Zelmer 829 – страница 2
Инструкция к Пылесосу Zelmer 829

24
VÍZ ÖSSZEGY
Ű
JTÉSE
Amennyiben a porszívót folyadékok felszívására kívánja
használni, azt a vizes sz
ű
r
ő
felhasználásával történ
ő
alkal-
mazásához hasonlóan kell el
ő
készíteni, azzal a kivétellel,
hogy:
1
A tartálynak üresnek kell lennie (víz nélkül).
2
A vízfelszívó fejet
(21)
kell használni.
FIGYELEM! Ne indítsa be a porszívót, ha a tartály tele
van! Ne szívjon fel egyszerre nagy mennyiség
ű
folya-
dékot (pl. a vízbe merített töml
ő
vel).
Ha a folyadék felszívása közben a folyadékszint eléri a ma-
ximális szintet, az úszó a szívást automatikusan leállítja.
A tartály maximális térfogata kb. 4,0 l. Az ilyen esetben a ko-
rábban a szennyezett habszivacs-sz
ű
r
ő
által okozott szívás-
leállásra vonatkozó részben leírtak szerint járjon el.
A porszívózás befejezése, tisztítás és
karbantartás
A Be/Ki kapcsológomb
●
(1)
megnyomásával kapcsolja ki
a porszívót és a hálózati dugót húzza ki a konnektorból.
Tekerje fel a hálózati kábelt a kábelbehúzó gombot
●
(4)
megnyomva. Ennél a m
ű
veletnél tartsa kézben a kábelt,
hogy annak összegabalyodását vagy a dugónak a ké-
szülék falához történ
ő
hozzáüt
ő
dését meggátolja.
Nyomja meg a töml
ő
végén lév
ő
blokkoló gombot és
●
húzza ki a töml
ő
t a nyílásból.
Kapcsolja szét a töml
ő
t és a teleszkópos csövet valamint
●
a szívófejet vagy a kefét.
A vizes sz
ű
r
ő
s modulnak a porszívózáshoz vagy a víz
●
felszívásához történ
ő
felhasználása esetében öntse ki
a piszkos vizet a tartályból.
Ajánlatos a porszívó minden egyes használata után a tar-
●
tályt valamint a rekeszeket alaposan kimosni, a sz
ű
r
ő
ket
megtisztítani (a sz
ű
r
ő
k kivételére vonatkozó információ
alább olvasható) – többször is cserélve a vizet.
FIGYELEM! A fenti részek tisztításának az elmulasz-
tása vagy azok nem alapos elmosása a sz
ű
r
ő
betétek
és a habszivacs sz
ű
r
ő
képességének a csökkenését
okozhatja, továbbá el
ő
segíti a baktériumok és atkák
fejl
ő
dését.
Az összes elmosott részt az ismételt beszerelésük el
ő
tt
alaposan szárítsa meg.
A szűrők kivétele
HABSZIVACS-SZ
Ű
R
Ő
I
1
Nyissa ki a sz
ű
r
ő
-egység fedelét – nyomja meg a fogan-
tyút és emelje fel a fedelet.
2
Húzza ki a sz
ű
r
ő
t, mossa el folyó víz alatt, szárítsa meg
és tegye vissza a korábbi helyére.
Zárja be a sz
ű
r
ő
egység fedelét, azt megnyomva, míg
●
jellegzetes „kattanást” nem hall.
HABSZIVACS-SZ
Ű
R
Ő
II
A sz
ű
r
ő
kiszerelése el
ő
tt ajánlatos gumikeszty
ű
t húzni.
1
Az ujjaival fogja meg a habszivacs-sz
ű
r
ő
t és húzza le
a sz
ű
r
ő
egységr
ő
l.
2
Mossa el a sz
ű
r
ő
t folyó víz alatt, szárítsa meg és tegye
vissza a korábbi helyére.
FIGYELEM! A habszivacs-sz
ű
r
ő
t kézi mosásakor ne
csavarja ki, és ne mossa mosógépben. Ne nyomkod-
ja, ne húzza és ügyeljen arra, hogy ne deformálódjon.
A tisztítás után a habszivacsot szobah
ő
mérsékleten
szárítsa. Sohasem szárítsa a habszivacsot h
ő
sugár-
zón, radiátoron, kályhán stb.
KIMENETI SZ
Ű
R
Ő
1
Nyomja meg a „PRESS” gombot és húzza le a tartály
fedelét.
2
A tartályból húzza ki a SAFBAG porzsák modulját.
3
Vegye ki a SAFBAG porzsákot a modulból (ld. a HA-
GYOMÁNYOS PORSZÍVÓZÁS SAFBAG PORZSÁKKAL
c. részt – A SAFBAG porzsák kivétele/behelyezése).
4
Engedje ki a kiskosaras SAFBAG porzsák moduljának
a fedelét rögzít
ő
kapcsot és döntse oldalra a kosarat.
5
Húzza ki a sz
ű
r
ő
t, mossa el folyó víz alatt, szárítsa meg
és tegye vissza a korábbi helyére.
6
Csukja be a SAFBAG porzsák moduljának a kosarát, azt
megnyomva, míg jellegzetes „kattanást” nem hall.
7
Tegye be a SAFBAG porzsákot (ld. a HAGYOMÁ-
NYOS PORSZÍVÓZÁS SAFBAG PORZSÁKKAL c. részt –
A SAFBAG porzsák kivétele/behelyezése).
8
Tegye be a tartályba a beszerelt SAFBAG porzsákos
(25)
száraz
fi
lteres modult.
Helyezze fel és csukja be a tartály fedelét.
●
MOTORVÉD
Ő
SZ
Ű
R
Ő
BETÉT
A motor h
ű
t
ő
rendszerében egy szövetsz
ű
r
ő
található, amely-
nek a feladata a szénkefék és a motor kommutátorának
természetes elhasználódása során keletkez
ő
szénpor kisz
ű
-
rése.
1
Vegye ki a tartályt a porszívóból.
2
Fordítsa fel a porszívót „a kerekeivel felfelé” úgy, hogy
a fels
ő
rézsútos felületén lév
ő
fogantyújára támaszkodjon
a padlón. A sz
ű
r
ő
fedelének külön erre a célra szolgáló vá-
jatába dugjon be egy lapos, keskeny szerszámot, pl. csavar-
húzót, a kezével felfelé nyomva azt (az emel
ő
elve szerint)
feszítse fel a kapcsot, ami elhajolva kiengedi a fedél zárját.
3
Ha a motrovéd
ő
sz
ű
r
ő
betét
(8)
bepiszkolódik, a sz
ű
r
ő
be-
tét
(8)
folyó víz alatt mosható. Az ismételt behelyezése el
ő
tt
ne felejtse el, hogy a fent említett sz
ű
r
ő
betétet meg kell szá-
rítani.
4
Tegye be az új/kiöblített motorvéd
ő
sz
ű
r
ő
betétet
(8)
,
ügyelve arra, hogy a sz
ű
r
ő
(8)
pereme ne maradjon a tok
kerületén kívül. Zárja be a sz
ű
r
ő
fedelét, el
ő
ször az alsó kap-
csot feltéve és megszorítva úgy, hogy a fels
ő
kapocs a ké-
szüléktest pereme mögött bekattanjon.
F G H I

25
Gyártó nem vállal felel
ő
sséget azon hibákért, amelyet a nem rendel-
tetésszer
ű
, vagy helytelen használat eredményez. A garancia nem
terjed ki arra a készülékre, amelyen fel nem jogosított személy általi
javítás állapítható meg.
Gyártó fenntartja magának a jogot a termék módosítására tetsz
ő
le-
ges id
ő
pontban, el
ő
zetes értesítés nélkül az el
ő
írásoknak, szabvá-
nyoknak, direktíváknak való megfelel
ő
ség, vagy konstrukciós, keres-
kedelmi, esztétikai és egyéb okok miatt.
HEPA KIMENETI SZ
Ű
R
Ő
ÉS HABSZIVACS
III SZ
Ű
R
Ő
A távozó leveg
ő
HEPA sz
ű
r
ő
jét kb. 30 órás (6 hónapos)
használat után, vagy er
ő
s szennyezettsége esetén ennél
korábban ki kell cserélni.
1
Vegye ki a tartályt a porszívóból.
2
Fordítsa fel a porszívót „a kerekeivel felfelé” úgy, hogy
a fels
ő
rézsútos felületén lév
ő
fogantyújára támaszkodjon
a padlón.
3
Tolja el a sz
ű
r
ő
rács tolózárját a „nyitva” pozícióba és
húzza le a sz
ű
r
ő
fedelét.
4
Vegye ki a habszivacs III sz
ű
r
ő
t
(11)
. Ha szennyezett,
öblítse le vagy cserélje ki újra. Az ismételt behelyezése el
ő
tt
ne felejtse el, hogy azt meg kell szárítani.
5
Vegye ki a habszivacs III sz
ű
r
ő
t
(11)
, majd a fogantyút
megfogva vegye ki a HEPA sz
ű
r
ő
t és ha piszkos, cserélje
ki újra.
Id
ő
szakonként ajánlatos a sz
ű
r
ő
betétek állapotát ellen
ő
rizni,
különösen, ha a porszívóból víz ömlött ki. Ha azt tapasztal-
ja, hogy a sz
ű
r
ő
felülete sérült (szakadt) vagy azt egyenletes
porréteg borítja, a sz
ű
r
ő
betétet cserélje ki újra.
6
Ha a HEPA sz
ű
r
ő
szennyezett, cserélje ki újra vagy öblít-
se le folyó víz alatt. Az ismételt behelyezése el
ő
tt ne felejtse
el, hogy azt meg kell szárítani.
7
Helyezze be mindkét sz
ű
r
ő
t a korábbi helyükre, tegye fel
a sz
ű
r
ő
fedelét és nyomja be er
ő
sen.
8
Tolja el a sz
ű
r
ő
rács tolózárját a „zárva” pozícióba.
Fordítsa meg a porszívót az eredeti természetes helyzetébe
(négy kerékre).
Környezetvédelem – óvjuk környezetünket
A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulla-
dékgy
ű
jt
ő
helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja m
ű
anyag gy
ű
jt
ő
konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után
a használt készüléket szétszerelni, a m
ű
anyag
alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag
felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
J

26
Stimaţi Clienţi!
V
ă
rug
ă
m s
ă
citi
ţ
i cu aten
ţ
ie aceste instruc
ţ
iuni. O aten
ţ
ie de-
osebit
ă
trebuie acordat
ă
indica
ţ
iilor privind siguran
ţ
a folosirii
aparatului. V
ă
sf
ă
tuim s
ă
p
ă
stra
ţ
i instruc
ţ
iunile de utilizare,
pentru a le putea folosi
ş
i mai târziu, în cursul utiliz
ă
rii ulteri-
oare a aparatului.
Indicaţii privind siguranţă
Conecta
ţ
i aspiratorul de praf la re
ţ
eaua electric
ă
de cu-
●
rent alternativ de 230 V, prev
ă
zut
ă
cu contact de protec-
ţ
ie pentru re
ţ
eaua 16 A.
Nu scoate
ţ
i
ş
techerul din priz
ă
tr
ă
gând de cablul de ali-
●
mentare.
Nu pune
ţ
i în func
ţ
iune aparatul dac
ă
cablul de alimen-
●
tare este deteriorat sau dac
ă
observa
ţ
i deterior
ă
ri ale
carcasei.
Dac
ă
cablul de alimentare nedeta
ş
abil este defect, tre-
buie înlocuit la servisul produc
ă
torului, într-un atelier de
repara
ţ
ii specializat sau de c
ă
tre o persoan
ă
cali
fi
cat
ă
,
pentru a evita orice pericol.
Repara
ţ
iile aparatului pot
fi
efectuate numai de c
ă
tre per-
sonalul cali
fi
cat. Repara
ţ
iile f
ă
cute incorect pot pune în
pericol via
ţ
a utilizatorului. În cazul unui defect, v
ă
reco-
mand
ă
m s
ă
v
ă
adresa
ţ
i servisului specializat al
fi
rmei.
Controla
ţ
i circula
ţ
ia aerului prin tuburi
ş
i furtun! Murd
ă
-
riile mai mari care blocheaz
ă
circula
ţ
ia aerului trebuie
îndep
ă
rtate înainte de a începe aspirarea. R
ă
mânerea
acestora în interiorul c
ă
ilor de aspirare poate provoca
deteriorarea motorului sau a altor componente ale aspi-
ratorului.
Ave
ţ
i grij
ă
s
ă
nu uda
ţ
i
ş
techerul sau cablul de alimentare.
●
Nu atinge
ţ
i aparatul cu mâinile umede, dac
ă
acesta este
●
conectat la re
ţ
eaua de alimentare.
Cur
ăţ
a
ţ
i periodic roti
ţ
ele de deplasare. Murd
ă
ria care se
●
poate aduna pe axul roti
ţ
elor poate provoca di
fi
cult
ăţ
i în
mi
ş
carea lor.
Nu trece
ţ
i cu aspiratorul sau cu periile de aspirare peste
●
cablul de alimentare; risca
ţ
i s
ă
deteriora
ţ
i stratul izolator
al cablului.
Decupla
ţ
i aparatul de la re
ţ
eaua electric
ă
înainte de a tre-
●
ce la montarea, demontarea sau cur
ăţ
area aparatului.
Opri
ţ
i aparatul înainte de a trece la schimbarea acceso-
●
riilor sau înainte de a apropia aparatul de piese care se
mi
ş
c
ă
.
Nu folosi
ţ
i aspiratorul de praf pe oameni sau animale
ş
i
●
ave
ţ
i o deosebit
ă
grij
ă
s
ă
nu apropia
ţ
i niplurile de aspira-
re de ochi sau de urechi.
Ave
ţ
i grij
ă
s
ă
nu intre în aspirator: chibrituri, mucuri de
●
ţ
igar
ă
, scrum încins. Evita
ţ
i aspirarea obiectelor ascu
ţ
ite.
Nu utiliza
ţ
i aspiratorul de praf pentru a aspira pulberi,
●
precum: f
ă
in
ă
, ciment, gips, toner pentru imprimante
ş
i
copiatoare
ş
.a.m.d.
Ave
ţ
i grij
ă
s
ă
nu intre în aspirator substan
ţ
e caustice,
●
toxice, benzin
ă
, petrol sau alte lichide explozive sau in-
fl
amabile.
RO
În timpul folosirii aspiratorului ave
ţ
i grij
ă
s
ă
nu-l r
ă
sturna
ţ
i
●
sau s
ă
nu-l uda
ţ
i cu apa.
Trece
ţ
i cu grij
ă
aspiratorul peste praguri
ş
i alte denive-
●
l
ă
ri, pentru a nu se ajunge la tulburarea excesiv
ă
a apei
în rezervor, deoarece acest lucru poate s
ă
provoace
scurgerea de ap
ă
în exterior.
În timpul depozit
ă
rii, furtunul de aspirare poate
fi
înf
ăş
u-
●
rat, dar nu îndoit.
Nu expune
ţ
i aspiratorul la ac
ţ
iunea agen
ţ
ilor atmosferici
●
(ploaie, z
ă
pad
ă
).
Nu folosi
ţ
i aspiratorul f
ă
r
ă
fi
ltrul de sepiolit montat în an-
●
samblul de
fi
ltrare.
Nu lua
ţ
i capacul rezervorului
ş
i nu scoate
ţ
i ansamblul
●
fi
ltrului de ap
ă
din rezervor.
Nu l
ă
sa
ţ
i aspiratorul pornit nesupravegheat.
●
Aparatul nu este destinat utiliz
ă
rii de c
ă
tre persoanele
●
(inclusiv copii) cu facult
ăţ
i
fi
zice, psihice sau senzitive
restrânse, sau de persoanele care nu au experien
ţă
în
folosirea aparatului sau nu
ş
tiu s
ă
-l utilizeze, cu excep
ţ
ia
situa
ţ
iei când utilizarea aparatului de aceste persoane se
face sub supravegherea sau conform instruc
ţ
iunilor de
folosire ob
ţ
inute de la persoane care r
ă
spund de sigu-
ran
ţ
a lor.
Nu l
ă
sa
ţ
i copiii s
ă
se joace cu acest aparat.
●
ATEN
Ţ
IE! Aspiratorul poate func
ţ
iona doar a
ş
ezat în
pozi
ţ
ie normal
ă
, adic
ă
când este a
ş
ezat pe cele patru
ro
ţ
i pe o suprafa
ţă
neted
ă
.
Descrierea aspiratorului
Aspiratorul 829 este destinat aspir
ă
rii impurit
ăţ
ilor de pe
podea, covoare, gresie,
fi
suri în boazerie, panouri
ş
i radia-
toare. Aspiratorul serve
ş
te de asemenea la aspirarea de praf
a mobilelor, a draperiilor, a perdelelor
ş
i pentru strângerea
lichidelor scurse.
Date tehnice
Tipul aspiratorului
ş
i parametrii lui tehnici sunt înscri
ş
i pe pl
ă
-
cu
ţă
de fabrica
ţ
ie. Siguran
ţ
a re
ţ
elei 16 A.
Nu provoac
ă
deranjamente în recep
ţ
ia aparatelor electro-
casnice
ş
i electrice.
Nu cere legare la p
ă
mânt
.
Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerin
ţ
ele normelor în vi-
goare.
Aparatul respect
ă
cerin
ţ
ele directivelor:
Aparat electric de joas
ă
tensiune (LVD) – 2006/95/EC.
–
Compatibilitate electromagnetic
ă
(EMC) – 2004/108/EC.
–
Zgomotul produs de aparat: 80 dB/A.
Produsul ale înscris însemnul CE pe pl
ă
cu
ţă
de fabrica
ţ
ie.

