TrekStor DataStation maxi g.u – страница 4
Инструкция к Аппарату TrekStor DataStation maxi g.u

– 60 – – 61 –
SI
NAVODILA ZA UPORABO
Čestitamo vam za nakup enote TrekStor DataStation. Prepričani smo, da boste ta izdelek z veseljem uporabljali.
Sistemske zahteve
Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X:
Za te operacijske sisteme dodatni gonilniki niso potrebni. Upoštevajte, da mora biti za operacijski sistem Windows® 2000
nameščen najmanj Service Pack 4, za sistem Windows® XP pa najmanj Service Pack 2.
1) Zagon
• Omrežni kabel (če je priložen) priključite na napajalnik in napajalnik priključite v omrežno vtičnico. Napajalnik povežite s
priključkom "P
o w e r " na enoti DataStation.
• Za povezavo naprave z USB priključkom na osebnem računalniku lahko uporabite samo priložen USB priključni kabel.
• Enoto DataStation vklopite s kratkim pritiskom na tipko za vklop/izklop
) oz. s stikalom za vklop/izklop ) . Operacijski
sistem samodejno prepozna enoto DataStation ter v "m
o j r A č u n A l n i k "/"rA č u n A l n i k " (Microsoft® Windows) oz. na "nA m i z j e "
(Mac® OS X in Linux®) vnese enoto DataStation kot "l
o k A l n i D i s k " (oz. "lo k A l n i P o g o n ").
• Z daljšim pritiskom na tipko za vklop/izklop
) oz. s stikalom za vklop/izklop ) izklopite enoto DataStation.

– 62 –
SI
– 63 –
2) Izmenjava podatkov
Po uspešnem zagonu naprave se v oknu "mo j r A č u n A l n i k "/"rA č u n A l n i k " (Windows®) oz. na vašem "nA m i z j u " (Mac® OS X) prikaže
lokalni disk "t
r e k st o r ".
• Z miško označite želene datoteke oz. mape.
• Prek označene datoteke oz. mape postavite miškin kazalec in nato kliknite na desno miškino tipko. Odpre se priročni meni,
v katerem izberite točko "k
o P i r A j ".
• V oknu "m
o j r A č u n A l n i k "/"rA č u n A l n i k "/"nA m i z j e " izberite želen cilj (npr. pogon "tr e k st o r ").
• Kliknite na desno miškino tipko in za začetek postopka kopiranja izberite možnost "P
r i l e P i ". Po zaključenem postopku kopiranja
so podatki prisotni na ciljnem pogonu.
3) Odjava in prekinitev povezave enote TrekStor DataStation z osebnim računalnikom
Windows® Vista/XP/2000: Z levo miškino tipko kliknite desno spodaj v opravilni vrstici na simbol "vA r n o o D s t r A n j e v A n j e s t r o j n e
o P r e m e ". Odpre se priročni meni, v katerem s klikom na levo miškino tipko izberite točko "usb mA s s st o r A g e De v i C e ". Na ta način
varno odstranite enoto DataStation iz operacijskega sistema vašega računalnika. Zdaj lahko enoto DataStation odklopite iz
računalnika.
Mac® OS X: Pred odklopom in odstranitvijo morate pogon najprej odstraniti z namizja. V ta namen kliknite na simbol ustreznega
pogona in ga povlecite na simbol koša.
Navodilo: Z upoštevanjem priporočenega postopka odjave preprečite poškodbe na napravi oz. izgubo podatkov!

– 62 –
– 63 –
SI
4) Formatiranje diska
Pomembno: pred formatiranjem diska shranite vse podatke, ki so na vašem disku.
Pozor: pri formatiranju se izbrišejo VSE datoteke na nosilcu podatkov.
Windows® 2000/XP/Vista
Enoto DataStation lahko formatirate v sistemu Windows® enako kot vsak drug disk.
• V oknu "m
o j r A č u n A l n i k "/"rA č u n A l n i k " kliknite z desno miškino tipko na lokalni disk "tr e k st o r ".
• Odpre se priročni meni, v katerem izberite točko "f
o r m A t i r A j ...".
• Z levo miškino tipko kliknite na gumb "z
A č n i " in formatiranje potrdite s pritiskom na gumb "v r e D u ".
Mac® OS X od 10.3
Postopek v primeru formatiranja enote DataStation pod Mac® OS X:
• S funkcijo "i
s k A n j e " + "st o r i t v e " odprite "st o r i t e v z A t r D i D i s k ".
• Kliknite na enoto DataStation, ki je prikazana s številko modela. Izberite disk oz. particijo, ki jo želite formatirati.
• V desnem oknu izberite možnost "i
z b r i š i ".
• S pomočjo spustnega seznama določite datotečni sistem za disk/particijo, ki jo želite formatirati, ter v ustrezno polje vpišite ime.
Navodilo za Mac® OS X Leopard: Z datotečnim sistemom "HFS+" ("M
a c oS ex t e n d e d ") imate na voljo funkcijo "ti M e Ma c H i n e ".
• Za začetek formatiranja kliknite na gumb "i
z b r i š i ".

