Sony XR-C33R: Informacje
Informacje: Sony XR-C33R
Informacje
Odtwarzanie tytułów w
dodatkowe
przypadkowej kolejności
— Tryb Shuffle play
Użytkownik może wybrać:
•tryb SHUF-1 – odtworzenie wszystkich
Konserwacja
tytułów aktualnie odtwarzanej płyty, w
przypakowej kolejności.
Wymiana bezpiecznika
•tryb SHUF-2 – odtworzenie wszystkich
Przed wymianą bezpiecznika, należy
tytułów w aktualnie auktywnionym
sprawdzić czy ilość amperów odpowiada
odtwarzaczu, w przypadkowej kolejności.
ilości podanej na oryginalnym bezpieczniku.
•tryb SHUF-ALL – odtworzenie w
Jeżeli bezpiecznik przepalił się, należy
przypadkowej kolejności wszystkich tytułów
sprawdzić podłączenie zasilania i wymienić
płyt umieszczonych we wszystkich,
bezpiecznik. Jeżeli bezpiecznik ponownie
podłączonych odtwarzaczach.
przepali się, może być to sygnałem
wewnętrznego defektu sprzętu. W takim
1 Podczas odtwarzania, nacisnąć przycisk
wypadku, proszę skonsultować się z
(SHIFT), następnie kilkakrotnie przycisk
najbliższym punktem obsługi firmy Sony.
(3) (PLAY MODE) do wyświetlenia
wskaźnika “SHUF”.
2 Kilkakrotnie naciskać przycisk (4) (n )
do wyświetlenia wybranego nastawu.
Bezpiecznik
(10 A)
z SHUF-1 z SHUF-2
SHUF-OFF Z SHUF-ALL Z
Rozpoczyna się odtwarzanie w
Ostrzeżenie
przypadkowej kolejności.
Nie należy nigdy korzystać z bezpiecznika o
wyższej, od podanej na dostarczonym ze
sprzętem bezpieczniku, wartości znamionowej
3 Nacisnąć (SHIFT).
amperów, gdyż mógłby on spowodować
uszkodzenie sprzętu.
Wybranie pozycji “SHUF-OFF” w etapie 2,
powyżej, przywraca normalny tryb
odtwarzania.
22
Oczyszczanie łączy
Sprzęt może nie działać prawidłowo jeżeli
Wymontowanie sprzętu
łącza pomiędzy panelem a głównym
korpusem są zanieczyszczone. Aby temu
1
zapobiec, należy otworzyć przedni panel przez
lekkie naciśnięcie w miejscu oznaczonym
(RELEASE), zdjąć panel i wyczyścić łącza
wacikiem, lekko zwilżonym alkoholem. Nie
Klucz zwalniający
należy wywierać nacisku. W przeciwnym
(dostarczony)
wypadku można uszkodzić łącza.
2
Główny korpus sprzętu
3
Wewnętrzna powierzchnia
przedniego panelu
4
Uwagi
• Z uwagi na bezpieczeństwo, przed rozpoczęciem
oczyszczania złączy, należy wyłączyć silnik i wyjąć
kluczyk ze stacyjki.
• Złączy nie dotykać bezpośrednio gołą ręką ani
przedmiotami metalowymi.
23
Dane techniczne
Magnetofon
Ogólne
Ścieżka taśmy 4-ścieżkowy 2-kanałowy
Wyjścia Wyjścia audio (tylko dla
stereo
XR-C33R)
Kołysanie i drżenie dźwięku
Przewód sterowania
0,08 % (WRMS)
przekaźnikiem
Odpowiedź częstotliwościowa
automatycznej anteny
30 – 18.000 Hz
Przewód sterowania
Odstęp psofometryczny
zasilaniem wzmacniacza
mocy (tylko dla XR-C33R)
Rodzaje kaset
Regulacje barwy dźwięku Bass ±8 dB przy 100 Hz
TYPE II, IV 61 dB
Wysokie ±8 dB przy 10 kHz
TYPE I 58 dB
Zapotrzebowanie mocy Akumulator 12 V DC
(uziemienie ujemne)
Wymiary Około 188 × 58 × 181 mm
(szer./wys./gł.)
Tuner
Wymiary montażowe Około 182 × 53 × 164 mm
FM
(szer./wys./gł.)