27
B
TIPURI DE ASPIRATOARE 829
Op
ţ
iune de executare
ş
i accesorii:
Ti
p
Reglarea electronic
ă
a puterii de aspirare
Sacul/cantitate
Filtru de ie
ş
ire
Ţ
eav
ă
de aspirare
Accesoriu de aspirare-perie
Accesoriu de aspirare mic
Accesoriu de aspirare pentru spa
ţ
ii înguste
Perie mic
ă
Perie turbo
Perie„BNB”
Accesoriu de aspirare pentru strângerea apei
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
829.0 ST
+
SAFBAG 2 buc.
HEPA
Telescopic
+
+
+
+
+
+
+
829.0 SP
+
SAFBAG 2 buc.
HEPA
Telescopic
+
+
+
+
–
+
+
829.5 SK
–
SAFBAG 2 buc.
HEPA
Telescopic
+
+
+
+
–
–
+
Construcţia aparatului
1
Buton de pornire/oprire
2
Mâner
3
Ş
techer cu cablu de alimentare
4
Butonul dispozitivului de înf
ăş
urare a cablului
5
Buton de schimbare a puterii , (tip 829.0)
6
Indicatorul nivelului de putere (tip 829.0)
7
Capacul compartimentului pentru accesorii
8
Filtrul motorului (montat în aparat)
9
Filtru de sepiolit II (montat în aparat)
10
Filtru de ie
ş
ire HEPA (montat în aparat)
11
Filtru de sepiolit III (montat în aparat)
12
Neutralizator de spum
ă
13
Filtru de intrare (montat în aparat)
14
Filtru de sepiolit I (montat în aparat)
15
Furtun de aspirare
16
Tub telescopic de aspirare
17
Sacul SAFBAG
18
Accesoriu de aspirare pentru spa
ţ
ii înguste
19
Perie mic
ă
20
Accesoriu de aspirare mic
21
Accesoriu de aspirare – strângere de ap
ă
22
Perie „BNB” (Brush Natural Bristle) (tip 829.0)
Aceasta serve
ş
te la cur
ăţ
area
ş
i lustruirea suprafe
ţ
elor dure,
u
ş
or de zgâriat, precum: podele din lemn, parchet, marmur
ă
,
gresie, pere
ţ
ii, pl
ă
ci din piatr
ă
natural
ă
etc.
Firele moi
ş
i delicate de origine natural
ă
ale acestei perii asi-
gur
ă
e
fi
cacitatea maxim
ă
de cur
ăţ
are
ş
i protejeaz
ă
suprafa
ţ
a
aspirat
ă
de zgârieturi.
23
Accesoriu de aspirare-perie. Aparatul de aspirare este
dotat numai cu un tip de accesoriu de aspirare-perie
(A sau B)
A
Accesoriu de aspirare-perie comutatoare
B
Accesoriu de aspirare-perie comutatoare cu separator
de obiecte mici
24
Perie turbo (tip 829.0 ST)
25
Modulul
fi
ltr
ă
rii uscate cu sacul SAFBAG
26
Modulul
fi
ltr
ă
rii cu apa (ansamblu de
fi
ltrare + desp
ă
r
ţ
i-
tur
ă
)
Pregătirea aspiratorului înainte
de folosire
1
Monta
ţ
i în aspirator modulul adecvat (modulul pentru
fi
l-
trare uscat
ă
cu s
ă
cule
ţ
SAFBAG sau modulul pentru
fi
ltrare
cu ap
ă
) (
vezi punctele C
ş
i E
).
2
Monta
ţ
i
ş
i închide
ţ
i capacul recipientului.
3
Introduce
ţ
i cap
ă
tul furtunului de aspirare în ori
fi
ciul as-
piratorului, astfel încât elementul de blocare al furtunului s
ă
intre în pro
fi
lul ori
fi
ciului. Un „click” caracteristic v
ă
anun
ţă
c
ă
furtunul a fost montat în mod corespunz
ă
tor.
4
Cel
ă
lalt cap
ă
t al furtunului (mânerul) se asambleaz
ă
cu
tubul telescopic de aspirare.
5
Se stabile
ş
te lungimea dorit
ă
a tubului de aspirare tele-
scopic deplasând glisorul în direc
ţ
ia ar
ă
tat
ă
de s
ă
ge
ţ
i
ş
i de-
plasând tuburile în acela
ş
i timp.
6
La cel
ă
lalt cap
ă
t al tubului de aspirare monta
ţ
i accesoriul
de aspirare sau peria corespunz
ă
toare.
7
În accesoriu de aspirare-perie cu separator de obiecte
mici pute
ţ
i s
ă
monta
ţ
i un co
ş
ule
ţ
pentru adunarea obiectelor
mici. În acest scop scoate
ţ
i capacul
ş
i introduce
ţ
i co
ş
ule
ţ
ul.
8
Pentru aspirarea suprafe
ţ
elor tari – podele din lemn, din
materiale plastice, gresie
ş
.a.m.d., scoate
ţ
i peria în afar
ă
ap
ă
sând butonul de pe accesoriu de aspirare, a
ş
a cum este
indicat
.
9
Aspiratorul are un compartiment pentru accesorii. Com-
partimentul este amplasat în capacul din partea anterioar
ă
a aspiratorului. Pentru a deschide/închide compartimentul,
ridica
ţ
i/închide
ţ
i capacul
ş
i scoate
ţ
i/pune
ţ
i la loc accesoriul
de aspirare dorit.
10
Prinde
ţ
i
ş
techerul cablului de alimentare
(3)
ş
i trage
ţ
i-l
din aspirator.
A

28
ATEN
Ţ
IE! Când scoate
ţ
i cablul de alimentare
ţ
ine
ţ
i
cont de banda galben
ă
care semnaleaz
ă
terminarea
cablului derulat. Nu mai trage
ţ
i de cablu
fi
indc
ă
se
poate deteriora.
11
Introduce
ţ
i
ş
techerul în priz
ă
de re
ţ
eaua electric
ă
.
ATEN
Ţ
IE! Înainte de a pune în func
ţ
iune aspiratorul,
asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
în aspirator sunt montate toate
fi
ltrele
ş
i, de asemenea, modulul corespunz
ă
tor.
12
Pune
ţ
i aspiratorul în func
ţ
iune ap
ă
sând butonul „pornire/
oprire”
(1)
.
Funcţiile aspiratorului
ASPIRARE TRADI
Ţ
IONAL
Ă
CU SACUL SAFBAG
1
Ap
ă
sa
ţ
i butonul „PRESS”
ş
i trage
ţ
i în jos capacul rezer-
vorului.
2
Scoate
ţ
i din recipient modulul
fi
ltr
ă
rii cu apa (ansamblu
de
fi
ltrare
ş
i separare).
ATEN
Ţ
IE! Modulul
fi
ltrului pentru
fi
ltrare cu ap
ă
/modu-
lul pentru
fi
ltrare uscat
ă
cu s
ă
cule
ţ
SAFBAG poate
fi
scos
ş
i montat numai atunci când cap
ă
tul furtunului
de aspirare este scos din ori
fi
ciul aspiratorului.
3
Introduce
ţ
i în recipient modulul
fi
ltr
ă
rii uscate cu sacul
SAFBAG
fi
xat
(25)
.
Preg
ă
ti
ţ
i aspiratorul pentru utilizare, conform punc-
●
tului B.
4
Aspiratorul este programat s
ă
porneasc
ă
în cel mai
mare interval de putere. Pe indicatorul nivelului de putere
(6)
se aprinde o singur
ă
diod
ă
. Prin ap
ă
sarea butoanelor de
schimbare a puterii ,
(5)
seta
ţ
i valoarea dorit
ă
a puterii
(aceast
ă
func
ţ
ie este disponibil
ă
numai în aspiratoarele tip
829.0).
ATEN
Ţ
IE! Este total interzis
ă
aspirarea f
ă
r
ă
s
ă
cule
ţ
ş
i
fi
l-
tru de aspirare sau cu s
ă
cule
ţ
deteriorat, deoarece astfel
se poate provoca avarierea motorului aspiratorului.
Demontarea/montarea sacului SAFBAG
Scoate
ţ
i modulul
fi
ltr
ă
rii uscate cu sacul SAFBAG din
●
recipient
(25)
.
ATEN
Ţ
IE! Modulul
fi
ltrului pentru
fi
ltrare cu ap
ă
/modu-
lul pentru
fi
ltrare uscat
ă
cu s
ă
cule
ţ
SAFBAG poate
fi
scos
ş
i montat numai atunci când cap
ă
tul furtunului
de aspirare este scos din ori
fi
ciul aspiratorului.
1
Trage
ţ
i ag
ăţă
toarele blocadei sacului SAFBAG spre voi
ş
i da
ţ
i-o la o parte.
2
Trage
ţ
i ag
ăţă
torul care
fi
xeaz
ă
sacul SAFBAG cu co
ş
ule
ţ
ca s
ă
sl
ă
bi
ţ
i pl
ă
cu
ţ
a sacului.
3
Scoate
ţ
i sacul.
4
Introduce
ţ
i sacul SAFBAG a
ş
a cum arat
ă
s
ă
geata tip
ă
rit
ă
pe sac. Partea de jos a pl
ă
cu
ţ
ei trebuie s
ă
intre în crest
ă
tura
carcasei. Strânge
ţ
i partea de sus a pl
ă
cu
ţ
ei cu ag
ăţă
toarea
pân
ă
când ve
ţ
i auzi sunetul caracteristic „click” iar apoi închi-
de
ţ
i blocada sacului SAFBAG.
Introduce
ţ
i modulul
fi
ltr
ă
rii uscate cu sacul SAFBAG
●
(25)
în recipient.
ASPIRARE CU FOLOSIREA MODULULUI
FILTR
Ă
RII CU APA
1
Ap
ă
sa
ţ
i butonul „PRESS”
ş
i trage
ţ
i în jos capacul rezer-
vorului
2
Introduce
ţ
i separatorul în crest
ă
turile recipientului ca ja-
luzelele s
ă
fi
e direc
ţ
ionate în jos. Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
separatorul
este
fi
xat corespunz
ă
tor în recipient, adic
ă
scheletul separa-
torului trebuie s
ă
îmbr
ăţ
i
ş
eze partea proeminent
ă
a recipien-
tului.
3
Umple
ţ
i recipientul cu 1,2 litri de ap
ă
. Nivelul apei trebuie
s
ă
se încadreze în intervalul marcat pe peretele desp
ă
r
ţ
itor
al rezervorului.
ATEN
Ţ
IE! Nu pune
ţ
i în func
ţ
iune aparatul f
ă
r
ă
ap
ă
în re-
cipient când aspira
ţ
i folosind modulul
fi
ltr
ă
rii cu apa.
4
Introduce
ţ
i în rezervor ansamblul de
fi
ltrare,
fi
ţ
i atent ca
cele dou
ă
elemente de racordare pentru circula
ţ
ia aerului s
ă
intre în ori
fi
ciile din corpul aspiratorului.
Preg
ă
ti
ţ
i aspiratorul pentru utilizare, conform punc-
●
tului B.
Aspiratorul este programat s
ă
porneasc
ă
în cel mai mare
interval de putere. Pe indicatorul nivelului de putere
(6)
se
aprinde o singur
ă
diod
ă
. Prin ap
ă
sarea butoanelor de schim-
bare a puterii ,
(5)
seta
ţ
i valoarea dorit
ă
a puterii (aceas-
t
ă
func
ţ
ie este disponibil
ă
numai în aspiratoarele tip 919.0).
ATEN
Ţ
IE! Nu lucra
ţ
i prea mult timp f
ă
r
ă
schimbarea
apei din recipient. În cazul unei aspir
ă
ri care dureaz
ă
mult sau al aspir
ă
rii unei cantit
ăţ
i mari de impurit
ăţ
i,
apa din rezervor, care constituie primul nivel de
fi
ltra-
re, poate
fi
în totalitate sau în mare m
ă
sur
ă
absorbit
ă
de impurit
ăţ
ile uscate. În acest caz, trebuie s
ă
o schim-
ba
ţ
i, s
ă
pune
ţ
i ap
ă
curat
ă
ş
i s
ă
continua
ţ
i aspirarea.
Evita
ţ
i aspirarea suprafe
ţ
elor acoperite cu substan
ţ
e care
pot provoca apari
ţ
ia unei spume excesive în interiorul rezer-
vorului pentru ap
ă
. Dac
ă
, prin pere
ţ
ii rezervorului, observa
ţ
i
c
ă
apa a f
ă
cut prea mult
ă
spum
ă
, trebuie s
ă
ad
ă
uga
ţ
i ne-
utralizatorul de spum
ă
recomandat de c
ă
tre produc
ă
torul
aspiratorului, de ex. „G 478 Entschäumer D”, în cantitatea
men
ţ
ionat
ă
pe ambalaj. O astfel de substan
ţă
pute
ţ
i cump
ă
-
ra în re
ţ
eaua de magazine cu produse ZELMER S.A. sau
prin comand
ă
.
ATEN
Ţ
IE! Aspirarea cu o cantitate de ap
ă
ce dep
ăş
e
ş
te
nivelul marcat, permis în rezervor poate conduce scur-
gerea apei în afara aspiratorului. Dac
ă
se repet
ă
prea
des, o situa
ţ
ie de felul acesta poate duce la înfundarea
rapid
ă
a
fi
ltrului de evacuare HEPA.
ATEN
Ţ
IE! Aspiratorul este dotat cu un plutitor, care
blocheaz
ă
automat aspirarea, dac
ă
fi
ltrul de sepiolit
C E D

