

ă

).

Nu folosi

ţ

i aspiratorul f

ă

r

ă

fi

 ltrul de sepiolit montat în an-

samblul de 

fi

 ltrare.

Nu lua

ţ

i capacul rezervorului 

ş

i nu scoate

ţ

i ansamblul 

fi

 ltrului de ap

ă

 din rezervor.

Nu l

ă

sa

ţ

i aspiratorul pornit nesupravegheat. 

Aparatul nu este destinat utiliz

ă

rii de c

ă

tre persoanele 

(inclusiv copii) cu facult

ăţ

fi

 zice, psihice sau senzitive 

restrânse, sau de persoanele care nu au experien

ţă

 în 

folosirea aparatului sau nu 

ş

tiu s

ă

-l utilizeze, cu excep

ţ

ia 

situa

ţ

iei când utilizarea aparatului de aceste persoane se 

face sub supravegherea sau conform instruc

ţ

iunilor de 

folosire ob

ţ

inute de la persoane care r

ă

spund de sigu-

ran

ţ

a lor.

Nu l

ă

sa

ţ

i copiii s

ă

 se joace cu acest aparat.

ATEN

Ţ

IE! Aspiratorul poate func

ţ

iona doar a

ş

ezat în 

pozi

ţ

ie normal

ă

, adic

ă

 când este a

ş

ezat pe cele patru 

ro

ţ

i pe o suprafa

ţă

 neted

ă

.

Descrierea aspiratorului

Aspiratorul 829 este destinat aspir

ă

rii impurit

ăţ

ilor de pe 

podea, covoare, gresie, 

fi

 suri în boazerie, panouri 

ş

i radia-

toare. Aspiratorul serve

ş

te de asemenea la aspirarea de praf 

a mobilelor, a draperiilor, a perdelelor 

ş

i pentru strângerea 

lichidelor scurse.

Date tehnice

Tipul aspiratorului 

ş

i parametrii lui tehnici sunt înscri

ş

i pe pl

ă

-

cu

ţă

 de fabrica

ţ

ie. Siguran

ţ

a re

ţ

elei 16 A. 

Nu provoac

ă

 deranjamente în recep

ţ

ia aparatelor electro-

casnice 

ş

i electrice.

Nu cere legare la p

ă

mânt 

.

Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerin

ţ

ele normelor în vi-

goare. 

Aparatul respect

ă

 cerin

ţ

ele directivelor:

Aparat electric de joas

ă

 tensiune (LVD) – 2006/95/EC.

Compatibilitate electromagnetic

ă

 (EMC) – 2004/108/EC.

Zgomotul produs de aparat: 80 dB/A.

Produsul ale înscris însemnul CE pe pl

ă

cu

ţă

 de fabrica

ţ

ie.

background image

27

B

TIPURI DE ASPIRATOARE 829

Op

ţ

iune de executare 

ş

i accesorii: 

Ti

p

Reglarea electronic

ă

a puterii de aspirare

Sacul/cantitate

Filtru de ie

ş

ire

Ţ

eav

ă

  de aspirare

Accesoriu de  aspirare-perie

Accesoriu de  aspirare mic

Accesoriu de aspirare  pentru spa

ţ

ii înguste 

Perie mic

ă

Perie turbo

Perie„BNB”

Accesoriu de aspirare  pentru strângerea apei

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

829.0 ST

+

SAFBAG 2 buc.

HEPA

Telescopic

+

+

+

+

+

+

+

829.0 SP

+

SAFBAG 2 buc.

HEPA

Telescopic

+

+

+

+

+

+

829.5 SK

SAFBAG 2 buc.

HEPA

Telescopic

+

+

+

+

+

Construcţia aparatului

1

 Buton de pornire/oprire

2

 Mâner

3

Ş

techer cu cablu de alimentare

4

 Butonul dispozitivului de înf

ăş

urare a cablului

5

 Buton de schimbare a puterii  ,  (tip 829.0)

6

 Indicatorul nivelului de putere (tip 829.0)

7

 Capacul compartimentului pentru accesorii

8

 Filtrul motorului (montat în aparat)

9

 Filtru de sepiolit II (montat în aparat)

10

 Filtru de ie

ş

ire HEPA (montat în aparat)

11

 Filtru de sepiolit III (montat în aparat)

12

 Neutralizator de spum

ă

13

 Filtru de intrare (montat în aparat)

14

 Filtru de sepiolit I (montat în aparat)

15

 Furtun de aspirare

16

 Tub telescopic de aspirare

17

 Sacul SAFBAG

18

 Accesoriu de aspirare pentru spa

ţ

ii înguste

19

 Perie mic

ă

20

 Accesoriu de aspirare mic

21

 Accesoriu de aspirare – strângere de ap

ă

22

 Perie „BNB” (Brush Natural Bristle) (tip 829.0)

Aceasta serve

ş

te la cur

ăţ

area 

ş

i lustruirea suprafe

ţ

elor dure, 

u

ş

or de zgâriat, precum: podele din lemn, parchet, marmur

ă

gresie, pere

ţ

ii, pl

ă

ci din piatr

ă

 natural

ă

 etc. 

Firele moi 

ş

i delicate de origine natural

ă

 ale acestei perii asi-

gur

ă

 e

fi

 cacitatea maxim

ă

 de cur

ăţ

are 

ş

i protejeaz

ă

 suprafa

ţ

aspirat

ă

 de zgârieturi.

23

 Accesoriu de aspirare-perie. Aparatul de aspirare este 

dotat numai cu un tip de accesoriu de aspirare-perie 

(A sau B)

A

 Accesoriu de aspirare-perie comutatoare

B

 Accesoriu de aspirare-perie comutatoare cu separator 

de obiecte mici

24

 Perie turbo (tip 829.0 ST)

25

 Modulul 

fi

 ltr

ă

rii uscate cu sacul SAFBAG

26

 Modulul 

fi

 ltr

ă

rii cu apa (ansamblu de 

fi

 ltrare + desp

ă

r

ţ

i-

tur

ă

)

Pregătirea aspiratorului înainte 

de folosire

1

 Monta

ţ

i în aspirator modulul adecvat (modulul pentru 

fi

 l-

trare uscat

ă

 cu s

ă

cule

ţ

 SAFBAG sau modulul pentru 

fi

 ltrare 

cu ap

ă

) (

vezi punctele C 

ş

i E

).

2

 Monta

ţ

ş

i închide

ţ

i capacul recipientului.

3

 Introduce

ţ

i cap

ă

tul furtunului de aspirare în ori

fi

 ciul  as-

piratorului, astfel încât elementul de blocare al furtunului s

ă

intre în pro

fi

 lul ori

fi

 ciului. Un „click” caracteristic v

ă

 anun

ţă

 c

ă

furtunul a fost montat în mod corespunz

ă

tor.

4

 Cel

ă

lalt cap

ă

t al furtunului (mânerul) se asambleaz

ă

 cu 

tubul telescopic de aspirare.

5

 Se stabile

ş

te lungimea dorit

ă

 a tubului de aspirare tele-

scopic deplasând glisorul în direc

ţ

ia ar

ă

tat

ă

 de s

ă

ge

ţ

ş

i de-

plasând tuburile în acela

ş

i timp.

6

 La cel

ă

lalt cap

ă

t al tubului de aspirare monta

ţ

i accesoriul 

de aspirare sau peria corespunz

ă

toare.

7

 În accesoriu de aspirare-perie cu separator de obiecte 

mici pute

ţ

i s

ă

 monta

ţ

i un co

ş

ule

ţ

 pentru adunarea obiectelor 

mici. În acest scop scoate

ţ

i capacul 

ş

i introduce

ţ

i co

ş

ule

ţ

ul.

8

 Pentru aspirarea suprafe

ţ

elor tari – podele din lemn, din 

materiale plastice, gresie 

ş

.a.m.d., scoate

ţ

i peria în afar

ă

ap

ă

sând butonul de pe accesoriu de aspirare, a

ş

a cum este 

indicat 

.

9

 Aspiratorul are un compartiment pentru accesorii. Com-

partimentul este amplasat în capacul din partea anterioar

ă

a aspiratorului. Pentru a deschide/închide compartimentul, 

ridica

ţ

i/închide

ţ

i capacul 

ş

i scoate

ţ

i/pune

ţ

i la loc accesoriul 

de aspirare dorit.

10

 Prinde

ţ

ş

techerul cablului de alimentare 

(3)

ş

i trage

ţ

i-l 

din aspirator.

A

background image

28

ATEN

Ţ

IE! Când scoate

ţ

i cablul de alimentare 

ţ

ine

ţ

cont de banda galben

ă

 care semnaleaz

ă

 terminarea 

cablului derulat. Nu mai trage

ţ

i de cablu 

fi

 indc

ă

 se 

poate deteriora.

11

 Introduce

ţ

ş

techerul în priz

ă

 de re

ţ

eaua electric

ă

.

ATEN

Ţ

IE! Înainte de a pune în func

ţ

iune aspiratorul, 

asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 în aspirator sunt montate toate 

fi

 ltrele 

ş

i, de asemenea, modulul corespunz

ă

tor.

12

 Pune

ţ

i aspiratorul în func

ţ

iune ap

ă

sând butonul  „pornire/

oprire” 

(1)

.

Funcţiile aspiratorului

ASPIRARE TRADI

Ţ

IONAL

Ă

 CU SACUL SAFBAG

1

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul „PRESS” 

ş

i trage

ţ

i în jos capacul rezer-

vorului.

2

 Scoate

ţ

i din recipient modulul 

fi

 ltr

ă

rii cu apa (ansamblu 

de 

fi

 ltrare 

ş

i separare).

ATEN

Ţ

IE! Modulul 

fi

 ltrului pentru 

fi

 ltrare cu ap

ă

/modu-

lul pentru 

fi

 ltrare uscat

ă

 cu s

ă

cule

ţ

 SAFBAG poate 

fi

  

scos 

ş

i montat numai atunci când cap

ă

tul furtunului 

de aspirare este scos din ori

fi

 ciul aspiratorului.

3

 Introduce

ţ

i în recipient modulul 

fi

 ltr

ă

rii uscate cu sacul 

SAFBAG 

fi

 xat 

(25)

.

Preg

ă

ti

ţ

i aspiratorul pentru utilizare, conform punc-

tului B.

4

 Aspiratorul este programat s

ă

 porneasc

ă

 în cel mai 

mare interval de putere. Pe indicatorul nivelului de putere 

(6)

 se aprinde o singur

ă

 diod

ă

. Prin ap

ă

sarea butoanelor de 

schimbare a puterii  ,  

(5)

 seta

ţ

i valoarea dorit

ă

 a puterii 

(aceast

ă

 func

ţ

ie este disponibil

ă

 numai în aspiratoarele tip 

829.0).

ATEN

Ţ

IE! Este total interzis

ă

 aspirarea f

ă

r

ă

 s

ă

cule

ţ

ş

fi

 l-

tru de aspirare sau cu s

ă

cule

ţ

 deteriorat, deoarece astfel 

se poate provoca avarierea motorului aspiratorului.

Demontarea/montarea sacului SAFBAG

Scoate

ţ

i modulul 

fi

 ltr

ă

rii uscate cu sacul SAFBAG din 

recipient 

(25)

.

ATEN

Ţ

IE! Modulul 

fi

 ltrului pentru 

fi

 ltrare cu ap

ă

/modu-

lul pentru 

fi

 ltrare uscat

ă

 cu s

ă

cule

ţ

 SAFBAG poate 

fi

  

scos 

ş

i montat numai atunci când cap

ă

tul furtunului 

de aspirare este scos din ori

fi

 ciul aspiratorului.

1

 Trage

ţ

i ag

ăţă

toarele blocadei sacului SAFBAG spre voi 

ş

i da

ţ

i-o la o parte.

2

 Trage

ţ

i ag

ăţă

torul care 

fi

 xeaz

ă

 sacul SAFBAG cu co

ş

ule

ţ

ca s

ă

 sl

ă

bi

ţ

i pl

ă

cu

ţ

a sacului.

3

 Scoate

ţ

i sacul.

4

 Introduce

ţ

i sacul SAFBAG a

ş

a cum arat

ă

 s

ă

geata tip

ă

rit

ă

pe sac. Partea de jos a pl

ă

cu

ţ

ei trebuie s

ă

 intre în crest

ă

tura 

carcasei. Strânge

ţ

i partea de sus a pl

ă

cu

ţ

ei cu ag

ăţă

toarea  

pân

ă

 când ve

ţ

i auzi sunetul caracteristic „click” iar apoi închi-

de

ţ

i blocada sacului SAFBAG.

Introduce

ţ

i modulul 

fi

 ltr

ă

rii uscate cu sacul SAFBAG 

(25)

în recipient.