Zakres strojenia 87,5 – 108,0 MHz
Waga Około 1,2 kg
Gniazdko anteny Łącze anteny zewnętrznej
Dostarczony osprzęt Elementy instalacyjne i
Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz
łączeniowe (1 zestaw)
Czułość używalna 9 dBf
Etui na przedni panel (1)
Wyborczość 75 dB przy 400 kHz
Osprzęt opcjonalny Pilot rotacyjny RM-X4S
Odstęp psofometryczny 65 dB (stereo),
Kabel BUS (dostarczony z
68 dB (mono)
przewodem o wtyku RCA)
Harmoniczne zniekształcenie przy 1 kHz
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
0,7 % (stereo),
(tylko dla XR-C33R)
0,4 % (mono)
Sprzęt opcjonalny Odtwarzacz CD ze
Rozdzielczość 35 dB at 1 kHz
(tylko dla XR-C33R) zmieniaczem dysków
Odpowiedź częstotliwościowa
(10 płyt)
30 – 15.000 Hz
CDX-828, CDX-737
zmieniacz dysków MD
MW/LW
(6 płyt)
Zakres strojenia MW: 531 – 1.602 kHz
MDX-65
LW: 153 – 281 kHz
Inne zmieniacze CD/MD
Gniazdko anteny Łącze anteny zewnętrznej
wyposażone w system
Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz/450 kHz
Sony-BUS
Czułość MW: 30 µV
Selektor źródła
LW: 50 µV
XA-C30
Wzmacniacz
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec
Wyjścia Wyjścia głośnikowe
zmianie bez uprzedzenia.
(złączniki szczelne)
Impedancja głośników 4 – 8 ohmów
Maksymalna moc na wyjściu
45 W × 4 (przy 4 ohmach)
24
Usuwanie usterek
Niżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogą
wystąpić podczas eksploatacji sprzętu.
Przed skorzystaniem z listy kontrolnej, zaleca się sprawdzenie podłączeń i czynności operacyjnych.
Ogólne
Usterka
Przyczyna/Sposób usunięcia usterki
Brak dźwięku.
• Anulować funkcję ATT.
• Przy dwugłośnikowych systemach, ustawić kontrolkę zaniku
w pozycji środkowej.
• Pierścień regulacyjny regulujący poziom głośności przekręcać
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Dane zaprogramowane w
• Odłączony przewód zasilania lub akumulator.
pamięci sprzętu, zostały
• Naciśnięto przycisk zerowania.
wymazane.
n Ponownie zakodować w pamięci sprzętu.
Brak wskaźników na
Zdjąć przedni panel i oczyścić złącza. Szczegóły, patrz
wyświetlaczu.
“Oczyszczanie łączy” (strona 23).
Odtwarzanie taśmy
Usterka
Przyczyna/Sposób usunięcia usterki
Dźwięk ulega zniekształceniu.
Zanieczyszczona głowica taśmy.
n Oczyścić głowicę, dostępną w handlu kasetą czyszczącą na
sucho.
Funkcja AMS nie działa
• Szmery w przerwach między tytułami.
prawidłowo.
• Przerwa między tytułami jest za krótka (mniej niż cztery
sekundy).
• Kontrolka SEEK/AMS została przesunięta ku górze
bezpośrednio przed odtworzeniem następnych tytułów.
• Kontrolka SEEK/AMS została przesunięta w dół bezpośrednio
po rozpoczęciu odtwarzania tytułu.
• Długa przerwa lub część nagrania o niskiej częstotliwości lub
bardzo niskim poziomie dźwięku, jest traktowana przez
sprzęt jako przerwa w nagraniu.
ciąg dalszy na następnej stronie n
25
Odbiór audycji radiowych
Usterka
Przyczyna/Sposób usunięcia usterki
Zaprogramowane strojenie nie
• W pamięci zakodować właściwą częstotliwość.
działa.
• Sygnał transmitowanej audycji jest za słaby.
Automatyczne strojenie nie
Sygnał emitowanej audycji jest za słaby.
funkcjonuje.
n Proszę dostroić ręcznie.
Nie można odbierać stacji.