29
II (9) va
fi
foarte murd
ă
r sau dac
ă
nivelul de lichid va
dep
ăş
i nivelul maxim. În aceast
ă
situa
ţ
ie opri
ţ
i aspira-
torul cu ajutorul butonului pornire/oprire (1), scoate
ţ
i
ş
techerul de la priz
ă
, cur
ăţ
a
ţ
i
fi
ltrul
ş
i goli
ţ
i recipientul.
STRÂNGERE DE AP
Ă
Dac
ă
dori
ţ
i s
ă
folosi
ţ
i aspiratorul pentru a aspira lichide, tre-
buie s
ă
-l preg
ă
ti
ţ
i ca în cazul folosirii cu modulul
fi
ltrului de
ap
ă
, cu excep
ţ
ia:
1
Recipientul trebuie s
ă
fi
e gol (f
ă
r
ă
ap
ă
).
2
Utiliza
ţ
i accesoriul de aspirare pentru strângerea apei
(21)
.
ATEN
Ţ
IE! Nu pune
ţ
i în func
ţ
iune aspiratorul cu recipi-
entul plin! Nu aspira
ţ
i dintro dat
ă
cantit
ăţ
i mari de ap
ă
(de exemplu cu furtunul scufundat în ap
ă
).
Dac
ă
în timpul aspir
ă
rii nivelul lichidului va dep
ăş
i nivelul
maxim, plutitorul va bloca automat aspirarea. Capacitatea
maxim
ă
a recipientului este de cca. 4,0 l. În aceast
ă
situa
ţ
ie
ac
ţ
iona
ţ
i ca în cazul descris mai sus, referitor la blocarea as-
pir
ă
rii din cauza
fi
ltrului sepiolit murdar.
Încheierea utilizării, curăţare şi conservare
Opri
ţ
i aspiratorul cu ajutorul butonului pornire/oprire
●
(1)
,
scoate
ţ
i
ş
techerul din priz
ă
.
Înf
ăş
ura
ţ
i cablul ap
ă
sând butonul dispozitivului de înf
ă
-
●
ş
urare a cablului
(4)
.
Ţ
ine
ţ
i cablul, astfel încât s
ă
nu se
ajung
ă
la încâlcirea acestuia, iar
ş
techerul s
ă
nu loveas-
c
ă
brusc de carcasa aspiratorului.
Ap
ă
sa
ţ
i elementul de blocare de la cap
ă
tul furtunului
ş
i
●
trage
ţ
i furtunul din ori
fi
ciu.
Dezasambla
ţ
i tubul telescopic de aspirare
ş
i accesorii de
●
aspirare sau perii.
În cazul aspir
ă
rii sau strângerii apei cu utilizarea modulu-
●
lui
fi
ltrului cu ap
ă
, v
ă
rsa
ţ
i apa murdar
ă
din rezervor.
Se recomand
ă
sp
ă
larea recipientului,
fi
ltrelor (demonta-
●
rea este descris
ă
mai jos)
ş
i separatorului dup
ă
fi
ecare
folosire a aspiratorului, schimbând apa de câteva ori.
ATEN
Ţ
IE! L
ă
sarea componentelor de mai jos nesp
ă
late
sau sp
ă
late necorespunz
ă
tor poate duce la pierderea
capabilit
ăţ
ilor de
fi
ltrare
ş
i la dezvoltarea bacteriilor
ş
i
acarienilori.
Usca
ţ
i bine toate componentele sp
ă
late înainte s
ă
le
monta
ţ
i din nou.
Demontarea fi ltrelor
FILTRUL SEPIOLIT I
1
Deschide
ţ
i capacul ansamblului de
fi
ltrare – ap
ă
sa
ţ
i mâ-
nerul
ş
i ridica
ţ
i capacul.
2
Scoate
ţ
i
fi
ltrul, sp
ă
la
ţ
i-l sub jet de ap
ă
, usca
ţ
i-l
ş
i pune
ţ
i
la loc.
Închide
ţ
i capacul ansamblului de
fi
ltrare, ap
ă
sa
ţ
i-l puter-
●
nic pân
ă
când ve
ţ
i auzi sunetul caracteristic „click”.
FILTRUL SEPIOLIT II
Înaintea demont
ă
rii v
ă
recomand
ă
m s
ă
v
ă
pune
ţ
i m
ă
nu
ş
i de
protec
ţ
ie din cauciuc.
1
Prinde
ţ
i cu degetele
fi
ltrul sepiollit
ş
i scoate
ţ
i-l de pe cor-
pul ansamblului de
fi
ltrare.
2
Sp
ă
la
ţ
i
fi
ltrul sub jet de ap
ă
, usca
ţ
i-l
ş
i pune
ţ
i la loc.
ATEN
Ţ
IE! Nu sp
ă
la
ţ
i spuma de
fi
ltrare de mân
ă
(nu
o stoarce
ţ
i)
ş
i nici în ma
ş
in
ă
de sp
ă
lat. Evita
ţ
i s
ă
o în-
tinde
ţ
i,
ş
ifona
ţ
i, deforma
ţ
i. Dup
ă
cur
ăţ
are usca
ţ
i-o la
temperatur
ă
camerei. Nu o usca
ţ
i pe radiatoare, sobe
ş
.a.m.d.
FILTRUL DE INTRARE
1
Ap
ă
sa
ţ
i butonul „PRESS”
ş
i trage
ţ
i în jos capacul rezer-
vorului.
2
Scoate
ţ
i modulul sacului SAFBAG din recipient.
3
Scoate
ţ
i sacul SAFBAG din modul (vezi punctul ASPI-
RARE TRADI
Ţ
IONAL
Ă
CU SACUL SAFBAG – Demontare/
montare a sacului SAFBAG).
4
Sl
ă
bi
ţ
i ag
ăţă
toarea de
fi
xare a modului sacului SAFBAG
cu co
ş
ul
ş
i da
ţ
i-l la o parte.
5
Scoate
ţ
i
fi
ltrul, sp
ă
la
ţ
i-l sub jet de ap
ă
, usca
ţ
i-l
ş
i pune
ţ
i-l
la loc.
6
Închide
ţ
i co
ş
ul modului sacului SAFBAG ap
ă
sa
ţ
i-l puter-
nic pân
ă
când ve
ţ
i auzi sunetul caracteristic „click”.
7
Pune
ţ
i sacul SAFBAG la loc (vezi punctul ASPIRARE
TRADI
Ţ
IONAL
Ă
CU SACUL SAFBAG – Demontare/montare
a sacului SAFBAG).
8
Introduce
ţ
i în rezervor modulul de
fi
ltrare uscat
ă
cu s
ă
cu-
le
ţ
ul SAFBAG
(25)
montat.
Monta
ţ
i
ş
i închide
ţ
i capacul rezervorului.
●
FILTRUL PENTRU MOTOR
În procesul r
ă
cirii motorului este amplasat un material de
fi
ltrare care are menirea de a opri praful de c
ă
rbune ce apa-
re ca urmare a uz
ă
rii naturale a periilor
ş
i a comutatorului
motorului.
1
Scoate
ţ
i rezervorul din aspirator.
2
Întoarce
ţ
i aspiratorul cu „roti
ţ
ele în sus”, astfel încât s
ă
se sprijine cu partea plat
ă
a mânerului pe podea. În capacul
fi
ltrului introduce
ţ
i o
ş
urubelni
ţă
de exemplu, ceva care s
ă
aib
ă
un cap
ă
t plat
ş
i îngust, cu o mi
ş
care în sus (principiul
levierului) ridica
ţ
i elementul de prindere care, pliindu-se, eli-
bereaz
ă
închiz
ă
toarea capacului.
3
Dac
ă
fi
ltrul motorului
(8)
s-a murd
ă
rit, exist
ă
posibilita-
tea de a sp
ă
la
fi
ltrul
(8)
sub jet de ap
ă
. Înainte de a-l monta
din nou, aminti
ţ
i-v
ă
c
ă
fi
ltrul mai sus pomenit trebuie s
ă
se
usuce.
4
Când monta
ţ
i un
fi
ltru nou/sp
ă
lat pentru motor
(8)
fi
ţ
i
atent(
ă
) ca marginea
fi
ltrului
(8)
s
ă
nu r
ă
mân
ă
în afara mar-
ginilor compartimentului. Închide
ţ
i capacul
fi
ltrului, începând
cu clema de prindere de jos
ş
i ap
ă
sând astfel încât clema
de prindere de sus s
ă
treac
ă
peste margine, în corpul aspi-
ratorului.
F G H I

30
Produc
ă
torul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate
de o întrebuin
ţ
are necorespunz
ă
toare sau de nerespectarea reguli-
lor de întrebuin
ţ
are. Produc
ă
torul are dreptul s
ă
modi
fi
ce produsul în
orice moment, f
ă
r
ă
un anun
ţ
prealabil, în scopul adapt
ă
rii lui la noile
ordonan
ţ
e, norme, directive sau din motive de construc
ţ
ie, comercia-
le, estetice sau alte motive.
FILTRU DE EVACUARE HEPA
Ş
I FILTRU PENTRU
SPUM
Ă
III
Filtrul de ie
ş
ire a aerului HEPA trebuie s
ă
fi
e schimbat dup
ă
cca. 30 de ore de lucru (6 luni), sau mai devreme dac
ă
este
foarte murdar.
1
Scoate
ţ
i rezervorul din aspirator.
2
Întoarce
ţ
i aspiratorul „cu roti
ţ
ele în sus”, astfel încât s
ă
se sprijine cu partea plat
ă
a mânerului pe podea.
3
Deplasa
ţ
i glisorul elementului de blocare a ap
ă
r
ă
torii
fi
l-
trului în pozi
ţ
ia „deschis”
ş
i trage
ţ
i capacul
fi
ltrului.
4
Scoate
ţ
i
fi
ltrul pentru spum
ă
III
(11)
. Sp
ă
la
ţ
i-l sau înlo-
cui
ţ
i-l cu unul nou atunci când se murd
ă
re
ş
te. Înainte de a-l
monta din nou, aminti
ţ
i-v
ă
c
ă
fi
ltrul trebuie l
ă
sat s
ă
se usuce.
5
Scoate
ţ
i
fi
ltrul pentru spum
ă
III
(11)
, pe urm
ă
tr
ă
gând de
mâner scoate
ţ
i
fi
ltrul HEPA
ş
i schimba
ţ
i-l cu unul nou când
se murd
ă
re
ş
te.
Se recomand
ă
veri
fi
carea periodic
ă
a st
ă
rii
fi
ltrului, mai ales
în situa
ţ
ia în care s-a întâmplat s
ă
curg
ă
ap
ă
în afara aspira-
torului. În cazul în care se constat
ă
deteriorarea (întrerupe-
rea) stratului protector al
fi
ltrului sau s-a acoperit în întregime
cu praf, se recomand
ă
înlocuirea
fi
ltrului cu unul nou.
6
Dac
ă
fi
ltrul HEPA s-a murd
ă
rit, schimba
ţ
i-l cu unul nou
sau sp
ă
la
ţ
i-l sub jet de ap
ă
. Înainte de a-l monta din nou,
aminti
ţ
i-v
ă
s
ă
-l l
ă
sa
ţ
i s
ă
se usuce.
7
Reintroduce
ţ
i ambele
fi
ltre la locul lor, monta
ţ
i capacul
fi
ltrului
ş
i ap
ă
sa
ţ
i-l cu putere.
8
Deplasa
ţ
i glisorul elementului de blocare a ap
ă
r
ă
torii
fi
l-
trului în pozi
ţ
ia „închis”.
Întoarce
ţ
i aspiratorul în pozi
ţ
ia normal
ă
(pe cele patru roti
ţ
e).
Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare consumator poate contribui la protec-
ţ
ia mediului înconjur
ă
tor. Acest lucru nu este
nici di
fi
cil, nici scump. În acest scop: cutia
de carton duce
ţ
i-o la maculatur
ă
, pungile din
polietilen (PE) arunca
ţ
i-le în container pentru
plastic.
Aparatul folosit duce
ţ
i-l la punctul de colectare corespunz
ă
-
tor deaorece componentele periculoase care se g
ă
sesc în
aparat pot
fi
periculoase pentru mediul înconjur
ă
tor.
Nu arunca
ţ
i aparatul împreun
ă
cu gunoiul menajer!!!
J