ASPIRARE CU FOLOSIREA MODULULUI 

FILTR

Ă

RII CU APA

1

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul „PRESS” 

ş

i trage

ţ

i în jos capacul rezer-

vorului

2

 Introduce

ţ

i separatorul în crest

ă

turile recipientului ca ja-

luzelele s

ă

fi

 e direc

ţ

ionate în jos. Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 separatorul 

este 

fi

 xat corespunz

ă

tor în recipient, adic

ă

 scheletul separa-

torului trebuie s

ă

 îmbr

ăţ

i

ş

eze partea proeminent

ă

 a recipien-

tului.

3

 Umple

ţ

i recipientul cu 1,2 litri de ap

ă

. Nivelul apei trebuie 

s

ă

 se încadreze în intervalul marcat pe peretele desp

ă

r

ţ

itor 

al rezervorului.

ATEN

Ţ

IE! Nu pune

ţ

i în func

ţ

iune aparatul f

ă

r

ă

 ap

ă

 în re-

cipient când aspira

ţ

i folosind modulul 

fi

 ltr

ă

rii cu apa.

4

 Introduce

ţ

i în rezervor ansamblul de 

fi

 ltrare, 

fi

ţ

i atent ca 

cele dou

ă

 elemente de racordare pentru circula

ţ

ia aerului s

ă

intre în ori

fi

 ciile din corpul aspiratorului.

Preg

ă

ti

ţ

i aspiratorul pentru utilizare, conform punc-

tului B.

Aspiratorul este programat s

ă

 porneasc

ă

 în cel mai mare 

interval de putere. Pe indicatorul nivelului de putere 

(6)

 se 

aprinde o singur

ă

 diod

ă

. Prin ap

ă

sarea butoanelor de schim-

bare a puterii  ,  

(5)

 seta

ţ

i valoarea dorit

ă

 a puterii (aceas-

t

ă

 func

ţ

ie este disponibil

ă

 numai în aspiratoarele tip 919.0).

ATEN

Ţ

IE! Nu lucra

ţ

i prea mult timp f

ă

r

ă

 schimbarea 

apei din recipient. În cazul unei aspir

ă

ri care dureaz

ă

mult sau al aspir

ă

rii unei cantit

ăţ

i mari de impurit

ăţ

i, 

apa din rezervor, care constituie primul nivel de 

fi

 ltra-

re, poate 

fi

  în totalitate sau în mare m

ă

sur

ă

 absorbit

ă

de impurit

ăţ

ile uscate. În acest caz, trebuie s

ă

 o schim-

ba

ţ

i, s

ă

 pune

ţ

i ap

ă

 curat

ă

ş

i s

ă

 continua

ţ

i aspirarea.

Evita

ţ

i aspirarea suprafe

ţ

elor acoperite cu substan

ţ

e care 

pot provoca apari

ţ

ia unei spume excesive în interiorul rezer-

vorului pentru ap

ă

. Dac

ă

, prin pere

ţ

ii rezervorului, observa

ţ

c

ă

 apa a f

ă

cut prea mult

ă

 spum

ă

, trebuie s

ă

 ad

ă

uga

ţ

i ne-

utralizatorul de spum

ă

 recomandat de c

ă

tre produc

ă

torul 

aspiratorului, de ex. „G 478 Entschäumer D”, în cantitatea 

men

ţ

ionat

ă

 pe ambalaj. O astfel de substan

ţă

 pute

ţ

i cump

ă

-

ra în re

ţ

eaua de magazine cu produse ZELMER S.A. sau 

prin comand

ă

.

ATEN

Ţ

IE! Aspirarea cu o cantitate de ap

ă

 ce dep

ăş

e

ş

te 

nivelul marcat, permis în rezervor poate conduce scur-

gerea apei în afara aspiratorului. Dac

ă

 se repet

ă

 prea 

des, o situa

ţ

ie de felul acesta poate duce la înfundarea 

rapid

ă

 a 

fi

 ltrului de evacuare HEPA.

ATEN

Ţ

IE! Aspiratorul este dotat cu un plutitor, care 

blocheaz

ă

 automat aspirarea, dac

ă

fi

 ltrul de sepiolit 

C E D

background image

29

II (9) va 

fi

  foarte murd

ă

r sau dac

ă

 nivelul de lichid va 

dep

ăş

i nivelul maxim. În aceast

ă

 situa

ţ

ie opri

ţ

i aspira-

torul cu ajutorul butonului pornire/oprire (1), scoate

ţ

ş

techerul de la priz

ă

, cur

ăţ

a

ţ

fi

 ltrul 

ş

i goli

ţ

i recipientul.

STRÂNGERE DE AP

Ă

Dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 folosi

ţ

i aspiratorul pentru a aspira lichide, tre-

buie s

ă

-l preg

ă

ti

ţ

i ca în cazul folosirii cu modulul 

fi

 ltrului de 

ap

ă

, cu excep

ţ

ia:

1

 Recipientul trebuie s

ă

fi

 e gol (f

ă

r

ă

 ap

ă

).

2

 Utiliza

ţ

i accesoriul de aspirare pentru strângerea apei 

(21)

.

ATEN

Ţ

IE! Nu pune

ţ

i în func

ţ

iune aspiratorul cu recipi-

entul plin! Nu aspira

ţ

i dintro dat

ă

 cantit

ăţ

i mari de ap

ă

(de exemplu cu furtunul scufundat în ap

ă

).

Dac

ă

 în timpul aspir

ă

rii nivelul lichidului va dep

ăş

i nivelul 

maxim, plutitorul va bloca automat aspirarea. Capacitatea 

maxim

ă

 a recipientului este de cca. 4,0 l. În aceast

ă

 situa

ţ

ie 

ac

ţ

iona

ţ

i ca în cazul descris mai sus, referitor la blocarea as-

pir

ă

rii din cauza 

fi

 ltrului sepiolit murdar.

Încheierea utilizării, curăţare şi conservare

Opri

ţ

i aspiratorul cu ajutorul butonului pornire/oprire 

(1)

scoate

ţ

ş

techerul din priz

ă

.

Înf

ăş

ura

ţ

i cablul ap

ă

sând butonul dispozitivului de înf

ă

-

ş

urare a cablului 

(4)

Ţ

ine

ţ

i cablul, astfel încât s

ă

 nu se 

ajung

ă

 la încâlcirea acestuia, iar 

ş

techerul s

ă

 nu loveas-

c

ă

 brusc de carcasa aspiratorului.

Ap

ă

sa

ţ

i elementul de blocare de la cap

ă

tul furtunului 

ş

trage

ţ

i furtunul din ori

fi

 ciu.

Dezasambla

ţ

i tubul telescopic de aspirare 

ş

i accesorii de 

aspirare sau perii.

În cazul aspir

ă

rii sau strângerii apei cu utilizarea modulu-

lui 

fi

 ltrului cu ap

ă

, v

ă

rsa

ţ

i apa murdar

ă

 din rezervor.

Se recomand

ă

 sp

ă

larea recipientului, 

fi

 ltrelor (demonta-

rea este descris

ă

 mai jos) 

ş

i separatorului dup

ă

fi

 ecare 

folosire a aspiratorului, schimbând apa de câteva ori.

ATEN

Ţ

IE! L

ă

sarea componentelor de mai jos nesp

ă

late 

sau sp

ă

late necorespunz

ă

tor poate duce la pierderea 

capabilit

ăţ

ilor de 

fi

 ltrare 

ş

i la dezvoltarea bacteriilor 

ş

acarienilori.

Usca

ţ

i bine toate componentele sp

ă

late înainte s

ă

 le 

monta

ţ

i din nou.

Demontarea fi ltrelor 

FILTRUL SEPIOLIT I

1

 Deschide

ţ

i capacul ansamblului de 

fi

 ltrare – ap

ă

sa

ţ

i mâ-

nerul 

ş

i ridica

ţ

i capacul.

2

 Scoate

ţ

fi

 ltrul, sp

ă

la

ţ

i-l sub jet de ap

ă

, usca

ţ

i-l 

ş

i pune

ţ

la loc.

Închide

ţ

i capacul ansamblului de 

fi

 ltrare, ap

ă

sa

ţ

i-l puter-

nic pân

ă

 când ve

ţ

i auzi sunetul caracteristic „click”.

FILTRUL SEPIOLIT II

Înaintea demont

ă

rii v

ă

 recomand

ă

m s

ă

 v

ă

 pune

ţ

i m

ă

nu

ş

i de 

protec

ţ

ie din cauciuc.

1

 Prinde

ţ

i cu degetele 

fi

 ltrul sepiollit 

ş

i scoate

ţ

i-l de pe cor-

pul ansamblului de 

fi

 ltrare.

2

 Sp

ă

la

ţ

fi

 ltrul sub jet de ap

ă

, usca

ţ

i-l 

ş

i pune

ţ

i la loc.

ATEN

Ţ

IE! Nu sp

ă

la

ţ

i spuma de 

fi

 ltrare de mân

ă

 (nu 

o stoarce

ţ

i) 

ş

i nici în ma

ş

in

ă

 de sp

ă

lat. Evita

ţ

i s

ă

 o în-

tinde

ţ

i, 

ş

ifona

ţ

i, deforma

ţ

i. Dup

ă

 cur

ăţ

are usca

ţ

i-o la 

temperatur

ă

 camerei. Nu o usca

ţ

i pe radiatoare, sobe 

ş

.a.m.d.

FILTRUL DE INTRARE

1

 Ap

ă

sa

ţ

i butonul „PRESS” 

ş

i trage

ţ

i în jos capacul rezer-

vorului.

2

 Scoate

ţ

i modulul sacului SAFBAG din recipient.

3

 Scoate

ţ

i sacul SAFBAG din modul (vezi punctul ASPI-

RARE TRADI

Ţ

IONAL

Ă

 CU SACUL SAFBAG – Demontare/ 

montare a sacului SAFBAG).

4

 Sl

ă

bi

ţ

i ag

ăţă

toarea de 

fi

 xare a modului sacului SAFBAG 

cu co

ş

ul 

ş

i da

ţ

i-l la o parte.

5

 Scoate

ţ

fi

 ltrul, sp

ă

la

ţ

i-l sub jet de ap

ă

, usca

ţ

i-l 

ş

i pune

ţ

i-l 

la loc.

6

 Închide

ţ

i co

ş

ul modului  sacului SAFBAG ap

ă

sa

ţ

i-l puter-

nic pân

ă

 când ve

ţ

i auzi sunetul caracteristic „click”.

7

 Pune

ţ

i sacul SAFBAG la loc (vezi punctul ASPIRARE 

TRADI

Ţ

IONAL

Ă

 CU SACUL SAFBAG – Demontare/montare 

a sacului SAFBAG).

8

 Introduce

ţ

i în rezervor modulul de 

fi

 ltrare uscat

ă

 cu s

ă

cu-

le

ţ

ul SAFBAG 

(25)

 montat.

Monta

ţ

ş

i închide

ţ

i capacul rezervorului.

FILTRUL PENTRU MOTOR

În procesul r

ă

cirii motorului este amplasat un material de 

fi

 ltrare care are menirea de a opri praful de c

ă

rbune ce apa-

re ca urmare a uz

ă

rii naturale a periilor 

ş

i a comutatorului 

motorului.

1

 Scoate

ţ

i rezervorul din aspirator.

2

 Întoarce

ţ

i aspiratorul cu „roti

ţ

ele în sus”, astfel încât s

ă

se sprijine cu partea plat

ă

 a mânerului pe podea. În capacul 

fi

 ltrului  introduce

ţ

i o 

ş

urubelni

ţă

 de exemplu, ceva care s

ă

aib

ă

 un cap

ă

t plat 

ş

i îngust, cu o mi

ş

care în sus (principiul 

levierului) ridica

ţ

i elementul de prindere care, pliindu-se, eli-

bereaz

ă

 închiz

ă

toarea capacului.

3

 Dac

ă

fi

 ltrul  motorului 

(8)

 s-a murd

ă

rit, exist

ă

 posibilita-

tea de a sp

ă

la 

fi

 ltrul 

(8)

 sub jet de ap

ă

. Înainte de a-l monta 

din nou, aminti

ţ

i-v

ă

 c

ă

fi

 ltrul mai sus pomenit trebuie s

ă

 se 

usuce.

4

 Când  monta

ţ

i un 

fi

 ltru  nou/sp

ă

lat pentru motor 

(8)

fi

ţ

atent(

ă

) ca marginea 

fi

 ltrului 

(8)

 s

ă

 nu r

ă

mân

ă

 în afara mar-

ginilor compartimentului. Închide

ţ

i capacul 

fi

 ltrului, începând 

cu clema de prindere de jos 

ş

i ap

ă

sând astfel încât clema 

de prindere de sus s

ă

 treac

ă

 peste margine, în corpul aspi-

ratorului.

F G H I

background image

30

Produc

ă

torul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate 

de o întrebuin

ţ

are necorespunz

ă

toare sau de nerespectarea reguli-

lor de întrebuin

ţ

are. Produc

ă

torul are dreptul s

ă

 modi

fi

 ce produsul în 

orice moment, f

ă

r

ă

 un anun

ţ

 prealabil, în scopul adapt

ă

rii lui la noile 

ordonan

ţ

e, norme, directive sau din motive de construc

ţ

ie, comercia-

le, estetice sau alte motive.