Podłącz przewód sterowania anteną (niebieski) lub dodatkowy
Dźwięk jest zniekształcony
przewód zasilający (czerwony) do przewodu zasilającego
szumami.
samochodowy wzmacniacz antenowy.
(Gdy w samochodzie jest wbudowana antena FM/MW/LW
tylko w tylną lub boczne szyby).
Wskaźnik “ST” miga.
• Dokładnie dostroić częstotliwość.
• Sygnał transmitowanej audycji jest za słaby.
n Nastawić na tryb MONO (strona 11).
Funkcje RDS
Usterka
Przyczyna/Sposób usunięcia usterki
Tryb poszukiwania SEEK,
Stacja nie emituje serwisu TP lub emitowany sygnał jest słaby.
włącza się po paru sekundach
n Naciskać (AF/TA) do wyświetlenia wskaźnika “AF TA-OFF”.
słuchania.
Brak migawek o ruchu
• Uaktywnić funkcję “TA”.
drogowym.
• Stacja, wbrew wskaźnikowi TP nie transmituje migawek o
ruchu drogowym.
n Proszę dostroić inną stację nadawczą.
PTY wyświetla wskaźnik
Stacja nie wysyła sygnałów indetyfikujących rodzaje
“NONE”.
programów.
Odtwarzanie płyt CD/MD (tylko dla XR-C33R)
Usterka
Przyczyna/Sposób usunięcia usterki
Przeskoki dźwięku.
Zanieczyszczona lub uszkodzona płyta.
Nie można wyłączyć wskaźnika
Płycie MD będzie można nadać nazwę dopiero po podłączeniu
“--------”.
odtwarzacza płyt CD, wyposażonego w funkcję pliku danych.
n Przez dwie sekundy naciskać (PTY).
26
Wskaźniki błędów (jeżeli podłączono dodatkowy odtwarzacz płyt CD/MD)
(tylko dla XR-C33R)
Następujące wskaźniki świetlne migają przez około pięć sekund i rozlega się alarmowy sygnał
dźwiękowy.
Wskaźnik Przyczyna
Sposób usunięcia usterki
W komponencie CD/MD nie
Wsunąć magazynek płyt do
NO MAG
umieszczono magazynku płyt.
odtwarzacza CD/MD.
W odtwarzaczu CD/MD nie
Umieścić płyty w odtwarzaczu CD/
NO DISC
umieszczono płyty.
MD.
Dysk CD/MD nie zostaje odtworzony
Proszę wymienić dysk CD/MD.
NG DISCS
z niewiadomego powodu.
Płyta CD jest zanieczyszczona lub
Oczyścić lub właściwie umieścić płytę
2
1
odwrotnie ułożona.*
CD.
*
ERROR
Płyta MD nie zostaje odtworzona ze
Wymienić płytę MD na inną.
2
względu na jakiś błąd.*
2
1
Brak nagrań na płycie MD.*
Odtworzyć nagraną płytę MD.
*
BLANK
Zmiennik dysków CD/MD nie pracuje
Proszę nacisnąć przycisk “reset” na
RESET
z przyczyn nieznanych.
korpusie sprzętu.
Otwarta osłona odtwarzacza MD lub
Zamknąć osłonę lub właściwie ułożyć
płyty MD są niewłaściwie
płyty MD.
NO READY
umieszczone w odtwarzaczu.
Temperatura otoczenia wynosi ponad
Proszę poczekać, aż temperatura
HI TEMP
50°C.
otoczenia spadnie poniżej 50˚C.
1
*
W przypadku usterki, powstałej podczas odtwarzania płyty CD lub MD, numery płyt nie zostaną wyświetlone.
2
*
Numer płyty, która spowodowała wystąpienie usterki ukaże się na wyświetlaczu.
Jeżeli wyżej podane wskazówki nie pomogą w usunięciu usterki, należy skonsultować się z
najbliższym punktem obsługi lub sprzedaży produktów firmy Sony.
27
Yüksek kaliteli ses sağlanması
Hoşgeldiniz!
Audio aletinin yanında içecek tutucuları varsa
ünitenin üzerine meyve suyu veya başka bir
Sony kaset çaları satın aldığınız için teşekkür
içecek dökmemeye dikkat ediniz. Ünite veya
ederiz.
