Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 – страница 3
Инструкция к Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840

Устранение неполадок
Нет связи между минигарнитурой и телефоном
Убедитесь в том, что аккумулятор заряжен,
а минигарнитура находится в зоне радиовидимости
телефона. Проверьте или установите параметры
Bluetooth в телефоне. Повторите процедуру
сопряжения минигарнитуры.
Минигарнитура автоматически выключится.
• Аккумулятор разряжен. Индикатор мигает
красным цветом, подается негромкий тональный
сигнал.
• В режиме сопряжения минигарнитура
автоматически выключается, если процедура
сопряжения не завершена в течение 10 минут.
Отклонения от нормальной работы
1
Подсоедините зарядное устройство.
2
Отсоедините зарядное устройство.
3
Выполните операцию восстановления настроек
минигарнитуры.
Не работает функция повторного набора номера
Использование функции повторного набора номера
невозможно, если список вызовов в телефоне пуст.
Голосовые команды
Перед использованием голосовых команд
необходимо включить функцию управления
голосом и записать голосовые команды в телефоне.
40
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Čeština
Nabíjení....................................................... 45
Spárování náhlavní soupravy................... 46
Zapnutí a vypnutí....................................... 48
Volání.......................................................... 48
Obnovení nastavení náhlavní soupravy.. 50
Odstraňování potíží................................... 53
Sony Ericsson HBH-IV840
Tuto uživatelskou příručku vydala společnost Sony Ericsson Mobile
Communications AB nebo její dceřiná společnost bez jakékoli záruky.
Zlepšení a změny této uživatelské příručky z důvodu tiskových
chyb, nepřesností v aktuálních informacích nebo zdokonalení
programů a vybavení mohou být společností Sony
Ericsson Mobile
Communications AB nebo její dceřinou společností provedeny
kdykoli a bez upozornění. Tyto změny budou zahrnuty v nových
vydáních této uživatelské příručky. Všechna práva vyhrazena.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Číslo publikace: 1002-2628.1
Některé služby zmíněné v této uživatelské příručce nejsou
podporovány všemi sítěmi. Tato informace se týká také
mezinárodního tísňového čísla sítě GSM, čísla 112. Pokud si nejste
jisti, zda můžete určitou službu používat nebo nikoli, kontaktujte
provozovatele sítě nebo poskytovatele služeb. Slovní označení
a
loga Bluetooth jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc.
a
použití těchto značek společností Sony Ericsson je licencováno.
Tento produkt neobsahuje olovo ani halogeny.
41
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Úvod
Náhlavní soupravu Bluetooth™ HBH-IV840 lze
připojit k libovolnému zařízení, které používá
technologii bezdrátové komunikace Bluetooth a
podporuje profil zařízení handsfree nebo náhlavní
soupravy. Tato uživatelská příručka popisuje používání
soupravy s mobilním telefonem Sony Ericsson.
42
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pohled zepředu
Konektor
nabíječky
Tlačítko
ovládání
Kontrolka
hovoru
43
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pohled zezadu
Tlačítko zapnutí
a vypnutí
Reproduktor
Mikrofon
44
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Nabíjení
Před prvním použitím náhlavní soupravu HBH-IV840
nabijte pomocí dodané nabíječky. Nabíjení ukončete,
když se kontrolka rozsvítí zeleně. Plnou kapacitu
baterie dosáhnete až po opakovaném nabití a vybití
náhlavní soupravy.
Nabíjení náhlavní soupravy
2 hod
45
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Spárování náhlavní soupravy
Před použitím náhlavní soupravy Bluetooth s telefonem
je nutno nejprve spárovat soupravu s telefonem. Při
zapínání funkce Bluetooth v telefonu postupujte podle
pokynů v uživatelské příručce telefonu.
Máte-li telefon, který nepodporuje automatické
spárování, nahlédněte do uživatelské příručky, kde
naleznete postup spárování zařízení Bluetooth. Bude-li
požadováno zadání přístupového kódu náhlavní
soupravy, zadejte kód 0000.
Poznámka: Náhlavní souprava se vypne, pokud
ji
nespárujete s telefonem v průběhu 10 minut.
Spárování náhlavní soupravy s telefonem
1
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu.
2
Zapněte v telefonu režim viditelnosti pro zařízení
Bluetooth. V tomto režimu je telefon viditelný pro
jiná zařízení Bluetooth.
3
Umístěte telefon maximálně 20 cm (8 palců)
od
náhlavní soupravy.
4
Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava vypnutá.
Stiskněte tlačítko zapnutí a vypnutí na pět sekund.
Zkontrolujte, zda kontrolka bliká červeným nebo
zeleným světlem.
5
Pokud telefon podporuje automatické spárování,
stiskněte tlačítko Ano, když se na telefonu zobrazí
otázka Přidat zařízení? Tím je postup dokončen.