– 64 –
SI
Varnostna opozorila in napotki za uporabo:
T• ehnična dela na izdelku lahko izvajajo samo ustrezno strokovno usposobljene osebe.
Izdelka ni dovoljeno odpirati ali ga spreminjati. Uporabnik ne sme izvajati vzdrževalnih del na komponentah.•
Naprave nikoli ne izpostavljajte vlagi in kondenzirani vodi. Napravo zaščitite pred izjemno visokimi in nizkimi temperaturami ter pred velikimi nihanji tempera-•
ture. Napravo uporabljajte samo pri temperaturah okolja v območju od 10º C do 40º C.
Naprave ne postavljajte v bližino toplotnih virov ter jo zaščitite pred neposrednim sončnim sevanjem.•
Za uporabo in skladiščenje naprave zagotovite okolje s čim manj prahu.•
Za čiščenje površine naprave nikoli ne uporabljajte topil, razredčil, čistilnih sredstev ali drugih kemičnih sredstev. Namesto tega uporabljajte mehko, suho krpo •
oz. mehek čopič.
Navodila:
Ne uporabljajte USB kablov, ki so daljši od 3 m.•
Če je naprava izpostavljena elektrostatični razelektritvi, lahko med drugim pride do prekinitve prenosa podatkov med napravo in računalnikom oz. do motenj v •
delovanju naprave. V tem primeru napravo odklopite iz USB vrat in jo nato ponovno priklopite.
Proizvajalec si pridržuje pravico do stalnega razvoja izdelka. Te spremembe lahko izvede brez neposrednega opisa v teh navodilih za uporabo. Zato ni
nujno, da informacije v teh navodilih za uporabo odsevajo trenutno stanje tehnične izvedbe.
Proizvajalec zagotavlja samo primernost za samo namembnost tega izdelka. Proizvajalec prav tako ni odgovoren za poškodbe ali izgubo podatkov in
posredno škodo.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Vse pravice pridržane. Pri omenjanju drugih oznak izdelkov ali podjetij je možno, da so to blagovne znamke ali
zaščitni znaki vsakokratnega lastnika.

Support
Hotline E-Mail Language
* 14 Cent/Min. aus dem deutschen
AT
+49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor.de German
Festnetz der DTAG, ggf. andere
BE
+49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor.de English
Preise aus Mobilfunknetzen
CH
+49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor.de German
** Please check with your local
telephone provider for
DE
01805 - TREKSTOR*
connection costs.
01805 - 87 35 78 67* support.de@trekstor.de German
ES
+49 431 - 24 89 45 76** support.es@trekstor.de Spanish
FR
+49 431 - 24 89 45 74** support.fr@trekstor.de French
HU
+49 431 - 24 89 45 79** support.en@trekstor.de English
IT
+49 431 - 24 89 45 75** support.it@trekstor.de Italian
LU
+49 431 - 24 89 45 72** support.lu@trekstor.de German, French
NL
+49 431 - 24 89 45 81** support.en@trekstor.de English
PL
+49 431 - 24 89 45 77** support.pl@trekstor.de Polish
PT
+49 431 - 24 89 45 78** support.en@trekstor.de English
UK
+49 431 - 24 89 45 71** support.uk@trekstor.de English
GR
+49 431 - 24 89 45 82** support.en@trekstor.de English
TR
+49 431 - 24 89 45 83** support.en@trekstor.de English
RU
+49 431 - 24 89 45 84** support.en@trekstor.de English
TrekStor GmbH & Co. KG
SE
+49 431 - 24 89 45 92** support.en@trekstor.de English
Kastanienallee 8-10
UA
+49 431 - 24 89 45 93** support.en@trekstor.de English
D-64653 Lorsch · Germany
SI
+49 431 - 24 89 45 94** support.en@trekstor.de English
www.trekstor.de
CA
+49 431 - 24 89 45 95** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 96** support.fr@trekstor.de French
Other Countries
+49 431 - 24 89 45 99** support.en@trekstor.de English
BA-DSMGU-V1.10-INT-080410