FILTRU DE EVACUARE HEPA 

Ş

I FILTRU PENTRU

SPUM

Ă

 III

Filtrul de ie

ş

ire a aerului HEPA trebuie s

ă

fi

 e schimbat dup

ă

cca. 30 de ore de lucru (6 luni), sau mai devreme dac

ă

 este 

foarte murdar.

1

 Scoate

ţ

i rezervorul din aspirator.

2

 Întoarce

ţ

i aspiratorul „cu roti

ţ

ele în sus”, astfel încât s

ă

se sprijine cu partea plat

ă

 a mânerului pe podea. 

3

 Deplasa

ţ

i glisorul elementului de blocare a ap

ă

r

ă

torii 

fi

 l-

trului în pozi

ţ

ia „deschis” 

ş

i trage

ţ

i capacul 

fi

 ltrului. 

4

 Scoate

ţ

fi

 ltrul pentru spum

ă

 III 

(11)

. Sp

ă

la

ţ

i-l sau înlo-

cui

ţ

i-l cu unul nou atunci când se murd

ă

re

ş

te. Înainte de a-l 

monta din nou, aminti

ţ

i-v

ă

 c

ă

fi

 ltrul trebuie l

ă

sat s

ă

 se usuce.

5

 Scoate

ţ

fi

 ltrul pentru spum

ă

 III 

(11)

, pe urm

ă

 tr

ă

gând de 

mâner scoate

ţ

fi

 ltrul  HEPA 

ş

i schimba

ţ

i-l cu unul nou când 

se murd

ă

re

ş

te.

Se recomand

ă

 veri

fi

 carea periodic

ă

 a st

ă

rii 

fi

 ltrului, mai ales 

în situa

ţ

ia în care s-a întâmplat s

ă

 curg

ă

 ap

ă

 în afara aspira-

torului. În cazul în care se constat

ă

 deteriorarea (întrerupe-

rea) stratului protector al 

fi

 ltrului sau s-a acoperit în întregime 

cu praf, se recomand

ă

 înlocuirea 

fi

 ltrului cu unul nou.

6

 Dac

ă

fi

 ltrul HEPA s-a murd

ă

rit, schimba

ţ

i-l cu unul nou 

sau sp

ă

la

ţ

i-l sub jet de ap

ă

. Înainte de a-l monta din nou, 

aminti

ţ

i-v

ă

 s

ă

-l l

ă

sa

ţ

i s

ă

 se usuce. 

7

 Reintroduce

ţ

i ambele 

fi

 ltre la locul lor, monta

ţ

i capacul 

fi

 ltrului 

ş

i ap

ă

sa

ţ

i-l cu putere.

8

 Deplasa

ţ

i glisorul elementului de blocare a ap

ă

r

ă

torii 

fi

 l-

trului în pozi

ţ

ia „închis”.

Întoarce

ţ

i aspiratorul în pozi

ţ

ia normal

ă

 (pe cele patru roti

ţ

e).

Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător

Fiecare consumator poate contribui la protec-

ţ

ia mediului înconjur

ă

tor. Acest lucru nu este 

nici di

fi

 cil, nici scump. În acest scop: cutia 

de carton duce

ţ

i-o la maculatur

ă

, pungile din 

polietilen (PE) arunca

ţ

i-le în container pentru 

plastic.

Aparatul folosit duce

ţ

i-l la punctul de colectare corespunz

ă

-

tor deaorece componentele periculoase care se g

ă

sesc în 

aparat pot 

fi

  periculoase pentru mediul înconjur

ă

tor.

Nu arunca

ţ

i aparatul împreun

ă

 cu gunoiul menajer!!!

J

background image

31

Уважаемые Пользователи!

Просим

внимательно

ознакомиться

с

настоящей

инструк

-

цией

по

обслуживанию

Особое

внимание

необходимо

обратить

на

правила

техники

безопасности

Просим

со

-

хранить

инструкцию

чтобы

ею

можно

было

пользовать

-

ся

в

ходе

дальнейшей

эксплуатации

прибора

.

Указания по технике безопасности

Подключайте

пылесос

только

к

сети

переменного

тока

 230 V, 

защищенной

предохранителем

 16 A.

Не

вынимайте

вилку

из

розетки

вытягивая

ее

за

провод

.

Не

включайте

прибор

если

питающий

подсоедини

-

тельный

провод

или

корпус

имеют

видимые

повреж

-

дения

.

Если

питающий

провод

будет

поврежден

то

что

-

бы

избежать

аварийных

ситуаций

его

замену

не

-

обходимо

поручить

специалистам

.

Ремонт

прибора

могут

выполнять

только

квали

-

фицированные

специалисты

Неправильно

выпол

-

ненный

ремонт

может

создать

серьезную

угрозу

для

пользователя

В

случае

появления

неполадок

рекомендуем

обратиться

в

специализированный

сервисный

пункт

.

Регулярно

контролируйте

проходимость

труб

и

шланга

Перед

уборкой

их

необходимо

очистить

от

крупных

засоров

блокирующих

их

проходи

-

мость

Если

засоры

останутся

в

трубах

или

шлан

-

ге

то

это

может

привести

к

повреждению

двига

-

теля

или

других

элементов

пылесоса

.

Не

допускайте

до

замокания

вилки

питающего

элек

-

тропровода

.

Не

прикасайтесь

к

пылесосу

и

вилке

питающего

сете

-

вого

провода

мокрыми

или

влажными

руками

.

Регулярно

очищайте

колесики

Грязь

которая

нака

-

пливается

на

оси

колесика

может

препятствовать

их

вращению

.

Запрещается

наезжать

пылесосом

на

питающий

про

-

вод

или

прижимать

его

щеткой

т

.

к

это

может

при

-

вести

к

повреждению

изоляции

провода

.

Перед

очисткой

пылесоса

его

сборкой

и

разборкой

убедитесь

что

прибор

отключен

от

сети

.

Всегда

выключайте

прибор

перед

сменой

оснащения

и

не

дотрагивайтесь

до

вращающихся

элементов

во

время

работы

.

Не

пылесосьте

пылесосом

людей

и

животных

в

осо

-

бенности

не

прикладывайте

всасывающие

насадки

к

глазам

или

ушам

.

Не

допускайте

до

всасывания

пылесосом

спичек

окурков

горячего

пепла

а

также

острых

предметов

.

Не

используйте

пылесос

для

всасывания

муки

це

-

мента

гипсового

порошка

тонера

для

принтеров

и

копиров

или

других

мелких

частиц

.

Запрещается

использовать

пылесос

для

всасывания

RU

едких

ядовитых

легковоспламеняющихся

или

горю

-

чих

жидкостей

таких

как

бензин

и

керосин

.

Если

пылесос

перевернулся

или

опрокинулся

не

-

медленно

верните

его

в

вертикальное

положение

Не

допускайте

до

залития

пылесоса

водой

.

Соблюдайте

осторожность

переезжая

пылесосом

че

-

рез

пороги

и

другие

неровности

чтобы

не

допустить

до

расплескивания

воды

из

контейнера

наружу

.

Следите

за

тем

чтобы

во

время

хранения

пылесоса

шланг

не

был

сильно

согнут

.

Не

подвергайте

пылесос

воздействию

атмосферных

факторов

  (

дождь

мороз

).

Запрещается

использовать

пылесос

без

c

епараторной

пенки

в

фильтрующем

модуле

.

Во

время

работы

пылесоса

не

снимайте

крышку

ка

-

меры

и

не

вынимайте

из

камеры

модуль

водяного

фильтра

.

Не

оставляйте

включенный

и

работающий

пылесос

без

присмотра

.

Не

разрешайте

пользоваться

прибором

детям

и

ли

-

цам

с

ограниченными

физическими

мануальными

и

умственными

возможностями

не

имеющим

опы

-

та

и

умения

,  

до

тех

пор

пока

они

не

будут

обуче

-

ны

и

ознакомлены

с

инструкцией

по

эксплуатации

прибора

.

Не

оставляйте

включенный

в

сеть

прибор

без

при

-

смотра

Не

разрешайте

детям

пользоваться

и

играть

прибором

.

ВНИМАНИЕ

Пылесос

может

работать

только

в

горизонтальном

положении

то

есть

стоя

на

основании

на

четырех

колесах

.

Описание пылесоса

Пылесос

 829 

предназначен

для

удаления

пыли

с

пола

и

ковров

керамических

плиток

из

щелей

и

плинтусов

с

обогревателей

Пылесос

предназначен

также

для

уда

-

ления

пыли

с

мебели

штор

тюлевых

занавесок

и

сбора

жидкостей

.

Техническая характеристика

T

ип

пылесоса

и

технические

параметра

пылесоса

указа

-

ны

на

заводском

щитке

Сетевой

предохранитель

 16 A.

Не

вызывает

помех

при

приеме

телевизионных

про

-

грамм

.

Не

требует

заземления

.

Пылесосы

 ZELMER 

отвечают

требованиям

действующих

норм

Прибор

отвечает

требованиям

директив

:

Директива

по

низковольтному

оборудованию

 (LVD) – 

2006/95/EC.

Директива

по

электромагнитной

совместимости

(EMC) – 2004/108/EC.

Уровень

шума

: 80 dB/A.

Прибор

маркирован

знаком

соответствия

 CE.

background image

32

B

T

ИПЫ

ПЫЛЕСОСОВ

 829

Опции

исполненения

и

оснащения

:

T

ип

Электронный

регулятор

мощности

Пылесборник

/

Кол

-

во

Выходной

фильтр

Всасывающая

труба

Универсальная

щетка

пол

/

ковер

Малая

насадка

Щелевая

насадка

Мягкая

щетка

Турбощетка

Щетка

для

паркета

  

BNB

Всасывающая

насадка

для

сбора

воды

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

829.0 ST

+

SAFBAG 2 

шт

.

HEPA

Телескоп

.

+

+

+

+

+

+

+

829.0 SP

+

SAFBAG 2 

шт

.

HEPA

Телескоп

.

+

+

+

+

+

+

829.5 SK

SAFBAG 2 

шт

.

HEPA

Телескоп

.

+

+

+

+

+

Устройство и оснащение пылесоса

1

Кнопка

включить

/

выключить

2

Ручка

для

переноса

3

Питающий

провод

с

вилкой

4

Кнопка

сматывания

электропровода

5

Регулятор

мощности

  ,  (

тип

 829.0)

6

Уровни

мощности

всасывания

 (

тип

 829.0)

7

Крышка

отделения

для

аксессуаров

8

Фильтр

защиты

двигателя

 (

встроенный

в

пылесос

)

9

Сепараторная

пенка

 II (

встроенный

в

пылесос

)

10

Выходной

фильтр

 HEPA (

встроенный

в

пылесос

)

11

Сепараторная

пенка

 III (

встроенный

в

пылесос

)

12

Антипенный

препарат

13

Входной

фильтр

 (

встроенный

в

пылесос

)

14

Сепараторная

пенка

 I (

встроенный

в

пылесос

)

15

Всасывающий

шланг

16

Телескопическая

всасывающая

труба

17

Пылесборник

 SAFBAG

18

Щелевая

насадка

19

Мягкая

щетка

20

Малая

насадка

21

Всасывающая

насадка

для

сбора

воды

22

Щетка

для

паркета

 BNB (Brush Natural Bristle)

Предназначена

для

очистки

и

полирования

твердых

по

-

верхностей

которые

легко

поцарапать

напр

.: 

деревянных

полов

панелей

паркета

мрамора

плиток

стен

наполь

-

ных

покрытий

из

твердого

атурального

материала

и

т

.

п

.

Тонкий

и

мягкий

натуральный

ворс

обеспечивает

макси

-

мальную

эффективность

пылеудаления

и

предохраняет

очищаемую

поверхность

от

царапин

.

23

Универсальная

щетка

пол

/

ковер

Пылесос

комплек

-

туется

только

одним

типом

универсальной

щетки

(A 

или

 B)

A

Универсальная

щетка

пол

/

ковер

с

переключателем

B

Универсальная

щетка

с

фильтром

для

задержки

мел

-

ких

предметов

24

 T

урбощетка

 (

тип

 829.0 ST)

25

Камера

сухой

фильтрации

с

пылесборником

 SAFBAG

26

 M

одуль

водяного

фильтра

 (

аквафильтра

) (

фильтрую

-

щий

элемент

 + 

перегородка

)

Подготовка пылесоса к работе

1

Вложите

в

камеру

пылесоса

соответствующий

модуль

  (

модуль

сухой

фильтрации

с

пылесборником

SAFBAG 

или

модуль

водяного

фильтра

) (

см

пкт

. C 

и

 E

).

2

Закройте

и

защелкните

крышку

камеры

.