31
Уважаемые Пользователи!
Просим
внимательно
ознакомиться
с
настоящей
инструк
-
цией
по
обслуживанию
.
Особое
внимание
необходимо
обратить
на
правила
техники
безопасности
.
Просим
со
-
хранить
инструкцию
,
чтобы
ею
можно
было
пользовать
-
ся
в
ходе
дальнейшей
эксплуатации
прибора
.
Указания по технике безопасности
Подключайте
пылесос
только
к
сети
переменного
●
тока
230 V,
защищенной
предохранителем
16 A.
Не
вынимайте
вилку
из
розетки
,
вытягивая
ее
за
●
провод
.
Не
включайте
прибор
,
если
питающий
подсоедини
-
●
тельный
провод
или
корпус
имеют
видимые
повреж
-
дения
.
Если
питающий
провод
будет
поврежден
,
то
,
что
-
бы
избежать
аварийных
ситуаций
,
его
замену
не
-
обходимо
поручить
специалистам
.
Ремонт
прибора
могут
выполнять
только
квали
-
фицированные
специалисты
.
Неправильно
выпол
-
ненный
ремонт
может
создать
серьезную
угрозу
для
пользователя
.
В
случае
появления
неполадок
рекомендуем
обратиться
в
специализированный
сервисный
пункт
.
Регулярно
контролируйте
проходимость
труб
и
шланга
!
Перед
уборкой
их
необходимо
очистить
от
крупных
засоров
,
блокирующих
их
проходи
-
мость
.
Если
засоры
останутся
в
трубах
или
шлан
-
ге
,
то
это
может
привести
к
повреждению
двига
-
теля
или
других
элементов
пылесоса
.
Не
допускайте
до
замокания
вилки
питающего
элек
-
●
тропровода
.
Не
прикасайтесь
к
пылесосу
и
вилке
питающего
сете
-
●
вого
провода
мокрыми
или
влажными
руками
.
Регулярно
очищайте
колесики
.
Грязь
,
которая
нака
-
●
пливается
на
оси
колесика
,
может
препятствовать
их
вращению
.
Запрещается
наезжать
пылесосом
на
питающий
про
-
●
вод
или
прижимать
его
щеткой
,
т
.
к
.
это
может
при
-
вести
к
повреждению
изоляции
провода
.
Перед
очисткой
пылесоса
,
его
сборкой
и
разборкой
●
убедитесь
,
что
прибор
отключен
от
сети
.
Всегда
выключайте
прибор
перед
сменой
оснащения
●
и
не
дотрагивайтесь
до
вращающихся
элементов
во
время
работы
.
Не
пылесосьте
пылесосом
людей
и
животных
,
в
осо
-
●
бенности
,
не
прикладывайте
всасывающие
насадки
к
глазам
или
ушам
.
Не
допускайте
до
всасывания
пылесосом
спичек
,
●
окурков
,
горячего
пепла
,
а
также
острых
предметов
.
Не
используйте
пылесос
для
всасывания
муки
,
це
-
●
мента
,
гипсового
порошка
,
тонера
для
принтеров
и
копиров
или
других
мелких
частиц
.
Запрещается
использовать
пылесос
для
всасывания
●
RU
едких
,
ядовитых
,
легковоспламеняющихся
или
горю
-
чих
жидкостей
,
таких
как
бензин
и
керосин
.
Если
пылесос
перевернулся
или
опрокинулся
,
не
-
●
медленно
верните
его
в
вертикальное
положение
.
Не
допускайте
до
залития
пылесоса
водой
.
Соблюдайте
осторожность
,
переезжая
пылесосом
че
-
●
рез
пороги
и
другие
неровности
,
чтобы
не
допустить
до
расплескивания
воды
из
контейнера
наружу
.
Следите
за
тем
,
чтобы
во
время
хранения
пылесоса
●
шланг
не
был
сильно
согнут
.
Не
подвергайте
пылесос
воздействию
атмосферных
●
факторов
(
дождь
,
мороз
).
Запрещается
использовать
пылесос
без
●
c
епараторной
пенки
в
фильтрующем
модуле
.
Во
время
работы
пылесоса
не
снимайте
крышку
ка
-
●
меры
и
не
вынимайте
из
камеры
модуль
водяного
фильтра
.
Не
оставляйте
включенный
и
работающий
пылесос
●
без
присмотра
.
Не
разрешайте
пользоваться
прибором
детям
и
ли
-
●
цам
с
ограниченными
физическими
,
мануальными
и
умственными
возможностями
,
не
имеющим
опы
-
та
и
умения
,
до
тех
пор
,
пока
они
не
будут
обуче
-
ны
и
ознакомлены
с
инструкцией
по
эксплуатации
прибора
.
Не
оставляйте
включенный
в
сеть
прибор
без
при
-
●
смотра
.
Не
разрешайте
детям
пользоваться
и
играть
прибором
.
ВНИМАНИЕ
!
Пылесос
может
работать
только
в
горизонтальном
положении
,
то
есть
,
стоя
на
основании
на
четырех
колесах
.
Описание пылесоса
Пылесос
829
предназначен
для
удаления
пыли
с
пола
и
ковров
,
керамических
плиток
,
из
щелей
и
плинтусов
,
с
обогревателей
.
Пылесос
предназначен
также
для
уда
-
ления
пыли
с
мебели
,
штор
,
тюлевых
занавесок
и
сбора
жидкостей
.
Техническая характеристика
T
ип
пылесоса
и
технические
параметра
пылесоса
указа
-
ны
на
заводском
щитке
.
Сетевой
предохранитель
16 A.
Не
вызывает
помех
при
приеме
телевизионных
про
-
грамм
.
Не
требует
заземления
.
Пылесосы
ZELMER
отвечают
требованиям
действующих
норм
.
Прибор
отвечает
требованиям
директив
:
Директива
по
низковольтному
оборудованию
(LVD) –
–
2006/95/EC.
Директива
по
электромагнитной
совместимости
–
(EMC) – 2004/108/EC.
Уровень
шума
: 80 dB/A.
Прибор
маркирован
знаком
соответствия
CE.

32
B
T
ИПЫ
ПЫЛЕСОСОВ
829
Опции
исполненения
и
оснащения
:
T
ип
Электронный
регулятор
мощности
Пылесборник
/
Кол
-
во
Выходной
фильтр
Всасывающая
труба
Универсальная
щетка
пол
/
ковер
Малая
насадка
Щелевая
насадка
Мягкая
щетка
Турбощетка
Щетка
для
паркета
BNB
Всасывающая
насадка
для
сбора
воды
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
829.0 ST
+
SAFBAG 2
шт
.
HEPA
Телескоп
.
+
+
+
+
+
+
+
829.0 SP
+
SAFBAG 2
шт
.
HEPA
Телескоп
.
+
+
+
+
–
+
+
829.5 SK
–
SAFBAG 2
шт
.
HEPA
Телескоп
.
+
+
+
+
–
–
+
Устройство и оснащение пылесоса
1
Кнопка
включить
/
выключить
2
Ручка
для
переноса
3
Питающий
провод
с
вилкой
4
Кнопка
сматывания
электропровода
5
Регулятор
мощности
, (
тип
829.0)
6
Уровни
мощности
всасывания
(
тип
829.0)
7
Крышка
отделения
для
аксессуаров
8
Фильтр
защиты
двигателя
(
встроенный
в
пылесос
)
9
Сепараторная
пенка
II (
встроенный
в
пылесос
)
10
Выходной
фильтр
HEPA (
встроенный
в
пылесос
)
11
Сепараторная
пенка
III (
встроенный
в
пылесос
)
12
Антипенный
препарат
13
Входной
фильтр
(
встроенный
в
пылесос
)
14
Сепараторная
пенка
I (
встроенный
в
пылесос
)
15
Всасывающий
шланг
16
Телескопическая
всасывающая
труба
17
Пылесборник
SAFBAG
18
Щелевая
насадка
19
Мягкая
щетка
20
Малая
насадка
21
Всасывающая
насадка
для
сбора
воды
22
Щетка
для
паркета
BNB (Brush Natural Bristle)
Предназначена
для
очистки
и
полирования
твердых
по
-
верхностей
,
которые
легко
поцарапать
,
напр
.:
деревянных
полов
,
панелей
,
паркета
,
мрамора
,
плиток
,
стен
,
наполь
-
ных
покрытий
из
твердого
атурального
материала
и
т
.
п
.
Тонкий
и
мягкий
натуральный
ворс
обеспечивает
макси
-
мальную
эффективность
пылеудаления
и
предохраняет
очищаемую
поверхность
от
царапин
.
23
Универсальная
щетка
пол
/
ковер
.
Пылесос
комплек
-
туется
только
одним
типом
универсальной
щетки
(A
или
B)
A
Универсальная
щетка
пол
/
ковер
с
переключателем
B
Универсальная
щетка
с
фильтром
для
задержки
мел
-
ких
предметов
24
T
урбощетка
(
тип
829.0 ST)
25
Камера
сухой
фильтрации
с
пылесборником
SAFBAG
26
M
одуль
водяного
фильтра
(
аквафильтра
) (
фильтрую
-
щий
элемент
+
перегородка
)
Подготовка пылесоса к работе
1
Вложите
в
камеру
пылесоса
соответствующий
модуль
(
модуль
сухой
фильтрации
с
пылесборником
SAFBAG
или
модуль
водяного
фильтра
) (
см
.
пкт
. C
и
E
).
2
Закройте
и
защелкните
крышку
камеры
.
3
Вставьте
наконечник
всасывающего
шланга
в
отвер
-
стие
в
пылесосе
таким
образом
,
чтобы
блокада
шланга
попала
на
выступ
в
отверстии
.
Раздастся
характерный
щелчок
– «
клик
»,
свидетельствующий
о
правильном
вло
-
жении
шланга
.
4
Второй
конец
шланга
(
рукоятку
)
соедините
с
телеско
-
пической
всасывающей
трубой
.
5
Зафиксируйте
длину
телескопической
всасывающей
трубы
в
необходимом
рабочем
положении
,
нажимая
на
кнопку
и
передвигая
трубу
в
направлении
,
указанном
стрелками
.
6
На
другой
конец
всасывающей
трубы
наденьте
нуж
-
ную
щетку
или
насадку
.
7
Для
задержки
мелких
предметов
в
щетке
можно
уста
-
новить
специальный
фильтр
.
Для
этого
снимите
наклад
-
ку
фильтра
и
вложите
фильтр
.
8
Для
очистки
твердых
поверхностей
–
деревянных
и
пластиковых
полов
,
керамических
плиток
и
т
.
п
. -
наи
-
более
пригодна
универсальная
щетка
с
выдвинутым
ворсом
.
9
В
пылесосе
имеется
специальное
отделение
для
ак
-
сессуаров
.
Отделение
располагается
в
передней
крышке
пылесоса
.
Для
того
,
чтобы
открыть
/
закрыть
отделение
,
от
-
кройте
/
закройте
крышку
и
выньте
/
уберите
нужную
насадку
.
A

33
10
Придерживая
за
вилку
,
выньте
питающий
электро
-
провод
(3)
из
пылесоса
.
ВНИМАНИЕ
!
Не
извлекайте
провод
дальше
желтой
отметки
,
которая
сигнализирует
конец
разматы
-
ваемого
провода
,
а
также
не
дергайте
за
провод
-
это
может
привести
к
его
повреждению
.
11
Вложите
вилку
электропровода
в
розетку
.
ВНИМАНИЕ
!
Прежде
чем
включить
пылесос
,
убе
-
дитесь
,
что
в
пылесосе
установлены
все
филь
-
тры
и
необходимый
модуль
.
12
Включите
пылесос
,
нажимая
на
кнопку
включить
/
вы
-
ключить
(1)
.
Функции пылесоса
ТРАДИЦИОННАЯ
УБОРКА
С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПЫЛЕСБОРНИКА
SAFBAG
1
Нажмите
на
кнопку
«PRESS»
и
снимите
крышку
ка
-
меры
.
2
Извлеките
из
камеры
модуль
водяного
фильтра
.
ВНИМАНИЕ
! M
одуль
водяного
фильтра
/
модуль
сухой
фильтрации
с
пылесборником
SAFBAG
можно
вставлять
и
вынимать
только
в
том
слу
-
чае
,
если
наконечник
шланга
вынут
из
отверстия
в
пылесосе
.
3
Вставьте
модуль
сухой
фильтрации
с
пылесборни
-
ком
SAFBAG
(25)
.
Подготовьте
пылесос
к
работе
в
соответствии
●
с
пкт
. B.
4
Пылесос
по
умолчанию
включится
на
самый
высо
-
кий
уровень
мощности
всасывания
.
Загорится
индикатор
мощности
(6)
.
При
помощи
регулятора
мощности
,
(5)
установите
требуемый
уровень
мощности
(
функция
доступна
только
для
пылесоса
тип
829.0).
ВНИМАНИЕ
!
Категорически
запрещается
пылесо
-
сить
без
пылесборника
и
выходного
фильтра
или
с
поврежденным
пылесборником
,
т
.
к
.
это
может
привести
к
повреждению
двигателя
пылесоса
.
Замена
пылесборника
SAFBAG
Извлеките
из
камеры
модуль
сухой
фильтрации
с
пы
-
●
лесборником
SAFBAG
(25)
.
ВНИМАНИЕ
! M
одуль
водяного
фильтра
/
модуль
сухой
фильтрации
с
пылесборником
SAFBAG
можно
вставлять
и
вынимать
только
в
том
слу
-
чае
,
если
наконечник
шланга
вынут
из
отверстия
в
пылесосе
.
1
Потяните
на
себя
блокаду
пылесборника
SAFBAG
и
отклоните
ее
.
2
Потяните
за
зацеп
,
фиксирующий
пылесборник
SAFBAG,
чтобы
освободить
рамку
пылесборника
.
3
Извлеките
пылесборник
.
4
Вложите
пылесборник
SAFBAG,
как
указывает
стрел
-
ка
на
рамке
пылесборника
,
чтобы
нижняя
часть
рамки
пылесборника
попала
в
направляющие
на
корпусе
пыле
-
соса
.
Прижимайте
верхнюю
часть
рамки
пылесборника
,
пока
не
услышите
характерный
щелчок
- «
клик
»,
а
затем
закройте
блокаду
пылесборника
SAFBAG.
Вставьте
модуль
сухой
фильтрации
с
пылесборни
-
●
ком
SAFBAG
(25)
на
прежнее
место
.
УБОРКА
С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
МОДУЛЯ
ВОДЯНОГО
ФИЛЬТРА
1
Нажмите
на
кнопку
«PRESS»
и
снимите
крышку
ка
-
меры
.
2
Вложите
перегородку
в
направляющие
внутри
каме
-
ры
так
,
чтобы
жалюзи
были
направлены
вниз
.
Убедитесь
в
правильности
установки
перегородки
–
выступы
в
пе
-
регородке
должны
попасть
на
выступ
в
камере
.
3
Залейте
в
контейнер
воду
в
количестве
1,2
л
.
Уро
-
вень
воды
должен
находиться
между
отметками
на
пере
-
городке
контейнера
.
ВНИМАНИЕ
!
Запрещается
включать
пылесос
без
воды
во
время
очистки
с
использованием
модуля
водяного
фильтра
.
4
Вложите
в
камеру
модуль
фильтрации
,
обращая
внимание
на
то
,
чтобы
два
воздушные
штуцеры
попали
в
отверстия
в
корпусе
пылесоса
.
Подготовьте
пылесос
к
работе
в
соответствии
●
с
пкт
. B.
Пылесос
по
умолчанию
включится
на
самый
высокий
уровень
мощности
всасывания
.
Загорится
индикатор
мощности
(6)
.
При
помощи
регулятора
мощности
,
(5)
установите
требуемый
уровень
мощности
(
функция
доступна
только
для
пылесоса
тип
829.0).
ВНИМАНИЕ
!
Не
используйте
пылесос
слишком
долго
без
смены
воды
в
контейнере
.
При
дли
-
тельной
уборке
или
уборке
сильно
загрязненных
помещений
вода
в
контейнере
первой
степени
фильтрации
может
полностью
или
частично
впитаться
в
сухую
грязь
.
В
таком
случае
необ
-
ходимо
удалить
из
контейнера
грязь
,
залить
чи
-
стую
воду
и
только
тогда
продолжать
уборку
.
Избегайте
уборки
поверхностей
покрытых
веществами
,
которые
могут
вызвать
чрезмерное
пенообразование
внутри
контейнера
.
Если
через
стенки
контейнера
Вы
заметите
,
что
в
воде
образуется
слишком
много
пены
,
необходимо
добавить
в
воду
антипенный
препарат
,
ре
-
комендованный
изготовителем
пылесоса
,
напр
., «G 478
Entschäumer D»,
в
количестве
,
указанном
на
упаковке
.
Такой
препарат
можно
купить
в
магазинах
,
в
которых
продаются
бытовые
приборы
фирмы
ZELMER,
или
в
интернет
-
магазинах
.
ВНИМАНИЕ
!
Не
заливайте
воды
больше
,
чем
до
обозначенного
допустимого
уровня
.
При
уборке
C E D