Bu ünite ile aşağıdaki kumanda
kaset üzerindeki şekerli artıklar kafaları kirletir
aksesuarını kullanarak çeşitli özellikleri zevkle
ve böylece ses kalitesi azalır veya ses üretimi
kullanabilirsiniz.
tamamen engellenir.
Kaset temizleme kitleri kafalardaki şekeri
İsteğe bağlı aksesuar
temizleyemez.
Döner kumanda (RM-X4S)
Yalnız XR-C33R için:
Kaset ve radyo işlevinin yanı sıra, sisteminizi
1
tercihe bağlı bir CD/MD ünitesi*
ekleyerek de
genişletebilirsiniz.
Bu üniteyi veya CD TEXT işlevi olan tercihe
bağlı bir CD ünitesini çalıştırdığınızda, bir CD
2
TEXT diski*
çalarsanız, göstergede CD TEXT
bilgisi görülür.
1
*
Bir CD changer, MD changer, CD çalar veya MD
çalar bağlayabilirsiniz.
2
*
CD TEXT diski sanatçının ismi ve parçaların
isimleri gibi bilgileri içeren bir audio CD’dir.
Bu bilgi diskin üzerine kaydedilmiştir.
Tedbirler
• Eğer otomobilinizi direkt güneş ışığına tabi bir
yere park ettiyseniz ve otomobilin iç ısısı
önemli ölçüde arttı ise, üniteyi çalıştırmadan
önce soğumasını bekleyiniz.
• Eğer üniteye güç gitmiyorsa, önce
bağlantıları kontrol ediniz. Eğer her şey
yolunda ise sigortayı kontrol ediniz.
• İki hoparlörlü sistemin hoparlörlerinden ses
gelmiyorsa fader kontrol düğmesini orta
pozisyona getiriniz.
• Kaset uzun süre çalarsa takılı güç
amplifikatörü dolayısıyla ısınabilir. Ancak bu
fonksiyonun kusurlu olduğuna işaret etmez.
Ünite hakkında kullanım kılavuzunda yer
almayan soru ve problemleriniz olduğu
takdirde en yakın Sony bayiine danışınız.
2
90 dakikadan uzun kasetler
90 dakikadan uzun kasetlerin kullanılması
Kaset notları
sürekli uzun süreli çalma durumunun dışında
tavsiye edilmez. Bu kasetlerde kullanılan
Kasetin bakımı
bantlar çok incedir ve kolayca kopmaya
• Kasetin teyp yüzeyine dokunmayınız, her
meyillidirler. Bu kasetlerin sürekli çalınması ve
türlü kir ve toz kafaları kirletir.
durdurulması kasetin teyp mekanizmasına
• Kasetleri hoparlör ve amplifikatör gibi
takılmasına yol açar.
mıknatıs takılı aletlerden uzak tutunuz. Aksi
takdirde kayıtlı kasetlerde silinme veya
bozulma olabilir.
• Kasetleri direkt güneş ışığına, aşırı soğuğa
veya neme tabi bırakmayınız.
• Kasetteki gevşeklik ünitenin kaseti sarmasına
yol açabilir. Kaseti yerleştirmeden önce
kurşunkalemle veya benzeri bir obje ile
makarayı çevirip gevşekliği gideriniz.
Gevşeklik
• Bozuk kasetler ve gevşek etiketler kaseti
yerleştirirken veya çıkarırken problem
çıkarabilir. Gevşek etiketleri çıkarınız veya
yenisi ile değiştiriniz.
• Kaseti çalarken ses bozulabilir. Kasetçalar
kafası her 50 saatlik kullanımdan sonra
temizlenmelidir.