3

Вставьте

наконечник

всасывающего

шланга

в

отвер

-

стие

в

пылесосе

таким

образом

чтобы

блокада

шланга

попала

на

выступ

в

отверстии

Раздастся

характерный

щелчок

 – «

клик

», 

свидетельствующий

о

правильном

вло

-

жении

шланга

.

4

Второй

конец

шланга

 (

рукоятку

соедините

с

телеско

-

пической

всасывающей

трубой

.

5

Зафиксируйте

длину

телескопической

всасывающей

трубы

в

необходимом

рабочем

положении

нажимая

на

кнопку

и

передвигая

трубу

в

направлении

указанном

стрелками

.

6

На

другой

конец

всасывающей

трубы

наденьте

нуж

-

ную

щетку

или

насадку

.

7

Для

задержки

мелких

предметов

в

щетке

можно

уста

-

новить

специальный

фильтр

Для

этого

снимите

наклад

-

ку

фильтра

и

вложите

фильтр

.

8

Для

очистки

твердых

поверхностей

 – 

деревянных

и

пластиковых

полов

керамических

плиток

и

т

.

п

. - 

наи

-

более

пригодна

универсальная

щетка

с

выдвинутым

ворсом

.

9

В

пылесосе

имеется

специальное

отделение

для

ак

-

сессуаров

Отделение

располагается

в

передней

крышке

пылесоса

Для

того

чтобы

открыть

/

закрыть

отделение

от

-

кройте

/

закройте

крышку

и

выньте

/

уберите

нужную

насадку

.

A

background image

33

10

Придерживая

за

вилку

выньте

питающий

электро

-

провод

(3)

из

пылесоса

.

ВНИМАНИЕ

Не

извлекайте

провод

дальше

желтой

отметки

которая

сигнализирует

конец

разматы

-

ваемого

провода

а

также

не

дергайте

за

провод

 - 

это

может

привести

к

его

повреждению

.

11

Вложите

вилку

электропровода

в

розетку

.

ВНИМАНИЕ

Прежде

чем

включить

пылесос

убе

-

дитесь

что

в

пылесосе

установлены

все

филь

-

тры

и

необходимый

модуль

.

12

Включите

пылесос

нажимая

на

кнопку

включить

/

вы

-

ключить

(1)

.

Функции пылесоса

ТРАДИЦИОННАЯ

УБОРКА

С

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ПЫЛЕСБОРНИКА

 SAFBAG

1

Нажмите

на

кнопку

 «PRESS» 

и

снимите

крышку

ка

-

меры

.

2

Извлеките

из

камеры

модуль

водяного

фильтра

.

ВНИМАНИЕ

! M

одуль

водяного

фильтра

/

модуль

сухой

фильтрации

с

пылесборником

 SAFBAG 

можно

вставлять

и

вынимать

только

в

том

слу

-

чае

если

наконечник

шланга

вынут

из

отверстия

в

пылесосе

.

3

Вставьте

модуль

сухой

фильтрации

с

пылесборни

-

ком

 SAFBAG 

(25)

.

Подготовьте

пылесос

к

работе

в

соответствии

с

пкт

. B.

4

Пылесос

по

умолчанию

включится

на

самый

высо

-

кий

уровень

мощности

всасывания

Загорится

индикатор

мощности

(6)

При

помощи

регулятора

мощности

  ,  

(5)

установите

требуемый

уровень

мощности

  (

функция

доступна

только

для

пылесоса

тип

 829.0).

ВНИМАНИЕ

Категорически

запрещается

пылесо

-

сить

без

пылесборника

и

выходного

фильтра

или

с

поврежденным

пылесборником

т

.

к

это

может

привести

к

повреждению

двигателя

пылесоса

.

Замена

пылесборника

 SAFBAG

Извлеките

из

камеры

модуль

сухой

фильтрации

с

пы

-

лесборником

 SAFBAG 

(25)

.

ВНИМАНИЕ

! M

одуль

водяного

фильтра

/

модуль

сухой

фильтрации

с

пылесборником

 SAFBAG 

можно

вставлять

и

вынимать

только

в

том

слу

-

чае

если

наконечник

шланга

вынут

из

отверстия

в

пылесосе

.

1

Потяните

на

себя

блокаду

пылесборника

 SAFBAG 

и

отклоните

ее

.

2

Потяните

за

зацеп

фиксирующий

пылесборник

SAFBAG, 

чтобы

освободить

рамку

пылесборника

.

3

Извлеките

пылесборник

.

4

Вложите

пылесборник

 SAFBAG, 

как

указывает

стрел

-

ка

на

рамке

пылесборника

чтобы

нижняя

часть

рамки

пылесборника

попала

в

направляющие

на

корпусе

пыле

-

соса

Прижимайте

верхнюю

часть

рамки

пылесборника

пока

не

услышите

характерный

щелчок

 - «

клик

», 

а

затем

закройте

блокаду

пылесборника

 SAFBAG.

Вставьте

модуль

сухой

фильтрации

с

пылесборни

-

ком

 SAFBAG 

(25)

на

прежнее

место

.

УБОРКА

С

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

МОДУЛЯ

ВОДЯНОГО

ФИЛЬТРА

1

Нажмите

на

кнопку

 «PRESS» 

и

снимите

крышку

ка

-

меры

.

2

Вложите

перегородку

в

направляющие

внутри

каме

-

ры

так

чтобы

жалюзи

были

направлены

вниз

Убедитесь

в

правильности

установки

перегородки

 – 

выступы

в

пе

-

регородке

должны

попасть

на

выступ

в

камере

.

3

Залейте

в

контейнер

воду

в

количестве

 1,2 

л

Уро

-

вень

воды

должен

находиться

между

отметками

на

пере

-

городке

контейнера

.

ВНИМАНИЕ

Запрещается

включать

пылесос

без

воды

во

время

очистки

с

использованием

модуля

водяного

фильтра

.

4

Вложите

в

камеру

модуль

фильтрации

обращая

внимание

на

то

чтобы

два

воздушные

штуцеры

попали

в

отверстия

в

корпусе

пылесоса

.

Подготовьте

пылесос

к

работе

в

соответствии

с

пкт

. B.

Пылесос

по

умолчанию

включится

на

самый

высокий

уровень

мощности

всасывания

Загорится

индикатор

мощности

(6)

При

помощи

регулятора

мощности

  ,  

(5)

установите

требуемый

уровень

мощности

  (

функция

доступна

только

для

пылесоса

тип

 829.0).

ВНИМАНИЕ

Не

используйте

пылесос

слишком

долго

без

смены

воды

в

контейнере

При

дли

-

тельной

уборке

или

уборке

сильно

загрязненных

помещений

вода

в

контейнере

первой

степени

фильтрации

может

полностью

или

частично

впитаться

в

сухую

грязь

В

таком

случае

необ

-

ходимо

удалить

из

контейнера

грязь

залить

чи

-

стую

воду

и

только

тогда

продолжать

уборку

.

Избегайте

уборки

поверхностей

покрытых

веществами

которые

могут

вызвать

чрезмерное

пенообразование

внутри

контейнера

Если

через

стенки

контейнера

Вы

заметите

что

в

воде

образуется

слишком

много

пены

необходимо

добавить

в

воду

антипенный

препарат

ре

-

комендованный

изготовителем

пылесоса

напр

., «G 478 

Entschäumer D», 

в

количестве

указанном

на

упаковке

Такой

препарат

можно

купить

в

магазинах

в

которых

продаются

бытовые

приборы

фирмы

 ZELMER, 

или

в

интернет

-

магазинах

.

ВНИМАНИЕ

Не

заливайте

воды

больше

чем

до

обозначенного

допустимого

уровня

При

уборке

C E D

background image

34

излишек

воды

может

выплеснуться

из

пылесоса

Если

такая

ситуация

будет

повторяться

часто

то

это

может

привести

к

слишком

быстрому

за

-

сорению

выходного

фильтра

 HEPA.

ВНИМАНИЕ

Пылесос

оснащен

предохранитель

-

ным

поплавком

который

автоматически

забло

-

кирует

всасывание

в

случае

если

сепараторная

пенка

 II (9) 

сильно

загрязнена

или

уровень

жидко

-

сти

поднимется

выше

максимальной

отметки

В

таком

случае

необходимо

выключить

пылесос

кнопкой

включить

/

выключить

 (1), 

вынуть

вилку

из

сетевой

розетки

очистить

фильтр

и

опорож

-

нить

контейнер

.

ВСАСЫВАНИЕ

ЖИДКОСТЕЙ

Чтобы

использовать

пылесос

для

всасывания

жидкости

необходимо

подготовить

его

как

для

уборки

с

исполь

-

зованием

модуля

водяного

фильтра

однако

помните

чтобы

:

1

Контейнер

был

всегда

пустым

 (

без

воды

)

2

Использовать

насадку

для

сбора

воды

(21)

.

ВНИМАНИЕ

Категорически

запрещается

вклю

-

чать

пылесос

с

полным

контейнером

Не

всасы

-

вайте

за

один

раз

большое

количество

жидкости

(

напр

шлангом

погруженным

в

воду

).

Если

во

время

всасывания

уровень

жидкости

превысит

максимальный

уровень

предохранительный

поплавок

автоматически

заблокирует

всасывание

Максимальняа

емкость

контейнера

 – 

это

ок

. 4,0 

л

В

таком

случае

следует

поступать

также

как

описано

в

разделе

о

блокировке

вса

-

сывания

вызванной

загрязнением

сепараторной

пенки

.

Окончание уборки, очистка и консервация

Выключите

пылесос

кнопкой

включить

/

выключить

(1)

и

выньте

вилку

питающего

электропровода

из

розетки

.

Нажмите

на

кнопку

сматывания

электропровода

(4)

и

смотайте

питающий

провод

Выполняя

эту

опера

-

цию

необходимо

следить

за

тем

чтобы

провод

не

спутался

и

чтобы

вилка

не

ударилась

резко

о

корпус

пылесоса

.

Нажмите

на

блокаду

на

наконечнике

шланга

и

вынь

-

те

шланг

из

отверстия

.

Разъедините

всасывающие

трубы

а

также

отсоеди

-

ните

насадку

или

щетку

от

шланга

.

После

уборки

или

сбора

воды

с

использованием

модуля

водяного

фильтра

вылейте

грязную

воду

из

контейнера

.

После

каждой

уборки

рекомендуется

тщательно

про

-

мыть

контейнер

фильтр

  (

демонтаж

описан

ниже

и

перегородку

меняя

несколько

раз

воду

.

ВНИМАНИЕ

Если

после

уборки

в

/

у

элементы

не

бу

-

дут

вымыты

или

будут

вымыты

нетщательно

то

это

может

привести

к

потери

фильтрацион

-

ных

свойств

вкладышей

и

пенки

а

также

стать

причиной

развития

бактерий

и

пылевых

клещей

.

Не

собирайте

пылесос

пока

не

будут

осушены

все

его

элементы

.

Замена фильтров

СЕПАРАТОРНАЯ

ПЕНКА

 I

1

 O

ткройте

крышку

модуля

фильтрации

 – 

нажмите

на

ручку

и

поднимите

крышку

вверх

.

2

Извлеките

сепараторную

пенку

промойте

под

про

-

точной

водой

просушите

и

вложите

на

прежнее

место

.

Закройте

крышку

фильтрационного

вкладыша

на

-

жимая

пока

не

услышите

характерный

щелчок

 - 

«

клик

».

СЕПАРАТОРНАЯ

ПЕНКА

 II

При

замене

фильтра

рекомендуем

пользоваться

резино

-

выми

перчатками

.

1

Возьмитесь

пальцами

за

сепараторную

пенку

и

сни

-

мите

ее

с

корпуса

фильтрационного

вкладыша

.

2

Промойте

пенку

под

проточной

водой

просушите

и

вложите

на

прежнее

место

.

ВНИМАНИЕ

Запрещается

стирать

сепаратор

-

ную

пенку

в

стиральных

машинах

а

также

вы

-

кручивать

при

ручной

стирке

Не

сминайте

и

не

растягивайте

пенку

не

допускайте

до

ее

дефор

-

мирования

Очищенную

пенку

просушите

при

комнатной

температуре

Не

сушите

пенку

на

радиаторах

обогревателях

печках

и

других

ис

-

точниках

тепла

и

т

.

п

.

ВХОДНОЙ

ФИЛЬТР

1

Нажмите

на

кнопку

 «PRESS» 

и

снимите

крышку

ка

-

меры

.

2

Извлеките

модуль

с

пылесборником

 SAFBAG 

из

пы

-

лесоса

.

3

Выньте

пылесборник

 SAFBAG 

из

модуля

  (

см

раз

-

дел

 «

ТРАДИЦИОННАЯ

УБОРКА

С

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ПЫЛЕСБОРНИКА

 SAFBAG – 

Замена

пылесборника

SAFBAG»).

4

Освободите

зацеп

фиксирующий

пылесборник

SAFBAG, 

и

отклоните

корпус

пылесборника

.

5

Извлеките

фильтр

промойте

под

проточной

водой

просушите

и

вложите

на

прежнее

место

.