34
излишек
воды
может
выплеснуться
из
пылесоса
.
Если
такая
ситуация
будет
повторяться
часто
,
то
это
может
привести
к
слишком
быстрому
за
-
сорению
выходного
фильтра
HEPA.
ВНИМАНИЕ
!
Пылесос
оснащен
предохранитель
-
ным
поплавком
,
который
автоматически
забло
-
кирует
всасывание
в
случае
,
если
сепараторная
пенка
II (9)
сильно
загрязнена
или
уровень
жидко
-
сти
поднимется
выше
максимальной
отметки
.
В
таком
случае
необходимо
выключить
пылесос
кнопкой
включить
/
выключить
(1),
вынуть
вилку
из
сетевой
розетки
,
очистить
фильтр
и
опорож
-
нить
контейнер
.
ВСАСЫВАНИЕ
ЖИДКОСТЕЙ
Чтобы
использовать
пылесос
для
всасывания
жидкости
,
необходимо
подготовить
его
как
для
уборки
с
исполь
-
зованием
модуля
водяного
фильтра
,
однако
,
помните
,
чтобы
:
1
Контейнер
был
всегда
пустым
(
без
воды
)
2
Использовать
насадку
для
сбора
воды
(21)
.
ВНИМАНИЕ
!
Категорически
запрещается
вклю
-
чать
пылесос
с
полным
контейнером
Не
всасы
-
вайте
за
один
раз
большое
количество
жидкости
(
напр
.
шлангом
,
погруженным
в
воду
).
Если
во
время
всасывания
уровень
жидкости
превысит
максимальный
уровень
,
предохранительный
поплавок
автоматически
заблокирует
всасывание
.
Максимальняа
емкость
контейнера
–
это
ок
. 4,0
л
.
В
таком
случае
следует
поступать
также
,
как
описано
в
разделе
о
блокировке
вса
-
сывания
,
вызванной
загрязнением
сепараторной
пенки
.
Окончание уборки, очистка и консервация
Выключите
пылесос
кнопкой
включить
/
выключить
●
(1)
и
выньте
вилку
питающего
электропровода
из
розетки
.
Нажмите
на
кнопку
сматывания
электропровода
●
(4)
и
смотайте
питающий
провод
.
Выполняя
эту
опера
-
цию
необходимо
следить
за
тем
,
чтобы
провод
не
спутался
и
чтобы
вилка
не
ударилась
резко
о
корпус
пылесоса
.
Нажмите
на
блокаду
на
наконечнике
шланга
и
вынь
-
●
те
шланг
из
отверстия
.
Разъедините
всасывающие
трубы
,
а
также
отсоеди
-
●
ните
насадку
или
щетку
от
шланга
.
После
уборки
или
сбора
воды
с
использованием
●
модуля
водяного
фильтра
вылейте
грязную
воду
из
контейнера
.
После
каждой
уборки
рекомендуется
тщательно
про
-
●
мыть
контейнер
,
фильтр
(
демонтаж
описан
ниже
)
и
перегородку
,
меняя
несколько
раз
воду
.
ВНИМАНИЕ
!
Если
после
уборки
в
/
у
элементы
не
бу
-
дут
вымыты
или
будут
вымыты
нетщательно
,
то
это
может
привести
к
потери
фильтрацион
-
ных
свойств
вкладышей
и
пенки
,
а
также
стать
причиной
развития
бактерий
и
пылевых
клещей
.
Не
собирайте
пылесос
,
пока
не
будут
осушены
все
его
элементы
.
Замена фильтров
СЕПАРАТОРНАЯ
ПЕНКА
I
1
O
ткройте
крышку
модуля
фильтрации
–
нажмите
на
ручку
и
поднимите
крышку
вверх
.
2
Извлеките
сепараторную
пенку
,
промойте
под
про
-
точной
водой
,
просушите
и
вложите
на
прежнее
место
.
Закройте
крышку
фильтрационного
вкладыша
,
на
-
●
жимая
,
пока
не
услышите
характерный
щелчок
-
«
клик
».
СЕПАРАТОРНАЯ
ПЕНКА
II
При
замене
фильтра
рекомендуем
пользоваться
резино
-
выми
перчатками
.
1
Возьмитесь
пальцами
за
сепараторную
пенку
и
сни
-
мите
ее
с
корпуса
фильтрационного
вкладыша
.
2
Промойте
пенку
под
проточной
водой
,
просушите
и
вложите
на
прежнее
место
.
ВНИМАНИЕ
!
Запрещается
стирать
сепаратор
-
ную
пенку
в
стиральных
машинах
,
а
также
вы
-
кручивать
при
ручной
стирке
.
Не
сминайте
и
не
растягивайте
пенку
,
не
допускайте
до
ее
дефор
-
мирования
.
Очищенную
пенку
просушите
при
комнатной
температуре
.
Не
сушите
пенку
на
радиаторах
,
обогревателях
,
печках
и
других
ис
-
точниках
тепла
и
т
.
п
.
ВХОДНОЙ
ФИЛЬТР
1
Нажмите
на
кнопку
«PRESS»
и
снимите
крышку
ка
-
меры
.
2
Извлеките
модуль
с
пылесборником
SAFBAG
из
пы
-
лесоса
.
3
Выньте
пылесборник
SAFBAG
из
модуля
(
см
.
раз
-
дел
«
ТРАДИЦИОННАЯ
УБОРКА
С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПЫЛЕСБОРНИКА
SAFBAG –
Замена
пылесборника
SAFBAG»).
4
Освободите
зацеп
,
фиксирующий
пылесборник
SAFBAG,
и
отклоните
корпус
пылесборника
.
5
Извлеките
фильтр
,
промойте
под
проточной
водой
,
просушите
и
вложите
на
прежнее
место
.
6
Закройте
корпус
модуля
с
пылесборником
SAFBAG,
нажимая
,
пока
не
услышите
характерный
щелчок
- «
клик
».
7
Вложите
пылесборник
SAFBAG (
см
.
раздел
«
ТРА
-
ДИЦИОННАЯ
УБОРКА
С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПЫЛЕС
-
БОРНИКА
SAFBAG –
Замена
пылесборника
SAFBAG»).
8
Вставьте
в
камеру
модуль
сухой
фильтрации
с
уста
-
новленным
в
нем
пылесборником
SAFBAG
(25)
.
Закройте
и
защеткните
крышку
.
● F G H

35
Изготовитель
не
несет
ответственности
за
возможный
ущерб
,
причиненный
в
результате
использования
прибора
не
по
назначению
или
неправильного
обращения
с
ним
.
Изготовитель
сохраняет
за
собой
право
на
модификацию
при
-
бора
в
любой
момент
без
предварительного
уведомления
,
с
це
-
лью
соб
-
юдения
правовых
норм
,
нормативных
актов
,
директив
или
введения
конструкционных
изменений
,
а
также
по
коммер
-
ческим
,
эстетиче
-
ким
и
другим
причинам
.
ФИЛЬТР
ДВИГАТЕЛЯ
(
СИСТЕМЫ
ОХЛАЖДЕНИЯ
ДВИГАТЕЛЯ
)
В
системе
охлаждения
двигателя
установлен
нетканый
фильтр
,
предназначенный
для
улавливания
угольной
пыли
,
которая
образуется
в
результате
естественного
износа
щеток
и
коммутатора
двигателя
.
1
Извлеките
модуль
водяного
фильтра
из
пылесоса
.
2
Переверните
пылесос
вверх
колесиками
таким
обра
-
зом
,
чтобы
он
опирался
верхней
поверхностью
и
ручкой
о
пол
.
В
специальный
зазор
в
крышке
фильтра
вложите
какой
-
либо
узкий
и
плоский
инструмент
,
напр
.,
отвертку
.
Движением
руки
вверх
(
по
принципу
рычага
)
подденьте
захват
,
который
изогнется
и
освободит
защелку
крышки
.
3
В
случае
загрязнения
фильтра
двигателя
(8)
его
можно
промыть
под
проточной
водой
.
После
промывки
фильтр
(8)
необходимо
тщательно
просушить
.
4
Вложите
новый
/
промытый
фильтр
двигателя
(8)
,
об
-
ращая
внимание
на
то
,
чтобы
края
нетканого
фильтра
(8)
не
выступали
за
пределы
контура
гнезда
.
Защелкни
-
те
крышку
фильтра
,
зацепляя
сначала
нижний
захват
,
а
затем
нажимая
на
него
таким
образом
,
чтобы
верхний
захват
зацепился
за
край
корпуса
пылесоса
.
ВЫХОДНОЙ
ФИЛЬТР
HEPA
И
СЕПАРАТОРНАЯ
ПЕНКА
III
Выходной
воздушный
фильтр
необходимо
заменять
но
-
вым
через
o
коло
30
часов
работы
пылесоса
(6
месяцев
),
а
в
случае
сильного
загрязнения
еще
раньше
.
1
Выньте
модуль
из
пылесоса
.
2
Переверните
пылесос
вверх
колесиками
таким
обра
-
зом
,
чтобы
он
опирался
верхней
поверхностью
и
ручкой
о
пол
.
3
Передвиньте
зацеп
блокады
крышки
фильтра
в
по
-
ложение
«o
ткрыто
»
и
снимите
крышку
фильтра
.
4
Извлеките
сепараторную
пенку
III
(11)
.
В
случае
за
-
грязнения
замените
новой
или
промойте
под
проточной
водой
,
просушите
и
вложите
на
прежнее
место
.
5
Извлеките
сепараторную
пенку
III
(11)
,
а
затем
,
при
-
держивая
за
ручку
,
извлеките
фильтр
HEPA
и
в
случае
загрязнения
замените
новым
.
Рекомендуем
регулярно
проверять
состояние
фильтров
,
особенно
если
из
пылесоса
вытекала
вода
.
В
случае
об
-
наружения
каких
-
либо
повреждений
(
разрыва
)
поверхно
-
сти
фильтра
или
если
фильтр
полностью
покрыт
пылью
,
необходимо
заменить
его
новым
.
6
При
загрязнении
фильтра
НЕРА
замените
его
новым
или
промойте
под
проточной
водой
.
Перед
повторным
использованием
не
забывайте
тщательно
просушить
фильтр
.
7
Вложите
оба
фильтра
на
прежнее
место
и
закройте
крышку
,
сильно
вдавливая
ее
в
гнездо
.
8
Передвиньте
зацеп
блокады
крышки
в
положение
«
закрыто
».
Пставьте
пылесос
в
рабочее
положение
(
на
четыре
ко
-
леса
).
J I
Экология – забота о окружающей среде
K
аждый
пользователь
может
внести
свой
вклад
в
охрану
окружающей
среды
.
Это
не
требует
особенных
усилий
.
С
этой
целью
:
Картонные
упаковки
сдавайте
в
макула
-
туру
.
Полиэтиленовые
мешки
(PE)
выбра
-
сывайте
в
контейнер
,
предназначенный
для
пластика
.
Непригодный
прибор
отдайте
в
соответствующий
пункт
по
утилизации
,
т
.
к
.
содержащиеся
в
приборе
вредные
ком
-
поненты
могут
создавать
угрозу
для
окру
-
жающей
среды
.
Не
выбрасывайте
прибор
вместе
с
коммунальны
-
ми
отходами
!!!