V
opačném případě nahlédněte do uživatelské
příručky telefonu.
46
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

6
Po úspěšném spárování náhlavní souprava zapípá
a
kontrolka zabliká zeleným světlem.
Po přidání náhlavní soupravy k telefonu se souprava
automaticky připojí k telefonu, jakmile ji zapnete a obě
zařízení se budou nacházet ve vzájemném dosahu.
Nasazení náhlavní soupravy
Nasazení náhlavní soupravy
1
Připojte k náhlavní soupravě zátku do ucha.
2
Nasaďte sluchátko pevně na ucho.
Varování! Nastavení vysoké hlasitosti může poškodit
váš sluch.
47
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Zapnutí a vypnutí
Zapnutí náhlavní soupravy
• Stiskněte tlačítko zapnutí a vypnutí na dvě sekundy.
Uslyšíte pípnutí a kontrolka zabliká zeleným světlem.
Vypnutí náhlavní soupravy
• Stiskněte tlačítko zapnutí a vypnutí na dvě sekundy.
Uslyšíte pípnutí a kontrolka zhasne.
Volání
Po spárování náhlavní soupravy s telefonem můžete
uskutečňovat a přijímat hovory, když je náhlavní
souprava zapnutá. Nejlepší výkon dosáhnete, když bude
náhlavní souprava méně než 5 metrů (16,5 stopy) od
telefonu. Na kvalitu zvuku mohou mít vliv pevné
překážky a zdi mezi zařízeními a větší vzájemná
vzdálenost. Doporučujeme nosit náhlavní soupravu
na stejné straně těla jako telefon.
Uskutečnění hovoru
• Pomocí tlačítek na telefonu vytočte číslo stejně jako
při normálním volání s telefonem. Hovor bude
automaticky aktivován v náhlavní soupravě.
Ukončení hovoru
• Stiskněte tlačítko ovládání hovoru.
Přijetí hovoru
• Stiskněte tlačítko ovládání hovoru.
48
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Odmítnutí hovoru
• Stiskněte tlačítko ovládání hovoru na dvě sekundy.
Opakované vytáčení čísla
• Stiskněte tlačítko ovládání hovoru dvakrát ze
sekundu.
Nastavení hlasitosti
Nastavení hlasitosti reproduktoru
• Během hovoru stiskněte tlačítko ovládání hlasitosti.
Volání pomocí hlasových příkazů
Při použití náhlavní soupravy mohou být užitečné
hlasové příkazy. Po vytvoření hlasových příkazů
můžete například zavolat určitou osobu vyslovením
jejího jména.
Poznámka: Pokud chcete tuto funkci využívat,
musíte
nejdříve v telefonu aktivovat ovládání pomocí
hlasových příkazů a nahrát hlasové příkazy. Další
informace o hlasových příkazech a informace o tom,
zda váš telefon tuto funkci podporuje, naleznete
v
uživatelské příručce telefonu.
Uskutečnění hovoru pomocí hlasových příkazů
• Stiskněte tlačítko ovládání hovoru, počkejte na
vyzváněcí signál a řekněte příkaz.
49
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Přepnutí zvuku
Přepnutí zvuku z telefonu do náhlavní
soupravy
• Během hovoru s telefonem stiskněte tlačítko
ovládání hovoru. Zvuk bude přepnut do náhlavní
soupravy.
Přepnutí zvuku z náhlavní soupravy
do
telefonu
Viz uživatelská příručka telefonu.
Obnovení nastavení náhlavní soupravy
Pokud se náhlavní souprava chová neočekávaně,
obnovte její výchozí nastavení.
Obnovení nastavení náhlavní soupravy
1
Přejděte do režimu spárování.
2
Stiskněte současně tlačítko zapnutí a vypnutí a
tlačítko ovládání hovoru a držte je obě stisknutá,
dokud nezhasne kontrolka. Postup přepnutí do
režimu spárování je popsán v části
Spárování
náhlavní soupravy na straně 46.
50
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Baterie
Baterie, která se nepoužívá často, nebo nová baterie
může mít sníženou kapacitu. Proto je nutné ji několikrát
vybít a nabít.
Když je baterie příliš slabá, kontrolka bliká červeně a
ozve se pípnutí nízko položeným tónem. Pokud
náhlavní soupravu nenabijete, automaticky se vypne.
Kontrola stavu baterie
Jednou krátce stiskněte tlačítko zapnutí a vypnutí.
• Pokud zelené světlo zabliká jednou, musíte baterii
vyměnit.
• Pokud zelené světlo zabliká dvakrát, je baterie
středně nabitá.
• Pokud zelené světlo zabliká třikrát, je baterie zcela
nabitá.
51
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sejmutí krytu
Sejmutí krytu
Informace požadované předpisy jsou uvedeny pod krytem.