6

Закройте

корпус

модуля

с

пылесборником

 SAFBAG, 

нажимая

пока

не

услышите

характерный

щелчок

 - «

клик

».

7

Вложите

пылесборник

 SAFBAG (

см

раздел

  «

ТРА

-

ДИЦИОННАЯ

УБОРКА

С

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ПЫЛЕС

-

БОРНИКА

 SAFBAG – 

Замена

пылесборника

 SAFBAG»).

8

Вставьте

в

камеру

модуль

сухой

фильтрации

с

уста

-

новленным

в

нем

пылесборником

 SAFBAG 

(25)

.

Закройте

и

защеткните

крышку

.

F G H

background image

35

Изготовитель

не

несет

ответственности

за

возможный

ущерб

причиненный

в

результате

использования

прибора

не

по

назначению

или

неправильного

обращения

с

ним

.

Изготовитель

сохраняет

за

собой

право

на

модификацию

при

-

бора

в

любой

момент

без

предварительного

уведомления

с

це

-

лью

соб

-

юдения

правовых

норм

нормативных

актов

директив

или

введения

конструкционных

изменений

а

также

по

коммер

-

ческим

эстетиче

-

ким

и

другим

причинам

.

ФИЛЬТР

ДВИГАТЕЛЯ

 (

СИСТЕМЫ

ОХЛАЖДЕНИЯ

ДВИГАТЕЛЯ

)

В

системе

охлаждения

двигателя

установлен

нетканый

фильтр

предназначенный

для

улавливания

угольной

пыли

которая

образуется

в

результате

естественного

износа

щеток

и

коммутатора

двигателя

1

Извлеките

модуль

водяного

фильтра

из

пылесоса

.

2

Переверните

пылесос

вверх

колесиками

таким

обра

-

зом

чтобы

он

опирался

верхней

поверхностью

и

ручкой

о

пол

В

специальный

зазор

в

крышке

фильтра

вложите

какой

-

либо

узкий

и

плоский

инструмент

напр

., 

отвертку

Движением

руки

вверх

 (

по

принципу

рычага

подденьте

захват

который

изогнется

и

освободит

защелку

крышки

.

3

В

случае

загрязнения

фильтра

двигателя

(8)

его

можно

промыть

под

проточной

водой

После

промывки

фильтр

(8)

необходимо

тщательно

просушить

.

4

Вложите

новый

/

промытый

фильтр

двигателя

(8)

об

-

ращая

внимание

на

то

чтобы

  

края

нетканого

фильтра

(8)

не

выступали

за

пределы

контура

гнезда

Защелкни

-

те

крышку

фильтра

зацепляя

сначала

нижний

захват

а

затем

нажимая

на

него

таким

образом

чтобы

верхний

захват

зацепился

за

край

корпуса

пылесоса

.

ВЫХОДНОЙ

ФИЛЬТР

 HEPA 

И

СЕПАРАТОРНАЯ

ПЕНКА

 III

Выходной

воздушный

фильтр

необходимо

заменять

но

-

вым

через

 o

коло

 30 

часов

работы

пылесоса

 (6 

месяцев

), 

а

в

случае

сильного

загрязнения

еще

раньше

.

1

Выньте

модуль

из

пылесоса

.

2

Переверните

пылесос

вверх

колесиками

таким

обра

-

зом

чтобы

он

опирался

верхней

поверхностью

и

ручкой

о

пол

.

3

Передвиньте

зацеп

блокады

крышки

фильтра

в

по

-

ложение

 «o

ткрыто

» 

и

снимите

крышку

фильтра

.

4

Извлеките

сепараторную

пенку

 III 

(11)

В

случае

за

-

грязнения

замените

новой

или

промойте

под

проточной

водой

просушите

и

вложите

на

прежнее

место

.

5

Извлеките

сепараторную

пенку

 III 

(11)

а

затем

при

-

держивая

за

ручку

извлеките

фильтр

 HEPA 

и

в

случае

загрязнения

замените

новым

.

Рекомендуем

регулярно

проверять

состояние

фильтров

особенно

если

из

пылесоса

вытекала

вода

В

случае

об

-

наружения

каких

-

либо

повреждений

 (

разрыва

поверхно

-

сти

фильтра

или

если

фильтр

полностью

покрыт

пылью

необходимо

заменить

его

новым

.

6

При

загрязнении

фильтра

НЕРА

замените

его

новым

или

промойте

под

проточной

водой

Перед

повторным

использованием

не

забывайте

тщательно

просушить

фильтр

.

7

Вложите

оба

фильтра

на

прежнее

место

и

закройте

крышку

сильно

вдавливая

ее

в

гнездо

.

8

Передвиньте

зацеп

блокады

крышки

в

положение

«

закрыто

».

Пставьте

пылесос

в

рабочее

положение

 (

на

четыре

ко

-

леса

).

J I

Экология – забота о окружающей среде

K

аждый

пользователь

может

внести

свой

вклад

в

охрану

окружающей

среды

Это

не

требует

особенных

усилий

.

С

этой

целью

Картонные

упаковки

сдавайте

в

макула

-

туру

Полиэтиленовые

мешки

 (PE) 

выбра

-

сывайте

в

контейнер

предназначенный

для

пластика

Непригодный

прибор

отдайте

в

соответствующий

пункт

по

утилизации

т

.

к

содержащиеся

в

приборе

вредные

ком

-

поненты

могут

создавать

угрозу

для

окру

-

жающей

среды

.

Не

выбрасывайте

прибор

вместе

с

коммунальны

-

ми

отходами

!!!

background image

36

Уважаеми клиенти!

Моля

прочетете

внимателно

тази

инструкция

за

употре

-

ба

Особено

внимание

обърнете

на

препоръките

за

без

-

опасност

Моля

запазете

инструкцията

за

употреба

за

да

можете

да

я

ползвате

и

по

време

на

по

-

нататъшното

използване

на

уреда

.

Препоръки за безопасност

Включвайте

прахосмукачката

само

към

ел

мрежа

с

променлив

ток

 230 V 

с

мрежов

предпазител

 16 A.

Не

изваждайте

щепсела

от

контакта

с

дърпане

за

кабела

.

Не

включвайте

уреда

ако

захранващият

кабел

е

по

-

вреден

или

забележите

повреда

на

корпуса

.

Ако

неотделимият

захранващ

кабел

се

повреди

той

трябва

да

бъде

сменен

у

производителя

в

специализиран

сервиз

или

от

квалифициран

спе

-

циалист

за

да

се

избегне

евентуална

опасност

.

Уредът

може

да

се

поправя

само

от

обучени

специ

-

алисти

Неправилно

извършените

поправки

могат

да

причинят

сериозна

опасност

за

потребите

-

ля

В

случай

на

неизправност

Ви

съветваме

да

се

обърнете

към

специализиран

сервиз

на

.

Проверявайте

дали

тръбите

и

маркучът

не

са

запушени

!!! 

По

-

големите

отпадъци

които

могат

да

запушат

уреда

трябва

да

бъдат

отстранени

преди

почистване

Ако

не

бъдат

извадени

от

сму

-

кателните

тръби

и

маркуча

това

може

да

доведе

до

повреда

на

двигателя

или

други

части

на

прахо

-

смукачката

.

Внимавайте

щепселът

на

захранващия

кабел

да

не

се

намокри

.

Не

докосвайте

уреда

с

мокри

ръце

когато

уредът

е

включен

към

ел

мрежата

.

Почиствайте

периодически

колелцата

Замърсява

-

нето

на

оста

на

колелцата

може

да

направи

трудно

въртенето

им

.

Не

прекарвайте

прахосмукачката

и

приставките

й

през

захранващия

кабел

тъй

като

по

този

начин

може

да

повредите

изолацията

на

кабела

.

Преди

почистване

сглобяване

или

разглобяване

на

уреда

винаги

изваждайте

захранващия

кабел

от

електрическия

контакт

.

Изключете

уреда

преди

да

смените

приставките

или

преди

да

докоснете

частите

които

се

движат

по

вре

-

ме

на

работа

.

Не

почиствайте

с

прахосмукачката

хора

и

животни

а

особено

внимавайте

да

не

приближите

смукателни

-

те

приставки

до

очите

и

ушите

.

Не

използвайте

прахосмукачката

за

всмукване

на

клечки

кибрит

фасове

гореща

пепел

Избягвайте

да

събирате

с

прахосмукачката

остри

предмети

.

Не

почиствайте

фин

прах

като

напр

брашно

цимент

гипс

тонер

за

принтер

и

ксерокс

и

др

.

BG

Не

засмуквайте

с

прахосмукачката

разяждащи

и

ток

-

сични

вещества

бензин

нафта

и

други

запалими

или

избухливи

течности

.

По

време

на

работа

внимавайте

прахосмукачката

да

не

се

обърне

или

залее

с

вода

.

Прекарвайте

прахосмукачката

през

прагове

и

други

неравности

на

пода

внимателно

така

че

да

не

пре

-

дизвикате

разплискване

на

водата

в

резервоара

Това

би

могло

да

доведе

до

изтичане

на

известно

количество

вода

навън

.

По

време

на

съхраняване

на

уреда

смукателният

маркуч

може

да

бъде

навит

но

не

и

пречупен

.

Не

излагайте

прахосмукачката

на

въздействието

на

атмосферните

условия

 (

дъжд

студ

).

Не

използвайте

прахосмукачката

без

филтъра

от

пяна

във

филтърния

модул

.

По

време

на

работа

на

прахосмукачката

не

сваляйте

капака

на

резервоара

и

не

изваждайте

модула

на

во

-

дния

филтър

от

резервоара

.

Не

оставяйте

прахосмукачката

включена

и

работеща

.

Този

уред

не

е

предназначен

за

използване

от

лица

(

в

това

число

деца

с

ограничени

физически

сетив

-

ни

или

психически

възможности

както

и

от

лица

без

опит

и

познаване

на

уреда

освен

ако

това

не

става

под

наблюдение

или

съгласно

инструкцията

за

из

-

ползване

на

уреда

предадена

от

лицата

отговорни

за

тяхната

безопасност

.

Обърнете

внимание

децата

да

не

си

играят

с

уреда

.

ВНИМАНИЕ

Прахосмукачката

може

да

работи

само

в

естествено

положение

т

.

е

когато

е

по

-

ставена

с

четирите

си

колелца

върху

повърх

-

ността

.

Характеристика на прахосмукачката

Прахосмукачката

 829 

е

предназначена

за

събиране

на

отпадъци

от

подове

килими

керамични

плочки

фуги

в

дървени

облицовки

подови

первази

и

радиатори

Пра

-

хосмукачката

служи

също

за

почистване

на

прах

от

ме

-

бели

завеси

пердета

и

за

събиране

на

течности

.

Технически данни

Типът

прахосмукачка

и

нейните

технически

параметри

са

дадени

на

информационната

табелка

Предпазител

на

мрежата

 16 

А

.

Не

предизвиква

смущения

в

радио

и

телевизионния

сигнал

.

Не

се

нуждае

от

заземяване

.

Прахосмукачките

 ZELMER 

отговарят

на

изискванията

на

действащите

стандарти

Уредът

отговаря

на

изискванията

на

директивите

:

Нисковолтови

съоръжения

 (LVD) – 2006/95/EC.

Електромагнитна

съвместимост

 (EMC) – 2004/108/EC.

Ниво

на

шум

: 80 dB/A.

Уредът

е

обозначен

със

знак

 CE 

на

информационната

табелка

.

background image

37

B

ТИПОВЕ

ПРАХОСМУКАЧКИ

 829

Опция

на

изпълнение

и

принадлежности

:

Тип

Електронно

регулиране

на

мощността

Торбичка

/

брой

Изходящ

филтър

Смукателна

тръба

Смукателна

четка

Малка

смукателна

приставка

Приставка

за

фуги

Малка

четка

Турбочетка

Четка

за

паркет

 „BNB”

Смукателна

приставка

за

събиране

на

вода

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

829.0 ST

+

SAFBAG 2 

бр

.

HEPA

Телескопична

+

+

+

+

+

+

+

829.0 SP

+

SAFBAG 2 

бр

.

HEPA

Телескопична

+

+

+

+

+

+

829.5 SK

SAFBAG 2 

бр

.