36
Уважаеми клиенти!
Моля
прочетете
внимателно
тази
инструкция
за
употре
-
ба
.
Особено
внимание
обърнете
на
препоръките
за
без
-
опасност
.
Моля
запазете
инструкцията
за
употреба
,
за
да
можете
да
я
ползвате
и
по
време
на
по
-
нататъшното
използване
на
уреда
.
Препоръки за безопасност
Включвайте
прахосмукачката
само
към
ел
.
мрежа
●
с
променлив
ток
230 V
с
мрежов
предпазител
16 A.
Не
изваждайте
щепсела
от
контакта
с
дърпане
за
●
кабела
.
Не
включвайте
уреда
,
ако
захранващият
кабел
е
по
-
●
вреден
или
забележите
повреда
на
корпуса
.
Ако
неотделимият
захранващ
кабел
се
повреди
,
той
трябва
да
бъде
сменен
у
производителя
,
в
специализиран
сервиз
или
от
квалифициран
спе
-
циалист
,
за
да
се
избегне
евентуална
опасност
.
Уредът
може
да
се
поправя
само
от
обучени
специ
-
алисти
.
Неправилно
извършените
поправки
могат
да
причинят
сериозна
опасност
за
потребите
-
ля
.
В
случай
на
неизправност
Ви
съветваме
да
се
обърнете
към
специализиран
сервиз
на
.
Проверявайте
дали
тръбите
и
маркучът
не
са
запушени
!!!
По
-
големите
отпадъци
,
които
могат
да
запушат
уреда
,
трябва
да
бъдат
отстранени
преди
почистване
.
Ако
не
бъдат
извадени
от
сму
-
кателните
тръби
и
маркуча
,
това
може
да
доведе
до
повреда
на
двигателя
или
други
части
на
прахо
-
смукачката
.
Внимавайте
щепселът
на
захранващия
кабел
да
не
●
се
намокри
.
Не
докосвайте
уреда
с
мокри
ръце
,
когато
уредът
●
е
включен
към
ел
.
мрежата
.
Почиствайте
периодически
колелцата
.
Замърсява
-
●
нето
на
оста
на
колелцата
може
да
направи
трудно
въртенето
им
.
Не
прекарвайте
прахосмукачката
и
приставките
●
й
през
захранващия
кабел
,
тъй
като
по
този
начин
може
да
повредите
изолацията
на
кабела
.
Преди
почистване
,
сглобяване
или
разглобяване
●
на
уреда
винаги
изваждайте
захранващия
кабел
от
електрическия
контакт
.
Изключете
уреда
,
преди
да
смените
приставките
или
●
преди
да
докоснете
частите
,
които
се
движат
по
вре
-
ме
на
работа
.
Не
почиствайте
с
прахосмукачката
хора
и
животни
,
●
а
особено
внимавайте
да
не
приближите
смукателни
-
те
приставки
до
очите
и
ушите
.
Не
използвайте
прахосмукачката
за
всмукване
на
:
●
клечки
кибрит
,
фасове
,
гореща
пепел
.
Избягвайте
да
събирате
с
прахосмукачката
остри
предмети
.
Не
почиствайте
фин
прах
като
напр
.
брашно
,
цимент
,
●
гипс
,
тонер
за
принтер
и
ксерокс
и
др
.
BG
Не
засмуквайте
с
прахосмукачката
разяждащи
и
ток
-
●
сични
вещества
,
бензин
,
нафта
и
други
запалими
или
избухливи
течности
.
По
време
на
работа
внимавайте
прахосмукачката
да
●
не
се
обърне
или
залее
с
вода
.
Прекарвайте
прахосмукачката
през
прагове
и
други
●
неравности
на
пода
внимателно
,
така
че
да
не
пре
-
дизвикате
разплискване
на
водата
в
резервоара
.
Това
би
могло
да
доведе
до
изтичане
на
известно
количество
вода
навън
.
По
време
на
съхраняване
на
уреда
смукателният
●
маркуч
може
да
бъде
навит
,
но
не
и
пречупен
.
Не
излагайте
прахосмукачката
на
въздействието
на
●
атмосферните
условия
(
дъжд
,
студ
).
Не
използвайте
прахосмукачката
без
филтъра
от
●
пяна
във
филтърния
модул
.
По
време
на
работа
на
прахосмукачката
не
сваляйте
●
капака
на
резервоара
и
не
изваждайте
модула
на
во
-
дния
филтър
от
резервоара
.
Не
оставяйте
прахосмукачката
включена
и
работеща
.
●
Този
уред
не
е
предназначен
за
използване
от
лица
●
(
в
това
число
деца
)
с
ограничени
физически
,
сетив
-
ни
или
психически
възможности
,
както
и
от
лица
без
опит
и
познаване
на
уреда
,
освен
ако
това
не
става
под
наблюдение
или
съгласно
инструкцията
за
из
-
ползване
на
уреда
,
предадена
от
лицата
,
отговорни
за
тяхната
безопасност
.
Обърнете
внимание
децата
да
не
си
играят
с
уреда
.
●
ВНИМАНИЕ
!
Прахосмукачката
може
да
работи
само
в
естествено
положение
,
т
.
е
.
когато
е
по
-
ставена
с
четирите
си
колелца
върху
повърх
-
ността
.
Характеристика на прахосмукачката
Прахосмукачката
829
е
предназначена
за
събиране
на
отпадъци
от
подове
,
килими
,
керамични
плочки
,
фуги
в
дървени
облицовки
,
подови
первази
и
радиатори
.
Пра
-
хосмукачката
служи
също
за
почистване
на
прах
от
ме
-
бели
,
завеси
,
пердета
и
за
събиране
на
течности
.
Технически данни
Типът
прахосмукачка
и
нейните
технически
параметри
са
дадени
на
информационната
табелка
.
Предпазител
на
мрежата
16
А
.
Не
предизвиква
смущения
в
радио
-
и
телевизионния
сигнал
.
Не
се
нуждае
от
заземяване
.
Прахосмукачките
ZELMER
отговарят
на
изискванията
на
действащите
стандарти
.
Уредът
отговаря
на
изискванията
на
директивите
:
Нисковолтови
съоръжения
(LVD) – 2006/95/EC.
–
Електромагнитна
съвместимост
(EMC) – 2004/108/EC.
–
Ниво
на
шум
: 80 dB/A.
Уредът
е
обозначен
със
знак
CE
на
информационната
табелка
.

37
B
ТИПОВЕ
ПРАХОСМУКАЧКИ
829
Опция
на
изпълнение
и
принадлежности
:
Тип
Електронно
регулиране
на
мощността
Торбичка
/
брой
Изходящ
филтър
Смукателна
тръба
Смукателна
четка
Малка
смукателна
приставка
Приставка
за
фуги
Малка
четка
Турбочетка
Четка
за
паркет
„BNB”
Смукателна
приставка
за
събиране
на
вода
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
829.0 ST
+
SAFBAG 2
бр
.
HEPA
Телескопична
+
+
+
+
+
+
+
829.0 SP
+
SAFBAG 2
бр
.
HEPA
Телескопична
+
+
+
+
–
+
+
829.5 SK
–
SAFBAG 2
бр
.
HEPA
Телескопична
+
+
+
+
–
–
+
Устройство на уреда
1
Бутон
включване
/
изключване
2
Дръжка
3
Щепсел
със
захранващ
кабел
4
Бутон
за
прибиране
на
кабела
5
Бутони
за
промяна
на
мощността
, (
тип
829.0)
6
Индикатор
на
нивото
на
мощност
(
тип
829.0)
7
Капак
на
мястото
за
принадлежности
8
Филтър
на
двигателя
(
монтиран
в
прахосмукачката
)
9
Филтър
от
пяна
ІІ
(
монтиран
в
прахосмукачката
)
10
Изходящ
филтър
HEPA (
монтиран
в
прахосмукачката
)
11
Филтър
от
пяна
ІІ
I (
монтиран
в
прахосмукачката
)
12
Неутрализатор
на
пяната
13
Входящ
филтър
(
монтиран
в
прахосмукачката
)
14
Филтър
от
пяна
І
(
монтиран
в
прахосмукачката
)
15
Смукателен
маркуч
16
Телескопична
смукателна
тръба
17
Торбичка
SAFBAG
18
Приставка
за
фуги
19
Малка
четка
20
Малка
смукателна
приставка
21
Смукателна
приставка
за
събиране
на
вода
22
Четка
за
паркет
„BNB” („Brush Natural Bristle”)
Служи
за
почистване
и
полиране
на
твърди
,
чувствител
-
ни
на
надраскване
повърхности
,
напр
.
дървени
подове
,
панели
,
паркет
,
мрамор
,
плочки
,
стени
и
др
.
Фината
и
мека
четка
от
естествен
косъм
осигурява
мак
-
симална
ефективност
на
почистване
и
предпазва
от
на
-
драскване
почистваната
повърхност
.
23
Смукателна
четка
.
Прахосмукачката
е
снабдена
само
с
един
вид
смукателна
четка
(
А
или
B).
A
Смукателна
четка
с
превключване
B
Смукателна
четка
със
сепаратор
за
дребни
предмети
24
Турбочетка
(
тип
829.0 ST)
25
Модул
за
суха
филтрация
с
торбичка
SAFBAG
26
Модул
на
водния
филтър
(
филтрационна
система
+
преграда
)
Подготовка на прахосмукачката за
използване
1
Монтирайте
в
прахосмукачката
подходящ
модул
(
мо
-
дул
за
суха
филтрация
с
торбичка
SAFBAG
или
модул
на
водния
филтър
) (
виж
точка
C
и
E
).
2
Поставете
и
затворете
капака
на
резервоара
.
3
Поставете
накрайника
на
смукателния
маркуч
в
отво
-
ра
на
прахосмукачката
така
,
че
прикрепващият
елемент
на
маркуча
да
попадне
в
издатината
на
отвора
.
Харак
-
терното
щракване
означава
,
че
маркучът
е
правилно
монтиран
.
4
Съединете
другия
край
на
маркуча
(
дръжката
)
с
те
-
лескопичната
смукателна
тръба
.
5
Регулирайте
телескопичната
смукателна
тръба
на
желаната
дължина
,
като
преместите
регулатора
по
посо
-
ка
на
стрелката
и
удължите
или
скъсите
тръбата
.
6
На
другия
край
на
смукателната
тръба
монтирайте
съответната
смукателна
приставка
или
четка
.
7
На
смукателната
четка
със
сепаратор
за
дребни
предмети
можете
да
монтирате
кошче
с
цел
събиране
на
малки
предмети
.
За
тази
цел
свалете
приставката
на
кошчето
и
поставете
кошчето
.
8
За
почистване
на
твърди
подове
–
дървени
подове
,
изкуствени
материали
,
керамични
плочки
и
др
.,
извадете
четката
с
натискане
на
превключвателя
на
смукателната
четка
съгласно
рисунката
.
9
Прахосмукачката
има
място
за
прибиране
на
принад
-
лежностите
.
Мястото
за
принадлежности
е
разположено
в
предния
капак
на
прахосмукачката
.
За
да
отворите
/
затворите
мястото
за
прибиране
на
принадлежностите
,
вдигнете
/
затворете
капака
и
извадете
/
приберете
даде
-
ната
смукателна
приставка
.
A

38
10
Хванете
щепсела
на
захранващия
кабел
(3)
и
го
из
-
дърпайте
от
прахосмукачката
.
ВНИМАНИЕ
!
При
издърпване
на
захранващия
кабел
обърнете
внимание
на
жълтата
черта
,
с
която
е
отбелязан
краят
на
кабела
.
Опитите
кабелът
да
бъде
издърпан
по
-
нататък
могат
да
доведат
до
повреждането
му
.
11
Пъхнете
щепсела
на
кабела
в
електрически
контакт
.
ВНИМАНИЕ
!
Преди
да
пуснете
прахосмукачката
,
се
уверете
,
че
в
прахосмукачката
са
монтирани
всички
филтри
и
съответният
модул
.
12
Пуснете
прахосмукачката
с
натискане
на
бутона
„
включване
/
изключване
”
(1)
.
Функции на прахосмукачката
ТРАДИЦИОННО
ПОЧИСТВАНЕ
С
ТОРБИЧКА
SAFBAG
1
Натиснете
бутона
„PRESS”
и
свалете
капака
на
ре
-
зервоара
.
2
Извадете
от
резервоара
модула
на
водния
филтър
(
филтрационната
система
и
преградата
).
ВНИМАНИЕ
!
Модулът
на
водния
филтър
/
моду
-
лът
за
суха
филтрация
с
торбичка
SAFBAG
може
да
се
изважда
и
поставя
само
когато
накрайни
-
кът
на
маркуча
е
изваден
от
отвора
на
прахосму
-
качката
.
3
Поставете
в
резервоара
модула
за
суха
филтрация
с
поставената
торбичка
SAFBAG
(25)
.
Пригответе
прахосмукачката
за
използване
съ
-
●
гласно
т
. B.
4
Прахосмукачката
ще
се
включи
по
подразбиране
на
най
-
високо
ниво
на
мощност
.
На
индикатора
на
нивото
на
мощността
(6)
ще
светне
един
диод
.
С
натискане
на
бутоните
за
променяне
на
мощността
,
(5)
настрой
-
те
желаната
стойност
на
мощността
(
функция
,
предлага
-
на
само
в
прахосмукачките
тип
829.0).
ВНИМАНИЕ
!
В
никакъв
случай
не
бива
да
се
по
-
чиства
без
торбичката
и
входящия
филтър
или
с
повредена
торбичка
.
Това
може
да
доведе
до
по
-
вреда
на
двигателя
на
прахосмукачката
.
Демонтаж
/
монтаж
на
торбичката
SAFBAG
Извадете
от
резервоара
модула
за
суха
филтрация
●
с
торбичката
SAFBAG
(25)
.
ВНИМАНИЕ
!
Модулът
на
водния
филтър
/
моду
-
лът
за
суха
филтрация
с
торбичка
SAFBAG
може
да
се
изважда
и
поставя
само
когато
накрайни
-
кът
на
маркуча
е
изваден
от
отвора
на
прахосму
-
качката
.
1
Издърпайте
към
себе
си
прикрепващия
елемент
фик
-
сатора
на
торбичката
SAFBAG
и
го
наклонете
.
2
Дръпнете
прикрепващия
елемент
на
торбичката
SAFBAG
с
кошчето
така
,
че
да
освободите
пластината
на
торбичката
.
3
Извадете
торбичката
.
4
Поставете
торбичката
SAFBAG
по
посока
на
стрел
-
ката
,
отпечатана
на
торбичката
така
,
че
долната
част
на
пластината
на
торбичката
да
се
намира
в
процепа
на
корпуса
.
Притиснете
горната
част
на
пластината
на
торбичката
към
прикрепващия
елемент
–
ще
чуете
ха
-
рактерно
щракване
–
а
след
това
затворете
фиксатора
на
торбичката
SAFBAG.
Поставете
модула
за
суха
филтрация
с
торбичката
●
SAFBAG
(25)
в
резервоара
.
ПОЧИСТВАНЕ
С
ПОМОЩТА
НА
МОДУЛА
НА
ВОДНИЯ
ФИЛТЪР
1
Натиснете
бутона
„PRESS”
и
свалете
капака
на
ре
-
зервоара
.
2
Поставете
преградата
в
улея
на
резервоара
така
,
че
жалузите
да
бъдат
насочени
надолу
.
Уверете
се
,
че
преградата
е
монтирана
правилно
в
резервоара
,
т
.
е
.
ребрата
на
преградата
трябва
да
обхващат
издатината
в
резервоара
.
3
Напълнете
резервоара
с
1,2
л
вода
.
Нивото
на
вода
-
та
трябва
да
бъде
в
интервала
,
обозначен
на
преградата
на
резервоара
.
ВНИМАНИЕ
!
Не
пускайте
уреда
без
вода
в
резер
-
воара
при
почистване
с
помощта
на
модула
на
водния
филтър
.
4
Поставете
филтрационната
система
в
резервоара
,
като
внимавате
двата
накрайника
на
въздуха
да
попад
-
нат
в
отворите
в
корпуса
на
прахосмукачката
.
Пригответе
прахосмукачката
за
използване
съ
-
●
гласно
т
. B.
Прахосмукачката
ще
се
включи
по
подразбиране
на
най
-
високо
ниво
на
мощност
.
На
индикатора
на
нивото
на
мощността
(6)
ще
светне
един
диод
.
С
натискане
на
бу
-
тоните
за
променяне
на
мощността
,
(5)
настройте
желаната
стойност
на
мощността
(
функция
,
предлагана
само
в
прахосмукачките
тип
829.0).
ВНИМАНИЕ
!
Не
почиствайте
прекалено
дълго
без
смяна
на
водата
в
резервоара
.
При
дълготрайно
или
много
интензивно
почистване
на
големи
ко
-
личества
прах
,
водата
в
резервоара
,
която
пред
-
ставлява
първа
степен
на
филтриране
,
може
да
бъде
изцяло
или
в
по
-
голямата
си
част
погъл
-
ната
от
сухите
частици
замърсявания
.
В
такъв
случай
я
сменете
с
чиста
и
продължете
почист
-
ването
.
Избягвайте
да
почиствате
повърхности
,
покрити
с
веще
-
ства
,
които
могат
да
предизвикат
прекомерно
разпенва
-
не
на
водата
вътре
в
резервоара
.
Ако
през
стените
на
C E D