3
İçindekiler
Yalnız bu ünite
Ek donatım ile
Kontrol düğmelerinin yerleri ................................ 5
CD/MD ünitesi (yalnız XR-C33R için)
CD veya MD’nin çalınması............................ 20
Başlarken
Parçaların tekrar çalınması
Ünitenin ayarı .................................................. 6
— Repeat play ......................................... 21
Parçaların rasgele çalınması
Ön panelin sökülmesi...................................... 6
— Shuffle play .......................................... 22
Saatin ayarlanması ......................................... 7
Kasetçalar
Kaset dinlenmesi .............................................8
Kasetin çeşitli kiplerde çalınması .................... 9
Radyo
İstasyonların otomatik olarak hafızaya alınması
— Best Tuning Memory (BTM) .................. 9
Yalnız arzu edilen istasyonların hafızaya
alınması....................................................10
Hafızaya alınmış istasyonların dinlenmesi .... 10
RDS
RDS fonksiyonu hakkında .............................11
İstasyon isminin görülmesi ............................ 11
Aynı programın otomatik olarak tekrar
ayarlanması
— Alternative Frequences (AF)................ 12
Trafik haberlerinin dinlenmesi .......................13
RDS istasyonlarını AF ve TA verilerine
ayarlamak................................................. 14
İstasyonun program tipine göre
yerleştirilmesi ...........................................15
Saatin otomatik ayarı .................................... 16
Diğer Fonksiyonlar
Döner kumandanın etiketlendirilmesi ............ 16
Döner kumandanın kullanılması ................... 17
Ses özelliklerinin ayarlanması .......................18
Ek bilgi
Sesin kısılması .............................................. 18
Bakım ............................................................ 22
Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi .... 19
Ünitenin sökülmesi ........................................ 23
Basın yükseltilmesi
Özellikler ....................................................... 24
— D-bass ................................................. 19
Problem arama kılavuzu ............................... 25
4
Kontrol düğmelerinin yerleri
–
PRESET
+
MODE
SOUND
6
DISC
D-BASS
SEEK / AMS
AF/TAPTYDSPL
OFF
1
2
3
SOURCE
SHIFT SET UP
PLAY MODE
OFF
564321
RELEASE
XR-C33R
Detaylar için listedeki sayfalara başvurunuz.
1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music
!º PRESET/DISC tuşu (XR-C33R)
Sensor/manual search) kontrolü
Radyo yayını sırasında:
8, 10, 15, 21
Kaydedilmiş istasyonların seçimi
2 MODE (*) tuşu
10
Kaset çalışı sırasında:
CD/MD çalışı sırasında:
Çalış yönünün değiştirilmesi 8
Diskin değiştirilmesi 21
Radyo yayını sırasında:
PRST tuşu (XR-3100R)
BAND seçimi 9, 10
Radyo yayını sırasında:
CD veya MD çalışı sırasında:
Kaydedilmiş istasyonların seçimi 10
CD/MD ünite seçimi 20
!¡ AF/TA düğmesi 12, 13, 14
3 SOURCE (TAPE/TUNER/CD/MD) tuşu
!™ RELEASE (ön paneli sökme) düğmesi
8, 9, 10, 13, 20
6, 23
4 Kadran (ses/bas/tiz/sol-sağ/arka-ön
!£ Ayar tuşu (ünitenin ön yüzüne ön
kontrolü) 7, 18
panelin arkasına yerleştirilmiştir) 6
5 SOUND tuşu 18
!¢ OFF tuşu 6, 8
6 Gösterge penceresi
!∞ SHIFT tuşu
7 DSPL (gösterge kipini değiştirme) tuşu
PLAY MODE 9, 10, 11, 12, 14, 21, 22
8, 11, 20
SET UP 7, 16, 19, 20
8 6 (eject) tuşu 8
!§ POWER SELECT düğmesi (ünitenin
9 PTY düğmesi
üzerinde)
Kurma/Bağlantılar kılavuzunda “POWER
RDS programı 15
SELECT düğmesi” ne bakınız.
!¶ Numara tuşları 10, 13, 14
!• D-BASS kontrolü 19
Manuel’deki ön panel resmi XR-C33R modeline aittir.
5
Оглавление
- Getting Started
- Cassette Player
- Radio
- RDS
- Other Functions
- CD/MD Unit (XR-C33R only)
- Additional
- Uvedení do provozu
- Přehrávač kazet
- Rádio
- RDS
- Další funkce
- Přehrávač CD/MD
- Dodatečné
- Przygotowania
- Magnetofon
- Radio
- RDS
- Pozostałe funkcje
- Komponent CD/MD
- Informacje
- Başlarken
- Kasetçalar
- Radyo
- RDS
- Diğer Fonksiyonlar
- CD/MD ünitesi
- Ek bilgi
- Начальные
- Проигрыватель
- Радиоприемник
- RDS
- Прочие функции
- Проигрыватель CD/MD
- Дополнительная