HEPA

Телескопична

+

+

+

+

+

Устройство на уреда

1

Бутон

включване

/

изключване

2

Дръжка

3

Щепсел

със

захранващ

кабел

4

Бутон

за

прибиране

на

кабела

5

Бутони

за

промяна

на

мощността

  ,  (

тип

 829.0)

6

Индикатор

на

нивото

на

мощност

 (

тип

 829.0)

7

Капак

на

мястото

за

принадлежности

8

Филтър

на

двигателя

 (

монтиран

в

прахосмукачката

)

9

Филтър

от

пяна

ІІ

 (

монтиран

в

прахосмукачката

)

10

Изходящ

филтър

 HEPA (

монтиран

в

прахосмукачката

)

11

Филтър

от

пяна

ІІ

I (

монтиран

в

прахосмукачката

)

12

Неутрализатор

на

пяната

13

Входящ

филтър

 (

монтиран

в

прахосмукачката

)

14

Филтър

от

пяна

І

 (

монтиран

в

прахосмукачката

)

15

Смукателен

маркуч

16

Телескопична

смукателна

тръба

17

Торбичка

 SAFBAG

18

Приставка

за

фуги

19

Малка

четка

20

Малка

смукателна

приставка

21

Смукателна

приставка

за

събиране

на

вода

22

Четка

за

паркет

 „BNB” („Brush Natural Bristle”)

Служи

за

почистване

и

полиране

на

твърди

чувствител

-

ни

на

надраскване

повърхности

напр

дървени

подове

панели

паркет

мрамор

плочки

стени

и

др

.

Фината

и

мека

четка

от

естествен

косъм

осигурява

мак

-

симална

ефективност

на

почистване

и

предпазва

от

на

-

драскване

почистваната

повърхност

.

23

Смукателна

четка

Прахосмукачката

е

снабдена

само

с

един

вид

смукателна

четка

 (

А

или

 B).

A

Смукателна

четка

с

превключване

B

Смукателна

четка

със

сепаратор

за

дребни

предмети

24

Турбочетка

 (

тип

 829.0 ST)

25

Модул

за

суха

филтрация

с

торбичка

 SAFBAG

26

Модул

на

водния

филтър

  (

филтрационна

система

преграда

)

Подготовка на прахосмукачката за 

използване

1

Монтирайте

в

прахосмукачката

подходящ

модул

 (

мо

-

дул

за

суха

филтрация

с

торбичка

 SAFBAG 

или

модул

на

водния

филтър

) (

виж

точка

 C 

и

 E

).

2

Поставете

и

затворете

капака

на

резервоара

.

3

Поставете

накрайника

на

смукателния

маркуч

в

отво

-

ра

на

прахосмукачката

така

че

прикрепващият

елемент

на

маркуча

да

попадне

в

издатината

на

отвора

Харак

-

терното

щракване

означава

че

маркучът

е

правилно

монтиран

.

4

Съединете

другия

край

на

маркуча

 (

дръжката

с

те

-

лескопичната

смукателна

тръба

.

5

Регулирайте

телескопичната

смукателна

тръба

на

желаната

дължина

като

преместите

регулатора

по

посо

-

ка

на

стрелката

и

удължите

или

скъсите

тръбата

.

6

На

другия

край

на

смукателната

тръба

монтирайте

съответната

смукателна

приставка

или

четка

.

7

На

смукателната

четка

със

сепаратор

за

дребни

предмети

можете

да

монтирате

кошче

с

цел

събиране

на

малки

предмети

За

тази

цел

свалете

приставката

на

кошчето

и

поставете

кошчето

.

8

За

почистване

на

твърди

подове

 – 

дървени

подове

изкуствени

материали

керамични

плочки

и

др

., 

извадете

четката

с

натискане

на

превключвателя

на

смукателната

четка

съгласно

рисунката

.

9

Прахосмукачката

има

място

за

прибиране

на

принад

-

лежностите

Мястото

за

принадлежности

е

разположено

в

предния

капак

на

прахосмукачката

За

да

отворите

затворите

мястото

за

прибиране

на

принадлежностите

вдигнете

/

затворете

капака

и

извадете

/

приберете

даде

-

ната

смукателна

приставка

.

A

background image

38

10

Хванете

щепсела

на

захранващия

кабел

(3)

и

го

из

-

дърпайте

от

прахосмукачката

.

ВНИМАНИЕ

При

издърпване

на

захранващия

кабел

обърнете

внимание

на

жълтата

черта

с

която

е

отбелязан

краят

на

кабела

Опитите

кабелът

да

бъде

издърпан

по

-

нататък

могат

да

доведат

до

повреждането

му

.

11

Пъхнете

щепсела

на

кабела

в

електрически

контакт

.

ВНИМАНИЕ

Преди

да

пуснете

прахосмукачката

се

уверете

че

в

прахосмукачката

са

монтирани

всички

филтри

и

съответният

модул

.

12

Пуснете

прахосмукачката

с

натискане

на

бутона

включване

/

изключване

” 

(1)

.

Функции на прахосмукачката

ТРАДИЦИОННО

ПОЧИСТВАНЕ

С

ТОРБИЧКА

SAFBAG

1

Натиснете

бутона

 „PRESS” 

и

свалете

капака

на

ре

-

зервоара

.

2

Извадете

от

резервоара

модула

на

водния

филтър

(

филтрационната

система

и

преградата

).

ВНИМАНИЕ

Модулът

на

водния

филтър

/

моду

-

лът

за

суха

филтрация

с

торбичка

 SAFBAG 

може

да

се

изважда

и

поставя

само

когато

накрайни

-

кът

на

маркуча

е

изваден

от

отвора

на

прахосму

-

качката

.

3

Поставете

в

резервоара

модула

за

суха

филтрация

с

поставената

торбичка

 SAFBAG 

(25)

.

Пригответе

прахосмукачката

за

използване

съ

-

гласно

т

. B.

4

Прахосмукачката

ще

се

включи

по

подразбиране

на

най

-

високо

ниво

на

мощност

На

индикатора

на

нивото

на

мощността

(6)

ще

светне

един

диод

С

натискане

на

бутоните

за

променяне

на

мощността

  ,  

(5)

настрой

-

те

желаната

стойност

на

мощността

 (

функция

предлага

-

на

само

в

прахосмукачките

тип

 829.0).

ВНИМАНИЕ

В

никакъв

случай

не

бива

да

се

по

-

чиства

без

торбичката

и

входящия

филтър

или

с

повредена

торбичка

Това

може

да

доведе

до

по

-

вреда

на

двигателя

на

прахосмукачката

.

Демонтаж

/

монтаж

на

торбичката

 SAFBAG

Извадете

от

резервоара

модула

за

суха

филтрация

с

торбичката

 SAFBAG 

(25)

.

ВНИМАНИЕ

Модулът

на

водния

филтър

/

моду

-

лът

за

суха

филтрация

с

торбичка

 SAFBAG 

може

да

се

изважда

и

поставя

само

когато

накрайни

-

кът

на

маркуча

е

изваден

от

отвора

на

прахосму

-

качката

.

1

Издърпайте

към

себе

си

прикрепващия

елемент

фик

-

сатора

на

торбичката

 SAFBAG 

и

го

наклонете

.

2

Дръпнете

прикрепващия

елемент

на

торбичката

SAFBAG 

с

кошчето

така

че

да

освободите

пластината

на

торбичката

.

3

Извадете

торбичката

.

4

Поставете

торбичката

 SAFBAG 

по

посока

на

стрел

-

ката

отпечатана

на

торбичката

така

че

долната

част

на

пластината

на

торбичката

да

се

намира

в

процепа

на

корпуса

Притиснете

горната

част

на

пластината

на

торбичката

към

прикрепващия

елемент

 – 

ще

чуете

ха

-

рактерно

щракване

 – 

а

след

това

затворете

фиксатора

на

торбичката

 SAFBAG.

Поставете

модула

за

суха

филтрация

с

торбичката

SAFBAG 

(25)

в

резервоара

.

ПОЧИСТВАНЕ

С

ПОМОЩТА

НА

МОДУЛА

НА

ВОДНИЯ

ФИЛТЪР

1

Натиснете

бутона

 „PRESS” 

и

свалете

капака

на

ре

-

зервоара

.

2

Поставете

преградата

в

улея

на

резервоара

така

че

жалузите

да

бъдат

насочени

надолу

Уверете

се

че

преградата

е

монтирана

правилно

в

резервоара

т

.

е

ребрата

на

преградата

трябва

да

обхващат

издатината

в

резервоара

.

3

Напълнете

резервоара

с

 1,2 

л

вода

Нивото

на

вода

-

та

трябва

да

бъде

в

интервала

обозначен

на

преградата

на

резервоара

.

ВНИМАНИЕ

Не

пускайте

уреда

без

вода

в

резер

-

воара

при

почистване

с

помощта

на

модула

на

водния

филтър

.

4

Поставете

филтрационната

система

в

резервоара

като

внимавате

двата

накрайника

на

въздуха

да

попад

-

нат

в

отворите

в

корпуса

на

прахосмукачката

.

Пригответе

прахосмукачката

за

използване

съ

-

гласно

т

. B.

Прахосмукачката

ще

се

включи

по

подразбиране

на

най

-

високо

ниво

на

мощност

На

индикатора

на

нивото

на

мощността

(6)

ще

светне

един

диод

С

натискане

на

бу

-

тоните

за

променяне

на

мощността

  ,  

(5)

настройте

желаната

стойност

на

мощността

 (

функция

предлагана

само

в

прахосмукачките

тип

 829.0).

ВНИМАНИЕ

Не

почиствайте

прекалено

дълго

без

смяна

на

водата

в

резервоара

При

дълготрайно

или

много

интензивно

почистване

на

големи

ко

-

личества

прах

водата

в

резервоара

която

пред

-

ставлява

първа

степен

на

филтриране

може

да

бъде

изцяло

или

в

по

-

голямата

си

част

погъл

-

ната

от

сухите

частици

замърсявания

В

такъв

случай

я

сменете

с

чиста

и

продължете

почист

-

ването

.

Избягвайте

да

почиствате

повърхности

покрити

с

веще

-

ства

които

могат

да

предизвикат

прекомерно

разпенва

-

не

на

водата

вътре

в

резервоара

Ако

през

стените

на

C E D

background image

39

резервоара

забележите

че

водата

е

силно

разпенена

достатъчно

е

да

добавите

препарат

срещу

образуване

на

пяна

препоръчван

от

производителя

на

прахосмукач

-

ката

напр

. „G 478 Entschäumer D”, 

като

спазвате

коли

-

чеството

дадено

на

опаковката

Такъв

препарат

можете

да

закупите

в

магазините

с

изделията

 ZELMER S.A. 

или

по

поръчка

.

ВНИМАНИЕ

Почистването

с

количество

вода

надвишаващо

обозначеното

допустимо

ниво

в

резервоара

може

да

доведе

до

изтичане

на

вода

-

та

извън

прахосмукачката

Честото

повтаряне

на

такива

ситуации

може

да

доведе

до

бързото

запушване

на

изходящия

 HEPA 

филтър

.

ВНИМАНИЕ

Прахосмукачката

е

снабдена

с

попла

-

вък

който

автоматично

блокира

засмукването

ако

филтърът

от

пяна

ІІ

 (9) 

е

прекалено

силно

замърсен

или

нивото

на

течност

надвиши

макси

-

малното

ниво

В

тази

ситуация

изключете

пра

-

хосмукачката

с

натискане

на

бутона

включване

изключване

 (1), 

извадете

щепсела

от

електриче

-

ския

контакт

почистете

филтъра

или

изпразне

-

те

резервоара

.

СЪБИРАНЕ

НА

ВОДА

За

прилагане

на

прахосмукачката

за

събиране

на

теч

-

ности

в

резервоара

е

необходимо

тя

да

се

подготви

по

-

добно

на

почистването

с

помощта

на

модула

на

водния

филтър

с

тази

разлика

че

:

1

Резервоарът

трябва

да

бъде

празен

 (

без

вода

).

2

Трябва

да

се

използва

смукателната

приставка

за

събиране

на

вода

(21)

.

ВНИМАНИЕ

Не

пускайте

прахосмукачката

с

пъ

-

лен

резервоар

Не

засмуквайте

наведнъж

големи

количества

течност

  (

напр

с

маркуч

потопен

във

вода

).

Ако

по

време

на

засмукване

нивото

на

течността

надви

-

ши

максималното

ниво

поплавъкът

автоматично

блокира

засмукването

Максималният

обем

на

резервоара

е

око

-

ло

 4,0 

л

В

тази

ситуация

следвайте

указанията

дадени

по

-

горе

в

частта

отнасяща

се

за

блокирането

на

засму

-

кването

причинено

от

замърсения

филтър

от

пяна

.

Приключване на работа, почистване 

и поддръжка

Изключете

прахосмукачката

с

натискане

на

бутона

включване

/

изключване

(1)

извадете

щепсела

на

за

-

хранващия

кабел

от

ел

контакта

.

Приберете

захранващия

кабел

с

натискане

на

бутона

за

прибиране

на

кабела

(4)

При

тези

действия

при

-

държайте

кабела

за

да

не

се

стигне

до

заплитане

-

то

му

и

внезапното

удряне

на

щепсела

в

корпуса

на

прахосмукачката

.

Натиснете

прикрепващия

елемент

на

накрайника

на

маркуча

и

извадете

маркуча

от

отвора

.

Отделете

телескопичната

тръба

от

маркуча

и

от

сму

-

кателната

приставка

или

четка

.

В

случай

на

почистване

на

прах

или

събиране

на

вода

с

помощта

на

модула

на

водния

филтър

излей

-

те

мръсната

вода

от

резервоара

.