39
резервоара
забележите
,
че
водата
е
силно
разпенена
,
достатъчно
е
да
добавите
препарат
срещу
образуване
на
пяна
,
препоръчван
от
производителя
на
прахосмукач
-
ката
,
напр
. „G 478 Entschäumer D”,
като
спазвате
коли
-
чеството
,
дадено
на
опаковката
.
Такъв
препарат
можете
да
закупите
в
магазините
с
изделията
ZELMER S.A.
или
по
поръчка
.
ВНИМАНИЕ
!
Почистването
с
количество
вода
,
надвишаващо
обозначеното
,
допустимо
ниво
в
резервоара
може
да
доведе
до
изтичане
на
вода
-
та
извън
прахосмукачката
.
Честото
повтаряне
на
такива
ситуации
може
да
доведе
до
бързото
запушване
на
изходящия
HEPA
филтър
.
ВНИМАНИЕ
!
Прахосмукачката
е
снабдена
с
попла
-
вък
,
който
автоматично
блокира
засмукването
,
ако
филтърът
от
пяна
ІІ
(9)
е
прекалено
силно
замърсен
или
нивото
на
течност
надвиши
макси
-
малното
ниво
.
В
тази
ситуация
изключете
пра
-
хосмукачката
с
натискане
на
бутона
включване
/
изключване
(1),
извадете
щепсела
от
електриче
-
ския
контакт
,
почистете
филтъра
или
изпразне
-
те
резервоара
.
СЪБИРАНЕ
НА
ВОДА
За
прилагане
на
прахосмукачката
за
събиране
на
теч
-
ности
в
резервоара
е
необходимо
тя
да
се
подготви
по
-
добно
на
почистването
с
помощта
на
модула
на
водния
филтър
с
тази
разлика
,
че
:
1
Резервоарът
трябва
да
бъде
празен
(
без
вода
).
2
Трябва
да
се
използва
смукателната
приставка
за
събиране
на
вода
(21)
.
ВНИМАНИЕ
!
Не
пускайте
прахосмукачката
с
пъ
-
лен
резервоар
!
Не
засмуквайте
наведнъж
големи
количества
течност
(
напр
.
с
маркуч
,
потопен
във
вода
).
Ако
по
време
на
засмукване
нивото
на
течността
надви
-
ши
максималното
ниво
,
поплавъкът
автоматично
блокира
засмукването
.
Максималният
обем
на
резервоара
е
око
-
ло
4,0
л
.
В
тази
ситуация
следвайте
указанията
дадени
по
-
горе
в
частта
,
отнасяща
се
за
блокирането
на
засму
-
кването
,
причинено
от
замърсения
филтър
от
пяна
.
Приключване на работа, почистване
и поддръжка
Изключете
прахосмукачката
с
натискане
на
бутона
●
включване
/
изключване
(1)
,
извадете
щепсела
на
за
-
хранващия
кабел
от
ел
.
контакта
.
Приберете
захранващия
кабел
с
натискане
на
бутона
●
за
прибиране
на
кабела
(4)
.
При
тези
действия
при
-
държайте
кабела
,
за
да
не
се
стигне
до
заплитане
-
то
му
и
внезапното
удряне
на
щепсела
в
корпуса
на
прахосмукачката
.
Натиснете
прикрепващия
елемент
на
накрайника
на
●
маркуча
и
извадете
маркуча
от
отвора
.
Отделете
телескопичната
тръба
от
маркуча
и
от
сму
-
●
кателната
приставка
или
четка
.
В
случай
на
почистване
на
прах
или
събиране
на
●
вода
с
помощта
на
модула
на
водния
филтър
излей
-
те
мръсната
вода
от
резервоара
.
Препоръчва
се
след
всяко
използване
на
прахосму
-
●
качката
добре
да
се
измият
резервоарът
,
филтрите
(
по
-
долу
е
даден
начинът
на
демонтаж
)
и
преградата
–
като
се
смени
няколко
пъти
водата
.
ВНИМАНИЕ
!
Оставянето
на
тези
части
неизмити
или
недобре
измити
може
да
доведе
до
загуба
на
филтриращата
способност
на
вложките
и
пяна
-
та
и
да
доведе
до
развитие
на
бактерии
и
акари
.
Внимателно
изсушете
всички
измити
части
,
преди
да
ги
монтирате
отново
.
Демонтаж на филтрите
ФИЛТЪР
ОТ
ПЯНА
І
1
Отворете
капака
на
филтрационната
система
–
нати
-
снете
дръжката
и
повдигнете
капака
.
2
Извадете
и
изплакнете
филтъра
с
течаща
вода
,
изсу
-
шете
го
и
го
поставете
на
предишното
му
място
.
Затворете
капака
на
филтрационната
система
,
като
●
го
натиснете
-
ще
чуете
характерно
щракване
.
ФИЛТЪР
ОТ
ПЯНА
І
I
Преди
демонтаж
на
филтъра
се
препоръчва
да
се
сло
-
жат
гумени
защитни
ръкавици
.
1
Хванете
с
пръсти
филтъра
от
пяна
и
го
извадете
от
корпуса
на
филтрационната
система
.
2
Изплакнете
филтъра
с
течаща
вода
,
изсушете
го
и
го
поставете
на
предишното
му
място
.
ВНИМАНИЕ
!
Филтърната
пяна
не
се
пере
нито
ръчно
с
мачкане
,
нито
в
пералня
.
Избягвайте
да
я
мачкате
,
разтягате
и
деформирате
.
След
по
-
чистване
изсушете
филтъра
при
стайна
темпе
-
ратура
.
Никога
не
сушете
филтъра
върху
радиа
-
тори
,
печки
и
др
.
ВХОДЯЩ
ФИЛТЪР
1
Натиснете
бутона
„PRESS”
и
свалете
капака
на
ре
-
зервоара
.
2
Извадете
от
резервоара
модула
на
торбичката
SAFBAG.
3
Извадете
торбичката
SAFBAG
от
модула
(
виж
раздел
ТРАДИЦИОННО
ПОЧИСТВАНЕ
С
ТОРБИЧКА
SAFBAG –
Демонтаж
/
монтаж
на
торбичката
SAFBAG).
4
Освободете
прикрепващия
елемент
на
капака
на
моду
-
ла
на
торбичката
SAFBAG
с
кошчето
и
наклонете
кошчето
.
5
Извадете
и
изплакнете
филтъра
с
течаща
вода
,
изсу
-
шете
го
и
го
поставете
на
предишното
му
място
.
6
Затворете
кошчето
на
модула
на
торбичката
SAFBAG,
като
го
натиснете
–
ще
чуете
характерно
щракване
F G H

40
Производителят
не
носи
отговорност
за
каквито
и
да
е
по
-
вреди
,
които
са
резултат
от
неволна
или
неправилна
употре
-
ба
.
Производителят
си
запазва
правото
да
видоизменя
проду
-
кта
по
всяко
време
,
за
да
отговори
на
законовите
регулации
,
норми
,
директиви
или
поради
конструктивни
,
търговски
,
естетически
или
други
основания
,
без
да
съобщава
за
това
предварително
.
7
Поставете
торбичката
SAFBAG (
виж
раздел
ТРАДИ
-
ЦИОННО
ПОЧИСТВАНЕ
С
ТОРБИЧКА
SAFBAG –
Де
-
монтаж
/
монтаж
на
торбичката
SAFBAG).
8
Поставете
в
резервоара
модула
за
суха
филтрация
с
поставената
торбичка
SAFBAG
(25)
.
Поставете
и
затворете
капака
на
резервоара
.
●
ФИЛТЪР
НА
ДВИГАТЕЛЯ
В
системата
за
охлаждане
на
двигателя
е
разположена
филтрираща
тъкан
,
която
има
за
задача
да
задържа
въ
-
глищния
прах
,
който
се
образува
в
резултат
от
естестве
-
ното
изхабяване
на
четките
и
комутатора
в
двигателя
.
1
Извадете
резервоара
от
прахосмукачката
.
2
Обърнете
прахосмукачката
с
колелцата
нагоре
така
,
че
да
се
опре
с
горната
скосена
повърхност
и
дръжката
си
на
пода
.
В
специалния
отвор
на
капака
на
филтъра
пъхнете
плосък
,
тънък
инструмент
,
напр
.
отвертка
,
с
движение
на
ръката
нагоре
(
на
принципа
на
лоста
)
пов
-
дигнете
издатината
,
която
като
се
огъне
,
ще
освободи
прикрепващия
елемент
на
капака
.
3
Ако
филтърът
на
двигателя
(8)
се
замърси
,
има
въз
-
можност
филтърът
(8)
да
се
изплакне
с
течаща
вода
.
Преди
отново
да
монтирате
филтъра
,
не
забравяйте
да
го
изсушите
.
4
Поставете
новия
/
изплакнатия
филтър
на
двигателя
(8)
,
като
обърнете
внимание
ръбовете
на
филтъра
(8)
да
не
излизат
извън
контурите
на
гнездото
.
Затворете
ка
-
пака
на
филтъра
,
като
първо
нагласите
долния
прикреп
-
ващ
елемент
и
натиснете
така
,
че
горният
прикрепващ
елемент
да
се
закачи
за
ръба
на
корпуса
.
ИЗХОДЯЩ
HEPA
ФИЛТЪР
И
ФИЛТЪР
ОТ
ПЯНА
ІІІ
HEPA
филтърът
на
изходящия
въздух
трябва
да
се
сме
-
ня
след
около
30
часа
работа
(6
месеца
)
или
по
-
рано
,
в
случай
че
силно
се
замърси
.
1
Извадете
резервоара
от
прахосмукачката
.
2
Обърнете
прахосмукачката
с
колелцата
нагоре
така
,
че
да
се
опре
с
горната
скосена
повърхност
и
дръжката
си
на
пода
3
Преместете
плъзгача
на
фиксатора
на
предпазителя
на
филтъра
на
положение
„
отворено
”
и
свалете
капака
на
филтъра
.
4
Извадете
филтъра
от
пяна
ІІІ
(11)
.
Изплакнете
ги
или
го
сменете
с
нов
,
ако
е
замърсен
.
Преди
отново
да
го
монтирате
,
не
забравяйте
да
го
изсушите
.
5
Извадете
филтъра
от
пяна
ІІІ
(11)
,
а
след
това
изва
-
дете
HEPA
филтъра
,
като
го
хванете
за
дръжката
,
и
го
сменете
с
нов
,
ако
е
замърсен
.
Препоръчва
се
периодически
да
се
контролира
състояни
-
ето
на
филтъра
,
особено
ако
случайно
е
изтекла
вода
из
-
вън
прахосмукачката
.
В
случай
че
установите
повреждане
(
разкъсване
)
на
покритието
на
филтъра
или
равномерно
запълване
с
прах
,
филтърът
трябва
да
се
смени
с
нов
.
6
Ако
HEPA
филтърът
се
замърси
,
сменете
го
с
нов
или
го
изплакнете
с
течаща
вода
.
Преди
отново
да
го
монтирате
,
не
забравяйте
да
го
изсушите
.
J I
7
Поставете
двата
филтъра
на
предишните
им
места
,
сложете
капака
на
филтъра
и
силно
го
притиснете
.
8
Преместете
плъзгача
на
фиксатора
на
предпазителя
на
филтъра
на
положение
„
затворено
”.
Обърнете
прахосмукачката
в
нормалното
й
положение
(
на
четирите
й
колелца
).
Екология – Грижа за околната среда
Всеки
ползвател
може
да
допринесе
за
опазването
на
околната
среда
.
Това
не
е
трудно
,
нито
скъпо
.
За
да
го
постигнете
:
изхвърлете
картонената
опаковка
в
контей
-
нер
за
рециклиране
на
хартиени
отпадъ
-
ци
;
полиетиленовите
пликове
изхвърлете
в
контейнер
за
пластмаса
.
Когато
стане
непригоден
,
занесете
уреда
в
подходящ
център
за
унищожаване
,
защото
съдържа
опасни
еле
-
менти
,
които
могат
да
навредят
на
околната
среда
.
Не
изхвърляйте
в
кофи
за
битови
отпадъци
!!!

41
Шановні Клієнти!
Просимо
старанно
прочитати
цю
інструкцію
з
обслугову
-
вання
.
Особливу
увагу
треба
звернути
на
вказівки
з
без
-
пеки
.
Інструкцію
просимо
зберегти
,
щоб
за
необхідністю
скористатися
нею
під
час
користування
у
майбутньому
.
Вказівки з безпеки
Пилосос
підключайте
тільки
до
мережі
перемінного
●
струму
230 V,
захищеної
мережним
запобіжником
16 A.
Не
витягайте
вилку
з
розетки
тримаючи
за
провід
;
●
Не
запускайте
обладнання
,
якщо
живильний
провід
●
або
корпус
пошкоджені
.
Якщо
невід
’
ємний
живильний
кабель
буде
пошко
-
джений
,
він
підлягає
заміні
виробником
або
спеціа
-
лізованим
сервісним
центром
,
чи
кваліфікованою
особою
для
попередження
небезпеки
.
Ремонт
обладнання
може
виконуватися
тільки
під
-
готовленим
персоналом
.
Неправильно
проведений
ремонт
може
привести
до
виникнення
серйозної
не
-
безпеки
для
користувача
.
У
разі
виявлення
дефек
-
тів
,
треба
звернутися
до
спеціалізованого
сервіс
-
ного
центру
.
Перевіряйте
прохідність
труб
та
шланга
!
Більше
забруднення
,
яке
блокує
прохідність
потрібно
ви
-
далити
до
початку
прибирання
.
Залишення
їх
усе
-
редині
всмоктувальних
шляхів
може
привести
до
пошкодження
двигуна
або
інших
частин
пилососу
.
Не
допускайте
до
змочення
вилки
приєднувального
●
кабелю
.
Не
доторкайтесь
до
пилососу
мокрими
руками
,
якщо
●
він
підключений
до
мережі
живлення
.
Періодично
очищувати
коліщатка
,
що
їздять
.
Бруд
,
●
що
нагромаджується
на
осі
коліщатка
може
привести
до
труднощів
при
їхньому
обертанні
.
Забороняється
переїжджати
пилососом
та
всмокту
-
●
вальними
щітками
через
мережний
кабель
,
це
може
привести
до
пошкодження
ізоляції
проводу
.
UA
Перед
очищенням
обладнання
,
його
монтажом
або
де
-
●
монтажом
вийміть
приєднувальний
провід
з
розетки
.
Виключіть
обладнання
перед
заміною
оснащення
або
●
перед
наближенням
до
частин
,
що
рухаються
під
час
користування
.
Не
очищувати
пилососом
людей
та
тварин
,
а
особли
-
●
во
будьте
обережними
і
не
наближайте
наконечників
до
очей
та
вух
.
Забороняється
збирати
пилососом
:
сірники
,
недокур
-
●
ки
сигарет
,
розжарену
золу
.
Уникайте
збору
гострих
предметів
.
Не
збирайте
пилососом
дрібний
пил
як
:
мука
,
цемент
,
●
гіпс
,
тонери
принтерів
і
ксероксів
та
ін
.
Не
збирайте
пилососом
їдкі
,
токсичні
засоби
,
бензин
,
●
нафту
та
інші
вогне
-
та
вибухонебезпечні
речовини
.
Під
час
роботи
не
допускайте
перекидання
або
за
-
●
лиття
пилососу
водою
.
Через
пороги
та
інші
нерівності
підлоги
слід
переїж
-
●
джати
обережно
так
,
щоб
не
привести
до
надмірного
хвилювання
води
в
бункері
.
Це
могло
би
привести
до
виливання
невеликої
кількості
води
назовні
.
Під
час
зберігання
всмоктувальний
шланг
може
бути
●
змотаний
,
але
не
зігнутий
.
Не
залишайте
обладнання
під
впливом
атмосферних
●
факторів
(
дощ
,
мороз
).
Не
вживайте
пилосос
без
встановленого
пінкового
●
фільтра
у
фільтраційному
блоці
.
Під
час
роботи
пилососу
не
знімайте
кришку
бункеру
●
і
не
виймайте
блок
водного
фільтра
з
бункеру
.
Не
залишайте
включений
і
працюючий
пилосос
.
●
Це
обладнання
непризначене
для
користування
●
особами
(
у
т
.
ч
.
дітьми
)
з
обмеженими
фізичними
,
чуттєвими
або
інтелектуальними
здібностями
,
які
не
мають
досвіду
або
знання
,
якщо
вони
не
будуть
під
наглядом
або
доки
вони
не
пройдуть
навчання
щодо
способу
користування
,
яке
ведеться
особами
відпо
-
відальними
за
їхню
безпеку
.
Не
допускайте
,
щоб
діти
грали
з
обладнанням
.
●
УВАГА
!
Пилосос
може
працювати
тільки
у
нату
-
ральному
положенні
,
тобто
якщо
він
встановле
-
ний
на
чотирьох
коліщатках
,
на
основі
.
ТИПИ
ПИЛОСОСІВ
829
Опція
виготовлення
й
оснащенні
Тип
Електронне
регулю
-
вання
потужності
Мішок
/
кількість
Вихідний
фільтр
.
Всмоктувальна
труба
Всмоктувальна
щітка
Всмоктувальна
на
-
садка
мала
Щілинна
насадка
Щітка
мала
Турбощітка
Щітка
паркетна
„BNB”
Всмоктувальна
насад
-
ка
для
збирання
води
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
829.0 ST
+
SAFBAG 2
шт
.
HEPA
Телескопічна
+
+
+
+
+
+
+
829.0 SP
+
SAFBAG 2
шт
.
HEPA
Телескопічна
+
+
+
+
–
+
+
829.5 SK
–
SAFBAG 2
шт
.
HEPA
Телескопічна
+
+
+
+
–
–
+