Připevnění řemínku
52
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Odstraňování potíží
Mezi náhlavní soupravou a telefonem není spojení.
Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava nabitá a zda je
v dosahu telefonu. Zkontrolujte nebo upravte nastavení
funkce Bluetooth v telefonu. Vyzkoušejte znovu
spárovat náhlavní soupravu se zařízením.
Náhlavní souprava se automaticky vypne.
• Baterie je téměř vybitá. Kontrolka na náhlavní
soupravě bliká červeným světlem a ozve se pípnutí
nízko položeným tónem.
• Když je náhlavní souprava v režimu spárování,
automaticky se vypne, pokud ji nepřidáte k telefonu
v průběhu 10 minut.
Neočekávané chování
1
Připojte nabíječku.
2
Odpojte nabíječku.
3
Obnovte výchozí nastavení náhlavní soupravy.
Opakované vytáčení nefunguje.
Pokud je seznam volání v telefonu prázdný,
nelze použít funkci opakovaného vytáčení.
Hlasové příkazy
Dříve než začnete používat hlasové příkazy, aktivujte
v telefonu funkci hlasových příkazů a nahrajte
hlasové příkazy.
53
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Deutsch
Laden.......................................................... 58
Koppeln des Headsets .............................. 59
Ein- und Ausschalten................................ 61
Anrufen....................................................... 61
Zurücksetzen des Headsets ..................... 63
Fehlerbehebung......................................... 66
Sony Ericsson HBH-IV840
Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile
Communications AB oder einer Tochtergesellschaft ohne jegliche
Gewährleistung veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser
Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und
redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen
der Programme und/oder Geräte können von Sony
Ericsson Mobile
Communications AB oder einer Tochtergesellschaft jederzeit und
ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art
werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung
berücksichtigt. Alle Rechte vorbehalten.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikationsnummer: 1002-2628.1
Einige der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Dienste
werden nicht von allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die
internationale GSM-Notrufnummer 112. Setzen Sie sich mit dem
Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen
zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten. Die
Marke Bluetooth und die Logos gehören Bluetooth SIG, Inc.
54
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Jeglicher Gebrauch dieser Marken durch Sony Ericsson erfolgt
unter Lizenz.
Dieses Produkt enthält weder Blei noch
Halogene.
Einführung
Das Bluetooth™ Headset HBH-IV840 kann an jedes
Gerät angeschlossen werden, das mit der Bluetooth
Nahbereichsfunktechnik ausgestattet ist und das Profil
„Handsfree“ oder „Headset“ unterstützt. Diese
Bedienungsanleitung konzentriert sich auf die
Benutzung des Headsets mit einem Mobiltelefon von
Sony Ericsson.
55
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Vorderseite
Ladeanschluss
Anruftaste
Anzeigeleuchte
56
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Rückseite
Ein/Aus-Taste
Lautsprecher
Mikrofon
57
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Laden
Bevor Sie das HBH-IV840 erstmals benutzen, sollten
Sie es mit dem mitgelieferten Ladegerät laden, bis die
LED grün leuchtet. Die volle Kapazität des Akkus wird
erst nach einigen Lade- und Entladezyklen erreicht.
So laden Sie das Headset:
2 h
58
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Koppeln des Headsets
Damit Sie das Bluetooth-Headset mit dem Telefon nutzen
können, muss es mit dem Telefon gekoppelt werden.
Führen Sie die in der Telefon-Bedienungsanleitung
angegebenen Schritte zum Aktivieren von Bluetooth aus.
Wenn Ihr Telefon das automatische Koppeln von
Bluetooth-Geräten nicht unterstützt, finden Sie die
erforderlichen Informationen in der zugehörigen
Bedienungsanleitung. Die Kennung des Headsets
lautet 0000.
Hinweis: Das Headset schaltet sich aus, wenn Sie
es
nicht innerhalb von 10 Minuten mit dem Telefon
koppeln.
So koppeln Sie das Headset mit dem Telefon:
1
Aktivieren Sie Bluetooth im Telefon.
2
Aktivieren Sie die Bluetooth-Sichtbarkeit im
Telefon. Dadurch wird das Telefon für andere
Bluetooth-Geräte sichtbar.
3
Bringen Sie das Telefon in eine Entfernung von
maximal 20
cm (8 Zoll) zum Headset.
4
Das Headset muss ausgeschaltet sein. Drücken und
halten Sie die Ein/Aus-Taste fünf Sekunden lang.
Die Anzeigeleuchte muss rot oder grün blinken.
5
Wenn das Telefon das automatische Koppeln
unterstützt, drücken Sie Ja, sobald die Frage Gerät
hinzufügen? angezeigt wird. Beachten Sie andernfalls
die Bedienungsanleitung zum Telefon.
59
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