Препоръчва

се

след

всяко

използване

на

прахосму

-

качката

добре

да

се

измият

резервоарът

филтрите

(

по

-

долу

е

даден

начинът

на

демонтаж

и

преградата

– 

като

се

смени

няколко

пъти

водата

.

ВНИМАНИЕ

Оставянето

на

тези

части

неизмити

или

недобре

измити

може

да

доведе

до

загуба

на

филтриращата

способност

на

вложките

и

пяна

-

та

и

да

доведе

до

развитие

на

бактерии

и

акари

.

Внимателно

изсушете

всички

измити

части

преди

да

ги

монтирате

отново

.

Демонтаж на филтрите

ФИЛТЪР

ОТ

ПЯНА

І

1

Отворете

капака

на

филтрационната

система

 – 

нати

-

снете

дръжката

и

повдигнете

капака

.

2

Извадете

и

изплакнете

филтъра

с

течаща

вода

изсу

-

шете

го

и

го

поставете

на

предишното

му

място

.

Затворете

капака

на

филтрационната

система

като

го

натиснете

 - 

ще

чуете

характерно

щракване

.

ФИЛТЪР

ОТ

ПЯНА

І

I

Преди

демонтаж

на

филтъра

се

препоръчва

да

се

сло

-

жат

гумени

защитни

ръкавици

.

1

Хванете

с

пръсти

филтъра

от

пяна

и

го

извадете

от

корпуса

на

филтрационната

система

.

2

Изплакнете

филтъра

с

течаща

вода

изсушете

го

и

го

поставете

на

предишното

му

място

.

ВНИМАНИЕ

Филтърната

пяна

не

се

пере

нито

ръчно

с

мачкане

нито

в

пералня

Избягвайте

да

я

мачкате

разтягате

и

деформирате

След

по

-

чистване

изсушете

филтъра

при

стайна

темпе

-

ратура

Никога

не

сушете

филтъра

върху

радиа

-

тори

печки

и

др

.

ВХОДЯЩ

ФИЛТЪР

1

Натиснете

бутона

 „PRESS” 

и

свалете

капака

на

ре

-

зервоара

.

2

Извадете

от

резервоара

модула

на

торбичката

SAFBAG.

3

Извадете

торбичката

 SAFBAG 

от

модула

 (

виж

раздел

ТРАДИЦИОННО

ПОЧИСТВАНЕ

С

ТОРБИЧКА

 SAFBAG – 

Демонтаж

/

монтаж

на

торбичката

 SAFBAG).

4

Освободете

прикрепващия

елемент

на

капака

на

моду

-

ла

на

торбичката

 SAFBAG 

с

кошчето

и

наклонете

кошчето

.

5

Извадете

и

изплакнете

филтъра

с

течаща

вода

изсу

-

шете

го

и

го

поставете

на

предишното

му

място

.

6

Затворете

кошчето

на

модула

на

торбичката

 SAFBAG, 

като

го

натиснете

 – 

ще

чуете

характерно

щракване

F G H

background image

40

Производителят

не

носи

отговорност

за

каквито

и

да

е

по

-

вреди

които

са

резултат

от

неволна

или

неправилна

употре

-

ба

Производителят

си

запазва

правото

да

видоизменя

проду

-

кта

по

всяко

време

за

да

отговори

на

законовите

регулации

норми

директиви

или

поради

конструктивни

търговски

естетически

или

други

основания

без

да

съобщава

за

това

предварително

.

7

Поставете

торбичката

 SAFBAG (

виж

раздел

ТРАДИ

-

ЦИОННО

ПОЧИСТВАНЕ

С

ТОРБИЧКА

 SAFBAG – 

Де

-

монтаж

монтаж

на

торбичката

 SAFBAG).

8

Поставете

в

резервоара

модула

за

суха

филтрация

с

поставената

торбичка

 SAFBAG 

(25)

.

Поставете

и

затворете

капака

на

резервоара

.

ФИЛТЪР

НА

ДВИГАТЕЛЯ

В

системата

за

охлаждане

на

двигателя

е

разположена

филтрираща

тъкан

която

има

за

задача

да

задържа

въ

-

глищния

прах

който

се

образува

в

резултат

от

естестве

-

ното

изхабяване

на

четките

и

комутатора

в

двигателя

.

1

Извадете

резервоара

от

прахосмукачката

.

2

Обърнете

прахосмукачката

с

колелцата

нагоре

така

че

да

се

опре

с

горната

скосена

повърхност

и

дръжката

си

на

пода

В

специалния

отвор

на

капака

на

филтъра

пъхнете

плосък

тънък

инструмент

напр

отвертка

с

движение

на

ръката

нагоре

 (

на

принципа

на

лоста

пов

-

дигнете

издатината

която

като

се

огъне

ще

освободи

прикрепващия

елемент

на

капака

.

3

Ако

филтърът

на

двигателя

(8)

се

замърси

има

въз

-

можност

филтърът

(8)

да

се

изплакне

с

течаща

вода

Преди

отново

да

монтирате

филтъра

не

забравяйте

да

го

изсушите

.

4

Поставете

новия

/

изплакнатия

филтър

на

двигателя

(8)

като

обърнете

внимание

ръбовете

на

филтъра

(8)

да

не

излизат

извън

контурите

на

гнездото

Затворете

ка

-

пака

на

филтъра

като

първо

нагласите

долния

прикреп

-

ващ

елемент

и

натиснете

така

че

горният

прикрепващ

елемент

да

се

закачи

за

ръба

на

корпуса

.

ИЗХОДЯЩ

 HEPA 

ФИЛТЪР

И

ФИЛТЪР

ОТ

ПЯНА

ІІІ

HEPA 

филтърът

на

изходящия

въздух

трябва

да

се

сме

-

ня

след

около

 30 

часа

работа

 (6 

месеца

или

по

-

рано

в

случай

че

силно

се

замърси

.

1

Извадете

резервоара

от

прахосмукачката

.

2

Обърнете

прахосмукачката

с

колелцата

нагоре

така

че

да

се

опре

с

горната

скосена

повърхност

и

дръжката

си

на

пода

3

Преместете

плъзгача

на

фиксатора

на

предпазителя

на

филтъра

на

положение

 „

отворено

” 

и

свалете

капака

на

филтъра

.

4

Извадете

филтъра

от

пяна

ІІІ

(11)

Изплакнете

ги

или

го

сменете

с

нов

ако

е

замърсен

Преди

отново

да

го

монтирате

не

забравяйте

да

го

изсушите

.

5

Извадете

филтъра

от

пяна

ІІІ

(11)

а

след

това

изва

-

дете

 HEPA 

филтъра

като

го

хванете

за

дръжката

и

го

сменете

с

нов

ако

е

замърсен

.

Препоръчва

се

периодически

да

се

контролира

състояни

-

ето

на

филтъра

особено

ако

случайно

е

изтекла

вода

из

-

вън

прахосмукачката

В

случай

че

установите

повреждане

(

разкъсване

на

покритието

на

филтъра

или

равномерно

запълване

с

прах

филтърът

трябва

да

се

смени

с

нов

.

6

Ако

 HEPA 

филтърът

се

замърси

сменете

го

с

нов

или

го

изплакнете

с

течаща

вода

Преди

отново

да

го

монтирате

не

забравяйте

да

го

изсушите

.

J I

7

Поставете

двата

филтъра

на

предишните

им

места

сложете

капака

на

филтъра

и

силно

го

притиснете

.

8

Преместете

плъзгача

на

фиксатора

на

предпазителя

на

филтъра

на

положение

 „

затворено

”.

Обърнете

прахосмукачката

в

нормалното

й

положение

(

на

четирите

й

колелца

).

Екология – Грижа за околната среда

Всеки

ползвател

може

да

допринесе

за

опазването

на

околната

среда

Това

не

е

трудно

нито

скъпо

За

да

го

постигнете

изхвърлете

картонената

опаковка

в

контей

-

нер

за

рециклиране

на

хартиени

отпадъ

-

ци

полиетиленовите

пликове

изхвърлете

в

контейнер

за

пластмаса

.

Когато

стане

непригоден

занесете

уреда

в

подходящ

център

за

унищожаване

защото

съдържа

опасни

еле

-

менти

които

могат

да

навредят

на

околната

среда

.

Не

изхвърляйте

в

кофи

за

битови

отпадъци

!!!

background image

41

Шановні Клієнти!

Просимо

старанно

прочитати

цю

інструкцію

з

обслугову

-

вання

Особливу

увагу

треба

звернути

на

вказівки

з

без

-

пеки

Інструкцію

просимо

зберегти

щоб

за

необхідністю

скористатися

нею

під

час

користування

у

майбутньому

.

Вказівки з безпеки

Пилосос

підключайте

тільки

до

мережі

перемінного

струму

 230 V, 

захищеної

мережним

запобіжником

16 A.

Не

витягайте

вилку

з

розетки

тримаючи

за

провід

;

Не

запускайте

обладнання

якщо

живильний

провід

або

корпус

пошкоджені

.

Якщо

невід

ємний

живильний

кабель

буде

пошко

-

джений

він

підлягає

заміні

виробником

або

спеціа

-

лізованим

сервісним

центром

чи

кваліфікованою

особою

для

попередження

небезпеки

.

Ремонт

обладнання

може

виконуватися

тільки

під

-

готовленим

персоналом

Неправильно

проведений

ремонт

може

привести

до

виникнення

серйозної

не

-

безпеки

для

користувача

У

разі

виявлення

дефек

-

тів

треба

звернутися

до

спеціалізованого

сервіс

-

ного

центру

.

Перевіряйте

прохідність

труб

та

шланга

Більше

забруднення

яке

блокує

прохідність

потрібно

ви

-

далити

до

початку

прибирання

Залишення

їх

усе

-

редині

всмоктувальних

шляхів

може

привести

до

пошкодження

двигуна

або

інших

частин

пилососу

.

Не

допускайте

до

змочення

вилки

приєднувального

кабелю

.

Не

доторкайтесь

до

пилососу

мокрими

руками

якщо

він

підключений

до

мережі

живлення

.

Періодично

очищувати

коліщатка

що

їздять

Бруд

що

нагромаджується

на

осі

коліщатка

може

привести

до

труднощів

при

їхньому

обертанні

.

Забороняється

переїжджати

пилососом

та

всмокту

-

вальними

щітками

через

мережний

кабель

це

може

привести

до

пошкодження

ізоляції

проводу

.

UA

Перед

очищенням

обладнання

його

монтажом

або

де

-

монтажом

вийміть

приєднувальний

провід

з

розетки

.

Виключіть

обладнання

перед

заміною

оснащення

або

перед

наближенням

до

частин

що

рухаються

під

час

користування

.

Не

очищувати

пилососом

людей

та

тварин

а

особли

-

во

будьте

обережними

і

не

наближайте

наконечників

до

очей

та

вух

Забороняється

збирати

пилососом

сірники

недокур

-

ки

сигарет

розжарену

золу

Уникайте

збору

гострих

предметів

.

Не

збирайте

пилососом

дрібний

пил

як

мука

цемент

гіпс

тонери

принтерів

і

ксероксів

та

ін

.

Не

збирайте

пилососом

їдкі

токсичні

засоби

бензин

нафту

та

інші

вогне

та

вибухонебезпечні

речовини

.

Під

час

роботи

не

допускайте

перекидання

або

за

-

лиття

пилососу

водою

.

Через

пороги

та

інші

нерівності

підлоги

слід

переїж

-

джати

обережно

так

щоб

не

привести

до

надмірного

хвилювання

води

в

бункері

Це

могло

би

привести

до

виливання

невеликої

кількості

води

назовні

.

Під

час

зберігання

всмоктувальний

шланг

може

бути

змотаний

але

не

зігнутий

.

Не

залишайте

обладнання

під

впливом

атмосферних

факторів

 (

дощ

мороз

).

Не

вживайте

пилосос

без

встановленого

пінкового

фільтра

у

фільтраційному

блоці

.

Під

час

роботи

пилососу

не

знімайте

кришку

бункеру

і

не

виймайте

блок

водного

фільтра

з

бункеру

.

Не

залишайте

включений

і

працюючий

пилосос

.

Це

обладнання

непризначене

для

користування

особами

  (

у

т

.

ч

дітьми

з

обмеженими

фізичними

чуттєвими

або

інтелектуальними

здібностями

які

не

мають

досвіду

або

знання

якщо

вони

не

будуть

під

наглядом

або

доки

вони

не

пройдуть

навчання

щодо

способу

користування

яке

ведеться

особами

відпо

-

відальними

за

їхню

безпеку

.

Не

допускайте

щоб

діти

грали

з

обладнанням

.

УВАГА

Пилосос

може

працювати

тільки

у

нату

-

ральному

положенні

тобто

якщо

він

встановле

-

ний

на

чотирьох

коліщатках

на

основі

.