42
B
Характеристика пилососу
Пилосос
829
призначений
для
збирання
забруднень
з
підлоги
,
килимів
,
керамічних
плиток
,
щілин
у
панелях
,
підлогових
планок
,
нагрівникиів
.
Пилосос
служить
також
для
прибирання
меблів
,
штор
,
занавісок
та
збирання
рі
-
дини
.
Технічні дані
Тип
пилососу
та
його
технічні
параметри
вказані
на
щит
-
ку
.
Захист
мережі
16 A.
Не
приводить
до
завад
у
прийомі
RTV.
Не
вимагає
заземління
.
Пилососи
ZELMER
виконують
вимоги
діючих
стандартів
.
Прилад
відповідає
вимогам
директив
:
Електрообладнання
низької
напруги
(LVD)
–
– 2006/95/EC.
Електромагнітна
сумісність
(EMC) – 2004/108/E
С
.
–
Шум
: 80 dB/A.
Продукт
позначен
знаком
CE
на
щитку
.
Складові частини обладнання
1
Кнопка
включіть
/
виключіть
2
Ручка
3
Вилка
з
приєднувальним
кабелем
4
Кнопка
змотувача
5
Кнопки
зміни
сили
всмоктування
, (
тип
829.0)
6
Індикатор
рівня
сили
всмоктування
(
тип
829.0)
7
Кришка
сховища
для
аксесуарів
8
Фільтр
двигуна
. (
встановлений
у
пилососі
)
9
Пінковий
фільтр
ІІ
(
встановлений
у
пилососі
)
10
Вихідний
фільтр
HEPA (
встановлений
у
пилососі
)
11
Пінковий
фільтр
ІІ
I (
встановлений
у
пилососі
)
12
Нейтралізатор
піни
13
Вхідний
фільтр
. (
встановлений
у
пилососі
)
14
Пінковий
фільтр
І
(
встановлений
у
пилососі
)
15
Всмоктувальний
шланг
16
Всмоктувальна
труба
телескопічна
17
Мішок
SAFBAG
18
Щілинна
насадка
19
Щітка
мала
20
Всмоктувальна
насадка
мала
21
Всмоктувальна
насадка
для
збирання
води
22
Паркетна
щітка
„BNB” (Brush Natural Bristle)
Служить
для
очищування
і
полірування
твердих
,
чутли
-
вих
до
утворення
подряпин
поверхонь
,
напр
.
підлог
з
де
-
ревини
,
панелів
,
паркету
,
мармуру
,
плиток
та
ін
.
Делікатне
і
м
’
яке
волосся
натурального
походження
забез
-
печує
максимальну
ефективність
збору
пилу
і
захищає
від
утврення
подряпин
на
поверхні
,
що
прибирається
.
23
Всмоктувальна
щітка
Пилосос
оснащений
тільки
од
-
ним
видом
всмоктувальної
щітки
(A
або
B)
A
Всмоктувальна
щітка
,
що
переключається
B
Всмоктувальна
щітка
із
сепаратором
дрібних
пред
-
метів
24
Турбощітка
(
тип
829.0 ST)
25
Модуль
сухої
фільтрації
з
мішком
SAFBAG
26
Модуль
водного
фільтра
(
фільтраційний
блок
+
пере
-
городка
)
Підготовлення пилососу до праці
1
Встановіть
у
пилососі
відповідний
модуль
(
модуль
сухої
фільтрації
з
мішком
SAFBAG
або
модуль
водного
фільтра
) (
дивись
пункт
C i E
).
2
Накладіть
і
защеміть
кришку
бункеру
.
3
Установіть
кінцівку
всмоктувального
шланга
в
отвір
пилососу
так
,
щоб
блокада
шланга
знаходилася
у
виступі
отвору
.
Характерний
звук
„click”
свідчить
про
правильне
встановлення
шланга
.
4
Другий
наконечник
шланга
(
держатель
)
з
’
єднайте
з
телескопічною
трубою
.
5
Всмоктувальну
телескопічну
трубу
встановіть
на
по
-
трібну
довжину
,
пересуваючи
золотник
згідно
зі
стрілкою
і
висуньте
/
зсуньте
трубу
.
6
На
другому
кінці
всмоктувальної
труби
встановіть
від
-
повідну
всмоктувальну
насадку
або
щітку
.
7
У
всмоктувальну
насаду
-
щітку
с
сепаратором
дріб
-
них
предметів
можна
також
установити
корзину
для
зби
-
рання
дрібних
елементів
.
З
цією
метою
зніміть
накладку
корзини
і
вставте
корзину
.
8
Для
очищування
твердих
основ
–
підлог
з
деревини
,
пластмаси
,
керамічних
плиток
та
ін
.,
висуньте
щітку
,
на
-
тискаючи
перемикач
на
всмоктувальній
насадці
згідно
з
рисунком
.
9
Пилосос
оснащений
сховищем
для
аксесуарів
.
Схо
-
вище
розміщене
у
передній
кришці
пилососу
.
Для
від
-
криття
/
закриття
сховища
піднесіть
/
закрийте
кришку
і
ви
-
тягніть
/
сховайте
потрібну
всмоктувальну
насадку
.
10
Схопіть
вилку
приєднувального
кабелю
(3)
i
витягніть
його
із
пилососу
.
УВАГА
!
При
витягуванні
приєднувального
кабелю
зверніть
увагу
на
жовтий
бандаж
,
що
сигналізує
кінець
кабелю
,
що
відмотується
.
Подальші
на
-
магання
(
шарпання
)
можуть
привести
до
його
пошкодження
.
11
Уставте
вилку
кабелю
до
мережної
розетки
.
УВАГА
!
Перед
запуском
пилососу
упевніться
,
чи
у
пилососі
встановлені
всі
фільтри
,
а
також
від
-
повідний
модуль
.
12
Запустіть
пилосос
,
натискаючи
кнопку
«
включіть
/
ви
-
ключіть
»
(1)
.
A

43
Функції пилососу
ТРАДИЦІЙНЕ
ПРИБИРАННЯ
З
МІШКОМ
SAFBAG
1
Натисніть
кнопку
„PRESS” i
зніміть
кришку
бункеру
.
2
Вийміть
із
бункера
модуль
водного
фільтра
(
фільтра
-
ційний
блок
i
перегородку
).
УВАГА
!
Модуль
водного
фільтра
/
модуль
сухої
фільтрації
з
мішком
SAFBAG
можна
виймати
i
встановлювати
тільки
тоді
,
якщо
кінцівка
шланга
витягнута
з
отвору
пилососу
.
3
Встановіть
у
бункер
модуль
сухої
фільтрації
із
вста
-
новленим
мішком
SAFBAG
(25)
.
Підготуйте
пилосос
для
користування
ним
згідно
●
з
п
. B.
4
Пилосос
автоматично
запуститься
на
найвищому
сту
-
пені
потужності
.
На
індикаторі
рівня
сили
всмоктування
(6)
запалиться
один
діод
.
Шляхом
натиснення
кнопок
змі
-
ни
сили
всмоктування
,
(5)
встановіть
потрібне
зна
-
чення
потужності
(
функція
доступна
тільки
у
пилососах
типу
829.0).
УВАГА
!
У
жодному
разі
не
можна
прибирати
без
мішка
і
вхідного
фільтра
або
з
пошкодженим
міш
-
ком
.
Це
може
привести
до
аварії
двигуна
пилососу
.
Демонтаж
/
монтаж
мішка
SAFBAG
Витягніть
із
бункера
модуль
сухої
фільтрації
із
міш
-
●
ком
SAFBAG
(25)
.
УВАГА
!
Модуль
водного
фільтра
/
модуль
сухої
фільтрації
з
мішком
SAFBAG
можна
виймати
i
встановлювати
тільки
тоді
,
якщо
кінцівка
шланга
витягнута
з
отвору
пилососу
.
1
Потягніть
до
себе
зачіп
блокади
мішка
SAFBAG i
від
-
клоніть
її
.
2
Потягніть
зачіп
,
який
кріпить
мішок
SAFBAG
з
корзи
-
ною
так
,
щоб
звільнити
плитку
мішка
.
3
Витягніть
мішок
.
4
Встановіть
мішок
SAFBAG
згідно
зі
стрілкою
,
надру
-
кованою
на
мішку
так
,
щоб
нижня
частина
плитки
мішка
знаходилася
у
щілині
корпуса
.
Верхню
частину
плитки
мішка
дотисніть
до
зачепу
до
моменту
,
доки
не
почуєте
характерний
звук
„click” a
потім
закрийте
блокаду
мішка
SAFBAG.
Встановіть
модуль
сухої
фільтрації
з
мішком
SAFBAG
●
(25)
у
бункер
.
ПРИБИРАННЯ
З
ВИКОРИСТАННЯМ
МОДУЛЯ
ВОДНОГО
ФІЛЬТРА
1
Натисніть
кнопку
„PRESS” i
зніміть
кришку
бункеру
.
2
Встановіть
перегородку
у
канавки
у
бункері
так
,
щоб
жалюзі
були
направлені
униз
.
Упевніться
,
що
перегород
-
ка
встановлена
у
бункері
належним
чином
,
тобто
ребра
перегородки
повинні
обнімати
виступ
у
бункері
.
3
Наповніть
бункер
водою
в
кількості
1,2
літра
.
Рівень
води
повинен
міститися
у
межах
,
позначених
на
перего
-
родці
бункера
.
УВАГА
!
Не
запускайте
обладнання
без
води
у
бун
-
кері
під
час
прибирання
з
використанням
модуля
водного
фільтра
.
4
Вставте
у
бункер
фільтраційний
блок
,
зверніть
увагу
,
щоб
два
патрубки
повітря
потрапляли
до
отворів
у
корпу
-
сі
пилососу
.
Підготуйте
пилосос
для
користування
ним
згідно
●
з
п
. B.
Пилосос
автоматично
запуститься
на
найвищому
ступе
-
ні
потужності
.
На
індикаторі
рівня
сили
всмоктування
(6)
запалиться
один
діод
.
Шляхом
натиснення
кнопок
зміни
сили
всмоктування
,
(5)
встановіть
потрібне
значен
-
ня
потужності
(
функція
доступна
тільки
у
пилососах
типу
829.0).
УВАГА
!
Не
працюйте
надто
довго
без
заміни
води
в
бункері
.
При
довготривалому
або
дуже
інтен
-
сивному
прибиранні
великої
кількості
сміття
,
вода
у
баці
,
що
складає
першу
ступінь
фільтрації
,
може
повністю
або
у
великій
частині
всмокту
-
ватися
сухим
забрудненням
.
У
даному
випадку
,
потрібно
її
замінити
чистою
та
продовжувати
прибирання
.
Уникайте
прибирання
поверхонь
,
покритих
речовинами
,
що
можуть
сприяти
надмірному
утворенню
піни
усе
-
редині
баку
.
Якщо
через
стінки
баку
помітите
,
що
вода
сильно
спінена
,
потрібно
додати
нейтралізатор
піни
,
рекомендований
виробником
пилососу
,
напр
. „G 478
Entschäumer D”,
в
кількості
,
вказаній
на
упакуванні
.
Цей
засіб
можна
придбати
у
мережі
магазинів
з
продукцією
ZELMER S.A.
або
через
розсильний
продаж
.
УВАГА
!
Прибирання
з
кількістю
води
,
що
пере
-
вищує
позначений
,
допустимий
рівень
у
бункері
може
привести
до
виливання
води
назовні
пило
-
сосу
.
Дана
ситуація
,
що
часто
повторюється
може
привести
до
швидкого
закупорення
вхідного
фільтра
HEPA.
УВАГА
!
Пилосос
оснащений
поплавком
,
який
ав
-
томатично
блокує
всмоктування
,
якщо
пінковий
фільтр
II (9)
буде
сильно
забруднений
або
рівень
рідини
перевищить
максимальний
рівень
.
У
цій
ситуації
виключіть
пилосос
,
натискаючи
кнопку
включіть
/
виключіть
(1),
витягніть
вилку
з
роз
-
етки
мережі
,
очистіть
фільтр
та
спорожніть
бункер
.
ЗБИРАННЯ
ВОДИ
Якщо
хочете
використати
пилосос
для
всмоктування
рі
-
дини
,
потрібно
його
підготувати
як
у
випадку
прибирання
з
використанням
модуля
водного
фільтра
,
за
винятком
:
1
Бункер
повинен
бути
спорожненим
(
без
води
).