ТИПИ

ПИЛОСОСІВ

 829

Опція

виготовлення

й

оснащенні

Тип

Електронне

регулю

-

вання

потужності

Мішок

/

кількість

Вихідний

фільтр

.

Всмоктувальна

труба

Всмоктувальна

щітка

Всмоктувальна

на

-

садка

мала

Щілинна

насадка

Щітка

мала

Турбощітка

Щітка

паркетна

 „BNB”

Всмоктувальна

насад

-

ка

для

збирання

води

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

829.0 ST

+

SAFBAG 2 

шт

.

HEPA

Телескопічна

+

+

+

+

+

+

+

829.0 SP

+

SAFBAG 2 

шт

.

HEPA

Телескопічна

+

+

+

+

+

+

829.5 SK

SAFBAG 2 

шт

.

HEPA

Телескопічна

+

+

+

+

+

background image

42

B

Характеристика пилососу

Пилосос

 829 

призначений

для

збирання

забруднень

з

підлоги

килимів

керамічних

плиток

щілин

у

панелях

підлогових

планок

нагрівникиів

Пилосос

служить

також

для

прибирання

меблів

штор

занавісок

та

збирання

рі

-

дини

.

Технічні дані

Тип

пилососу

та

його

технічні

параметри

вказані

на

щит

-

ку

Захист

мережі

 16 A. 

Не

приводить

до

завад

у

прийомі

 RTV.

Не

вимагає

заземління

.

Пилососи

 ZELMER 

виконують

вимоги

діючих

стандартів

Прилад

відповідає

вимогам

директив

:

Електрообладнання

низької

напруги

 (LVD) 

– 2006/95/EC.

Електромагнітна

сумісність

 (EMC) – 2004/108/E

С

.

Шум

: 80 dB/A.

Продукт

позначен

знаком

 CE 

на

щитку

.

Складові частини обладнання

1

Кнопка

включіть

/

виключіть

2

Ручка

3

Вилка

з

приєднувальним

кабелем

4

Кнопка

змотувача

5

Кнопки

зміни

сили

всмоктування

  ,  (

тип

 829.0)

6

Індикатор

рівня

сили

всмоктування

 (

тип

 829.0)

7

Кришка

сховища

для

аксесуарів

8

Фільтр

двигуна

. (

встановлений

у

пилососі

)

9

Пінковий

фільтр

ІІ

 (

встановлений

у

пилососі

)

10

Вихідний

фільтр

 HEPA (

встановлений

у

пилососі

)

11

Пінковий

фільтр

ІІ

I (

встановлений

у

пилососі

)

12

Нейтралізатор

піни

13

Вхідний

фільтр

. (

встановлений

у

пилососі

)

14

Пінковий

фільтр

І

 (

встановлений

у

пилососі

)

15

Всмоктувальний

шланг

16

Всмоктувальна

труба

телескопічна

17

Мішок

 SAFBAG

18

Щілинна

насадка

19

Щітка

мала

20

Всмоктувальна

насадка

мала

21

Всмоктувальна

насадка

для

збирання

води

22

Паркетна

щітка

 „BNB” (Brush Natural Bristle)

Служить

для

очищування

і

полірування

твердих

чутли

-

вих

до

утворення

подряпин

поверхонь

напр

підлог

з

де

-

ревини

панелів

паркету

мармуру

плиток

та

ін

.

Делікатне

і

м

яке

волосся

натурального

походження

забез

-

печує

максимальну

ефективність

збору

пилу

і

захищає

від

утврення

подряпин

на

поверхні

що

прибирається

.

23

Всмоктувальна

щітка

Пилосос

оснащений

тільки

од

-

ним

видом

всмоктувальної

щітки

 (A 

або

 B)

A

Всмоктувальна

щітка

що

переключається

B

Всмоктувальна

щітка

із

сепаратором

дрібних

пред

-

метів

24

Турбощітка

 (

тип

 829.0 ST)

25

Модуль

сухої

фільтрації

з

мішком

 SAFBAG

26

Модуль

водного

фільтра

 (

фільтраційний

блок

 + 

пере

-

городка

)

Підготовлення пилососу до праці

1

Встановіть

у

пилососі

відповідний

модуль

  (

модуль

сухої

фільтрації

з

мішком

 SAFBAG 

або

модуль

водного

фільтра

) (

дивись

пункт

 C i E

).

2

Накладіть

і

защеміть

кришку

бункеру

.

3

Установіть

кінцівку

всмоктувального

шланга

в

отвір

пилососу

так

щоб

блокада

шланга

знаходилася

у

виступі

отвору

Характерний

звук

 „click” 

свідчить

про

правильне

встановлення

шланга

.

4

Другий

наконечник

шланга

  (

держатель

з

єднайте

з

телескопічною

трубою

.

5

Всмоктувальну

телескопічну

трубу

встановіть

на

по

-

трібну

довжину

пересуваючи

золотник

згідно

зі

стрілкою

і

висуньте

/

зсуньте

трубу

.

6

На

другому

кінці

всмоктувальної

труби

встановіть

від

-

повідну

всмоктувальну

насадку

або

щітку

.

7

У

всмоктувальну

насаду

 - 

щітку

с

сепаратором

дріб

-

них

предметів

можна

також

установити

корзину

для

зби

-

рання

дрібних

елементів

З

цією

метою

зніміть

накладку

корзини

і

вставте

корзину

.

8

Для

очищування

твердих

основ

 – 

підлог

з

деревини

пластмаси

керамічних

плиток

та

ін

., 

висуньте

щітку

на

-

тискаючи

перемикач

на

всмоктувальній

насадці

згідно

з

рисунком

.

9

Пилосос

оснащений

сховищем

для

аксесуарів

Схо

-

вище

розміщене

у

передній

кришці

пилососу

Для

від

-

криття

/

закриття

сховища

піднесіть

/

закрийте

кришку

і

ви

-

тягніть

/

сховайте

потрібну

всмоктувальну

насадку

.

10

Схопіть

вилку

приєднувального

кабелю

(3)

 i 

витягніть

його

із

пилососу

.

УВАГА

При

витягуванні

приєднувального

кабелю

зверніть

увагу

на

жовтий

бандаж

що

сигналізує

кінець

кабелю

що

відмотується

Подальші

на

-

магання

  (

шарпання

можуть

привести

до

його

пошкодження

.

11

Уставте

вилку

кабелю

до

мережної

розетки

.

УВАГА

Перед

запуском

пилососу

упевніться

чи

у

пилососі

встановлені

всі

фільтри

а

також

від

-

повідний

модуль

.

12

Запустіть

пилосос

натискаючи

кнопку

  «

включіть

/

ви

-

ключіть

» 

(1)

.

A

background image

43

Функції пилососу

ТРАДИЦІЙНЕ

ПРИБИРАННЯ

З

МІШКОМ

 SAFBAG

1

Натисніть

кнопку

 „PRESS” i 

зніміть

кришку

бункеру

.

2

Вийміть

із

бункера

модуль

водного

фільтра

 (

фільтра

-

ційний

блок

 i 

перегородку

).

УВАГА

Модуль

водного

фільтра

/

модуль

сухої

фільтрації

з

мішком

 SAFBAG 

можна

виймати

встановлювати

тільки

тоді

якщо

кінцівка

шланга

витягнута

з

отвору

пилососу

.

3

Встановіть

у

бункер

модуль

сухої

фільтрації

із

вста

-

новленим

мішком

 SAFBAG 

(25)

.

Підготуйте

пилосос

для

користування

ним

згідно

з

п

. B.

4

Пилосос

автоматично

запуститься

на

найвищому

сту

-

пені

потужності

На

індикаторі

рівня

сили

всмоктування

(6)

запалиться

один

діод

Шляхом

натиснення

кнопок

змі

-

ни

сили

всмоктування

  ,  

(5)

встановіть

потрібне

зна

-

чення

потужності

  (

функція

доступна

тільки

у

пилососах

типу

 829.0).

УВАГА

У

жодному

разі

не

можна

прибирати

без

мішка

і

вхідного

фільтра

або

з

пошкодженим

міш

-

ком

Це

може

привести

до

аварії

двигуна

пилососу

.

Демонтаж

/

монтаж

мішка

 SAFBAG

Витягніть

із

бункера

модуль

сухої

фільтрації

із

міш

-

ком

 SAFBAG 

(25)

.

УВАГА

Модуль

водного

фільтра

/

модуль

сухої

фільтрації

з

мішком

 SAFBAG 

можна

виймати

встановлювати

тільки

тоді

якщо

кінцівка

шланга

витягнута

з

отвору

пилососу

.

1

Потягніть

до

себе

зачіп

блокади

мішка

 SAFBAG i 

від

-

клоніть

її

.

2

Потягніть

зачіп

який

кріпить

мішок

 SAFBAG 

з

корзи

-

ною

так

щоб

звільнити

плитку

мішка

.

3

Витягніть

мішок

.

4

Встановіть

мішок

 SAFBAG 

згідно

зі

стрілкою

надру

-

кованою

на

мішку

так

щоб

нижня

частина

плитки

мішка

знаходилася

у

щілині

корпуса

Верхню

частину

плитки

мішка

дотисніть

до

зачепу

до

моменту

доки

не

почуєте

характерний

звук

 „click” a 

потім

закрийте

блокаду

мішка

SAFBAG.

Встановіть

модуль

сухої

фільтрації

з

мішком

 SAFBAG 

(25)

у

бункер

.

ПРИБИРАННЯ

З

ВИКОРИСТАННЯМ

МОДУЛЯ

ВОДНОГО

ФІЛЬТРА

1

Натисніть

кнопку

 „PRESS” i 

зніміть

кришку

бункеру

.

2

Встановіть

перегородку

у

канавки

у

бункері

так

щоб

жалюзі

були

направлені

униз

Упевніться

що

перегород

-

ка

встановлена

у

бункері

належним

чином

тобто

ребра

перегородки

повинні

обнімати

виступ

у

бункері

.

3

Наповніть

бункер

водою

в

кількості

 1,2 

літра

Рівень

води

повинен

міститися

у

межах

позначених

на

перего

-

родці

бункера

.

УВАГА

Не

запускайте

обладнання

без

води

у

бун

-

кері

під

час

прибирання

з

використанням

модуля

водного

фільтра

.

4

Вставте

у

бункер

фільтраційний

блок

зверніть

увагу

щоб

два

патрубки

повітря

потрапляли

до

отворів

у

корпу

-

сі

пилососу

.

Підготуйте

пилосос

для

користування

ним

згідно

з

п

. B.

Пилосос

автоматично

запуститься

на

найвищому

ступе

-

ні

потужності

На

індикаторі

рівня

сили

всмоктування

(6)

запалиться

один

діод

Шляхом

натиснення

кнопок

зміни

сили

всмоктування

  ,  

(5)

встановіть

потрібне

значен

-

ня

потужності

 (

функція

доступна

тільки

у

пилососах

типу

829.0).

УВАГА

Не

працюйте

надто

довго

без

заміни

води

в

бункері

При

довготривалому

або

дуже

інтен

-

сивному

прибиранні

великої

кількості

сміття

вода

у

баці

що

складає

першу

ступінь

фільтрації

може

повністю

або

у

великій

частині

всмокту

-

ватися

сухим

забрудненням

У

даному

випадку

потрібно

її

замінити

чистою

та

продовжувати

прибирання

.

Уникайте

прибирання

поверхонь

покритих

речовинами

що

можуть

сприяти

надмірному

утворенню

піни

усе

-

редині

баку

Якщо

через

стінки

баку

помітите

що

вода

сильно

спінена

потрібно

додати

нейтралізатор

піни

рекомендований

виробником

пилососу

напр

. „G 478 

Entschäumer D”, 

в

кількості

вказаній

на

упакуванні

Цей

засіб

можна

придбати

у

мережі

магазинів

з

продукцією

ZELMER S.A. 

або

через

розсильний

продаж

.

УВАГА

Прибирання

з

кількістю

води

що

пере

-

вищує

позначений

допустимий

рівень

у

бункері

може

привести

до

виливання

води

назовні

пило

-

сосу

Дана

ситуація

що

часто

повторюється

може

привести

до

швидкого

закупорення

вхідного

фільтра

 HEPA.

УВАГА

Пилосос

оснащений

поплавком

який

ав

-

томатично

блокує

всмоктування

якщо

пінковий

фільтр

 II (9) 

буде

сильно

забруднений

або

рівень

рідини

перевищить

максимальний

рівень

У

цій

ситуації

виключіть

пилосос

натискаючи

кнопку

включіть

/

виключіть

 (1), 

витягніть

вилку

з

роз

-

етки

мережі

очистіть

фільтр

та

спорожніть

бункер

.

ЗБИРАННЯ

ВОДИ

Якщо

хочете

використати

пилосос

для

всмоктування

рі

-

дини

потрібно

його

підготувати

як

у

випадку

прибирання

з

використанням

модуля

водного

фільтра

за

винятком

:

1

Бункер

повинен

бути

спорожненим

 (

без

води

).

C E D

Оглавление